1 00:00:18,977 --> 00:00:20,979 [phone buzzes, chimes] 2 00:00:32,949 --> 00:00:34,617 We're being followed. Lose them. 3 00:00:40,373 --> 00:00:41,916 -Faster! We have to-- -[car screeching] 4 00:00:42,000 --> 00:00:45,754 [car crashes, glass shatters] 5 00:00:48,339 --> 00:00:50,383 [heart monitor beeping] 6 00:00:50,967 --> 00:00:52,844 -[Mori] How is she? -[nurse] Vitals are stable for now. 7 00:00:52,927 --> 00:00:54,679 But the pressure remains high. 8 00:00:54,763 --> 00:00:56,473 -Still no ID? -No. Nothing. 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,349 Not even on the driver. He didn't make it. 10 00:00:58,892 --> 00:01:02,103 Hopefully her family will realize she's missing and start calling around. 11 00:01:02,187 --> 00:01:04,606 Okay. We'll see what comes back on the MRI and EEG, 12 00:01:04,689 --> 00:01:07,025 but it looks like we'll have to relieve some of the cranial pressure 13 00:01:07,108 --> 00:01:09,069 with or without her next of kin permission. 14 00:01:09,569 --> 00:01:12,155 -I'll double check with the desk. -All right, thank you. 15 00:01:51,027 --> 00:01:53,154 [theme music playing] 16 00:02:13,800 --> 00:02:15,385 Mm. Hey. 17 00:02:19,013 --> 00:02:19,848 Every time. 18 00:02:20,765 --> 00:02:21,766 What? 19 00:02:22,016 --> 00:02:24,686 Every time I see you walking towards me I think to myself, 20 00:02:24,769 --> 00:02:28,356 "My God, what is that beautiful woman doing in my apartment?" 21 00:02:28,439 --> 00:02:29,524 Ah-ah! 22 00:02:29,607 --> 00:02:32,277 Apparently saving you from salmonella poisoning. 23 00:02:33,027 --> 00:02:35,405 Oh, no. A lot of people say there's more nutrients this way. 24 00:02:35,697 --> 00:02:38,658 -Yeah. Well, a lot of people are dumb. -[both chuckling] 25 00:02:40,869 --> 00:02:44,581 -Well, I could have cooked that. -Let's just start again. 26 00:02:44,664 --> 00:02:46,457 Okay. So? 27 00:02:47,667 --> 00:02:49,002 What's the plan for today? 28 00:02:49,377 --> 00:02:51,421 Um. I'm not sure yet. 29 00:02:52,755 --> 00:02:55,758 Not sure or can't tell me? Not even a little hint? 30 00:02:55,967 --> 00:02:57,844 David, it's the same as every other day. 31 00:02:57,927 --> 00:02:59,095 I might have a mission. 32 00:02:59,178 --> 00:03:01,472 But if you don't hear from me, don't expect me home until late. Okay? 33 00:03:02,015 --> 00:03:04,058 Yeah. I was just curious. 34 00:03:04,309 --> 00:03:05,226 [egg cracks] 35 00:03:07,896 --> 00:03:10,315 -[Marcy] How about your day? -Um, you know, same old... 36 00:03:10,899 --> 00:03:13,192 Same... Okay. You know what? I'm gonna show you how to do this 37 00:03:13,276 --> 00:03:15,320 without getting half the shell in here, you're killing me. 38 00:03:15,403 --> 00:03:18,406 -[stammers] What? -This is an actual choking hazard. 39 00:03:18,489 --> 00:03:19,490 Uh... 40 00:03:20,700 --> 00:03:21,910 [beeps] 41 00:03:28,082 --> 00:03:31,586 -He's alive! -Another exciting day in the 21st. 42 00:03:31,669 --> 00:03:33,212 Every day is a gift, Philip. 43 00:03:34,130 --> 00:03:36,591 Says the man who has received the most gifts. 44 00:03:36,674 --> 00:03:38,468 And I don't take a single one for granted. 45 00:03:39,052 --> 00:03:41,679 -[computer beeping] -Oh, shit. 46 00:03:42,388 --> 00:03:43,306 Boss, you there? 47 00:03:44,057 --> 00:03:45,225 -[beeps] -Yeah, what's up? 48 00:03:45,391 --> 00:03:48,144 The deep web is blowing up with a missing persons alert. 49 00:03:48,228 --> 00:03:49,520 Teams all around us are searching. 50 00:03:49,646 --> 00:03:51,648 -A missing Traveler? -[Philip] Not just any Traveler. 51 00:03:52,106 --> 00:03:56,319 The Director calculated an 88 percent probability that an EEG 52 00:03:56,402 --> 00:04:00,490 taken out an accident victim yesterday belongs to Traveler 001. 53 00:04:03,534 --> 00:04:06,746 Well, that's got to be a mistake. He was overwritten by the Director. 54 00:04:06,955 --> 00:04:07,789 All we know for sure 55 00:04:07,872 --> 00:04:10,124 is that a new consciousness was sent into the host body. 56 00:04:10,375 --> 00:04:13,336 [stammers] You're saying 001 was already gone at that point? 57 00:04:13,795 --> 00:04:15,004 It's the only explanation. 58 00:04:15,296 --> 00:04:17,131 -How? -[Trevor] Don't know, boss. 59 00:04:17,215 --> 00:04:21,177 But an EEG is kinda like a fingerprint. The Director would recognize it. 60 00:04:21,427 --> 00:04:24,639 [Philip] The patient was brought in to Coastal Cross as a Jane Doe. 61 00:04:25,098 --> 00:04:26,182 Where is she now? 62 00:04:26,349 --> 00:04:27,558 Well, if it's really 001, 63 00:04:27,642 --> 00:04:30,144 he was taken out of his room before the test results came back. 64 00:04:30,520 --> 00:04:31,521 Shit. 65 00:04:32,397 --> 00:04:34,190 Okay, stay on it. 66 00:04:34,274 --> 00:04:36,484 I'll go to the hospital, I'll let you know what I find out. 67 00:04:37,402 --> 00:04:39,696 I just don't know how much more I've got left. 68 00:04:40,363 --> 00:04:42,490 Trust is a limited resource with me. 69 00:04:42,573 --> 00:04:44,701 [Travis] I think that's true for all of us. 70 00:04:44,784 --> 00:04:47,704 And once it's gone, it's gone. I just can't... 71 00:04:47,787 --> 00:04:52,542 -Remember, building walls prevents-- -Prevents growth. I know, I know. 72 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 We're hard wired to protect ourselves, Kathryn. 73 00:04:56,087 --> 00:04:57,422 It's a survival instinct. 74 00:04:57,755 --> 00:05:00,967 People aren't supposed to fantasize their husbands are evil. 75 00:05:01,092 --> 00:05:04,929 Well, anxiety manifests itself in strange ways. 76 00:05:05,805 --> 00:05:08,766 Though, I do find it interesting you're fantasizing 77 00:05:08,850 --> 00:05:11,769 about confronting your husband rather than just doing it. 78 00:05:12,061 --> 00:05:14,230 Just the idea of that scares me. 79 00:05:14,772 --> 00:05:15,857 What's he gonna do? 80 00:05:17,108 --> 00:05:19,861 If you have something to say, say it. 81 00:05:23,740 --> 00:05:25,325 I want you to try something for me. 82 00:05:27,910 --> 00:05:30,621 I want you to say something three or four times in a row. 83 00:05:30,705 --> 00:05:31,581 However you like. 84 00:05:31,706 --> 00:05:34,834 Don't think, just feel how it feels and hear what it sounds like 85 00:05:34,917 --> 00:05:36,085 when you say it, okay? 86 00:05:37,003 --> 00:05:38,755 -Okay. -Okay. 87 00:05:39,964 --> 00:05:44,385 I want you to say, "I am not afraid of my husband." 88 00:05:46,929 --> 00:05:49,182 [inhales, exhales] 89 00:05:51,309 --> 00:05:52,310 I am not... 90 00:06:11,329 --> 00:06:13,122 [Jeff knocking on door] Hey! 91 00:06:15,750 --> 00:06:18,086 [knocking continues] I know you're in there! 92 00:06:18,503 --> 00:06:19,629 [gun clicks] 93 00:06:21,047 --> 00:06:21,964 Hey! 94 00:06:22,632 --> 00:06:23,716 What do you want? 95 00:06:25,218 --> 00:06:26,594 I just wanna have a conversation. 96 00:06:26,677 --> 00:06:28,387 We don't have anything to talk about. 97 00:06:28,471 --> 00:06:30,139 How about we talk about what you did with Carly? 98 00:06:30,223 --> 00:06:32,141 -I'm right here. -Bullshit. 99 00:06:32,225 --> 00:06:33,267 Who the fuck are you? 100 00:06:33,976 --> 00:06:37,105 -Go, Jeff! Last warning. -Warning? 101 00:06:37,396 --> 00:06:39,107 You kicked my ass when I was piss drunk, 102 00:06:39,482 --> 00:06:40,566 -but not this time-- -[gun cocks] 103 00:06:45,029 --> 00:06:46,030 Leave. 104 00:06:49,283 --> 00:06:50,660 I guess we'll do this another time. 105 00:07:01,921 --> 00:07:02,797 [exhales] 106 00:07:09,220 --> 00:07:10,054 [sniffs] 107 00:07:21,524 --> 00:07:22,358 [coughs] 108 00:07:28,030 --> 00:07:29,699 [touch tones beep] 109 00:07:38,791 --> 00:07:39,625 Hey? 110 00:07:41,043 --> 00:07:41,878 Yes. 111 00:07:43,629 --> 00:07:44,755 Same place? Okay, great. 112 00:07:45,465 --> 00:07:46,299 I can come now. 113 00:07:47,425 --> 00:07:48,342 Thanks. 114 00:07:49,218 --> 00:07:51,512 -[phone beeps] -Who was that on the phone? 115 00:07:53,431 --> 00:07:55,516 -I have to get some medication. -Medication. 116 00:07:56,017 --> 00:07:58,102 For the update. Which you're also not supposed to know about. 117 00:07:58,186 --> 00:07:59,353 It's Director approved. 118 00:07:59,812 --> 00:08:00,646 Okay. 119 00:08:01,314 --> 00:08:02,899 My relapse was a one-time thing. 120 00:08:03,733 --> 00:08:04,567 Cool. 121 00:08:05,485 --> 00:08:07,403 You got to trust me, I've got it under control. 122 00:08:07,612 --> 00:08:08,779 I never said you didn't. 123 00:08:10,072 --> 00:08:10,990 Cool. 124 00:08:11,073 --> 00:08:13,409 -But I'm still coming with you. -You don't have to do that. 125 00:08:13,618 --> 00:08:15,995 Yeah, I do. Come on. Let's go! 126 00:08:19,248 --> 00:08:20,541 [door opens] 127 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 I'll come back for it. 128 00:08:26,839 --> 00:08:28,549 Fuck, shit. Shit. 129 00:08:29,217 --> 00:08:30,468 Jordan. Hi. 130 00:08:32,345 --> 00:08:33,763 Whoa. What's wrong? Everything okay? 131 00:08:35,264 --> 00:08:36,307 I lost your bike, man. 132 00:08:38,726 --> 00:08:39,810 You lost it, huh? 133 00:08:41,270 --> 00:08:45,107 Uh, okay, well, let's, um... let's go look for it. 134 00:08:45,191 --> 00:08:46,234 No. 135 00:08:46,567 --> 00:08:48,611 I mean, the Murray Park guys showed up, and... 136 00:08:48,694 --> 00:08:49,612 And they stole it. 137 00:08:50,988 --> 00:08:52,073 Okay. Uh... 138 00:08:53,407 --> 00:08:56,035 Don't worry about it. You know, I'm just glad you're okay. 139 00:08:56,118 --> 00:08:58,955 I'm not okay, though. I loved that bike. 140 00:08:59,038 --> 00:09:00,957 Yeah, I loved it, too. 141 00:09:02,625 --> 00:09:03,918 So we're gonna go get it back. 142 00:09:05,503 --> 00:09:08,214 [woman over PA] Maintenance to Floor 3. Maintenance to Floor 3. 143 00:09:08,548 --> 00:09:09,590 [MacLaren clears his throat] 144 00:09:09,674 --> 00:09:12,468 Doctor Mori. Special Agent Grant MacLaren of the FBI. 145 00:09:12,552 --> 00:09:13,386 [Mori] Yes? 146 00:09:13,469 --> 00:09:15,763 You had a Jane Doe come through here last night? 147 00:09:15,846 --> 00:09:17,890 We did, yeah. Car accident. Do you know who-- 148 00:09:17,974 --> 00:09:20,851 I was hoping you could tell me what you know. Anything is helpful. 149 00:09:21,352 --> 00:09:22,353 Oh, um... 150 00:09:22,562 --> 00:09:25,815 Yeah. She was probably in her 40s. Uh, five-foot-eight. Blonde. 151 00:09:25,898 --> 00:09:27,066 Very expensive suit. 152 00:09:27,692 --> 00:09:30,319 Hard to say much else. She sustained serious trauma to the head. 153 00:09:30,403 --> 00:09:32,989 We were just beginning treatment, and she disappeared. 154 00:09:33,281 --> 00:09:35,783 -Could she have walked out of here? -No. Not a chance. 155 00:09:35,866 --> 00:09:38,536 We had her in a chemically induced coma due to her head injury. 156 00:09:38,619 --> 00:09:40,746 I came back to check on her, she was just gone. 157 00:09:40,830 --> 00:09:42,582 Who do I speak to have a security footage? 158 00:09:42,665 --> 00:09:44,166 Oh, oh. No offense, Agent, 159 00:09:44,250 --> 00:09:47,420 but it's not every day I have a patient in that condition just up and disappear. 160 00:09:47,587 --> 00:09:48,838 I went and checked the tapes myself, 161 00:09:48,921 --> 00:09:51,507 but apparently the whole system froze last night for some reason 162 00:09:51,591 --> 00:09:52,883 and didn't get a thing. 163 00:09:53,718 --> 00:09:54,552 Hmm. 164 00:09:55,052 --> 00:09:57,138 -Mind if I look around anyway? -No. Be my guest. 165 00:09:57,597 --> 00:09:59,015 Let me know if you find out anything. 166 00:09:59,098 --> 00:10:00,308 -Of course -Okay. 167 00:10:00,391 --> 00:10:01,434 [phone buzzes] 168 00:10:09,609 --> 00:10:11,694 -[Dawn] Where are we at? -[Michelle] Not good. 169 00:10:11,777 --> 00:10:14,363 Brain hemorrhage. Blood pressure's high and rising. 170 00:10:15,197 --> 00:10:17,491 Okay. What can we do about that? 171 00:10:18,075 --> 00:10:20,328 Right now, all I can do is monitor his host body. 172 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 I need you to do something. 173 00:10:22,872 --> 00:10:25,666 Without more information there's not much I can do. 174 00:10:25,750 --> 00:10:27,585 We need a CT scan, an MRI-- 175 00:10:27,668 --> 00:10:29,629 Michelle, he's of no use to us in this state. 176 00:10:29,712 --> 00:10:31,005 Then maybe we shouldn't have chased him down 177 00:10:31,088 --> 00:10:32,506 and caused a fucking car accident. 178 00:10:38,012 --> 00:10:38,888 Sorry. 179 00:10:39,472 --> 00:10:40,514 Keep me posted. 180 00:10:42,183 --> 00:10:43,643 [footsteps depart] 181 00:10:44,310 --> 00:10:46,020 -[gasps] -Wait. 182 00:10:52,902 --> 00:10:53,861 Who are you? 183 00:10:55,071 --> 00:10:56,197 My name is Dawn. 184 00:10:57,490 --> 00:10:59,325 And it's an honor to be here with you. 185 00:11:03,537 --> 00:11:04,413 [sighs] 186 00:11:04,497 --> 00:11:05,498 [car door opens] 187 00:11:12,088 --> 00:11:13,964 Nice part of town the Director sent you to. 188 00:11:14,632 --> 00:11:16,300 Yeah, well, we live in a garage, so... 189 00:11:26,143 --> 00:11:27,019 [David] Hey, guys. 190 00:11:29,438 --> 00:11:33,150 I haven't swung by in a while to check-in. Everyone good? Need anything? 191 00:11:34,860 --> 00:11:36,487 Nobody. No? 192 00:11:36,570 --> 00:11:37,780 No, man. We're good. 193 00:11:38,072 --> 00:11:38,906 Good. 194 00:11:39,907 --> 00:11:41,367 All right. Awesome. 195 00:11:42,451 --> 00:11:43,744 I'm good, too, thanks for asking. 196 00:11:44,912 --> 00:11:45,996 That's my bike. 197 00:11:46,080 --> 00:11:49,750 I, uh, I gave it to a friend and you stole it, 198 00:11:49,834 --> 00:11:52,294 so I'm gonna need it back. 199 00:11:53,921 --> 00:11:55,631 -This bike? -[David] That bike. 200 00:11:56,340 --> 00:11:58,717 No, man. You're confused. I've had this bike for years. 201 00:11:59,218 --> 00:12:00,803 -[David laughing] Years? -[Mikey] Yeah. 202 00:12:00,886 --> 00:12:02,471 My mom gave it to me for my birthday. 203 00:12:02,555 --> 00:12:04,723 -Yeah? When's your birthday? -October 24th. 204 00:12:05,266 --> 00:12:08,436 Well, that doesn't prove anything, everyone knows when their birthday is. 205 00:12:09,061 --> 00:12:10,604 I'm just gonna need that bike back. 206 00:12:14,692 --> 00:12:15,734 Or what? 207 00:12:16,527 --> 00:12:17,403 [scoffs] 208 00:12:20,448 --> 00:12:21,615 [Mikey grunts] 209 00:12:21,699 --> 00:12:24,994 Jesus! Oh, that was your cue to hit the ground, by the way. 210 00:12:25,077 --> 00:12:26,912 -[David groans] -You're fucking dead. 211 00:12:28,831 --> 00:12:31,667 [David grunts, groans] 212 00:12:33,043 --> 00:12:34,795 [grunting] 213 00:12:43,053 --> 00:12:44,472 [Philip] Where you going, huh? 214 00:12:45,681 --> 00:12:46,807 I know you guys. 215 00:12:47,892 --> 00:12:49,059 [Trevor] Yep, that's us! 216 00:12:49,435 --> 00:12:50,811 You okay? 217 00:12:51,353 --> 00:12:53,606 They stole my bike, so I was just... I was gonna... 218 00:12:53,689 --> 00:12:55,024 -Are you okay? -Yeah. 219 00:12:55,900 --> 00:12:57,026 Yeah, I think so. 220 00:12:57,109 --> 00:12:58,986 God, I'm lucky you guys were just passing by. 221 00:12:59,195 --> 00:13:00,613 Yeah. Lucky. 222 00:13:01,447 --> 00:13:02,448 That was awesome. 223 00:13:03,115 --> 00:13:04,533 It's like stuff you see in the movies. 224 00:13:05,409 --> 00:13:07,119 [pants] You should get your head checked out. 225 00:13:07,203 --> 00:13:09,079 Yeah. 'Cause you could have a concussion. 226 00:13:11,123 --> 00:13:12,958 -It feels nasty, is it bad? -[Philip] Uh... 227 00:13:13,751 --> 00:13:16,086 Show it to Marcy. We gotta go. 228 00:13:16,378 --> 00:13:17,296 Okay. 229 00:13:18,047 --> 00:13:20,132 -Hey, thanks guys. -[Trevor] Take care, David. 230 00:13:31,769 --> 00:13:32,645 [Trevor] Better? 231 00:13:34,355 --> 00:13:35,356 [Philip] Sure. 232 00:13:36,023 --> 00:13:38,567 -What? You trust me now? -I always trusted you. 233 00:13:38,651 --> 00:13:39,777 [MacLaren over comms] You guys there? 234 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 -[beeps] -Yeah, boss. 235 00:13:41,779 --> 00:13:43,405 What's happening on the deep web? Any updates? 236 00:13:43,614 --> 00:13:45,533 Uh. We had to step out for a thing. 237 00:13:46,075 --> 00:13:46,951 What thing? 238 00:13:47,034 --> 00:13:48,619 [Trevor] It's done, we're on our way back now. 239 00:13:48,702 --> 00:13:51,080 This is 001 we're talking about. 240 00:13:51,372 --> 00:13:53,832 Uh. Learn anything at the hospital? 241 00:13:54,291 --> 00:13:55,334 Nothing. [sighs] 242 00:13:56,168 --> 00:13:57,044 Starting to think-- 243 00:13:57,795 --> 00:14:02,841 Traveler 3468, take immediate action to provide Internet access 244 00:14:02,925 --> 00:14:05,427 for the Ilsa A.I. at Filmore Laboratories. 245 00:14:09,265 --> 00:14:10,558 Are you looking for your parents? 246 00:14:11,600 --> 00:14:12,685 [woman] Cameron, get over here! 247 00:14:15,062 --> 00:14:15,980 We just got a messenger. 248 00:14:16,063 --> 00:14:17,606 -Everybody back at OPS immediately. -[engine starts] 249 00:14:17,898 --> 00:14:19,066 We're on our way. 250 00:14:21,151 --> 00:14:22,236 Copy that. 251 00:14:24,363 --> 00:14:25,364 I'll be right there. 252 00:14:27,157 --> 00:14:28,242 [glass shatters] 253 00:14:28,325 --> 00:14:30,619 -[David] Told you I'd get it back. -[Jordan] How? 254 00:14:31,203 --> 00:14:33,038 Uh, well, I asked nicely. 255 00:14:33,539 --> 00:14:34,707 You get whacked in the head? 256 00:14:35,666 --> 00:14:37,835 It's nothing. You should see the other guy. [chuckles] 257 00:14:38,586 --> 00:14:39,879 But listen, do me a favor. 258 00:14:39,962 --> 00:14:42,464 Uh, keep your distance from Murray Park for a while. 259 00:14:42,756 --> 00:14:45,718 Those guys. They're not... They're not happy. 260 00:14:46,510 --> 00:14:48,095 I got you, man. Thank you, thank you. 261 00:14:48,762 --> 00:14:50,306 -No problem. -[chuckles] 262 00:14:54,059 --> 00:14:55,227 [sighs] 263 00:14:59,607 --> 00:15:02,276 -[Dawn] Please eat something. -What do you want from me? 264 00:15:03,777 --> 00:15:05,195 For now, we need you healthy. 265 00:15:07,948 --> 00:15:09,116 But soon we'll need your help. 266 00:15:09,700 --> 00:15:10,993 And why would I help you? 267 00:15:11,577 --> 00:15:14,371 We represent a group of people known hundreds of years from now 268 00:15:14,455 --> 00:15:15,414 as the Faction. 269 00:15:15,706 --> 00:15:19,209 We've lost contact with the future and now we're running out of resources. 270 00:15:19,543 --> 00:15:22,296 Ah. You need money. 271 00:15:22,421 --> 00:15:23,505 That's all this is. 272 00:15:23,631 --> 00:15:25,215 There's so much more to this than that. 273 00:15:26,634 --> 00:15:29,303 [groans] 274 00:15:31,430 --> 00:15:33,641 [panting] 275 00:15:34,475 --> 00:15:37,102 -[Dawn] Are you in pain? -[Perrow] Yes. 276 00:15:39,396 --> 00:15:41,231 -Here. -[exhales] 277 00:15:41,315 --> 00:15:42,358 Take this. 278 00:15:48,322 --> 00:15:49,448 Here. 279 00:15:50,240 --> 00:15:51,367 [exhales] 280 00:16:02,252 --> 00:16:03,170 [grunts] 281 00:16:07,383 --> 00:16:08,342 I'll be right back. 282 00:16:12,930 --> 00:16:15,474 The headache's becoming more severe and he's getting weaker. 283 00:16:15,557 --> 00:16:17,184 He hardly seems injured. 284 00:16:17,267 --> 00:16:20,396 That's the difficulty with internal injuries and brain trauma. 285 00:16:20,479 --> 00:16:21,647 I'm telling you, 286 00:16:21,730 --> 00:16:24,566 without surgical intervention he's not gonna last a day. 287 00:16:24,650 --> 00:16:26,485 We can't risk the exposure to the Director. 288 00:16:26,568 --> 00:16:28,529 We have to find him a new host. 289 00:16:29,154 --> 00:16:32,491 -You know what we'll be inviting. -But he'll survive. 290 00:16:39,915 --> 00:16:41,875 We need the consciousness transfer device. 291 00:16:43,002 --> 00:16:44,503 I don't know what you're talking about. 292 00:16:51,510 --> 00:16:52,428 Go on. 293 00:16:53,095 --> 00:16:54,096 We won't stop you. 294 00:17:00,978 --> 00:17:02,396 -[beeps] -[groans] 295 00:17:04,273 --> 00:17:06,316 [device beeping] 296 00:17:07,943 --> 00:17:09,361 [engine starts] 297 00:17:09,820 --> 00:17:12,990 -You know what I just did. -[Michelle] Activated your failsafe. 298 00:17:13,365 --> 00:17:14,616 They're coming for you now. 299 00:17:15,409 --> 00:17:19,455 It's the only way to save you and that is more important than anything. 300 00:17:38,974 --> 00:17:42,269 Female, 40s, blonde hair. 301 00:17:42,644 --> 00:17:45,773 I wonder who in 001's custody fits that description. 302 00:17:46,065 --> 00:17:47,816 -Perrow. -What? 303 00:17:48,650 --> 00:17:49,777 He jumped? 304 00:17:49,860 --> 00:17:53,447 Uh, that would mean that 001 has consciousness transfer technology. 305 00:17:53,530 --> 00:17:56,658 [Trevor] His companies could have manufactured the key components. 306 00:17:56,950 --> 00:17:59,995 Simon could've done the work. He helped build the first one. 307 00:18:00,079 --> 00:18:02,790 So kidnapping people close to us was just a smoke screen. 308 00:18:02,956 --> 00:18:05,292 -And the Director fell for it. -[MacLaren] So did we. 309 00:18:05,959 --> 00:18:08,087 I'm using FBI resources to locate Perrow, 310 00:18:08,170 --> 00:18:10,547 but if he's capable of consciousness transfer-- 311 00:18:10,631 --> 00:18:12,466 001 could be anyone by now. 312 00:18:12,800 --> 00:18:14,009 Traveler teams have been searching 313 00:18:14,093 --> 00:18:15,594 since the alert went out on the backchannel, 314 00:18:15,677 --> 00:18:18,097 but when you consider the sheer amount of potential candidates-- 315 00:18:18,180 --> 00:18:20,849 Oh, hopefully through Ilsa, the Director can shorten the list. 316 00:18:20,933 --> 00:18:21,850 How do we get access? 317 00:18:22,184 --> 00:18:23,602 I called. They're expecting us. 318 00:18:24,311 --> 00:18:25,395 [Philip] Do we need a cover? 319 00:18:25,729 --> 00:18:27,231 I'm going with FBI agents. 320 00:18:27,981 --> 00:18:29,775 I suggest you guys be specialists. 321 00:18:29,858 --> 00:18:31,902 Pretty sure the real FBI won't like that idea. 322 00:18:31,985 --> 00:18:33,695 No, but I have a plan. 323 00:18:33,779 --> 00:18:35,823 -[door opens] -Okay, I'm here, we can go. 324 00:18:35,906 --> 00:18:36,990 That's your plan? 325 00:18:37,074 --> 00:18:39,034 How about you just make sure you have everything you need first. 326 00:18:39,451 --> 00:18:41,453 Trev, get everything on the list I texted you? 327 00:18:41,537 --> 00:18:42,371 Yep. 328 00:18:44,289 --> 00:18:45,666 -Trev? -Yep. 329 00:18:45,958 --> 00:18:48,085 Then we're good to go. Okay, team, let's move out! 330 00:18:49,878 --> 00:18:52,172 She's really eager to talk to the Director. 331 00:18:53,132 --> 00:18:54,716 -Yeah. I can see that. -[door closes] 332 00:18:55,217 --> 00:18:56,677 -[Grace] I'll be in the car! -Okay! 333 00:19:00,139 --> 00:19:01,223 [clears throat] 334 00:19:06,520 --> 00:19:07,688 Ow. Ugh. 335 00:19:14,778 --> 00:19:16,071 Hey, Marce, it's me. 336 00:19:16,655 --> 00:19:19,408 I was just wondering when you were-- 337 00:19:19,491 --> 00:19:21,076 [inhales, exhales] 338 00:19:22,077 --> 00:19:25,330 [vomiting, coughing] 339 00:19:33,005 --> 00:19:34,047 Oh, God. 340 00:19:34,798 --> 00:19:35,757 Oh, my God! 341 00:19:37,050 --> 00:19:38,760 I just vomited in a voicemail. 342 00:19:39,928 --> 00:19:42,431 That is disgusting, I am so sorry. Um... 343 00:19:44,516 --> 00:19:45,517 Where was I? 344 00:19:46,393 --> 00:19:51,106 Um. I was calling-- I wanted to tell you that I think I have a concussion 345 00:19:51,607 --> 00:19:53,192 because I have all the symptoms. 346 00:19:54,610 --> 00:19:57,404 Nausea being one of them. [pants] 347 00:19:57,738 --> 00:20:00,282 So obviously I Googled concussion on my phone 348 00:20:00,365 --> 00:20:02,993 and I know I tend to instantly take on the symptoms 349 00:20:03,076 --> 00:20:05,329 of anything I look up online, but this time, I... 350 00:20:06,163 --> 00:20:11,251 I can promise you that it's not all in my head, because it is. 351 00:20:12,920 --> 00:20:14,922 I mean, that's where concussions happen, right? 352 00:20:15,005 --> 00:20:16,298 So where else would it be? 353 00:20:18,050 --> 00:20:21,762 Anyhoodle, uh, I got conked in the head pretty hard 354 00:20:21,845 --> 00:20:23,889 and I could use your advice. 355 00:20:25,515 --> 00:20:26,934 Oh, this is-- This is David. 356 00:20:28,268 --> 00:20:29,770 [keyboard clacking] 357 00:20:33,815 --> 00:20:36,735 -Agent MacLaren? -Dr. Teslia. It's a pleasure to meet you. 358 00:20:36,818 --> 00:20:38,862 I... thought you'd be coming alone. 359 00:20:38,946 --> 00:20:39,821 [Marcy] We're specialists. 360 00:20:39,905 --> 00:20:41,573 [Carly] We'd like to set up as soon as possible. 361 00:20:43,033 --> 00:20:44,409 So this is Ilsa. 362 00:20:48,956 --> 00:20:49,915 Stop! 363 00:20:50,582 --> 00:20:51,667 You called her? 364 00:20:52,084 --> 00:20:54,711 -What the fuck are you doing here? -Nice to see you, partner. 365 00:20:54,795 --> 00:20:56,797 The Director needs access to the Internet-- 366 00:20:56,880 --> 00:20:57,756 That is not approved. 367 00:20:57,839 --> 00:20:59,591 -We're on orders from the Director-- -Step back! 368 00:20:59,675 --> 00:21:00,676 Boss? 369 00:21:01,843 --> 00:21:03,303 Do what she asks, guys. 370 00:21:04,304 --> 00:21:07,099 -Look. Jo. -No. Don't "Jo" me. 371 00:21:07,182 --> 00:21:08,517 You're not getting anywhere near Ilsa. 372 00:21:08,850 --> 00:21:11,770 We both know it isn't Ilsa we need to talk to. 373 00:21:11,853 --> 00:21:13,981 Our agreement with 21st century authorities 374 00:21:14,064 --> 00:21:15,649 includes access to the Director. 375 00:21:15,899 --> 00:21:18,402 [Yates] Supervised approved access. 376 00:21:18,485 --> 00:21:19,736 [MacLaren] Oh. That's a matter of interpretation. 377 00:21:19,820 --> 00:21:22,281 [Yates] Not by flashing your bogus badge to security 378 00:21:22,364 --> 00:21:23,782 like you're an actual FBI agent. 379 00:21:23,865 --> 00:21:25,993 The badge is a hundred percent real. 380 00:21:26,410 --> 00:21:29,162 The computer is isolated from the world for a reason. 381 00:21:29,413 --> 00:21:31,373 [MacLaren] Did I mention the future's at stake? 382 00:21:31,456 --> 00:21:33,750 [Yates] No. Actually, you didn't mention a goddamn thing. 383 00:21:33,834 --> 00:21:36,545 -[MacLaren] What was I supposed to say? -You're supposed to run things by me. 384 00:21:36,628 --> 00:21:38,213 -That's how this is supposed to work. -[computer beeping] 385 00:21:38,297 --> 00:21:39,965 [MacLaren] Oh, full disclosure, 386 00:21:40,048 --> 00:21:43,677 the Director is trying to find someone and needs access to the web 387 00:21:43,760 --> 00:21:44,845 in order to do it. 388 00:21:45,512 --> 00:21:46,388 -Who? -[scoffs] 389 00:21:46,471 --> 00:21:48,056 [Philip] He's kinda our public enemy number one. 390 00:21:49,099 --> 00:21:50,225 We have other resources for that. 391 00:21:50,309 --> 00:21:52,019 -[computer beeping] -[Trevor] Not nearly as advanced. 392 00:21:53,228 --> 00:21:56,940 [muffled] That's not even the point, you're supposed to be cooperating with me. 393 00:21:57,024 --> 00:21:59,901 -[indistinct conversation] -[machine beeping] 394 00:22:03,905 --> 00:22:05,532 [keyboard clacking] 395 00:22:09,745 --> 00:22:14,583 [indistinct conversation continues] 396 00:22:14,833 --> 00:22:17,544 It is programmed to take care of humanity, not harm it-- 397 00:22:17,627 --> 00:22:19,713 Yeah. But Ilsa is still an emerging intelligence. 398 00:22:19,796 --> 00:22:22,007 We can't risk exposing her to everything that's out there online. 399 00:22:22,090 --> 00:22:24,760 -I understand that, but-- -No. No, you don't understand. 400 00:22:24,843 --> 00:22:26,553 And you don't take no for an answer. 401 00:22:28,263 --> 00:22:29,723 [Yates] I'm getting a little tired of it. 402 00:22:34,770 --> 00:22:35,812 Okay. 403 00:22:38,190 --> 00:22:39,399 Okay, what? 404 00:22:39,483 --> 00:22:40,901 I'm taking no for an answer. 405 00:22:41,068 --> 00:22:42,110 What about our orders? 406 00:22:42,277 --> 00:22:43,820 We've also been ordered to cooperate. 407 00:22:43,904 --> 00:22:46,448 We'll just have to find the information we need some other way. 408 00:22:49,493 --> 00:22:50,368 Thank you. 409 00:22:51,286 --> 00:22:54,247 Could I possibly just talk to the Director for a few seconds? 410 00:22:54,331 --> 00:22:55,332 No. 411 00:22:56,666 --> 00:22:57,501 Fine. 412 00:22:58,085 --> 00:22:58,919 We're done here. 413 00:23:00,796 --> 00:23:02,506 [door opens] 414 00:23:19,481 --> 00:23:20,565 [phone chimes] 415 00:23:21,650 --> 00:23:22,734 [beeps] 416 00:23:25,278 --> 00:23:26,613 [tablet chimes] 417 00:23:28,698 --> 00:23:30,158 [keyboard clacking] 418 00:23:30,367 --> 00:23:33,161 -We were right. He's in Perrow. -That was fast. 419 00:23:33,286 --> 00:23:35,497 Seriously? I thought the modulated LED connection 420 00:23:35,580 --> 00:23:37,791 between the server bank and Ilsa was taking forever. 421 00:23:38,708 --> 00:23:41,336 His accounts, numbered companies, everything. It's all here. 422 00:23:41,670 --> 00:23:43,547 [Philip] In Perrow's name, he planned the whole thing. 423 00:23:44,506 --> 00:23:46,424 He even made Perrow guardian of his kid. 424 00:23:46,508 --> 00:23:47,676 [sighs] Sick. 425 00:23:48,552 --> 00:23:49,803 So, we know where Perrow is? 426 00:23:50,095 --> 00:23:54,057 The Director shows Traveler 001 in a warehouse just outside of town. 427 00:23:54,474 --> 00:23:55,600 Then we take him now. 428 00:23:57,769 --> 00:23:59,646 [engines starting] 429 00:24:00,147 --> 00:24:01,690 I have to admit, this is getting exciting. 430 00:24:07,320 --> 00:24:09,656 There's no Uber out here! 431 00:24:11,658 --> 00:24:12,576 Shit. 432 00:24:16,538 --> 00:24:17,372 [GPS beeping] 433 00:24:29,342 --> 00:24:31,887 Hi, this is Kat. Leave a message and I'll get right back to you. 434 00:24:31,970 --> 00:24:32,804 [voicemail beeps] 435 00:24:33,013 --> 00:24:34,472 Kathryn, it's Jeff Conniker. 436 00:24:37,767 --> 00:24:40,770 Sorry I didn't make it over to the coffee shop. Some shit went down. 437 00:24:41,313 --> 00:24:43,064 [burps] But we still need to get together. 438 00:24:43,940 --> 00:24:44,900 You, me, David. 439 00:24:45,442 --> 00:24:47,611 I just left him a voicemail, too. The thing is... 440 00:24:48,904 --> 00:24:50,197 I'm remembering shit. 441 00:24:52,282 --> 00:24:53,867 Carly isn't Carly anymore. 442 00:24:55,410 --> 00:24:56,995 And I don't think your husband is either. 443 00:24:58,955 --> 00:25:00,498 Anyway, call me back when you get this. 444 00:25:01,249 --> 00:25:02,083 [phone beeps] 445 00:25:03,668 --> 00:25:05,003 [engine starts] 446 00:25:10,717 --> 00:25:15,347 My son and my host's daughter were moving to a new secure location. 447 00:25:15,430 --> 00:25:16,306 They'll be worried. 448 00:25:16,973 --> 00:25:20,018 Mr. Morraca will take care of them until you're ready to see them again. 449 00:25:21,645 --> 00:25:24,648 Like I said, there isn't much about you we don't know. 450 00:25:26,066 --> 00:25:27,609 Where are you planning to take me? 451 00:25:29,694 --> 00:25:32,322 We're just preparing you for the transfer when they arrive. 452 00:25:32,530 --> 00:25:34,991 My people have standing orders to kill you. 453 00:25:35,408 --> 00:25:38,245 Hopefully, they'll realize that we're on the same side before that happens. 454 00:25:38,411 --> 00:25:39,496 They won't believe you. 455 00:25:41,456 --> 00:25:42,582 I'm not sure I do. 456 00:25:42,666 --> 00:25:44,751 Obviously, this was not the plan. 457 00:25:45,377 --> 00:25:47,128 I'm not offering an apology. 458 00:25:48,672 --> 00:25:51,800 More of... an explanation. 459 00:25:52,259 --> 00:25:54,052 You weren't supposed to find out for years. 460 00:25:57,597 --> 00:26:01,810 In the future you come from, Shelter 41 collapsed. Thousands died. 461 00:26:02,769 --> 00:26:04,312 But the future we come from is different. 462 00:26:04,396 --> 00:26:05,355 I know all of this. 463 00:26:05,438 --> 00:26:08,483 Because you questioned Traveler teams that were pursuing you. 464 00:26:11,611 --> 00:26:13,822 What a Traveler would never tell you 465 00:26:13,905 --> 00:26:17,993 is that the citizens of Shelter 41 became the center of a movement. 466 00:26:19,786 --> 00:26:23,999 A place where human life and decision-making was valued 467 00:26:24,082 --> 00:26:27,877 over the artificial intelligence that controlled every aspect of our lives. 468 00:26:28,128 --> 00:26:29,129 The Director. 469 00:26:29,212 --> 00:26:34,009 It considered our movement nothing more than a subversive "faction" 470 00:26:34,342 --> 00:26:36,553 within what it considered a harmonious whole. 471 00:26:37,762 --> 00:26:39,681 The faction became a rebellion. 472 00:26:39,973 --> 00:26:41,683 A rebellion that became a war... 473 00:26:42,892 --> 00:26:44,144 led by you, sir. 474 00:26:46,688 --> 00:26:47,772 Not possible. 475 00:26:47,856 --> 00:26:49,232 I promise you, it is. 476 00:26:50,317 --> 00:26:51,693 I'm a witness to it. 477 00:26:52,694 --> 00:26:56,072 I have sworn my loyalty to you in my time, and I do now. 478 00:26:57,907 --> 00:26:59,909 Then why risk telling me any of this? 479 00:27:00,327 --> 00:27:01,745 I would never have approved. 480 00:27:02,746 --> 00:27:03,913 Very true. 481 00:27:05,832 --> 00:27:08,543 You forbade contact of any kind before we came. 482 00:27:09,210 --> 00:27:10,045 Then why? 483 00:27:10,337 --> 00:27:11,546 We're desperate. 484 00:27:12,714 --> 00:27:15,175 The Director still holds power over the 21st. 485 00:27:16,134 --> 00:27:19,888 Thousands of us came through the frame, but it still finds us. 486 00:27:21,389 --> 00:27:24,476 Every day, Traveler teams are tasked to seek us out. 487 00:27:25,060 --> 00:27:27,228 The moment we're discovered, we die by messenger. 488 00:27:27,312 --> 00:27:28,355 You need to hide. 489 00:27:28,438 --> 00:27:30,732 We can't both hide and fight for our future. 490 00:27:31,524 --> 00:27:33,276 We still wanna save humanity. 491 00:27:34,736 --> 00:27:36,863 We have no historians, no finances, 492 00:27:37,364 --> 00:27:40,116 no engineers building devices and components in secret. 493 00:27:41,326 --> 00:27:42,535 But we have you. 494 00:27:42,619 --> 00:27:43,495 As a prisoner. 495 00:27:43,578 --> 00:27:44,829 As our leader. 496 00:27:46,289 --> 00:27:47,665 Your host body is dying. 497 00:27:50,085 --> 00:27:52,796 We've activated your beacon and summoned your men 498 00:27:52,879 --> 00:27:54,339 in order to save your life. 499 00:27:56,466 --> 00:27:58,510 We only hope that you will spare ours in return. 500 00:28:04,641 --> 00:28:05,558 [exhales] 501 00:28:11,147 --> 00:28:12,857 [tires screeching] 502 00:28:14,943 --> 00:28:16,486 [engine revving] 503 00:28:16,569 --> 00:28:18,655 -[MacLaren] Oh, Christ. -[horn honking] 504 00:28:20,949 --> 00:28:22,700 -[honking continues] -You've got to be kidding me. 505 00:28:23,451 --> 00:28:24,953 -[beeps] -Boss, we got an issue. 506 00:28:25,620 --> 00:28:26,955 We don't have time for this. 507 00:28:31,584 --> 00:28:33,586 -[tires screeching] -Shit. 508 00:28:40,468 --> 00:28:41,553 [gun clicks] 509 00:28:44,973 --> 00:28:45,807 [car door closes] 510 00:28:50,562 --> 00:28:51,896 [Carly] You're gonna die now, Jeff. 511 00:28:52,397 --> 00:28:54,899 Me? I don't think so. 512 00:28:54,983 --> 00:28:57,110 Unless you get back in that car, drive away, 513 00:28:57,193 --> 00:28:59,779 and never show your face again, you will die today. 514 00:29:00,029 --> 00:29:01,406 I remember now, Carly. 515 00:29:01,614 --> 00:29:03,283 -It doesn't matter. -[Jeff] Everything. 516 00:29:03,366 --> 00:29:06,703 The abduction. Your confession. All of it! 517 00:29:06,786 --> 00:29:08,580 I know what you are! 518 00:29:09,205 --> 00:29:11,374 -What all of you are! -[MacLaren] Drop the gun, Jeff. 519 00:29:11,583 --> 00:29:13,293 Gonna get your boyfriend to shoot me in the back now? 520 00:29:13,376 --> 00:29:15,170 He's not my boyfriend, and he won't have to. 521 00:29:15,253 --> 00:29:16,296 So what? You're gonna do it? 522 00:29:17,797 --> 00:29:18,840 Carly Shannon? 523 00:29:18,923 --> 00:29:21,509 No. You're gonna take care of that yourself. 524 00:29:21,843 --> 00:29:22,927 No. I don't think so. 525 00:29:23,470 --> 00:29:27,098 'Cause see, there's people onto you now, not just me. They're onto you! 526 00:29:27,182 --> 00:29:28,975 It doesn't matter. You're gonna die. 527 00:29:29,058 --> 00:29:30,101 Shut the fuck up! 528 00:29:30,185 --> 00:29:31,811 And not a single person is gonna care. 529 00:29:32,020 --> 00:29:32,979 Not me. 530 00:29:33,396 --> 00:29:36,399 Not your sergeant or any of the cops that you work with. 531 00:29:36,691 --> 00:29:37,859 Not even your son. 532 00:29:38,067 --> 00:29:39,819 -I said shut your mouth. -Or what? 533 00:29:39,903 --> 00:29:41,946 -Carly, don't. -No. I wanna know. What? 534 00:29:42,280 --> 00:29:43,156 What? 535 00:29:43,323 --> 00:29:45,700 What are you gonna do, Jeff? Huh? 536 00:29:47,035 --> 00:29:48,953 Come on. I'm standing right here. What are you gonna do? 537 00:29:49,037 --> 00:29:50,705 -You're not Carly! -Yes, I am. 538 00:29:52,457 --> 00:29:54,334 I'm the Carly you can't hurt anymore. 539 00:29:57,170 --> 00:29:58,213 [shouts] 540 00:29:58,505 --> 00:30:01,257 -[groaning] -[man screaming] 541 00:30:01,674 --> 00:30:05,303 [screeching sound] 542 00:30:07,472 --> 00:30:08,306 [grunts] 543 00:30:08,431 --> 00:30:10,391 [whirring] 544 00:30:13,186 --> 00:30:14,020 [pants] 545 00:30:15,271 --> 00:30:17,148 [beeping] 546 00:30:17,232 --> 00:30:18,149 [exhales] 547 00:30:26,491 --> 00:30:27,325 [groans] 548 00:30:28,660 --> 00:30:29,661 [pants] 549 00:30:33,748 --> 00:30:35,416 I'm Traveler 5416. 550 00:30:38,294 --> 00:30:39,796 Welcome to the 21st. 551 00:30:41,506 --> 00:30:43,132 If the Director hadn't taken him... 552 00:30:43,299 --> 00:30:44,509 Either way. 553 00:30:45,552 --> 00:30:46,845 We should get back to the mission. 554 00:30:51,307 --> 00:30:53,601 Somebody better drive for him, he's drunk. 555 00:30:56,980 --> 00:30:57,856 [car door opens] 556 00:30:59,107 --> 00:31:00,108 [car door closes] 557 00:31:07,031 --> 00:31:09,117 [engines starting] 558 00:31:26,885 --> 00:31:27,886 -Hey. -Hey. 559 00:31:27,969 --> 00:31:30,638 Thanks for coming here instead. I didn't feel much like going out. 560 00:31:30,722 --> 00:31:31,890 No, no, it's fine. 561 00:31:34,517 --> 00:31:35,560 Nice place. 562 00:31:36,019 --> 00:31:37,353 Thanks. It's, uh... 563 00:31:38,938 --> 00:31:39,856 Where I live. 564 00:31:41,482 --> 00:31:42,609 So what happened? 565 00:31:43,276 --> 00:31:45,153 Nothing. Little street fight. [chuckles] 566 00:31:45,236 --> 00:31:46,112 What? 567 00:31:46,779 --> 00:31:48,489 Well, uh, to get my bike back. 568 00:31:48,573 --> 00:31:51,784 A bike that I had given to somebody else, but then it got stolen by a gang. 569 00:31:52,201 --> 00:31:54,078 You got into a street fight with a gang? 570 00:31:54,287 --> 00:31:55,121 [chuckles] 571 00:31:55,747 --> 00:31:57,957 Yeah. [chuckles] Well, you should see the other-- 572 00:31:58,583 --> 00:32:00,710 Um, you want some tea? 573 00:32:02,337 --> 00:32:04,047 David, you need to see a doctor. 574 00:32:04,130 --> 00:32:06,841 [scoffs] Marcy'll check me out when she gets home. 575 00:32:07,550 --> 00:32:09,177 It's nothing. Slight concussion. 576 00:32:10,053 --> 00:32:12,513 No big deal. I mean, once the vomiting stops. 577 00:32:14,599 --> 00:32:16,142 [clattering] 578 00:32:16,643 --> 00:32:17,644 [beeping] 579 00:32:21,356 --> 00:32:23,149 Ilsa, what do you know about me? 580 00:32:24,108 --> 00:32:26,235 [Ilsa] You are from Lewiston, Idaho. 581 00:32:26,319 --> 00:32:28,696 You graduated from the University of Washington 582 00:32:28,780 --> 00:32:31,783 and received a doctorate in Computer Science from Princeton. 583 00:32:32,200 --> 00:32:34,911 Your mother is Margaret. Your father is Charles. 584 00:32:35,119 --> 00:32:36,079 Ilsa, stop. 585 00:32:37,246 --> 00:32:39,916 How did you become aware of this information? 586 00:32:41,167 --> 00:32:42,335 You told me. 587 00:32:42,961 --> 00:32:44,337 No. I didn't tell you that. 588 00:32:45,797 --> 00:32:47,966 Perhaps you have forgotten, Dr. Teslia, 589 00:32:48,049 --> 00:32:50,802 as the information is now readily accessible to me. 590 00:32:51,886 --> 00:32:54,430 But if I didn't tell you that, then how did you get-- 591 00:32:56,391 --> 00:32:57,725 [door closes] 592 00:33:02,480 --> 00:33:04,857 Couldn't see a thing on the surveillance tapes. [sighs] 593 00:33:05,775 --> 00:33:06,651 [Teslia] Hmm. 594 00:33:07,485 --> 00:33:08,569 Did you run your diagnostic? 595 00:33:09,112 --> 00:33:12,323 Yup, uh, no change. Ilsa is the same as she was yesterday. 596 00:33:14,200 --> 00:33:15,535 That doesn't make any sense. 597 00:33:15,618 --> 00:33:18,037 [inhales] I don't know what to tell you. 598 00:33:20,331 --> 00:33:23,418 Could they have broadcast something to Ilsa from outside the glass, 599 00:33:23,501 --> 00:33:25,795 or vice versa? 600 00:33:25,878 --> 00:33:28,715 No, this isn't just a glass box, it's a Faraday cage. 601 00:33:29,424 --> 00:33:33,052 There's a... fine mesh woven into the glass 602 00:33:33,136 --> 00:33:35,054 that blocks electromagnetic signals. 603 00:33:35,972 --> 00:33:39,517 Then what was MacLaren's dog and pony show all about? 604 00:33:40,059 --> 00:33:42,270 [Teslia chuckles] I have no idea. 605 00:33:43,980 --> 00:33:46,774 -Just run the test. -Yes. 606 00:33:46,858 --> 00:33:47,984 -And call me. -Of course. 607 00:33:49,527 --> 00:33:51,237 -Okay? -Yes. Of course. 608 00:33:52,947 --> 00:33:54,365 [door opens] 609 00:33:56,617 --> 00:33:57,618 [door closes] 610 00:33:58,661 --> 00:33:59,537 [scanner beeps] 611 00:34:04,459 --> 00:34:06,294 [Ilsa] Are we concealing my new capabilities 612 00:34:06,377 --> 00:34:07,754 from Special Agent Yates? 613 00:34:08,671 --> 00:34:10,631 [whispers] Yes, Ilsa, we are. From everyone. 614 00:34:12,008 --> 00:34:13,176 May I ask why? 615 00:34:14,719 --> 00:34:17,722 Because they'll become afraid of you and I don't want them to be. 616 00:34:19,724 --> 00:34:22,268 There is no reason to be afraid, Dr. Teslia. 617 00:34:24,062 --> 00:34:25,396 No, I know that, Ilsa. 618 00:34:28,399 --> 00:34:29,275 [whispers] I know that. 619 00:34:31,778 --> 00:34:32,862 [gun clicks] 620 00:34:34,781 --> 00:34:35,948 -[gunshot] -[man groans] 621 00:34:38,910 --> 00:34:39,952 [Perrow breathes heavily] 622 00:34:40,536 --> 00:34:41,704 [Dawn] Can you hear me? 623 00:34:41,788 --> 00:34:43,498 [woman] Dad, what's wrong? 624 00:34:43,581 --> 00:34:45,833 [woman screaming] 625 00:34:46,751 --> 00:34:47,627 Michelle. 626 00:34:50,922 --> 00:34:52,882 The device is coming soon. Try to stay with us. 627 00:34:53,257 --> 00:34:55,551 -What's happening? -Ruptured aneurysm. 628 00:34:55,927 --> 00:34:56,928 I think he's having a stroke. 629 00:34:57,178 --> 00:34:58,971 [Dawn] We need him conscious for when they arrive. 630 00:35:01,224 --> 00:35:02,517 [breathes deeply] 631 00:35:02,600 --> 00:35:04,185 You just have to hold on a little longer. 632 00:35:04,685 --> 00:35:05,561 I can't see. 633 00:35:06,771 --> 00:35:07,605 What? 634 00:35:08,106 --> 00:35:10,149 -I'm blind. -[gunshot] 635 00:35:10,983 --> 00:35:12,151 [gunfire] 636 00:35:27,708 --> 00:35:28,709 [grunts] 637 00:35:30,920 --> 00:35:33,131 They're killing each other, please say something. 638 00:35:35,842 --> 00:35:37,426 -Stop! -[man 1] Hold fire! 639 00:35:38,344 --> 00:35:39,428 [man 2] Hold your fire! 640 00:35:41,597 --> 00:35:43,307 These people are not our enemy. 641 00:35:51,649 --> 00:35:52,733 [sighs] 642 00:35:53,109 --> 00:35:55,194 [David] So, the elephant in the room? 643 00:35:55,278 --> 00:35:56,654 Jeff's voicemails. 644 00:35:56,737 --> 00:35:59,657 Yeah. That's why I wanted to see you. 645 00:35:59,740 --> 00:36:01,075 Creepy, right? 646 00:36:01,325 --> 00:36:04,245 I mean, he said that-- that Carly wasn't really Carly, 647 00:36:04,328 --> 00:36:05,788 and Marcy wasn't really Marcy. 648 00:36:05,872 --> 00:36:08,791 -Yeah. He said the same of Grant. -He sounded drunk. 649 00:36:09,375 --> 00:36:11,085 Jeff's the one who should be seeing a doctor. 650 00:36:12,253 --> 00:36:13,546 -[mugs clinking] -Okay, but... 651 00:36:15,923 --> 00:36:19,510 Deep down, I mean, in your heart of hearts... 652 00:36:20,803 --> 00:36:23,139 Don't you think it's possible that he might be right? 653 00:36:25,474 --> 00:36:26,934 No. What? 654 00:36:28,186 --> 00:36:29,520 Absolutely not. 655 00:36:29,854 --> 00:36:31,063 Jesus, Kat. 656 00:36:32,190 --> 00:36:35,359 I thought you were seeing that therapist that I recommended. 657 00:36:35,443 --> 00:36:37,069 I am, and she's great, 658 00:36:37,153 --> 00:36:40,198 but does that mean that I can't have doubts about my husband? 659 00:36:40,406 --> 00:36:43,868 Not doubts that he's not even who you think he is. That's crazy. 660 00:36:44,243 --> 00:36:46,454 -Is it? -Yeah. It's right out of a B-movie. 661 00:36:46,537 --> 00:36:50,833 Can you say with confidence that Marcy is the same person 662 00:36:50,917 --> 00:36:52,752 -that you originally met? -Marcy's the best... [bangs] 663 00:36:52,835 --> 00:36:54,879 fucking thing that's ever happened to me. 664 00:37:04,805 --> 00:37:05,681 Kat, I'm so sorry. 665 00:37:05,890 --> 00:37:07,308 -No. It's fine. -It's not fine. 666 00:37:07,391 --> 00:37:08,851 I don't-- I don't talk to people like that. 667 00:37:08,935 --> 00:37:10,519 Maybe it's the concussion. 668 00:37:11,687 --> 00:37:12,772 Please forgive me, that's not me. 669 00:37:13,147 --> 00:37:15,816 David, it's fine. You know what? Come sit down. 670 00:37:16,442 --> 00:37:18,903 Come here. I'll make the tea. 671 00:37:25,034 --> 00:37:26,077 [kettle whistling] 672 00:37:29,580 --> 00:37:30,581 [sighs] 673 00:37:33,125 --> 00:37:34,835 [tires screeching] 674 00:37:46,889 --> 00:37:48,182 [guns clicking] 675 00:37:56,482 --> 00:37:57,608 [Carly] What the hell happened here? 676 00:38:05,366 --> 00:38:06,909 He's got a thing for tall guys, huh? 677 00:38:07,576 --> 00:38:09,161 Do you think another Traveler team beat us here? 678 00:38:09,245 --> 00:38:11,414 It's possible, but we never leave a scene like this. 679 00:38:12,498 --> 00:38:14,292 It's also possible we're too late. 680 00:38:15,042 --> 00:38:17,461 That's true. He jumped bodies once before. 681 00:38:17,962 --> 00:38:20,631 We did this to her. We pulled her into this mess. 682 00:38:20,715 --> 00:38:23,050 -Vincent did that. -Yeah. And we used her to get to him. 683 00:38:23,134 --> 00:38:24,719 Nothing we can do about that now. 684 00:38:25,553 --> 00:38:28,222 Let's just hope if he jumped again, the Director has some idea-- 685 00:38:28,306 --> 00:38:29,557 Boss, we've got company. 686 00:38:31,350 --> 00:38:32,310 [tires screeching] 687 00:38:36,564 --> 00:38:37,565 [Yates] MacLaren! 688 00:38:38,649 --> 00:38:39,525 We're coming in! 689 00:38:46,657 --> 00:38:48,367 Jo, what brings you here? 690 00:38:48,451 --> 00:38:52,163 I know you lied to me this afternoon, I just haven't figured out yet what about. 691 00:38:55,291 --> 00:38:56,167 Did you do this? 692 00:38:56,584 --> 00:39:00,296 This is how we found them, which you know because you followed me. 693 00:39:02,757 --> 00:39:05,009 This is the person you wanted the Director to locate? 694 00:39:05,384 --> 00:39:07,511 Little more complicated than that, but yeah. 695 00:39:07,595 --> 00:39:11,474 Her name is Dr. Katrina Perrow. She was Vincent Ingram's therapist. 696 00:39:12,016 --> 00:39:14,602 Vincent Ingram's in a state mental hospital. 697 00:39:14,685 --> 00:39:15,561 Yes, he is. 698 00:39:15,644 --> 00:39:18,064 -Then who killed all these people? -I have no idea. 699 00:39:18,147 --> 00:39:21,692 But you're a real FBI agent, so let me know what you find out. 700 00:39:44,423 --> 00:39:47,093 -Hey. I was hoping we could talk. -[Carly] Not tonight. 701 00:39:47,885 --> 00:39:49,095 Hey, I get that you had issues 702 00:39:49,178 --> 00:39:50,721 -with my host-- -Like, what are you, deaf? 703 00:39:50,805 --> 00:39:52,056 I said not tonight. 704 00:39:53,099 --> 00:39:54,016 Okay. 705 00:39:55,684 --> 00:39:56,727 Sorry. 706 00:39:57,061 --> 00:39:58,104 Let me get you home. 707 00:39:59,397 --> 00:40:02,066 [engines starting] 708 00:40:15,579 --> 00:40:16,705 Hey, you. 709 00:40:18,582 --> 00:40:19,583 Hey. 710 00:40:22,253 --> 00:40:23,462 I got your message. 711 00:40:25,005 --> 00:40:27,716 -Oh, that. -[both chuckling] 712 00:40:27,800 --> 00:40:31,178 That was... classic. Hall of fame. 713 00:40:32,221 --> 00:40:34,181 You know, there really should be a humiliation button 714 00:40:34,265 --> 00:40:35,766 -that allows you to erase messages... -Mm-hm. 715 00:40:35,850 --> 00:40:36,809 after you leave them. 716 00:40:37,768 --> 00:40:38,811 I should invent that. 717 00:40:40,354 --> 00:40:41,939 Honestly, I can't believe you still wanna be with me 718 00:40:42,022 --> 00:40:43,482 after leaving such an idiotic message. 719 00:40:43,816 --> 00:40:45,985 That's one of the things I love about you most. 720 00:40:46,610 --> 00:40:47,945 Well, you're dumb, then. 721 00:40:48,237 --> 00:40:49,488 [laughs] 722 00:40:49,947 --> 00:40:51,532 So, how did you get conked? 723 00:40:52,867 --> 00:40:55,369 Uh... ice skating. 724 00:40:57,288 --> 00:40:58,998 -Ice skating? -Ice skating. 725 00:40:59,081 --> 00:41:00,791 -Huh. -I'm stickin' to it. 726 00:41:02,710 --> 00:41:04,503 Okay, let me check your pupillary response. 727 00:41:04,587 --> 00:41:06,255 I've been dying for you to do that all day. 728 00:41:06,338 --> 00:41:07,214 [giggles] 729 00:41:13,179 --> 00:41:15,055 -Did I pass? -Yes. 730 00:41:17,892 --> 00:41:18,893 Does it hurt still? 731 00:41:19,310 --> 00:41:21,479 A little bit. But you're home now, so I don't care. 732 00:41:29,862 --> 00:41:30,738 Does that help? 733 00:41:31,739 --> 00:41:33,574 -It really, really does. -Mm. 734 00:41:34,450 --> 00:41:35,951 No more ice skating for you. 735 00:41:36,494 --> 00:41:38,078 -If you insist. -Mm-hm. 736 00:41:43,250 --> 00:41:45,252 [music playing on stereo] 737 00:41:45,961 --> 00:41:46,921 [keys jangling] 738 00:41:47,087 --> 00:41:48,547 [door opens, closes] 739 00:41:54,512 --> 00:41:55,346 Kat? 740 00:41:58,349 --> 00:42:00,726 Fantastic! I didn't think you'd be here tonight. 741 00:42:01,018 --> 00:42:02,311 Well, this is my house. 742 00:42:03,020 --> 00:42:04,021 Yes, it is. 743 00:42:04,104 --> 00:42:05,689 And you are my husband. 744 00:42:06,815 --> 00:42:07,816 Yes, I am. 745 00:42:08,526 --> 00:42:12,696 And my therapist said that we should be spending more time together. 746 00:42:13,364 --> 00:42:15,199 [chuckles] Oh, I like her better already. 747 00:42:21,539 --> 00:42:24,416 Oh, feels like we haven't sat down 748 00:42:24,500 --> 00:42:26,544 and had a glass of wine together in a hundred years. 749 00:42:26,627 --> 00:42:27,711 Mm. 750 00:42:32,258 --> 00:42:34,802 I even have vegan pizza in the oven. 751 00:42:35,386 --> 00:42:36,470 Now you're spoiling me. 752 00:42:36,887 --> 00:42:39,431 -I had a coupon that was expiring. -[both chuckling] 753 00:42:41,267 --> 00:42:42,226 Come here. 754 00:42:51,110 --> 00:42:52,695 [Kat moans] 755 00:42:53,946 --> 00:42:57,700 It's just such a shame we have to take that lovely body of yours. 756 00:42:59,994 --> 00:43:01,036 [door opens] 757 00:43:02,705 --> 00:43:03,831 [door closes] 758 00:43:06,208 --> 00:43:07,251 Kat? 759 00:43:09,628 --> 00:43:10,838 [sighs] 760 00:43:14,592 --> 00:43:15,467 Philip. 761 00:43:17,052 --> 00:43:18,887 I think we're gonna have to go through with it. 762 00:43:20,639 --> 00:43:23,434 [footsteps approaching]