1 00:00:10,244 --> 00:00:13,747 [ "Carol of the Bells" playing softly] 2 00:00:13,781 --> 00:00:20,788 ** 3 00:00:21,189 --> 00:00:22,556 [Music fades] 4 00:00:22,590 --> 00:00:27,528 [Bedsprings creaking, man and woman moaning] 5 00:00:40,040 --> 00:00:41,041 [Door creaks] 6 00:00:52,753 --> 00:00:54,722 [Moaning continues] 7 00:00:54,755 --> 00:00:57,191 Mom? Ohh! [Exhales sharply] 8 00:00:57,225 --> 00:01:00,128 What is it, Danny? Can I sleep with you? 9 00:01:00,161 --> 00:01:03,731 I could go. No, no, no. He's too old for this. 10 00:01:03,764 --> 00:01:07,201 Let's not play this game tonight, Daniel. 11 00:01:07,235 --> 00:01:08,469 Please? 12 00:01:08,502 --> 00:01:09,870 I feel lonesome. 13 00:01:12,206 --> 00:01:16,177 Like I'm the only person in the whole world. 14 00:01:16,210 --> 00:01:19,847 [Groans] Go back to bed, honey. 15 00:01:24,518 --> 00:01:29,990 ** 16 00:01:30,023 --> 00:01:32,993 [Creaking, moaning resume] 17 00:01:33,026 --> 00:01:36,197 [Laughter on television] 18 00:01:36,230 --> 00:01:40,401 [Crunching, spoon clinking] 19 00:01:40,434 --> 00:01:47,441 ** 20 00:01:48,108 --> 00:01:50,811 [Static] 21 00:01:50,844 --> 00:01:57,251 ** 22 00:01:57,285 --> 00:02:03,524 ** 23 00:02:03,557 --> 00:02:06,727 [Static continues] 24 00:02:06,760 --> 00:02:11,131 Radio: * O Christmas tree, O Christmas tree * 25 00:02:11,165 --> 00:02:15,236 * You stand in verdant beauty * 26 00:02:15,269 --> 00:02:19,072 * O Christmas tree, O Christmas tree * 27 00:02:19,106 --> 00:02:22,776 * You stand in verdant beauty * 28 00:02:22,810 --> 00:02:27,080 * Your boughs are green in summer's glow * 29 00:02:27,114 --> 00:02:30,618 * And do not fade in winter's snow * 30 00:02:30,651 --> 00:02:34,855 * O Christmas tree, O Christmas tree * 31 00:02:34,888 --> 00:02:38,959 * You stand in verdant beauty * 32 00:02:38,992 --> 00:02:41,262 [Dog barking in distance] 33 00:02:41,295 --> 00:02:44,698 ** 34 00:02:44,732 --> 00:02:46,500 [Door creaks] 35 00:02:46,534 --> 00:02:50,338 * O Christmas tree, O Christmas tree * 36 00:02:50,371 --> 00:02:54,408 * How faithful are thy branches * 37 00:02:54,442 --> 00:02:58,279 * O Christmas tree, O Christmas tree * 38 00:02:58,312 --> 00:03:02,283 * How faithful are thy branches * 39 00:03:02,316 --> 00:03:06,287 * In summer greenly dost thou grow * 40 00:03:06,320 --> 00:03:09,022 * And green amidst the... * 41 00:03:09,056 --> 00:03:11,191 [Door creaks] 42 00:03:11,225 --> 00:03:18,232 ** 43 00:03:19,567 --> 00:03:21,302 [Keys clatter] 44 00:03:21,335 --> 00:03:27,575 ** 45 00:03:27,608 --> 00:03:29,710 [Gasping] 46 00:03:29,743 --> 00:03:31,879 [Groans] 47 00:03:31,912 --> 00:03:36,216 ** 48 00:03:36,250 --> 00:03:43,257 * O Christmas treeeeeeee * 49 00:03:43,791 --> 00:03:50,798 * O Christmas treeeeeeee * 50 00:03:51,699 --> 00:03:54,802 ** 51 00:03:54,835 --> 00:03:59,707 You're up past your bedtime, Daniel Moore. 52 00:03:59,740 --> 00:04:00,974 [Door slams] 53 00:04:01,008 --> 00:04:05,245 [Faint groaning] 54 00:04:05,279 --> 00:04:06,547 Daniel? 55 00:04:08,015 --> 00:04:10,050 [Handle jiggling] 56 00:04:10,083 --> 00:04:11,952 [Breathing heavily] 57 00:04:11,985 --> 00:04:13,621 [Door slams] 58 00:04:13,654 --> 00:04:16,290 [Engine starts] 59 00:04:18,292 --> 00:04:21,194 Hello. 60 00:04:21,228 --> 00:04:24,398 My name is Charlie Manx. 61 00:04:24,432 --> 00:04:28,469 And I understand what it is to feel lonesome. 62 00:04:28,502 --> 00:04:32,005 To feel like you're the only person... 63 00:04:32,039 --> 00:04:35,242 in the whole world. 64 00:04:35,275 --> 00:04:38,011 [Whimpering, jiggling handle] 65 00:04:38,045 --> 00:04:40,113 No, no. 66 00:04:40,147 --> 00:04:42,182 Don't fret, my boy. 67 00:04:42,215 --> 00:04:44,084 Those presents will return to you 68 00:04:44,117 --> 00:04:48,389 just as soon as we arrive at Christmasland. 69 00:04:48,422 --> 00:04:53,260 Oh, it's a very special place where every day is Christmas Day 70 00:04:53,293 --> 00:04:57,097 and unhappiness is against the law. 71 00:04:57,130 --> 00:04:58,899 [Whispering] Would you like to go there? 72 00:04:58,932 --> 00:05:01,702 [Breathing heavily] 73 00:05:01,735 --> 00:05:03,804 I want my mom. 74 00:05:03,837 --> 00:05:05,606 [Screams] 75 00:05:07,074 --> 00:05:08,642 [Glass shatters] [Groans] 76 00:05:08,676 --> 00:05:12,446 [Screaming] 77 00:05:12,480 --> 00:05:14,415 Daniel! 78 00:05:14,448 --> 00:05:17,317 Mom! Mom! 79 00:05:17,351 --> 00:05:19,920 Mom! [Pounding] 80 00:05:19,953 --> 00:05:23,223 Your mother wasn't interested in your games, Daniel Moore, 81 00:05:23,256 --> 00:05:26,427 and she isn't interested in you. 82 00:05:26,460 --> 00:05:28,429 [Sobbing] 83 00:05:28,462 --> 00:05:33,000 ** 84 00:05:33,033 --> 00:05:36,036 [Shouting] 85 00:05:36,069 --> 00:05:40,207 You just wait till we get to Christmasland. 86 00:05:40,240 --> 00:05:43,744 Everybody loves games there. 87 00:05:43,777 --> 00:05:46,847 [Laughs] 88 00:05:46,880 --> 00:05:49,483 No, baby! Run! 89 00:05:49,517 --> 00:05:52,486 [Sobbing] 90 00:05:52,520 --> 00:05:53,320 [Bones crack] 91 00:05:53,353 --> 00:05:55,889 * O Christmas tree 92 00:05:55,923 --> 00:05:59,560 * You stand in verdant beauty 93 00:05:59,593 --> 00:06:03,564 * O Christmas tree, O Christmas tree * 94 00:06:03,597 --> 00:06:09,503 * You stand in verdant beauty 95 00:06:09,537 --> 00:06:12,640 [ "Carol of the Bells" playing eerily] 96 00:06:12,673 --> 00:06:19,680 ** 97 00:06:21,649 --> 00:06:28,656 ** 98 00:06:30,624 --> 00:06:37,631 ** 99 00:06:43,136 --> 00:06:48,275 * You're so average, but there's more than meets the eye * 100 00:06:48,308 --> 00:06:51,178 * Caught between two different parts * 101 00:06:51,211 --> 00:06:53,647 * You don't know how good you are * 102 00:06:53,681 --> 00:06:57,751 * It's not very clear, it's just not, but oh why * 103 00:06:57,785 --> 00:07:01,254 * Hey! * On the journey, where's the start? * 104 00:07:01,288 --> 00:07:03,924 * You don't have to look too far * 105 00:07:03,957 --> 00:07:06,494 * You don't have to, oh 106 00:07:06,527 --> 00:07:09,196 * You're a superstar, you're a superstar * 107 00:07:09,229 --> 00:07:11,398 * You're a superstar, you're a * 108 00:07:11,431 --> 00:07:14,301 * You're a superstar, you're a superstar * 109 00:07:14,334 --> 00:07:16,570 * You're a superstar, you're a * 110 00:07:16,604 --> 00:07:19,372 * You're a superstar, you're a superstar * 111 00:07:19,406 --> 00:07:21,274 * You're a superstar, you're a * 112 00:07:21,308 --> 00:07:24,211 -Vic? Oh, my God! -Hi! 113 00:07:24,244 --> 00:07:25,946 -Hi. -Hi. 114 00:07:25,979 --> 00:07:28,148 I saw your mother, but I didn't realize -- Yeah, no, I know. 115 00:07:28,181 --> 00:07:30,183 I'm just helping her out for the summer. 116 00:07:30,217 --> 00:07:32,252 Cool. I could never work with my mother. 117 00:07:32,285 --> 00:07:34,622 I think I'd kill her. [Chuckles] Yeah. 118 00:07:36,289 --> 00:07:38,792 Oh, speaking of my mother... 119 00:07:38,826 --> 00:07:40,360 Where are you applying? 120 00:07:40,393 --> 00:07:42,095 Oh, you know. All over. 121 00:07:42,129 --> 00:07:46,399 [Sighs] You probably get early admissions, you smart bitch. 122 00:07:46,433 --> 00:07:49,069 How, um...How's Exeter? 123 00:07:49,102 --> 00:07:51,138 Ah, a shitshow. 124 00:07:51,171 --> 00:07:55,042 Oh. All AP classes, plus sports and the internship. 125 00:07:55,075 --> 00:07:57,811 My mother will kill herself if I don't get into an Ivy. 126 00:07:57,845 --> 00:08:01,515 Yeah, well, you're real smart, so you will. 127 00:08:03,984 --> 00:08:08,822 Man! Vic McQueen. 128 00:08:08,856 --> 00:08:10,123 Last time I saw you, 129 00:08:10,157 --> 00:08:11,725 your dad took me for a ride on his Harley. 130 00:08:11,759 --> 00:08:12,826 Eighth grade graduation. 131 00:08:12,860 --> 00:08:15,295 You screamed all the way down the block. 132 00:08:15,328 --> 00:08:17,731 He drove like a psycho. Probably, yeah. 133 00:08:17,765 --> 00:08:19,800 [Laughter] 134 00:08:21,434 --> 00:08:23,070 Are you guys going to Winnipesaukee for Labor Day? 135 00:08:23,103 --> 00:08:25,773 Yeah. My parents are throwing a party at the lake house. 136 00:08:25,806 --> 00:08:27,107 Oh. 137 00:08:27,140 --> 00:08:29,743 You should come! It'll be like old times. 138 00:08:29,777 --> 00:08:33,781 Come. [Sing-song] I don't hear vacuuming! 139 00:08:33,814 --> 00:08:35,182 Oh! Willa! 140 00:08:35,215 --> 00:08:37,317 Sorry, Mrs. McQueen. Let me get out of your hair. 141 00:08:37,350 --> 00:08:39,152 [Whispering] You should come. 142 00:08:39,186 --> 00:08:40,453 -Okay. -Bye. 143 00:08:40,487 --> 00:08:41,922 -Bye. -Bye. 144 00:08:41,955 --> 00:08:46,660 ** 145 00:08:46,694 --> 00:08:49,029 [Vacuum whirs] 146 00:08:49,062 --> 00:08:56,069 ** 147 00:08:57,738 --> 00:09:04,745 ** 148 00:09:06,013 --> 00:09:10,918 Linda: You have been such a big help this summer. 149 00:09:10,951 --> 00:09:15,823 Maybe we could keep it up after you graduate? 150 00:09:15,856 --> 00:09:19,860 I know cleaning toilets isn't glamorous, but it's steady work. 151 00:09:19,893 --> 00:09:21,995 I make my own hours. 152 00:09:22,029 --> 00:09:24,364 And the money's pretty good, don'tcha think? 153 00:09:24,397 --> 00:09:26,600 We could go into business together. It'd be fun. 154 00:09:26,634 --> 00:09:29,402 ** 155 00:09:29,436 --> 00:09:33,173 [Exasperated] Vicki. 156 00:09:33,206 --> 00:09:34,474 [Grunts] 157 00:09:34,507 --> 00:09:36,644 You got one year of high school left. 158 00:09:36,677 --> 00:09:39,780 You got to do something when it's over. 159 00:09:41,782 --> 00:09:43,884 Well, Willa's going to college. 160 00:09:43,917 --> 00:09:45,385 Yeah. 161 00:09:45,418 --> 00:09:47,220 Willa's parents have money. 162 00:09:47,254 --> 00:09:49,222 Yeah, I know. 163 00:09:51,058 --> 00:09:53,727 Those college kids can't get work these days. 164 00:09:53,761 --> 00:09:56,163 They got to move back in with their parents. 165 00:09:56,196 --> 00:10:01,835 ** 166 00:10:01,869 --> 00:10:04,337 Your father and I, we can't support forever, Vicki. 167 00:10:04,371 --> 00:10:06,073 We can't afford to. Yes, I know, Ma. 168 00:10:06,106 --> 00:10:07,340 [Engine starts] 169 00:10:07,374 --> 00:10:14,381 ** 170 00:10:15,148 --> 00:10:22,155 ** 171 00:10:22,923 --> 00:10:27,527 [Grunting] 172 00:10:27,560 --> 00:10:29,362 Got it running? [Scoffs] Yeah. 173 00:10:29,396 --> 00:10:31,531 You know what they say about Harleys, Brat. 174 00:10:31,564 --> 00:10:33,701 Yeah. They Harley ever run. 175 00:10:33,734 --> 00:10:36,169 [Groans] How's the cleaning biz? 176 00:10:36,203 --> 00:10:37,838 Keep an eye on your mom? 177 00:10:37,871 --> 00:10:40,808 I don't understand why people can't clean their own houses. 178 00:10:40,841 --> 00:10:42,976 I mean, Mrs. Brewster doesn't have a job. 179 00:10:43,010 --> 00:10:44,244 Her kids are in school. 180 00:10:44,277 --> 00:10:45,846 Like, what does she even do all day? 181 00:10:45,879 --> 00:10:47,715 I don't know, but it's good she does, 182 00:10:47,748 --> 00:10:49,683 or we'd be out on the street. 183 00:10:49,717 --> 00:10:51,651 I paid the mortgage, Linda. 184 00:10:51,685 --> 00:10:53,653 Great! 185 00:10:53,687 --> 00:10:57,657 What about the power, the car insurance, the credit card? 186 00:10:57,691 --> 00:10:58,959 Yeah, where is the credit card? 187 00:10:58,992 --> 00:11:01,094 My credit card? 188 00:11:01,128 --> 00:11:03,296 Our credit card. 189 00:11:03,330 --> 00:11:05,065 What time'd you get in? 190 00:11:05,098 --> 00:11:07,400 Oh, come on. You just got here. What? 191 00:11:07,434 --> 00:11:10,503 You really want to start that? What? It's a simple question. 192 00:11:10,537 --> 00:11:12,973 I'm not a child, Linda. 193 00:11:13,006 --> 00:11:15,976 [Indistinct talking] 194 00:11:16,009 --> 00:11:22,282 ** 195 00:11:22,315 --> 00:11:23,516 Joe. 196 00:11:23,550 --> 00:11:25,252 Let me talk to her. 197 00:11:25,285 --> 00:11:27,087 [Sighs] 198 00:11:27,120 --> 00:11:29,957 What's going on? Maggie, you can't be here right now, okay? 199 00:11:29,990 --> 00:11:31,591 We're -- We've had a break-in. 200 00:11:31,624 --> 00:11:33,593 In Here, Iowa? [Scoffs] Yeah, okay. 201 00:11:33,626 --> 00:11:36,096 Is someone gunning for Karen's Hummel collection? 202 00:11:36,129 --> 00:11:40,100 ** 203 00:11:40,133 --> 00:11:42,936 Oh, my God. I can't let you back there. 204 00:11:42,970 --> 00:11:45,105 Joe, where's Danny? He's missing. 205 00:11:45,138 --> 00:11:47,240 He was supposed to come to the library for literacy today. 206 00:11:47,274 --> 00:11:48,776 I w-was gonna walk him. 207 00:11:48,809 --> 00:11:50,643 Maggie, let us handle it. 208 00:11:50,677 --> 00:11:52,212 We don't know what we're dealing with, 209 00:11:52,245 --> 00:11:53,747 and I don't want you involved in anything dangerous, okay? 210 00:11:53,781 --> 00:11:57,217 Just go to work. We'll find him. 211 00:11:57,250 --> 00:11:58,451 Go. 212 00:11:58,485 --> 00:12:01,488 [Police radio chatter] 213 00:12:01,521 --> 00:12:08,528 ** 214 00:12:11,531 --> 00:12:18,538 ** 215 00:12:21,308 --> 00:12:27,114 * Well, I been thinkin' about you, thinkin' about you * 216 00:12:27,147 --> 00:12:29,082 ** 217 00:12:29,116 --> 00:12:34,254 Linda: [Muffled] I was grocery shopping for this house. 218 00:12:34,287 --> 00:12:35,555 For our house, Chris. 219 00:12:35,588 --> 00:12:37,124 Chris: [Muffled] You lost the credit card. 220 00:12:37,157 --> 00:12:40,027 You lost it, okay? No, I gave it back to you 221 00:12:40,060 --> 00:12:42,029 after we got back from Market Basket last week. 222 00:12:42,062 --> 00:12:44,597 No, you didn't. That's bullshit! You lost it at the bar, 223 00:12:44,631 --> 00:12:45,933 buying rounds for God knows who. 224 00:12:45,966 --> 00:12:47,467 I told you, I was not at the bar! 225 00:12:47,500 --> 00:12:49,937 Bullshit, Chris! Why'd you marry me? 226 00:12:49,970 --> 00:12:51,438 You clearly think I'm a friggin' moron. 227 00:12:51,471 --> 00:12:53,740 No, Chris, I think you're a friggin' drunk. 228 00:12:53,773 --> 00:12:56,609 [Bang] You lost the credit card, you lunatic. 229 00:12:56,643 --> 00:12:59,880 Not me. You lost it, just the way you lose everything. 230 00:12:59,913 --> 00:13:01,748 [Normally] You wonder why I can't stand being in this house, 231 00:13:01,781 --> 00:13:03,583 why I can't stand being under this roof with you? 232 00:13:03,616 --> 00:13:04,852 This is why, Linda -- all this. 233 00:13:04,885 --> 00:13:07,320 [Normally] God damn you, Chris! 234 00:13:07,354 --> 00:13:14,361 ** 235 00:13:15,228 --> 00:13:17,998 [Engine revs] 236 00:13:18,031 --> 00:13:23,803 ** 237 00:13:23,837 --> 00:13:25,973 No, you lost it at the bar, just, like, 238 00:13:26,006 --> 00:13:28,441 buying rounds for God knows who. Oh, my God. 239 00:13:28,475 --> 00:13:32,846 Why'd you even marry me if you think I'm such a friggin' moron? 240 00:13:32,880 --> 00:13:35,248 ** 241 00:13:35,282 --> 00:13:37,184 Ah, I don't think you're a friggin' moron. 242 00:13:37,217 --> 00:13:39,152 I think you're a friggin' drunk. 243 00:13:39,186 --> 00:13:42,222 You lost the credit card, you lunatic. Not me. 244 00:13:42,255 --> 00:13:44,892 You lost it, just the way you lose everything! 245 00:13:44,925 --> 00:13:51,899 ** 246 00:13:51,932 --> 00:13:58,906 ** 247 00:13:58,939 --> 00:14:05,913 ** 248 00:14:05,946 --> 00:14:08,215 [Fence clatters] 249 00:14:08,248 --> 00:14:14,087 ** 250 00:14:14,121 --> 00:14:19,726 ** 251 00:14:19,759 --> 00:14:21,428 [Engine shuts off] 252 00:14:21,461 --> 00:14:25,198 ** 253 00:14:25,232 --> 00:14:28,201 [Static] 254 00:14:28,235 --> 00:14:30,303 ** 255 00:14:30,337 --> 00:14:32,072 [Wood creaking] 256 00:14:32,105 --> 00:14:39,112 ** 257 00:14:40,447 --> 00:14:47,454 ** 258 00:14:48,755 --> 00:14:51,158 [High-pitched ringing] 259 00:14:51,191 --> 00:14:54,127 [ "The 12 Days of Christmas" playing through static] 260 00:14:54,161 --> 00:14:59,666 ** 261 00:14:59,699 --> 00:15:05,405 ** 262 00:15:05,438 --> 00:15:08,441 Hello. 263 00:15:08,475 --> 00:15:11,344 Who do we have here? 264 00:15:11,378 --> 00:15:15,315 [Static intensifies] 265 00:15:15,348 --> 00:15:17,417 [Wood creaking] 266 00:15:17,450 --> 00:15:24,457 ** 267 00:15:24,724 --> 00:15:31,731 ** 268 00:15:32,232 --> 00:15:34,601 [Birds chirping] 269 00:15:34,634 --> 00:15:41,641 ** 270 00:15:42,175 --> 00:15:46,079 [Engine starts] 271 00:15:46,113 --> 00:15:51,618 ** 272 00:15:51,651 --> 00:15:55,622 [ "The 12 Days of Christmas" resumes playing normally] 273 00:15:55,655 --> 00:16:01,528 ** 274 00:16:01,561 --> 00:16:07,667 ** 275 00:16:11,038 --> 00:16:13,973 [Engine revving] 276 00:16:23,283 --> 00:16:24,751 Hey, maggot. 277 00:16:24,784 --> 00:16:26,253 Hey, weasel. 278 00:16:26,286 --> 00:16:27,320 Take me for a ride? 279 00:16:27,354 --> 00:16:29,089 Not without a helmet. 280 00:16:29,122 --> 00:16:31,424 Let's see what you got. Hey, Mittens. 281 00:16:31,458 --> 00:16:33,126 Looking good. 282 00:16:33,160 --> 00:16:36,029 He shit under the bed, so Mom threw him out, and he took off. 283 00:16:36,063 --> 00:16:38,731 Steve said he's gonna die out here. 284 00:16:38,765 --> 00:16:40,867 Well, you tell Steve every cat dies. 285 00:16:40,900 --> 00:16:43,770 Not every cat lives. 286 00:16:43,803 --> 00:16:45,305 When's our next movie night? 287 00:16:45,338 --> 00:16:48,007 [Static flares] Next time you need a babysitter. 288 00:16:48,041 --> 00:16:50,710 You okay? Hm? 289 00:16:50,743 --> 00:16:52,612 You look...weird. 290 00:16:52,645 --> 00:16:54,614 It's a headache. 291 00:16:54,647 --> 00:16:56,583 It's for you. Feel better. 292 00:16:56,616 --> 00:16:57,850 Thanks, kiddo. 293 00:16:57,884 --> 00:17:02,122 -Haley, come on in! -Ma! I'm starved! 294 00:17:02,155 --> 00:17:04,224 [Chuckles] 295 00:17:04,257 --> 00:17:06,793 [Engine starts] 296 00:17:18,371 --> 00:17:20,807 [Engine shuts off] 297 00:17:20,840 --> 00:17:22,175 Chris: Hey, Brat. Vic: Hey. 298 00:17:22,209 --> 00:17:25,812 You want a tonic? No thanks. 299 00:17:31,118 --> 00:17:33,052 Mom! 300 00:17:36,156 --> 00:17:38,825 Mom? 301 00:17:41,728 --> 00:17:43,363 Hey, Dad, is Mom lying down? 302 00:17:43,396 --> 00:17:45,298 She's supposed to take me to art class. 303 00:17:45,332 --> 00:17:48,401 Yeah, I don't know what she's doing. 304 00:17:48,435 --> 00:17:50,570 Well... 305 00:17:50,603 --> 00:17:52,972 Uh, you know what, Vic? 306 00:17:53,005 --> 00:17:56,743 Um, your mom and I, um... 307 00:17:56,776 --> 00:17:58,378 You know, your mom... 308 00:17:58,411 --> 00:18:01,881 I don't want to clean houses with her after I graduate. 309 00:18:04,317 --> 00:18:06,085 I mean, there's nothing wrong with cleaning houses. 310 00:18:06,119 --> 00:18:09,822 I just... [Scoffs] 311 00:18:09,856 --> 00:18:11,858 She thinks it's all I can do. 312 00:18:11,891 --> 00:18:13,226 That's not true. 313 00:18:14,961 --> 00:18:16,663 I want to go to college. 314 00:18:16,696 --> 00:18:20,533 Good. You should. You're smart. 315 00:18:20,567 --> 00:18:23,470 For art. 316 00:18:27,807 --> 00:18:30,143 You know that I, uh -- 317 00:18:30,177 --> 00:18:33,246 I wanted to be a composer when I was your age? 318 00:18:35,148 --> 00:18:37,016 I knew you had that band. 319 00:18:37,049 --> 00:18:40,387 Yeah. Those jerks drank more than they played, but... 320 00:18:40,420 --> 00:18:43,456 Yeah, but you guys got to go different places, travel. 321 00:18:43,490 --> 00:18:46,125 Yeah, a couple -- Boston, New York. 322 00:18:46,159 --> 00:18:47,660 But I, um... 323 00:18:47,694 --> 00:18:50,029 I thought that I was gonna do to, like, a real music school 324 00:18:50,062 --> 00:18:51,231 when I got out of the service. 325 00:18:51,264 --> 00:18:52,899 And it was too expensive? 326 00:18:52,932 --> 00:18:55,302 Your mom got pregnant, and I had to get a job. 327 00:18:55,335 --> 00:18:58,070 You know. Couldn't do it. 328 00:18:58,104 --> 00:18:59,572 Mm. 329 00:18:59,606 --> 00:19:01,374 But you -- 330 00:19:01,408 --> 00:19:05,512 you're young, and you're brilliant, 331 00:19:05,545 --> 00:19:08,215 and you're unencumbered. 332 00:19:08,248 --> 00:19:12,785 You know, you'll make it work. 333 00:19:12,819 --> 00:19:14,153 Mom says I'm not even -- 334 00:19:14,187 --> 00:19:16,523 Mom is just scared, Brat. You know? 335 00:19:16,556 --> 00:19:19,926 She's lived in Haverhill since the day she was born. 336 00:19:19,959 --> 00:19:22,529 There's a whole world out there. 337 00:19:22,562 --> 00:19:27,200 You let fear dictate your life, you'll miss it. 338 00:19:27,234 --> 00:19:30,603 I just got one piece of advice. 339 00:19:30,637 --> 00:19:32,004 Vic: Yeah? 340 00:19:32,038 --> 00:19:34,073 [Engine starts] 341 00:19:34,106 --> 00:19:35,842 Never get married. 342 00:19:35,875 --> 00:19:38,177 And never, ever -- 343 00:19:38,211 --> 00:19:40,413 -Ever. -...have any kids. 344 00:19:40,447 --> 00:19:43,216 [Laughs] 345 00:19:43,250 --> 00:19:45,452 -Hey, Dad. -Yeah? 346 00:19:45,485 --> 00:19:47,820 You should play more. 347 00:19:49,889 --> 00:19:51,791 Hop on. 348 00:19:51,824 --> 00:19:58,798 ** 349 00:19:58,831 --> 00:20:00,533 You good? 350 00:20:00,567 --> 00:20:07,574 ** 351 00:20:08,275 --> 00:20:15,282 ** 352 00:20:15,782 --> 00:20:22,789 ** 353 00:20:23,290 --> 00:20:25,091 Matty, how's your father doing? 354 00:20:25,124 --> 00:20:27,126 -He'll be out in a few days. -Good. 355 00:20:27,159 --> 00:20:29,195 That's real good. What's up, Molly May? 356 00:20:29,228 --> 00:20:31,531 -Hi, Chris. -Craigster! 357 00:20:31,564 --> 00:20:33,165 -Yeah? -See you on the job tomorrow. 358 00:20:33,199 --> 00:20:35,635 -You got it. -All right, good man. 359 00:20:35,668 --> 00:20:38,305 Brat, love you like a big dog. 360 00:20:38,338 --> 00:20:40,172 Love you. 361 00:20:42,475 --> 00:20:45,378 What are you, adopted? Think maybe Linda got fresh with the mailman. 362 00:20:45,412 --> 00:20:47,747 Nine months later, straightedge here was born. 363 00:20:47,780 --> 00:20:51,651 Ah, well, at least I wasn't scraped out of a stale crack pipe like you two winners. 364 00:20:51,684 --> 00:20:54,754 [Laughs] 365 00:20:54,787 --> 00:20:56,823 I hate this town. 366 00:20:56,856 --> 00:21:00,259 [Sighing] Same. 367 00:21:01,628 --> 00:21:03,896 -Ooh! -What? 368 00:21:03,930 --> 00:21:08,335 Bing Partridge, you're about to lose your friggin' mind. 369 00:21:08,368 --> 00:21:11,237 Oh, is it "Doctor Incubus"? The very next installment. 370 00:21:11,270 --> 00:21:14,507 Aw! [Laughs] 371 00:21:14,541 --> 00:21:18,044 Geez, I haven't even returned "Doctor Boomerang" yet. 372 00:21:18,077 --> 00:21:20,480 Guess that makes it "Doctor Stick." 373 00:21:22,782 --> 00:21:25,352 That's a lot of doctors. 374 00:21:25,385 --> 00:21:28,321 We got to get to class. So, can't be late. 375 00:21:28,355 --> 00:21:29,689 Let me know what you think, huh? 376 00:21:29,722 --> 00:21:31,591 I think you trading books with this old fool 377 00:21:31,624 --> 00:21:33,159 makes you the nicest girl in school. 378 00:21:33,192 --> 00:21:34,160 [Bang] Oh! 379 00:21:34,193 --> 00:21:35,795 Geez. [Chuckles] 380 00:21:35,828 --> 00:21:39,098 Well, it's a pretty low bar at William White, Bing, but thanks. 381 00:21:39,131 --> 00:21:41,033 All right, we can't be late, so let's go. 382 00:21:41,067 --> 00:21:43,503 All right. Bye, Bing. 383 00:21:43,536 --> 00:21:45,405 Bye. 384 00:21:45,438 --> 00:21:52,445 ** 385 00:21:53,980 --> 00:22:00,987 ** 386 00:22:02,689 --> 00:22:09,696 ** 387 00:22:11,431 --> 00:22:13,433 Where is Daniel? 388 00:22:13,466 --> 00:22:15,502 ** 389 00:22:15,535 --> 00:22:20,072 [Clattering] 390 00:22:20,106 --> 00:22:27,113 ** 391 00:22:29,081 --> 00:22:36,088 ** 392 00:22:38,057 --> 00:22:45,064 ** 393 00:22:47,033 --> 00:22:49,301 Mary: Mm-hmm. That's a good start. 394 00:22:49,335 --> 00:22:54,407 That's good progress. 395 00:22:54,441 --> 00:22:56,709 The model doesn't inspire you? 396 00:22:56,743 --> 00:22:58,344 I'm sorry. 397 00:22:58,377 --> 00:23:01,080 Beautiful line quality and interesting composition, 398 00:23:01,113 --> 00:23:03,716 as usual. 399 00:23:03,750 --> 00:23:06,419 Mrs. Simonson, do you think I could, um, 400 00:23:06,453 --> 00:23:09,321 you know, get into art school? 401 00:23:09,355 --> 00:23:12,892 Work up a portfolio, and I think you have a shot at RISD. 402 00:23:12,925 --> 00:23:15,495 [Chuckles] RISD's expensive. 403 00:23:15,528 --> 00:23:18,364 Vic, apply for financial aid. 404 00:23:18,397 --> 00:23:20,032 Plenty of kids do it. 405 00:23:23,636 --> 00:23:26,005 That reminds me of the old Shorter Way Bridge 406 00:23:26,038 --> 00:23:27,707 off of Pittman Street. 407 00:23:27,740 --> 00:23:29,375 I had my first kiss there. 408 00:23:29,408 --> 00:23:32,078 I was devastated when they tore it down. 409 00:23:32,111 --> 00:23:33,946 The covered bridge off Pittman? 410 00:23:33,980 --> 00:23:35,247 They tore it down? 411 00:23:35,281 --> 00:23:37,016 About 15 years ago. 412 00:23:37,049 --> 00:23:39,586 Are you sure? People thought it was a public hazard. 413 00:23:39,619 --> 00:23:42,555 I guess it probably was. Shame. 414 00:23:42,589 --> 00:23:49,562 ** 415 00:23:49,596 --> 00:23:51,898 [Static] 416 00:23:51,931 --> 00:23:55,702 Charlie Manx: You left a real mess back there, Mr. Ives. 417 00:23:55,735 --> 00:23:57,470 A real mess. 418 00:23:57,504 --> 00:24:00,707 Dead bodies. One of your infernal syringes. 419 00:24:00,740 --> 00:24:04,110 And worst of all, the boy heard his mother scream. 420 00:24:04,143 --> 00:24:06,479 Terrible trauma for a boy of that age. 421 00:24:06,513 --> 00:24:09,482 I didn't think that the mother would have a man over 422 00:24:09,516 --> 00:24:13,886 in the middle of the night. Oh, you know exactly the sort of parents we're dealing with. 423 00:24:13,920 --> 00:24:15,955 The sort of women. 424 00:24:15,988 --> 00:24:18,124 You're right. I should've anticipated. 425 00:24:18,157 --> 00:24:21,360 Your lack of foresight will be a boon for the local police. 426 00:24:21,393 --> 00:24:25,231 I'm sorry, Mr. Manx. It would be easier to accept your apology 427 00:24:25,264 --> 00:24:27,066 if it were the first time. 428 00:24:27,099 --> 00:24:29,001 But it's becoming a pattern. 429 00:24:29,035 --> 00:24:31,370 Now, Mr. Ives, 430 00:24:31,403 --> 00:24:35,074 you will not be going with us to Christmasland. 431 00:24:35,107 --> 00:24:39,812 But this kid is the tenth -- If I've told you once, I've told you a thousand times. 432 00:24:39,846 --> 00:24:42,982 There's a nice list and a naughty list -- 433 00:24:43,015 --> 00:24:45,918 Please, Mr. Manx. It won't happen again. I promise. 434 00:24:45,952 --> 00:24:50,623 ...and you've gotten yourself on my naughty list. 435 00:24:52,224 --> 00:24:54,126 Aah! [Bones crack] 436 00:24:54,160 --> 00:25:00,132 ** 437 00:25:00,166 --> 00:25:06,172 ** 438 00:25:06,205 --> 00:25:09,208 You killed him. 439 00:25:09,241 --> 00:25:12,078 He was a very bad man. 440 00:25:12,111 --> 00:25:14,480 Bad people ought to be punished. 441 00:25:14,513 --> 00:25:17,083 He hurt my mother, didn't he? 442 00:25:17,116 --> 00:25:18,618 Under no circumstances 443 00:25:18,651 --> 00:25:21,287 could we take him with us to Christmasland. 444 00:25:21,320 --> 00:25:24,323 Not one in a million is allowed in. 445 00:25:24,356 --> 00:25:26,793 Only those who truly deserve it. 446 00:25:26,826 --> 00:25:28,995 Like me. 447 00:25:29,028 --> 00:25:32,098 Like you. 448 00:25:32,131 --> 00:25:38,070 ** 449 00:25:38,104 --> 00:25:44,243 ** 450 00:25:47,614 --> 00:25:49,148 ** 451 00:25:49,181 --> 00:25:50,482 Chris: Oh, my God. 452 00:25:50,516 --> 00:25:52,619 Vic: Dad, eat some stuff. It's freaky. 453 00:25:52,652 --> 00:25:55,855 ** 454 00:25:55,888 --> 00:25:57,056 [Laughs] 455 00:25:57,089 --> 00:25:58,858 Oh, you just keep getting better and better. 456 00:25:58,891 --> 00:26:02,261 Oh, well, I practice a lot because I have no friends. 457 00:26:02,294 --> 00:26:05,564 Stop it. No, it's true. 458 00:26:05,598 --> 00:26:07,433 Since Willa left for Exeter 459 00:26:07,466 --> 00:26:09,769 and Craig started getting high all the time 460 00:26:09,802 --> 00:26:11,570 and skipping school. 461 00:26:11,604 --> 00:26:13,272 And nobody else likes me at William White 462 00:26:13,305 --> 00:26:15,507 because, you know, I -- I read. 463 00:26:15,541 --> 00:26:17,610 -Well. -Well. 464 00:26:17,644 --> 00:26:23,616 So they think I'm weird, which I probably am, to be frank. 465 00:26:23,650 --> 00:26:27,453 Well, it beats the hell out of being normal. 466 00:26:29,989 --> 00:26:31,791 Drawing's just... 467 00:26:31,824 --> 00:26:35,862 something I can do by myself and... 468 00:26:35,895 --> 00:26:37,363 You know, when I'm really into it, 469 00:26:37,396 --> 00:26:40,733 when I'm on, you know, like a roll, I, um... 470 00:26:40,767 --> 00:26:43,636 Well, it's like being on a bike. 471 00:26:43,670 --> 00:26:50,677 ** 472 00:26:52,111 --> 00:26:54,113 My teacher says that, uh... 473 00:26:54,146 --> 00:26:57,984 Here. Um...nope. 474 00:26:58,017 --> 00:27:00,452 ...that one reminds her of the Shorter Way Bridge. 475 00:27:00,486 --> 00:27:04,824 Oh, my God, yeah! Wow. 476 00:27:04,857 --> 00:27:09,061 We used to get into, uh, a lot of trouble on that bridge. 477 00:27:09,095 --> 00:27:11,798 Oh! [Laughs] 478 00:27:13,666 --> 00:27:17,303 You know, I helped demo that bridge when you were a kid. 479 00:27:17,336 --> 00:27:19,271 Felt like I was blowing up my youth. 480 00:27:19,305 --> 00:27:21,007 Mm. 481 00:27:21,040 --> 00:27:23,743 Are there any other ones like it out in the woods? 482 00:27:23,776 --> 00:27:25,845 Chris: No, not like that. Mnh-mnh. 483 00:27:25,878 --> 00:27:29,315 Mm. No, they don't make 'em like that anymore. 484 00:27:29,348 --> 00:27:34,653 All right. Burger, burger. 485 00:27:34,687 --> 00:27:38,725 Frappe, frappe, frappe. 486 00:27:38,758 --> 00:27:40,659 -Hi. There you are. -Thank you. 487 00:27:40,693 --> 00:27:44,063 Who's ready for fireworks, huh? Vicki? 488 00:27:44,096 --> 00:27:45,331 I'm ready. 489 00:27:45,364 --> 00:27:46,733 Lin. Mm? 490 00:27:46,766 --> 00:27:48,701 Look at this. 491 00:27:48,735 --> 00:27:51,804 Oh, a bridge! Very nice, honey. 492 00:27:51,838 --> 00:27:55,007 I'd hate to meet a bear on that bridge. 493 00:27:55,041 --> 00:27:57,844 You know, her teacher thinks that she can get into art school. 494 00:27:57,877 --> 00:28:01,013 Oh, I'm sure she could. Is her teacher gonna pay for it? 495 00:28:01,047 --> 00:28:02,849 Hm. 496 00:28:04,851 --> 00:28:06,685 [Flies buzzing] 497 00:28:06,719 --> 00:28:10,422 I could get financial aid. Oh, that means loans. 498 00:28:10,456 --> 00:28:12,291 A pile of debt before you're 20 years old? 499 00:28:12,324 --> 00:28:14,393 No. Vicki's too smart for that. 500 00:28:14,426 --> 00:28:19,565 ** 501 00:28:19,598 --> 00:28:23,435 Eat up! Let's get to the lake. 502 00:28:23,469 --> 00:28:24,837 Willa invited me to her lake house. 503 00:28:24,871 --> 00:28:27,606 Can you look after that? You got it. 504 00:28:27,639 --> 00:28:29,475 Vicki! The fireworks! 505 00:28:29,508 --> 00:28:31,944 I'll watch them over there. 506 00:28:31,978 --> 00:28:34,513 I thought we were gonna watch them togeth-- Linda. Linda. 507 00:28:34,546 --> 00:28:37,049 She's 18. All right? Let her be with her friend. 508 00:28:37,083 --> 00:28:38,584 Vic. Vic! 509 00:28:38,617 --> 00:28:40,719 What? You know how to get back to the motel? 510 00:28:40,753 --> 00:28:42,721 I could walk there blindfolded, Dad. 511 00:28:42,755 --> 00:28:45,724 I'll see you tonight. 512 00:28:45,758 --> 00:28:51,831 ** 513 00:28:51,864 --> 00:28:57,736 ** 514 00:28:57,770 --> 00:29:01,173 [Up-tempo music playing, indistinct conversations] 515 00:29:01,207 --> 00:29:08,214 ** 516 00:29:08,447 --> 00:29:15,454 ** 517 00:29:15,654 --> 00:29:17,289 Angela: Vic McQueen! Vic: Oh! 518 00:29:17,323 --> 00:29:19,892 As I live and breathe! Ohh! How are you, Mrs. Brewster? 519 00:29:19,926 --> 00:29:21,727 [Laughs] 520 00:29:21,760 --> 00:29:23,162 Uh, Willa invited me. 521 00:29:23,195 --> 00:29:25,197 And I was so glad she did. 522 00:29:25,231 --> 00:29:26,933 Oh, you're a good egg, Vic. 523 00:29:26,966 --> 00:29:31,003 [Laughs] Well, thank you. Welcome. 524 00:29:31,037 --> 00:29:34,673 ** 525 00:29:34,706 --> 00:29:36,809 A lemonade. [Indistinct] 526 00:29:36,843 --> 00:29:38,845 Enjoy. 527 00:29:38,878 --> 00:29:40,212 Thank you. 528 00:29:40,246 --> 00:29:43,215 Oh, oh! 529 00:29:43,249 --> 00:29:45,451 Before I forget... 530 00:29:45,484 --> 00:29:48,988 Mm. 531 00:29:49,021 --> 00:29:51,757 Chris: You lost the credit card, you lunatic. Not me. 532 00:29:51,790 --> 00:29:54,360 You lost it, just the way you lose everything. 533 00:29:54,393 --> 00:29:56,095 Uh, did Willa find this? 534 00:29:56,128 --> 00:29:57,663 Your mother must have dropped it this morning. 535 00:29:57,696 --> 00:29:59,131 I meant to give it to her when she was over, 536 00:29:59,165 --> 00:30:02,001 but we were rushing around trying to get up here. 537 00:30:02,034 --> 00:30:03,302 You all right? 538 00:30:03,335 --> 00:30:06,973 Yeah, sorry. Um, my parents were looking for this. 539 00:30:07,006 --> 00:30:09,141 Willa's over there with the rest of her friends. 540 00:30:09,175 --> 00:30:11,110 Thank you. Bye. Have a good time. 541 00:30:11,143 --> 00:30:15,014 Oh, my God! Vic! Hey! Ah, you came! 542 00:30:15,047 --> 00:30:16,382 -Hi. -Hey! 543 00:30:16,415 --> 00:30:17,716 Come here, come here, come here. 544 00:30:17,749 --> 00:30:20,819 You guys, this is Vic. Everybody... 545 00:30:20,853 --> 00:30:22,121 -Hi. -...this is Vic. 546 00:30:22,154 --> 00:30:24,156 We grew up together. She's my best friend. 547 00:30:24,190 --> 00:30:26,358 Maggie Leigh-Hi. -Hi. 548 00:30:26,392 --> 00:30:27,726 Vodka? 549 00:30:27,759 --> 00:30:29,761 Oh, no, thank you. 550 00:30:29,795 --> 00:30:32,764 Thought all Haverhill townies were hopeless alcoholics. 551 00:30:32,798 --> 00:30:34,466 Guess I was wrong. 552 00:30:34,500 --> 00:30:37,136 Well, I thought all Exeter kids were spoiled douche bags 553 00:30:37,169 --> 00:30:39,505 with their heads up their ass. [Laughter] 554 00:30:39,538 --> 00:30:41,307 Guess the jury's still out. 555 00:30:41,340 --> 00:30:45,511 -Ooh. -Your shirt -- 556 00:30:45,544 --> 00:30:47,213 is that an Andy Bryant? 557 00:30:47,246 --> 00:30:49,548 Yeah. 558 00:30:52,084 --> 00:30:55,421 It's awesome. 559 00:30:55,454 --> 00:30:58,324 Thanks. 560 00:30:58,357 --> 00:31:00,659 Good morning, Joe. 561 00:31:00,692 --> 00:31:02,261 Hey. Shouldn't you be at work? 562 00:31:02,294 --> 00:31:04,496 The state of Iowa observes Labor Day weekend. 563 00:31:04,530 --> 00:31:06,032 Great country. Hey, Frank. 564 00:31:06,065 --> 00:31:09,135 Yes, thank you, organized labor. 565 00:31:09,168 --> 00:31:10,769 [Clears throat] 566 00:31:10,802 --> 00:31:12,905 Do you know, um, 567 00:31:12,939 --> 00:31:17,243 if anybody in town drives an old R-Rolls-Royce Wraith? 568 00:31:17,276 --> 00:31:21,680 [Sighs] Anybody? 569 00:31:21,713 --> 00:31:26,818 Mm, Maggie, we found a body last night. 570 00:31:26,852 --> 00:31:30,889 Um, out in Plymouth -- Plymouth County. 571 00:31:30,923 --> 00:31:34,760 Uh, Peter Ives, a nurse practitioner down in Florida. 572 00:31:34,793 --> 00:31:38,864 Wanted for disappearances all over the country. 573 00:31:38,897 --> 00:31:41,233 We think he killed Karen and her boyfriend. 574 00:31:41,267 --> 00:31:44,370 W-What about Danny? 575 00:31:44,403 --> 00:31:48,740 I hate to say this, kid, but in these kinds of cases, 576 00:31:48,774 --> 00:31:53,212 it's probably not good. 577 00:31:53,245 --> 00:31:57,816 Well, did Peter Ives own a Rolls-Royce Wraith? 578 00:31:57,849 --> 00:32:00,919 Okay, what's with the Wraith? 579 00:32:00,953 --> 00:32:05,224 I think you find a Wraith, you'll find Danny. 580 00:32:05,257 --> 00:32:07,626 Because my Scrabble tiles told me about it. 581 00:32:07,659 --> 00:32:08,927 [Sighs] Oh, your tiles. 582 00:32:08,961 --> 00:32:10,696 And they have been right before. 583 00:32:10,729 --> 00:32:13,665 [Sighs] Mrs. Richardson in the quarry... 584 00:32:13,699 --> 00:32:16,902 Okay, y-you get a gold star for Mrs. Richardson. 585 00:32:16,935 --> 00:32:21,307 But we solved this case the old-fashioned way. 586 00:32:21,340 --> 00:32:24,776 Sorry about Danny. 587 00:32:26,712 --> 00:32:29,648 Can I keep this? Knock yourself out. 588 00:32:29,681 --> 00:32:32,484 It'll be all over the news tomorrow anyway. 589 00:32:32,518 --> 00:32:36,155 ** 590 00:32:39,691 --> 00:32:42,761 Wait, wait. I heard a kid got stabbed at William White... 591 00:32:42,794 --> 00:32:43,862 -Oh. -...the last week of school. 592 00:32:43,895 --> 00:32:45,764 -Yeah, Joey Ricci. -What? 593 00:32:45,797 --> 00:32:48,167 -Oh, my God. -Oh, he was fine. He was fine. 594 00:32:48,200 --> 00:32:51,237 I showed Joey Ricci my underwear when I was four and he was five, 595 00:32:51,270 --> 00:32:52,871 and his mom called me a slut. 596 00:32:52,904 --> 00:32:55,641 [Laughter] Girl: Oh, my God. 597 00:32:55,674 --> 00:32:57,409 You are a slut. 598 00:32:57,443 --> 00:32:59,845 [Laughs] You know what? 599 00:32:59,878 --> 00:33:01,680 I am kind of a slut, Vic. 600 00:33:01,713 --> 00:33:02,748 Really? Yeah. 601 00:33:02,781 --> 00:33:03,949 All Exeter girls are. 602 00:33:03,982 --> 00:33:05,684 It's on our college apps. 603 00:33:05,717 --> 00:33:07,719 Drew: So, where are you going to college? 604 00:33:07,753 --> 00:33:09,288 RISD. 605 00:33:09,321 --> 00:33:11,923 Ah, wish I could go to art school. 606 00:33:11,957 --> 00:33:14,626 So go. The doctors Butler wouldn't like it. 607 00:33:14,660 --> 00:33:16,628 His parents are doctors. 608 00:33:16,662 --> 00:33:18,997 And they have all the money, so... 609 00:33:19,031 --> 00:33:22,601 -What do your parents do? -Uh, my mother cleans houses, 610 00:33:22,634 --> 00:33:24,536 and my father's in demolition. 611 00:33:24,570 --> 00:33:26,338 -Oh. -Uh... 612 00:33:26,372 --> 00:33:29,808 [Laughter] 613 00:33:29,841 --> 00:33:32,211 No, I'm -- I'm sorry. 614 00:33:32,244 --> 00:33:33,945 It's just, uh... 615 00:33:33,979 --> 00:33:36,682 you're obviously smart. 616 00:33:36,715 --> 00:33:38,084 Okay. 617 00:33:38,117 --> 00:33:42,121 Well, we just figured your parents were smart, too. 618 00:33:42,154 --> 00:33:44,390 Her parents are smart. I've known them for forever. 619 00:33:44,423 --> 00:33:45,791 Her mom cleans my house. 620 00:33:45,824 --> 00:33:49,628 [Sighs] 621 00:33:49,661 --> 00:33:52,131 I need a glass of water. 622 00:33:54,666 --> 00:33:57,703 [Water lapping gently] 623 00:33:57,736 --> 00:34:00,306 [Sighs] 624 00:34:00,339 --> 00:34:05,577 Such a boring question, "what do your parents do?" 625 00:34:05,611 --> 00:34:07,579 Yeah, like you could do better. 626 00:34:07,613 --> 00:34:11,183 [Scoffs] Uh, I absolutely could. 627 00:34:13,385 --> 00:34:15,987 What are you afraid of? 628 00:34:19,158 --> 00:34:21,827 [Scoffs] 629 00:34:24,230 --> 00:34:28,467 Well, okay. 630 00:34:28,500 --> 00:34:32,438 I am afraid... 631 00:34:34,240 --> 00:34:35,741 ...that my father's gonna leave 632 00:34:35,774 --> 00:34:37,343 and I'll have to live alone with my mother. 633 00:34:37,376 --> 00:34:41,113 I'm afraid I'll get stuck in Haverhill my whole life. 634 00:34:41,147 --> 00:34:43,382 But most of all, I'm afraid I'm going crazy, 635 00:34:43,415 --> 00:34:46,618 because the other day I saw a huge-ass bridge 636 00:34:46,652 --> 00:34:48,220 in the middle of the woods 637 00:34:48,254 --> 00:34:50,856 that was apparently demolished years ago. 638 00:34:53,892 --> 00:34:57,829 Sure it was the same bridge? 639 00:34:57,863 --> 00:34:59,965 There's a second old-as-hell covered bridge 640 00:34:59,998 --> 00:35:02,501 in the woods by my house? 641 00:35:04,836 --> 00:35:07,706 Maybe it's a ghost. 642 00:35:07,739 --> 00:35:09,875 Maybe you're crazy. 643 00:35:09,908 --> 00:35:14,646 Maybe you're a time traveler. 644 00:35:14,680 --> 00:35:16,415 [Chuckles] 645 00:35:16,448 --> 00:35:21,086 [Indistinct conversations, music in distance] 646 00:35:30,396 --> 00:35:32,698 [Laughs] 647 00:35:32,731 --> 00:35:34,966 So, is this your idea of fun? 648 00:35:35,000 --> 00:35:37,736 Slumming with the Haverhill townie? 649 00:35:37,769 --> 00:35:41,173 What? No, I -- I need a glass of water. 650 00:35:41,207 --> 00:35:48,046 ** 651 00:35:48,079 --> 00:35:50,115 Vic. Hi. Sorry. 652 00:35:50,148 --> 00:35:51,683 You enjoying the party? 653 00:35:51,717 --> 00:35:52,918 Yes, thank you. 654 00:35:52,951 --> 00:35:55,687 The fireworks are gonna be beautiful. 655 00:35:55,721 --> 00:35:58,790 Yeah. Mm. 656 00:35:58,824 --> 00:36:00,992 How's your mother? 657 00:36:01,026 --> 00:36:02,628 'Cause, you know, I tried to talk to her this morning 658 00:36:02,661 --> 00:36:05,464 when she was at the house, but she was all business. 659 00:36:05,497 --> 00:36:07,533 [Laughs] That's Linda. 660 00:36:11,403 --> 00:36:13,472 [Sighs] You know... 661 00:36:13,505 --> 00:36:15,741 I donate to a women's shelter in town. 662 00:36:15,774 --> 00:36:18,344 It's an excellent organization. 663 00:36:18,377 --> 00:36:21,146 Very clean. 664 00:36:21,179 --> 00:36:23,815 If your mother ever feels like she's not safe, 665 00:36:23,849 --> 00:36:25,116 if ever you're not safe -- 666 00:36:25,150 --> 00:36:27,586 My mother and I are both safe. 667 00:36:27,619 --> 00:36:29,421 Thank you. 668 00:36:32,991 --> 00:36:36,161 [Fireworks exploding] 669 00:36:36,194 --> 00:36:39,798 [Indistinct shouts, talking] 670 00:36:39,831 --> 00:36:43,602 [Crickets chirping] 671 00:36:50,075 --> 00:36:54,246 [Fire crackling] 672 00:36:54,280 --> 00:36:58,717 ** 673 00:36:58,750 --> 00:37:01,287 See, I like this. Yeah... 674 00:37:01,320 --> 00:37:05,657 Turn around... -Brat! Come here! 675 00:37:05,691 --> 00:37:07,359 Ah, there's my girl. 676 00:37:07,393 --> 00:37:10,161 Come here, come here. Mmm-mwah! 677 00:37:10,195 --> 00:37:11,196 -Mom. -What? 678 00:37:11,229 --> 00:37:13,965 I have something for you. Ohh! 679 00:37:16,067 --> 00:37:17,369 Um, Mrs. Brewster had it. 680 00:37:17,403 --> 00:37:18,904 You must've dropped it while you were cleaning. 681 00:37:18,937 --> 00:37:20,238 How 'bout that? 682 00:37:20,272 --> 00:37:21,573 You see the fireworks? 683 00:37:21,607 --> 00:37:23,342 Yeah. Yeah? Weren't they something? 684 00:37:23,375 --> 00:37:27,012 -Mm-hmm. -Hey, Brat! You know this one. 685 00:37:27,045 --> 00:37:28,447 [Guitar playing] 686 00:37:28,480 --> 00:37:29,815 -Move. -Tiffany. 687 00:37:29,848 --> 00:37:34,152 ** 688 00:37:34,185 --> 00:37:37,222 Chris: * Here comes the sun Whoo, whoo! 689 00:37:37,255 --> 00:37:42,160 Vic and Chris: * Here comes the sun, and I say * 690 00:37:42,193 --> 00:37:44,796 * It's all right 691 00:37:44,830 --> 00:37:51,837 ** 692 00:37:53,605 --> 00:37:55,574 * Little darlin' 693 00:37:55,607 --> 00:38:02,080 * It's been a long, cold, lonely winter * 694 00:38:02,113 --> 00:38:04,383 * Little darlin' 695 00:38:04,416 --> 00:38:10,456 * It feels like years since it's been here * 696 00:38:10,489 --> 00:38:15,060 Chris: * Here comes the sun 697 00:38:15,093 --> 00:38:19,798 * Here comes the sun, and I say * 698 00:38:19,831 --> 00:38:21,567 * It's all right 699 00:38:21,600 --> 00:38:24,903 ** 700 00:38:24,936 --> 00:38:26,071 Mm. 701 00:38:26,104 --> 00:38:30,342 * Here comes the sun 702 00:38:30,376 --> 00:38:35,113 * Here comes the sun, and I say * 703 00:38:35,146 --> 00:38:37,549 * It's all right 704 00:38:37,583 --> 00:38:44,189 ** 705 00:38:48,560 --> 00:38:50,829 Chris: [Muffled] The watch is old. 706 00:38:50,862 --> 00:38:53,164 Linda: [Muffled] I said, "Did you check the nightstand?" 707 00:38:53,198 --> 00:38:56,101 You said we had everything. I wanted to leave it here. You insisted that I take it. 708 00:38:56,134 --> 00:38:58,504 I shouldn't have to insist. Now you're pulling your usual shit and making it my fault. 709 00:38:58,537 --> 00:39:01,840 If you cared about it, if you cared about me, I wouldn't have to ask. 710 00:39:01,873 --> 00:39:04,042 So what? It's a broken watch! If they don't have it at check-in, 711 00:39:04,075 --> 00:39:06,578 one of the maids took it. Okay, then so it's the maid's fault, or it's my fault? 712 00:39:06,612 --> 00:39:09,047 I just want to be clear here. You saw those maids. You saw them. 713 00:39:09,080 --> 00:39:11,483 Oh, you're a friggin' maid! That is different, and you know it. 714 00:39:11,517 --> 00:39:14,986 Oh, yeah? How? How is it different? They're illegal, Chris! 715 00:39:15,020 --> 00:39:17,288 They come in here, work for peanuts, 716 00:39:17,322 --> 00:39:19,257 and then they steal to supplement their income. 717 00:39:19,290 --> 00:39:20,626 It's what they do. Do you hear yourself? 718 00:39:20,659 --> 00:39:22,828 [Normally] It's true! They steal work from me! 719 00:39:22,861 --> 00:39:25,030 [Normally] What an ugly friggin' person you are! 720 00:39:25,063 --> 00:39:26,398 I can't believe I married you! 721 00:39:26,432 --> 00:39:28,434 Yeah, well, I can't believe I had a kid with you, 722 00:39:28,467 --> 00:39:32,471 you drunk, selfish bastard! 723 00:39:32,504 --> 00:39:35,741 [Door bangs] 724 00:39:35,774 --> 00:39:37,242 [Grunts] 725 00:39:37,275 --> 00:39:39,044 Vicki, your father... 726 00:39:39,077 --> 00:39:41,012 [Sighs] 727 00:39:41,046 --> 00:39:43,515 He lost his watch. 728 00:39:48,654 --> 00:39:49,788 Vic. 729 00:39:49,821 --> 00:39:51,389 [Door slams] 730 00:39:53,158 --> 00:39:56,595 [Engine revs] 731 00:39:56,628 --> 00:40:01,166 ** 732 00:40:01,199 --> 00:40:02,701 You insisted that I take it. 733 00:40:02,734 --> 00:40:05,136 If you cared about me, I wouldn't have to ask. 734 00:40:05,170 --> 00:40:07,105 It's a broken watch! 735 00:40:07,138 --> 00:40:14,145 ** 736 00:40:14,713 --> 00:40:17,348 What an ugly friggin' person you are! 737 00:40:17,382 --> 00:40:20,118 I cannot believe that I married you! Well, I can't believe I had a kid with you, 738 00:40:20,151 --> 00:40:24,422 you drunk, selfish bastard! 739 00:40:24,456 --> 00:40:28,026 [Static] 740 00:40:28,059 --> 00:40:35,066 ** 741 00:40:36,234 --> 00:40:43,241 ** 742 00:40:44,442 --> 00:40:48,747 [High-pitched ringing] 743 00:40:48,780 --> 00:40:55,787 ** 744 00:40:56,254 --> 00:41:03,261 ** 745 00:41:03,895 --> 00:41:10,902 ** 746 00:41:11,369 --> 00:41:15,040 [Indistinct conversations] 747 00:41:15,073 --> 00:41:20,579 ** 748 00:41:20,612 --> 00:41:25,884 ** 749 00:41:25,917 --> 00:41:28,820 [Flies buzzing] 750 00:41:28,854 --> 00:41:32,758 ** 751 00:41:32,791 --> 00:41:34,292 Pete: There you are. 752 00:41:34,325 --> 00:41:36,327 I was wondering if you guys'd come back. 753 00:41:36,361 --> 00:41:38,830 You know, for the watch. 754 00:41:38,864 --> 00:41:44,135 ** 755 00:41:44,169 --> 00:41:47,138 [Breathing heavily] 756 00:41:47,172 --> 00:41:48,640 [High-pitched ringing] 757 00:41:48,674 --> 00:41:52,143 Oh, thank you. That's...my father's. 758 00:41:52,177 --> 00:41:53,712 Cool. 759 00:41:53,745 --> 00:41:55,513 Do you want something to drink? 760 00:41:55,547 --> 00:41:57,749 You don't look so good. 761 00:41:57,783 --> 00:41:59,718 Just had a lot of sun. 762 00:41:59,751 --> 00:42:02,320 Tonic? Frappe? [Flies buzzing] 763 00:42:02,353 --> 00:42:05,223 No. Thank you. 764 00:42:05,256 --> 00:42:12,263 ** 765 00:42:13,865 --> 00:42:16,902 Do you see that? 766 00:42:16,935 --> 00:42:18,536 Yeah. It's real, right? 767 00:42:18,570 --> 00:42:23,541 As a friggin' heart attack. 768 00:42:23,575 --> 00:42:25,143 [Groans] 769 00:42:25,176 --> 00:42:28,647 ** 770 00:42:28,680 --> 00:42:30,749 [Engine revs] 771 00:42:30,782 --> 00:42:37,789 ** 772 00:42:38,256 --> 00:42:42,227 [Static] 773 00:42:44,763 --> 00:42:46,865 [Whimpering] 774 00:42:46,898 --> 00:42:53,905 ** 775 00:42:55,674 --> 00:43:02,681 ** 776 00:43:04,215 --> 00:43:06,251 [Engine revs] 777 00:43:06,284 --> 00:43:12,958 ** 778 00:43:12,991 --> 00:43:14,960 [Panting] 779 00:43:14,993 --> 00:43:18,329 [Gasping] 780 00:43:18,363 --> 00:43:25,370 ** 781 00:43:26,171 --> 00:43:33,178 ** 782 00:43:33,979 --> 00:43:40,986 ** 783 00:43:41,787 --> 00:43:44,389 [Engine revving] 784 00:43:44,422 --> 00:43:50,796 ** 785 00:43:50,829 --> 00:43:56,968 ** 786 00:43:57,002 --> 00:43:58,236 [Motorbike thuds] 787 00:43:58,269 --> 00:44:00,338 [Gasps] 788 00:44:00,371 --> 00:44:06,477 ** 789 00:44:06,511 --> 00:44:09,781 [Helmet thuds] 790 00:44:09,815 --> 00:44:13,518 ** 791 00:44:13,551 --> 00:44:16,955 [Distorted] Vic? 792 00:44:16,988 --> 00:44:18,256 [Normally] Vic? 793 00:44:18,289 --> 00:44:25,296 ** 794 00:44:26,464 --> 00:44:29,067 Need to lie down. 795 00:44:29,100 --> 00:44:35,106 ** 796 00:44:35,140 --> 00:44:41,146 ** 797 00:44:41,179 --> 00:44:42,680 [Gasps] 798 00:44:44,615 --> 00:44:47,218 [Breathing heavily] 799 00:44:47,252 --> 00:44:54,259 ** 800 00:44:55,961 --> 00:45:02,968 ** 801 00:45:04,469 --> 00:45:11,476 ** 802 00:45:13,144 --> 00:45:20,151 ** 803 00:45:21,853 --> 00:45:28,860 ** 804 00:45:30,361 --> 00:45:37,368 ** 805 00:45:39,070 --> 00:45:40,906 I don't feel good. 806 00:45:43,741 --> 00:45:47,712 Your bedtime came long ago... 807 00:45:49,614 --> 00:45:52,483 ...and went away with a yawn. 808 00:45:54,986 --> 00:45:57,255 Something's happening to me. 809 00:45:57,288 --> 00:46:01,426 Yes, something fun. 810 00:46:01,459 --> 00:46:05,063 It's happening to me, too, 811 00:46:05,096 --> 00:46:07,165 as we dream of Christmasland together 812 00:46:07,198 --> 00:46:12,403 in this... very special car. 813 00:46:12,437 --> 00:46:14,339 How old are you? 814 00:46:14,372 --> 00:46:19,044 Well, I'll give you a hint. 815 00:46:19,077 --> 00:46:23,982 I'm as old as my nose and even older than my teeth. 816 00:46:24,015 --> 00:46:26,184 [Clicks teeth] 817 00:46:26,217 --> 00:46:29,520 You look younger than before. 818 00:46:29,554 --> 00:46:33,291 Don't trouble yourself with thoughts of that, Daniel Moore. 819 00:46:33,324 --> 00:46:36,161 Go back to sleep. 820 00:46:36,194 --> 00:46:40,798 We'll continue our journey in the morning. 821 00:46:40,832 --> 00:46:44,035 ** 822 00:46:44,069 --> 00:46:47,172 Mm...mm. 823 00:46:47,205 --> 00:46:54,212 ** 824 00:46:57,048 --> 00:47:01,186 [Exhales deeply] 825 00:47:01,219 --> 00:47:08,226 ** 826 00:47:09,127 --> 00:47:16,134 ** 827 00:47:22,073 --> 00:47:24,642 -[Distorted] Hey. Hey. -[Screams] 828 00:47:24,675 --> 00:47:28,513 Relax. Relax. 829 00:47:28,546 --> 00:47:29,915 Brat, it's Dad. 830 00:47:29,948 --> 00:47:32,117 It's Dad. 831 00:47:32,150 --> 00:47:35,853 Oh. Okay? 832 00:47:35,887 --> 00:47:38,189 [Groggily] Yeah. I dreamt there was a man. 833 00:47:38,223 --> 00:47:40,725 He was... 834 00:47:40,758 --> 00:47:42,727 He was really scary. 835 00:47:44,529 --> 00:47:46,431 You got a fever. 836 00:47:46,464 --> 00:47:47,832 You fainted out by the woods. 837 00:47:47,865 --> 00:47:50,568 We're lucky Haley was there. 838 00:47:54,505 --> 00:47:56,841 You hit Mom. 839 00:48:01,546 --> 00:48:05,183 Mm. 840 00:48:05,216 --> 00:48:07,652 Too much to drink. 841 00:48:11,656 --> 00:48:14,125 Vodka. 842 00:48:14,159 --> 00:48:16,127 [Clears throat] 843 00:48:16,161 --> 00:48:18,596 And I promise you it'll never happen again. 844 00:48:18,629 --> 00:48:20,665 You promised not to drink any more vodka. 845 00:48:20,698 --> 00:48:25,470 [Sighs] 846 00:48:25,503 --> 00:48:27,038 Yeah, I'm sorry. 847 00:48:37,148 --> 00:48:40,085 [Inhales deeply] 848 00:48:40,118 --> 00:48:41,052 Listen. 849 00:48:41,086 --> 00:48:44,322 Oh, I found your watch. [Sniffles] 850 00:48:44,355 --> 00:48:46,024 [Clears throat] Yeah? 851 00:48:46,057 --> 00:48:48,359 [Chuckles] Where was it? 852 00:48:48,393 --> 00:48:52,563 At Aunt Carrie's. The bridge took me there. 853 00:48:55,833 --> 00:48:59,604 Oh, you're sick as a bird here. 854 00:48:59,637 --> 00:49:02,540 [Groans] Come on. 855 00:49:02,573 --> 00:49:03,808 Dad... 856 00:49:03,841 --> 00:49:07,112 Listen, your father's a knucklehead. 857 00:49:07,145 --> 00:49:09,614 And your mom is a... 858 00:49:09,647 --> 00:49:13,384 friggin' lunatic. [Chuckles] 859 00:49:13,418 --> 00:49:18,889 But you can be anything that you want to be in this world. 860 00:49:18,923 --> 00:49:20,992 Don't let anybody stop you 861 00:49:21,026 --> 00:49:22,527 or try to tell you different, all right? 862 00:49:22,560 --> 00:49:24,629 Not Mom, not anybody. 863 00:49:24,662 --> 00:49:27,198 Okay? Okay. 864 00:49:29,700 --> 00:49:31,602 All right. 865 00:49:34,039 --> 00:49:35,573 Just don't get married. 866 00:49:35,606 --> 00:49:37,508 Don't have any kids. 867 00:49:37,542 --> 00:49:39,677 [Laughs weakly] 868 00:49:39,710 --> 00:49:42,747 [Sniffles] 869 00:49:42,780 --> 00:49:47,552 ** 870 00:49:47,585 --> 00:49:51,222 I love you, Brat. 871 00:49:51,256 --> 00:49:53,624 I love you, too. 872 00:49:53,658 --> 00:50:00,631 ** 873 00:50:00,665 --> 00:50:07,638 ** 874 00:50:07,672 --> 00:50:11,309 How can I find the Wraith? 875 00:50:12,810 --> 00:50:14,779 [Electricity crackles] 876 00:50:14,812 --> 00:50:21,819 ** 877 00:50:23,154 --> 00:50:30,161 ** 878 00:50:31,296 --> 00:50:38,303 ** 879 00:50:39,437 --> 00:50:46,444 ** 880 00:50:47,578 --> 00:50:54,585 ** 881 00:50:55,720 --> 00:50:58,256 Mom? 882 00:51:00,825 --> 00:51:03,394 Your father left. 883 00:51:03,428 --> 00:51:07,565 ** 884 00:51:07,598 --> 00:51:08,666 Where did he go? 885 00:51:08,699 --> 00:51:10,268 I don't know where. 886 00:51:10,301 --> 00:51:14,004 I don't know why. He just left. 887 00:51:14,038 --> 00:51:17,208 I've tried so hard to keep him. 888 00:51:17,242 --> 00:51:20,345 I did my best to keep liquor out of the house. 889 00:51:20,378 --> 00:51:22,813 I -- 890 00:51:22,847 --> 00:51:25,750 I can't compete with the bar. 891 00:51:25,783 --> 00:51:29,420 And I can't be 24 anymore. 892 00:51:29,454 --> 00:51:34,259 That's how old the last one was. Don't say that. 893 00:51:34,292 --> 00:51:36,794 I don't know who this one is or why she's so -- 894 00:51:36,827 --> 00:51:40,798 Stop. He'd never. It's the truth, honey! 895 00:51:45,303 --> 00:51:47,272 If Dad's leaving, I'm going with him. 896 00:51:47,305 --> 00:51:50,141 [Crying] No, he doesn't want you with him. 897 00:51:50,175 --> 00:51:52,410 We discussed it, Vic. He didn't leave me. 898 00:51:52,443 --> 00:51:55,480 He left us both. 899 00:51:55,513 --> 00:51:57,582 You're wrong. 900 00:51:57,615 --> 00:52:01,652 ** 901 00:52:01,686 --> 00:52:02,653 [Door slams] 902 00:52:02,687 --> 00:52:05,523 [Engine revs] 903 00:52:05,556 --> 00:52:12,563 ** 904 00:52:14,232 --> 00:52:17,268 [Static] 905 00:52:17,302 --> 00:52:24,309 ** 906 00:52:26,844 --> 00:52:28,613 [Engine shuts off] 907 00:52:28,646 --> 00:52:30,781 [Crickets chirping] 908 00:52:30,815 --> 00:52:33,518 [Up-tempo music playing in distance] 909 00:52:33,551 --> 00:52:40,558 ** 910 00:52:41,359 --> 00:52:48,366 ** 911 00:52:49,200 --> 00:52:56,207 ** 912 00:52:56,807 --> 00:53:03,814 ** 913 00:53:04,649 --> 00:53:07,084 [Laughter] 914 00:53:07,117 --> 00:53:09,854 [Indistinct conversation] 915 00:53:09,887 --> 00:53:15,893 ** 916 00:53:15,926 --> 00:53:18,496 [Wind howling gently] 917 00:53:18,529 --> 00:53:23,968 ** 918 00:53:24,001 --> 00:53:27,738 [Wiper blades squeaking] 919 00:53:27,772 --> 00:53:31,509 ** 920 00:53:31,542 --> 00:53:34,645 It's snowing. 921 00:53:34,679 --> 00:53:37,948 It's always snowing on the St. Nick Parkway. 922 00:53:37,982 --> 00:53:44,989 ** 923 00:53:45,990 --> 00:53:52,997 ** 924 00:53:54,031 --> 00:54:01,038 ** 925 00:54:02,039 --> 00:54:04,909 Are we almost at Christmasland? 926 00:54:04,942 --> 00:54:07,044 Our very next stop. 927 00:54:07,077 --> 00:54:09,814 I'll drop you off there with the other children 928 00:54:09,847 --> 00:54:11,782 before I head out on my errands. 929 00:54:11,816 --> 00:54:14,619 -I hate errands. -[Scoffs] 930 00:54:14,652 --> 00:54:17,355 You'll have none whatsoever in Christmasland. 931 00:54:17,388 --> 00:54:21,459 Only rides and games and fun. 932 00:54:21,492 --> 00:54:23,594 Have you ever played Scissors for the Drifter? 933 00:54:23,628 --> 00:54:27,665 -No. -The children will teach you. 934 00:54:27,698 --> 00:54:31,268 And I'll see you again when I return from a faraway place 935 00:54:31,302 --> 00:54:34,372 called Haverhill, Massachusetts. 936 00:54:34,405 --> 00:54:37,608 ** 937 00:54:37,642 --> 00:54:40,911 [Laughs] 938 00:54:40,945 --> 00:54:47,952 ** 939 00:54:48,853 --> 00:54:55,860 ** 940 00:55:02,367 --> 00:55:09,374 ** 941 00:55:12,009 --> 00:55:19,016 ** 942 00:55:21,919 --> 00:55:28,926 **