1 00:00:06,256 --> 00:00:08,633 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:38,288 --> 00:00:39,789 Spotkamy się przed bazą. 3 00:00:41,708 --> 00:00:42,917 Przyjęłam. 4 00:00:46,504 --> 00:00:49,632 DO ZOBACZENIA WIECZOREM, CARLY 5 00:00:57,807 --> 00:00:59,059 Szef! 6 00:01:00,351 --> 00:01:02,312 - Wycieczka. - Dzieciak z ciebie. 7 00:01:02,896 --> 00:01:04,606 Z zewnątrz. Co to? 8 00:01:05,565 --> 00:01:06,816 Świrus. 9 00:01:14,657 --> 00:01:17,410 WRÓCĘ PÓŹNO. PRACA. 10 00:01:17,994 --> 00:01:18,828 Co? 11 00:01:29,923 --> 00:01:31,674 Piękne. 12 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 Dziękuję. 13 00:01:44,395 --> 00:01:45,355 Od mamy. 14 00:01:46,648 --> 00:01:48,024 Ona pamiętała. 15 00:01:56,533 --> 00:02:00,370 Szczęśliwej rocznicy, Grant. 16 00:02:06,459 --> 00:02:07,669 Brak zasięgu? 17 00:02:07,752 --> 00:02:11,631 Zero kresek. Mogłem zadzwonić ze stacji. 18 00:02:11,714 --> 00:02:12,549 Mówiłam. 19 00:02:12,632 --> 00:02:14,050 Potem zabłądziliśmy. 20 00:02:14,843 --> 00:02:16,177 Ile do uderzenia? 21 00:02:17,137 --> 00:02:19,180 23 minuty 6 sekund. 22 00:02:19,264 --> 00:02:20,473 Mniej więcej? 23 00:02:20,557 --> 00:02:21,891 Co do sekundy. 24 00:02:22,475 --> 00:02:24,561 Zadzwonię po misji. 25 00:02:24,644 --> 00:02:27,480 Nie rozumiem tego szumu wokół rocznic. 26 00:02:27,564 --> 00:02:30,066 Ojciec zapomniał o dwudziestej piątej. 27 00:02:30,150 --> 00:02:33,153 - I? - Słono za to zapłacił. 28 00:02:34,320 --> 00:02:36,698 Kat jest rozsądna. 29 00:02:36,781 --> 00:02:39,784 To nie ma nic do rzeczy. Masz przechlapane. 30 00:02:39,868 --> 00:02:40,702 Nie przesadzaj. 31 00:02:40,785 --> 00:02:42,829 Ma rację. Okienko zamknęło się 32 00:02:42,912 --> 00:02:44,080 rano. 33 00:02:44,164 --> 00:02:45,665 Skąd wiesz? 34 00:02:45,748 --> 00:02:48,918 - Szkolenie. - „Zachowanie współczesnych kobiet”. 35 00:02:49,002 --> 00:02:51,963 - Kupię jej kwiaty. - Która rocznica? 36 00:02:52,046 --> 00:02:53,798 Dziesiąta. 37 00:02:56,551 --> 00:03:00,096 - Wkręcacie mnie. - To poważna sprawa. 38 00:03:00,680 --> 00:03:03,391 Co będzie właściwym prezentem? 39 00:03:03,474 --> 00:03:04,809 - Cyna. - Cena? 40 00:03:04,893 --> 00:03:05,810 Cyna. 41 00:03:05,894 --> 00:03:07,478 - Metal. - Cyna? 42 00:03:07,562 --> 00:03:08,605 Taka tradycja. 43 00:03:08,688 --> 00:03:10,648 Mam kupić coś z cyny? 44 00:03:10,732 --> 00:03:12,650 O ile lubisz tradycję. 45 00:03:13,234 --> 00:03:16,404 Nowocześniejsza alternatywa nie spodoba ci się. 46 00:03:17,906 --> 00:03:18,740 Brylanty. 47 00:03:19,699 --> 00:03:22,493 - Wymyślacie. - Biżuteria. 48 00:03:22,577 --> 00:03:23,661 Poważnie? 49 00:03:23,745 --> 00:03:26,247 Nie zadzwoniłeś, więc kwiaty nie wystarczą. 50 00:03:27,540 --> 00:03:29,292 Też mi coś. 51 00:03:33,922 --> 00:03:35,215 Gdzie spadnie? 52 00:03:35,965 --> 00:03:39,594 600 metrów na południowy zachód, za siedem minut i osiem sekund. 53 00:03:40,094 --> 00:03:40,929 Tam. 54 00:03:42,013 --> 00:03:44,766 Niesamowite, że to jezioro wyschnie. 55 00:03:44,849 --> 00:03:46,601 A co z falą? 56 00:03:46,684 --> 00:03:49,229 Raczej z niewielkim pluskiem. 57 00:03:50,021 --> 00:03:52,815 Za to rzadkim i ważnym dla przyszłości. 58 00:03:52,899 --> 00:03:54,651 Rzadszym niż ten minerał? 59 00:03:55,818 --> 00:03:57,820 - Brylant? - Właśnie. 60 00:03:57,904 --> 00:04:00,615 Sprawdźcie, czy sprzęt działa. 61 00:04:00,698 --> 00:04:03,701 Dyrektor dał nam ważną misję. 62 00:04:03,785 --> 00:04:04,827 Wykonajmy ją. 63 00:05:20,528 --> 00:05:24,449 CZAS ZGONU: 12.31 64 00:06:07,825 --> 00:06:09,660 Agent specjalny Grant MacLaren. 65 00:06:09,744 --> 00:06:11,162 Zostaw wiadomość. 66 00:06:28,638 --> 00:06:29,472 Wakefield. 67 00:06:29,555 --> 00:06:32,391 Połączenie alarmowe, protokół alfa. 68 00:06:32,475 --> 00:06:34,018 Kto mówi? 69 00:06:34,102 --> 00:06:35,937 Podróżnik 5001. 70 00:06:36,020 --> 00:06:38,689 Mamy niecałą minutę. 71 00:06:39,398 --> 00:06:40,233 Słucham. 72 00:06:40,316 --> 00:06:43,778 Wyślij posiłki. Jak najszybciej. 73 00:06:44,362 --> 00:06:49,033 49.3506 północ, 122.8599 zachód. 74 00:06:49,617 --> 00:06:50,576 Dasz radę? 75 00:06:52,411 --> 00:06:53,371 Być może. 76 00:06:53,454 --> 00:06:56,290 W pobliżu jest śmigłowiec, ale agenci nie są podróżnikami. 77 00:06:56,374 --> 00:06:58,084 Protokół alfa! 78 00:06:58,167 --> 00:07:00,461 Dotrą w 17 minut? 79 00:07:01,045 --> 00:07:04,382 Najwcześniej za 25 do 30. 80 00:07:04,465 --> 00:07:06,092 A wsparcie naziemne? 81 00:07:06,175 --> 00:07:07,885 Najwcześniej za 25 minut. 82 00:07:07,969 --> 00:07:09,554 Jesteś na odludziu. 83 00:07:09,637 --> 00:07:12,598 Mam agentów jakieś... 84 00:07:14,100 --> 00:07:14,934 Halo? 85 00:07:31,367 --> 00:07:32,493 Dawaj kluczyki! 86 00:07:33,411 --> 00:07:36,122 Poczekajmy na twojego brata. 87 00:07:36,205 --> 00:07:37,832 Nagły wypadek. Kluczyki! 88 00:07:38,708 --> 00:07:40,042 Są w stacyjce. 89 00:07:41,502 --> 00:07:42,753 Jaki nagły wypadek? 90 00:07:43,713 --> 00:07:45,047 Carrie, co się dzieje? 91 00:07:45,631 --> 00:07:47,175 Mów. 92 00:07:47,258 --> 00:07:48,676 Podwiozę cię. 93 00:07:49,218 --> 00:07:50,052 Carrie! 94 00:07:51,179 --> 00:07:52,305 Carrie! 95 00:07:56,767 --> 00:07:59,687 Wayne, twoja siostra zabrała mój samochód! 96 00:08:04,567 --> 00:08:06,903 Agent specjalny Grant MacLaren. 97 00:08:33,513 --> 00:08:34,805 Brak zasięgu? 98 00:08:34,889 --> 00:08:38,518 Zero kresek. Mogłem zadzwonić ze stacji. 99 00:08:38,601 --> 00:08:40,728 - Mówiłam. - Potem zabłądziliśmy. 100 00:08:41,729 --> 00:08:42,980 Ile do uderzenia? 101 00:08:43,564 --> 00:08:45,525 22 minuty 51 sekund. 102 00:08:46,150 --> 00:08:48,236 - Mniej więcej? - Co do sekundy. 103 00:08:49,320 --> 00:08:51,197 Zadzwonię po misji. 104 00:08:51,280 --> 00:08:54,200 Nie rozumiem tego szumu wokół rocznic. 105 00:08:54,283 --> 00:08:57,119 Ojciec zapomniał o dwudziestej piątej. 106 00:08:57,203 --> 00:08:59,622 - I? - Słono za to zapłacił. 107 00:09:01,457 --> 00:09:04,043 Kat jest rozsądna. 108 00:09:04,126 --> 00:09:06,087 To nie ma nic do rzeczy. 109 00:09:06,170 --> 00:09:07,630 Masz przerąbane. 110 00:09:34,031 --> 00:09:36,158 Ale wielka spluwa. 111 00:09:36,742 --> 00:09:39,829 Czy to teren prywatny? Zabłądziłam. 112 00:09:41,706 --> 00:09:43,666 Mam zawrócić? 113 00:09:44,917 --> 00:09:46,127 W porządku. 114 00:09:46,210 --> 00:09:48,421 Gdzie jest jezioro Alouette? 115 00:09:49,630 --> 00:09:51,966 Wskazujesz jezioro 116 00:09:52,049 --> 00:09:55,845 czy każesz mi odjechać? 117 00:09:58,055 --> 00:09:58,889 Jasne. 118 00:10:21,078 --> 00:10:22,121 Jezu. 119 00:10:23,789 --> 00:10:24,624 Callahan! 120 00:10:30,338 --> 00:10:32,465 Gdzie spadł meteoryt Fraser? 121 00:10:32,548 --> 00:10:34,342 Do wyschniętego jeziora. 122 00:10:34,425 --> 00:10:36,302 Wtedy nie było wyschnięte. 123 00:10:36,385 --> 00:10:37,511 Co się dzieje? 124 00:10:37,595 --> 00:10:40,306 Rozmawiałem z podróżniczką, która kazała mi 125 00:10:40,389 --> 00:10:42,391 wysłać uzbrojonych ludzi tam, 126 00:10:42,475 --> 00:10:43,809 gdzie znajdą go za 50 lat. 127 00:10:43,893 --> 00:10:46,228 Powołała się na protokół alfa. 128 00:10:46,312 --> 00:10:47,605 Jakim cudem? 129 00:10:47,688 --> 00:10:50,358 Co, gdyby Robert Fraser nie odkrył tego pierwiastka? 130 00:10:50,441 --> 00:10:53,319 Nie powstałyby nadprzewodniki, 131 00:10:53,402 --> 00:10:56,530 sztuczna inteligencja, technologia przesyłania jaźni... 132 00:10:56,614 --> 00:10:57,657 ...ani dyrektor. 133 00:10:58,783 --> 00:11:00,409 Kiedy meteoryt spadnie? 134 00:11:00,493 --> 00:11:02,995 Nie jestem historykiem, ale stawiam swoją posadę, 135 00:11:03,079 --> 00:11:04,830 że w ciągu kwadransa, 136 00:11:04,914 --> 00:11:07,166 a frakcja chce go przechwycić. 137 00:11:07,249 --> 00:11:09,460 Dyrektor wszystkich nadpisał. 138 00:11:09,543 --> 00:11:11,128 Tylko tych, których znalazł. 139 00:11:11,212 --> 00:11:14,340 Może być ich więcej. Albo to ktoś inny. 140 00:11:35,903 --> 00:11:37,780 Co, do chuja?! 141 00:11:38,864 --> 00:11:40,116 Jesteś cała? 142 00:12:23,075 --> 00:12:26,287 Niesamowite, że to jezioro wyschnie. 143 00:12:26,370 --> 00:12:27,913 A co z falą? 144 00:12:27,997 --> 00:12:29,874 Raczej z niewielkim pluskiem. 145 00:12:29,957 --> 00:12:31,667 Za to rzadkim 146 00:12:31,750 --> 00:12:34,211 i ważnym dla przyszłości. 147 00:12:34,295 --> 00:12:36,422 Rzadszym niż ten minerał? 148 00:12:37,006 --> 00:12:39,091 - Brylant? - Właśnie. 149 00:12:39,175 --> 00:12:42,470 Sprawdźcie, czy sprzęt działa. 150 00:12:42,553 --> 00:12:45,723 Dyrektor dał nam ważną misję. Nie zawalmy. 151 00:12:51,437 --> 00:12:53,022 Odsuńcie się od wody! 152 00:13:16,212 --> 00:13:21,550 MISJA: NIEUDANA <5001> STATUS: POWTÓRZ WSP.: E-35.26M ROZP.: PODRÓŻNIK 5002 153 00:13:40,361 --> 00:13:41,320 Carrie! 154 00:13:42,112 --> 00:13:43,531 Carrie, co się dzieje? 155 00:14:25,281 --> 00:14:26,907 Otwórz spadochron. 156 00:14:30,077 --> 00:14:32,288 Wayne, spadochron! 157 00:14:46,552 --> 00:14:50,556 Boże, nie... 158 00:14:51,432 --> 00:14:52,308 Wayne? Wayne! 159 00:14:59,106 --> 00:15:01,108 Nie... 160 00:15:05,154 --> 00:15:06,280 Carrie! 161 00:15:13,829 --> 00:15:15,289 Co ty wyprawiasz? 162 00:15:17,082 --> 00:15:18,167 Carrie! 163 00:15:46,278 --> 00:15:49,907 MISJA: NIEUDANA <5001, 5002> STATUS: POWTÓRZ WSP.: E-67.47M 164 00:15:49,990 --> 00:15:51,533 ROZP.: PODRÓŻNIK 5003 165 00:15:53,410 --> 00:15:54,828 Carrie, co się dzieje? 166 00:16:31,281 --> 00:16:34,660 Co będzie właściwym prezentem? 167 00:16:34,743 --> 00:16:35,995 - Cyna. - Cena? 168 00:16:36,495 --> 00:16:37,329 Cyna. 169 00:16:38,080 --> 00:16:40,332 - Puszka? - Coś z tego metalu. 170 00:16:41,542 --> 00:16:43,002 Taka tradycja. 171 00:16:43,085 --> 00:16:45,087 Mam kupić coś z cyny? 172 00:16:52,219 --> 00:16:53,929 Za późno otworzyłaś. 173 00:16:54,013 --> 00:16:55,055 Zderzyliśmy się. 174 00:16:55,139 --> 00:16:58,809 Jest nieprzytomny, ale zdążyłam otworzyć mu spadochron. 175 00:16:59,393 --> 00:17:00,769 Skręci kark. 176 00:17:00,853 --> 00:17:02,146 Masz broń? 177 00:17:02,229 --> 00:17:03,647 - Co? - Broń. 178 00:17:04,648 --> 00:17:05,607 Nie. 179 00:17:07,067 --> 00:17:08,193 Co robisz? 180 00:17:08,277 --> 00:17:10,654 W pickupie jest nóż. 181 00:17:10,738 --> 00:17:12,281 Co takiego? 182 00:17:13,949 --> 00:17:15,034 Carrie! 183 00:18:25,312 --> 00:18:29,483 Gdzie jesteśmy? Zabłądziłam. Pomożesz mi? 184 00:18:32,945 --> 00:18:34,571 Jasne. 185 00:18:34,655 --> 00:18:36,657 Ale gdzie jesteśmy? 186 00:18:37,241 --> 00:18:38,492 Muszę wiedzieć. 187 00:18:56,802 --> 00:18:58,929 Gdybyś zadzwonił, wystarczyłby kwiaty. 188 00:18:59,012 --> 00:19:01,515 Popełniłem błąd. 189 00:19:01,598 --> 00:19:03,559 Musisz kupić brylant. 190 00:19:03,642 --> 00:19:04,518 Serio? 191 00:19:04,601 --> 00:19:08,438 Jakim cudem zakup twardego, błyszczącego i drogiego minerału sprawi, 192 00:19:08,522 --> 00:19:11,191 że nie będę miał przechlipane? 193 00:19:11,275 --> 00:19:12,109 Przechlapane. 194 00:19:12,192 --> 00:19:14,736 Przeszkolono cię z zachowania kobiet? 195 00:19:14,820 --> 00:19:16,446 Nie widać? 196 00:19:16,530 --> 00:19:19,032 Brylanty zawsze były wyjątkowe. 197 00:19:19,116 --> 00:19:21,702 - Milcz. - To radź sobie sam. 198 00:19:21,785 --> 00:19:23,704 Jeśli chce coś wyjątkowego, 199 00:19:23,787 --> 00:19:26,290 dam jej kawałek meteorytu. 200 00:19:26,373 --> 00:19:28,250 Przyda jej się, 201 00:19:28,333 --> 00:19:30,919 gdy będzie potrzebować nadprzewodnika. 202 00:19:31,003 --> 00:19:32,421 Ty też milcz. 203 00:19:48,520 --> 00:19:50,439 Co, do diabła? 204 00:19:57,738 --> 00:19:58,739 Dupek. 205 00:20:36,109 --> 00:20:39,613 Agent specjalny Grant MacLaren, zostaw wiadomość. 206 00:20:40,656 --> 00:20:42,241 To ja. 207 00:20:43,033 --> 00:20:45,744 Powiedzmy, że wierzę ci na słowo. 208 00:20:46,203 --> 00:20:50,207 Pewnie pracujesz nad sprawą, w końcu wyszłam za agenta FBI. 209 00:20:50,290 --> 00:20:54,336 Gdy napisałeś, że wrócisz późno, 210 00:20:54,419 --> 00:20:57,130 założyłam, że jednak wrócisz. 211 00:20:57,214 --> 00:21:02,302 Akurat dzisiaj powinniśmy spędzić trochę czasu razem. 212 00:21:02,386 --> 00:21:03,220 Podpowiedź. 213 00:21:05,389 --> 00:21:08,141 Zaplanuję coś na wieczór. 214 00:21:08,225 --> 00:21:09,518 Nic wielkiego. 215 00:21:09,601 --> 00:21:12,813 Daj znać, o której będziesz. 216 00:21:13,897 --> 00:21:15,399 Możesz nawet napisać. 217 00:21:16,608 --> 00:21:17,943 Będę w domu. 218 00:21:18,944 --> 00:21:19,987 Na razie. 219 00:21:27,828 --> 00:21:29,079 MacLaren! 220 00:21:32,291 --> 00:21:33,875 Uciekajcie! 221 00:21:37,337 --> 00:21:38,630 MacLaren! 222 00:21:39,631 --> 00:21:42,634 Sprawdźcie, czy sprzęt działa. 223 00:21:42,718 --> 00:21:45,345 Dyrektor dał nam ważną misję. Nie spieprzmy jej. 224 00:21:48,098 --> 00:21:49,099 MacLaren! 225 00:21:50,475 --> 00:21:51,935 - Słyszeliście? - Co? 226 00:21:52,686 --> 00:21:54,563 Jesteście w niebezpieczeństwie! 227 00:21:55,272 --> 00:21:56,356 MacLaren! 228 00:21:57,065 --> 00:21:58,608 - Uciekajcie! - Carrie? 229 00:21:58,692 --> 00:22:00,652 - W nogi! - Co tu robisz? 230 00:22:00,736 --> 00:22:02,112 Podróżnik 500... 231 00:22:23,592 --> 00:22:25,886 MISJA: NIEUDANA <5001, 5002, 5003> STATUS: POWTÓRZ 232 00:22:25,969 --> 00:22:27,804 WSP.: E-91.43M ROZP.: PODRÓŻNIK 5004 233 00:22:48,450 --> 00:22:50,577 Carrie, otwórz spadochron. 234 00:22:52,662 --> 00:22:54,081 Carrie! 235 00:23:36,832 --> 00:23:38,416 Co się stało? 236 00:23:39,376 --> 00:23:40,669 Kolizja. 237 00:23:41,795 --> 00:23:44,297 - Wayne stracił przytomność. - Kluczyki. 238 00:23:44,381 --> 00:23:45,215 Że co? 239 00:23:45,298 --> 00:23:46,716 - Dawaj. - Jesteś ranna. 240 00:23:46,800 --> 00:23:49,052 - Muszę iść. - Nic z tego. 241 00:23:49,136 --> 00:23:51,596 - Zostajesz. - Przyszłość jest zagrożona. 242 00:23:52,305 --> 00:23:53,807 Masz wstrząśnienie mózgu. 243 00:23:53,890 --> 00:23:56,560 Musimy działać, bo frakcja wygra. 244 00:23:56,643 --> 00:23:59,604 Popaprało cię. Nie ruszaj się. 245 00:24:00,647 --> 00:24:02,023 Twój brat ma kłopoty. 246 00:24:03,608 --> 00:24:05,026 Skręci kark. 247 00:24:05,110 --> 00:24:06,278 Zostań. 248 00:24:56,286 --> 00:24:58,330 MISJA: NIEUDANA <5001...5004> STATUS: POWTÓRZ 249 00:24:58,413 --> 00:24:59,664 ROZP.: PODRÓŻNIK 5005 250 00:25:43,208 --> 00:25:44,251 Co się stało? 251 00:25:44,709 --> 00:25:46,169 Zderzyliście się? 252 00:25:49,047 --> 00:25:52,050 Gospodarz nie podoła. 253 00:25:52,133 --> 00:25:53,426 Co takiego? 254 00:25:54,552 --> 00:25:58,556 Pięć osób na plaży. 255 00:25:58,640 --> 00:26:00,183 Niedaleko. 256 00:26:00,767 --> 00:26:02,769 - Kto? - To bez znaczenia. 257 00:26:03,228 --> 00:26:05,605 Musisz im pomóc. 258 00:26:06,231 --> 00:26:07,649 Ja nie dam rady. 259 00:26:07,732 --> 00:26:09,150 Gadasz bez sensu. 260 00:26:11,319 --> 00:26:13,405 Wszystko od tego zależy. 261 00:26:14,447 --> 00:26:15,532 Musisz to zrobić. 262 00:26:15,615 --> 00:26:18,743 Ale co? Nie rozumiem. 263 00:26:19,286 --> 00:26:23,873 Współrzędne. Musisz... 264 00:26:32,382 --> 00:26:33,216 Carrie? 265 00:26:35,760 --> 00:26:36,970 Carrie? 266 00:26:37,637 --> 00:26:38,763 Boże. 267 00:26:41,016 --> 00:26:42,684 Boże. 268 00:26:43,977 --> 00:26:45,186 Boże. 269 00:26:48,315 --> 00:26:50,025 Jeśli chce coś wyjątkowego, 270 00:26:50,108 --> 00:26:52,569 dam jej kawałek meteorytu. 271 00:26:52,652 --> 00:26:54,863 Przyda jej się, 272 00:26:54,946 --> 00:26:57,407 gdy będzie potrzebować nadprzewodnika. 273 00:26:57,490 --> 00:26:58,700 Ty też milcz. 274 00:27:06,333 --> 00:27:07,667 Na pewno tutaj? 275 00:27:08,251 --> 00:27:09,252 Tak. 276 00:27:09,336 --> 00:27:11,963 Nie wygląda jak na zdjęciach. 277 00:27:12,047 --> 00:27:13,048 Pięknie. 278 00:27:13,131 --> 00:27:14,591 Całkiem ładnie. 279 00:27:15,592 --> 00:27:18,678 Ładnie? Niczym wodospad Niagara przed wyschnięciem 280 00:27:18,762 --> 00:27:21,306 albo Great Valley, zanim zbudowano schrony. 281 00:27:22,098 --> 00:27:23,641 Mówię, że ładnie. 282 00:27:28,188 --> 00:27:29,314 Nie myli się. 283 00:27:32,942 --> 00:27:35,445 STATUS: POWTÓRZ 284 00:27:36,029 --> 00:27:38,323 ROZP.: PODRÓŻNIK 5006 285 00:28:31,042 --> 00:28:33,628 STATUS: POWTÓRZ 286 00:28:33,711 --> 00:28:35,588 ROZP.: PODRÓŻNIK 5007 287 00:28:39,968 --> 00:28:42,470 MISJA: NIEUDANA <5001...5007> 288 00:28:42,554 --> 00:28:45,223 STATUS: POWTÓRZ 289 00:28:47,767 --> 00:28:52,272 CZAS ZGONU: 12.33 290 00:29:31,102 --> 00:29:32,645 Kluczyki! 291 00:29:33,897 --> 00:29:36,065 Wayne, ona nie żyje. 292 00:29:36,149 --> 00:29:37,484 Dawaj! 293 00:31:19,127 --> 00:31:22,630 Agent specjalny Grant MacLaren, zostaw wiadomość. 294 00:31:25,174 --> 00:31:27,135 Cześć, agencie specjalny. 295 00:31:27,218 --> 00:31:32,307 Tu twoja niezbyt specjalna żona od dziesięciu lat. 296 00:31:33,099 --> 00:31:34,809 Dziesięć lat. 297 00:31:35,435 --> 00:31:36,936 Zostawiłam ci wiadomość 298 00:31:37,020 --> 00:31:40,315 i wysłałam życzenia, 299 00:31:40,398 --> 00:31:44,235 ale to nie oddaje mojego obecnego nastroju. 300 00:31:44,986 --> 00:31:49,240 Lepiej żebyś teraz siedział u jubilera 301 00:31:49,324 --> 00:31:52,201 i nie miał zasięgu. 302 00:31:52,827 --> 00:31:54,412 Oddzwoń. 303 00:32:08,676 --> 00:32:10,178 Mówię, że ładnie. 304 00:32:14,515 --> 00:32:15,767 Nie myli się. 305 00:32:22,231 --> 00:32:24,943 Tu 026. Jadę z załadunkiem. 306 00:32:25,026 --> 00:32:26,361 Będę za godzinę. 307 00:32:26,444 --> 00:32:28,363 Przyjąłem. 308 00:32:31,908 --> 00:32:33,242 Spieprzaj! 309 00:33:00,103 --> 00:33:01,270 Masz chwilę? 310 00:33:01,729 --> 00:33:02,563 Tak. 311 00:33:03,064 --> 00:33:04,399 Wszystko dobrze? 312 00:33:04,857 --> 00:33:06,985 Jeśli pytasz o Kat i ciążę... 313 00:33:07,068 --> 00:33:09,570 Nie tutaj. 314 00:33:09,654 --> 00:33:11,447 Chodziło mi o ciebie. 315 00:33:12,699 --> 00:33:13,741 Nic mi nie jest. 316 00:33:14,200 --> 00:33:15,702 Nie sądzę. 317 00:33:16,494 --> 00:33:18,871 Zadaniem dowódcy jest dbanie o... 318 00:33:18,955 --> 00:33:20,957 Nic mi nie jest. 319 00:33:21,040 --> 00:33:23,334 Przeciwnie. Jesteś nieszczęśliwa. 320 00:33:24,752 --> 00:33:27,797 Nie pamiętasz tego, ale... 321 00:33:27,880 --> 00:33:29,132 Nie chciałam resetu. 322 00:33:29,924 --> 00:33:31,050 Ktoś ci powiedział? 323 00:33:31,634 --> 00:33:34,929 - Wracajmy. - Mamy czas. 324 00:33:35,013 --> 00:33:36,222 Niech działają. 325 00:33:37,098 --> 00:33:39,809 Nie mówiłem ci o tym, 326 00:33:39,892 --> 00:33:41,602 choć być może powinienem. 327 00:33:41,686 --> 00:33:45,314 Wszyscy widzą, 328 00:33:45,398 --> 00:33:50,528 że ta Marcy jest inna niż tamta. Ona nie pochwalałaby tych różnic. 329 00:33:52,030 --> 00:33:53,114 Ona? 330 00:33:53,698 --> 00:33:54,866 Twoje słowa. 331 00:33:54,949 --> 00:33:56,784 Jej. 332 00:34:18,723 --> 00:34:19,807 Po prostu... 333 00:34:21,726 --> 00:34:25,438 nie mogę przestać się czuć... 334 00:34:26,314 --> 00:34:27,482 Jaka? 335 00:34:28,941 --> 00:34:30,276 Niepełna. 336 00:34:30,902 --> 00:34:34,489 Gdy Grace wysłała moją jaźń w przyszłość, 337 00:34:34,572 --> 00:34:37,492 przepakowała i odesłała, zostawiła to, 338 00:34:38,117 --> 00:34:40,995 co mnie tworzyło. 339 00:34:47,960 --> 00:34:50,963 Tamtego dnia powiedziałaś, że boisz się stracić to, 340 00:34:51,047 --> 00:34:54,592 co ukształtowało cię w XXI. 341 00:34:54,675 --> 00:34:56,344 Skąd mam wiedzieć, co to jest? 342 00:34:56,427 --> 00:35:00,264 Nie powinienem mówić, ale dam ci wskazówkę. 343 00:35:15,196 --> 00:35:17,323 Po katastrofie lotniczej, 344 00:35:17,406 --> 00:35:20,201 gdy nanity usiłowały przywrócić mnie do życia, 345 00:35:20,993 --> 00:35:25,373 moja jaźń schroniła się we wspomnieniach Granta MacLarena. 346 00:35:27,166 --> 00:35:29,043 Wszystkie wykasowano. 347 00:35:29,127 --> 00:35:31,462 Kilka zostało. Jakieś urywki. 348 00:35:37,009 --> 00:35:38,219 Jakie? 349 00:35:38,302 --> 00:35:41,305 Ukazujące jego miłość do żony. 350 00:35:42,974 --> 00:35:45,101 Nawet śmierć nie zdołała ich usunąć. 351 00:35:50,648 --> 00:35:52,900 Jak mam się do nich dostać? 352 00:35:53,568 --> 00:35:54,902 Jesteś lekarzem. 353 00:36:04,829 --> 00:36:06,289 Gdzie spadnie? 354 00:36:06,747 --> 00:36:09,417 Sześćset metrów na południowy zachód. 355 00:36:28,561 --> 00:36:30,897 SAMOOBSŁUGA 356 00:36:32,648 --> 00:36:34,025 Co za dzień. 357 00:36:35,109 --> 00:36:38,279 Żebyś wiedziała. 358 00:36:39,488 --> 00:36:40,615 Jakie plany? 359 00:36:41,574 --> 00:36:46,245 Jedziemy nad jezioro, na kemping. 360 00:36:46,329 --> 00:36:47,580 - Ryby? - Też. 361 00:36:49,248 --> 00:36:50,458 A ty? 362 00:36:51,542 --> 00:36:53,419 Cztery i pół tysiąca metrów. 363 00:36:54,921 --> 00:36:55,880 Skok ze spadochronu. 364 00:36:56,464 --> 00:36:58,591 To trochę przerażające. 365 00:36:59,217 --> 00:37:00,468 Pochmurno. 366 00:37:00,551 --> 00:37:02,011 Przejaśni się. 367 00:37:03,262 --> 00:37:05,848 Bezpieczniej jest skakać niż prowadzić samochód. 368 00:37:05,932 --> 00:37:07,141 Tak mówią. 369 00:37:07,225 --> 00:37:09,310 Spróbuj. 370 00:37:09,393 --> 00:37:11,395 Nie wychodzi mi w powietrzu. 371 00:37:12,355 --> 00:37:13,189 W porządku. 372 00:37:13,940 --> 00:37:15,107 Carrie, lecimy. 373 00:37:16,400 --> 00:37:19,987 - Na razie. - Baw się dobrze... Carrie. 374 00:37:20,071 --> 00:37:21,656 Nie za młoda? 375 00:37:22,615 --> 00:37:24,408 Jestem żonaty. 376 00:37:25,493 --> 00:37:28,788 A właśnie... żona wysłała życzenia 377 00:37:28,871 --> 00:37:30,164 szczęśliwej rocznicy. 378 00:37:30,248 --> 00:37:31,249 Że co? 379 00:37:31,332 --> 00:37:32,250 Cholera. 380 00:37:32,333 --> 00:37:33,918 Zadzwoń. 381 00:37:36,337 --> 00:37:38,547 Nie mieli świeżych owoców, 382 00:37:38,631 --> 00:37:41,759 więc wziąłem ciastko z owocami. 383 00:37:43,135 --> 00:37:44,387 Zawsze coś. 384 00:37:45,930 --> 00:37:47,014 Zgadza się. 385 00:37:47,473 --> 00:37:49,016 Dzięki. 386 00:38:01,153 --> 00:38:03,239 Głośniej. 387 00:38:03,322 --> 00:38:05,157 Nie, bo będziesz śpiewać. 388 00:38:08,411 --> 00:38:10,371 Udręka 389 00:38:13,165 --> 00:38:15,042 Nie patrz tak. 390 00:38:15,126 --> 00:38:17,837 Znajdę drogę 391 00:38:17,920 --> 00:38:21,424 Wrócę tam, gdzie kiedyś 392 00:38:21,507 --> 00:38:22,967 Żegnaj, skarbie 393 00:38:30,808 --> 00:38:32,727 Miałeś skręcić. 394 00:38:32,810 --> 00:38:35,146 - GPS nie pokazał drogi. - Jest na mapie. 395 00:38:35,229 --> 00:38:36,439 Zawrócimy. 396 00:38:37,398 --> 00:38:39,400 - Dobrze. - Mamy czas. 397 00:38:45,197 --> 00:38:47,658 MISJA ROZPOCZĘTA <5008> 398 00:39:06,719 --> 00:39:09,305 MISJA ROZPOCZĘTA <5008> STATUS: NOWA 399 00:39:09,388 --> 00:39:12,892 WSPÓŁRZĘDNE - 48.7713N 122.1141W ROZP.: PODRÓŻNIK 5009 400 00:39:13,684 --> 00:39:17,355 CZAS ZGONU: 12.40 401 00:39:48,719 --> 00:39:49,845 Na pewno tutaj? 402 00:39:50,471 --> 00:39:51,389 Tak. 403 00:39:51,931 --> 00:39:54,850 Nie wygląda jak na zdjęciach. 404 00:39:54,934 --> 00:39:56,143 Pięknie. 405 00:40:28,801 --> 00:40:31,554 Nie pamiętasz tego, ale... 406 00:40:31,637 --> 00:40:32,930 Nie chciałam tego resetu. 407 00:40:33,722 --> 00:40:34,723 Ktoś ci powiedział. 408 00:40:35,307 --> 00:40:38,144 - Wracajmy. - Mamy czas. 409 00:40:38,227 --> 00:40:39,645 Niech działają. 410 00:40:40,813 --> 00:40:43,649 Nie mówiłem ci o tym, 411 00:40:43,732 --> 00:40:45,317 choć być może powinienem. 412 00:40:45,401 --> 00:40:46,902 Wszyscy widzą, 413 00:40:47,611 --> 00:40:48,988 że ta Marcy 414 00:40:49,071 --> 00:40:54,076 jest inna niż tamta. Ona nie pochwalałaby tych różnic. 415 00:40:58,247 --> 00:41:00,958 Tamtego dnia powiedziałaś, 416 00:41:01,041 --> 00:41:04,837 że boisz się stracić to, co ukształtowało cię w XXI. 417 00:41:04,920 --> 00:41:06,630 Skąd mam wiedzieć, co to jest? 418 00:41:06,714 --> 00:41:10,551 Nie powinienem mówić, ale dam ci wskazówkę. 419 00:41:21,228 --> 00:41:23,564 Po katastrofie lotniczej, 420 00:41:23,647 --> 00:41:26,400 gdy nanity usiłowały przywrócić mnie do życia, 421 00:41:26,984 --> 00:41:30,988 moja jaźń schroniła się we wspomnieniach Granta MacLarena. 422 00:41:33,449 --> 00:41:35,659 Jak mam się do nich dostać? 423 00:41:36,327 --> 00:41:37,661 Jesteś lekarzem. 424 00:41:40,372 --> 00:41:41,540 MacLaren! 425 00:41:42,750 --> 00:41:43,876 Słyszałaś? 426 00:42:06,899 --> 00:42:07,983 MacLaren! 427 00:42:31,840 --> 00:42:33,217 Numer. 428 00:42:33,300 --> 00:42:34,927 5008. 429 00:42:35,010 --> 00:42:37,721 - Protokół alfa. - Wiemy. Już po wszystkim. 430 00:42:37,805 --> 00:42:38,847 Czysto! 431 00:42:38,931 --> 00:42:41,058 Jeden został. Ominąłem go. 432 00:42:41,141 --> 00:42:42,309 Zająłem się nim. 433 00:42:43,143 --> 00:42:43,978 Udało się. 434 00:42:45,646 --> 00:42:46,689 Dziękuję. 435 00:42:47,189 --> 00:42:49,942 - Było blisko. - Nawet nie wiesz jak bardzo. 436 00:42:51,735 --> 00:42:54,697 Nie byliśmy pierwsi. Ponawialiśmy próby. 437 00:42:55,531 --> 00:42:56,490 Ile razy? 438 00:42:56,574 --> 00:42:58,534 Byłem dziewiątym ochotnikiem. 439 00:42:59,118 --> 00:43:00,244 Jezu. 440 00:43:00,828 --> 00:43:03,247 Gdyby frakcja przejęła meteoryt, 441 00:43:03,330 --> 00:43:05,624 podróżnicy nigdy by nie... 442 00:43:17,094 --> 00:43:18,846 Mówiłem, że plusk. 443 00:43:18,929 --> 00:43:21,473 Mamy go od razu zabezpieczyć. 444 00:43:21,557 --> 00:43:23,851 Będziemy was osłaniać. 445 00:43:23,934 --> 00:43:25,144 Opatrzę ranę. 446 00:43:27,855 --> 00:43:28,856 Jeszcze jedno. 447 00:43:30,774 --> 00:43:32,401 Mamy waszą kolejną misję. 448 00:43:37,031 --> 00:43:39,033 Napisy: Karolina Biniek