1 00:01:27,045 --> 00:01:28,046 Mom? 2 00:01:28,922 --> 00:01:30,006 Mom? 3 00:01:30,340 --> 00:01:31,841 I'm sorry about what happened. 4 00:01:32,550 --> 00:01:33,635 I, uh... 5 00:01:34,677 --> 00:01:36,262 I told the police it's not your fault. 6 00:01:38,014 --> 00:01:41,267 You were right. I shouldn't have been standing there. 7 00:01:42,268 --> 00:01:43,269 Please don't be mad. 8 00:01:44,020 --> 00:01:44,896 Mom-- 9 00:02:42,704 --> 00:02:45,039 -Oh! 10 00:02:53,798 --> 00:02:54,632 Shit. 11 00:03:23,202 --> 00:03:25,288 -Blanket. -Call 911! 12 00:03:28,666 --> 00:03:29,792 Yeah, there's been an accident. 13 00:03:30,043 --> 00:03:31,794 The truck's on fire, but the guy got out. 14 00:03:32,962 --> 00:03:35,006 Uh, we're in the middle of nowhere. 15 00:03:35,256 --> 00:03:38,134 -I think Pinewood Road, near the lodge. 16 00:03:47,685 --> 00:03:50,021 -Are you all right? -Thank you. 17 00:04:03,076 --> 00:04:04,577 Oh. Oh, my God. 18 00:04:40,780 --> 00:04:43,408 Why is there a news van in my parking spot? 19 00:04:43,491 --> 00:04:46,119 I need you to be an FBI agent today. Can you do that? 20 00:04:46,202 --> 00:04:47,870 You're not gonna fly off on some mission somewhere? 21 00:04:48,496 --> 00:04:50,915 -Sure. -Good. I need to show you something. 22 00:04:50,999 --> 00:04:52,792 If I get a ticket for parking on the street-- 23 00:04:52,875 --> 00:04:54,043 Relax. 24 00:04:55,044 --> 00:04:56,838 Ever heard of the Bellevue Butcher? 25 00:04:57,338 --> 00:04:58,423 Serial killer. 26 00:04:59,090 --> 00:05:02,468 Known for eating parts of his victims before disposing of the bodies. 27 00:05:03,219 --> 00:05:06,472 Five victims over 12 years, though there may be more. 28 00:05:06,556 --> 00:05:09,017 All mothers, all in abusive relationships. 29 00:05:09,100 --> 00:05:10,476 Those poor women. 30 00:05:10,560 --> 00:05:12,145 The mothers were the abusers. 31 00:05:13,438 --> 00:05:16,316 Each of them have a history of domestic violence against their children. 32 00:05:17,317 --> 00:05:18,401 Now you've got a suspect. 33 00:05:19,569 --> 00:05:20,737 Andrew Graham. 34 00:05:21,529 --> 00:05:24,490 Yesterday, emergency crews responded to a car fire. 35 00:05:24,657 --> 00:05:26,993 He managed to make it out with only minor burns, 36 00:05:27,076 --> 00:05:28,328 but ended up vomiting. 37 00:05:28,661 --> 00:05:30,621 When crews showed up, they found this. 38 00:05:31,748 --> 00:05:35,501 -Please tell me that is not a human eye. -In his stomach contents. 39 00:05:35,585 --> 00:05:37,295 Oh, what a sick fuck. 40 00:05:37,378 --> 00:05:39,005 We don't know who the eye belongs to yet. 41 00:05:39,088 --> 00:05:40,965 I'm still waiting on an updated missing person's report. 42 00:05:41,049 --> 00:05:42,175 Did you run a DNA test on him? 43 00:05:42,258 --> 00:05:45,136 His DNA doesn't match any of the trace evidence we have on file. 44 00:05:45,636 --> 00:05:48,389 -So all you've got is an eye. -Basically. 45 00:05:48,931 --> 00:05:52,393 Metro Police arrested him on suspicion of desecrating a corpse, 46 00:05:52,643 --> 00:05:53,895 but he's denying the whole thing. 47 00:05:53,978 --> 00:05:55,521 Even denied himself a lawyer. 48 00:05:55,605 --> 00:05:57,482 Oh. Well, at least he's stupid. 49 00:05:57,565 --> 00:06:00,401 He claims he's innocent and he has no recollection of the crimes, 50 00:06:00,485 --> 00:06:03,321 which is why he's gonna be here in a couple of hours for more questioning. 51 00:06:03,404 --> 00:06:04,405 Okay. 52 00:06:05,239 --> 00:06:06,449 Can you handle this? 53 00:06:07,658 --> 00:06:10,661 -It's my Protocol 5. I have to. -But can you? 54 00:06:12,997 --> 00:06:17,919 Jo, I haven't shared a lot of details about the future with you, but trust me, 55 00:06:18,920 --> 00:06:21,672 this is nothing. 56 00:06:36,270 --> 00:06:37,271 Philip. 57 00:06:38,648 --> 00:06:39,482 Mm? 58 00:06:43,986 --> 00:06:44,821 Carly? 59 00:06:46,906 --> 00:06:49,117 What are you-- 60 00:06:49,867 --> 00:06:52,703 Ugh, copy that. I'm just a few minutes out. 61 00:06:57,708 --> 00:06:59,418 I'm really glad we grabbed that coffee. 62 00:07:20,648 --> 00:07:22,191 I'm a machine! 63 00:07:28,114 --> 00:07:29,282 Road trip! 64 00:07:41,961 --> 00:07:45,673 Pick up some more tooth... paste next time you're out. 65 00:08:05,151 --> 00:08:07,195 -You're looking directly at me. -Yeah. 66 00:08:08,696 --> 00:08:10,072 I do that when I talk to you. 67 00:08:11,574 --> 00:08:13,493 You're trying to navigate through multiple timelines. 68 00:08:14,452 --> 00:08:17,455 If you can't walk across the room without crashing into your desk, 69 00:08:17,914 --> 00:08:18,915 what's gonna happen in the field? 70 00:08:19,207 --> 00:08:21,000 I'm working on it. It just takes some practice. 71 00:08:21,083 --> 00:08:22,752 The Director ordered you to take pills for a reason. 72 00:08:22,835 --> 00:08:24,003 I'm done taking drugs. 73 00:08:25,004 --> 00:08:26,297 I need to get better on my own. 74 00:08:29,342 --> 00:08:30,218 I have an idea. 75 00:08:36,140 --> 00:08:39,519 -Okay, come on. Go for it. -Marcy, those people are watching. 76 00:08:39,852 --> 00:08:42,647 Well, are you gonna tell people to look away the next time you get into a fight? 77 00:08:42,730 --> 00:08:43,564 That's an option? 78 00:08:44,774 --> 00:08:46,025 Just do what I showed you. 79 00:08:48,736 --> 00:08:50,321 Okay, those people over there, they're... 80 00:08:50,530 --> 00:08:53,741 they're just gonna think that I'm some bearded man attacking a woman in a park. 81 00:08:54,242 --> 00:08:55,493 Maybe we should tell them. 82 00:09:00,373 --> 00:09:01,916 Saw that coming from a mile away. 83 00:09:01,999 --> 00:09:04,377 -Did you hear a bone snap? -No. 84 00:09:04,460 --> 00:09:06,212 Come on, get up. Let's do it again. 85 00:09:06,754 --> 00:09:08,965 You're just showing off at this point. 86 00:09:10,007 --> 00:09:11,592 Pretend I'm one of those guys that beat you up. 87 00:09:11,676 --> 00:09:14,011 They didn't beat me up. It was one punch. 88 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 Okay, that didn't sound much better, did it? 89 00:09:18,391 --> 00:09:20,184 -How'd that make you feel? -Oh, don't do that. 90 00:09:20,268 --> 00:09:23,354 Huh Want me to get your balls out of my purse? 91 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Oh, my God. 92 00:09:27,441 --> 00:09:30,194 Marcy, I'm so sorry. We're just... We're just training. 93 00:09:30,361 --> 00:09:31,195 She's training me. 94 00:09:31,737 --> 00:09:34,615 -I could've seriously hurt you. -No, I'm fine. 95 00:09:34,699 --> 00:09:36,450 -But you landed so hard. -Yep. 96 00:09:38,369 --> 00:09:40,997 Wait a second. I did it. 97 00:09:42,748 --> 00:09:43,708 I flipped you. 98 00:09:46,043 --> 00:09:46,877 You let me. 99 00:09:47,169 --> 00:09:49,338 No. That... That was an honest flip. 100 00:09:50,256 --> 00:09:51,966 Come on. 101 00:09:53,092 --> 00:09:54,093 Let's head home. 102 00:09:54,176 --> 00:09:55,970 I've got some other training I wanna show you. 103 00:09:59,682 --> 00:10:00,683 Crepes. 104 00:10:00,766 --> 00:10:02,727 That's pretty fly. 105 00:10:05,396 --> 00:10:06,397 No. 106 00:10:06,981 --> 00:10:07,815 What? 107 00:10:08,274 --> 00:10:10,610 Fly? Please tell me that wasn't part of your training. 108 00:10:12,695 --> 00:10:14,822 Fly, rad, 109 00:10:15,281 --> 00:10:16,866 -groovy... -Groovy? 110 00:10:17,116 --> 00:10:18,284 ...tubular. 111 00:10:23,164 --> 00:10:24,832 That's wasn't funny. 112 00:10:30,713 --> 00:10:31,547 Sorry. 113 00:10:32,256 --> 00:10:34,258 Still on your solo mission? 114 00:10:35,343 --> 00:10:39,138 -You know I'd tell you if I could. -I understand. Go. 115 00:10:40,681 --> 00:10:41,724 This was really nice, though. 116 00:11:01,035 --> 00:11:02,036 Hello. 117 00:11:03,788 --> 00:11:07,375 -I think there's been a misunderstanding. -That's why we're here to figure out. 118 00:11:07,458 --> 00:11:09,251 State your name for the recording. 119 00:11:10,211 --> 00:11:11,629 Andrew Matthias Graham. 120 00:11:12,338 --> 00:11:14,507 The special agents conducting the interview 121 00:11:14,590 --> 00:11:16,634 are Joanne Yates and Grant MacLaren. 122 00:11:16,884 --> 00:11:19,220 58 a.m. -MacLaren? 123 00:11:19,804 --> 00:11:20,805 Yes. 124 00:11:23,849 --> 00:11:24,683 Can we start? 125 00:11:27,061 --> 00:11:28,312 She look familiar? 126 00:11:31,023 --> 00:11:33,442 No. Should I know her? 127 00:11:41,742 --> 00:11:44,912 -Why would you show me that? -Her name is Nancy Cooper. 128 00:11:45,663 --> 00:11:47,832 She was found shot in her own home 129 00:11:47,915 --> 00:11:50,459 while her husband was at the movies with their son. 130 00:11:51,335 --> 00:11:56,549 When they found her, they said her face was unrecognizable from being cut apart. 131 00:11:58,008 --> 00:12:00,678 Do you remember that night, Andrew 132 00:12:03,889 --> 00:12:04,765 No. 133 00:12:05,933 --> 00:12:09,895 -No, I'm a paramedic. I have a family. -Here's the thing. 134 00:12:10,396 --> 00:12:14,191 A lot of FBI agents spent a lot of time building this case. 135 00:12:14,275 --> 00:12:18,028 And not only do we know that all of these women have something in common, 136 00:12:18,112 --> 00:12:23,492 we also know that whoever killed them has a taste for human flesh just like you. 137 00:12:23,826 --> 00:12:25,578 So why don't you tell us the truth 138 00:12:25,661 --> 00:12:28,372 before I make a personal recommendation to the DA? 139 00:12:28,456 --> 00:12:31,125 I am telling you the truth. Agent MacLaren, you have to believe me. 140 00:12:31,208 --> 00:12:35,421 Forensics found a human eye in your stomach contents. 141 00:12:36,046 --> 00:12:40,885 And that eye, as we just learned, belonged to Linda MacVicar, 142 00:12:42,178 --> 00:12:46,098 who was last seen yesterday morning leaving her house to buy groceries. 143 00:12:46,182 --> 00:12:48,434 Two nights ago, there was a domestic disturbance 144 00:12:48,517 --> 00:12:50,144 at the MacVicar foster home. 145 00:12:50,227 --> 00:12:52,688 You were one of the first responders on the scene. 146 00:12:52,771 --> 00:12:56,692 You rushed her son to the hospital with a broken arm. 147 00:12:57,401 --> 00:13:00,446 Just like the other women, you targeted an abusive mother 148 00:13:00,529 --> 00:13:02,490 because she triggered memories of your own mother. 149 00:13:02,573 --> 00:13:03,699 Isn't that right, Andrew? 150 00:13:03,782 --> 00:13:08,120 -Life is a gift. I would never do that. -Except you did. 151 00:13:08,204 --> 00:13:11,248 And you not only killed her, you desecrated her body. 152 00:13:11,332 --> 00:13:12,249 It wasn't me. 153 00:13:12,333 --> 00:13:15,628 We have hospital service records tying you to the other five cases. 154 00:13:15,711 --> 00:13:17,963 We're gonna make sure you never see sunlight again. 155 00:13:18,047 --> 00:13:22,176 But right now, I just wanna know where you left her body. 156 00:13:25,137 --> 00:13:27,890 Can I have a glass of water, please? 157 00:13:34,355 --> 00:13:35,189 Fine. 158 00:13:41,820 --> 00:13:45,449 I'm Traveler 7189. If I don't complete my mission, a lot of people are gonna die. 159 00:13:45,533 --> 00:13:47,034 -What? -You're 3468. 160 00:13:47,117 --> 00:13:48,369 I recognize you from training. 161 00:13:49,078 --> 00:13:50,579 Why didn't you say something? 162 00:13:50,663 --> 00:13:53,290 Not in front of her. Now something has gone wrong. 163 00:13:53,999 --> 00:13:55,793 I was trained to escape the burning car. 164 00:13:56,669 --> 00:13:58,212 But we didn't know anything about these murders. 165 00:14:00,214 --> 00:14:02,550 The historical evidence must've been destroyed in that fire. 166 00:14:02,633 --> 00:14:04,635 Except this time, it survived. 167 00:14:06,011 --> 00:14:06,929 In me. 168 00:14:09,765 --> 00:14:11,725 You have to help me get out of here. 169 00:14:16,689 --> 00:14:19,191 It is not even noon, and I have a lecture in 30 minutes, 170 00:14:19,275 --> 00:14:20,985 and there are gonna be people coming in-- 171 00:14:21,068 --> 00:14:25,114 And you need to learn how to celebrate the little wins along the way. 172 00:14:26,365 --> 00:14:30,077 -You think passing review is a little win? -Uh, no. It's massive. 173 00:14:31,036 --> 00:14:32,830 But don't let it get to your head. 174 00:14:33,122 --> 00:14:34,498 Thank you. 175 00:14:37,751 --> 00:14:40,838 Can you imagine? I mean, we really have a shot-- 176 00:14:40,921 --> 00:14:42,590 No, no, no, don't say it. 177 00:14:42,673 --> 00:14:44,800 Come on. It's the Nobel Prize. 178 00:14:44,884 --> 00:14:46,552 You just jinxed it. 179 00:14:48,178 --> 00:14:52,391 Amanda, if... if our work gets published, it could change the world. 180 00:14:52,474 --> 00:14:53,601 If. 181 00:14:54,018 --> 00:14:55,561 Let's not get ahead of ourselves. 182 00:15:11,952 --> 00:15:13,037 Open your eyes. 183 00:15:16,206 --> 00:15:17,041 What do you see? 184 00:15:17,666 --> 00:15:18,542 I see you. 185 00:15:19,084 --> 00:15:19,919 How many of me? 186 00:15:20,210 --> 00:15:21,253 Just one. 187 00:15:24,882 --> 00:15:26,216 How many fingers am I holding up? 188 00:15:30,471 --> 00:15:31,305 Eleven. 189 00:15:32,097 --> 00:15:33,015 There's three of you now. 190 00:15:34,016 --> 00:15:35,059 You're not focusing. 191 00:15:35,267 --> 00:15:36,769 Okay, four, but only because you're in the middle. 192 00:15:40,022 --> 00:15:42,524 Take a deep cleansing breath and focus. 193 00:15:58,207 --> 00:15:59,291 Someone from the sheriff's office 194 00:15:59,375 --> 00:16:01,502 just confirmed to The Globe we caught the Bellevue Butcher. 195 00:16:01,585 --> 00:16:02,795 You thought one news van was bad? 196 00:16:02,878 --> 00:16:04,672 It's about to be a media circus within the hour. 197 00:16:04,755 --> 00:16:06,090 We've got a bigger problem than that. 198 00:16:06,632 --> 00:16:09,218 Andrew Graham may have killed those women, but that man did not. 199 00:16:09,301 --> 00:16:11,303 -He's a traveler. -No, no. No, no, no. 200 00:16:11,387 --> 00:16:13,305 He arrived yesterday with a very important mission, 201 00:16:13,389 --> 00:16:15,975 and if we don't allow him to complete it, a lot of people are gonna die. 202 00:16:16,058 --> 00:16:17,643 Five minutes ago, you were reading him the riot act, 203 00:16:17,726 --> 00:16:18,978 and now you wanna set him free? 204 00:16:19,061 --> 00:16:21,855 Only in order for him to finish what he was sent here to do. 205 00:16:21,939 --> 00:16:24,775 He recognizes his Protocol 5 has changed. The future made a mistake. 206 00:16:24,858 --> 00:16:27,736 Well, clearly, the Director has no problem assigning a new traveler to a mission. 207 00:16:27,820 --> 00:16:28,737 Find someone else. 208 00:16:28,821 --> 00:16:30,864 The traveler in that room is highly specialized. 209 00:16:30,948 --> 00:16:33,200 He's the only one capable of completing this mission. 210 00:16:33,283 --> 00:16:34,201 Of course he is. 211 00:16:34,284 --> 00:16:36,286 And we only have a few hours before he loses that opportunity. 212 00:16:36,370 --> 00:16:37,788 -What opportunity? -I can't-- 213 00:16:37,871 --> 00:16:39,873 Bullshit. Tell me. 214 00:16:41,125 --> 00:16:42,292 Stop a runaway train? 215 00:16:42,876 --> 00:16:44,169 A plane from crashing 216 00:16:44,253 --> 00:16:45,462 You wouldn't understand. 217 00:16:46,588 --> 00:16:49,717 -That is the most condescending-- -I wouldn't understand either. 218 00:16:49,800 --> 00:16:53,095 -Jo, it's beyond our comprehension. -But not beyond the rule of law. 219 00:16:53,178 --> 00:16:54,263 The DA's on his way over 220 00:16:54,346 --> 00:16:56,306 to charge Andrew with first-degree murder against six women-- 221 00:16:56,390 --> 00:16:59,393 -A little time is all I'm asking. -And I'm not giving it to you. 222 00:17:00,102 --> 00:17:02,688 -We have a job to do, MacLaren. -I'm doing mine. 223 00:17:03,355 --> 00:17:06,567 Andrew Graham is gonna be charged and sent to jail to await trial. 224 00:17:07,526 --> 00:17:11,613 If you do anything to stop that, I'll have you arrested. 225 00:17:11,697 --> 00:17:12,573 Don't... 226 00:17:13,490 --> 00:17:14,408 fuck with me. 227 00:17:29,506 --> 00:17:31,383 -And exhale. 228 00:17:31,467 --> 00:17:33,969 I'm pretty sure I've never used these muscles before. 229 00:17:34,053 --> 00:17:36,430 Yoga's not only about physical strength but mental strength, too. 230 00:17:37,222 --> 00:17:38,557 It's a great stress relief. 231 00:17:39,266 --> 00:17:41,060 I'm pretty good at handling stress. 232 00:17:42,561 --> 00:17:44,730 I mean, it depends on what kind of stress it is. 233 00:17:48,901 --> 00:17:50,027 No, yeah, you're probably right. 234 00:17:51,945 --> 00:17:54,531 -Uh, it can wait, it can wait. -No, it's okay. I'm already up. 235 00:17:59,078 --> 00:18:00,287 Jeff didn't make the meeting. 236 00:18:01,789 --> 00:18:04,583 You know, he's been making such progress. He's like a new man, but come on. 237 00:18:04,666 --> 00:18:06,376 I'm sure he just forgot about it. 238 00:18:06,627 --> 00:18:08,879 No. I put it in the day planner that I bought him. 239 00:18:09,838 --> 00:18:11,298 Who doesn't look at their day planner? 240 00:18:11,590 --> 00:18:13,300 Maybe he has a good reason to miss the meeting. 241 00:18:13,717 --> 00:18:14,718 Mm, not cool. 242 00:18:18,263 --> 00:18:20,516 I should probably check to make sure he's not drinking somewhere again. 243 00:18:21,475 --> 00:18:23,602 That's not your job, David. 244 00:18:24,728 --> 00:18:26,980 It is. It's actually the definition of my job. 245 00:18:27,064 --> 00:18:28,732 But you can't be everyone's guardian angel. 246 00:18:28,816 --> 00:18:31,235 It's your day off. Jeff's a grown man. 247 00:18:31,610 --> 00:18:33,112 I'm sure he just forgot about it. 248 00:18:33,904 --> 00:18:34,738 Day planner. 249 00:18:36,031 --> 00:18:37,908 You need to think about yourself sometimes. 250 00:18:39,952 --> 00:18:43,622 You know what else is great at relieving stress? 251 00:18:43,789 --> 00:18:45,916 -Ping-pong? -Cold. 252 00:18:46,083 --> 00:18:48,252 -Bocce. -Colder. 253 00:18:48,794 --> 00:18:51,088 -Hot oil massage. -Warmer. 254 00:18:57,052 --> 00:19:00,264 Marcy, we've got a mission. I'll be outside to get you in 90 seconds. 255 00:19:01,431 --> 00:19:04,017 Um, I'm sorry, I have to go. 256 00:19:04,309 --> 00:19:05,477 -What did I say? -Nothing, nothing. 257 00:19:05,561 --> 00:19:07,354 I didn't realize what time it was. 258 00:19:07,896 --> 00:19:09,731 But I promise I'll be back soon, okay? 259 00:19:13,277 --> 00:19:14,194 I love you. 260 00:19:15,988 --> 00:19:16,989 I love you, too. 261 00:19:35,507 --> 00:19:39,678 They tell you what's inside this thing? 262 00:19:40,012 --> 00:19:41,305 Nah. You? 263 00:19:43,015 --> 00:19:44,683 Overheard that the case was lined with lead, though. 264 00:19:48,395 --> 00:19:51,273 Dawn wants to see you. The rest of it can wait. 265 00:20:21,720 --> 00:20:22,721 We do something wrong? 266 00:20:23,305 --> 00:20:24,223 Oh, no. 267 00:20:24,765 --> 00:20:25,599 Not at all. 268 00:20:26,391 --> 00:20:28,185 I wanted to talk to you because our movement 269 00:20:28,268 --> 00:20:29,853 has been making a lot of progress. 270 00:20:30,604 --> 00:20:34,066 And it hasn't gone unnoticed that the two of you are dedicated to our cause. 271 00:20:34,608 --> 00:20:35,859 It's actually inspiring. 272 00:20:37,986 --> 00:20:38,904 All right. 273 00:20:38,987 --> 00:20:42,449 That's why I personally wanted to reward you with more responsibility. 274 00:20:42,783 --> 00:20:44,910 Dawn, whatever it takes, I'm in. 275 00:20:45,410 --> 00:20:46,370 Good. 276 00:20:51,124 --> 00:20:52,459 Fuck you! 277 00:21:08,100 --> 00:21:09,017 You're not finished. 278 00:21:16,984 --> 00:21:17,985 What's the problem? 279 00:21:20,404 --> 00:21:21,530 I've never killed anybody like this. 280 00:21:21,780 --> 00:21:24,616 -You mean not in the line of duty? -I mean, in cold blood. 281 00:21:24,700 --> 00:21:27,035 This man's life was already taken by a traveler, 282 00:21:27,661 --> 00:21:29,663 one who was gonna compromise our mission. 283 00:21:30,330 --> 00:21:31,790 Look, if this is some kind of test-- 284 00:21:31,873 --> 00:21:34,501 Of course it's a fucking test. That's obvious. 285 00:21:37,212 --> 00:21:38,297 Right. 286 00:22:23,508 --> 00:22:24,718 Sure you can't use my help? 287 00:22:25,719 --> 00:22:26,720 We got it covered. 288 00:22:30,766 --> 00:22:32,726 They're on their way down. 289 00:22:34,603 --> 00:22:35,604 Copy. 290 00:22:42,861 --> 00:22:43,904 Step aside, please. Make room. 291 00:22:43,987 --> 00:22:46,156 Andrew, is it true you killed your mother? 292 00:22:46,239 --> 00:22:48,241 -Agent Yates... -Do you have anything to say? 293 00:22:50,535 --> 00:22:51,745 We've got eyes on the traveler. 294 00:23:04,508 --> 00:23:05,342 Here they come. 295 00:23:06,051 --> 00:23:07,135 Copy. 296 00:23:19,856 --> 00:23:23,110 I have established a connection to the van's operating system. 297 00:23:26,196 --> 00:23:28,198 -Why are we stopping? -It just shut off. 298 00:23:36,414 --> 00:23:38,125 Doors are locked. Go. 299 00:23:45,549 --> 00:23:46,550 He's coming with us. 300 00:23:57,060 --> 00:24:00,856 MacLaren, you just crossed the line. 301 00:24:06,111 --> 00:24:08,905 When the Director came back online, we were forced into hiding. 302 00:24:10,115 --> 00:24:11,825 Some of us who weren't overwritten, 303 00:24:12,909 --> 00:24:15,162 we came here, living off the grid. 304 00:24:17,455 --> 00:24:18,748 We suspected that there was a mole, 305 00:24:18,832 --> 00:24:21,585 but we needed to be sure before we entered the next phase. 306 00:24:25,088 --> 00:24:26,381 You did the right thing, Jeff. 307 00:24:28,550 --> 00:24:32,345 Sir, this is the one I told you about. 308 00:24:33,054 --> 00:24:34,222 Officer Conniker. 309 00:24:35,265 --> 00:24:37,017 Or are you not yet reinstated? 310 00:24:38,685 --> 00:24:39,519 I will be. 311 00:24:40,395 --> 00:24:43,648 Dawn feels you could be more useful to the Faction, and I agree. 312 00:24:45,817 --> 00:24:46,651 Thank you. 313 00:24:49,112 --> 00:24:50,238 Wondering about our guest? 314 00:24:51,823 --> 00:24:54,034 She's what the travelers call an "Archivist." 315 00:24:54,117 --> 00:24:58,121 They preserve important information for the Director. It's all very secret. 316 00:24:58,538 --> 00:25:00,332 So that's how the future sees what's going on. 317 00:25:00,415 --> 00:25:02,375 That's how the Director's knowledge of the present has grown 318 00:25:02,459 --> 00:25:04,002 since the Traveler program began. 319 00:25:04,878 --> 00:25:08,256 Unfortunately, our typical methods of questioning don't work 320 00:25:08,340 --> 00:25:10,342 due to the nanites found in her bloodstream. 321 00:25:11,009 --> 00:25:13,053 But she'll break... 322 00:25:15,472 --> 00:25:16,306 eventually. 323 00:25:20,477 --> 00:25:22,437 We want you to stand guard while we're gone. 324 00:25:28,401 --> 00:25:29,986 I-I don't have to torture her or anything? 325 00:25:32,113 --> 00:25:34,199 Well, if you like. 326 00:25:36,493 --> 00:25:37,452 Happy hunting. 327 00:25:49,172 --> 00:25:51,174 Hey, I'm Traveler 5416. 328 00:25:51,258 --> 00:25:54,094 The Director sent me to find you. We don't have much time. 329 00:25:54,177 --> 00:25:55,512 They're after the archive. 330 00:25:56,096 --> 00:25:58,223 I don't know what I told them. They drugged me. 331 00:25:58,723 --> 00:25:59,933 We have to secure it. 332 00:26:02,978 --> 00:26:05,313 I can get you out of here, but you've gotta show me where to go. 333 00:26:07,857 --> 00:26:10,860 Your nanites are working overtime. We've gotta get you to a medic. 334 00:26:23,039 --> 00:26:25,333 In an FBI-led manhunt for Andrew Graham, 335 00:26:25,417 --> 00:26:27,877 charged this morning for the murders of six women, 336 00:26:27,961 --> 00:26:31,047 has broken out of his police transport 30 minutes ago. 337 00:26:31,131 --> 00:26:35,135 Authorities have confirmed that Graham is on the loose and extremely dangerous. 338 00:26:36,094 --> 00:26:38,555 I swear I'm the least dangerous person in this century. 339 00:26:39,222 --> 00:26:40,140 We're almost there. 340 00:26:41,558 --> 00:26:46,479 Could one of you tell me about prison just so I know what to expect? 341 00:26:47,147 --> 00:26:48,982 I didn't study a thing about it. 342 00:26:49,441 --> 00:26:50,400 Uh, me neither. 343 00:27:10,170 --> 00:27:12,464 Carly and Trevor are less than a minute away from the university. 344 00:27:12,547 --> 00:27:14,924 I've blocked all traffic cams along their fastest route. 345 00:27:15,467 --> 00:27:18,303 It's not everyday a serial killer is broken out by vigilantes. 346 00:27:18,970 --> 00:27:20,055 How did Yates take it? 347 00:27:20,138 --> 00:27:21,514 She said, "MacLaren, you crossed the line." 348 00:27:21,890 --> 00:27:23,350 Well, she's not wrong. 349 00:27:23,975 --> 00:27:25,310 Philip, we're at the west entrance. 350 00:27:25,393 --> 00:27:26,644 Got it. 351 00:27:49,250 --> 00:27:50,835 -Watch your backs. -Yes, ma'am. 352 00:27:51,252 --> 00:27:52,379 Security cameras are offline. 353 00:27:52,462 --> 00:27:55,173 You've got about 30 seconds until IT suspects something. 354 00:27:55,256 --> 00:27:56,341 Let's go. 355 00:28:05,266 --> 00:28:07,811 If you have questions about your assignments, you can go-- 356 00:28:07,894 --> 00:28:09,521 Jesus Christ! 357 00:28:11,231 --> 00:28:13,024 -Oh, God. -It's okay. 358 00:28:13,441 --> 00:28:16,611 -I'm not him. -Samantha, he's telling you the truth. 359 00:28:16,694 --> 00:28:17,737 We're not here to hurt you. 360 00:28:22,534 --> 00:28:24,661 -They've made contact. -Great. 361 00:28:35,505 --> 00:28:38,133 -Hands in the air! -Don't move! 362 00:28:38,216 --> 00:28:39,551 Hands in the air! Hands in the air! 363 00:28:42,971 --> 00:28:44,848 Jo, how's your day? 364 00:28:44,931 --> 00:28:46,057 Where the fuck is he? 365 00:28:51,646 --> 00:28:52,647 Shit. 366 00:28:55,650 --> 00:28:56,526 Stay down. 367 00:29:48,828 --> 00:29:49,954 Let's go. 368 00:29:53,541 --> 00:29:54,375 Where is he? 369 00:29:54,459 --> 00:29:56,586 Currently completing the mission he was sent here for. 370 00:29:56,669 --> 00:29:58,046 -I told you-- -Andrew Graham 371 00:29:58,129 --> 00:30:00,673 will be charged with first-degree murder and sent to prison, 372 00:30:00,757 --> 00:30:02,842 I assure you, right after he's done. 373 00:30:02,926 --> 00:30:05,011 -The public is panicking. -Who's fault is that? 374 00:30:05,261 --> 00:30:08,056 If we didn't break him out, there would be no public to protect. 375 00:30:08,681 --> 00:30:09,516 What? 376 00:30:10,433 --> 00:30:11,810 What is going to happen? 377 00:30:11,893 --> 00:30:13,853 Lower your weapons, and we'll tell you. 378 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 Jo, I think you've got us covered. 379 00:30:25,740 --> 00:30:26,699 Twenty years from now, 380 00:30:26,783 --> 00:30:28,493 a highly-advanced alternative energy source 381 00:30:28,576 --> 00:30:30,370 causes an unforeseen gamma ray burst 382 00:30:30,453 --> 00:30:33,081 that kills 1.4 billion people within hours. 383 00:30:33,748 --> 00:30:36,251 Imagine most of Europe being wiped out in an afternoon. 384 00:30:36,918 --> 00:30:39,128 Any survivors of the initial burst eventually die off 385 00:30:39,212 --> 00:30:40,839 when the ozone layer is stripped away. 386 00:30:40,922 --> 00:30:43,132 There is no coming back from it. 387 00:30:43,716 --> 00:30:45,176 What kind of energy source? 388 00:30:45,426 --> 00:30:48,429 -It's called a singularity engine. -What the hell is that? 389 00:30:49,430 --> 00:30:51,558 Okay. 390 00:30:51,766 --> 00:30:54,352 A nuclear power plant is .08 percent efficient. 391 00:30:54,936 --> 00:30:58,189 The sun's core is an order of magnitude greater at .7 percent. 392 00:30:58,898 --> 00:31:00,275 But utilizing the rotational movement 393 00:31:00,358 --> 00:31:03,194 of a gravitational singularity, theoretically, 394 00:31:03,278 --> 00:31:06,322 provides a power source that's 29 percent efficient. 395 00:31:07,323 --> 00:31:08,658 Jesus Christ. 396 00:31:09,450 --> 00:31:11,369 It's a civilization-ending event. 397 00:31:12,328 --> 00:31:13,454 Okay. 398 00:31:14,247 --> 00:31:15,123 Why today? 399 00:31:15,832 --> 00:31:20,545 Travelers were sent to the 21st primarily to stop an asteroid called Helios 685 400 00:31:20,628 --> 00:31:22,380 from wiping out the eastern seaboard. 401 00:31:22,463 --> 00:31:23,381 We did that. 402 00:31:23,464 --> 00:31:25,717 Because of that, people survived who would have otherwise died. 403 00:31:25,800 --> 00:31:30,013 Including the two physicists, Amanda Myers and Samantha Burns, 404 00:31:30,096 --> 00:31:31,931 who patent the singularity engine 11 months from now. 405 00:31:33,850 --> 00:31:35,977 Eleven months, MacLaren? 406 00:31:36,060 --> 00:31:38,771 Today's the day their research was accepted for publication. 407 00:31:38,855 --> 00:31:39,898 We can't let that happen. 408 00:31:39,981 --> 00:31:41,482 So you're assassinating them. 409 00:31:41,566 --> 00:31:42,942 What? No. 410 00:31:43,026 --> 00:31:47,113 Only a small number of people, past or future, fully understand the math. 411 00:31:47,196 --> 00:31:48,531 That's why it has to be Andrew. 412 00:31:48,615 --> 00:31:50,491 Someone who can legitimately explain to them 413 00:31:50,575 --> 00:31:53,578 why their multi-billion dollar, Nobel-Prize-winning breakthrough 414 00:31:53,661 --> 00:31:55,538 is actually a really bad idea. 415 00:31:56,331 --> 00:31:58,499 -Carly, how's it going there? -Should be done soon. 416 00:31:59,334 --> 00:32:02,587 I told you, the mission comes first. 417 00:32:05,548 --> 00:32:08,343 Marcy, open up! 418 00:32:10,803 --> 00:32:12,931 -Who is it? -It's Jeff! Open the door. 419 00:32:17,435 --> 00:32:20,104 Oh, my God, what happened I need a medic. 420 00:32:20,188 --> 00:32:22,899 Jesus, that's a big gun. 421 00:32:24,150 --> 00:32:25,860 -Okay, she's bleeding. -Listen, I don't have time to explain. 422 00:32:25,944 --> 00:32:27,737 -Where is she? -Marcy's at work. 423 00:32:27,820 --> 00:32:29,822 Shit. Hey, listen. Get me a towel or something. 424 00:32:30,156 --> 00:32:31,366 Yeah, towel. Right. 425 00:32:31,449 --> 00:32:32,992 I need to put pressure on this wound. 426 00:32:34,577 --> 00:32:36,412 Hey, she's gotta have a medical kit around here someplace. 427 00:32:36,746 --> 00:32:37,705 Supplies, anything. 428 00:32:38,164 --> 00:32:40,333 -How do you know so much about Marcy? -We work together. 429 00:32:40,416 --> 00:32:41,250 You're FBI? 430 00:32:41,417 --> 00:32:43,294 David! Do you know where her stuff is or not? 431 00:32:43,378 --> 00:32:45,630 Yeah, yeah. She's got a medical bag in the closet. 432 00:32:47,173 --> 00:32:48,132 Found it. 433 00:32:48,216 --> 00:32:50,718 There should be an auto-injector in there. It's in a small case. 434 00:32:51,719 --> 00:32:54,681 -Huh. I don't-- -Give me... 435 00:32:56,724 --> 00:32:58,768 Thing is, she's never mentioned anything about you two working together. 436 00:32:58,851 --> 00:32:59,811 I'll explain later. 437 00:33:03,773 --> 00:33:05,692 Where are we 438 00:33:05,775 --> 00:33:08,695 The nanites in your blood were failing. I came here to get a neurostimulator. 439 00:33:09,320 --> 00:33:11,155 -Can you move? -I think so. 440 00:33:11,239 --> 00:33:12,365 Okay. 441 00:33:12,699 --> 00:33:14,158 What's a neurostimulator? 442 00:33:15,952 --> 00:33:17,870 No? Okay. 443 00:33:18,621 --> 00:33:19,831 Hey, David, can you handle a gun? 444 00:33:20,289 --> 00:33:22,208 Sorry 445 00:33:22,458 --> 00:33:24,836 Yeah. Yes. Marcy taught me. Why? 446 00:33:24,919 --> 00:33:25,795 I need backup. 447 00:33:26,504 --> 00:33:28,673 Me 448 00:33:28,756 --> 00:33:30,174 David, this involves Marcy, too. 449 00:33:31,092 --> 00:33:33,553 I need your help right now. 450 00:33:34,012 --> 00:33:34,846 Okay. 451 00:33:35,263 --> 00:33:36,264 Okay. 452 00:33:46,315 --> 00:33:48,192 Hey, listen. 453 00:33:48,776 --> 00:33:50,903 Don't shoot anybody unless I tell you to. 454 00:33:51,154 --> 00:33:51,988 Oh, God, no. 455 00:33:52,613 --> 00:33:54,282 Come on. 456 00:34:01,706 --> 00:34:04,083 Which, again, leads back to the singularity that's coalescing 457 00:34:04,167 --> 00:34:05,918 and producing a gamma ray burst. 458 00:34:07,211 --> 00:34:09,630 It's outside this collapser model parameter. 459 00:34:32,195 --> 00:34:33,446 I have to go now. 460 00:34:34,781 --> 00:34:36,407 I am so sorry. 461 00:34:38,201 --> 00:34:40,203 I still don't understand how you knew about our work. 462 00:34:41,537 --> 00:34:43,956 Unfortunately, that information's classified. 463 00:34:44,999 --> 00:34:47,835 The important thing now is you stop this from ever moving forward. 464 00:34:49,337 --> 00:34:50,254 Of course. 465 00:34:51,422 --> 00:34:52,381 And Amanda? 466 00:34:54,300 --> 00:34:58,304 Once I show her the proper math, she'll understand. 467 00:35:07,480 --> 00:35:09,899 It's time for my new Protocol 5, isn't it? 468 00:35:10,691 --> 00:35:12,610 I have to place you under arrest now. 469 00:35:13,236 --> 00:35:16,989 My mission is over. Those... Those won't be necessary. 470 00:35:20,701 --> 00:35:22,328 Yeah, the man just saved the world. 471 00:35:22,912 --> 00:35:24,997 Why don't we do one another little favor? 472 00:35:31,546 --> 00:35:34,132 Not a single archive around the world answered their secure line. 473 00:35:34,549 --> 00:35:35,633 The world? 474 00:35:35,716 --> 00:35:38,302 Which means there's a good chance other archivists were kidnapped, too. 475 00:35:38,386 --> 00:35:40,847 -I'm just the one that got away. -You're afraid the others will talk. 476 00:35:40,930 --> 00:35:42,098 I can't be sure I didn't. 477 00:35:42,765 --> 00:35:45,226 We have to move the archive. I'll call in reinforcements. 478 00:35:47,311 --> 00:35:50,773 This is A-18. I have a protocol Epsilon emergency at these coordinates. 479 00:36:03,870 --> 00:36:05,913 -You need to tell me what's going on. -Hey, in a minute. 480 00:36:05,997 --> 00:36:08,374 Now, Jeff, or I'm calling the police. 481 00:36:09,458 --> 00:36:11,002 As soon as she gives me my phone back. 482 00:36:12,003 --> 00:36:14,380 What would you say if I told you we're giving the future of civilization 483 00:36:14,463 --> 00:36:15,298 a fighting chance? 484 00:36:17,258 --> 00:36:18,259 They're on their way. 485 00:36:19,051 --> 00:36:20,094 Get her inside the archive. 486 00:36:20,761 --> 00:36:22,013 -What archive? -Go. 487 00:36:22,096 --> 00:36:23,389 -Now! Now! -Let's go, David! 488 00:36:38,029 --> 00:36:40,489 This place used to be a roller rink when I was a kid. 489 00:36:55,338 --> 00:36:57,340 Shouldn't I have clearance to see this? 490 00:37:02,595 --> 00:37:04,931 Well, you are in no condition to be giving blood right now. 491 00:37:05,014 --> 00:37:06,682 Under the table, there are some cases. 492 00:37:07,058 --> 00:37:08,935 Pack all the blood into them. We have to be ready 493 00:37:09,018 --> 00:37:11,312 to move them to the backup site when the reinforcements arrive. 494 00:37:11,562 --> 00:37:14,732 We're not moving any blood anywhere until you get some medical attention. 495 00:37:14,815 --> 00:37:15,942 It's not just blood. 496 00:37:16,400 --> 00:37:18,486 It's genetically-stored, historical information 497 00:37:18,569 --> 00:37:20,529 encoded into DNA by nanites. 498 00:37:20,988 --> 00:37:23,491 It's how the future receives new information from the past. 499 00:37:27,828 --> 00:37:28,746 Okay. 500 00:37:30,831 --> 00:37:32,458 -What the fuck am I doing? 501 00:37:33,542 --> 00:37:34,460 This is nuts. 502 00:37:43,135 --> 00:37:45,304 The Faction may have compromised the other archives. 503 00:37:45,388 --> 00:37:48,391 If we don't preserve this one, the Director will go blind. 504 00:37:48,474 --> 00:37:51,894 Okay. I'm just gonna step outside, I'm gonna make a quick call to 911, 505 00:37:51,978 --> 00:37:54,438 and then... and then we'll do your blood drive. Okay? 506 00:37:57,942 --> 00:38:00,569 -Jesus. -Those are my reinforcements. 507 00:38:01,404 --> 00:38:02,488 What about Jeff 508 00:38:02,571 --> 00:38:05,241 David, load the blood into the cases. We need to take as much as we can. 509 00:38:06,867 --> 00:38:07,785 Okay. 510 00:38:13,833 --> 00:38:16,335 I'm good. What do you call this again? 511 00:38:17,003 --> 00:38:17,962 It's a hot dog. 512 00:38:18,254 --> 00:38:19,922 Dog. Interesting. 513 00:38:20,172 --> 00:38:21,966 -Not dog. -Not dog. 514 00:38:22,341 --> 00:38:23,301 I mean-- 515 00:38:24,051 --> 00:38:25,011 It's... 516 00:38:26,929 --> 00:38:28,597 It's not actually made from-- 517 00:38:31,350 --> 00:38:32,184 Mm. 518 00:38:36,230 --> 00:38:37,273 Did I say something wrong? 519 00:38:40,985 --> 00:38:44,822 Not at all, Andrew. You're fine. 520 00:38:48,284 --> 00:38:49,368 Just... 521 00:38:50,161 --> 00:38:51,203 Let him finish. 522 00:38:53,289 --> 00:38:54,540 Oh. 523 00:39:10,222 --> 00:39:12,350 Hey. Sorry I'm so late. 524 00:39:16,979 --> 00:39:17,980 David? 525 00:39:42,129 --> 00:39:44,799 I think the shooting's stopped. Maybe we can go outside and get a signal. 526 00:39:44,965 --> 00:39:46,008 Good. 527 00:39:46,092 --> 00:39:47,676 The reinforcements will know what to do. 528 00:39:50,763 --> 00:39:52,473 This last bag includes the most recent update. 529 00:40:21,877 --> 00:40:23,921 Hi, this is David Mailer. Please leave a message. 530 00:40:35,307 --> 00:40:38,269 -I hate to admit it, but Trevor's right. -Right about what? 531 00:40:39,520 --> 00:40:41,439 Going for walks is good for the soul. 532 00:40:42,440 --> 00:40:44,316 He's old and wise, our Trevor. 533 00:40:45,359 --> 00:40:46,277 Yes, he is. 534 00:40:48,696 --> 00:40:51,282 Hey, do you wanna get a coffee 535 00:40:51,824 --> 00:40:53,993 -No, I-I just-- 536 00:41:08,424 --> 00:41:09,508 Philip. 537 00:41:10,509 --> 00:41:11,469 Philip! 538 00:41:12,887 --> 00:41:13,721 What? 539 00:41:14,013 --> 00:41:15,806 There was a nuclear explosion in London.