1
00:00:06,256 --> 00:00:08,633
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:38,288 --> 00:00:39,789
Spotkamy się przed bazą.
3
00:00:41,708 --> 00:00:42,917
Przyjęłam.
4
00:00:46,504 --> 00:00:49,632
DO ZOBACZENIA WIECZOREM, CARLY
5
00:00:57,807 --> 00:00:59,059
Szef!
6
00:01:00,351 --> 00:01:02,312
- Wycieczka.
- Dzieciak z ciebie.
7
00:01:02,896 --> 00:01:04,606
Z zewnątrz. Co to?
8
00:01:05,565 --> 00:01:06,816
Świrus.
9
00:01:14,657 --> 00:01:17,410
WRÓCĘ PÓŹNO. PRACA.
10
00:01:17,994 --> 00:01:18,828
Co?
11
00:01:29,923 --> 00:01:31,674
Piękne.
12
00:01:32,258 --> 00:01:33,426
Dziękuję.
13
00:01:44,395 --> 00:01:45,355
Od mamy.
14
00:01:46,648 --> 00:01:48,024
Ona pamiętała.
15
00:01:56,533 --> 00:02:00,370
Szczęśliwej rocznicy, Grant.
16
00:02:06,459 --> 00:02:07,669
Brak zasięgu?
17
00:02:07,752 --> 00:02:11,631
Zero kresek. Mogłem zadzwonić ze stacji.
18
00:02:11,714 --> 00:02:12,549
Mówiłam.
19
00:02:12,632 --> 00:02:14,050
Potem zabłądziliśmy.
20
00:02:14,843 --> 00:02:16,177
Ile do uderzenia?
21
00:02:17,137 --> 00:02:19,180
23 minuty 6 sekund.
22
00:02:19,264 --> 00:02:20,473
Mniej więcej?
23
00:02:20,557 --> 00:02:21,891
Co do sekundy.
24
00:02:22,475 --> 00:02:24,561
Zadzwonię po misji.
25
00:02:24,644 --> 00:02:27,480
Nie rozumiem tego szumu wokół rocznic.
26
00:02:27,564 --> 00:02:30,066
Ojciec zapomniał o dwudziestej piątej.
27
00:02:30,150 --> 00:02:33,153
- I?
- Słono za to zapłacił.
28
00:02:34,320 --> 00:02:36,698
Kat jest rozsądna.
29
00:02:36,781 --> 00:02:39,784
To nie ma nic do rzeczy.
Masz przechlapane.
30
00:02:39,868 --> 00:02:40,702
Nie przesadzaj.
31
00:02:40,785 --> 00:02:42,829
Ma rację. Okienko zamknęło się
32
00:02:42,912 --> 00:02:44,080
rano.
33
00:02:44,164 --> 00:02:45,665
Skąd wiesz?
34
00:02:45,748 --> 00:02:48,918
- Szkolenie.
- „Zachowanie współczesnych kobiet”.
35
00:02:49,002 --> 00:02:51,963
- Kupię jej kwiaty.
- Która rocznica?
36
00:02:52,046 --> 00:02:53,798
Dziesiąta.
37
00:02:56,551 --> 00:03:00,096
- Wkręcacie mnie.
- To poważna sprawa.
38
00:03:00,680 --> 00:03:03,391
Co będzie właściwym prezentem?
39
00:03:03,474 --> 00:03:04,809
- Cyna.
- Cena?
40
00:03:04,893 --> 00:03:05,810
Cyna.
41
00:03:05,894 --> 00:03:07,478
- Metal.
- Cyna?
42
00:03:07,562 --> 00:03:08,605
Taka tradycja.
43
00:03:08,688 --> 00:03:10,648
Mam kupić coś z cyny?
44
00:03:10,732 --> 00:03:12,650
O ile lubisz tradycję.
45
00:03:13,234 --> 00:03:16,404
Nowocześniejsza alternatywa
nie spodoba ci się.
46
00:03:17,906 --> 00:03:18,740
Brylanty.
47
00:03:19,699 --> 00:03:22,493
- Wymyślacie.
- Biżuteria.
48
00:03:22,577 --> 00:03:23,661
Poważnie?
49
00:03:23,745 --> 00:03:26,247
Nie zadzwoniłeś,
więc kwiaty nie wystarczą.
50
00:03:27,540 --> 00:03:29,292
Też mi coś.
51
00:03:33,922 --> 00:03:35,215
Gdzie spadnie?
52
00:03:35,965 --> 00:03:39,594
600 metrów na południowy zachód,
za siedem minut i osiem sekund.
53
00:03:40,094 --> 00:03:40,929
Tam.
54
00:03:42,013 --> 00:03:44,766
Niesamowite, że to jezioro wyschnie.
55
00:03:44,849 --> 00:03:46,601
A co z falą?
56
00:03:46,684 --> 00:03:49,229
Raczej z niewielkim pluskiem.
57
00:03:50,021 --> 00:03:52,815
Za to rzadkim i ważnym dla przyszłości.
58
00:03:52,899 --> 00:03:54,651
Rzadszym niż ten minerał?
59
00:03:55,818 --> 00:03:57,820
- Brylant?
- Właśnie.
60
00:03:57,904 --> 00:04:00,615
Sprawdźcie, czy sprzęt działa.
61
00:04:00,698 --> 00:04:03,701
Dyrektor dał nam ważną misję.
62
00:04:03,785 --> 00:04:04,827
Wykonajmy ją.
63
00:05:20,528 --> 00:05:24,449
CZAS ZGONU: 12.31
64
00:06:07,825 --> 00:06:09,660
Agent specjalny Grant MacLaren.
65
00:06:09,744 --> 00:06:11,162
Zostaw wiadomość.
66
00:06:28,638 --> 00:06:29,472
Wakefield.
67
00:06:29,555 --> 00:06:32,391
Połączenie alarmowe, protokół alfa.
68
00:06:32,475 --> 00:06:34,018
Kto mówi?
69
00:06:34,102 --> 00:06:35,937
Podróżnik 5001.
70
00:06:36,020 --> 00:06:38,689
Mamy niecałą minutę.
71
00:06:39,398 --> 00:06:40,233
Słucham.
72
00:06:40,316 --> 00:06:43,778
Wyślij posiłki. Jak najszybciej.
73
00:06:44,362 --> 00:06:49,033
49.3506 północ, 122.8599 zachód.
74
00:06:49,617 --> 00:06:50,576
Dasz radę?
75
00:06:52,411 --> 00:06:53,371
Być może.
76
00:06:53,454 --> 00:06:56,290
W pobliżu jest śmigłowiec,
ale agenci nie są podróżnikami.
77
00:06:56,374 --> 00:06:58,084
Protokół alfa!
78
00:06:58,167 --> 00:07:00,461
Dotrą w 17 minut?
79
00:07:01,045 --> 00:07:04,382
Najwcześniej za 25 do 30.
80
00:07:04,465 --> 00:07:06,092
A wsparcie naziemne?
81
00:07:06,175 --> 00:07:07,885
Najwcześniej za 25 minut.
82
00:07:07,969 --> 00:07:09,554
Jesteś na odludziu.
83
00:07:09,637 --> 00:07:12,598
Mam agentów jakieś...
84
00:07:14,100 --> 00:07:14,934
Halo?
85
00:07:31,367 --> 00:07:32,493
Dawaj kluczyki!
86
00:07:33,411 --> 00:07:36,122
Poczekajmy na twojego brata.
87
00:07:36,205 --> 00:07:37,832
Nagły wypadek. Kluczyki!
88
00:07:38,708 --> 00:07:40,042
Są w stacyjce.
89
00:07:41,502 --> 00:07:42,753
Jaki nagły wypadek?
90
00:07:43,713 --> 00:07:45,047
Carrie, co się dzieje?
91
00:07:45,631 --> 00:07:47,175
Mów.
92
00:07:47,258 --> 00:07:48,676
Podwiozę cię.
93
00:07:49,218 --> 00:07:50,052
Carrie!
94
00:07:51,179 --> 00:07:52,305
Carrie!
95
00:07:56,767 --> 00:07:59,687
Wayne, twoja siostra zabrała mój samochód!
96
00:08:04,567 --> 00:08:06,903
Agent specjalny Grant MacLaren.
97
00:08:33,513 --> 00:08:34,805
Brak zasięgu?
98
00:08:34,889 --> 00:08:38,518
Zero kresek. Mogłem zadzwonić ze stacji.
99
00:08:38,601 --> 00:08:40,728
- Mówiłam.
- Potem zabłądziliśmy.
100
00:08:41,729 --> 00:08:42,980
Ile do uderzenia?
101
00:08:43,564 --> 00:08:45,525
22 minuty 51 sekund.
102
00:08:46,150 --> 00:08:48,236
- Mniej więcej?
- Co do sekundy.
103
00:08:49,320 --> 00:08:51,197
Zadzwonię po misji.
104
00:08:51,280 --> 00:08:54,200
Nie rozumiem tego szumu wokół rocznic.
105
00:08:54,283 --> 00:08:57,119
Ojciec zapomniał o dwudziestej piątej.
106
00:08:57,203 --> 00:08:59,622
- I?
- Słono za to zapłacił.
107
00:09:01,457 --> 00:09:04,043
Kat jest rozsądna.
108
00:09:04,126 --> 00:09:06,087
To nie ma nic do rzeczy.
109
00:09:06,170 --> 00:09:07,630
Masz przerąbane.
110
00:09:34,031 --> 00:09:36,158
Ale wielka spluwa.
111
00:09:36,742 --> 00:09:39,829
Czy to teren prywatny? Zabłądziłam.
112
00:09:41,706 --> 00:09:43,666
Mam zawrócić?
113
00:09:44,917 --> 00:09:46,127
W porządku.
114
00:09:46,210 --> 00:09:48,421
Gdzie jest jezioro Alouette?
115
00:09:49,630 --> 00:09:51,966
Wskazujesz jezioro
116
00:09:52,049 --> 00:09:55,845
czy każesz mi odjechać?
117
00:09:58,055 --> 00:09:58,889
Jasne.
118
00:10:21,078 --> 00:10:22,121
Jezu.
119
00:10:23,789 --> 00:10:24,624
Callahan!
120
00:10:30,338 --> 00:10:32,465
Gdzie spadł meteoryt Fraser?
121
00:10:32,548 --> 00:10:34,342
Do wyschniętego jeziora.
122
00:10:34,425 --> 00:10:36,302
Wtedy nie było wyschnięte.
123
00:10:36,385 --> 00:10:37,511
Co się dzieje?
124
00:10:37,595 --> 00:10:40,306
Rozmawiałem z podróżniczką,
która kazała mi
125
00:10:40,389 --> 00:10:42,391
wysłać uzbrojonych ludzi tam,
126
00:10:42,475 --> 00:10:43,809
gdzie znajdą go za 50 lat.
127
00:10:43,893 --> 00:10:46,228
Powołała się na protokół alfa.
128
00:10:46,312 --> 00:10:47,605
Jakim cudem?
129
00:10:47,688 --> 00:10:50,358
Co, gdyby Robert Fraser
nie odkrył tego pierwiastka?
130
00:10:50,441 --> 00:10:53,319
Nie powstałyby nadprzewodniki,
131
00:10:53,402 --> 00:10:56,530
sztuczna inteligencja,
technologia przesyłania jaźni...
132
00:10:56,614 --> 00:10:57,657
...ani dyrektor.
133
00:10:58,783 --> 00:11:00,409
Kiedy meteoryt spadnie?
134
00:11:00,493 --> 00:11:02,995
Nie jestem historykiem,
ale stawiam swoją posadę,
135
00:11:03,079 --> 00:11:04,830
że w ciągu kwadransa,
136
00:11:04,914 --> 00:11:07,166
a frakcja chce go przechwycić.
137
00:11:07,249 --> 00:11:09,460
Dyrektor wszystkich nadpisał.
138
00:11:09,543 --> 00:11:11,128
Tylko tych, których znalazł.
139
00:11:11,212 --> 00:11:14,340
Może być ich więcej. Albo to ktoś inny.
140
00:11:35,903 --> 00:11:37,780
Co, do chuja?!
141
00:11:38,864 --> 00:11:40,116
Jesteś cała?
142
00:12:23,075 --> 00:12:26,287
Niesamowite, że to jezioro wyschnie.
143
00:12:26,370 --> 00:12:27,913
A co z falą?
144
00:12:27,997 --> 00:12:29,874
Raczej z niewielkim pluskiem.
145
00:12:29,957 --> 00:12:31,667
Za to rzadkim
146
00:12:31,750 --> 00:12:34,211
i ważnym dla przyszłości.
147
00:12:34,295 --> 00:12:36,422
Rzadszym niż ten minerał?
148
00:12:37,006 --> 00:12:39,091
- Brylant?
- Właśnie.
149
00:12:39,175 --> 00:12:42,470
Sprawdźcie, czy sprzęt działa.
150
00:12:42,553 --> 00:12:45,723
Dyrektor dał nam ważną misję. Nie zawalmy.
151
00:12:51,437 --> 00:12:53,022
Odsuńcie się od wody!
152
00:13:16,212 --> 00:13:21,550
MISJA: NIEUDANA <5001> STATUS: POWTÓRZ
WSP.: E-35.26M ROZP.: PODRÓŻNIK 5002
153
00:13:40,361 --> 00:13:41,320
Carrie!
154
00:13:42,112 --> 00:13:43,531
Carrie, co się dzieje?
155
00:14:25,281 --> 00:14:26,907
Otwórz spadochron.
156
00:14:30,077 --> 00:14:32,288
Wayne, spadochron!
157
00:14:46,552 --> 00:14:50,556
Boże, nie...
158
00:14:51,432 --> 00:14:52,308
Wayne? Wayne!
159
00:14:59,106 --> 00:15:01,108
Nie...
160
00:15:05,154 --> 00:15:06,280
Carrie!
161
00:15:13,829 --> 00:15:15,289
Co ty wyprawiasz?
162
00:15:17,082 --> 00:15:18,167
Carrie!
163
00:15:46,278 --> 00:15:49,907
MISJA: NIEUDANA <5001, 5002>
STATUS: POWTÓRZ WSP.: E-67.47M
164
00:15:49,990 --> 00:15:51,533
ROZP.: PODRÓŻNIK 5003
165
00:15:53,410 --> 00:15:54,828
Carrie, co się dzieje?
166
00:16:31,281 --> 00:16:34,660
Co będzie właściwym prezentem?
167
00:16:34,743 --> 00:16:35,995
- Cyna.
- Cena?
168
00:16:36,495 --> 00:16:37,329
Cyna.
169
00:16:38,080 --> 00:16:40,332
- Puszka?
- Coś z tego metalu.
170
00:16:41,542 --> 00:16:43,002
Taka tradycja.
171
00:16:43,085 --> 00:16:45,087
Mam kupić coś z cyny?
172
00:16:52,219 --> 00:16:53,929
Za późno otworzyłaś.
173
00:16:54,013 --> 00:16:55,055
Zderzyliśmy się.
174
00:16:55,139 --> 00:16:58,809
Jest nieprzytomny,
ale zdążyłam otworzyć mu spadochron.
175
00:16:59,393 --> 00:17:00,769
Skręci kark.
176
00:17:00,853 --> 00:17:02,146
Masz broń?
177
00:17:02,229 --> 00:17:03,647
- Co?
- Broń.
178
00:17:04,648 --> 00:17:05,607
Nie.
179
00:17:07,067 --> 00:17:08,193
Co robisz?
180
00:17:08,277 --> 00:17:10,654
W pickupie jest nóż.
181
00:17:10,738 --> 00:17:12,281
Co takiego?
182
00:17:13,949 --> 00:17:15,034
Carrie!
183
00:18:25,312 --> 00:18:29,483
Gdzie jesteśmy? Zabłądziłam. Pomożesz mi?
184
00:18:32,945 --> 00:18:34,571
Jasne.
185
00:18:34,655 --> 00:18:36,657
Ale gdzie jesteśmy?
186
00:18:37,241 --> 00:18:38,492
Muszę wiedzieć.
187
00:18:56,802 --> 00:18:58,929
Gdybyś zadzwonił, wystarczyłby kwiaty.
188
00:18:59,012 --> 00:19:01,515
Popełniłem błąd.
189
00:19:01,598 --> 00:19:03,559
Musisz kupić brylant.
190
00:19:03,642 --> 00:19:04,518
Serio?
191
00:19:04,601 --> 00:19:08,438
Jakim cudem zakup twardego,
błyszczącego i drogiego minerału sprawi,
192
00:19:08,522 --> 00:19:11,191
że nie będę miał przechlipane?
193
00:19:11,275 --> 00:19:12,109
Przechlapane.
194
00:19:12,192 --> 00:19:14,736
Przeszkolono cię z zachowania kobiet?
195
00:19:14,820 --> 00:19:16,446
Nie widać?
196
00:19:16,530 --> 00:19:19,032
Brylanty zawsze były wyjątkowe.
197
00:19:19,116 --> 00:19:21,702
- Milcz.
- To radź sobie sam.
198
00:19:21,785 --> 00:19:23,704
Jeśli chce coś wyjątkowego,
199
00:19:23,787 --> 00:19:26,290
dam jej kawałek meteorytu.
200
00:19:26,373 --> 00:19:28,250
Przyda jej się,
201
00:19:28,333 --> 00:19:30,919
gdy będzie potrzebować nadprzewodnika.
202
00:19:31,003 --> 00:19:32,421
Ty też milcz.
203
00:19:48,520 --> 00:19:50,439
Co, do diabła?
204
00:19:57,738 --> 00:19:58,739
Dupek.
205
00:20:36,109 --> 00:20:39,613
Agent specjalny Grant MacLaren,
zostaw wiadomość.
206
00:20:40,656 --> 00:20:42,241
To ja.
207
00:20:43,033 --> 00:20:45,744
Powiedzmy, że wierzę ci na słowo.
208
00:20:46,203 --> 00:20:50,207
Pewnie pracujesz nad sprawą,
w końcu wyszłam za agenta FBI.
209
00:20:50,290 --> 00:20:54,336
Gdy napisałeś, że wrócisz późno,
210
00:20:54,419 --> 00:20:57,130
założyłam, że jednak wrócisz.
211
00:20:57,214 --> 00:21:02,302
Akurat dzisiaj powinniśmy
spędzić trochę czasu razem.
212
00:21:02,386 --> 00:21:03,220
Podpowiedź.
213
00:21:05,389 --> 00:21:08,141
Zaplanuję coś na wieczór.
214
00:21:08,225 --> 00:21:09,518
Nic wielkiego.
215
00:21:09,601 --> 00:21:12,813
Daj znać, o której będziesz.
216
00:21:13,897 --> 00:21:15,399
Możesz nawet napisać.
217
00:21:16,608 --> 00:21:17,943
Będę w domu.
218
00:21:18,944 --> 00:21:19,987
Na razie.
219
00:21:27,828 --> 00:21:29,079
MacLaren!
220
00:21:32,291 --> 00:21:33,875
Uciekajcie!
221
00:21:37,337 --> 00:21:38,630
MacLaren!
222
00:21:39,631 --> 00:21:42,634
Sprawdźcie, czy sprzęt działa.
223
00:21:42,718 --> 00:21:45,345
Dyrektor dał nam ważną misję.
Nie spieprzmy jej.
224
00:21:48,098 --> 00:21:49,099
MacLaren!
225
00:21:50,475 --> 00:21:51,935
- Słyszeliście?
- Co?
226
00:21:52,686 --> 00:21:54,563
Jesteście w niebezpieczeństwie!
227
00:21:55,272 --> 00:21:56,356
MacLaren!
228
00:21:57,065 --> 00:21:58,608
- Uciekajcie!
- Carrie?
229
00:21:58,692 --> 00:22:00,652
- W nogi!
- Co tu robisz?
230
00:22:00,736 --> 00:22:02,112
Podróżnik 500...
231
00:22:23,592 --> 00:22:25,886
MISJA: NIEUDANA <5001, 5002, 5003>
STATUS: POWTÓRZ
232
00:22:25,969 --> 00:22:27,804
WSP.: E-91.43M
ROZP.: PODRÓŻNIK 5004
233
00:22:48,450 --> 00:22:50,577
Carrie, otwórz spadochron.
234
00:22:52,662 --> 00:22:54,081
Carrie!
235
00:23:36,832 --> 00:23:38,416
Co się stało?
236
00:23:39,376 --> 00:23:40,669
Kolizja.
237
00:23:41,795 --> 00:23:44,297
- Wayne stracił przytomność.
- Kluczyki.
238
00:23:44,381 --> 00:23:45,215
Że co?
239
00:23:45,298 --> 00:23:46,716
- Dawaj.
- Jesteś ranna.
240
00:23:46,800 --> 00:23:49,052
- Muszę iść.
- Nic z tego.
241
00:23:49,136 --> 00:23:51,596
- Zostajesz.
- Przyszłość jest zagrożona.
242
00:23:52,305 --> 00:23:53,807
Masz wstrząśnienie mózgu.
243
00:23:53,890 --> 00:23:56,560
Musimy działać, bo frakcja wygra.
244
00:23:56,643 --> 00:23:59,604
Popaprało cię. Nie ruszaj się.
245
00:24:00,647 --> 00:24:02,023
Twój brat ma kłopoty.
246
00:24:03,608 --> 00:24:05,026
Skręci kark.
247
00:24:05,110 --> 00:24:06,278
Zostań.
248
00:24:56,286 --> 00:24:58,330
MISJA: NIEUDANA <5001...5004>
STATUS: POWTÓRZ
249
00:24:58,413 --> 00:24:59,664
ROZP.: PODRÓŻNIK 5005
250
00:25:43,208 --> 00:25:44,251
Co się stało?
251
00:25:44,709 --> 00:25:46,169
Zderzyliście się?
252
00:25:49,047 --> 00:25:52,050
Gospodarz nie podoła.
253
00:25:52,133 --> 00:25:53,426
Co takiego?
254
00:25:54,552 --> 00:25:58,556
Pięć osób na plaży.
255
00:25:58,640 --> 00:26:00,183
Niedaleko.
256
00:26:00,767 --> 00:26:02,769
- Kto?
- To bez znaczenia.
257
00:26:03,228 --> 00:26:05,605
Musisz im pomóc.
258
00:26:06,231 --> 00:26:07,649
Ja nie dam rady.
259
00:26:07,732 --> 00:26:09,150
Gadasz bez sensu.
260
00:26:11,319 --> 00:26:13,405
Wszystko od tego zależy.
261
00:26:14,447 --> 00:26:15,532
Musisz to zrobić.
262
00:26:15,615 --> 00:26:18,743
Ale co? Nie rozumiem.
263
00:26:19,286 --> 00:26:23,873
Współrzędne. Musisz...
264
00:26:32,382 --> 00:26:33,216
Carrie?
265
00:26:35,760 --> 00:26:36,970
Carrie?
266
00:26:37,637 --> 00:26:38,763
Boże.
267
00:26:41,016 --> 00:26:42,684
Boże.
268
00:26:43,977 --> 00:26:45,186
Boże.
269
00:26:48,315 --> 00:26:50,025
Jeśli chce coś wyjątkowego,
270
00:26:50,108 --> 00:26:52,569
dam jej kawałek meteorytu.
271
00:26:52,652 --> 00:26:54,863
Przyda jej się,
272
00:26:54,946 --> 00:26:57,407
gdy będzie potrzebować nadprzewodnika.
273
00:26:57,490 --> 00:26:58,700
Ty też milcz.
274
00:27:06,333 --> 00:27:07,667
Na pewno tutaj?
275
00:27:08,251 --> 00:27:09,252
Tak.
276
00:27:09,336 --> 00:27:11,963
Nie wygląda jak na zdjęciach.
277
00:27:12,047 --> 00:27:13,048
Pięknie.
278
00:27:13,131 --> 00:27:14,591
Całkiem ładnie.
279
00:27:15,592 --> 00:27:18,678
Ładnie?
Niczym wodospad Niagara przed wyschnięciem
280
00:27:18,762 --> 00:27:21,306
albo Great Valley,
zanim zbudowano schrony.
281
00:27:22,098 --> 00:27:23,641
Mówię, że ładnie.
282
00:27:28,188 --> 00:27:29,314
Nie myli się.
283
00:27:32,942 --> 00:27:35,445
STATUS: POWTÓRZ
284
00:27:36,029 --> 00:27:38,323
ROZP.: PODRÓŻNIK 5006
285
00:28:31,042 --> 00:28:33,628
STATUS: POWTÓRZ
286
00:28:33,711 --> 00:28:35,588
ROZP.: PODRÓŻNIK 5007
287
00:28:39,968 --> 00:28:42,470
MISJA: NIEUDANA <5001...5007>
288
00:28:42,554 --> 00:28:45,223
STATUS: POWTÓRZ
289
00:28:47,767 --> 00:28:52,272
CZAS ZGONU: 12.33
290
00:29:31,102 --> 00:29:32,645
Kluczyki!
291
00:29:33,897 --> 00:29:36,065
Wayne, ona nie żyje.
292
00:29:36,149 --> 00:29:37,484
Dawaj!
293
00:31:19,127 --> 00:31:22,630
Agent specjalny Grant MacLaren,
zostaw wiadomość.
294
00:31:25,174 --> 00:31:27,135
Cześć, agencie specjalny.
295
00:31:27,218 --> 00:31:32,307
Tu twoja niezbyt specjalna żona
od dziesięciu lat.
296
00:31:33,099 --> 00:31:34,809
Dziesięć lat.
297
00:31:35,435 --> 00:31:36,936
Zostawiłam ci wiadomość
298
00:31:37,020 --> 00:31:40,315
i wysłałam życzenia,
299
00:31:40,398 --> 00:31:44,235
ale to nie oddaje
mojego obecnego nastroju.
300
00:31:44,986 --> 00:31:49,240
Lepiej żebyś teraz siedział u jubilera
301
00:31:49,324 --> 00:31:52,201
i nie miał zasięgu.
302
00:31:52,827 --> 00:31:54,412
Oddzwoń.
303
00:32:08,676 --> 00:32:10,178
Mówię, że ładnie.
304
00:32:14,515 --> 00:32:15,767
Nie myli się.
305
00:32:22,231 --> 00:32:24,943
Tu 026. Jadę z załadunkiem.
306
00:32:25,026 --> 00:32:26,361
Będę za godzinę.
307
00:32:26,444 --> 00:32:28,363
Przyjąłem.
308
00:32:31,908 --> 00:32:33,242
Spieprzaj!
309
00:33:00,103 --> 00:33:01,270
Masz chwilę?
310
00:33:01,729 --> 00:33:02,563
Tak.
311
00:33:03,064 --> 00:33:04,399
Wszystko dobrze?
312
00:33:04,857 --> 00:33:06,985
Jeśli pytasz o Kat i ciążę...
313
00:33:07,068 --> 00:33:09,570
Nie tutaj.
314
00:33:09,654 --> 00:33:11,447
Chodziło mi o ciebie.
315
00:33:12,699 --> 00:33:13,741
Nic mi nie jest.
316
00:33:14,200 --> 00:33:15,702
Nie sądzę.
317
00:33:16,494 --> 00:33:18,871
Zadaniem dowódcy jest dbanie o...
318
00:33:18,955 --> 00:33:20,957
Nic mi nie jest.
319
00:33:21,040 --> 00:33:23,334
Przeciwnie. Jesteś nieszczęśliwa.
320
00:33:24,752 --> 00:33:27,797
Nie pamiętasz tego, ale...
321
00:33:27,880 --> 00:33:29,132
Nie chciałam resetu.
322
00:33:29,924 --> 00:33:31,050
Ktoś ci powiedział?
323
00:33:31,634 --> 00:33:34,929
- Wracajmy.
- Mamy czas.
324
00:33:35,013 --> 00:33:36,222
Niech działają.
325
00:33:37,098 --> 00:33:39,809
Nie mówiłem ci o tym,
326
00:33:39,892 --> 00:33:41,602
choć być może powinienem.
327
00:33:41,686 --> 00:33:45,314
Wszyscy widzą,
328
00:33:45,398 --> 00:33:50,528
że ta Marcy jest inna niż tamta.
Ona nie pochwalałaby tych różnic.
329
00:33:52,030 --> 00:33:53,114
Ona?
330
00:33:53,698 --> 00:33:54,866
Twoje słowa.
331
00:33:54,949 --> 00:33:56,784
Jej.
332
00:34:18,723 --> 00:34:19,807
Po prostu...
333
00:34:21,726 --> 00:34:25,438
nie mogę przestać się czuć...
334
00:34:26,314 --> 00:34:27,482
Jaka?
335
00:34:28,941 --> 00:34:30,276
Niepełna.
336
00:34:30,902 --> 00:34:34,489
Gdy Grace wysłała moją jaźń w przyszłość,
337
00:34:34,572 --> 00:34:37,492
przepakowała i odesłała, zostawiła to,
338
00:34:38,117 --> 00:34:40,995
co mnie tworzyło.
339
00:34:47,960 --> 00:34:50,963
Tamtego dnia powiedziałaś,
że boisz się stracić to,
340
00:34:51,047 --> 00:34:54,592
co ukształtowało cię w XXI.
341
00:34:54,675 --> 00:34:56,344
Skąd mam wiedzieć, co to jest?
342
00:34:56,427 --> 00:35:00,264
Nie powinienem mówić,
ale dam ci wskazówkę.
343
00:35:15,196 --> 00:35:17,323
Po katastrofie lotniczej,
344
00:35:17,406 --> 00:35:20,201
gdy nanity usiłowały
przywrócić mnie do życia,
345
00:35:20,993 --> 00:35:25,373
moja jaźń schroniła się
we wspomnieniach Granta MacLarena.
346
00:35:27,166 --> 00:35:29,043
Wszystkie wykasowano.
347
00:35:29,127 --> 00:35:31,462
Kilka zostało. Jakieś urywki.
348
00:35:37,009 --> 00:35:38,219
Jakie?
349
00:35:38,302 --> 00:35:41,305
Ukazujące jego miłość do żony.
350
00:35:42,974 --> 00:35:45,101
Nawet śmierć nie zdołała ich usunąć.
351
00:35:50,648 --> 00:35:52,900
Jak mam się do nich dostać?
352
00:35:53,568 --> 00:35:54,902
Jesteś lekarzem.
353
00:36:04,829 --> 00:36:06,289
Gdzie spadnie?
354
00:36:06,747 --> 00:36:09,417
Sześćset metrów na południowy zachód.
355
00:36:28,561 --> 00:36:30,897
SAMOOBSŁUGA
356
00:36:32,648 --> 00:36:34,025
Co za dzień.
357
00:36:35,109 --> 00:36:38,279
Żebyś wiedziała.
358
00:36:39,488 --> 00:36:40,615
Jakie plany?
359
00:36:41,574 --> 00:36:46,245
Jedziemy nad jezioro, na kemping.
360
00:36:46,329 --> 00:36:47,580
- Ryby?
- Też.
361
00:36:49,248 --> 00:36:50,458
A ty?
362
00:36:51,542 --> 00:36:53,419
Cztery i pół tysiąca metrów.
363
00:36:54,921 --> 00:36:55,880
Skok ze spadochronu.
364
00:36:56,464 --> 00:36:58,591
To trochę przerażające.
365
00:36:59,217 --> 00:37:00,468
Pochmurno.
366
00:37:00,551 --> 00:37:02,011
Przejaśni się.
367
00:37:03,262 --> 00:37:05,848
Bezpieczniej jest skakać
niż prowadzić samochód.
368
00:37:05,932 --> 00:37:07,141
Tak mówią.
369
00:37:07,225 --> 00:37:09,310
Spróbuj.
370
00:37:09,393 --> 00:37:11,395
Nie wychodzi mi w powietrzu.
371
00:37:12,355 --> 00:37:13,189
W porządku.
372
00:37:13,940 --> 00:37:15,107
Carrie, lecimy.
373
00:37:16,400 --> 00:37:19,987
- Na razie.
- Baw się dobrze... Carrie.
374
00:37:20,071 --> 00:37:21,656
Nie za młoda?
375
00:37:22,615 --> 00:37:24,408
Jestem żonaty.
376
00:37:25,493 --> 00:37:28,788
A właśnie... żona wysłała życzenia
377
00:37:28,871 --> 00:37:30,164
szczęśliwej rocznicy.
378
00:37:30,248 --> 00:37:31,249
Że co?
379
00:37:31,332 --> 00:37:32,250
Cholera.
380
00:37:32,333 --> 00:37:33,918
Zadzwoń.
381
00:37:36,337 --> 00:37:38,547
Nie mieli świeżych owoców,
382
00:37:38,631 --> 00:37:41,759
więc wziąłem ciastko z owocami.
383
00:37:43,135 --> 00:37:44,387
Zawsze coś.
384
00:37:45,930 --> 00:37:47,014
Zgadza się.
385
00:37:47,473 --> 00:37:49,016
Dzięki.
386
00:38:01,153 --> 00:38:03,239
Głośniej.
387
00:38:03,322 --> 00:38:05,157
Nie, bo będziesz śpiewać.
388
00:38:08,411 --> 00:38:10,371
Udręka
389
00:38:13,165 --> 00:38:15,042
Nie patrz tak.
390
00:38:15,126 --> 00:38:17,837
Znajdę drogę
391
00:38:17,920 --> 00:38:21,424
Wrócę tam, gdzie kiedyś
392
00:38:21,507 --> 00:38:22,967
Żegnaj, skarbie
393
00:38:30,808 --> 00:38:32,727
Miałeś skręcić.
394
00:38:32,810 --> 00:38:35,146
- GPS nie pokazał drogi.
- Jest na mapie.
395
00:38:35,229 --> 00:38:36,439
Zawrócimy.
396
00:38:37,398 --> 00:38:39,400
- Dobrze.
- Mamy czas.
397
00:38:45,197 --> 00:38:47,658
MISJA ROZPOCZĘTA <5008>
398
00:39:06,719 --> 00:39:09,305
MISJA ROZPOCZĘTA <5008>
STATUS: NOWA
399
00:39:09,388 --> 00:39:12,892
WSPÓŁRZĘDNE - 48.7713N 122.1141W
ROZP.: PODRÓŻNIK 5009
400
00:39:13,684 --> 00:39:17,355
CZAS ZGONU: 12.40
401
00:39:48,719 --> 00:39:49,845
Na pewno tutaj?
402
00:39:50,471 --> 00:39:51,389
Tak.
403
00:39:51,931 --> 00:39:54,850
Nie wygląda jak na zdjęciach.
404
00:39:54,934 --> 00:39:56,143
Pięknie.
405
00:40:28,801 --> 00:40:31,554
Nie pamiętasz tego, ale...
406
00:40:31,637 --> 00:40:32,930
Nie chciałam tego resetu.
407
00:40:33,722 --> 00:40:34,723
Ktoś ci powiedział.
408
00:40:35,307 --> 00:40:38,144
- Wracajmy.
- Mamy czas.
409
00:40:38,227 --> 00:40:39,645
Niech działają.
410
00:40:40,813 --> 00:40:43,649
Nie mówiłem ci o tym,
411
00:40:43,732 --> 00:40:45,317
choć być może powinienem.
412
00:40:45,401 --> 00:40:46,902
Wszyscy widzą,
413
00:40:47,611 --> 00:40:48,988
że ta Marcy
414
00:40:49,071 --> 00:40:54,076
jest inna niż tamta.
Ona nie pochwalałaby tych różnic.
415
00:40:58,247 --> 00:41:00,958
Tamtego dnia powiedziałaś,
416
00:41:01,041 --> 00:41:04,837
że boisz się stracić to,
co ukształtowało cię w XXI.
417
00:41:04,920 --> 00:41:06,630
Skąd mam wiedzieć, co to jest?
418
00:41:06,714 --> 00:41:10,551
Nie powinienem mówić,
ale dam ci wskazówkę.
419
00:41:21,228 --> 00:41:23,564
Po katastrofie lotniczej,
420
00:41:23,647 --> 00:41:26,400
gdy nanity usiłowały
przywrócić mnie do życia,
421
00:41:26,984 --> 00:41:30,988
moja jaźń schroniła się
we wspomnieniach Granta MacLarena.
422
00:41:33,449 --> 00:41:35,659
Jak mam się do nich dostać?
423
00:41:36,327 --> 00:41:37,661
Jesteś lekarzem.
424
00:41:40,372 --> 00:41:41,540
MacLaren!
425
00:41:42,750 --> 00:41:43,876
Słyszałaś?
426
00:42:06,899 --> 00:42:07,983
MacLaren!
427
00:42:31,840 --> 00:42:33,217
Numer.
428
00:42:33,300 --> 00:42:34,927
5008.
429
00:42:35,010 --> 00:42:37,721
- Protokół alfa.
- Wiemy. Już po wszystkim.
430
00:42:37,805 --> 00:42:38,847
Czysto!
431
00:42:38,931 --> 00:42:41,058
Jeden został. Ominąłem go.
432
00:42:41,141 --> 00:42:42,309
Zająłem się nim.
433
00:42:43,143 --> 00:42:43,978
Udało się.
434
00:42:45,646 --> 00:42:46,689
Dziękuję.
435
00:42:47,189 --> 00:42:49,942
- Było blisko.
- Nawet nie wiesz jak bardzo.
436
00:42:51,735 --> 00:42:54,697
Nie byliśmy pierwsi. Ponawialiśmy próby.
437
00:42:55,531 --> 00:42:56,490
Ile razy?
438
00:42:56,574 --> 00:42:58,534
Byłem dziewiątym ochotnikiem.
439
00:42:59,118 --> 00:43:00,244
Jezu.
440
00:43:00,828 --> 00:43:03,247
Gdyby frakcja przejęła meteoryt,
441
00:43:03,330 --> 00:43:05,624
podróżnicy nigdy by nie...
442
00:43:17,094 --> 00:43:18,846
Mówiłem, że plusk.
443
00:43:18,929 --> 00:43:21,473
Mamy go od razu zabezpieczyć.
444
00:43:21,557 --> 00:43:23,851
Będziemy was osłaniać.
445
00:43:23,934 --> 00:43:25,144
Opatrzę ranę.
446
00:43:27,855 --> 00:43:28,856
Jeszcze jedno.
447
00:43:30,774 --> 00:43:32,401
Mamy waszą kolejną misję.
448
00:43:37,031 --> 00:43:39,033
Napisy: Karolina Biniek