1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,933 --> 00:01:25,633 (a fly buzzes) 4 00:01:44,700 --> 00:01:48,833 (pedal steel guitar music) 5 00:02:06,867 --> 00:02:08,600 - Hola, hola. - Hola. 6 00:04:32,600 --> 00:04:34,300 [Man] Bastion. 7 00:04:34,367 --> 00:04:37,633 B-A-S-T-I-O-N. 8 00:05:51,700 --> 00:05:54,367 (soft humming) 9 00:06:35,367 --> 00:06:38,167 (doorbell rings) 10 00:07:07,533 --> 00:07:08,667 [Merle] I don't think I can, 11 00:07:08,700 --> 00:07:09,667 I don't think I can ask for that. 12 00:07:09,700 --> 00:07:11,767 [Raúl] Those are your days, you saved them. 13 00:07:11,800 --> 00:07:13,267 [Merle] I know that by I can't ask 14 00:07:13,300 --> 00:07:14,633 for more than a week consecutive. 15 00:07:14,700 --> 00:07:16,367 Like that's just, that's policy 16 00:07:16,433 --> 00:07:18,600 so I know she's not gonna say yes. 17 00:07:18,633 --> 00:07:19,933 Don't laugh, I'm serious. 18 00:07:19,967 --> 00:07:21,500 I'm not, I'm not. 19 00:07:21,533 --> 00:07:22,600 - Hello. - Jesus. 20 00:07:24,367 --> 00:07:26,367 Sorry, I didn't see there was a light switch there, 21 00:07:26,433 --> 00:07:28,933 else I'd have turned it on. 22 00:07:29,000 --> 00:07:30,667 Are you Merle Klein? 23 00:07:32,667 --> 00:07:33,867 [Merle] Yeah. 24 00:07:35,033 --> 00:07:38,533 And your father was Wayne Klein, the singer? 25 00:07:38,533 --> 00:07:41,700 Yeah, what can I do for you? 26 00:07:41,767 --> 00:07:44,667 This is gonna sound a bit strange 27 00:07:46,800 --> 00:07:48,667 but my name is Sinaloa 28 00:07:50,000 --> 00:07:52,800 and I'm your sister, half-sister. 29 00:07:59,467 --> 00:08:00,300 Yeah. 30 00:08:05,767 --> 00:08:08,500 So no one ever told you about me. 31 00:08:10,633 --> 00:08:12,333 I guess I shouldn't be all that surprised. 32 00:08:12,367 --> 00:08:13,433 Why's that? 33 00:08:15,500 --> 00:08:17,833 Did you know him very well? 34 00:08:18,933 --> 00:08:21,700 [Sinaloa] Probably not like you. 35 00:08:32,533 --> 00:08:35,000 But he knew about you? 36 00:08:35,033 --> 00:08:38,600 I mean, like you actually knew him? 37 00:08:38,633 --> 00:08:39,700 Yeah. 38 00:08:39,767 --> 00:08:42,933 No, he'd come and see us whenever they toured through. 39 00:08:43,000 --> 00:08:44,967 Come down, stay a few days. 40 00:08:45,000 --> 00:08:48,800 Come down where? 41 00:08:48,833 --> 00:08:51,533 Brighton, it's south of London, it's on the coast. 42 00:08:51,600 --> 00:08:53,800 Now when I was nine he came and stayed with us 43 00:08:53,867 --> 00:08:57,533 for a whole month working on a new album. 44 00:08:57,600 --> 00:08:59,200 He'd get up, go down to the beach, 45 00:08:59,267 --> 00:09:01,667 write all day next to the pier. 46 00:09:03,467 --> 00:09:06,467 He didn't come back after that. 47 00:09:06,533 --> 00:09:08,667 - Which album? - Say again? 48 00:09:10,533 --> 00:09:14,667 Which album did he write when he stayed with y'all? 49 00:09:15,467 --> 00:09:16,933 Cold Blind Religion. 50 00:09:19,033 --> 00:09:21,367 It's all based on old English ballads. 51 00:09:21,367 --> 00:09:22,533 Yeah, I know it. 52 00:09:26,667 --> 00:09:29,700 Well look, I just thought we should meet. 53 00:09:29,767 --> 00:09:32,533 I haven't got any family left, so. 54 00:09:33,967 --> 00:09:35,767 Sorry to hear that. 55 00:09:41,533 --> 00:09:44,433 I heard some good things about Austin though, 56 00:09:44,467 --> 00:09:48,633 so I thought maybe at least I'd come play a few gigs. 57 00:09:49,867 --> 00:09:52,700 - You're a musician? - Guitar, singer-songwriter. 58 00:09:52,767 --> 00:09:56,867 [Raúl] Austin is the real shit so you're gonna love it. 59 00:09:57,867 --> 00:10:00,433 [Sinaloa] It seems kind of, 60 00:10:00,500 --> 00:10:04,300 I don't know, it's not quite what I imagined. 61 00:10:05,600 --> 00:10:09,333 - Where's your guitar? - Funny story. 62 00:10:09,367 --> 00:10:11,700 I got mugged in New Orleans last week 63 00:10:11,800 --> 00:10:15,633 having a pee in the park, so minus one guitar. 64 00:10:15,700 --> 00:10:17,667 And where are you staying right now? 65 00:10:17,700 --> 00:10:19,467 [Sinaloa] Oh, some kids told me 66 00:10:19,500 --> 00:10:21,267 about a place I could crash at. 67 00:10:21,300 --> 00:10:24,467 [Raúl] We can give you a ride, what part of town? 68 00:10:24,533 --> 00:10:27,367 That would be fucking brilliant. 69 00:10:32,700 --> 00:10:35,867 That's way out by the airport I think. 70 00:10:35,967 --> 00:10:39,200 Oh well I can hop a bus or something if it's a pain. 71 00:10:39,267 --> 00:10:40,367 No, I don't think buses-- 72 00:10:40,433 --> 00:10:43,200 No worries, I'll figure it out. 73 00:10:44,600 --> 00:10:47,600 Oh, it was lovely meet you both. 74 00:10:47,667 --> 00:10:48,633 Hey, 75 00:10:48,667 --> 00:10:49,933 if I find a gig, 76 00:10:50,833 --> 00:10:52,500 maybe you come? 77 00:10:52,533 --> 00:10:54,700 [Raúl] Yeah, sure. 78 00:10:54,767 --> 00:10:56,200 [Sinaloa] Bye. 79 00:10:59,367 --> 00:11:00,767 - We should-- - No. 80 00:11:01,867 --> 00:11:02,700 Come on, she's family. 81 00:11:02,767 --> 00:11:03,600 [Merle] Raúl. 82 00:11:05,700 --> 00:11:07,367 Come on. 83 00:11:07,367 --> 00:11:08,500 Raúl! 84 00:11:08,533 --> 00:11:09,367 Hey, excuse me. 85 00:11:10,367 --> 00:11:11,267 Sina...loa, is that it? 86 00:11:13,467 --> 00:11:15,933 Ah it's no problem at all, friends stay here all the time. 87 00:11:15,967 --> 00:11:18,300 That's how we do it in the ATX. 88 00:11:18,367 --> 00:11:19,967 Put her in Ray's room for tonight? 89 00:11:20,000 --> 00:11:22,533 - Ummm. - I'll get your things. 90 00:11:24,533 --> 00:11:25,533 Who's Ray? 91 00:11:26,867 --> 00:11:28,700 Raúl's son. 92 00:11:28,767 --> 00:11:30,367 He's with us on the weekends, so. 93 00:11:30,433 --> 00:11:31,767 Are you guys married? 94 00:11:31,833 --> 00:11:34,667 [Merle] No, we're engaged. 95 00:11:34,700 --> 00:11:38,533 This is a nice place, what's the rent like? 96 00:11:40,000 --> 00:11:42,667 - I own it actually. - Really? 97 00:11:42,700 --> 00:11:45,533 [Merle] I bought it 10 years ago, fixed it up. 98 00:11:45,533 --> 00:11:48,867 It was pretty much falling down then, so. 99 00:11:49,967 --> 00:11:50,967 I definitely couldn't afford 100 00:11:51,033 --> 00:11:52,867 to buy in this neighborhood now. 101 00:11:52,933 --> 00:11:55,433 Right, can I use your toilet? 102 00:11:55,500 --> 00:11:59,533 Sure yeah, it's the middle doorway in the hall. 103 00:12:06,000 --> 00:12:08,333 What the fuck are you doing? 104 00:12:08,367 --> 00:12:11,833 - It's just for tonight. - I don't care. 105 00:12:11,867 --> 00:12:13,600 She's your sister. 106 00:12:19,833 --> 00:12:21,833 So the only thing people know about my hometown 107 00:12:21,867 --> 00:12:25,667 is that there's a song written about El Paso, it was, 108 00:12:25,700 --> 00:12:27,800 what was the name of that song, the writer? 109 00:12:27,867 --> 00:12:30,833 What happened to Wayne's songs? 110 00:12:30,867 --> 00:12:35,200 Well my mom had to sell off most of the catalog, so. 111 00:12:36,533 --> 00:12:37,700 There were a bunch of debts 112 00:12:37,767 --> 00:12:40,967 and a few other things we had to deal with. 113 00:12:41,033 --> 00:12:42,533 I don't know if you're looking to record or-- 114 00:12:42,533 --> 00:12:45,700 No, I mean like what he wrote down. 115 00:12:45,767 --> 00:12:49,267 Like chord charts and notebooks and anything like that, 116 00:12:49,300 --> 00:12:51,633 I'd just like to have a look. 117 00:12:53,667 --> 00:12:56,333 Gosh yeah, you know I'd have to think about that. 118 00:13:06,833 --> 00:13:10,600 (Merle and Raúl argue in hushed tones) 119 00:13:26,700 --> 00:13:29,467 Will you pass the strawberries? 120 00:13:32,000 --> 00:13:33,967 So Sinaloa, we're actually about to head 121 00:13:34,000 --> 00:13:37,333 out of town today for the long weekend. 122 00:13:37,367 --> 00:13:38,533 Yeah, we're throwing an 123 00:13:38,533 --> 00:13:41,200 engagement party out in Hill Country. 124 00:13:41,267 --> 00:13:42,267 Yeah, sorry about the bad timing. 125 00:13:42,333 --> 00:13:44,500 I would've liked to have spend a little bit more-- 126 00:13:44,533 --> 00:13:45,433 No that's cool, 127 00:13:45,500 --> 00:13:47,633 I can go find that other place to crash at. 128 00:13:47,667 --> 00:13:48,867 Well, 129 00:13:48,933 --> 00:13:52,867 we can drop you on our way out of town. 130 00:13:52,933 --> 00:13:54,333 Are you sure? 131 00:13:54,367 --> 00:13:57,600 Of course, it's pretty far from here. 132 00:13:59,600 --> 00:14:01,667 If it's no trouble? 133 00:14:01,700 --> 00:14:04,167 - Yeah no that's, yep... - No, it's no trouble. 134 00:14:04,800 --> 00:14:07,833 (video game sounds) 135 00:14:20,667 --> 00:14:21,967 Wait, this can't be right. 136 00:14:22,000 --> 00:14:24,333 No, this is it. 137 00:14:24,367 --> 00:14:26,267 Thanks again for the lift, guys. 138 00:14:26,300 --> 00:14:29,967 I will come by next week if I'm still in town. 139 00:14:30,833 --> 00:14:32,500 Okay. 140 00:14:32,533 --> 00:14:34,333 - Nice to meet you, Ray. - Bye. 141 00:14:34,367 --> 00:14:35,200 Bye. 142 00:14:39,500 --> 00:14:42,667 [Raúl] Wait hold on, we should watch 'til she gets inside. 143 00:14:42,700 --> 00:14:44,167 - Merle! - What? 144 00:14:45,533 --> 00:14:46,967 You'd really let that poor-- 145 00:14:47,000 --> 00:14:49,167 She's okay, she's fine. 146 00:14:51,767 --> 00:14:54,500 What are we supposed to do here? 147 00:14:55,633 --> 00:14:57,300 You know what I think. 148 00:15:00,300 --> 00:15:03,467 (relaxed guitar music) 149 00:15:30,333 --> 00:15:33,500 [Sinaloa] How did you find this place? 150 00:15:34,867 --> 00:15:37,533 It was my grandparents'. 151 00:15:37,600 --> 00:15:40,833 It's been in the family since the 1840s. 152 00:15:42,300 --> 00:15:43,700 Wayne's parents? 153 00:15:45,933 --> 00:15:49,433 Yeah, it's about 160 acres in total. 154 00:15:49,500 --> 00:15:51,800 [Sinaloa] And it's just sitting here? 155 00:15:51,833 --> 00:15:54,500 No, we lease the land out for grazing and 156 00:15:54,533 --> 00:15:57,367 rent the house out during hunting season. 157 00:15:57,467 --> 00:16:00,533 But it covers the taxes so I can keep it in the family. 158 00:16:00,600 --> 00:16:01,767 You own this? 159 00:16:03,000 --> 00:16:03,833 Yeah. 160 00:16:07,800 --> 00:16:09,967 [Sinaloa] That's great. 161 00:16:10,000 --> 00:16:12,500 It's such a cool old place. 162 00:16:12,533 --> 00:16:14,667 Yeah, Raúl thinks we should fix it up, 163 00:16:14,700 --> 00:16:16,867 make it into a bed and breakfast. 164 00:16:16,933 --> 00:16:19,267 Put in some grapevines... 165 00:16:20,533 --> 00:16:23,633 Apparently Fredericksburg is the next Napa. 166 00:16:23,667 --> 00:16:25,667 Christ, don't do that. 167 00:16:30,867 --> 00:16:31,700 Beautiful. 168 00:16:34,267 --> 00:16:36,933 [Merle] Yeah, it's a nice spot. 169 00:16:37,000 --> 00:16:41,333 Got a lot of family ashes scattered around here. 170 00:16:42,033 --> 00:16:44,367 [Sinaloa] Not our boy, though. 171 00:16:44,367 --> 00:16:45,200 [Merle] No, 172 00:16:47,433 --> 00:16:50,967 he wanted someplace folks could visit. 173 00:16:51,033 --> 00:16:52,533 [Sinaloa] I used to think he was so weird 174 00:16:52,600 --> 00:16:54,667 that he went down to the beach to write, 175 00:16:54,700 --> 00:16:56,800 like the worst touristy part of it. 176 00:16:56,867 --> 00:16:59,000 I reckon now he liked the foot traffic 177 00:16:59,033 --> 00:17:02,000 more than anything else. 178 00:17:02,033 --> 00:17:05,633 Folks would stop by our house all hours, 179 00:17:08,967 --> 00:17:12,433 guitar in one hand, bottle in the other. 180 00:17:18,967 --> 00:17:22,433 Some of those sessions went on for days. 181 00:17:23,433 --> 00:17:24,867 That must have been amazing 182 00:17:24,933 --> 00:17:28,367 to grow up with so much music in the house. 183 00:17:38,867 --> 00:17:39,867 Sometimes. 184 00:17:41,833 --> 00:17:44,533 So did he tell you about me, or? 185 00:17:45,933 --> 00:17:46,767 No. 186 00:17:51,833 --> 00:17:54,667 I read your name in the obituary. 187 00:18:00,533 --> 00:18:03,367 [Merle] Hey, are y'all ready to eat? 188 00:18:03,433 --> 00:18:04,600 Yeah. 189 00:18:04,667 --> 00:18:06,267 Who is that for? 190 00:18:21,633 --> 00:18:23,200 There's also this, 191 00:18:29,433 --> 00:18:30,267 this. 192 00:18:32,000 --> 00:18:35,700 - No fuckin' way. - It's just his old beater. 193 00:18:37,367 --> 00:18:39,933 It's not worth anything except for just you know, 194 00:18:40,000 --> 00:18:42,267 Sentimental I guess. 195 00:18:45,267 --> 00:18:49,367 Actually I'm not sure if it's still playable 'cause 196 00:18:50,533 --> 00:18:52,700 you know no one's touched it since-- 197 00:18:52,800 --> 00:18:55,800 (soft guitar tones) 198 00:19:35,367 --> 00:19:37,367 You got me, I can't play this game, 199 00:19:37,467 --> 00:19:38,967 you gotta split my cards. 200 00:19:39,000 --> 00:19:40,500 I don't wanna play anymore. 201 00:19:40,533 --> 00:19:43,800 - You're a sore loser. - You're a sore loser! 202 00:19:46,667 --> 00:19:49,667 (soft guitar tones) 203 00:19:51,533 --> 00:19:52,367 Hey. 204 00:19:58,467 --> 00:20:00,667 Do you need anything? 205 00:20:00,700 --> 00:20:02,367 I'm good, thanks. 206 00:20:09,600 --> 00:20:10,667 Any requests? 207 00:20:12,300 --> 00:20:13,967 Do you know Wax Wing? 208 00:20:14,033 --> 00:20:17,300 I always think of that when I'm here. 209 00:20:23,767 --> 00:20:26,767 (soft guitar music) 210 00:20:31,533 --> 00:20:34,867 You should sing it. (Merle laughs) 211 00:20:34,867 --> 00:20:36,367 Come on. 212 00:20:36,433 --> 00:20:37,600 I can't. 213 00:20:37,633 --> 00:20:39,333 [Sinaloa] Bollocks. 214 00:20:39,367 --> 00:20:43,500 No I mean it, I can't, I'm completely tone-deaf. 215 00:20:44,867 --> 00:20:46,633 That's too bad. 216 00:20:46,667 --> 00:20:49,967 * First there was the spoken word 217 00:20:50,000 --> 00:20:54,333 * Then there was the black mud. 218 00:20:55,433 --> 00:20:58,300 * The uttered sound was loneliness 219 00:20:58,367 --> 00:21:02,500 * And that gave birth to first blood 220 00:21:03,367 --> 00:21:06,467 * Son, I speak the truth to you 221 00:21:06,533 --> 00:21:09,933 * As said so long ago 222 00:21:12,300 --> 00:21:14,633 * Know the land you live on 223 00:21:14,700 --> 00:21:18,667 * And hold on to what you know 224 00:21:20,867 --> 00:21:24,667 * Fly too high to the sun, son 225 00:21:24,700 --> 00:21:28,533 * You surely will come down 226 00:21:28,600 --> 00:21:32,267 * Fly too high to that sun, son 227 00:21:32,300 --> 00:21:35,800 * You surely will come down 228 00:21:50,833 --> 00:21:52,300 Oh hey, y'all. 229 00:21:54,667 --> 00:21:55,833 Where's this party at? 230 00:21:55,867 --> 00:21:57,533 Hey there, Patricia. 231 00:21:57,600 --> 00:21:59,767 [Patricia] Good to see you Junior, how are you? 232 00:21:59,800 --> 00:22:01,833 - Hey mama. - Hi honey. 233 00:22:01,867 --> 00:22:03,633 - Hey Patricia. - Hi. 234 00:22:03,700 --> 00:22:07,367 - How was your drive? - It was fine. 235 00:22:07,367 --> 00:22:08,700 - Hi. - Hi honey. 236 00:22:08,767 --> 00:22:11,267 - Don't get me dirty. - I'm sorry. 237 00:22:11,300 --> 00:22:12,533 Where's Dennis? 238 00:22:12,600 --> 00:22:14,500 Oh, that is old news. 239 00:22:15,867 --> 00:22:19,633 - Oh no, I really liked him. - Ugh, boring as church 240 00:22:20,833 --> 00:22:23,633 and not gifted in the art of syncopation. 241 00:22:24,833 --> 00:22:26,667 I thought you were getting a haircut? 242 00:22:26,700 --> 00:22:28,200 [Merle] I did. 243 00:22:28,267 --> 00:22:30,300 [Patricia] What's going on with these bangs? 244 00:22:30,367 --> 00:22:31,967 [Merle] I thought maybe I'd grow 'em out. 245 00:22:32,000 --> 00:22:33,600 Really? 246 00:22:33,633 --> 00:22:37,767 Yep. Hey honey, can you come hold this ladder for me? 247 00:22:38,867 --> 00:22:41,200 Junior, I have these table linens in here 248 00:22:41,267 --> 00:22:43,367 and also my pies are in the ice chest. 249 00:22:43,433 --> 00:22:45,433 Could one of y'all unload this for me? 250 00:22:45,500 --> 00:22:47,500 'Cause I just got these nails done. 251 00:22:47,533 --> 00:22:49,933 You bet, just give me a sec. 252 00:22:54,833 --> 00:22:57,667 I can help you with those. 253 00:22:57,700 --> 00:23:01,633 Oh well, that's very sweet, thank you honey. 254 00:23:01,667 --> 00:23:02,500 No problem. 255 00:23:04,433 --> 00:23:06,700 Is something wrong, do I have lipstick? 256 00:23:06,767 --> 00:23:09,800 [Sinaloa] Your eyes, they're unusual. 257 00:23:09,867 --> 00:23:13,700 Oh well, Townes once said that they were the color 258 00:23:13,767 --> 00:23:17,767 of a Colorado sky just before a thunderstorm. 259 00:23:17,800 --> 00:23:19,800 Really, did that work? 260 00:23:21,333 --> 00:23:23,000 - Oh shit. - What? 261 00:23:23,033 --> 00:23:24,833 I wanted to talk to her first. 262 00:23:24,867 --> 00:23:26,867 So are you a friend of Raúl's? 263 00:23:26,867 --> 00:23:28,933 No, I'm Merle's sister. 264 00:23:30,700 --> 00:23:33,633 Oh shit, shit, shit, shit, shit. 265 00:23:33,667 --> 00:23:36,000 Mama, I am so sorry. 266 00:23:36,033 --> 00:23:39,633 I meant to talk to beforehand, before you met her. 267 00:23:39,667 --> 00:23:41,967 It's just a really, really long story. 268 00:23:42,000 --> 00:23:44,500 (chattering) 269 00:24:00,700 --> 00:24:03,933 (relaxed guitar music) 270 00:24:07,633 --> 00:24:11,300 - What you got? - I caught it in my bedroom. 271 00:24:14,867 --> 00:24:16,367 [Sinaloa] Nice. 272 00:24:18,833 --> 00:24:20,767 How are you gonna kill it? 273 00:24:20,800 --> 00:24:23,633 I'm not, I'm letting it outside. 274 00:24:25,667 --> 00:24:29,800 Might come back and sting you that way. 275 00:24:29,833 --> 00:24:30,833 Best be sure. 276 00:24:34,867 --> 00:24:36,833 (horses neighing) 277 00:24:36,867 --> 00:24:39,200 (country music) 278 00:24:44,700 --> 00:24:47,600 - I don't think that would work. - You never know. 279 00:24:47,633 --> 00:24:48,633 Hey Sinaloa. 280 00:24:49,867 --> 00:24:53,467 Come meet Spud, he used to tour with Wayne back in the day. 281 00:24:53,500 --> 00:24:55,500 - Spud Fitzhugh? - That's right. 282 00:24:55,533 --> 00:24:57,467 [Sinaloa] You were a hell of a pedal steel man. 283 00:24:57,500 --> 00:24:58,833 Well thank you, darling. 284 00:24:58,867 --> 00:25:02,800 Say, Merle was just telling me about you and your dad 285 00:25:02,867 --> 00:25:04,000 and Brighton and whatnot 286 00:25:04,033 --> 00:25:05,800 and hell, I'm just here shaking my head. 287 00:25:06,867 --> 00:25:08,300 Why's that? 288 00:25:09,033 --> 00:25:10,533 He's been gone nine years and 289 00:25:10,533 --> 00:25:13,767 we're still trying to catch up to that dirty dog. 290 00:25:13,833 --> 00:25:17,467 I was asking Spud if maybe he remembers your mom. 291 00:25:17,500 --> 00:25:19,833 Do you remember my mother? 292 00:25:19,867 --> 00:25:24,200 Was she this little bitty thing with straight blond hair? 293 00:25:25,500 --> 00:25:28,367 [Sinaloa] She was about my height, auburn hair, blue eyes. 294 00:25:28,967 --> 00:25:29,833 Her name was Rose. 295 00:25:33,867 --> 00:25:37,467 She worked at a pub called the Cricketers. 296 00:25:38,800 --> 00:25:41,300 Oh shit, the place with all the red 297 00:25:41,367 --> 00:25:43,667 velvet on the wallpaper and everywhere. 298 00:25:43,700 --> 00:25:44,700 That's it. 299 00:25:45,867 --> 00:25:49,367 Yeah man, we were drinking a lot of Green Spot back then. 300 00:25:49,467 --> 00:25:52,300 Old Wayne, he could be a real prick if they 301 00:25:52,333 --> 00:25:54,700 didn't have good Irish whiskey behind the bar 302 00:25:54,767 --> 00:25:57,800 but I think that place did it up right. 303 00:25:57,867 --> 00:26:00,867 Do you remember her mother though? 304 00:26:02,500 --> 00:26:03,333 Rose. 305 00:26:04,767 --> 00:26:08,867 That just doesn't ring a bell, I'm real sorry darling. 306 00:26:10,533 --> 00:26:11,533 Excuse me. 307 00:26:17,333 --> 00:26:20,467 You know, nowhere that has less than 600 seats... 308 00:26:29,433 --> 00:26:31,600 Damn girl, you hungry? 309 00:26:32,533 --> 00:26:34,267 I am, do you mind? 310 00:26:36,800 --> 00:26:37,800 Who are you? 311 00:26:39,367 --> 00:26:43,333 I'm Trace, Merle's daddy and my daddy were cousins. 312 00:26:44,033 --> 00:26:45,333 That makes you Merle's cousin. 313 00:26:45,367 --> 00:26:46,533 That's right. 314 00:26:47,800 --> 00:26:52,200 I already know who you are so I reckon we're cousins too. 315 00:26:52,967 --> 00:26:53,800 Welcome. 316 00:27:01,500 --> 00:27:03,833 So you just here to put your name 317 00:27:03,867 --> 00:27:06,600 on the family tree or something? 318 00:27:07,933 --> 00:27:10,200 Don't tell me, 319 00:27:10,267 --> 00:27:13,500 you've got it all written down in your Bible. 320 00:27:13,533 --> 00:27:15,267 I just well might. 321 00:27:18,033 --> 00:27:22,367 (relaxed country violin, guitar music) 322 00:27:22,967 --> 00:27:26,267 * The moon is gone now 323 00:27:27,033 --> 00:27:30,600 * And the rain has fallen 324 00:27:31,867 --> 00:27:35,167 * The songs are sung 325 00:27:36,267 --> 00:27:40,367 * And the stories are told 326 00:27:41,000 --> 00:27:43,833 * And the fire is dying 327 00:27:45,267 --> 00:27:48,633 * And the logs are fallen 328 00:27:49,633 --> 00:27:52,967 * But I'll keep you warm 329 00:27:54,000 --> 00:27:57,667 * When the nights are cold 330 00:27:59,533 --> 00:28:02,667 * Please don't ask me 331 00:28:03,767 --> 00:28:06,800 * To swim that river 332 00:28:08,633 --> 00:28:11,767 * Please don't ask me 333 00:28:12,767 --> 00:28:15,933 * For silver and gold 334 00:28:17,267 --> 00:28:20,633 * I can't give you things 335 00:28:21,800 --> 00:28:24,967 * That I can't deliver 336 00:28:26,300 --> 00:28:29,633 * But I'll keep you warm 337 00:28:30,800 --> 00:28:34,867 * When the nights are cold 338 00:28:35,700 --> 00:28:38,333 * I'll keep you warm 339 00:28:39,800 --> 00:28:43,600 * When the nights are cold 340 00:28:43,633 --> 00:28:47,767 (relaxed country guitar, violin music) 341 00:28:57,467 --> 00:28:59,633 (clapping) 342 00:29:00,700 --> 00:29:04,700 (relaxed guitar music) 343 00:29:04,767 --> 00:29:07,667 * Oh where is pretty Polly 344 00:29:07,700 --> 00:29:09,867 * Yonder she stands 345 00:29:09,967 --> 00:29:14,300 * Gold rings on the fingers of her lily-white hands 346 00:29:15,367 --> 00:29:19,333 * Oh Polly, oh Polly, oh Polly, said he 347 00:29:20,500 --> 00:29:23,933 * Let's take us a walk before married we'll be 348 00:29:25,267 --> 00:29:28,933 * Let's take us a walk before married we'll be 349 00:29:33,800 --> 00:29:37,933 * He led her over fields and through valleys so deep 350 00:29:39,000 --> 00:29:42,833 * And soon pretty Polly began for to weep 351 00:29:44,333 --> 00:29:48,167 * Oh William, sweet William, oh William, said she 352 00:29:49,033 --> 00:29:52,767 * I feel your intention is to murder me 353 00:29:53,800 --> 00:29:57,767 * I feel your intention is to murder me 354 00:30:02,367 --> 00:30:05,333 * Oh pretty Polly 355 00:30:07,600 --> 00:30:10,767 You can still make a mean buttermilk pie, Patricia. 356 00:30:10,833 --> 00:30:12,533 Thank you, Steven. 357 00:30:14,267 --> 00:30:15,967 You're lookin' well. 358 00:30:16,033 --> 00:30:19,833 Mm hmm, well I'm doing really, really well. 359 00:30:22,833 --> 00:30:23,667 What? 360 00:30:25,633 --> 00:30:29,633 She kinda phrases the song like her daddy. 361 00:30:29,667 --> 00:30:33,800 (relaxed country violin, guitar music) 362 00:30:56,033 --> 00:31:00,367 * He stabbed her in the heart and the red blood did flow 363 00:31:01,533 --> 00:31:05,200 * And into the grave her fair body did roll 364 00:31:06,533 --> 00:31:09,800 * He then buried poor Polly and left her all alone 365 00:31:11,367 --> 00:31:14,433 * With no one to weep but the small birds to moan 366 00:31:15,833 --> 00:31:19,533 * With no one to weep but the small birds to moan 367 00:31:23,767 --> 00:31:26,600 * Oh where is pretty Polly 368 00:31:26,667 --> 00:31:29,200 * Yonder she stands 369 00:31:29,267 --> 00:31:33,333 * Covered in blood and her dagger in hand 370 00:31:34,667 --> 00:31:37,967 * Oh William, sweet William, she calls to the night 371 00:31:39,500 --> 00:31:42,833 * To claim what she's owed by the pale moonlight 372 00:31:44,367 --> 00:31:47,700 * To claim what she's owed by the pale moonlight 373 00:31:48,700 --> 00:31:52,367 * To claim what she's owed 374 00:31:53,300 --> 00:31:55,533 * By the pale 375 00:31:55,600 --> 00:31:57,833 * Moonlight 376 00:32:05,600 --> 00:32:07,767 (clapping) 377 00:32:17,267 --> 00:32:19,633 You to need to air this place out, Merle Anne. 378 00:32:19,700 --> 00:32:21,700 It smells like old people. 379 00:32:21,767 --> 00:32:23,633 I was just comin' in the make coffee. 380 00:32:23,700 --> 00:32:25,533 Oh, it's no trouble. 381 00:32:27,533 --> 00:32:28,967 That pig looked dry. 382 00:32:29,000 --> 00:32:31,200 Oh no, it was perfect. 383 00:32:31,267 --> 00:32:32,633 You didn't try any? 384 00:32:32,700 --> 00:32:33,700 No, no. 385 00:32:34,667 --> 00:32:36,367 Well Junior did a really good job. 386 00:32:36,433 --> 00:32:39,267 Well, I'll take your word for it. 387 00:32:39,300 --> 00:32:40,800 Hey, did Aunt Kay find you? 388 00:32:40,833 --> 00:32:43,933 - No, what'd she want? - I don't know. 389 00:32:46,700 --> 00:32:50,533 I can finish that up and bring it out to you if you want. 390 00:32:50,533 --> 00:32:53,533 - Milk, two Sweet and Lows. - I know. 391 00:32:56,767 --> 00:32:58,967 Where's your guitar at, sweetie? 392 00:32:59,033 --> 00:33:01,200 It's outside, it's not mine. 393 00:33:01,267 --> 00:33:05,367 I know, never thought I'd see that old scrap again. 394 00:33:14,933 --> 00:33:16,467 I can finish that for you. 395 00:33:16,533 --> 00:33:18,667 You go out and enjoy your party. 396 00:33:18,700 --> 00:33:21,533 It's all right, I'm almost done. 397 00:33:27,000 --> 00:33:28,933 I'd like to help you. 398 00:33:32,600 --> 00:33:33,933 It's all right. 399 00:33:35,300 --> 00:33:37,267 Why don't you go out and play some more? 400 00:33:37,300 --> 00:33:38,800 I'll be right there. 401 00:33:53,967 --> 00:33:55,867 [Trace] There she is. 402 00:33:57,800 --> 00:33:59,800 I just wanted to come and say goodnight. 403 00:33:59,833 --> 00:34:00,767 - Leaving so soon? - Yeah. 404 00:34:00,800 --> 00:34:04,633 I got some lines to check out on the river. 405 00:34:04,700 --> 00:34:07,600 But it was really nice meeting you. 406 00:34:09,700 --> 00:34:10,533 You know, 407 00:34:11,700 --> 00:34:14,700 if you're interested in talkin' a little family gossip, 408 00:34:14,800 --> 00:34:16,933 you're welcome to join me. 409 00:34:18,533 --> 00:34:22,667 * Get back in the game and start playing again 410 00:34:24,467 --> 00:34:26,800 * I'd like to stay 411 00:34:26,833 --> 00:34:30,933 * But I might have to go start over again 412 00:34:31,833 --> 00:34:33,600 * Might go back down to Texas, 413 00:34:33,633 --> 00:34:36,433 * might go somewhere I've never been 414 00:34:37,000 --> 00:34:38,200 [Sinaloa] Let's go. 415 00:35:27,300 --> 00:35:27,967 Yup. 416 00:35:29,433 --> 00:35:30,267 Whooo-ee. 417 00:35:32,600 --> 00:35:34,767 That's not a bad one right there. 418 00:35:55,500 --> 00:35:59,500 Bet you $20 I can guess why you're here. 419 00:35:59,533 --> 00:36:02,767 - I don't have $20. - Well there you go. 420 00:36:03,867 --> 00:36:06,533 See you're going about this the wrong way. 421 00:36:06,633 --> 00:36:07,967 You in Texas now. 422 00:36:09,000 --> 00:36:10,433 What does that mean? 423 00:36:11,533 --> 00:36:14,200 It means that you got to know people 424 00:36:14,267 --> 00:36:16,367 to get things done around here. 425 00:36:16,433 --> 00:36:18,933 And you know people? 426 00:36:18,967 --> 00:36:19,800 A few. 427 00:36:22,867 --> 00:36:25,500 Look, if Wayne was my daddy, 428 00:36:25,533 --> 00:36:28,533 I'd probably be feeling left out. 429 00:36:28,600 --> 00:36:29,433 Uh-huh. 430 00:36:31,467 --> 00:36:34,600 Now I could introduce you to a 431 00:36:34,633 --> 00:36:36,700 legal associate of mine. 432 00:36:36,767 --> 00:36:39,600 He knows all about inheritance and 433 00:36:41,967 --> 00:36:42,867 deedage and 434 00:36:43,833 --> 00:36:46,367 chain of custody and whatnot. 435 00:36:48,767 --> 00:36:51,267 Merle don't know what she want to do with that ranch land. 436 00:36:51,300 --> 00:36:54,367 Hell, she probably don't even want it. 437 00:36:54,433 --> 00:36:56,267 It wouldn't take much. 438 00:36:57,367 --> 00:37:01,367 Lease out those mineral rights and booyah, 439 00:37:02,267 --> 00:37:03,767 you got mailbox money, honey. 440 00:37:06,533 --> 00:37:09,367 You're a very thoughtful person. 441 00:37:11,867 --> 00:37:12,700 Hey, 442 00:37:14,300 --> 00:37:18,433 you got a legitimate claim, what's fair is fair. 443 00:37:18,933 --> 00:37:21,267 (anxious tones) 444 00:37:25,367 --> 00:37:28,167 What the hell I do with my knife? 445 00:37:31,600 --> 00:37:34,333 (blade slicing) 446 00:37:34,367 --> 00:37:36,467 What did you do that for? 447 00:37:37,800 --> 00:37:39,467 You cut my goddamn ear off. 448 00:37:39,533 --> 00:37:42,367 Oh jeez, it was only a wee nick. 449 00:37:46,367 --> 00:37:48,533 Greedy bitch, I was trying to help you! 450 00:37:48,633 --> 00:37:50,300 I don't need your help. 451 00:37:50,333 --> 00:37:53,933 I don't need anything from any of you people. 452 00:38:23,867 --> 00:38:24,700 Hey. 453 00:38:27,667 --> 00:38:30,867 I didn't hear Trace's truck pull up, so. 454 00:38:35,000 --> 00:38:38,333 Listen, you know he's our cousin right? 455 00:38:38,367 --> 00:38:39,767 - Yeah. - Okay. 456 00:38:39,833 --> 00:38:42,267 He took me fishing. 457 00:38:42,300 --> 00:38:43,467 Then he offered to help me sue 458 00:38:43,500 --> 00:38:46,467 for part of Wayne's estate. 459 00:38:52,533 --> 00:38:53,367 Really? 460 00:38:54,333 --> 00:38:56,300 [Sinaloa] Yep. 461 00:38:56,333 --> 00:38:59,433 [Merle] Well what did you say? 462 00:38:59,467 --> 00:39:01,600 Not much, I cut his ear. 463 00:39:02,700 --> 00:39:04,200 You... 464 00:39:04,267 --> 00:39:04,933 What? 465 00:39:06,533 --> 00:39:08,533 I cut his ear with a folding knife, 466 00:39:08,600 --> 00:39:10,967 a bit more than I meant to actually. 467 00:39:11,033 --> 00:39:12,533 But message sent, 468 00:39:13,633 --> 00:39:14,767 he'll be fine. 469 00:39:25,700 --> 00:39:27,700 Are you being serious? 470 00:39:32,700 --> 00:39:33,667 Shit I'm sorry, 471 00:39:33,700 --> 00:39:37,833 I feel like I should've warned you about him. 472 00:39:38,767 --> 00:39:40,833 He's kind of our black sheep so 473 00:39:45,000 --> 00:39:47,833 but nothing... I mean you're okay right? 474 00:39:47,867 --> 00:39:49,200 Me? I'm fine. 475 00:39:56,867 --> 00:40:00,333 (warbling guitar tones) 476 00:40:14,633 --> 00:40:16,633 I'll pick you up around five, yeah? 477 00:40:16,667 --> 00:40:18,300 Probably later, my boss is kind of a 478 00:40:18,333 --> 00:40:20,933 stick in the butt if you don't put in 50 hours. 479 00:40:20,967 --> 00:40:23,300 Doesn't sound like a very nice children's museum. 480 00:40:23,367 --> 00:40:25,533 Oh, the exhibitions are incredible though. 481 00:40:25,533 --> 00:40:28,767 You want to take a tour before we open? 482 00:40:32,867 --> 00:40:34,367 You gotta go fast. 483 00:40:34,433 --> 00:40:38,600 No, no, no, no, no, no. (shouting, laughing) 484 00:40:39,367 --> 00:40:40,467 This one's kinda neat, 485 00:40:40,533 --> 00:40:44,433 it's got all these like different fruits and stuff, so. 486 00:40:46,267 --> 00:40:47,200 You know. 487 00:40:47,267 --> 00:40:49,367 What's it all for? 488 00:40:49,433 --> 00:40:51,833 It helps teach kids about agriculture 489 00:40:51,867 --> 00:40:56,200 and sustainability and basic commerce, that kind of thing. 490 00:41:01,700 --> 00:41:02,667 You want to go? 491 00:41:02,700 --> 00:41:03,700 Yeah. 492 00:41:14,800 --> 00:41:18,933 [Merle] Did you have one of these when you were a kid? 493 00:41:19,800 --> 00:41:20,633 No. 494 00:41:30,700 --> 00:41:34,300 - Perfect, just who I need. - Hey Andrea. 495 00:41:34,333 --> 00:41:37,500 We need to talk. VIP lunch, revised pitch plan. 496 00:41:37,533 --> 00:41:39,700 [Merle] Okay yeah, I'll be up in just a couple minutes. 497 00:41:39,800 --> 00:41:41,833 Actually I've got a nine o'clock. 498 00:41:41,867 --> 00:41:45,467 [Merle] Oh okay, yeah, this is actually my sister Sinaloa. 499 00:41:45,533 --> 00:41:47,767 I was just giving her a quick tour. 500 00:41:47,800 --> 00:41:49,500 - Surprise sister. - Yeah. 501 00:41:49,533 --> 00:41:51,867 It's so nice to meet you, welcome. 502 00:41:51,933 --> 00:41:53,767 [Merle] Andrea's the Director of Development. 503 00:41:53,833 --> 00:41:56,300 She kind of raises all the money. 504 00:41:56,333 --> 00:41:59,300 - Well, we're a team. - I'm gonna go. 505 00:41:59,333 --> 00:42:00,167 Okay. 506 00:42:01,433 --> 00:42:02,700 Yeah, I'll see you later then. 507 00:42:02,767 --> 00:42:04,767 Nice to meet you. 508 00:43:05,533 --> 00:43:09,667 * You don't get nothing in this world for free 509 00:43:11,800 --> 00:43:15,933 * It takes a lot of bread to be a politician 510 00:43:17,700 --> 00:43:21,333 * Don't you see we're all sinking down 511 00:43:21,367 --> 00:43:23,200 * Things are gonna fall apart 512 00:43:23,267 --> 00:43:24,767 * Before they ever come together 513 00:43:24,833 --> 00:43:28,500 * Have to wander around before we ever find center 514 00:43:28,533 --> 00:43:30,600 * You think it's hard now 515 00:43:30,667 --> 00:43:34,433 * We're in for nasty weather 516 00:43:35,533 --> 00:43:37,867 * 'Cause things are gonna get worse 517 00:43:37,933 --> 00:43:41,767 * Before they ever get better 518 00:43:43,033 --> 00:43:45,700 [Merle] How were you getting by back home? 519 00:43:45,767 --> 00:43:47,367 Busking. 520 00:43:47,433 --> 00:43:49,800 Then I got recommended to a couple of places. 521 00:43:49,867 --> 00:43:51,933 A set or two a week for a piece of the door, 522 00:43:51,967 --> 00:43:52,967 that's all I really need. 523 00:43:53,000 --> 00:43:55,500 You'll find something. 524 00:43:55,533 --> 00:43:57,667 You must know someone, right? 525 00:43:57,700 --> 00:44:00,933 Club people, friends of your dad's? 526 00:44:00,967 --> 00:44:02,467 I don't know, 527 00:44:02,533 --> 00:44:06,267 I think most of those places are closed now really. 528 00:44:06,300 --> 00:44:09,267 What about that guy you introduced me to at Kerbey Lane? 529 00:44:09,300 --> 00:44:10,967 You know, the guy with the shirt. 530 00:44:11,000 --> 00:44:12,367 [Merle] What? 531 00:44:15,500 --> 00:44:18,433 - I'm not done yet. - Sorry. 532 00:44:18,467 --> 00:44:20,300 There might be a couple people I can reach out to. 533 00:44:20,367 --> 00:44:22,533 - Really, you'd do that? - Yeah, sure. 534 00:44:22,533 --> 00:44:24,833 I mean you're probably gonna end up playing like at 535 00:44:24,867 --> 00:44:27,933 a fern bar in Pflugerville or something but I can do it. 536 00:44:28,000 --> 00:44:30,200 - I don't care. - All right, yeah. 537 00:44:30,267 --> 00:44:32,500 Let me see what I can do. (cell phone ringing) 538 00:44:32,533 --> 00:44:33,367 Sorry. 539 00:44:37,500 --> 00:44:38,333 Hey mama. 540 00:44:42,533 --> 00:44:45,933 Yeah hold on let me ask him. Hey sweetheart? 541 00:44:46,000 --> 00:44:47,467 [Raúl] Yeah? 542 00:44:47,500 --> 00:44:49,333 My mother would like to know if you could 543 00:44:49,367 --> 00:44:52,700 call your plumber friend to come and look at her shower. 544 00:44:52,800 --> 00:44:55,367 - I gave her Beto's number. - I know that. 545 00:44:55,433 --> 00:44:56,600 He speaks English. 546 00:44:56,667 --> 00:44:59,200 I know, can you just call him anyway? 547 00:44:59,267 --> 00:45:00,467 - Okay. - Thank you. 548 00:45:00,533 --> 00:45:03,300 Yeah, he's gonna call him right now. 549 00:45:03,333 --> 00:45:05,367 All right, I love you. 550 00:45:05,433 --> 00:45:06,267 Bye. 551 00:45:12,533 --> 00:45:15,967 Okay, my mom just bought me a bunch of bridal magazines. 552 00:45:16,000 --> 00:45:18,267 I'll be right back, okay? 553 00:45:26,033 --> 00:45:28,933 I put stickies on everything worth looking at. 554 00:45:28,967 --> 00:45:31,800 We'll probably have to take a trip up to Highland Park. 555 00:45:31,833 --> 00:45:35,533 I've seen plenty of nice dresses here in town, mama. 556 00:45:35,600 --> 00:45:36,767 What's this? 557 00:45:36,800 --> 00:45:37,800 Oh, I thought we'd have a little 558 00:45:37,867 --> 00:45:40,333 tea with grammy's bone china 559 00:45:42,333 --> 00:45:43,167 and... 560 00:45:50,533 --> 00:45:54,600 She gave me that when I married your daddy. 561 00:45:54,667 --> 00:45:57,600 It's sterling, check out the stamp. 562 00:45:58,933 --> 00:46:01,467 I've never seen you wear this one. 563 00:46:01,533 --> 00:46:03,367 You know, it's just, 564 00:46:03,367 --> 00:46:06,467 silver's not really right for my skin tone. 565 00:46:07,667 --> 00:46:11,200 You'd think grammy might have noticed that but... 566 00:46:12,267 --> 00:46:14,500 I think it's perfect on you. 567 00:46:24,700 --> 00:46:27,467 (anxious tones) 568 00:46:52,333 --> 00:46:54,267 It just seems like a lot of extra trouble 569 00:46:54,300 --> 00:46:56,533 to order a cake from three hours away. 570 00:46:56,600 --> 00:47:00,700 Well they are the best in the state and they will come 571 00:47:02,300 --> 00:47:04,933 to the place on the day and put it all together on site. 572 00:47:06,300 --> 00:47:08,700 Fine, that sounds, it sounds expensive. 573 00:47:08,767 --> 00:47:12,367 Well then let's just order a sheet cake from the HEB 574 00:47:12,433 --> 00:47:13,867 and maybe a piñata. 575 00:47:15,933 --> 00:47:16,767 Look, 576 00:47:18,767 --> 00:47:21,767 you deserve something special 577 00:47:21,833 --> 00:47:24,933 and I want to give that to you, is that a crime? 578 00:47:26,533 --> 00:47:27,367 No. 579 00:47:28,333 --> 00:47:30,300 Well then quit fighting me. 580 00:47:30,333 --> 00:47:31,367 It's your day. 581 00:47:32,300 --> 00:47:35,467 (relaxed guitar music) 582 00:47:44,633 --> 00:47:46,467 I suppose I should say thank you 583 00:47:46,533 --> 00:47:49,833 to the Saxon for letting me do this. 584 00:47:49,867 --> 00:47:53,600 This is a song that my dad wrote for my mum. 585 00:47:54,767 --> 00:47:57,767 (soft guitar music) 586 00:47:59,533 --> 00:48:01,800 * Blue eyes 587 00:48:03,367 --> 00:48:07,500 * You use them as a guise 588 00:48:08,433 --> 00:48:11,633 * To show me my reflection 589 00:48:12,800 --> 00:48:15,933 * Offer me protection 590 00:48:16,867 --> 00:48:20,967 * So take me in your wings 591 00:48:21,800 --> 00:48:25,200 * And I promise anything 592 00:48:25,267 --> 00:48:27,667 * But tomorrow 593 00:48:30,033 --> 00:48:32,700 * I've already promised 594 00:48:32,767 --> 00:48:36,300 * More than I can borrow 595 00:48:52,700 --> 00:48:55,167 * Blue seas 596 00:48:56,633 --> 00:49:00,367 * Between you and me 597 00:49:00,433 --> 00:49:04,533 * They are measured in our minds 598 00:49:05,467 --> 00:49:08,467 * They mark off five year's time 599 00:49:08,533 --> 00:49:12,467 * And I'm waiting by the shore 600 00:49:13,500 --> 00:49:15,867 * And I'm beseeching 601 00:49:15,933 --> 00:49:18,933 * Poor old Poseidon 602 00:49:21,867 --> 00:49:25,333 * Asking him for someplace 603 00:49:25,367 --> 00:49:27,867 * I can hide in 604 00:49:30,267 --> 00:49:33,667 * Asking him for someplace 605 00:49:35,367 --> 00:49:37,867 * I can hide in 606 00:49:49,000 --> 00:49:51,333 (clapping) 607 00:49:56,533 --> 00:49:59,800 * To make it right 608 00:49:59,867 --> 00:50:03,867 * Let's make it right this time 609 00:50:04,800 --> 00:50:06,667 * 'Cause I don't wanna fight 610 00:50:06,700 --> 00:50:09,533 * With anyone else but you 611 00:50:09,633 --> 00:50:12,533 (relaxed country violin, guitar music) 612 00:50:12,600 --> 00:50:13,433 Wow. 613 00:50:14,933 --> 00:50:15,767 Okay. 614 00:50:18,267 --> 00:50:19,633 - I-- - Surprise. 615 00:50:19,700 --> 00:50:22,800 Have to teach a spin class at 6:30 in the morning, so. 616 00:50:22,833 --> 00:50:25,333 You're not staying to help us celebrate? 617 00:50:25,367 --> 00:50:27,700 [Raúl] Not tonight, sorry. 618 00:50:27,767 --> 00:50:29,633 - Well, cheers. - Okay. 619 00:50:30,767 --> 00:50:33,600 Well cheers to you, it's your night. 620 00:50:34,867 --> 00:50:35,700 Wow. 621 00:50:36,933 --> 00:50:39,200 You're missing out. (laughs) 622 00:50:39,267 --> 00:50:40,433 It's really good. 623 00:50:40,467 --> 00:50:41,867 It's good stuff, it's my favorite. 624 00:50:41,933 --> 00:50:43,633 I have to get going but listen, 625 00:50:43,700 --> 00:50:47,367 you guys should definitely stay and hang out. 626 00:50:47,433 --> 00:50:49,633 [Merle] We could always take a cab home if you wanna 627 00:50:49,700 --> 00:50:50,967 have another round. 628 00:50:51,000 --> 00:50:53,200 Hell yes I do. 629 00:50:53,267 --> 00:50:54,600 Cool, I'll talk to you guys later. 630 00:50:54,667 --> 00:50:55,833 Bye. 631 00:50:56,533 --> 00:50:58,533 [Raúl] Great show, congratulations. 632 00:50:58,633 --> 00:51:01,467 - Be safe. - Thank you, bye. 633 00:51:01,500 --> 00:51:03,767 - It was a good show. - Thank you. 634 00:51:03,800 --> 00:51:05,633 Oh you gave me more, thanks. 635 00:51:05,667 --> 00:51:06,500 Cheers. 636 00:51:06,533 --> 00:51:07,700 Seriously, thank you. 637 00:51:11,933 --> 00:51:14,933 I've got that violin solo in my head. 638 00:51:16,300 --> 00:51:18,500 - From tonight? - Yeah, yeah, yeah. 639 00:51:18,533 --> 00:51:20,300 [Merle] Fiddle. 640 00:51:37,867 --> 00:51:39,867 [Sinaloa] It's not that far, do you wanna go down? 641 00:51:39,933 --> 00:51:40,767 No. 642 00:51:42,300 --> 00:51:45,767 We can't, it's filled with construction debris. 643 00:51:46,967 --> 00:51:48,967 Some idiot jumped in a couple of years 644 00:51:49,000 --> 00:51:52,300 ago and impaled himself on a piece of rebar. 645 00:51:52,333 --> 00:51:54,533 [Sinaloa] That's too bad. 646 00:52:01,833 --> 00:52:04,767 What was that first song tonight? 647 00:52:07,433 --> 00:52:09,667 Something he wrote for us. 648 00:52:13,300 --> 00:52:15,933 He'd sing it whenever he visited. 649 00:52:18,267 --> 00:52:20,267 Sometimes over the phone. 650 00:52:23,833 --> 00:52:25,600 Does that bother you? 651 00:52:28,333 --> 00:52:29,167 No. 652 00:52:35,000 --> 00:52:36,633 Maybe a little bit. 653 00:52:48,267 --> 00:52:51,700 Well it's the only thing he ever gave us. 654 00:53:16,667 --> 00:53:19,833 (relaxed guitar music) 655 00:53:21,867 --> 00:53:24,300 I can do a flip, can you do a flip? 656 00:53:24,333 --> 00:53:25,467 Yeah, 657 00:53:25,500 --> 00:53:26,833 one, two, 658 00:53:26,867 --> 00:53:27,700 three. 659 00:53:28,633 --> 00:53:30,800 (splashing) 660 00:53:36,000 --> 00:53:38,333 Is that a cave down there? 661 00:53:39,667 --> 00:53:42,833 Yeah, it connects to the aquifer. It goes on for miles. 662 00:53:42,867 --> 00:53:46,633 - Can we check it out? - No, hold on, no. 663 00:53:46,700 --> 00:53:49,200 People have gotten lost down there and just like 664 00:53:49,267 --> 00:53:53,367 their bodies just wash back underground, it's dangerous. 665 00:53:56,933 --> 00:53:57,767 Sinaloa. 666 00:54:11,533 --> 00:54:12,700 (laughs) 667 00:54:12,767 --> 00:54:14,600 You scared me. 668 00:54:14,633 --> 00:54:15,467 I know. 669 00:54:16,833 --> 00:54:19,833 (soft guitar music) 670 00:54:36,300 --> 00:54:39,333 [Merle] Don't stop, it's so pretty. 671 00:54:42,767 --> 00:54:45,200 I thought you were asleep. 672 00:54:46,033 --> 00:54:47,433 Just dozing. 673 00:54:53,033 --> 00:54:54,967 Do you have lyrics yet? 674 00:54:57,367 --> 00:54:59,700 I'm still working on those. 675 00:55:04,667 --> 00:55:06,833 Right, I'm going for a pee. 676 00:55:24,800 --> 00:55:25,633 Hey! 677 00:55:27,500 --> 00:55:28,333 What? 678 00:55:30,533 --> 00:55:31,700 I'm sorry, I... 679 00:55:33,667 --> 00:55:37,000 I didn't think that you would mind. 680 00:55:37,033 --> 00:55:37,867 I'm sorry. 681 00:56:12,533 --> 00:56:14,867 - Who is it? - My mom, 682 00:56:14,967 --> 00:56:15,800 again. 683 00:56:17,700 --> 00:56:20,533 She doesn't seem the type. 684 00:56:20,600 --> 00:56:24,700 This wedding's got her stirred up in some weird ways. 685 00:56:28,033 --> 00:56:29,300 Was your mom, 686 00:56:31,867 --> 00:56:35,200 I don't know, were you two close? 687 00:56:36,000 --> 00:56:36,833 Yeah. 688 00:56:41,000 --> 00:56:44,367 She had to work a lot but we got along. 689 00:56:49,700 --> 00:56:51,367 She was a bit daft. 690 00:56:53,533 --> 00:56:54,367 But sweet. 691 00:57:03,867 --> 00:57:05,500 How old were you? 692 00:57:06,700 --> 00:57:07,533 I mean... 693 00:57:11,300 --> 00:57:11,967 17. 694 00:57:25,700 --> 00:57:26,533 Wow. 695 00:57:28,333 --> 00:57:30,833 People die, it's what they do. 696 00:57:41,000 --> 00:57:43,633 You know, there's this really cool 697 00:57:43,667 --> 00:57:47,000 old dance hall just up the road. 698 00:57:47,033 --> 00:57:50,867 We should go because you would really like it. 699 00:57:50,933 --> 00:57:52,933 - Can we go now? - I don't think so. 700 00:57:53,000 --> 00:57:56,800 I mean I didn't even tell Raúl we were coming here, so. 701 00:57:56,833 --> 00:57:57,667 Sorry. 702 00:58:00,300 --> 00:58:04,267 (country guitar music) 703 00:58:04,300 --> 00:58:07,533 * Don't you get too broke up about the way things are made 704 00:58:07,600 --> 00:58:11,600 We're going to jump in. Okay, ready? Here we go. 705 00:58:12,533 --> 00:58:14,367 * 'Cause nothing is arranged 706 00:58:14,367 --> 00:58:15,833 * It's all predestined, I'm afraid 707 00:58:15,867 --> 00:58:17,933 Just kind of shuffle your feet. 708 00:58:32,500 --> 00:58:35,200 * Every siren 709 00:58:36,000 --> 00:58:39,500 * That I have ever known 710 00:58:40,600 --> 00:58:44,367 * Shows up from behind me 711 00:58:44,433 --> 00:58:46,600 (applause) 712 00:58:52,700 --> 00:58:56,533 (upbeat country guitar music) 713 00:58:59,933 --> 00:59:02,467 * Spent all my life 714 00:59:02,533 --> 00:59:05,367 * In California 715 00:59:05,433 --> 00:59:08,933 * All my troubles and all my sins 716 00:59:17,700 --> 00:59:19,933 * Well I go to work 717 00:59:19,967 --> 00:59:22,833 * Most every morning 718 00:59:22,867 --> 00:59:27,200 * I get paid come Friday night 719 00:59:27,833 --> 00:59:29,767 * Well I cut trees 720 00:59:29,800 --> 00:59:32,967 * Down off the mountain 721 00:59:33,000 --> 00:59:37,333 * Monday I'm dead broke, ain't got a single dime 722 00:59:38,533 --> 00:59:42,667 * Around, around and around we go 723 00:59:43,667 --> 00:59:47,533 * Around, around and around we go 724 00:59:48,867 --> 00:59:52,200 * This ain't no place for a man to rest his soul 725 00:59:54,033 --> 00:59:56,700 * This ain't no place 726 00:59:56,700 --> 01:00:00,500 * For a man to rest his soul 727 01:00:04,267 --> 01:00:06,267 Good evening, may I? 728 01:00:07,533 --> 01:00:09,267 Yeah, sure. 729 01:00:09,967 --> 01:00:11,967 * Well I might suggest virtue 730 01:00:13,333 --> 01:00:15,300 * And you might suggest restraint 731 01:00:15,333 --> 01:00:18,800 - Do you like this band? - Yeah, they're good. 732 01:00:18,833 --> 01:00:21,533 They're all right, I'm Taylor. 733 01:00:22,500 --> 01:00:23,933 - I'm Merle. - Merle. 734 01:00:23,967 --> 01:00:24,800 Merle. 735 01:00:26,667 --> 01:00:28,967 So I was thinking we could get some more beers 736 01:00:29,000 --> 01:00:33,333 and head over to the ranch, it's not far from here right? 737 01:00:39,033 --> 01:00:40,600 Guys I'm really sorry, I just, 738 01:00:40,633 --> 01:00:43,967 I think I need to talk to my sister real fast. 739 01:00:44,000 --> 01:00:45,500 Can you just give us a second? 740 01:00:45,533 --> 01:00:46,700 Yeah, sure. 741 01:00:46,767 --> 01:00:48,333 Thank you. 742 01:00:48,367 --> 01:00:51,767 Sorry about that, it was nice to meet you. 743 01:00:52,767 --> 01:00:54,433 What are you doing? 744 01:00:55,800 --> 01:00:59,433 [Sinaloa] Come on, it could be fun, it's nothing serious. 745 01:00:59,467 --> 01:01:02,933 This seems pretty serious to me, Sinaloa. 746 01:01:04,633 --> 01:01:05,967 I need to go home, okay? 747 01:01:06,000 --> 01:01:08,167 You're not married yet. 748 01:01:15,533 --> 01:01:16,533 It's a joke. 749 01:01:36,533 --> 01:01:38,800 * Blue eyes 750 01:01:40,867 --> 01:01:44,467 * You use them as a guise 751 01:01:45,533 --> 01:01:49,200 * To show me my reflection 752 01:01:50,533 --> 01:01:53,667 * Offer me protection 753 01:01:56,267 --> 01:01:58,933 * Take me in your wings 754 01:01:58,967 --> 01:02:03,300 (gasp) (tires screeching) 755 01:02:07,633 --> 01:02:10,367 (dog whimpering) 756 01:02:31,000 --> 01:02:32,767 [Merle] Is it okay? 757 01:02:33,867 --> 01:02:35,267 [Sinaloa] No. 758 01:02:37,700 --> 01:02:38,533 Shit. 759 01:02:41,300 --> 01:02:42,467 Oh shit, 760 01:02:42,533 --> 01:02:43,367 fuck. 761 01:02:48,533 --> 01:02:50,367 [Sinaloa] What are you doing? 762 01:02:50,367 --> 01:02:51,700 I'm calling Animal Control 763 01:02:51,800 --> 01:02:53,633 and they can come and take care of it. 764 01:02:53,700 --> 01:02:55,467 [Sinaloa] Out here? 765 01:03:03,367 --> 01:03:07,367 Then I'll find the closest emergency vet. 766 01:03:07,367 --> 01:03:10,533 [Sinaloa] Merle, her hips are crushed. She's suffering. 767 01:03:10,600 --> 01:03:13,300 I know, we can call someone and they'll come -- 768 01:03:13,367 --> 01:03:14,767 what's that for? 769 01:03:16,867 --> 01:03:17,533 Come on. 770 01:03:19,500 --> 01:03:22,367 [Merle] Well I'm not gonna do it! 771 01:03:23,367 --> 01:03:26,200 You're the one who hit her. 772 01:03:26,267 --> 01:03:30,333 You can't let her lie there in pain anymore, it's not right. 773 01:03:31,500 --> 01:03:33,433 I'll help you but you have to be the one. 774 01:03:33,467 --> 01:03:36,467 You'll never forgive yourself if you let me do it for you. 775 01:03:36,533 --> 01:03:39,700 It's probably gonna die any minute anyway. 776 01:03:39,700 --> 01:03:43,867 [Sinaloa] That's not right and you know it. 777 01:03:44,533 --> 01:03:45,433 [Merle] No. 778 01:03:52,367 --> 01:03:55,200 (dog whimpering) 779 01:03:59,367 --> 01:04:01,333 It's okay buddy. 780 01:04:01,367 --> 01:04:03,267 We're going to help you. 781 01:04:09,833 --> 01:04:11,967 [Merle] No, I can't. 782 01:04:12,000 --> 01:04:14,500 Yes you can, I'll show you. 783 01:04:16,767 --> 01:04:19,467 (Merle weeping) 784 01:04:23,467 --> 01:04:25,867 I'm going to count to three. 785 01:04:25,933 --> 01:04:26,867 One-- 786 01:04:26,933 --> 01:04:27,867 No. 787 01:04:27,933 --> 01:04:30,700 Two. (dog yelps) 788 01:05:12,767 --> 01:05:13,600 Hello? 789 01:05:19,867 --> 01:05:23,533 (soft piano, guitar tones) 790 01:05:25,700 --> 01:05:29,833 * I was lying in your arms and I dreamed I was flying 791 01:05:31,000 --> 01:05:33,500 * Over laughing fields of lavender and vine 792 01:05:54,367 --> 01:05:56,767 Piss off, this is a public place! 793 01:06:00,000 --> 01:06:03,367 (telephone ringing) 794 01:06:03,433 --> 01:06:04,267 Hello? 795 01:06:10,300 --> 01:06:13,500 Fucking fascists, thanks for getting me out. 796 01:06:13,533 --> 01:06:15,200 Why don't you have an ID? 797 01:06:15,267 --> 01:06:16,600 [Sinaloa] I told you, I got robbed in New Orleans. 798 01:06:16,667 --> 01:06:18,500 [Merle] Well you need to get that taken care of, 799 01:06:18,533 --> 01:06:20,300 you can't walk around without identification on you. 800 01:06:20,333 --> 01:06:22,667 - Are you serious? - Yes. 801 01:06:22,700 --> 01:06:23,833 Really? (Sinaloa laughing) 802 01:06:23,867 --> 01:06:24,700 Yes. 803 01:06:27,433 --> 01:06:30,933 Don't forget we're meeting with the caterer tomorrow at 10. 804 01:06:30,967 --> 01:06:33,800 I thought that was next Saturday. 805 01:06:33,867 --> 01:06:36,867 I put it on your calendar. 806 01:06:36,933 --> 01:06:38,333 I said I'd carpool down to 807 01:06:38,367 --> 01:06:41,667 San Antonio for Ray's soccer tournament. 808 01:06:41,700 --> 01:06:43,467 It's like really hard to get time with this person, 809 01:06:43,533 --> 01:06:44,833 she's super busy. 810 01:06:44,867 --> 01:06:46,667 I trust your judgment. 811 01:06:46,700 --> 01:06:48,667 You know more about this stuff than I do. 812 01:06:48,700 --> 01:06:51,533 [Merle] Honey that's not the point, I need you there. 813 01:06:51,600 --> 01:06:52,433 Why? 814 01:06:53,700 --> 01:06:55,867 Because of your mom? 815 01:06:55,933 --> 01:06:57,433 Just because she's paying for it doesn't 816 01:06:57,500 --> 01:06:59,367 mean she should get to decide the entire menu. 817 01:06:59,433 --> 01:07:02,467 I could go to the caterer with you. 818 01:07:03,833 --> 01:07:07,767 I really don't think that's a good idea. 819 01:07:07,800 --> 01:07:11,933 I'll just follow your lead, agree with everything you say. 820 01:07:13,300 --> 01:07:16,200 That's all I was planning on doing. 821 01:07:16,267 --> 01:07:19,767 If all you need is someone else, another person, 822 01:07:19,833 --> 01:07:21,200 problem solved. 823 01:07:23,667 --> 01:07:24,500 Fine. 824 01:07:59,333 --> 01:08:01,000 Hey, you gotta tell her to start 825 01:08:01,033 --> 01:08:04,433 wearing pajamas or shorts or something. 826 01:08:05,000 --> 01:08:06,500 I don't want Ray seeing that. 827 01:08:06,533 --> 01:08:08,300 What? 828 01:08:08,333 --> 01:08:09,500 Oh come on, he's probably seen 829 01:08:09,533 --> 01:08:11,533 worse than that on the internet surely. 830 01:08:11,600 --> 01:08:12,767 I don't want it getting back to his mother 831 01:08:12,800 --> 01:08:15,667 that I got strange women laying around in their underwear. 832 01:08:15,700 --> 01:08:18,200 I'll never hear the end of it. 833 01:08:18,300 --> 01:08:19,800 Who are you calling strange? 834 01:08:19,833 --> 01:08:21,633 That's my sister. 835 01:08:21,667 --> 01:08:23,667 I don't know if she's your sister 836 01:08:23,700 --> 01:08:26,267 but she's definitely strange. 837 01:08:39,333 --> 01:08:41,333 Ooh, what is this pretty one? 838 01:08:41,367 --> 01:08:43,800 This is the crawfish puff, 839 01:08:43,867 --> 01:08:47,700 it's probably our most popular canapé. 840 01:08:47,700 --> 01:08:48,700 Thank you. 841 01:08:53,667 --> 01:08:55,300 Too much cayenne. 842 01:08:56,700 --> 01:08:59,000 I don't know, I think I like that it's a little bit spicy. 843 01:08:59,033 --> 01:09:02,700 No, I agree with your mum about the cayenne thing. 844 01:09:02,700 --> 01:09:04,367 It's too much. 845 01:09:04,433 --> 01:09:08,600 Actually no, now I'm kind of enjoying the afterglow. 846 01:09:09,267 --> 01:09:09,433 Nevermind. 847 01:09:14,933 --> 01:09:15,767 Thank you. 848 01:09:20,667 --> 01:09:22,333 What is this again? 849 01:09:23,800 --> 01:09:25,267 Duck bits with 850 01:09:26,467 --> 01:09:27,533 kumquat sauce. 851 01:09:27,600 --> 01:09:28,600 Loquat. 852 01:09:30,267 --> 01:09:32,433 Loquat, lo, loquat sauce. 853 01:09:34,700 --> 01:09:36,800 Did you like the quail? 854 01:09:38,267 --> 01:09:39,533 [Sinaloa] Yeah. 855 01:09:40,633 --> 01:09:41,967 Me too. 856 01:09:42,033 --> 01:09:44,767 [Sinaloa] Yeah, that was good. 857 01:09:46,000 --> 01:09:48,333 I know 'cause fully open bars are tacky, 858 01:09:48,367 --> 01:09:49,467 and people get drunk. 859 01:09:49,533 --> 01:09:50,867 Well you know, 860 01:09:50,933 --> 01:09:54,833 we could have one signature cocktail maybe 861 01:09:54,867 --> 01:09:57,500 especially for your wedding, I think that would be nice. 862 01:09:57,533 --> 01:10:00,300 Have you gone through the rest of those magazines? 863 01:10:00,367 --> 01:10:01,633 I will, yeah. 864 01:10:01,667 --> 01:10:03,633 We don't have all the time in the world here. 865 01:10:03,667 --> 01:10:04,833 I know, you know I was thinking 866 01:10:04,867 --> 01:10:07,467 it might be fun though to make my own dress. 867 01:10:07,533 --> 01:10:10,967 Just like a simple shift in like pale green, maybe? 868 01:10:11,000 --> 01:10:14,633 Merle Anne, green is not good for your skin tone. 869 01:10:14,667 --> 01:10:18,433 Think like a bride, not a bridesmaid, white or ivory. 870 01:10:18,467 --> 01:10:21,467 Maybe something with a high collar. 871 01:10:21,533 --> 01:10:22,700 Hope you're hitting the gym. 872 01:10:22,767 --> 01:10:26,433 Jesus Christ, that's your daughter. 873 01:10:26,467 --> 01:10:28,800 You know, I don't know who you think you are talking to me 874 01:10:28,867 --> 01:10:32,667 - You know damn well who I am. - Please don't. 875 01:10:36,000 --> 01:10:36,833 Mama? 876 01:10:41,933 --> 01:10:44,667 I'll teach you E minor 'cause it's really easy. 877 01:10:44,700 --> 01:10:45,800 So these two, 878 01:10:46,967 --> 01:10:49,833 that one there and that one there, 879 01:10:49,867 --> 01:10:52,533 one up, yeah, push really hard. 880 01:10:53,800 --> 01:10:55,700 - Is that right? - Yeah. 881 01:10:56,833 --> 01:10:59,300 And then C major is this one here 882 01:10:59,333 --> 01:11:02,267 and that one there and that one there. 883 01:11:02,300 --> 01:11:03,467 Push it harder. 884 01:11:04,367 --> 01:11:05,200 Ray. 885 01:11:06,633 --> 01:11:08,633 Let's get started on that math homework, buddy. 886 01:11:08,700 --> 01:11:10,700 I was giving him a guitar lesson. 887 01:11:10,700 --> 01:11:12,867 Some other time. 888 01:11:12,967 --> 01:11:14,633 Vamos. 889 01:11:14,667 --> 01:11:16,200 [Ray] Do I have to do it right now? 890 01:11:16,267 --> 01:11:19,667 Yeah now, before it gets too late. 891 01:11:19,700 --> 01:11:20,533 !Ándale! 892 01:11:26,300 --> 01:11:27,467 I'll leave the door unlocked. 893 01:11:27,533 --> 01:11:29,533 That's nice of you. 894 01:11:33,033 --> 01:11:35,867 (soft guitar tones) 895 01:11:35,867 --> 01:11:37,800 Yeah I know mama and, 896 01:11:39,033 --> 01:11:41,333 yeah well you know we're both really 897 01:11:41,367 --> 01:11:45,367 grateful for everything you're doing for us, so. 898 01:11:47,533 --> 01:11:48,367 Yeah. 899 01:11:52,700 --> 01:11:56,833 Yeah no, I completely agree, it was really thoughtless. 900 01:11:57,667 --> 01:12:00,267 (soft guitar music) 901 01:12:07,500 --> 01:12:10,500 * There's a picture in the window 902 01:12:10,533 --> 01:12:14,667 * That's only there to hold out the light 903 01:12:19,333 --> 01:12:22,000 * Understanding is suffering 904 01:12:22,033 --> 01:12:26,367 * And nothing's ugly when it's out of sight 905 01:12:30,500 --> 01:12:32,967 * Little sister would you wake me 906 01:12:33,000 --> 01:12:37,333 * If the house caught fire in the night 907 01:12:45,533 --> 01:12:46,667 [Merle] Hey. 908 01:12:48,700 --> 01:12:50,767 Did you get a good crowd? 909 01:12:51,867 --> 01:12:53,667 Monday night, totally dead. 910 01:12:54,833 --> 01:12:55,800 Shit I'm sorry, I was hoping I was 911 01:12:55,833 --> 01:12:59,800 gonna be done with this in time to come but... 912 01:12:59,833 --> 01:13:02,200 [Sinaloa] Quarter to 11 and you're still working. 913 01:13:02,267 --> 01:13:05,267 Yeah, my boss wants all these new projector slides 914 01:13:05,333 --> 01:13:08,500 for this donor pitch tomorrow at the last minute of course, 915 01:13:08,533 --> 01:13:11,867 so I'll be lucky if I'm in bed before two o'clock. 916 01:13:11,867 --> 01:13:13,633 - Mm. - What? 917 01:13:13,700 --> 01:13:15,867 Oh, none of my business. 918 01:13:15,933 --> 01:13:18,833 Hey, I am sorry though that I missed the show. 919 01:13:18,867 --> 01:13:21,700 [Sinaloa] No worries, goodnight. 920 01:13:32,367 --> 01:13:34,267 Well they just walked in five minutes early, 921 01:13:34,333 --> 01:13:35,533 so how are we doing in here guys? 922 01:13:35,600 --> 01:13:36,600 Food's ready. 923 01:13:36,667 --> 01:13:38,533 I just need another minute to get the deck set up. 924 01:13:38,600 --> 01:13:41,700 - Great, I'll send them in. - Can you just wait a minute? 925 01:13:41,767 --> 01:13:43,433 Something wrong? 926 01:13:43,467 --> 01:13:45,300 No, I just want to make sure that it's 927 01:13:45,367 --> 01:13:48,500 all right before we start, is that okay? 928 01:13:48,533 --> 01:13:49,367 Of course. 929 01:13:56,667 --> 01:14:00,500 (loud construction noises) 930 01:14:08,867 --> 01:14:09,700 Hey. 931 01:14:10,800 --> 01:14:11,967 How you feeling? 932 01:14:12,000 --> 01:14:13,167 Yeah, better, thanks. 933 01:14:13,200 --> 01:14:15,933 Good, I think I just needed an extra shot of coffee today. 934 01:14:16,000 --> 01:14:17,367 I guess so. 935 01:14:18,700 --> 01:14:21,433 Yeah, sorry about that, how'd it go? 936 01:14:21,467 --> 01:14:23,433 Well it's hard to tell but 937 01:14:23,467 --> 01:14:26,200 we'll know for sure when it clears. 938 01:14:26,267 --> 01:14:27,933 - Oh wow. - I know. 939 01:14:27,967 --> 01:14:31,533 Yeah, that is really great, that's great. 940 01:14:34,300 --> 01:14:36,267 One thing, I did want to talk 941 01:14:36,300 --> 01:14:38,367 to you about some of the new builds. 942 01:14:38,433 --> 01:14:40,933 Now I know I asked for the dev- and density- projections 943 01:14:41,000 --> 01:14:44,500 and then I don't know, the air totally went out of the room. 944 01:14:44,533 --> 01:14:48,667 So I was wondering if we could start focusing on-- 945 01:14:49,933 --> 01:14:53,200 (anxious tones) (office noise gets louder) 946 01:14:53,933 --> 01:14:57,867 (construction noise gets louder) 947 01:14:58,933 --> 01:15:01,933 (soft guitar music) 948 01:15:22,300 --> 01:15:23,867 [Sinaloa] You okay? 949 01:15:27,367 --> 01:15:28,933 I just quit my job. 950 01:15:51,867 --> 01:15:53,333 What happened? 951 01:15:56,500 --> 01:15:57,667 I don't know. 952 01:16:10,367 --> 01:16:11,200 Excuse me. 953 01:16:21,867 --> 01:16:24,767 Come on, we're going out. 954 01:16:24,800 --> 01:16:27,933 - I don't feel like it. - I don't care. 955 01:16:43,533 --> 01:16:44,833 You'll feel better with a bit of 956 01:16:44,867 --> 01:16:47,533 tequila in your belly, trust me. 957 01:16:47,600 --> 01:16:50,467 Jesus Christ, what the fuck did I do? 958 01:16:50,533 --> 01:16:52,267 We're gonna have to re-budget everything. 959 01:16:52,300 --> 01:16:53,767 Help me book some more shows, 960 01:16:53,800 --> 01:16:54,967 we'll split the profits 50-50. 961 01:16:55,000 --> 01:16:58,300 I was looking to cover the mortgage on my house, Sinaloa. 962 01:16:58,333 --> 01:17:00,967 [Sinaloa] Then get rid of it, you don't need it. 963 01:17:01,000 --> 01:17:02,200 I'm not gonna sell my house. 964 01:17:02,267 --> 01:17:03,500 Then burn it down! 965 01:17:05,300 --> 01:17:07,300 (laughs) 966 01:17:07,333 --> 01:17:08,167 Yeah. 967 01:17:09,033 --> 01:17:09,867 Wow, 968 01:17:11,000 --> 01:17:14,833 it must be nice not to give a fuck about the future. 969 01:17:14,867 --> 01:17:19,200 Only one thing we know for sure about the future. 970 01:17:20,867 --> 01:17:25,200 I wish you had been there to see Wayne's last few months. 971 01:17:25,933 --> 01:17:28,367 There was no blaze of glory. 972 01:17:30,600 --> 01:17:32,700 Unless you count shitting into 973 01:17:32,767 --> 01:17:35,700 a diaper or crying for a cigarette. 974 01:17:38,267 --> 01:17:40,600 I wish I was there, 975 01:17:40,633 --> 01:17:41,933 I wish it was me! 976 01:17:49,433 --> 01:17:51,600 We'll figure it out. 977 01:17:51,667 --> 01:17:52,533 I know. 978 01:17:54,533 --> 01:17:55,600 We'll just, 979 01:17:57,000 --> 01:17:59,533 we'll have to scale back on things. 980 01:17:59,600 --> 01:18:01,667 Maybe I can pick up some extra shifts at work 981 01:18:01,700 --> 01:18:04,467 at least 'til you find something. 982 01:18:08,467 --> 01:18:09,700 What? 983 01:18:09,767 --> 01:18:12,433 Oh I, I just feel like I should 984 01:18:12,500 --> 01:18:14,967 be out looking for her or something. 985 01:18:15,000 --> 01:18:19,300 Seriously, that's what you're thinking about right now? 986 01:18:19,333 --> 01:18:21,667 You up and quit your job, a perfectly good job -- 987 01:18:21,700 --> 01:18:23,333 Can you please not do this now? 988 01:18:23,367 --> 01:18:26,767 And I'm sitting here saying, "Hey, it's gonna be okay. 989 01:18:26,833 --> 01:18:29,933 "We can work it out, let's make a plan." 990 01:18:29,967 --> 01:18:32,967 And you're staring out the fucking window? 991 01:18:34,467 --> 01:18:35,633 I don't get it. 992 01:18:37,433 --> 01:18:38,833 We had everything going perfect 993 01:18:38,867 --> 01:18:40,533 and then you had to change -- 994 01:18:40,633 --> 01:18:42,267 [Merle] No we didn't. 995 01:18:42,300 --> 01:18:43,433 [Raúl] What? 996 01:18:47,500 --> 01:18:51,200 I'm just saying everything wasn't perfect. 997 01:18:52,667 --> 01:18:55,500 Then I don't know what you want. 998 01:19:31,033 --> 01:19:33,300 [Sinaloa] Where's Raúl? 999 01:19:34,867 --> 01:19:38,933 [Merle] He went to stay with some friends for a few days. 1000 01:19:38,967 --> 01:19:40,867 [Sinaloa] Because of your job? 1001 01:19:47,000 --> 01:19:50,333 I need you to find somewhere else to stay. 1002 01:19:50,367 --> 01:19:51,200 What? 1003 01:19:52,667 --> 01:19:53,500 Why? 1004 01:19:58,000 --> 01:19:59,333 Well because 1005 01:20:00,700 --> 01:20:03,800 my relationship with Raúl has to come first 1006 01:20:03,833 --> 01:20:06,667 and because things have gotten-- 1007 01:20:06,700 --> 01:20:10,833 Do you think you'll ever rank ahead of his son? 1008 01:20:11,767 --> 01:20:13,933 Does anyone ever put you first? 1009 01:20:16,700 --> 01:20:17,967 You know when I first got here, 1010 01:20:18,000 --> 01:20:19,833 I didn't think I was gonna like you. 1011 01:20:19,867 --> 01:20:22,533 I didn't plan on that actually. 1012 01:20:23,667 --> 01:20:25,600 But I gave you a chance 1013 01:20:26,967 --> 01:20:28,967 and now we're real sisters, aren't we? 1014 01:20:29,033 --> 01:20:29,867 Yes. 1015 01:20:30,967 --> 01:20:32,100 Of course we are. 1016 01:20:32,133 --> 01:20:35,267 You're the only person left in this world who I share 1017 01:20:35,300 --> 01:20:39,433 blood with and that means something to me, it really does. 1018 01:20:40,533 --> 01:20:41,933 I understand that, I just think-- 1019 01:20:41,967 --> 01:20:44,667 I would never hurt you, Merle. 1020 01:20:54,367 --> 01:20:56,800 I'm gonna fix things. 1021 01:20:56,833 --> 01:20:59,300 No Sinaloa, I don't need you to fix things. 1022 01:20:59,333 --> 01:21:01,433 All I need for you to do to help is just get 1023 01:21:01,467 --> 01:21:04,933 your things together when you have a second 1024 01:21:06,267 --> 01:21:06,933 and 1025 01:21:08,967 --> 01:21:11,367 you should take the guitar. 1026 01:21:13,267 --> 01:21:14,267 You need it. 1027 01:21:18,467 --> 01:21:21,300 Just when you have a minute, okay? 1028 01:22:10,800 --> 01:22:13,867 (mechanical buzzing) 1029 01:22:18,533 --> 01:22:21,333 (doorbell rings) 1030 01:22:28,267 --> 01:22:29,600 Can I help you? 1031 01:22:30,767 --> 01:22:33,433 [Sinaloa] Raúl left Merle this morning. 1032 01:22:33,467 --> 01:22:36,300 - What are you talking about? - Merle quit her job. 1033 01:22:36,367 --> 01:22:40,500 They got in a fight, the wedding's off as far as I can tell. 1034 01:22:41,633 --> 01:22:43,500 She won't be back for another half an hour. 1035 01:22:43,533 --> 01:22:46,200 There's more if you'll listen. 1036 01:22:46,300 --> 01:22:47,633 Can we go inside? 1037 01:22:48,667 --> 01:22:50,867 I'm fine right here. 1038 01:22:50,933 --> 01:22:52,333 Did you know about me? 1039 01:22:52,367 --> 01:22:53,667 [Patricia] I don't see what this 1040 01:22:53,700 --> 01:22:54,833 has to do with my daughter right now. 1041 01:22:54,867 --> 01:22:55,933 Look, I know you think I'm here 1042 01:22:56,000 --> 01:22:57,500 to stir shit up but I'm not. 1043 01:22:57,533 --> 01:22:59,200 I just need to know a couple of things and then 1044 01:22:59,267 --> 01:23:01,933 I'll be gone and you'll never hear from me again. 1045 01:23:02,000 --> 01:23:04,267 Yes, I knew about you. 1046 01:23:06,667 --> 01:23:08,267 [Sinaloa] And did you make Wayne 1047 01:23:08,300 --> 01:23:10,600 stop coming to see us when you found out? 1048 01:23:10,633 --> 01:23:13,433 Honey, I couldn't make Wayne change his shirt. 1049 01:23:13,467 --> 01:23:16,667 You see, I find that quite hard to believe. 1050 01:23:16,700 --> 01:23:18,767 If you found out that he had another family-- 1051 01:23:18,833 --> 01:23:20,767 He didn't have another family, 1052 01:23:20,800 --> 01:23:24,933 we were his family, Merle and me and we earned that. 1053 01:23:26,500 --> 01:23:27,967 Let me tell you a little something about Wayne Klein. 1054 01:23:28,000 --> 01:23:30,500 Yes, he was a drunk, he was a drug addict. 1055 01:23:30,533 --> 01:23:32,367 He was a cheater, he was a liar and he 1056 01:23:32,467 --> 01:23:35,333 was never there for us when we needed him. 1057 01:23:35,367 --> 01:23:38,267 So forgive me if I don't shed a tear because 1058 01:23:38,333 --> 01:23:41,833 you didn't hardly know him, count it a blessing. 1059 01:23:41,867 --> 01:23:45,333 Okay, that's fine, he's dead but 1060 01:23:45,367 --> 01:23:46,800 you and me and Merle-- 1061 01:23:46,833 --> 01:23:49,600 You and me and Merle, what? 1062 01:23:49,633 --> 01:23:51,433 I'm trying to give you a chance here, 1063 01:23:51,467 --> 01:23:54,200 so could you just be nice? 1064 01:23:54,267 --> 01:23:57,767 [Patricia] If you're done with your questions. 1065 01:23:57,833 --> 01:24:00,667 Why the fuck did he choose you? 1066 01:24:01,833 --> 01:24:03,800 Because your mama was a piece of trash 1067 01:24:03,833 --> 01:24:05,533 and when a man's done with trash, he throws it away. 1068 01:24:22,800 --> 01:24:25,467 (bird screaming) 1069 01:24:33,833 --> 01:24:36,967 (garbage disposal) 1070 01:24:44,767 --> 01:24:47,367 (anxious tones) 1071 01:25:22,600 --> 01:25:25,367 (anxious tones swell) 1072 01:25:31,700 --> 01:25:35,500 (sounds of struggle, choking) 1073 01:26:28,600 --> 01:26:31,333 (crickets, frogs calling) 1074 01:26:33,367 --> 01:26:37,200 (mysterious guitar, eerie tones) 1075 01:27:32,467 --> 01:27:35,300 (toilet flushes) 1076 01:27:38,867 --> 01:27:42,333 (mysterious guitar, eerie tones) 1077 01:29:04,300 --> 01:29:07,467 (birds calling) 1078 01:29:26,500 --> 01:29:28,667 (car door closes) 1079 01:29:37,300 --> 01:29:40,467 You can't just take my car like that. 1080 01:29:41,800 --> 01:29:42,933 What happened? 1081 01:29:45,367 --> 01:29:46,833 I got in a fight. 1082 01:30:03,267 --> 01:30:04,867 Listen, if you need a couple more days-- 1083 01:30:04,933 --> 01:30:06,667 I'm leaving today. 1084 01:30:13,933 --> 01:30:14,833 Where to? 1085 01:30:20,267 --> 01:30:21,433 I don't know. 1086 01:30:28,300 --> 01:30:28,967 Well, 1087 01:30:31,533 --> 01:30:35,367 I'll buy you a bus ticket if you pick a place. 1088 01:30:43,667 --> 01:30:46,333 Can you do me one more favor? 1089 01:31:07,700 --> 01:31:10,533 (Sinaloa weeping) 1090 01:31:14,533 --> 01:31:16,533 It's muggy today. 1091 01:31:16,600 --> 01:31:20,367 [Merle] Do you wanna go for a swim before I drop you off? 1092 01:31:20,433 --> 01:31:21,767 [Sinaloa] Yeah. 1093 01:31:27,933 --> 01:31:31,267 Just be sure to cover up your pack, okay? 1094 01:31:31,300 --> 01:31:32,533 It'll be fine. 1095 01:31:45,467 --> 01:31:48,167 (anxious tones) 1096 01:31:53,533 --> 01:31:57,367 You could come with me, we make a good team. 1097 01:31:59,433 --> 01:32:01,467 [Merle] I wish I could. 1098 01:32:03,867 --> 01:32:04,700 You can. 1099 01:32:06,867 --> 01:32:10,500 You just have to decide it's what you want. 1100 01:32:11,933 --> 01:32:12,933 Last chance. 1101 01:32:29,600 --> 01:32:30,933 You won't find me. 1102 01:32:44,800 --> 01:32:47,800 So you'll patch things up with Raúl, 1103 01:32:48,933 --> 01:32:50,433 find another job, 1104 01:32:53,367 --> 01:32:54,667 maybe have a kid. 1105 01:32:57,367 --> 01:32:59,367 Buy a bigger house someday. 1106 01:33:00,333 --> 01:33:02,467 Those aren't my only options. 1107 01:33:03,367 --> 01:33:04,800 If you say so. 1108 01:33:09,000 --> 01:33:11,500 What did you come here for? 1109 01:33:17,967 --> 01:33:19,633 Why do you think? 1110 01:33:30,367 --> 01:33:33,933 There's a lot of things I haven't told you. 1111 01:33:37,600 --> 01:33:40,333 Stuff you might not want to hear. 1112 01:33:44,533 --> 01:33:46,800 What would I want to know? 1113 01:33:50,033 --> 01:33:52,500 That he thought about you. 1114 01:34:00,700 --> 01:34:02,833 That you were real to him. 1115 01:34:10,533 --> 01:34:11,867 Did you get that? 1116 01:34:17,000 --> 01:34:17,833 No. 1117 01:34:27,700 --> 01:34:29,967 I got something much better. 1118 01:34:52,300 --> 01:34:54,867 (car horn beeps) 1119 01:35:06,933 --> 01:35:07,800 You okay? 1120 01:35:08,833 --> 01:35:10,333 [Sinaloa] Yeah. 1121 01:35:21,333 --> 01:35:23,300 I'm gonna go pay. 1122 01:35:23,333 --> 01:35:26,333 Would you mind pumping so I can pee? 1123 01:35:35,833 --> 01:35:39,667 (distant train horn blaring) 1124 01:36:48,633 --> 01:36:52,433 (train rumbling, screeching) 1125 01:37:01,967 --> 01:37:04,800 * Out in the hills 1126 01:37:04,833 --> 01:37:07,633 * Outside of town 1127 01:37:07,667 --> 01:37:11,200 * Two sisters live alone 1128 01:37:12,933 --> 01:37:16,200 * Their pa was a handsome 1129 01:37:16,267 --> 01:37:18,533 * Cattle man 1130 01:37:18,600 --> 01:37:22,667 * Their ma, the prettiest around 1131 01:37:24,300 --> 01:37:28,433 * "Oh sister dear, come join me here" 1132 01:37:29,333 --> 01:37:32,600 * The eldest called one day 1133 01:38:14,767 --> 01:38:17,933 (relaxed guitar music) 1134 01:38:48,667 --> 01:38:51,700 (mid tempo drumbeat) 1135 01:39:14,967 --> 01:39:19,300 (relaxed guitar music) (mid tempo drumbeat) 1136 01:40:15,667 --> 01:40:19,800 (relaxed guitar music) (mid tempo drumbeat)