1 00:00:02,266 --> 00:00:02,600 - Previously on 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,533 - Previously on "Below Deck Med..." 3 00:00:03,667 --> 00:00:04,233 - That's what the 4 00:00:04,233 --> 00:00:04,667 - That's what the guests are eating? Tacos? 5 00:00:06,033 --> 00:00:07,333 - Yes, they like Mexican. 6 00:00:09,433 --> 00:00:10,567 - I get it. You were sick. 7 00:00:10,600 --> 00:00:12,100 I need this. 8 00:00:12,133 --> 00:00:14,233 I have to know that you can do this. 9 00:00:14,266 --> 00:00:16,467 - The primary is Jay Robertson. - Thank you so much. 10 00:00:16,500 --> 00:00:18,066 - So is the boat this way or that way? 11 00:00:18,100 --> 00:00:19,200 - That way. - Let's roll. 12 00:00:22,133 --> 00:00:24,000 - Never leave the guests behind. 13 00:00:24,033 --> 00:00:25,433 - Where's the rest of the group? - Nobody knows we're here. 14 00:00:25,467 --> 00:00:27,333 - Ah, [bleep]. 15 00:00:27,367 --> 00:00:29,367 - The guests are coming now. - Oh, you're ----ing kidding me. 16 00:00:29,400 --> 00:00:31,133 - How long until all the food is ready? 17 00:00:32,367 --> 00:00:33,500 - I'll have a margarita. 18 00:00:33,533 --> 00:00:35,233 - I think she forgot the tequila. 19 00:00:35,266 --> 00:00:39,200 - Joao's saving the day and then I ruin it. 20 00:00:40,467 --> 00:00:42,000 - The cabins are really good, babe. 21 00:00:42,033 --> 00:00:43,400 - I'm happy to hear that. 22 00:00:43,433 --> 00:00:45,600 I'm happy. Anastasia is a strong third stew so far. 23 00:00:45,633 --> 00:00:47,600 - Cupcakes bake so fast. - Can you do that? 24 00:00:47,633 --> 00:00:50,600 - I have cooked for 14 people on a 45-foot Bavaria. 25 00:00:50,633 --> 00:00:53,233 My mom's a pastry chef. I got this. 26 00:00:53,266 --> 00:00:55,333 - Oh, my God. Best cake I've ever had. 27 00:00:56,433 --> 00:00:57,500 - Nice work on the bow, Jack. 28 00:00:57,533 --> 00:00:59,133 - It's Travis, but thank you. 29 00:00:59,166 --> 00:01:00,367 - Travis, you're gonna be lead Deck. 30 00:01:00,400 --> 00:01:01,433 If I'm not onboard, you have say. 31 00:01:06,100 --> 00:01:08,467 I don't want to see a man kissing a man in front of me. 32 00:01:08,500 --> 00:01:09,500 - You're a piece of sh--. 33 00:01:09,533 --> 00:01:10,500 Just shut the [bleep] up, 34 00:01:10,533 --> 00:01:12,633 you absolute oxygen thief. 35 00:01:34,567 --> 00:01:37,633 - Just because I'm saying my opinion about gays? 36 00:01:37,667 --> 00:01:40,266 - Your opinion on gays shows your opinion on humanity, 37 00:01:40,300 --> 00:01:41,633 which is ----ing terrible. 38 00:01:41,667 --> 00:01:43,433 - Look at you, it's like some personal feelings 39 00:01:43,467 --> 00:01:45,400 being touched here. - Maybe I've been with men. 40 00:01:45,433 --> 00:01:47,433 Maybe my friends are them. 41 00:01:47,467 --> 00:01:49,333 - Okay. Good for them! 42 00:01:51,333 --> 00:01:52,433 - You should just be quiet. 43 00:01:52,467 --> 00:01:53,667 You should just shut the [bleep] up. 44 00:01:53,700 --> 00:01:56,166 I don't want to hear it! 45 00:01:56,200 --> 00:01:59,166 Homosexuality is natural and you're a ----head. 46 00:01:59,200 --> 00:02:01,700 Sit on the opposite end of this ----ing table from me, 47 00:02:01,734 --> 00:02:03,367 you oxygen thief. 48 00:02:05,667 --> 00:02:07,300 - Hey-oh! 49 00:02:07,333 --> 00:02:09,300 - I'm excited to have some wine. - Me too. 50 00:02:09,333 --> 00:02:12,200 - Oh, God, I'm gonna die! This is my favorite place! 51 00:02:12,233 --> 00:02:14,100 - I think I'm just gonna have a bottle of gin 52 00:02:14,133 --> 00:02:16,100 for dinner to be fair. - Let me out! 53 00:02:16,133 --> 00:02:18,533 - I think we should have a nice dinner with each other. 54 00:02:18,567 --> 00:02:20,367 Do you know what I mean? Come on. 55 00:02:20,400 --> 00:02:21,600 - I don't give a damn. I'll say whatever I think. 56 00:02:21,633 --> 00:02:23,467 - We've had a very heated car ride. 57 00:02:23,500 --> 00:02:25,100 - Wait. What happened? - I'll tell you later. 58 00:02:25,133 --> 00:02:26,367 - Ooh, fancy! - Oh, my God. 59 00:02:26,400 --> 00:02:27,667 - You're good? - Yeah, I'm good. 60 00:02:27,700 --> 00:02:30,100 What happened? What happened? 61 00:02:30,133 --> 00:02:33,166 - Table seating arrangements? I'm closest to the beach. 62 00:02:37,467 --> 00:02:38,600 - Yay. 63 00:02:38,633 --> 00:02:40,433 - What's wine in France? - Vino. 64 00:02:40,467 --> 00:02:42,166 [ laughs ] 65 00:02:42,200 --> 00:02:43,700 - Do you have the Whispering Angel in the magnum? 66 00:02:43,734 --> 00:02:46,233 - Yes. - We drinking beers or what? 67 00:02:46,266 --> 00:02:47,567 - Oh, can I have a beer too? 68 00:02:47,600 --> 00:02:49,333 - Boys are crushing beers on the first night! 69 00:02:49,367 --> 00:02:51,633 - I cannot let Jezabob come out on the first night. 70 00:02:51,667 --> 00:02:54,433 - What is Jezabob? - Jezabob is my alter ego. 71 00:02:55,633 --> 00:02:56,600 - That's not gonna work very well. 72 00:02:56,633 --> 00:02:58,233 - That's not hygienic. 73 00:02:58,266 --> 00:02:59,633 - Don't shove your fingers in it. 74 00:02:59,667 --> 00:03:01,233 - I don't give a [bleep], mate, I wasn't... 75 00:03:01,266 --> 00:03:02,633 - Get the [bleep] out of my galley. 76 00:03:02,667 --> 00:03:04,367 - I'm a leader now. I need to set an example. 77 00:03:04,400 --> 00:03:06,667 Because if they lose respect for me, I'm done. 78 00:03:08,734 --> 00:03:11,266 - You answer that first so I can gauge where you are. 79 00:03:13,500 --> 00:03:14,533 - Oh, yeah? 80 00:03:19,500 --> 00:03:21,200 - That's so funny, 'cause I'm all about that. 81 00:03:21,233 --> 00:03:23,533 - Oh, nice. - That's really good. 82 00:03:23,567 --> 00:03:25,700 - You calmed down now? 83 00:03:25,734 --> 00:03:27,367 - I am calm. 84 00:03:27,400 --> 00:03:29,400 Why is expressing your opinion kind of bad? 85 00:03:29,433 --> 00:03:31,233 - It's not, it's not. 86 00:03:31,266 --> 00:03:33,400 - I actually do have a gay friend. 87 00:03:33,433 --> 00:03:34,734 He was doing my hair when I was 14. 88 00:03:34,767 --> 00:03:36,433 And he's still doing my hair. 89 00:03:36,467 --> 00:03:38,633 And he also doesn't like when his partner 90 00:03:38,667 --> 00:03:40,700 tries to hold his hand in public. 91 00:03:40,734 --> 00:03:45,400 That's why I think my opinion is not wrong at all on that. 92 00:03:45,433 --> 00:03:47,266 - I'm just saying leave it now and just enjoy the dinner. 93 00:03:47,300 --> 00:03:48,533 - What happened? 94 00:03:48,567 --> 00:03:50,400 - Oh, we just started talking about gays. 95 00:03:50,433 --> 00:03:52,233 - Oh? 96 00:03:52,266 --> 00:03:54,367 - And I expressed my honest opinion. 97 00:03:54,400 --> 00:03:56,400 And Travis just said that he won't even sit 98 00:03:56,433 --> 00:03:58,400 at the same table with me. 99 00:03:58,433 --> 00:04:02,166 [speaking Russian] 100 00:04:02,200 --> 00:04:03,300 - Mm-hmm. 101 00:04:08,467 --> 00:04:10,400 - Oh, yes. Thank you very much. 102 00:04:10,433 --> 00:04:11,667 - That looks lovely. 103 00:04:13,600 --> 00:04:15,233 - Are you sharing your meat with me? 104 00:04:15,266 --> 00:04:17,266 - Look at the size of it, mate. - Oh, my God! 105 00:04:19,333 --> 00:04:20,367 - Do what you need to do. 106 00:04:30,300 --> 00:04:33,700 - My 60-year-old mother grew up in the Republic of Georgia. 107 00:04:33,734 --> 00:04:35,700 There was no openly gay people, 108 00:04:35,734 --> 00:04:38,667 and my mom's still very progressive in her views. 109 00:04:38,700 --> 00:04:42,533 So to blame that on your culture is just a load of sh--. 110 00:04:47,300 --> 00:04:49,433 - Is dinner over yet? - Why? 111 00:04:49,467 --> 00:04:51,433 - Did you hear about what happened in the other car? 112 00:04:51,467 --> 00:04:52,734 - No. 113 00:04:52,767 --> 00:04:56,633 - Mila said something about how she thinks 114 00:04:56,667 --> 00:05:00,233 like being gay is wrong. 115 00:05:00,266 --> 00:05:02,767 And Travis stood up for what he believes in. 116 00:05:03,000 --> 00:05:05,300 I don't really understand why they're-- 117 00:05:05,333 --> 00:05:06,567 - You ----ing kidding me? - Yeah. 118 00:05:06,600 --> 00:05:08,266 - I'm in shock. 119 00:05:08,300 --> 00:05:11,600 Yachting is such a multi-cultural industry. 120 00:05:11,633 --> 00:05:15,400 Normally, people who are open-minded aren't homophobic. 121 00:05:15,433 --> 00:05:17,300 I don't want to be anywhere near someone 122 00:05:17,333 --> 00:05:18,633 who has a point of view like that. 123 00:05:24,333 --> 00:05:25,400 - Gonna do it? 124 00:05:29,633 --> 00:05:30,667 I didn't chew it. 125 00:05:41,667 --> 00:05:43,567 - Aesha, M.D. 126 00:05:44,533 --> 00:05:46,300 - What's happening? 127 00:05:48,533 --> 00:05:50,233 - Yeah. - Okay. 128 00:05:50,266 --> 00:05:52,367 - I know what's up. - Let's just go up here. 129 00:05:52,400 --> 00:05:54,000 - Why so quiet, Mila? 130 00:05:58,767 --> 00:06:02,066 - It's a really weird vibe tonight. 131 00:06:02,100 --> 00:06:03,667 Something's off. 132 00:06:07,567 --> 00:06:09,500 - I don't want to work with a ----ing homophobic [bleep] 133 00:06:09,533 --> 00:06:11,033 who can't even cook. 134 00:06:11,066 --> 00:06:13,600 - Someone spews hatred, I'm like [bleep] you. 135 00:06:13,633 --> 00:06:15,500 You're invisible to me. 136 00:06:15,533 --> 00:06:17,367 - I'm glad you said something because that's bullsh--. 137 00:06:17,400 --> 00:06:18,567 - That's a load of bollox. 138 00:06:18,600 --> 00:06:20,000 - This entire time, I've been going, 139 00:06:20,033 --> 00:06:22,100 "You are really a sh--ty, sh--ty chef, 140 00:06:22,133 --> 00:06:23,400 but I like you as a person." 141 00:06:23,433 --> 00:06:25,000 And I wanted to help her. 142 00:06:25,033 --> 00:06:27,000 But in the day and age we live in, 143 00:06:27,033 --> 00:06:29,567 to be thinking like that, that's disgusting. 144 00:06:29,600 --> 00:06:31,567 - Shall we go back? - Okay. 145 00:06:44,600 --> 00:06:46,700 - I'm confused as to what the issue is here. 146 00:07:01,133 --> 00:07:02,533 - Like do you think they're animals? 147 00:07:02,567 --> 00:07:05,533 You ----ing, like... 148 00:07:05,567 --> 00:07:07,734 - What are they discussing? - I don't give a damn. 149 00:07:07,767 --> 00:07:10,567 - What the [bleep] is happening right now? 150 00:07:10,600 --> 00:07:12,066 - I should take her to Fire Island. 151 00:07:12,100 --> 00:07:13,467 Her mind would be blown. 152 00:07:15,367 --> 00:07:18,333 - We're ready to go? - Yeah! 153 00:07:18,367 --> 00:07:20,700 - Merci. - Thank you! 154 00:07:20,734 --> 00:07:22,567 - Hey, girl, keep me calm, 'cause I'm really angry. 155 00:07:22,600 --> 00:07:23,700 - Go ahead. 156 00:07:23,734 --> 00:07:25,066 - I'm with you, mate. 157 00:07:25,100 --> 00:07:27,667 - Hey, ladies. - What the [bleep]? 158 00:07:27,700 --> 00:07:30,100 - I don't see any smiles in that van. 159 00:07:30,133 --> 00:07:32,567 - I just need the mother------ to say away from me 160 00:07:32,600 --> 00:07:35,100 so I don't backhand a bitch and get fired. 161 00:07:38,133 --> 00:07:40,166 - The Hop Store. This is my joint. 162 00:07:40,200 --> 00:07:42,400 - Where we going? 163 00:07:42,433 --> 00:07:43,767 - This is like the yachting hub. 164 00:07:44,000 --> 00:07:45,400 The Hop Store is a yachtie bar 165 00:07:45,433 --> 00:07:48,000 and the beginning of all bad decisions. 166 00:07:49,767 --> 00:07:51,100 - Good to see you, buddy! 167 00:07:53,500 --> 00:07:55,667 - Can we get two pints of Konigsberg? 168 00:08:03,000 --> 00:08:04,767 - What do you want? 169 00:08:05,000 --> 00:08:06,100 - Thank you, Nichol. 170 00:08:08,100 --> 00:08:09,133 - There's to you. 171 00:08:14,200 --> 00:08:17,066 [ screaming ] 172 00:08:17,100 --> 00:08:18,633 - This is definitely a fun crew. 173 00:08:18,667 --> 00:08:20,633 They love to dance, they love to drink. 174 00:08:20,667 --> 00:08:22,133 Maybe a little too outgoing. 175 00:08:32,233 --> 00:08:35,667 Sometimes my opinion hurts people, unfortunately. 176 00:08:36,767 --> 00:08:38,533 - Travis! 177 00:08:38,567 --> 00:08:41,567 But we're all here together and we can be friends. 178 00:08:47,633 --> 00:08:48,667 - Yeah. 179 00:08:50,233 --> 00:08:52,200 Literally, I had six shots in about four minutes. 180 00:08:54,233 --> 00:08:56,533 - Did you hear what happened in their car tonight? 181 00:08:56,567 --> 00:08:57,600 - No. 182 00:09:01,700 --> 00:09:02,734 - Jesus Christ! 183 00:09:02,767 --> 00:09:04,734 Some of my best friends are gay. 184 00:09:04,767 --> 00:09:07,467 Since I was six years old, my mom's best friend, 185 00:09:07,500 --> 00:09:09,200 we called him Auntie Shackles. 186 00:09:09,233 --> 00:09:12,033 He would teach us things like how to put cologne on the back 187 00:09:12,066 --> 00:09:14,567 so when we walked off, everyone could smell us, you know. 188 00:09:14,600 --> 00:09:17,667 He was the sunshine of our lives, and he was gay. 189 00:09:17,700 --> 00:09:21,633 And it's illegal in Zimbabwe, so he had a hard time. 190 00:09:21,667 --> 00:09:25,166 He committed suicide and... yeah. 191 00:09:29,166 --> 00:09:31,000 I absolutely disagree with her. 192 00:09:31,033 --> 00:09:32,066 But she's from a different culture. 193 00:09:32,100 --> 00:09:33,667 Do you know what I mean? 194 00:09:33,700 --> 00:09:36,133 - I'm not okay with someone having that opinion. 195 00:09:36,166 --> 00:09:38,033 - I'm saying you still have to work with her, so... 196 00:09:38,066 --> 00:09:39,700 - Now supposed she gets fired? 197 00:09:39,734 --> 00:09:42,767 I had to not take out one of her dishes because it was that bad. 198 00:09:43,000 --> 00:09:45,166 - Maybe we shouldn't serve the nachos. 199 00:09:45,200 --> 00:09:48,567 - Her cake that she made for the guests tasted like baking soda. 200 00:09:48,600 --> 00:09:51,133 - Oh, it's really... - Really strong. 201 00:09:51,166 --> 00:09:52,767 - I've tried much stronger. 202 00:09:53,000 --> 00:09:54,200 - Her food is sh--. 203 00:10:01,266 --> 00:10:02,467 - That's okay. 204 00:10:13,533 --> 00:10:15,567 - Like what the [bleep] is that? 205 00:10:18,300 --> 00:10:19,633 - Coming up... - Hey, Colin. 206 00:10:19,667 --> 00:10:21,033 There's that box of lines. 207 00:10:21,066 --> 00:10:22,300 Mind your head there, bud, please. 208 00:10:22,333 --> 00:10:24,200 - All right, give me a sec. - Cheers. 209 00:10:24,233 --> 00:10:26,133 - [bleep] Oh! 210 00:10:26,166 --> 00:10:28,266 - Are you all right, bud? Colin! 211 00:10:28,300 --> 00:10:29,500 [bleep] 212 00:10:44,300 --> 00:10:44,600 - Go this way. 213 00:10:44,600 --> 00:10:45,734 - Go this way. We're leaving. 214 00:10:46,066 --> 00:10:46,533 We're going this way now. 215 00:10:46,533 --> 00:10:47,266 We're going this way now. - We're going back to the boat. 216 00:10:49,300 --> 00:10:52,633 - Jesus. - Jump in here. 217 00:10:52,667 --> 00:10:53,700 - You all right? 218 00:10:58,200 --> 00:11:01,266 - We're here. - Yay. 219 00:11:04,066 --> 00:11:05,300 - Shoes off, please. 220 00:11:22,734 --> 00:11:24,266 ----ing hungry. 221 00:11:25,734 --> 00:11:27,166 - What is she doing? 222 00:11:27,200 --> 00:11:28,233 - I don't know. 223 00:11:30,266 --> 00:11:31,400 - Is it yummy? 224 00:11:31,433 --> 00:11:33,300 - Does anybody have a cigarette? 225 00:11:33,333 --> 00:11:35,333 - You guys are insane. 226 00:11:35,367 --> 00:11:36,633 - I'm going to bed. 227 00:11:41,233 --> 00:11:43,266 - I tried to apologize. 228 00:11:43,300 --> 00:11:45,333 He wouldn't want to speak to me. 229 00:11:47,367 --> 00:11:49,066 - Exactly. 230 00:11:49,100 --> 00:11:51,200 I'm a girl, first of all. I am a Russian girl. 231 00:11:54,000 --> 00:11:55,667 - Probably should. 232 00:11:55,700 --> 00:11:58,200 - You can get in the jacuzzi by yourself. 233 00:11:58,233 --> 00:12:01,200 - Even though her opinions are sh--, she's sexy. 234 00:12:01,233 --> 00:12:03,166 Sexy Hitler. - Goodnight. 235 00:12:07,133 --> 00:12:08,633 - I don't think I can. 236 00:12:12,233 --> 00:12:13,433 What are you doing? 237 00:12:13,467 --> 00:12:14,667 - I'm just cleaning up quick. 238 00:12:18,100 --> 00:12:20,767 - Stop being so good with everything! 239 00:12:22,033 --> 00:12:23,300 - Sleep tight. - Goodnight. 240 00:12:36,367 --> 00:12:38,133 - I'll be out in five minutes. 241 00:12:40,033 --> 00:12:44,066 - Restock the wine fridge and soft drinks. 242 00:12:44,100 --> 00:12:46,734 Let's get this bitch ready for charter, girl. 243 00:12:46,767 --> 00:12:48,266 - Awesome. 244 00:12:52,133 --> 00:12:54,367 - How's it going? - Oi, oh! 245 00:12:54,400 --> 00:12:56,000 - Smells like a brewery in here, eh? 246 00:12:56,033 --> 00:12:57,266 What's happening? 247 00:12:57,300 --> 00:12:59,367 - Not so much. - It's quarter to 10. 248 00:12:59,400 --> 00:13:01,133 20 to 10? When are we starting? 249 00:13:01,166 --> 00:13:02,767 - In 15 minutes. 250 00:13:03,000 --> 00:13:04,433 I'm up. Colin's up. All the girls are up. 251 00:13:04,467 --> 00:13:06,033 You look like dickheads. 252 00:13:06,066 --> 00:13:07,266 Five to 10. See you... 253 00:13:07,300 --> 00:13:08,367 - Cheers, bro. 254 00:13:08,400 --> 00:13:10,033 [bleep] 255 00:13:21,767 --> 00:13:23,433 - Good morning, brother. How are you, man? 256 00:13:25,734 --> 00:13:28,100 - Yes. - Cheers, brother. 257 00:13:36,333 --> 00:13:38,200 - Travis? - What's up? 258 00:13:38,233 --> 00:13:40,333 - I'm sorry my opinion hurt you, okay? 259 00:13:40,367 --> 00:13:42,467 - Oh, you didn't hurt my feelings, 260 00:13:42,500 --> 00:13:45,166 but your opinion hurts humanity. 261 00:13:45,200 --> 00:13:47,333 So that's my opinion on that. 262 00:13:47,367 --> 00:13:50,166 Done. Finished. 263 00:13:52,433 --> 00:13:54,066 - Here he is. 264 00:13:54,100 --> 00:13:55,367 - Like ----ing Shaggy from Scooby-Do. 265 00:13:55,400 --> 00:13:57,200 - Right. Let's crack on. 266 00:13:57,233 --> 00:14:00,166 - Oh, we're not working too hard today, are we? 267 00:14:00,200 --> 00:14:02,000 - Is that big hose down there? 268 00:14:03,266 --> 00:14:05,100 Oh, my God, you're an animal! 269 00:14:05,133 --> 00:14:07,033 - Joao? Hannah? Mila? 270 00:14:07,066 --> 00:14:08,066 Please meet me in the crew mess 271 00:14:08,100 --> 00:14:09,066 for a preference sheet meeting. 272 00:14:09,100 --> 00:14:10,066 - Copy that. 273 00:14:10,100 --> 00:14:11,333 - Copy. - Copy. 274 00:14:14,500 --> 00:14:15,467 - How's everyone? - Good. 275 00:14:15,500 --> 00:14:17,033 - Good. - Good. 276 00:14:17,066 --> 00:14:18,500 - Guess who's coming back? - Who? 277 00:14:18,533 --> 00:14:21,266 - My friend, Dr. Jennifer Berman. 278 00:14:21,300 --> 00:14:22,367 - Vibrator lady. 279 00:14:22,400 --> 00:14:24,300 - You brought me a gift? - Yeah. 280 00:14:24,333 --> 00:14:26,533 Your clitoris goes in there. It sucks and it blows. 281 00:14:26,567 --> 00:14:28,233 - Oh, boy. 282 00:14:28,266 --> 00:14:31,166 - Dr. Jennifer Berman is a world-renowned urologist 283 00:14:31,200 --> 00:14:34,133 and L.A.'s top vaginal rejuvenation expert. 284 00:14:34,166 --> 00:14:36,066 She and her group of her closest friends 285 00:14:36,100 --> 00:14:38,066 are coming back this time to board a yacht 286 00:14:38,100 --> 00:14:39,066 that actually leaves the dock. 287 00:14:39,100 --> 00:14:40,333 That's funny. 288 00:14:40,367 --> 00:14:42,166 There are like seven-foot seas out there. 289 00:14:42,200 --> 00:14:44,333 - Is that right? - That's so lame. 290 00:14:44,367 --> 00:14:46,400 - Jennifer would like to lay in the sun 291 00:14:46,433 --> 00:14:48,767 and for the crew to keep the drinks flowing. 292 00:14:49,000 --> 00:14:50,533 - Jennifer Berman came last year 293 00:14:50,567 --> 00:14:53,166 and Sandy was definitely on high alert. 294 00:14:53,200 --> 00:14:55,266 - Hey, am I ever gonna get that toast? 295 00:14:55,300 --> 00:14:57,033 - For ----'s sake. 296 00:14:57,066 --> 00:14:58,400 - Ridiculous. 297 00:14:58,433 --> 00:15:02,100 - So my main focus this charter is having all the girls 298 00:15:02,133 --> 00:15:05,033 on service making sure those glasses stay filled. 299 00:15:05,066 --> 00:15:07,133 There cannot be one mistake. 300 00:15:07,166 --> 00:15:10,133 - So she likes Indian, Italian, Greek and French, 301 00:15:10,166 --> 00:15:12,567 salads and light fare, not too heavy. 302 00:15:12,600 --> 00:15:15,000 It's the second charter and I have to prove myself 303 00:15:15,033 --> 00:15:16,133 after the sickness. 304 00:15:16,166 --> 00:15:18,100 Of course, I feel a huge pressure. 305 00:15:18,133 --> 00:15:20,000 I got this. 306 00:15:20,033 --> 00:15:22,100 - Okay. I believe you do. 307 00:15:22,133 --> 00:15:23,467 Just make sure the presentation's there, okay? 308 00:15:23,500 --> 00:15:25,000 - Yes. 309 00:15:25,033 --> 00:15:26,567 Can you please provide some assistance 310 00:15:26,600 --> 00:15:28,133 in the galley for her? 311 00:15:29,367 --> 00:15:30,333 - Absolutely. 312 00:15:30,367 --> 00:15:31,333 - Thank you. 313 00:15:31,367 --> 00:15:33,133 - Yes. 314 00:15:33,166 --> 00:15:35,367 - And if you need anything, you're gonna ask me. 315 00:15:35,400 --> 00:15:37,233 - Thank you, Captain. - Okay. Thank you. 316 00:15:37,266 --> 00:15:39,600 - Thank you, Sandy. 317 00:15:39,633 --> 00:15:41,533 - Are you done in here? - Yes. 318 00:15:41,567 --> 00:15:43,166 - Right, mother----er. Let's do this. 319 00:15:43,200 --> 00:15:45,367 - I'm so glad that we get on well. 320 00:15:45,400 --> 00:15:47,266 -Yeah. The three of us are so good. 321 00:15:47,300 --> 00:15:49,533 - There is like the one dumb thing about being the chef, 322 00:15:49,567 --> 00:15:52,233 is like you're kind of on your own. 323 00:15:55,033 --> 00:15:57,533 - But at the same time, I miss being the chef 324 00:15:57,567 --> 00:15:59,533 because no one ever really gets praise 325 00:15:59,567 --> 00:16:01,367 except for the chef, you know. - Yes. 326 00:16:01,400 --> 00:16:03,567 - I'm like busting my ass like making their beds, 327 00:16:03,600 --> 00:16:05,600 wiping down their nasty ass showers... 328 00:16:05,633 --> 00:16:07,400 - Yes! 329 00:16:07,433 --> 00:16:08,400 - Like doing all this sh-- and no one has ever like, 330 00:16:08,433 --> 00:16:09,600 - Doing their laundry. 331 00:16:09,633 --> 00:16:11,166 - "Hey, thank you for my clean bed. 332 00:16:11,200 --> 00:16:12,467 Thanks for my clean bathroom." - Yes! 333 00:16:15,367 --> 00:16:16,533 - Looks all right in here, yeah? 334 00:16:16,567 --> 00:16:17,600 - Hey, Colin... 335 00:16:20,333 --> 00:16:21,300 Can you grab it? 336 00:16:21,333 --> 00:16:22,300 - Yeah. - Sorry, mate. 337 00:16:22,333 --> 00:16:23,467 - Aw, it's all good. 338 00:16:23,500 --> 00:16:24,600 - Mind your head there, bud, please. 339 00:16:24,633 --> 00:16:26,100 - You need two? 340 00:16:26,133 --> 00:16:27,367 - No. We just need the longest one. 341 00:16:27,400 --> 00:16:29,100 - All right, give me a sec. - Cheers. 342 00:16:29,133 --> 00:16:30,266 [ clatter ] - [bleep] 343 00:16:30,300 --> 00:16:33,000 Oh! - Are you all right, bud? 344 00:16:33,033 --> 00:16:34,367 Are you all right? Colin! 345 00:16:34,400 --> 00:16:36,166 Are you okay? 346 00:16:37,200 --> 00:16:38,367 - Coming up... 347 00:16:38,400 --> 00:16:40,033 - We have a shrimp and pineapple salad, 348 00:16:40,066 --> 00:16:42,567 grilled salmon. Bon Appetit. 349 00:16:42,600 --> 00:16:44,367 - Is that the crab, Jen? I'm gonna eat that. 350 00:16:44,400 --> 00:16:45,433 - How is it? 351 00:16:50,300 --> 00:16:50,734 - Hey, Colin, there's 352 00:16:50,734 --> 00:16:52,200 - Hey, Colin, there's that box of lines. 353 00:16:52,333 --> 00:16:53,066 Should be a red line in there. 354 00:16:53,066 --> 00:16:53,333 Should be a red line in there. Can you grab it? 355 00:16:54,533 --> 00:16:56,367 - All right, give me a sec. - Cheers. 356 00:16:58,100 --> 00:16:59,333 [ clatter ] - [ bleep ] 357 00:16:59,367 --> 00:17:01,066 Oh! 358 00:17:01,100 --> 00:17:03,066 - Are you all right, bud? Are you all right? 359 00:17:03,100 --> 00:17:04,700 [ Colin gasps ] 360 00:17:04,734 --> 00:17:07,100 - Do you need helping out? 361 00:17:07,133 --> 00:17:08,633 - I'm good, I'm good, I'm good. 362 00:17:08,667 --> 00:17:10,367 Aw, [bleep]. 363 00:17:10,400 --> 00:17:12,166 Smashed my eye too. 364 00:17:12,200 --> 00:17:14,233 Yeah, that... that hurt a lot. 365 00:17:17,133 --> 00:17:18,100 How's your arm? - It's all right. 366 00:17:18,133 --> 00:17:19,500 - Not broken. 367 00:17:19,533 --> 00:17:21,233 - Yeah, that's a nice bruise on there, mate. 368 00:17:21,266 --> 00:17:23,166 Let's see it. Let's go in and have a sit-down. 369 00:17:23,200 --> 00:17:24,233 - Yeah. 370 00:17:27,533 --> 00:17:29,233 - I don't do pills. - Okay. 371 00:17:29,266 --> 00:17:30,734 - Sometimes I'm allergic to some of them. 372 00:17:30,767 --> 00:17:33,166 I'm only a couple of days into the yachting season, 373 00:17:33,200 --> 00:17:35,266 and I think I'm getting signs that maybe I shouldn't be here. 374 00:17:42,467 --> 00:17:44,233 - Mila? Mila? 375 00:17:44,266 --> 00:17:46,133 Do you want to come and deal with the provisions? 376 00:17:47,467 --> 00:17:49,400 - Thank you. - Thanks. 377 00:17:51,533 --> 00:17:52,667 - I'm hungry. - Me too. 378 00:17:55,266 --> 00:17:56,500 - Oh, yeah. 379 00:17:56,533 --> 00:17:58,500 I'm just always ready for action. 380 00:18:00,367 --> 00:18:02,533 Do you want to know the grossest thing I've ever done in my life? 381 00:18:02,567 --> 00:18:04,233 So when I was like eight... 382 00:18:07,600 --> 00:18:09,400 I put my finger up my bum... 383 00:18:09,433 --> 00:18:11,300 - Okay, I'm outta here. 384 00:18:12,600 --> 00:18:13,734 - I put my finger up my bum 385 00:18:13,767 --> 00:18:16,233 until I felt the bottom of the log. 386 00:18:16,266 --> 00:18:18,200 And then I tracked it as it came out. 387 00:18:18,233 --> 00:18:20,367 And I was like, okay, so that's like the way that poo comes out. 388 00:18:20,400 --> 00:18:21,700 - Why would you do that? 389 00:18:21,734 --> 00:18:23,400 You naturally know where it's coming from anyway. 390 00:18:23,433 --> 00:18:25,567 - Yeah, but I wanted to feel it. 391 00:18:27,700 --> 00:18:30,233 Like she knows she's embarrassing herself 392 00:18:30,266 --> 00:18:31,333 and she doesn't care. 393 00:18:31,367 --> 00:18:32,500 Like, it's such a good quality. 394 00:18:32,533 --> 00:18:33,567 [ chuckles ] 395 00:18:37,567 --> 00:18:40,533 - Joao, Joao, I have ordered a water bike 396 00:18:40,567 --> 00:18:42,000 and it's arrived. 397 00:18:42,033 --> 00:18:43,200 - Copy. Coming up. 398 00:18:47,633 --> 00:18:48,734 - It's a water bike? 399 00:18:48,767 --> 00:18:50,233 - Yeah, Jack. 400 00:18:56,433 --> 00:18:58,266 - We're gonna go have a little meeting. 401 00:18:58,300 --> 00:18:59,533 - Oh, we gotta put it together as well? 402 00:18:59,567 --> 00:19:01,200 - What the [bleep] is this? 403 00:19:01,233 --> 00:19:03,333 - So this next charter that's coming on 404 00:19:03,367 --> 00:19:04,633 is one of Sandy's friends. 405 00:19:04,667 --> 00:19:07,166 She is very used to a high standard. 406 00:19:07,200 --> 00:19:09,233 Just focus on service. 407 00:19:09,266 --> 00:19:12,233 And just over-communicate with me this charter, okay? 408 00:19:12,266 --> 00:19:15,333 - Yeah. - Okay, thanks, girlies. 409 00:19:15,367 --> 00:19:16,734 - Christ! 410 00:19:16,767 --> 00:19:19,333 I don't understand what that's for, but cool. 411 00:19:20,700 --> 00:19:22,300 - Is it done? 412 00:19:22,333 --> 00:19:23,667 - Have you got a picture of what it looks like? 413 00:19:23,700 --> 00:19:24,700 - No, mate. 414 00:19:24,734 --> 00:19:25,734 Jack's an engineer. 415 00:19:25,767 --> 00:19:27,734 But, I mean, how did you get to 416 00:19:27,767 --> 00:19:30,333 where you are with not following direct instructions? 417 00:19:30,367 --> 00:19:31,767 - What is that thing there? 418 00:19:32,000 --> 00:19:33,233 - That's for your propeller, mate. 419 00:19:33,266 --> 00:19:34,600 That's how you move. 420 00:19:34,633 --> 00:19:38,300 - All crew, all crew! Guest arrival is at noon. 421 00:19:44,033 --> 00:19:45,433 - Jack? - What? 422 00:19:45,467 --> 00:19:48,200 - Can you please take these? Here you go. 423 00:19:48,233 --> 00:19:49,266 - You're welcome. 424 00:19:57,633 --> 00:19:59,500 - Looking good! 425 00:20:00,700 --> 00:20:03,233 - I'm so happy that the sun is out. 426 00:20:03,266 --> 00:20:05,433 - There it is. - Wow! Gorgeous! 427 00:20:05,467 --> 00:20:07,667 - Where's Sandy? There she is! 428 00:20:07,700 --> 00:20:10,667 Yay, so happy to see you. - I'm so happy you're back. 429 00:20:12,367 --> 00:20:13,767 - Nice to meet you. - Nice to meet you. How are you? 430 00:20:14,000 --> 00:20:16,333 - Jessica. - Anastasia, nice to meet you. 431 00:20:16,367 --> 00:20:17,734 - Hannah. - Nice to meet you. 432 00:20:17,767 --> 00:20:20,533 - Hello, hi. - How are you? 433 00:20:20,567 --> 00:20:22,400 - Thank you for giving me another chance. 434 00:20:22,433 --> 00:20:24,633 Hannah's gonna show you around the boat. 435 00:20:24,667 --> 00:20:26,467 The guys are gonna load your luggage. 436 00:20:26,500 --> 00:20:27,734 And then we're gonna take off. 437 00:20:27,767 --> 00:20:29,667 - Yay! Today? - Yes. 438 00:20:29,700 --> 00:20:31,367 We're gonna go to Cannes where you wanted to go... 439 00:20:31,400 --> 00:20:32,734 - Yay! 440 00:20:32,767 --> 00:20:34,400 - Welcome aboard. 441 00:20:34,433 --> 00:20:35,400 - Would you like some champagne? 442 00:20:35,433 --> 00:20:36,500 - Thank you. 443 00:20:36,533 --> 00:20:38,367 - Okay, guys. Come with me. 444 00:20:38,400 --> 00:20:39,767 - We were wondering if there's a jacuzzi on this one. 445 00:20:40,000 --> 00:20:41,633 - There is. 446 00:20:41,667 --> 00:20:44,400 - Beautiful! Look at that. 447 00:20:48,433 --> 00:20:49,700 - This is the master. 448 00:20:49,734 --> 00:20:52,333 - Wow, this is beautiful! 449 00:20:53,600 --> 00:20:55,533 - Then you have your bathroom through here. 450 00:20:55,567 --> 00:20:58,000 - Wow, it's kind of 1980s. 451 00:20:58,033 --> 00:21:00,467 You can see people going pee and poo in there. 452 00:21:00,500 --> 00:21:02,400 - Just say I'm using the restroom and they won't come in. 453 00:21:02,433 --> 00:21:04,000 - Got it? Got it? - Yeah. 454 00:21:04,033 --> 00:21:06,667 - This is the closet here. There's plenty of space. 455 00:21:06,700 --> 00:21:08,533 - Would you like a bit more? - Absolutely. 456 00:21:08,567 --> 00:21:09,767 - Leave some for me, Colleen, all right? 457 00:21:12,033 --> 00:21:13,033 - Deck Team, Deck Team... 458 00:21:14,734 --> 00:21:16,100 - Joao? Sandy. 459 00:21:16,133 --> 00:21:17,133 Go ahead and drop the ground lines. 460 00:21:19,567 --> 00:21:23,400 - We are clear of all lines. - Thank you. 461 00:21:23,433 --> 00:21:25,033 - 15 meters off the dock. 462 00:21:25,066 --> 00:21:26,433 All clear of traffic. 463 00:21:28,367 --> 00:21:30,033 Port and starboard side all clear. 464 00:21:30,066 --> 00:21:32,066 - Joao is doing a really great job 465 00:21:32,100 --> 00:21:33,600 because he cares, because he wants that. 466 00:21:34,734 --> 00:21:36,667 - Look at you! - It's amazing. 467 00:21:41,367 --> 00:21:42,467 - There's Sandy. 468 00:21:46,633 --> 00:21:48,400 - You look so cute in there! 469 00:21:51,734 --> 00:21:54,300 - I look like Elaine when I'm doing this sexy dance 470 00:21:54,333 --> 00:21:56,400 when she does the, like... 471 00:21:56,433 --> 00:21:58,033 Men are actually walking away. 472 00:21:58,066 --> 00:21:59,467 [ chuckles ] 473 00:22:01,734 --> 00:22:03,700 - You into the beads? 474 00:22:03,734 --> 00:22:06,333 - Yeah. I actually am. 475 00:22:09,600 --> 00:22:11,033 - All right, we're gonna drop the anchor. 476 00:22:14,633 --> 00:22:16,367 - Anchor's on the ground. 477 00:22:16,400 --> 00:22:18,533 - Lock it down. 478 00:22:18,567 --> 00:22:20,600 - So we do water, wine and bread, yeah? 479 00:22:20,633 --> 00:22:21,700 - And while we do that, I'm plating. 480 00:22:21,734 --> 00:22:23,333 - Okay. 481 00:22:23,367 --> 00:22:24,667 - Now is this permanent seating arrangements? 482 00:22:24,700 --> 00:22:26,133 - No. [ chuckling ] 483 00:22:27,734 --> 00:22:29,500 - Just push it onto the flat. 484 00:22:40,633 --> 00:22:43,133 - For lunch, I've been working with the crab meats. 485 00:22:43,166 --> 00:22:47,133 I'm not a big crab fan after my shrimp poisoning especially. 486 00:22:47,166 --> 00:22:49,133 [ coughing ] 487 00:22:49,166 --> 00:22:52,000 But you have to know how to make it. 488 00:22:54,667 --> 00:22:55,667 - Sure. Thank you. 489 00:23:00,066 --> 00:23:01,100 - And this is? 490 00:23:02,100 --> 00:23:03,700 - No claws. 491 00:23:03,734 --> 00:23:05,200 - You know what we've done which is real dumb? 492 00:23:05,233 --> 00:23:06,400 - What's that? 493 00:23:08,100 --> 00:23:10,533 [ laughs ] 494 00:23:10,567 --> 00:23:12,600 Pull these out and then we'll move the bike around. 495 00:23:12,633 --> 00:23:15,433 - Okay, this is some nibbles to start with. 496 00:23:15,467 --> 00:23:17,033 All right, they're coming around. 497 00:23:17,066 --> 00:23:18,133 Slow down, slow down. 498 00:23:19,533 --> 00:23:21,567 - Turn it around. 499 00:23:21,600 --> 00:23:23,533 - Is that the crab, Jen? I'm gonna eat that. 500 00:23:26,000 --> 00:23:27,100 It's a little fishy. 501 00:23:27,133 --> 00:23:29,734 - Mm-hmm. - Super fishy, yeah. 502 00:23:29,767 --> 00:23:31,066 - Shrimp salad. 503 00:23:33,567 --> 00:23:35,533 - We have a shrimp and pineapple salad, 504 00:23:35,567 --> 00:23:37,633 tuna tataki, grilled salmon. 505 00:23:37,667 --> 00:23:39,233 Bon Appetit. 506 00:23:40,600 --> 00:23:41,734 - I'm not eating that. 507 00:23:41,767 --> 00:23:43,500 - It's fishy. - Yeah. 508 00:23:43,533 --> 00:23:45,533 - That French crab is supposed to taste like that? 509 00:23:45,567 --> 00:23:46,600 - Woo. 510 00:23:46,633 --> 00:23:48,433 - You are flying. 511 00:23:48,467 --> 00:23:51,033 - Hey, Sandy. - How is it? 512 00:23:52,633 --> 00:23:54,066 - The crab was fishy, 513 00:23:54,100 --> 00:23:57,433 the shrimp is slimy, like weird consistency. 514 00:23:57,467 --> 00:24:00,433 But otherwise, it's good. - Really? 515 00:24:00,467 --> 00:24:04,000 The presentation was a lot better, but did we buy bad fish? 516 00:24:04,033 --> 00:24:05,200 Or was it Mila? 517 00:24:05,233 --> 00:24:06,533 I'm taking care of this. 518 00:24:06,567 --> 00:24:07,533 I'm gonna get you different food. 519 00:24:07,567 --> 00:24:09,000 - This was really slimy. 520 00:24:09,033 --> 00:24:10,533 - Okay. 521 00:24:10,567 --> 00:24:12,200 - It's Jennifer's second charter with me. 522 00:24:12,233 --> 00:24:13,667 I so want to knock it out of the park for her. 523 00:24:13,700 --> 00:24:15,533 And, of course, my friends, 524 00:24:15,567 --> 00:24:17,533 they're not gonna sugarcoat it like the last charter. 525 00:24:17,567 --> 00:24:19,633 - Chris, I wouldn't eat that if you paid me. 526 00:24:19,667 --> 00:24:21,567 - I just gotta find out what the [bleep] is going on. 527 00:24:21,600 --> 00:24:23,700 Mila? - Yes? 528 00:24:23,734 --> 00:24:25,567 - Okay, so we have a problem. 529 00:24:31,767 --> 00:24:32,300 - I wouldn't eat 530 00:24:32,300 --> 00:24:34,000 - I wouldn't eat that if you paid me. 531 00:24:34,133 --> 00:24:34,567 - Mila, we have a problem. 532 00:24:36,166 --> 00:24:39,600 The crab was very fishy. The shrimp is very slimy. 533 00:24:39,633 --> 00:24:40,633 - Sandy just said to... 534 00:24:42,333 --> 00:24:45,200 - I'm making them take all the fish off the table. 535 00:24:45,233 --> 00:24:47,066 - No! - Let me finish. 536 00:24:47,100 --> 00:24:48,633 I don't want anyone to get food poisoning. 537 00:24:50,166 --> 00:24:51,266 - This is new? 538 00:24:51,300 --> 00:24:52,633 - Yeah, this is from the freezer. 539 00:24:56,567 --> 00:24:59,600 - You gotta make them something else. 540 00:24:59,633 --> 00:25:02,133 I particularly don't think that tastes good. 541 00:25:04,633 --> 00:25:05,700 - Nope, I'm not eating that. 542 00:25:05,734 --> 00:25:07,033 - I can take that for you. 543 00:25:07,066 --> 00:25:08,033 - Taste it. 544 00:25:08,066 --> 00:25:09,166 - I feel awful. 545 00:25:09,200 --> 00:25:10,633 I ordered fresh shrimp. 546 00:25:10,667 --> 00:25:13,700 I'm getting frozen shrimp from Vietnam. 547 00:25:13,734 --> 00:25:15,633 - It doesn't taste good. 548 00:25:15,667 --> 00:25:18,667 - So, I mean, like if it's not a good quality, 549 00:25:18,700 --> 00:25:20,166 what can you do about it? 550 00:25:20,200 --> 00:25:21,333 - Can you grill a piece of chicken really? 551 00:25:21,367 --> 00:25:22,767 - Yeah, sure. 552 00:25:23,000 --> 00:25:24,767 - Frank asked for a grilled cheese sandwich. 553 00:25:25,000 --> 00:25:26,333 - So can you make a grilled cheese sandwich? 554 00:25:26,367 --> 00:25:28,000 - Sure. - Okay. 555 00:25:28,033 --> 00:25:30,633 I'm feeling frustrated because your food 556 00:25:30,667 --> 00:25:32,100 isn't matching your photographs. 557 00:25:32,133 --> 00:25:33,233 These are yours. - I know. 558 00:25:33,266 --> 00:25:35,233 - I need this. - Those are mine. 559 00:25:35,266 --> 00:25:37,333 - You're either sinking the boat or you're floating the boat. 560 00:25:37,367 --> 00:25:40,166 And right now, Mila is sinking the boat. 561 00:25:42,367 --> 00:25:44,633 Anastasia, could you please head to the galley 562 00:25:44,667 --> 00:25:46,233 and help Mila with lunch? 563 00:25:46,266 --> 00:25:47,734 - All right. 564 00:25:47,767 --> 00:25:48,767 Well, at least I'll lose a couple of pounds. 565 00:25:49,000 --> 00:25:50,300 - Okay, what's happening? 566 00:25:50,333 --> 00:25:52,133 - They want a grilled cheese sandwich. 567 00:25:54,300 --> 00:25:56,133 - It's awful. - I know. 568 00:25:56,166 --> 00:25:58,000 - Could you help me, bro? - To do what? 569 00:25:58,033 --> 00:25:59,233 - We're gonna throw this slide over. 570 00:25:59,266 --> 00:26:00,567 - Can you grab me the butter, please? 571 00:26:00,600 --> 00:26:02,233 - Thank you. - Of course. 572 00:26:02,266 --> 00:26:03,300 - Thank you. 573 00:26:08,033 --> 00:26:09,233 Just get a bottle of champagne, 574 00:26:09,266 --> 00:26:10,700 I'll be like swigging it one swig, 575 00:26:10,734 --> 00:26:12,600 tossing the glass off the back of the jet ski. 576 00:26:12,633 --> 00:26:13,734 [ chuckles ] 577 00:26:16,700 --> 00:26:18,734 - Hey, man, I'm ----ing tired. 578 00:26:25,133 --> 00:26:27,266 - All right. Slide? 579 00:26:27,300 --> 00:26:29,300 - Slide. Oh, lovely. 580 00:26:37,100 --> 00:26:39,734 - Us Americans, we know how to make grilled cheese. 581 00:26:41,200 --> 00:26:43,166 - Thank you. - You're welcome. 582 00:26:43,200 --> 00:26:46,033 - I'm hungry, mate. Let's get this slide done. 583 00:26:46,066 --> 00:26:47,300 - Here we go, Frank. 584 00:26:47,333 --> 00:26:49,734 - Oh, thank you so much. Too kind, too kind. 585 00:26:55,066 --> 00:26:57,600 - Oh, toys! Ooh! Look at that. 586 00:27:03,233 --> 00:27:04,266 - Mm, it's nice. 587 00:27:16,066 --> 00:27:17,734 And old women, they could teach you some stuff. 588 00:27:20,100 --> 00:27:22,333 - These better? 589 00:27:22,367 --> 00:27:24,734 - Would you like any dessert or shall we just finish? 590 00:27:24,767 --> 00:27:26,600 - Jen likes dessert. - I do, but I'm good. 591 00:27:26,633 --> 00:27:28,133 - Cool. Okay. 592 00:27:32,400 --> 00:27:33,633 - Deck Crew, I think they're gonna come 593 00:27:33,667 --> 00:27:35,400 and play with the toys now. 594 00:27:35,433 --> 00:27:37,600 - They don't want any more food. 595 00:27:37,633 --> 00:27:40,433 This lunch has been an epic failure. 596 00:27:40,467 --> 00:27:44,000 The charter guests are unhappy, Sandy's unhappy. 597 00:27:44,033 --> 00:27:45,467 Not only is Mila a homophobe, 598 00:27:45,500 --> 00:27:49,000 she also can officially not cook. 599 00:27:49,033 --> 00:27:50,734 [ sighs ] Okay. 600 00:27:54,166 --> 00:27:56,066 - Good afternoon! - Hi! 601 00:27:56,100 --> 00:27:57,767 We're coming to the water sportage. 602 00:27:58,000 --> 00:27:59,033 - What would you like? 603 00:28:05,400 --> 00:28:07,133 - You're flying over there, 604 00:28:07,166 --> 00:28:09,133 going between yachts and everything. 605 00:28:11,000 --> 00:28:13,033 [ shrieks ] 606 00:28:13,066 --> 00:28:14,700 - He's like a child! 607 00:28:14,734 --> 00:28:16,734 - I don't want your friends having that sort of food. 608 00:28:16,767 --> 00:28:19,033 What I've been thinking is how about 609 00:28:19,066 --> 00:28:20,233 I keep Anastasia in the galley? 610 00:28:20,266 --> 00:28:21,233 - That's great. 611 00:28:21,266 --> 00:28:22,700 - Yeah? - Yes. 612 00:28:22,734 --> 00:28:24,700 This season, Hannah's doing an amazing job. 613 00:28:24,734 --> 00:28:27,033 She has drive, she's focused. 614 00:28:27,066 --> 00:28:29,000 She has a completely different energy. 615 00:28:29,033 --> 00:28:32,233 - Do we just put her in there to "help" her at the moment? 616 00:28:32,266 --> 00:28:35,500 - For now, yes, until I have a conversation. 617 00:28:39,767 --> 00:28:42,266 - How'd I do? - Are you kidding me? 618 00:28:42,300 --> 00:28:45,400 - All right, that's enough now. Get on the boat and relax. 619 00:28:46,734 --> 00:28:48,166 - Yeah, baby! 620 00:28:49,533 --> 00:28:51,433 - Can I grab you for two seconds to give me a hand? 621 00:28:51,467 --> 00:28:53,133 - Yeah. - Thank you. 622 00:28:55,033 --> 00:28:57,400 Okay, so if it's okay with you, 623 00:28:57,433 --> 00:28:59,066 I'm gonna put you in the galley with her. 624 00:28:59,100 --> 00:29:00,400 - With her? - With her. 625 00:29:00,433 --> 00:29:01,700 - Okay, I was like... 626 00:29:01,734 --> 00:29:03,100 - Not on your own, no, no, no. 627 00:29:03,133 --> 00:29:04,500 You'll be in there helping her. 628 00:29:04,533 --> 00:29:07,100 And then you can help us when you can. 629 00:29:07,133 --> 00:29:10,500 - It feels good to be able to step up for my team. 630 00:29:10,533 --> 00:29:12,266 But now I'm thinking of a thousand ----ing things 631 00:29:12,300 --> 00:29:13,433 that I need to do. 632 00:29:13,467 --> 00:29:15,033 What am I gonna feed these people? 633 00:29:15,066 --> 00:29:17,333 - Don't take any sh-- from her. 634 00:29:17,367 --> 00:29:19,500 You don't work for her. You're there to help her 635 00:29:19,533 --> 00:29:22,166 which is something that shouldn't even be happening. 636 00:29:22,200 --> 00:29:24,200 - Okay. - Thank you, lovely. 637 00:29:24,233 --> 00:29:25,300 - Of course. 638 00:29:31,734 --> 00:29:32,767 - No. 639 00:29:39,266 --> 00:29:41,066 - I got along with everybody last season. 640 00:29:41,100 --> 00:29:42,467 This season is a little different. 641 00:29:42,500 --> 00:29:44,033 They're all nice people. 642 00:29:44,066 --> 00:29:45,433 They're just not my type of people 643 00:29:45,467 --> 00:29:46,467 that I would hang out with. 644 00:29:48,333 --> 00:29:49,433 - Yeah. 645 00:29:55,066 --> 00:29:56,734 - Even though I'm feeling a little homesick, 646 00:29:56,767 --> 00:29:58,467 I fell into a bilge. 647 00:29:58,500 --> 00:30:00,500 So I'm pretty sure I'm considered a yachtie now. 648 00:30:04,767 --> 00:30:06,500 - So what were you supposed to do for dinner tonight? 649 00:30:09,000 --> 00:30:10,467 - When's your break? 650 00:30:10,500 --> 00:30:13,166 I don't seem to have one on this boat, do I? 651 00:30:13,200 --> 00:30:17,333 - Mila, I'm gonna give you Anastasia for the rest 652 00:30:17,367 --> 00:30:20,367 of this charter to help you in the galley. 653 00:30:20,400 --> 00:30:22,233 - Okay. - Okay? 654 00:30:22,266 --> 00:30:26,767 - I'm just like scared to cook for them 655 00:30:27,000 --> 00:30:28,500 with Anastasia or without. 656 00:30:30,333 --> 00:30:31,500 - Like, Mila, I'm so sorry, 657 00:30:31,533 --> 00:30:35,166 but I understand what their problem is. 658 00:30:35,200 --> 00:30:37,367 The quality's just not there. 659 00:30:37,400 --> 00:30:40,100 I'm just letting you know Anastasia's gonna be helping you 660 00:30:40,133 --> 00:30:42,300 for the rest of the charter, okay? 661 00:30:42,333 --> 00:30:43,567 - Thank you. 662 00:30:47,166 --> 00:30:50,100 - Coming up... - I left you all some gifts. 663 00:30:50,133 --> 00:30:52,400 I gave you one of these last year, and this one is smarter. 664 00:30:52,433 --> 00:30:54,266 - One goes in the vagina, one goes in the butt. 665 00:30:54,300 --> 00:30:56,100 [ chuckles ] - Oh, my. 666 00:31:05,333 --> 00:31:05,533 - Careful. 667 00:31:05,533 --> 00:31:07,600 - Careful. - Jennifer is driving a jet ski. 668 00:31:07,734 --> 00:31:08,233 - Absolutely. 669 00:31:08,233 --> 00:31:09,133 - Absolutely. It was really fun. 670 00:31:14,633 --> 00:31:16,500 - So how many courses were you going to do? 671 00:31:22,166 --> 00:31:23,600 - Okay. 672 00:31:23,633 --> 00:31:27,633 What if we did like a citrus Carpaccio with grapefruit, 673 00:31:27,667 --> 00:31:30,500 orange, no meat? 674 00:31:30,533 --> 00:31:31,667 - Fruit. 675 00:31:31,700 --> 00:31:33,667 - Really? Okay. 676 00:31:36,133 --> 00:31:37,567 - We'll get through it. 677 00:31:37,600 --> 00:31:40,400 I have so much sympathy for what Mila's going through 678 00:31:40,433 --> 00:31:43,200 on a personal level. 679 00:31:43,233 --> 00:31:45,533 - But on a professional level, I don't have sympathy. 680 00:31:45,567 --> 00:31:47,300 It's -----up after -----up. 681 00:31:47,333 --> 00:31:49,633 I get it. It's hard, but like come on. 682 00:31:49,667 --> 00:31:51,433 We just got to pull it together. 683 00:31:51,467 --> 00:31:53,667 - I'm going to have to give Anastasia to the galley. 684 00:31:53,700 --> 00:31:55,433 - Okay. 685 00:31:55,467 --> 00:31:57,433 - I'm gonna need some, like-- - No worries. 686 00:31:57,467 --> 00:31:58,567 - Yeah. - Cool, just let us know. 687 00:32:01,433 --> 00:32:03,500 - So they're putting Anastasia into the galley. 688 00:32:09,433 --> 00:32:10,433 - Hi. 689 00:32:10,467 --> 00:32:12,400 - How are you doing, honey? 690 00:32:12,433 --> 00:32:13,767 - I'm in the galley with Mila. 691 00:32:16,000 --> 00:32:18,467 - Hannah came and got me. It was just like she needs help. 692 00:32:18,500 --> 00:32:21,333 So I was trying to create a menu for tonight. 693 00:32:21,367 --> 00:32:23,166 My mom is my rock. 694 00:32:23,200 --> 00:32:24,633 It's always just been us. And my mom's a chef. 695 00:32:24,667 --> 00:32:26,400 I grew up in the kitchen. 696 00:32:26,433 --> 00:32:28,500 I've watched her cook since I've had memories. 697 00:32:28,533 --> 00:32:32,133 I'm gonna do a citrus Carpaccio with some raspberry sea salt 698 00:32:32,166 --> 00:32:33,400 and some micro greens. 699 00:32:35,367 --> 00:32:37,433 - I'm pretty much a direct reflection of my mom. 700 00:32:37,467 --> 00:32:39,433 She's always like, if you're not doing the best, 701 00:32:39,467 --> 00:32:41,600 then you're not the best or you're not working hard enough. 702 00:32:43,333 --> 00:32:44,333 - Thank you. 703 00:32:44,367 --> 00:32:45,367 - Love you. Bye. - Love you. Bye. 704 00:32:45,400 --> 00:32:47,233 - Yeah! - Oh, so cute. 705 00:32:47,266 --> 00:32:48,734 Look how cute we are. - Oh, that's adorable! 706 00:32:48,767 --> 00:32:50,433 - Look how cute we are. 707 00:32:50,467 --> 00:32:52,533 - What is your dinner menu? 708 00:32:52,567 --> 00:32:55,266 - Beef filet with asparagus. 709 00:32:55,300 --> 00:32:57,367 Honestly, I just feel so bad. I'm like... 710 00:32:57,400 --> 00:32:58,734 - This is not personal. 711 00:32:58,767 --> 00:33:03,000 This is about quality. I need to have quality. 712 00:33:03,033 --> 00:33:04,367 - What's happening, bro? 713 00:33:06,600 --> 00:33:08,600 - You guys want drinks? - Nope. 714 00:33:08,633 --> 00:33:10,333 - I do. - What would you like? 715 00:33:10,367 --> 00:33:12,700 - Don Julio cosmo and an ashtray. 716 00:33:12,734 --> 00:33:14,400 - Okay, sure. 717 00:33:14,433 --> 00:33:16,266 - Am I the only alcoholic in the ----ing crew? 718 00:33:16,300 --> 00:33:19,000 [ crying ] 719 00:33:26,500 --> 00:33:27,734 Aesha? Aesha? 720 00:33:27,767 --> 00:33:30,467 Change quickly into your whites, yeah? 721 00:33:30,500 --> 00:33:31,500 - Copy. 722 00:33:41,767 --> 00:33:43,000 - Mila? 723 00:33:44,500 --> 00:33:46,567 You okay? - Yeah. 724 00:33:46,600 --> 00:33:47,734 - What? This? 725 00:33:47,767 --> 00:33:49,467 - I need one. I need something. 726 00:33:49,500 --> 00:33:51,700 - Where's my ashtray? Where's my drink? 727 00:33:51,734 --> 00:33:54,233 Does anyone have a ----ing lighter? 728 00:33:56,767 --> 00:33:58,400 - There you go. 729 00:33:58,433 --> 00:33:59,633 - Thank you. Do you have an ashtray? 730 00:34:01,266 --> 00:34:02,300 Oh, oh. I love you. 731 00:34:02,333 --> 00:34:03,533 [ chuckles ] 732 00:34:03,567 --> 00:34:04,700 - It's a ----ing orgy with my husband 733 00:34:04,734 --> 00:34:06,066 and all the vaginas! 734 00:34:07,667 --> 00:34:08,667 - Sharing is caring. 735 00:34:10,667 --> 00:34:13,533 - Regardless of what boat I'm working on 736 00:34:13,567 --> 00:34:18,033 or what position I am, you'll always find me in the galley. 737 00:34:39,400 --> 00:34:43,300 - You want me to be on two 'til the morning. 738 00:34:44,133 --> 00:34:45,533 - Like sex? - Yeah. 739 00:34:53,066 --> 00:34:54,767 - Deck Crew, Deck Crew, if someone's free, 740 00:34:55,000 --> 00:34:57,400 a hand in the galley would be greatly appreciated. 741 00:34:57,433 --> 00:34:59,433 - Yeah, copy that. 742 00:34:59,467 --> 00:35:02,033 - Colin and Jack, one of you on break now, yeah? 743 00:35:02,066 --> 00:35:03,567 If you are, then we can swap out. 744 00:35:03,600 --> 00:35:06,500 - I'm just doing a bit of work in the galley. 745 00:35:06,533 --> 00:35:07,567 - Are you supposed to be on break now? 746 00:35:07,600 --> 00:35:08,633 I'll come and swap you out. 747 00:35:11,500 --> 00:35:13,600 - [bleep]. He's a tool there. 748 00:35:13,633 --> 00:35:16,667 - I'm gonna piss him off, aren't I? 749 00:35:16,700 --> 00:35:19,667 - Jack is one of those guys that will do 750 00:35:19,700 --> 00:35:24,467 the absolute minimal amount of work to not get fired. 751 00:35:24,500 --> 00:35:26,033 - In that case, mate, just keep going. 752 00:35:26,066 --> 00:35:27,433 - Oh, [bleep] off! 753 00:35:35,367 --> 00:35:36,700 - This is where the party is. 754 00:35:36,734 --> 00:35:38,700 - Okay, sauce ready. 755 00:35:38,734 --> 00:35:40,700 - Confident for dinner? - Yes, ma'am. 756 00:35:40,734 --> 00:35:42,333 - My little super star. 757 00:35:42,367 --> 00:35:43,400 - Mm-hmm. 758 00:35:45,600 --> 00:35:47,333 How you want to plate it? 759 00:35:47,367 --> 00:35:49,533 - Salad in the middle. - Do we need to do it together? 760 00:35:49,567 --> 00:35:51,667 - Oh, I'm good. You carry on with those. 761 00:35:51,700 --> 00:35:53,433 At this point, I'll do anything to help. 762 00:35:53,467 --> 00:35:55,400 I'll make the salad. She can make the steaks. 763 00:35:55,433 --> 00:35:57,700 I hope that Mila knows I'm not there 764 00:35:57,734 --> 00:35:59,433 because I think I'm better 765 00:35:59,467 --> 00:36:01,567 and I'm like, "Put me in the game, coach." 766 00:36:05,533 --> 00:36:07,066 - The Carpaccio. 767 00:36:07,100 --> 00:36:09,667 - But I also don't want to serve sh--ty food. 768 00:36:09,700 --> 00:36:11,533 Oh, that's pretty. 769 00:36:11,567 --> 00:36:13,600 - I left you all some gifts. 770 00:36:13,633 --> 00:36:15,166 - Ooh, presents. - Yes. 771 00:36:15,200 --> 00:36:17,567 - Oh, boy. - This one's for Sandy... 772 00:36:17,600 --> 00:36:20,000 - Okay. - My dear friend. 773 00:36:20,033 --> 00:36:22,667 I gave you one of these last year, and this one is smarter. 774 00:36:22,700 --> 00:36:26,066 So last season, Jen kept the vibrators behind closed doors. 775 00:36:26,100 --> 00:36:29,066 And this season, they're right there on the dinner table. 776 00:36:29,100 --> 00:36:30,433 - Smarter? 777 00:36:30,467 --> 00:36:32,367 - It learns your likes and dislikes. 778 00:36:32,400 --> 00:36:33,633 - But I guess at least that's one thing 779 00:36:33,667 --> 00:36:35,367 that's appetizing on the table. 780 00:36:35,400 --> 00:36:37,100 - Is this like a Fitbit? 781 00:36:37,133 --> 00:36:39,166 - Show me how to use it, Jennifer. 782 00:36:40,633 --> 00:36:42,600 - I am a virgin when it comes to this. 783 00:36:42,633 --> 00:36:45,400 - Deck Crew, have I got one of you guys on service tonight? 784 00:36:48,567 --> 00:36:49,767 - Hannah? 785 00:36:50,000 --> 00:36:52,066 - That sounds very promising, Travis. 786 00:36:52,100 --> 00:36:53,467 - What is that? 787 00:36:53,500 --> 00:36:54,633 - It's gonna put boys out of business. 788 00:36:54,667 --> 00:36:56,200 - Is that a vibrator? - It is. 789 00:36:56,233 --> 00:36:58,066 - Oh, my God! Can I have that? 790 00:36:58,100 --> 00:36:59,600 - Seriously? 791 00:36:59,633 --> 00:37:01,000 Oh, my God. 792 00:37:01,033 --> 00:37:02,166 - No, I've got one in my room. 793 00:37:02,200 --> 00:37:04,133 Is that the updated version? 794 00:37:08,567 --> 00:37:09,767 - Anastasia? Anastasia? 795 00:37:10,000 --> 00:37:12,166 Let's get going with those starters. 796 00:37:12,200 --> 00:37:13,633 - There's two pieces to it. 797 00:37:13,667 --> 00:37:15,633 One goes in the vagina, one goes in the butt. 798 00:37:15,667 --> 00:37:17,433 - Oh, my. 799 00:37:19,533 --> 00:37:20,600 - Ready to go? - Yep. 800 00:37:20,633 --> 00:37:21,667 - Wonderful. 801 00:37:30,533 --> 00:37:32,400 - Thank you. 802 00:37:32,433 --> 00:37:34,667 - So to start with this evening, you have a citrus salad 803 00:37:34,700 --> 00:37:38,066 with a lemon vinaigrette on a bed of arugula 804 00:37:38,100 --> 00:37:39,767 with raspberry sea salt. 805 00:37:40,000 --> 00:37:41,667 - Looks delicious. - Bon Appetit. Enjoy. 806 00:37:41,700 --> 00:37:43,567 - Thank you. - All right. 807 00:37:43,600 --> 00:37:46,667 When I make something for somebody, whether it be a salad 808 00:37:46,700 --> 00:37:49,734 or a friendship bracelet or whatever it is that I create, 809 00:37:49,767 --> 00:37:51,633 I need validation. 810 00:37:53,133 --> 00:37:55,033 Please like it. We need this one. 811 00:37:55,066 --> 00:37:56,600 We need just one. 812 00:38:12,200 --> 00:38:13,333 - Wow, that is very good. 813 00:38:13,467 --> 00:38:13,734 - It is good. 814 00:38:13,734 --> 00:38:14,200 - It is good. It's very good. 815 00:38:15,400 --> 00:38:16,633 - Do you like it? - I do like it. 816 00:38:16,667 --> 00:38:18,033 - Yeah. - It's very good. 817 00:38:18,066 --> 00:38:19,266 - The flavors just pop in your mouth. 818 00:38:22,567 --> 00:38:24,667 - Beautiful presentation. They love it. 819 00:38:24,700 --> 00:38:25,667 - Thank you. They love it? 820 00:38:25,700 --> 00:38:27,233 - Yes. - Thank God. 821 00:38:27,266 --> 00:38:28,767 - Can you just look at this? This is fantastic. 822 00:38:29,000 --> 00:38:30,233 Chris, look! 823 00:38:30,266 --> 00:38:31,600 - Right now, I'm looking at that salt. 824 00:38:31,633 --> 00:38:34,000 You can pass that salt, now? 825 00:38:34,033 --> 00:38:35,133 - Hectic? 826 00:38:35,166 --> 00:38:37,200 - I'm just down a girl. - Yeah. 827 00:38:40,767 --> 00:38:42,233 - I'm trying to get the cabins done 828 00:38:42,266 --> 00:38:45,100 at the same time as service. 829 00:38:45,133 --> 00:38:46,233 - I could give it my best shot in cabins 830 00:38:46,266 --> 00:38:47,667 if you like if someone shows me. 831 00:38:47,700 --> 00:38:49,633 - You can go down and help Aesha. 832 00:38:49,667 --> 00:38:51,367 - I'll go help them out. - Thank you. 833 00:38:51,400 --> 00:38:53,567 Never in a million years did I think I'd be saying this, 834 00:38:53,600 --> 00:38:56,066 but I actually seem to be getting along with Joao. 835 00:38:56,100 --> 00:38:57,567 He's actually helping me. 836 00:38:57,600 --> 00:38:58,767 And I don't want to punch him in the face 837 00:38:59,000 --> 00:39:00,100 every time I look at him. 838 00:39:01,266 --> 00:39:02,700 - Do you want to dry those for me? 839 00:39:02,734 --> 00:39:04,166 - [bleep] 840 00:39:04,200 --> 00:39:07,400 Right after I draw a sweet ass dick. 841 00:39:07,433 --> 00:39:09,133 - Aesha? - Yeah? 842 00:39:09,166 --> 00:39:10,166 - Are you naked? - No. 843 00:39:10,200 --> 00:39:11,333 - Can I help you? 844 00:39:11,367 --> 00:39:12,333 - Do you want to help do this bed? 845 00:39:12,367 --> 00:39:13,400 - Yeah, sure. 846 00:39:17,200 --> 00:39:18,266 - Wonderful. 847 00:39:21,767 --> 00:39:23,300 - Okay, meat is ready. - Okay. 848 00:39:23,333 --> 00:39:25,333 Take it out and, yes, put it on this. 849 00:39:25,367 --> 00:39:26,700 - No, no, no. 850 00:39:26,734 --> 00:39:28,066 I just want to keep it still here. 851 00:39:29,033 --> 00:39:30,700 Let it... 852 00:39:30,734 --> 00:39:32,767 - Okay, if you keep it in the pan, it's gonna overcook. 853 00:39:33,000 --> 00:39:35,400 - Okay, it's not gonna be overcooked. 854 00:39:38,767 --> 00:39:41,133 But I am the chef and I'm the one who is cooking. 855 00:39:41,166 --> 00:39:43,667 so [bleep] off. - Okay. 856 00:39:43,700 --> 00:39:46,300 So as far as plating goes, asparagus in the middle, 857 00:39:46,333 --> 00:39:48,333 steak on top? 858 00:39:48,367 --> 00:39:50,133 - Are you telling me how to do it or... 859 00:39:50,166 --> 00:39:52,100 - I'm asking you. 860 00:39:52,133 --> 00:39:54,000 Are you having attitude with me right now? 861 00:39:54,033 --> 00:39:55,433 - No, I'm not. - Okay. 862 00:39:55,467 --> 00:39:57,667 I'm asking do you want me to take a spoon and... 863 00:39:57,700 --> 00:40:01,333 - Asparagus maybe like this, steak on top, puree... 864 00:40:04,333 --> 00:40:05,633 - What is it? 865 00:40:09,767 --> 00:40:11,367 - Okay, the ones with garnish go. 866 00:40:11,400 --> 00:40:14,633 - Right, mate? Me being top waiter? 867 00:40:14,667 --> 00:40:18,000 - He has never jerked off in his entire... 868 00:40:18,033 --> 00:40:20,166 I asked him to jerk off! 869 00:40:20,200 --> 00:40:22,633 - Chris has some issues! - I don't have issues! 870 00:40:22,667 --> 00:40:24,133 - Yes, you do! 871 00:40:24,166 --> 00:40:25,633 It is our mission to get Chris masturbating 872 00:40:25,667 --> 00:40:27,000 before the end of this trip. 873 00:40:27,033 --> 00:40:29,200 So for your main course this evening, 874 00:40:29,233 --> 00:40:34,333 you have a beef filet on a bed of asparagus with a beef jus. 875 00:40:34,367 --> 00:40:36,266 Bon Appetit. 876 00:40:36,300 --> 00:40:38,667 - Men want to jerk off like three times a day, right? 877 00:40:38,700 --> 00:40:40,100 - Probably. 878 00:40:44,200 --> 00:40:45,433 - Yeah. - I see the most patients. 879 00:40:45,467 --> 00:40:47,333 They say they masturbate like three times a day. 880 00:40:47,367 --> 00:40:48,633 - Yeah, that's what I thought. - Can't believe it. 881 00:40:48,667 --> 00:40:49,767 - Jennifer's got the rack out. 882 00:40:50,000 --> 00:40:52,433 It's lovely. - Lovely! 883 00:40:52,467 --> 00:40:54,200 - That real clean front view is... 884 00:40:56,300 --> 00:40:57,333 [ chuckles ] 885 00:40:57,367 --> 00:40:59,100 - Need me for anything else? 886 00:40:59,133 --> 00:41:01,133 - Are you off now, yeah? - At 10, yeah. 887 00:41:01,166 --> 00:41:04,000 But I helped like bringing dishes and stuff. 888 00:41:04,033 --> 00:41:05,500 - No, bud. - You sure? 889 00:41:05,533 --> 00:41:06,667 - Yeah, yeah, yeah, of course. 890 00:41:06,700 --> 00:41:10,266 - Do you like your steak? No? 891 00:41:10,300 --> 00:41:13,066 Jennifer, do you like your steak? 892 00:41:13,100 --> 00:41:16,066 - I don't really eat steak, but, yeah, it's good. 893 00:41:16,100 --> 00:41:17,700 What do you think of it? - It's okay. 894 00:41:17,734 --> 00:41:21,400 - I would say it's a little bit plain, but it's dry. 895 00:41:21,433 --> 00:41:23,400 - Frank, is yours dry? - No. 896 00:41:23,433 --> 00:41:25,133 - Mine wasn't dry. - Mine was good. Meat's good. 897 00:41:25,166 --> 00:41:26,367 - Delicious. 898 00:41:26,400 --> 00:41:28,500 She likes it and she's a steak eater. 899 00:41:28,533 --> 00:41:29,734 - Come on. 900 00:41:29,767 --> 00:41:31,700 - Sandy? - Yes? 901 00:41:31,734 --> 00:41:33,300 - So Jessie and Frank eat in the best steakhouses 902 00:41:33,333 --> 00:41:37,367 in New York. And she says that this is...fine. 903 00:41:37,400 --> 00:41:42,033 - The word fine... - No, very acceptable. 904 00:41:42,066 --> 00:41:45,066 - Acceptable and fine is... 905 00:41:45,100 --> 00:41:48,166 - People don't charter a super yacht for just "fine food". 906 00:41:48,200 --> 00:41:50,433 They don't like it. - They don't? 907 00:41:50,467 --> 00:41:53,533 - Okay, so we failed today in the food sense. 908 00:41:57,467 --> 00:41:58,734 - What can we do for tomorrow? 909 00:42:02,100 --> 00:42:03,433 - Next on "Below Deck Med"... 910 00:42:03,467 --> 00:42:05,433 - Do you have a little thing for Jack? 911 00:42:08,467 --> 00:42:09,734 - You know, you're not supposed to be 912 00:42:09,767 --> 00:42:10,734 attracted to your brothers, right? 913 00:42:10,767 --> 00:42:12,367 - You know what I mean. 914 00:42:14,567 --> 00:42:16,300 - She's flirting with the guys. 915 00:42:16,333 --> 00:42:19,000 - I'd be willing to risk my life to bang Dr. Jen. 916 00:42:19,033 --> 00:42:20,266 - I'm friendly, I'm kind. 917 00:42:20,300 --> 00:42:22,066 Right now, I'm getting pissed. - Okay. 918 00:42:22,100 --> 00:42:24,467 - Anastasia needs to cook because your food is sh--. 919 00:42:24,500 --> 00:42:26,467 Boom. There! 920 00:42:26,500 --> 00:42:28,333 - I need those dishes to be washed. 921 00:42:28,367 --> 00:42:30,467 I need this trash to be taken out first. 922 00:42:30,500 --> 00:42:32,533 - I've copped so much more work now 923 00:42:32,567 --> 00:42:35,066 because you are a ----ing dickhead. 924 00:42:35,100 --> 00:42:36,467 - I'm sorry. You're a good person. 925 00:42:36,500 --> 00:42:37,467 [ chuckles ] 926 00:42:37,500 --> 00:42:40,266 You did nothing wrong, nothing. 927 00:42:40,300 --> 00:42:41,734 - I'm gonna go skinny dipping. 928 00:42:41,767 --> 00:42:43,367 - Get back to nature a little bit. 929 00:42:43,400 --> 00:42:44,533 - What the [bleep] do you think you're doing right now? 930 00:42:46,166 --> 00:42:47,500 - Mila, what is this for? 931 00:42:47,533 --> 00:42:50,333 - Oh, it's just something I wanted to cook. 932 00:42:50,367 --> 00:42:51,767 - No? Okay. 933 00:42:56,000 --> 00:42:57,467 and Sandy doesn't either. 934 00:42:57,500 --> 00:43:01,033 - If they don't like my food, then that's on them. 935 00:43:01,066 --> 00:43:03,100 - What are we gonna do? 936 00:43:03,133 --> 00:43:04,333 - For more "Below Deck Mediterranean", 937 00:43:04,367 --> 00:43:06,166 go to bravotv.com.