1 00:00:10,427 --> 00:00:13,555 These so-called "Travelers" have been exposed. 2 00:00:14,014 --> 00:00:15,348 Not by the mainstream media. 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,392 They've moved on to the next news cycle. 4 00:00:17,475 --> 00:00:19,894 Not by our government or its intelligence agencies. 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,646 They're already covering it up. 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,482 Vincent Ingram, 7 00:00:25,108 --> 00:00:28,486 once a whistle-blower to a bona fide invasion from the future, 8 00:00:28,570 --> 00:00:31,906 is now a prisoner accused of terrible crimes. 9 00:00:32,323 --> 00:00:33,950 A madman, they insist, 10 00:00:34,034 --> 00:00:37,996 who went off his meds and now denies everything he said. 11 00:00:39,664 --> 00:00:41,833 Why did it come to this? 12 00:00:43,752 --> 00:00:46,337 Because among the many thousands of Travelers, 13 00:00:46,421 --> 00:00:48,923 some have taken positions of power. 14 00:00:50,091 --> 00:00:52,051 Others seek it even now. 15 00:00:52,844 --> 00:00:55,180 This man intends to do the same. 16 00:00:55,680 --> 00:00:56,848 Daniel Sosa, 17 00:00:57,682 --> 00:01:00,143 former aide to the late congressman, Ted Bishop, 18 00:01:00,226 --> 00:01:03,063 now running to replace his seat in the house. 19 00:01:03,146 --> 00:01:05,231 And we have reason to believe 20 00:01:05,315 --> 00:01:08,693 that not only is Sosa one of these Travelers, 21 00:01:08,777 --> 00:01:10,236 but he's also responsible 22 00:01:10,320 --> 00:01:12,989 for the assassination of Congressman Bishop himself. 23 00:01:14,532 --> 00:01:18,620 We cannot allow them to infiltrate our politics further. 24 00:01:18,703 --> 00:01:20,538 We must stop Daniel Sosa 25 00:01:20,622 --> 00:01:23,333 and send a message to these interlopers from the future 26 00:01:23,416 --> 00:01:26,294 that we are in charge of our country and of our fate. 27 00:01:29,088 --> 00:01:30,757 -And cut! -Great. 28 00:01:33,301 --> 00:01:34,677 Is that what you were talking about? 29 00:01:34,761 --> 00:01:36,304 -Just arrived. -Nice. 30 00:01:38,556 --> 00:01:39,390 Thank you. 31 00:01:39,891 --> 00:01:42,644 The videos have been disappearing from servers all over the world, 32 00:01:42,811 --> 00:01:44,687 including government servers. 33 00:01:44,771 --> 00:01:47,190 But my source managed to get his hands on one. 34 00:01:47,273 --> 00:01:48,233 Well, let's see it. 35 00:01:48,525 --> 00:01:50,151 Okay. But to make sure it doesn't disappear, 36 00:01:50,235 --> 00:01:53,279 it stays on this air-gapped computer until Thursday's special. 37 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 Really? -Yeah. 38 00:01:55,657 --> 00:01:57,659 Bullshit or not, they are covering it up. 39 00:01:57,826 --> 00:01:58,660 Here we go. 40 00:02:00,370 --> 00:02:02,247 It has all been for the greater good. 41 00:02:03,623 --> 00:02:07,961 The lives lost when Van Huizen exploded ensured the survival of millions 42 00:02:08,044 --> 00:02:09,921 who would've died just over a year from now, 43 00:02:11,172 --> 00:02:14,467 millions of people who have no idea how close they came to the end. 44 00:02:14,551 --> 00:02:16,761 And they were saved by Travelers. 45 00:02:18,012 --> 00:02:18,888 That's what we do. 46 00:02:49,794 --> 00:02:52,338 Hey. You're up early this morning. 47 00:02:53,381 --> 00:02:54,632 Grant, I can't do this. 48 00:02:54,966 --> 00:02:55,884 Well, go back to bed. 49 00:02:56,843 --> 00:03:00,138 I mean, pretend that everything is all right, that we're all right. 50 00:03:00,889 --> 00:03:03,057 -Because we're not. -What? Of course we are. 51 00:03:03,266 --> 00:03:05,602 You can't just say that and make it true. 52 00:03:05,685 --> 00:03:06,519 Kat... 53 00:03:08,104 --> 00:03:08,980 come on. 54 00:03:10,648 --> 00:03:11,566 Pretend with me. 55 00:03:13,484 --> 00:03:15,403 Otherwise, this won't end well for you. 56 00:03:20,366 --> 00:03:21,409 You okay? 57 00:03:21,993 --> 00:03:24,245 Yeah. I just... I just broke a cup. 58 00:03:24,329 --> 00:03:25,288 You didn't cut yourself? 59 00:03:25,705 --> 00:03:26,748 No. 60 00:03:26,998 --> 00:03:28,291 Shouldn't you be at work already? 61 00:03:29,000 --> 00:03:32,378 Well, I just wanted to see you before you took off to your mom's 62 00:03:32,712 --> 00:03:34,255 for how many days? 63 00:03:34,339 --> 00:03:36,591 A few... at least. 64 00:03:38,301 --> 00:03:39,260 Okay. 65 00:03:40,553 --> 00:03:42,263 Well, tell her I said hi. 66 00:03:45,516 --> 00:03:46,935 Shit, I am late. 67 00:03:47,018 --> 00:03:48,102 Hey, uh... 68 00:03:52,023 --> 00:03:53,066 Text me when you get there. 69 00:04:03,743 --> 00:04:04,577 Jacqueline. 70 00:04:05,745 --> 00:04:06,579 What's going on? 71 00:04:06,996 --> 00:04:08,248 Do you mind if we come inside? 72 00:04:10,333 --> 00:04:11,251 Yeah. 73 00:04:18,174 --> 00:04:21,052 The judge felt the parenting plan that Mr. Conniker submitted 74 00:04:21,135 --> 00:04:23,137 was the best living situation for Jeffrey. 75 00:04:23,221 --> 00:04:24,347 Sole custody. 76 00:04:24,430 --> 00:04:27,934 Well, you're no longer living together, so that ruse is over with. 77 00:04:28,017 --> 00:04:29,811 The man is dangerous. 78 00:04:29,894 --> 00:04:32,105 He's the person with bruises all over his face, Ms. Shannon. 79 00:04:32,188 --> 00:04:34,440 He came home drunk and attacked me. 80 00:04:34,524 --> 00:04:36,693 You appeared to have fared remarkably well. 81 00:04:36,776 --> 00:04:39,779 So I lose custody of my son because I defended myself? 82 00:04:40,280 --> 00:04:41,698 Don't make this difficult. 83 00:04:42,365 --> 00:04:44,325 We'll give you time to pack his bag and say goodbye. 84 00:05:02,427 --> 00:05:05,013 -David? -Good morning. 85 00:05:06,389 --> 00:05:07,473 What are you doing? 86 00:05:08,308 --> 00:05:11,144 And, uh, 100. 87 00:05:12,353 --> 00:05:15,690 You know... Squats. 88 00:05:17,692 --> 00:05:19,360 Okay, would you stop for a second? 89 00:05:19,444 --> 00:05:21,696 Well, I can talk and squat at the same time. 90 00:05:21,779 --> 00:05:23,448 Just don't ask me to chew gum. 91 00:05:23,990 --> 00:05:25,199 David, stop. 92 00:05:25,283 --> 00:05:27,285 Just trying to get in better shape. What's wrong with that? 93 00:05:27,368 --> 00:05:30,455 Nothing would be wrong if it wasn't immediately following a kidnapping. 94 00:05:30,872 --> 00:05:32,749 See-- No, that's-- That's the best time... 95 00:05:32,832 --> 00:05:34,876 ...between kidnappings. 96 00:05:35,043 --> 00:05:37,628 -You have a history of PTSD. -Yeah, I know. 97 00:05:38,254 --> 00:05:41,466 Something's gotta give, and I do not want it to be us. 98 00:05:41,883 --> 00:05:43,259 So I got to thinking, 99 00:05:43,760 --> 00:05:46,929 how is it that you can go out day and night as an FBI doctor, 100 00:05:47,013 --> 00:05:49,474 and I only know a tiny fraction of what you do, 101 00:05:50,558 --> 00:05:54,353 and then have tea and play board games with me 102 00:05:54,437 --> 00:05:55,980 as if none of that ever happened. 103 00:05:56,064 --> 00:05:57,523 -Training is-- -No. See, its-- 104 00:05:58,483 --> 00:05:59,567 Yeah, it's training. 105 00:06:00,526 --> 00:06:01,569 So that's what I'm doing. 106 00:06:01,819 --> 00:06:03,905 To take on whatever the world throws at me. 107 00:06:03,988 --> 00:06:04,864 Huh. 108 00:06:10,161 --> 00:06:12,080 -Starting now. -Mm-hm. 109 00:06:13,372 --> 00:06:14,957 You're lucky that wasn't an avocado. 110 00:06:16,626 --> 00:06:17,502 Mr. Sosa. 111 00:06:19,587 --> 00:06:21,839 What do you think is behind Christopher Rockwell's accusations 112 00:06:21,923 --> 00:06:24,050 that you're attempting to manipulate our political system? 113 00:06:24,133 --> 00:06:25,843 Well, I guess if I really was from the future, 114 00:06:25,927 --> 00:06:27,095 I'd know the answer to that. 115 00:06:27,637 --> 00:06:31,182 Look, Rockwell has zero journalistic credentials or experience. 116 00:06:31,265 --> 00:06:33,684 In other words, he's a purveyor of fake news. 117 00:06:34,268 --> 00:06:37,438 And if he doesn't stop this, eventually, someone's gonna get hurt. 118 00:06:38,231 --> 00:06:39,107 Excuse me. 119 00:06:50,535 --> 00:06:52,245 -Hey. -Hey. Morning. 120 00:07:00,795 --> 00:07:02,922 So, how's David doing? 121 00:07:03,881 --> 00:07:04,715 Why? 122 00:07:05,591 --> 00:07:06,634 Why? 123 00:07:07,468 --> 00:07:08,553 The kidnapping maybe. 124 00:07:09,387 --> 00:07:10,221 What do you know? 125 00:07:11,097 --> 00:07:12,515 -I don't know anything. -Don't give me that. 126 00:07:12,765 --> 00:07:14,767 -The timeline has changed. -No, not everything. 127 00:07:15,893 --> 00:07:18,604 -Does he have a new TELL? -You know I couldn't tell you 128 00:07:18,688 --> 00:07:20,523 even if I knew anything, which I don't. 129 00:07:26,112 --> 00:07:27,947 Seems like yesterday I was at your first game. 130 00:07:28,823 --> 00:07:29,782 Now you're moving out. 131 00:07:30,491 --> 00:07:32,743 -I can't believe it. -Taking the big step. 132 00:07:33,536 --> 00:07:34,996 Hell, I moved out at your age. 133 00:07:36,038 --> 00:07:37,748 In fact, some of this stuff's from my first apartment. 134 00:07:37,832 --> 00:07:39,000 I saved it for you. 135 00:07:39,083 --> 00:07:41,127 -Uh, never would've guessed that. 136 00:07:44,755 --> 00:07:46,174 I feel weird leaving you here, 137 00:07:46,257 --> 00:07:48,593 but I gotta pick up your mom at the hair dressers. 138 00:07:48,676 --> 00:07:51,637 It's okay 'cause my friend's gonna be here any second, so... 139 00:07:51,721 --> 00:07:53,097 -You got this. -I got this. 140 00:07:54,182 --> 00:07:55,057 I know you do. 141 00:07:57,351 --> 00:07:59,353 -You'll be okay, Gary. -Thanks. 142 00:08:05,818 --> 00:08:08,279 Ah! Don't forget about Sunday. 143 00:08:09,864 --> 00:08:11,657 00, golf starts at 3:00. 144 00:08:11,741 --> 00:08:12,658 Can't wait. 145 00:08:32,762 --> 00:08:33,971 Hey, hey! 146 00:08:34,472 --> 00:08:35,848 Fresh start, right, roomie? 147 00:08:43,481 --> 00:08:46,567 Do you know how many hard working men and women had to look elsewhere 148 00:08:46,651 --> 00:08:49,654 for employment because of Bishop's vote on the pipeline? 149 00:08:50,571 --> 00:08:53,366 With me, you're getting a job creator. 150 00:08:53,449 --> 00:08:54,283 Honey? 151 00:08:55,910 --> 00:08:56,744 Have a great day. 152 00:09:03,793 --> 00:09:06,212 I'm sorry, my dear. Duty calls. 153 00:09:07,046 --> 00:09:09,423 Once this is all over and you win, 154 00:09:09,507 --> 00:09:11,759 promise me you'll learn when to turn it off. 155 00:09:13,511 --> 00:09:14,470 All right. 156 00:09:19,600 --> 00:09:21,602 -Get down! 157 00:09:28,317 --> 00:09:29,360 Oh, my God! 158 00:09:41,872 --> 00:09:42,707 Katie? 159 00:09:46,544 --> 00:09:47,545 Katie. 160 00:09:51,549 --> 00:09:52,425 Katie. 161 00:10:09,066 --> 00:10:11,485 -Agent MacLaren. -Agent Yates. 162 00:10:11,569 --> 00:10:14,030 -Oh, so you know that I'm your-- -My new partner. 163 00:10:14,113 --> 00:10:15,740 Yes, I've been fully briefed. 164 00:10:16,949 --> 00:10:18,951 Please, have a seat. 165 00:10:20,453 --> 00:10:22,747 I see you gave yourself the big office. 166 00:10:22,830 --> 00:10:24,165 This will only take a minute. 167 00:10:28,878 --> 00:10:31,005 Special Agent Grant MacLaren, 168 00:10:31,631 --> 00:10:34,258 the following is a summary from the Department of Justice 169 00:10:34,342 --> 00:10:36,510 in accordance with the Office of Government Ethics, 170 00:10:36,594 --> 00:10:39,889 federal regulations, Title Seven, and the Conflict of Interest, Title 19, 171 00:10:39,972 --> 00:10:41,641 -USG-37. -Great. 172 00:10:41,724 --> 00:10:45,728 To ensure that every designated FBI liaison have complete confidence 173 00:10:45,811 --> 00:10:47,688 in the integrity of the Traveler program, 174 00:10:48,105 --> 00:10:50,858 each Traveler team shall respect and adhere 175 00:10:50,941 --> 00:10:52,526 to the fundamental principles of the FBI 176 00:10:52,610 --> 00:10:55,696 as implemented in regulations 301 of this order. 177 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 Why wouldn't they? 178 00:10:57,114 --> 00:11:01,369 As your designated liaison, I, Special Agent Joanne Yates, 179 00:11:01,452 --> 00:11:03,704 will act as governing party over your team 180 00:11:04,413 --> 00:11:06,374 and engage with my superiors in good faith 181 00:11:06,457 --> 00:11:08,834 regarding ethical, moral, and legal matters 182 00:11:08,918 --> 00:11:11,462 stemming from your team's presence in the 21st century. 183 00:11:12,797 --> 00:11:15,841 Please acknowledge that you understand the terms of this agreement. 184 00:11:16,300 --> 00:11:17,218 Sure thing. 185 00:11:17,635 --> 00:11:19,095 -We done? -Not even close. 186 00:11:19,804 --> 00:11:22,264 We have a lot of ground to cover. 187 00:11:22,348 --> 00:11:23,182 Such as? 188 00:11:23,265 --> 00:11:25,559 I'm gonna need you to brief me on your team, 189 00:11:25,643 --> 00:11:28,979 your mandate, operations... the future. 190 00:11:29,063 --> 00:11:30,815 Sorry, that is Protocol 5. 191 00:11:31,232 --> 00:11:33,109 Which means that when we're in the FBI office, 192 00:11:33,192 --> 00:11:35,444 we do FBI work unless otherwise directed. 193 00:11:35,736 --> 00:11:38,155 -You do know that I know? -Oh, well, if you know... 194 00:11:38,239 --> 00:11:40,116 Obviously not everything. 195 00:11:40,199 --> 00:11:41,909 -Who knows everything? -I have my orders. 196 00:11:41,992 --> 00:11:45,371 I also have orders, and one of them, Protocol 2, 197 00:11:45,454 --> 00:11:47,832 is that I can't tell you anything. 198 00:11:49,291 --> 00:11:52,795 The FBI is now a governing body over the Traveler program. 199 00:11:53,379 --> 00:11:54,463 Okay. 200 00:11:55,214 --> 00:11:58,843 The Director acknowledges that authorities have become aware 201 00:11:58,926 --> 00:12:01,095 of Traveler operations in the 21st. 202 00:12:01,429 --> 00:12:04,056 That is in everybody's best interest that those actions, 203 00:12:04,140 --> 00:12:07,101 both past and future, be kept from the general public 204 00:12:07,768 --> 00:12:10,896 and that the Director itself will inform the said authorities 205 00:12:10,980 --> 00:12:13,983 of further actions if and when it sees fit. 206 00:12:15,025 --> 00:12:16,485 That's not how we see it. 207 00:12:17,403 --> 00:12:20,072 -MacLaren-- -Please call me "Mac." We're partners. 208 00:12:20,823 --> 00:12:22,741 You wanna look over my shoulder, fine, 209 00:12:22,992 --> 00:12:25,953 just so long as it doesn't interfere with my mission, 210 00:12:26,036 --> 00:12:30,332 which I think I am allowed to tell you, is to save the fucking world. 211 00:12:33,252 --> 00:12:34,253 Back to work? 212 00:12:34,753 --> 00:12:36,922 The FB doesn't I all by itself. 213 00:12:51,437 --> 00:12:52,563 Close your eyes, Philip. 214 00:12:53,856 --> 00:12:55,733 How could you possibly know that I opened my eyes? 215 00:12:56,233 --> 00:12:57,193 We're almost done. 216 00:12:57,860 --> 00:13:00,446 Take a deep, cleansing breath and focus. 217 00:13:02,281 --> 00:13:04,700 We should be working on the device. We're on a tight timeline. 218 00:13:04,783 --> 00:13:06,118 This will help us concentrate on our work. 219 00:13:06,660 --> 00:13:07,995 I don't need help concentrating. 220 00:13:08,078 --> 00:13:09,163 Yeah, you do. 221 00:13:11,040 --> 00:13:11,957 Okay. 222 00:13:13,250 --> 00:13:14,418 Focusing. 223 00:13:19,173 --> 00:13:20,216 Back to work. 224 00:13:26,055 --> 00:13:28,849 Uh, let's punt the oligarch story to the third segment. 225 00:13:29,892 --> 00:13:30,851 -Okay. -Yeah. 226 00:13:30,935 --> 00:13:32,978 One second. 227 00:13:34,855 --> 00:13:36,065 Hello? 228 00:13:36,148 --> 00:13:37,191 Open your email. 229 00:13:37,858 --> 00:13:38,859 Who is this? 230 00:13:38,943 --> 00:13:39,860 Do it. 231 00:13:41,362 --> 00:13:42,238 How'd you get this number? 232 00:13:45,991 --> 00:13:46,825 Who is it? 233 00:13:48,160 --> 00:13:49,245 I don't know. 234 00:13:56,585 --> 00:13:58,295 This message is for Christopher Rockwell. 235 00:13:58,879 --> 00:14:02,550 Your source may have provided the video, but Katie Sosa's blood is on-- 236 00:14:07,137 --> 00:14:09,181 CIA analysts just flagged this. 237 00:14:09,640 --> 00:14:10,558 What? 238 00:14:10,766 --> 00:14:12,059 It's a video from a hacktivist group 239 00:14:12,142 --> 00:14:14,270 positioned in a few Eastern European countries. 240 00:14:14,353 --> 00:14:16,522 Seems they have a problem with Christopher Rockwell. 241 00:14:16,981 --> 00:14:19,191 This message is for Christopher Rockwell. 242 00:14:19,275 --> 00:14:23,612 Your source may have provided the video, but Katie Sosa's blood is on your hands. 243 00:14:24,154 --> 00:14:26,156 It's only fair you pay for what you've done. 244 00:14:27,908 --> 00:14:30,870 I'm sure a lying, narcissistic bag of shit like Rockwell 245 00:14:30,953 --> 00:14:33,205 -gets stuff like this all the time. 246 00:14:34,206 --> 00:14:35,040 Yates. 247 00:14:35,875 --> 00:14:39,044 Yeah, I just saw it. Uh, he's standing right in front of me. 248 00:14:41,839 --> 00:14:42,673 Understood. 249 00:14:44,633 --> 00:14:46,594 -Who was that? -SAC Nielsen. 250 00:14:46,927 --> 00:14:48,804 They're taking the threat seriously. 251 00:14:49,597 --> 00:14:52,224 You and I are providing protection for Christopher Rockwell 252 00:14:52,308 --> 00:14:54,435 in case of an assassination attempt. 253 00:14:56,687 --> 00:14:59,023 Well, he just might need protection from me. 254 00:15:35,476 --> 00:15:36,560 I'm coming around. 255 00:15:40,814 --> 00:15:44,652 Hey. So sorry I'm late. That was a longer walk than I expected, 256 00:15:44,735 --> 00:15:45,945 -but I got my steps in. -Good. 257 00:15:46,028 --> 00:15:46,862 Is Jeff not here? 258 00:15:47,529 --> 00:15:48,530 Nope. 259 00:15:49,490 --> 00:15:50,908 Hey, just a black coffee, please. 260 00:15:54,286 --> 00:15:55,287 Thank you. 261 00:15:59,166 --> 00:16:01,627 -This is Jeff. You know what to do. 262 00:16:02,336 --> 00:16:03,837 Jeff. David. 263 00:16:03,921 --> 00:16:05,297 Uh, it's ten after. 264 00:16:05,923 --> 00:16:06,757 We're here. 265 00:16:08,759 --> 00:16:10,928 We'll wait another 20 minutes unless there's a text. 266 00:16:12,554 --> 00:16:13,639 Short and sweet. 267 00:16:15,307 --> 00:16:17,476 Yeah, I'm trying to break a habit. 268 00:16:17,977 --> 00:16:21,355 So, how's Kathryn MacLaren? 269 00:16:21,438 --> 00:16:22,272 Fine. 270 00:16:23,065 --> 00:16:24,692 That wasn't a full-throated "fine." 271 00:16:25,526 --> 00:16:26,568 Well, really, I am. 272 00:16:29,405 --> 00:16:31,323 David, my last encounter with a psychologist 273 00:16:31,407 --> 00:16:32,950 was not a pleasant one. Don't push me. 274 00:16:33,033 --> 00:16:35,619 No. I'm not even remotely qualified, but... 275 00:16:36,203 --> 00:16:38,706 I'd be happy to be your social worker should you become homeless. 276 00:16:38,998 --> 00:16:41,208 Oh, well, pretty close to it. 277 00:16:42,960 --> 00:16:43,794 Really? 278 00:16:44,128 --> 00:16:46,797 No. I'm just staying with my mother for a few days. 279 00:16:47,214 --> 00:16:49,383 But I'm not rushing back home to Grant anytime soon. 280 00:16:50,175 --> 00:16:51,260 You don't blame him. 281 00:16:52,553 --> 00:16:54,680 Ingram was obviously insane. 282 00:16:55,597 --> 00:16:58,225 And I already knew Grant cheated on me, and we dealt with that. 283 00:16:58,308 --> 00:17:00,102 It... It's just that... 284 00:17:01,979 --> 00:17:04,565 I've felt like this before, with him. 285 00:17:05,691 --> 00:17:08,527 There's this black hole of memory where there should be something. 286 00:17:08,861 --> 00:17:10,529 -They did drug us. -No, I know. 287 00:17:10,612 --> 00:17:13,365 Because they were gonna take us somewhere and do terrible things. 288 00:17:13,449 --> 00:17:16,076 All of this is... It's hard to live with. 289 00:17:18,328 --> 00:17:21,832 Look, I don't really know Agent MacLaren, but if Marcy says he's a good guy-- 290 00:17:21,915 --> 00:17:24,585 Where the hell is Jeff anyway? Seriously. 291 00:17:24,668 --> 00:17:25,502 What time is it? 292 00:17:27,880 --> 00:17:29,256 You know, maybe, uh... 293 00:17:31,341 --> 00:17:33,969 talking about this with a professional, one who isn't under duress, 294 00:17:34,053 --> 00:17:34,970 might actually help. 295 00:17:38,015 --> 00:17:40,059 -What's this? -It's a friend. 296 00:17:52,654 --> 00:17:54,406 So tell me what happened. 297 00:17:55,824 --> 00:17:57,076 Jeff got what he wanted. 298 00:17:58,368 --> 00:18:00,579 Child services took Jeffrey away this morning. 299 00:18:00,913 --> 00:18:02,081 I'm so sorry. 300 00:18:04,166 --> 00:18:06,251 I've always believed in Protocol 1, 301 00:18:06,627 --> 00:18:11,673 but... my heart is telling me that a mother should put her son first, 302 00:18:12,800 --> 00:18:13,717 not her mission. 303 00:18:16,553 --> 00:18:19,348 Well, in the grand scheme of things, they're both the same. 304 00:18:20,099 --> 00:18:23,185 You're doing everything in your power to give Jeffery Jr. a world to grow up in. 305 00:18:24,853 --> 00:18:26,480 You just gotta keep reminding yourself of that. 306 00:18:38,242 --> 00:18:40,994 Philip, we just received the component. We're on our way back. 307 00:18:49,711 --> 00:18:51,588 Relax. We're all brave online. 308 00:18:52,506 --> 00:18:53,632 It's just kids in a basement. 309 00:18:53,882 --> 00:18:56,927 Who got my contact information in order to threaten your life. 310 00:18:57,594 --> 00:19:00,389 Look, if it wasn't for Katie Sosa, I might agree with you. 311 00:19:01,932 --> 00:19:02,975 Do you still have the email? 312 00:19:04,059 --> 00:19:05,978 -Yeah. -Load it up. 313 00:19:06,395 --> 00:19:07,729 First segment. Follow my lead. 314 00:19:08,147 --> 00:19:09,356 Chris, that's taking it too far. 315 00:19:09,523 --> 00:19:11,233 -Let's go. -Roll sound. 316 00:19:18,574 --> 00:19:21,243 This morning's assassination attempt on Daniel Sosa 317 00:19:21,326 --> 00:19:23,871 and the slaying of his wife was not random. 318 00:19:25,122 --> 00:19:29,209 Travelers have simply tried to cut ties with a compromised operative. 319 00:19:30,043 --> 00:19:33,005 We struck a nerve by exposing their underground network, 320 00:19:33,088 --> 00:19:35,132 but this is only the beginning. 321 00:19:35,757 --> 00:19:41,388 Today, my team received a startling video confirming that they are now after me. 322 00:19:42,931 --> 00:19:43,807 And let-- 323 00:19:44,558 --> 00:19:46,143 -Hold on. Cut. 324 00:19:46,310 --> 00:19:47,811 Who let them inside? 325 00:19:48,562 --> 00:19:49,855 This is a closed set. 326 00:19:49,938 --> 00:19:51,023 FBI. 327 00:19:51,273 --> 00:19:52,316 We need to speak with you. 328 00:19:53,108 --> 00:19:55,527 I'm gonna need to see a search warrant if you expect to take the video. 329 00:19:55,861 --> 00:19:57,029 What video is that? 330 00:19:58,071 --> 00:20:00,365 Mr. Rockwell, we're not here to take anything. 331 00:20:00,449 --> 00:20:01,658 We're here to protect you. 332 00:20:02,159 --> 00:20:04,369 We have credible intel that your life is in danger. 333 00:20:14,630 --> 00:20:16,506 Getting hungry yet, Agent Yates? 334 00:20:19,718 --> 00:20:21,178 My friends call me Jo. 335 00:20:22,846 --> 00:20:24,723 Well, hopefully, we get to be friends. 336 00:20:28,310 --> 00:20:29,228 What's this? 337 00:20:31,063 --> 00:20:32,648 You asked me to bring something for dinner. 338 00:20:33,732 --> 00:20:35,651 This is what dinner eats. 339 00:20:38,779 --> 00:20:42,241 So, what, everyone's a vegan in the future 'cause there's no animal protein? 340 00:20:45,410 --> 00:20:46,787 Come on, give me something. 341 00:20:52,084 --> 00:20:52,918 How bad is it? 342 00:20:53,293 --> 00:20:55,170 That's just a different way of asking the same question. 343 00:20:55,545 --> 00:20:57,047 -So it's bad. 344 00:20:57,130 --> 00:20:59,341 Then again, why would you come back in time to change history 345 00:20:59,424 --> 00:21:00,592 if everything was great. 346 00:21:05,264 --> 00:21:06,265 What is it? 347 00:21:07,557 --> 00:21:08,725 Wife problems. 348 00:21:09,768 --> 00:21:10,602 Same here. 349 00:21:15,023 --> 00:21:16,733 So how long have you been married? 350 00:21:18,235 --> 00:21:19,069 Ten years. 351 00:21:19,444 --> 00:21:21,321 But it hasn't been ten years for you. 352 00:21:23,115 --> 00:21:26,618 I'm told when a Traveler arrives, their consciousness supplants the host's. 353 00:21:26,702 --> 00:21:29,871 We only take hosts who were historically about to die. 354 00:21:30,414 --> 00:21:33,917 Oh. He told me something. That is if you're telling me the truth. 355 00:21:34,001 --> 00:21:37,296 That is what we do. It's hard-wired into the Director. 356 00:21:37,629 --> 00:21:40,716 Okay, but even so. I mean, you can't have been with her for more than what, 357 00:21:40,799 --> 00:21:41,633 a year? 358 00:21:42,134 --> 00:21:43,635 That's enough time to make a real connection. 359 00:21:43,927 --> 00:21:45,345 I don't know how real it could be. 360 00:21:46,179 --> 00:21:48,390 We're just as human as you are, Jo. 361 00:21:53,270 --> 00:21:57,149 Is it painful for a host when an incoming consciousness takes over? 362 00:21:58,400 --> 00:22:00,569 Yes. But it's fairly quick. 363 00:22:00,902 --> 00:22:03,989 You make it sound like you're doing them a favor. 364 00:22:05,782 --> 00:22:10,287 Well, my host would have bled out alone at the bottom of an elevator shaft. 365 00:22:10,620 --> 00:22:12,414 Kat would've ended up a widow. 366 00:22:12,497 --> 00:22:15,250 And most of the good we've done would never have happened. 367 00:22:15,792 --> 00:22:17,961 So, yes, we are. 368 00:22:22,966 --> 00:22:24,593 My mother died a couple of days ago. 369 00:22:27,220 --> 00:22:29,264 She had a series of strokes, 370 00:22:29,347 --> 00:22:33,060 and the last one was so massive, she couldn't speak. 371 00:22:33,393 --> 00:22:36,646 Because there was really no one inside anymore to form words. 372 00:22:37,647 --> 00:22:38,774 But she did speak. 373 00:22:39,649 --> 00:22:42,277 Your Director used her to send a message. 374 00:22:43,945 --> 00:22:48,200 Her last words weren't even her own, and they ended her life. 375 00:22:50,327 --> 00:22:51,995 Forgive me for not thanking you. 376 00:23:41,336 --> 00:23:42,879 Hey. 377 00:23:44,256 --> 00:23:45,674 I think I sat up too fast. 378 00:23:46,716 --> 00:23:48,426 What are you doing on the floor? 379 00:23:49,594 --> 00:23:50,679 Did some sit-ups. 380 00:23:52,013 --> 00:23:53,181 But I lost count. 381 00:23:53,849 --> 00:23:55,433 You know, in order for your muscles to strengthen, 382 00:23:55,517 --> 00:23:57,060 they need a lot of rest, right? 383 00:23:57,144 --> 00:23:59,688 The guy in the Pilates infomercial said that. 384 00:24:01,314 --> 00:24:04,734 -I think I pulled a muscle in my neck. -All right. You know what? 385 00:24:04,818 --> 00:24:06,403 -Let's get you to bed. -What time is it? 386 00:24:07,988 --> 00:24:09,739 -Oh, yeah, no, let's get me to bed. -Come on. 387 00:24:13,910 --> 00:24:15,120 Hmm. 388 00:24:19,666 --> 00:24:21,918 -That was easier than I expected. -What was? 389 00:24:22,252 --> 00:24:23,253 Mining Ethereum. 390 00:24:23,962 --> 00:24:26,423 I used a root kit to subvert a super computer's processing power 391 00:24:26,506 --> 00:24:28,091 to unlock the next chain in the block. 392 00:24:29,301 --> 00:24:32,971 I made $80,000 in 27 minutes. 393 00:24:33,513 --> 00:24:35,056 By stealing from people's accounts? 394 00:24:35,515 --> 00:24:38,101 No. Technically, keeping the whole system afloat. 395 00:24:38,560 --> 00:24:41,521 -If anything, I did a good thing. -Well, you know what eventually happens. 396 00:24:41,855 --> 00:24:44,524 -Yeah, but that doesn't happen for like-- 397 00:24:45,567 --> 00:24:46,401 What's going on? 398 00:24:47,194 --> 00:24:49,362 -FBI! -Freeze! 399 00:24:49,446 --> 00:24:50,947 Everyone down, now! 400 00:24:59,748 --> 00:25:00,582 Don't shoot. 401 00:25:04,920 --> 00:25:08,340 In what way did I give you the impression I was about to shoot you? 402 00:25:12,427 --> 00:25:13,261 What's going on? 403 00:25:13,803 --> 00:25:14,721 Nothing. 404 00:25:19,100 --> 00:25:20,227 Oh, man. 405 00:25:21,770 --> 00:25:22,812 Seriously? 406 00:25:26,816 --> 00:25:28,818 Before you say anything, that's a Traveler-approved drug. 407 00:25:31,238 --> 00:25:33,365 It's not making me high. It's, uh, making me better. 408 00:25:33,615 --> 00:25:36,284 Yeah, I know. I can see that. What is it? 409 00:25:37,953 --> 00:25:40,247 I can't tell you. Protocol 2H. 410 00:25:42,582 --> 00:25:44,793 -"H" is for Historian. -Uh-huh. 411 00:25:45,961 --> 00:25:48,838 I've seen this movie, Philip. I don't like how it ends. 412 00:26:20,287 --> 00:26:22,914 This morning's assassination attempt on Daniel Sosa 413 00:26:22,998 --> 00:26:25,667 and the slaying of his wife was not a random attack. 414 00:26:26,501 --> 00:26:30,213 Travelers have simply cut ties with a compromised operative. 415 00:26:31,715 --> 00:26:34,968 Clearly, we struck a nerve by exposing their underground network, 416 00:26:35,051 --> 00:26:36,594 but this is only the beginning. 417 00:26:37,512 --> 00:26:40,265 Today, my team received a startling video 418 00:26:40,348 --> 00:26:42,809 confirming that they're now after me. 419 00:26:42,892 --> 00:26:45,520 Which only means that we are that much closer to the truth. 420 00:26:45,603 --> 00:26:48,523 So, catch me tomorrow night on Drew Clarkson's show 421 00:26:48,606 --> 00:26:49,899 for a one-hour exclusive. 422 00:26:51,026 --> 00:26:55,113 And if any of you so-called Travelers happen to be watching this right now, 423 00:26:55,405 --> 00:26:56,906 there's something I'd like you to know. 424 00:26:57,866 --> 00:27:01,786 We will continue to rage against the dying of the light. 425 00:27:02,871 --> 00:27:05,665 We will not go gently into that good night. 426 00:27:07,042 --> 00:27:07,876 Thank you. 427 00:27:15,550 --> 00:27:16,551 Good morning. 428 00:27:17,969 --> 00:27:18,970 Good morning. 429 00:27:19,888 --> 00:27:23,183 -Hmm. Smells different. -Yeah, it's a new blend. 430 00:27:24,768 --> 00:27:29,189 -"Jurassic Dark". -Huh. Yeah, it looks pretty dark. 431 00:27:29,272 --> 00:27:31,441 -Yeah. I think it's the legal maximum. -Hmm. 432 00:27:35,362 --> 00:27:37,614 Oh. Is that even coffee? 433 00:27:37,781 --> 00:27:40,867 For God's sakes, Marcy, where's your sense of adventure? 434 00:27:46,331 --> 00:27:48,166 That is not good. 435 00:27:51,002 --> 00:27:52,295 -Ah. -Here. 436 00:27:54,381 --> 00:27:55,340 Have you pulled a muscle? 437 00:27:56,049 --> 00:27:58,426 Yeah, um, all of them. 438 00:27:59,177 --> 00:28:01,221 Took me five minutes to walk to the kitchen. 439 00:28:01,304 --> 00:28:04,140 You know, too much exertion's dangerous, David. 440 00:28:04,641 --> 00:28:07,268 If you're in this much pain, maybe you should take the day off work. 441 00:28:07,519 --> 00:28:10,814 -Like you'd ever take a day off of work? -I take whole days off all the time. 442 00:28:11,898 --> 00:28:13,733 I know, and those are my favorite days. 443 00:28:14,401 --> 00:28:16,361 But if you had to, like, I don't know, 444 00:28:17,112 --> 00:28:19,364 stop an assassination or... 445 00:28:20,115 --> 00:28:24,411 -or prevent a volcano from erupting-- -That's not possible. 446 00:28:24,494 --> 00:28:26,287 Just for discussion purposes. 447 00:28:26,371 --> 00:28:27,747 If you had to, 448 00:28:27,831 --> 00:28:30,083 never in a million years would you take a day off of work. 449 00:28:30,542 --> 00:28:33,128 -Well, what I do is-- -Important? 450 00:28:34,045 --> 00:28:36,506 "Take the day off because you're stiff," that's what you suggested. 451 00:28:36,756 --> 00:28:39,634 I don't even really know what it is that you do, but I respect it. 452 00:28:39,718 --> 00:28:41,052 I respect what you do. 453 00:28:42,637 --> 00:28:47,726 I think that it is important and honorable, 454 00:28:48,351 --> 00:28:49,352 and I respect you. 455 00:28:52,939 --> 00:28:53,773 Okay? 456 00:29:01,990 --> 00:29:03,366 Just you and me today. 457 00:29:09,789 --> 00:29:11,458 Going for a ride, yeah. 458 00:29:12,041 --> 00:29:14,169 Yay, we'll go for a ride. 459 00:29:14,794 --> 00:29:16,921 -Yeah, we're going for a ride. 460 00:29:17,005 --> 00:29:19,382 Come on. All right. 461 00:29:19,466 --> 00:29:22,260 That's all right. Right arm. Good job. 462 00:29:23,011 --> 00:29:26,306 Okay, left arm. Good job. Good job. 463 00:29:27,182 --> 00:29:28,224 There you go. 464 00:29:28,975 --> 00:29:29,809 Locked in. 465 00:29:31,311 --> 00:29:32,312 All safe. 466 00:29:39,778 --> 00:29:41,946 -Hey, you got a sec? -Sure. 467 00:29:43,156 --> 00:29:44,240 What happened 468 00:29:45,533 --> 00:29:46,367 Nope. 469 00:29:47,243 --> 00:29:49,370 You're standing like you kinda really need to use the bathroom. 470 00:29:49,454 --> 00:29:51,581 Yeah. Well, maybe I do, Ken. 471 00:29:51,790 --> 00:29:53,917 Okay, I'll be quick. I need a favor. 472 00:29:54,876 --> 00:29:57,587 I need you to take my spot at the HIV Awareness seminar on Saturday. 473 00:29:57,670 --> 00:29:58,505 Ah, can't do that. 474 00:29:58,588 --> 00:29:59,923 I know you hate speaking in public, 475 00:30:00,006 --> 00:30:02,008 but Melissa's sick, which means I'm on dad duty. 476 00:30:02,425 --> 00:30:04,052 You'll be great. I already put your name down. 477 00:30:04,135 --> 00:30:05,303 Ken, I said no. 478 00:30:05,386 --> 00:30:07,263 Don't let me keep you. We can talk about it after. 479 00:30:07,347 --> 00:30:10,767 I'm saying you can't just put my name down like I'm some sort of 480 00:30:10,850 --> 00:30:13,478 name... that you put down. 481 00:30:14,062 --> 00:30:16,481 Oh. Look, I didn't mean to-- 482 00:30:16,564 --> 00:30:18,775 I'm just... I'm giving notice 483 00:30:18,858 --> 00:30:20,735 that I'm not gonna be pushed around anymore. 484 00:30:22,862 --> 00:30:25,490 Well, hey, forget I said anything. 485 00:30:26,157 --> 00:30:28,117 I'll ask Kirk. He can use the overtime. 486 00:30:30,495 --> 00:30:31,454 Wait, there's overtime? 487 00:30:37,418 --> 00:30:39,087 Hey, sorry. 488 00:30:44,759 --> 00:30:45,927 Shit. 489 00:30:47,512 --> 00:30:50,431 -All right, all right. 490 00:30:51,224 --> 00:30:52,433 Come on, throw it. 491 00:30:55,854 --> 00:30:57,230 There's nothing to worry about, little man. 492 00:30:59,107 --> 00:31:00,191 We got this. 493 00:31:09,534 --> 00:31:10,410 Jeff? 494 00:31:10,910 --> 00:31:11,786 Hey, brother. 495 00:31:12,745 --> 00:31:15,665 How's it goin' 496 00:31:17,417 --> 00:31:18,751 Just going to the park with my son. 497 00:31:20,503 --> 00:31:22,589 -I need you to step out of the car. -Come on, man. 498 00:31:22,672 --> 00:31:24,465 -You ain't gotta do that. -Out of the car, Jeff. 499 00:31:36,144 --> 00:31:36,978 All right. 500 00:31:37,687 --> 00:31:40,273 I'm placing you under arrest for suspicion of driving under the influence. 501 00:31:40,356 --> 00:31:41,482 Are you fucking serious? 502 00:31:41,566 --> 00:31:42,984 You have the right to remain silent. 503 00:31:43,067 --> 00:31:45,945 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 504 00:31:46,029 --> 00:31:48,990 What are you doin' 505 00:31:49,073 --> 00:31:50,325 Yeah, what about him, Jeff? 506 00:31:52,035 --> 00:31:53,411 You have the right to an attorney. 507 00:31:53,494 --> 00:31:55,371 If you can't afford one, one will be appointed to you. 508 00:32:05,256 --> 00:32:06,758 Who's Victor Sabatini? 509 00:32:08,801 --> 00:32:10,345 Are we protecting the wrong person? 510 00:32:10,845 --> 00:32:12,931 -Rockwell's my stage name. -Ah. 511 00:32:14,557 --> 00:32:15,850 Do you have a problem with me? 512 00:32:16,809 --> 00:32:18,978 You've ruined two lives this week already. 513 00:32:20,229 --> 00:32:21,230 Haven't you done enough? 514 00:32:22,023 --> 00:32:24,525 A good story's a good story. It's not personal. 515 00:32:24,901 --> 00:32:26,569 Tell that to Daniel Sosa. 516 00:32:28,237 --> 00:32:30,323 At the end of the day, I don't really give a damn 517 00:32:30,406 --> 00:32:31,866 if something is true or not true. 518 00:32:32,909 --> 00:32:35,370 It's whether or not I can convince people to believe it. 519 00:32:36,537 --> 00:32:38,247 -I'm not a really a reporter. -No. 520 00:32:38,331 --> 00:32:39,457 I'm a businessman. 521 00:32:39,666 --> 00:32:42,835 This is about money. I use my celebrity to sell things. 522 00:32:42,919 --> 00:32:45,880 And if I can make people believe something that's very hard to believe, 523 00:32:45,964 --> 00:32:48,132 and that only I know the truth... 524 00:32:49,133 --> 00:32:50,134 ...I can sell them anything. 525 00:32:51,386 --> 00:32:52,804 What if I told you it was true? 526 00:32:53,680 --> 00:32:57,350 That there's a network of Travelers trying to change history, 527 00:32:57,433 --> 00:32:58,267 and I'm one of them. 528 00:32:58,351 --> 00:33:00,395 What happened to Protocol 2? 529 00:33:00,478 --> 00:33:02,438 I would say you were trying to sell me something. 530 00:33:02,522 --> 00:33:03,982 No. I'm trying to warn you. 531 00:33:05,525 --> 00:33:06,484 Don't do this. 532 00:33:08,778 --> 00:33:11,155 Well, we all gotta do what we gotta do. 533 00:33:14,200 --> 00:33:15,034 Let's go, Traveler. 534 00:33:19,914 --> 00:33:21,249 We're arriving now. 535 00:33:21,582 --> 00:33:22,542 On our way. 536 00:33:23,167 --> 00:33:24,711 I'm up in five. 537 00:33:31,467 --> 00:33:32,552 Are you sure it's gonna work? 538 00:33:33,428 --> 00:33:34,512 Tested it twice. We're good. 539 00:33:36,222 --> 00:33:38,141 Anybody ever hear of Protocol 2H? 540 00:33:39,517 --> 00:33:41,394 Trev, you know that means I can't talk about it. 541 00:33:41,936 --> 00:33:43,187 The "H" is for Historian. 542 00:33:43,813 --> 00:33:45,815 -That much he told me. -Please drop it. 543 00:33:46,607 --> 00:33:48,568 But you said that it was Traveler-approved, 544 00:33:48,651 --> 00:33:50,486 so I'm curious if these guys ever heard about it. 545 00:33:51,487 --> 00:33:53,156 -Not me. -'Cause he takes pills for it. 546 00:33:53,239 --> 00:33:55,283 -So I figured you might know. -What kind of pills? 547 00:33:55,742 --> 00:33:56,784 Jesus, Trev. 548 00:33:57,201 --> 00:33:58,244 Show me. 549 00:34:07,045 --> 00:34:08,212 No, I don't recognize them. 550 00:34:10,131 --> 00:34:11,883 -Give me one to examine. -I can't do that. 551 00:34:12,383 --> 00:34:13,926 You don't need to tell me. 552 00:34:14,010 --> 00:34:16,512 -I'll just figure it out for myself. -Is it something you're ashamed of? 553 00:34:16,596 --> 00:34:18,598 -No. -Then give the woman a damn pill 554 00:34:18,681 --> 00:34:22,143 -so we can get on with the mission. -I can't. I-- 555 00:34:23,728 --> 00:34:25,980 I'm fine. I'm not high. 556 00:34:26,439 --> 00:34:27,899 You guys just have to trust me. 557 00:34:32,612 --> 00:34:34,363 All right, I'm up. 558 00:34:49,378 --> 00:34:52,799 Your kid was in the back seat and you blew double the limit. 559 00:34:54,008 --> 00:34:55,760 I can't turn a blind eye to that. 560 00:34:58,012 --> 00:35:02,100 We'll, uh, write up an administrative charge for your license, but... 561 00:35:03,351 --> 00:35:06,145 you're suspended until your disciplinary hearing. 562 00:35:07,355 --> 00:35:09,524 And I'm gonna need your badge. 563 00:35:11,109 --> 00:35:11,943 Where's Jeffrey? 564 00:35:13,027 --> 00:35:15,113 Washington Family Services. 565 00:35:16,239 --> 00:35:17,532 He's a regular there now. 566 00:35:21,244 --> 00:35:22,370 Jeff, 567 00:35:23,454 --> 00:35:24,413 get some help. 568 00:35:57,780 --> 00:36:00,658 My screen's telling me the alarm system's gone offline on 2. 569 00:36:00,741 --> 00:36:02,869 Do me a favor and go check it out for me. 570 00:36:03,411 --> 00:36:05,621 The new girl's on her way, and I'd rather you do it. 571 00:36:05,705 --> 00:36:06,539 Copy. 572 00:36:11,252 --> 00:36:13,171 You take over. The boss wants me to check something out. 573 00:36:13,504 --> 00:36:14,338 Okay. 574 00:36:15,464 --> 00:36:16,382 Whatever. 575 00:37:11,395 --> 00:37:12,313 Any sign of the target? 576 00:37:13,105 --> 00:37:14,232 Sixty seconds. 577 00:37:15,524 --> 00:37:17,693 You know, I kinda wish you really were from the future 578 00:37:17,777 --> 00:37:20,655 so you'd know exactly when this assassination attempt was gonna happen 579 00:37:20,738 --> 00:37:22,114 and you wouldn't have to follow me around. 580 00:37:22,448 --> 00:37:23,491 Oh, I do know when. 581 00:37:24,951 --> 00:37:25,785 Hang tight. 582 00:37:25,868 --> 00:37:28,955 If this act of yours is to try and stop me from doing this show, 583 00:37:29,038 --> 00:37:30,039 I will have your job. 584 00:37:30,748 --> 00:37:32,124 I have first amendment rights. 585 00:37:34,001 --> 00:37:35,086 All clear. 586 00:37:35,378 --> 00:37:36,963 Please, after you. 587 00:37:40,925 --> 00:37:43,678 Hi. I'm Kiera. I'll be doing your makeup today. 588 00:37:43,844 --> 00:37:45,304 -Lucky me. 589 00:37:46,013 --> 00:37:46,847 It's this way. 590 00:38:13,624 --> 00:38:15,876 Hi. ID, please. 591 00:38:24,385 --> 00:38:25,970 Oh, my God. You're... 592 00:38:28,264 --> 00:38:30,224 I am so sorry for your loss. 593 00:38:30,975 --> 00:38:34,312 -I have an interview with Drew Clarkson. -Uh... 594 00:38:34,395 --> 00:38:37,273 They called last minute, so I'm not sure if they logged it in yet. 595 00:38:38,691 --> 00:38:40,484 That must be why. 596 00:38:41,110 --> 00:38:43,154 Uh, you know what? Go ahead. 597 00:38:44,322 --> 00:38:47,283 Uh, and once again, I'm so sorry. 598 00:38:47,783 --> 00:38:49,452 Studio 41, fourth floor. 599 00:38:49,785 --> 00:38:50,745 Thank you. 600 00:39:01,088 --> 00:39:01,964 He's in the building. 601 00:39:08,137 --> 00:39:09,513 Stepping off the elevator on the fourth floor. 602 00:39:33,329 --> 00:39:34,330 Got him. 603 00:39:35,748 --> 00:39:38,626 Before you do your interview, I'd like to fact-check you on something. 604 00:39:40,044 --> 00:39:40,878 Okay. 605 00:39:40,961 --> 00:39:43,672 Daniel Sosa didn't kill Congressman Bishop. 606 00:39:43,756 --> 00:39:45,966 The man was shot with a high-caliber sniper round 607 00:39:46,050 --> 00:39:48,719 fired by my team's tactician two blocks away. 608 00:39:49,220 --> 00:39:50,054 Her name is Carly, 609 00:39:50,137 --> 00:39:52,973 and she's the one on the video you intend to show tonight. 610 00:39:53,057 --> 00:39:55,267 -What the hell are you doing? -He was shot while having a heart attack, 611 00:39:55,351 --> 00:39:57,061 which was confirmed by the autopsy. 612 00:39:57,520 --> 00:40:00,689 If you check the tape, you'll see me by the congressman's side 613 00:40:00,773 --> 00:40:02,108 moments after it happened. 614 00:40:02,608 --> 00:40:04,151 You know who else you'll find in the crowd? 615 00:40:04,819 --> 00:40:05,694 Your makeup artist. 616 00:40:06,987 --> 00:40:07,822 Hi. 617 00:40:09,448 --> 00:40:11,534 What the fuck is going on here? 618 00:40:12,076 --> 00:40:13,285 You're being given a choice. 619 00:40:13,744 --> 00:40:15,538 You son of a bitch. I knew it. 620 00:40:15,621 --> 00:40:17,331 MacLaren, knock it off. 621 00:40:17,415 --> 00:40:19,542 If you insist on pursuing this further, I can't protect you. 622 00:40:19,834 --> 00:40:21,252 From who -Stop it. 623 00:40:21,335 --> 00:40:24,755 If you let it go, find some other bullshit story to sell, 624 00:40:24,839 --> 00:40:27,007 -you get to walk out of here. -Fifteen seconds, boss. 625 00:40:27,091 --> 00:40:29,093 You've got about 12 seconds to decide. 626 00:40:29,844 --> 00:40:31,220 Marcy, stand by. 627 00:40:31,804 --> 00:40:33,013 All right, enough. 628 00:40:33,764 --> 00:40:34,974 -Mr. Rockwell-- -You know what, MacLaren? 629 00:40:35,558 --> 00:40:38,102 Even if it's true, especially if it's true, 630 00:40:38,185 --> 00:40:39,645 fuck you. 631 00:40:41,480 --> 00:40:42,523 Everybody back! 632 00:40:42,940 --> 00:40:45,192 -Stay back! -Drop your weapon, now. 633 00:40:45,276 --> 00:40:47,236 -You did this to me. -I don't know what you're talking about. 634 00:40:47,319 --> 00:40:49,196 My wife, Katie, 635 00:40:49,780 --> 00:40:52,450 they killed her because of what you said. 636 00:40:52,783 --> 00:40:56,287 -Mr. Sosa, lower your weapon. -No. No. 637 00:40:56,370 --> 00:40:57,705 Not until he admits the truth. 638 00:40:58,414 --> 00:40:59,373 It was all lies. 639 00:41:00,040 --> 00:41:01,041 Everything. 640 00:41:01,125 --> 00:41:04,170 Say it. Say it! 641 00:41:05,296 --> 00:41:08,048 -I'm sorry about what happened-- -Everything you said about me, 642 00:41:08,132 --> 00:41:10,551 -you made up, and now my wife is dead! -Listen to me. 643 00:41:10,968 --> 00:41:12,553 It's all true. I swear it. 644 00:41:12,720 --> 00:41:14,930 Look, tell him what you've just told me. 645 00:41:18,476 --> 00:41:20,519 Her, too. They're both Travelers from the future. 646 00:41:20,686 --> 00:41:22,396 It's all true. Tell him! 647 00:41:22,897 --> 00:41:24,231 -You lying son of a bitch. 648 00:41:24,315 --> 00:41:25,816 -Drop your weapon! 649 00:41:32,364 --> 00:41:33,282 Get off me! 650 00:41:50,674 --> 00:41:52,635 I'm Traveler 3468. 651 00:41:53,636 --> 00:41:55,012 Welcome to the 21st. 652 00:41:55,513 --> 00:41:56,555 Thank you. 653 00:42:00,643 --> 00:42:03,812 Give this to your engineer when your team makes contact. 654 00:42:07,733 --> 00:42:09,360 Mr. Rockwell, they're waiting for you on set. 655 00:42:09,777 --> 00:42:10,611 I'll be right there. 656 00:42:12,404 --> 00:42:14,323 Yeah, we're his entourage. 657 00:42:15,115 --> 00:42:15,950 Break a leg. 658 00:42:18,077 --> 00:42:19,995 That's just what they say. It's a good thing. 659 00:42:31,632 --> 00:42:33,926 Okay, what just happened? 660 00:42:34,552 --> 00:42:36,971 We just completed a mission. You wanted to meet my team? 661 00:42:38,180 --> 00:42:39,056 Here they are. 662 00:42:43,644 --> 00:42:45,354 -We need to arrest him. -Why? 663 00:42:46,522 --> 00:42:47,356 He didn't do anything. 664 00:42:47,439 --> 00:42:49,024 I gave him a memory inhibitor. 665 00:42:49,316 --> 00:42:50,859 He'll forget the last 24 hours ever happened. 666 00:42:50,943 --> 00:42:52,653 And clearly, he was about to kill. 667 00:42:58,367 --> 00:42:59,201 You knew. 668 00:43:01,954 --> 00:43:03,747 That's why we were assigned to protect him. 669 00:43:04,415 --> 00:43:07,084 Daniel Sosa historically killed Christopher Rockwell 670 00:43:07,167 --> 00:43:08,586 16 p.m. this afternoon. 671 00:43:09,003 --> 00:43:10,796 But instead of going to prison, 672 00:43:11,630 --> 00:43:13,757 he's gonna wake up at home with a hangover. 673 00:43:17,344 --> 00:43:18,762 You left me in the dark. 674 00:43:19,221 --> 00:43:21,974 We should go. You need to get him out of here. 675 00:43:28,606 --> 00:43:29,648 You set him up. 676 00:43:29,732 --> 00:43:31,358 I gave him a choice. You heard it yourself. 677 00:43:31,442 --> 00:43:33,277 Not one he could make. Not a real one. 678 00:43:33,360 --> 00:43:34,528 You may as well have killed him. 679 00:43:35,070 --> 00:43:36,405 You know Sosa was about to. 680 00:43:37,531 --> 00:43:39,158 Yeah, because his wife was killed. 681 00:43:39,533 --> 00:43:41,785 Because the shooters thought her husband was one of you. 682 00:43:42,703 --> 00:43:44,955 You could have stopped him. It's completely circular logic. 683 00:43:45,039 --> 00:43:48,208 Actions have repercussions, not just ours. 684 00:43:48,542 --> 00:43:51,670 With every new change, the Director chooses the best path forward. 685 00:43:51,754 --> 00:43:54,048 Yeah, and how's that working out for you so far? 686 00:43:56,800 --> 00:43:59,637 Ah, right. Never mind. 687 00:44:00,929 --> 00:44:01,764 Protocol 2. 688 00:44:20,074 --> 00:44:20,908 It's on. 689 00:44:22,743 --> 00:44:23,827 You know, I gotta confess. 690 00:44:24,662 --> 00:44:27,665 I knew corn existed, I knew popcorn existed, 691 00:44:27,748 --> 00:44:28,874 never made the connection. 692 00:44:29,875 --> 00:44:30,709 Why now? 693 00:44:31,585 --> 00:44:33,962 You know, the influence that you and I have 694 00:44:34,046 --> 00:44:36,006 can affect millions of lives. 695 00:44:36,465 --> 00:44:39,259 The fact is, as a journalist, 696 00:44:39,343 --> 00:44:40,594 as an entertainer, 697 00:44:42,888 --> 00:44:44,515 I've abused that power. 698 00:44:45,224 --> 00:44:47,935 Of course time travelers don't exist. It's preposterous. 699 00:44:49,228 --> 00:44:52,940 But here we are, one day after an innocent woman was killed 700 00:44:53,023 --> 00:44:57,736 because of lies and rhetoric that I spread on my platform. 701 00:44:59,571 --> 00:45:02,408 And I'm here to tell you that it stops now. 702 00:45:09,581 --> 00:45:12,334 And that's why I'm donating over five million dollars 703 00:45:12,418 --> 00:45:14,128 to charities throughout the state, 704 00:45:15,170 --> 00:45:18,298 and I'll begin to use my program in positive ways. 705 00:45:20,134 --> 00:45:23,846 Because it's time to be the change that we all wanna see. 706 00:45:58,338 --> 00:46:01,049 What are you doing here Your wife? 707 00:46:01,842 --> 00:46:02,676 No. 708 00:46:02,759 --> 00:46:03,886 Fine. I'll talk to you. 709 00:46:04,553 --> 00:46:05,762 Go sleep it off, Jeff. 710 00:46:05,846 --> 00:46:07,973 I'm sure things will look very different in the morning. 711 00:46:08,390 --> 00:46:09,349 Oh, was that a threat? 712 00:46:10,225 --> 00:46:11,268 Doesn't have to be. 713 00:46:12,936 --> 00:46:14,313 You see, I remember things. 714 00:46:16,273 --> 00:46:17,441 I know who you are. 715 00:46:18,901 --> 00:46:20,068 I know what you are. 716 00:46:21,778 --> 00:46:22,738 I wonder if Kathryn knows. 717 00:46:24,406 --> 00:46:26,033 We're friends now. Maybe I'll ask her.