1 00:00:00,968 --> 00:00:04,138 ** 2 00:00:20,888 --> 00:00:23,524 (GASPS) DRIVER: Get out. 3 00:00:23,557 --> 00:00:25,693 Through the door, up the stairs. 4 00:00:25,726 --> 00:00:26,960 She's waiting. 5 00:00:30,298 --> 00:00:32,800 JACOB: Hello? (WOMAN SOBBING) 6 00:00:33,467 --> 00:00:35,369 Hello? Where is she? 7 00:00:35,403 --> 00:00:37,004 Please! I'm begging you! 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,672 Help, Dad! 9 00:00:38,706 --> 00:00:40,141 Oh, my God. 10 00:00:40,174 --> 00:00:41,875 (DISTORTED MALE VOICE) That's far enough. 11 00:00:43,010 --> 00:00:44,378 Zoey, are you okay? 12 00:00:44,412 --> 00:00:46,947 (SCREAMING) 13 00:00:46,980 --> 00:00:48,682 Please, let her down. 14 00:00:48,716 --> 00:00:50,184 You brought the business manager? 15 00:00:50,218 --> 00:00:53,721 Yes. She, uh, has the laptop, just like you said. 16 00:00:53,754 --> 00:00:57,191 Did you know, Susan, that the richest 26 people on Earth 17 00:00:57,225 --> 00:01:01,529 have as much wealth as the poorest 3.8 billion? 18 00:01:01,562 --> 00:01:04,365 I find your boss' wealth to be an act of immorality, 19 00:01:04,398 --> 00:01:06,467 so my friends and I are going to redistribute it 20 00:01:06,500 --> 00:01:08,736 in small amounts to those who need it more. 21 00:01:08,769 --> 00:01:10,871 I-I will give you whatever you want 22 00:01:10,904 --> 00:01:13,040 if you just please let Zoey down. 23 00:01:13,073 --> 00:01:15,243 Sitting in the Fidelity Savings and Trust account 24 00:01:15,276 --> 00:01:17,978 is $8.6-million bonus that Jacob was given 25 00:01:18,011 --> 00:01:20,748 for stopping the attempted unionization of his employees. 26 00:01:20,781 --> 00:01:22,216 I want it. 27 00:01:23,284 --> 00:01:25,419 You... Wait. Hang on, Susan. Can we talk about this? 28 00:01:25,453 --> 00:01:26,754 Wrong answer. 29 00:01:26,787 --> 00:01:29,357 (ZOEY SCREAMING) 30 00:01:29,390 --> 00:01:31,225 Okay, okay, okay! Just, stop! 31 00:01:31,259 --> 00:01:33,026 You have my routing numbers, Susan? 32 00:01:33,060 --> 00:01:34,495 Fine. 33 00:01:34,528 --> 00:01:36,397 ZOEY: Ow! (SCREAMING) 34 00:01:36,430 --> 00:01:38,732 (COMPUTER BEEPING) 35 00:01:40,301 --> 00:01:43,036 It's done. Now just let her go. 36 00:01:43,070 --> 00:01:46,440 Not quite. But your firm has $36 million 37 00:01:46,474 --> 00:01:49,177 at First Brooklyn Savings Bank. 38 00:01:49,210 --> 00:01:51,345 It's the surplus from your corporate tax cut, 39 00:01:51,379 --> 00:01:54,014 money your board of directors intends to use 40 00:01:54,047 --> 00:01:56,250 to buy back stocks and boost profits 41 00:01:56,284 --> 00:01:57,951 at the expense of workers. 42 00:01:57,985 --> 00:01:59,119 I want it. 43 00:01:59,153 --> 00:02:00,521 Okay, no. I can't do that. 44 00:02:00,554 --> 00:02:02,122 I don't have authorization to... 45 00:02:02,156 --> 00:02:04,392 Susan does. If we can talk about this, I... 46 00:02:04,425 --> 00:02:05,926 (ZOEY SCREAMING) No, no, stop. Stop! 47 00:02:05,959 --> 00:02:07,395 I just... I said stop! 48 00:02:07,428 --> 00:02:08,729 (CRYING) 49 00:02:08,762 --> 00:02:11,565 Daddy! Please! 50 00:02:11,599 --> 00:02:13,634 Okay. Fine. 51 00:02:13,667 --> 00:02:15,703 (COMPUTER BEEPING) 52 00:02:15,736 --> 00:02:17,238 Please, please, please! 53 00:02:17,271 --> 00:02:19,340 Thank you both. 54 00:02:19,373 --> 00:02:21,942 I can assure you these assets will be redistributed 55 00:02:21,975 --> 00:02:24,144 in a thoughtful manner to those in need. 56 00:02:24,178 --> 00:02:26,380 Zoey, thank you. 57 00:02:26,414 --> 00:02:28,916 Jacob, you can have your daughter back. 58 00:02:28,949 --> 00:02:31,752 (SOBBING) 59 00:02:39,627 --> 00:02:42,296 ** 60 00:02:42,330 --> 00:02:44,164 (KNOCK ON DOOR) 61 00:02:46,099 --> 00:02:47,401 Ted King? 62 00:02:47,435 --> 00:02:49,803 Donald Ressler, FBI. 63 00:02:49,837 --> 00:02:51,605 I was hoping to have a word with you and your wife. 64 00:02:51,639 --> 00:02:53,006 Is something wrong? 65 00:02:53,040 --> 00:02:54,942 Just a few questions. Uh, may I come in? 66 00:02:54,975 --> 00:02:56,143 Is your wife at home? 67 00:02:57,211 --> 00:03:01,181 My wife had been sick for some time. 68 00:03:01,215 --> 00:03:02,950 Cancer. 69 00:03:04,184 --> 00:03:07,187 By the time the doctors found it, it was too late. 70 00:03:09,323 --> 00:03:10,991 I'm very sorry for your loss. 71 00:03:11,024 --> 00:03:12,693 No need to be sorry. 72 00:03:12,726 --> 00:03:16,230 We had a good life, Virginia and I. 73 00:03:17,798 --> 00:03:19,567 Well, I'm here to ask you about Katarina. 74 00:03:20,834 --> 00:03:22,536 Who? 75 00:03:22,570 --> 00:03:24,705 Your stepdaughter, Katarina Rostova. 76 00:03:25,706 --> 00:03:27,107 I don't know who that is. 77 00:03:27,140 --> 00:03:28,609 Now, Mr. King, if you expect me 78 00:03:28,642 --> 00:03:30,177 to believe that you don't know... 79 00:03:30,210 --> 00:03:31,779 Well, I don't care what you believe. 80 00:03:31,812 --> 00:03:34,948 If my wife had a daughter, I think I'd know. 81 00:03:34,982 --> 00:03:37,585 What is this anyway? Why are you here? 82 00:03:39,186 --> 00:03:41,221 We believe that your wife's daughter 83 00:03:41,255 --> 00:03:43,123 from a previous marriage may be able to help us 84 00:03:43,156 --> 00:03:46,694 identify and capture the number one on our most wanted list... 85 00:03:46,727 --> 00:03:47,928 Raymond Reddington. 86 00:03:49,162 --> 00:03:51,532 Now, 87 00:03:51,565 --> 00:03:53,000 about Katarina... 88 00:03:56,270 --> 00:03:58,539 I'm sorry you came all this way, 89 00:03:58,572 --> 00:04:01,241 but I don't know who this is. 90 00:04:01,275 --> 00:04:05,513 If my wife had a child from a previous relationship, 91 00:04:05,546 --> 00:04:08,081 she never told me. 92 00:04:08,115 --> 00:04:12,152 I hope you find this character you're looking for. I really do. 93 00:04:12,185 --> 00:04:14,221 But I'm afraid I can't help you. 94 00:04:14,855 --> 00:04:18,191 ** 95 00:04:18,225 --> 00:04:20,894 (DOORBELL RINGS) 96 00:04:20,928 --> 00:04:23,163 Please, come in. This is a first. 97 00:04:23,196 --> 00:04:25,766 I have a lead. You answering the door? 98 00:04:25,799 --> 00:04:27,535 The Third Estate... Where's Dembe? 99 00:04:27,568 --> 00:04:30,070 ...I know why they procured the surveillance equipment 100 00:04:30,103 --> 00:04:32,573 to help them breach security systems 101 00:04:32,606 --> 00:04:34,542 favored by the aristocrac... 102 00:04:34,575 --> 00:04:36,109 Are you listening? 103 00:04:36,143 --> 00:04:37,778 In the six years I've known you, 104 00:04:37,811 --> 00:04:39,713 I can count on one hand the amount of times 105 00:04:39,747 --> 00:04:42,182 I've seen you without Dembe, so, yeah, I'm listening, 106 00:04:42,215 --> 00:04:44,552 for an answer to my question. 107 00:04:44,585 --> 00:04:48,389 Dembe and I are having a bit of a disagreement over methodology. 108 00:04:48,422 --> 00:04:50,858 He thinks I'm being heavy-handed. LIZ: About what? 109 00:04:50,891 --> 00:04:53,361 Finding the person who turned me in to the police. 110 00:04:53,394 --> 00:04:55,896 He's been unusually oppositional. 111 00:04:55,929 --> 00:04:57,798 I suggested he take some time 112 00:04:57,831 --> 00:05:01,469 to more thoroughly reflect on my way of thinking. 113 00:05:01,502 --> 00:05:04,705 Which is? A top advisor to the President 114 00:05:04,738 --> 00:05:07,475 is orchestrating a plot against your country. 115 00:05:07,508 --> 00:05:10,210 She's engaged the Third Estate to help her. 116 00:05:10,243 --> 00:05:12,580 Why? And who are they? 117 00:05:12,613 --> 00:05:15,616 During the French Revolution, they were the 99%. 118 00:05:15,649 --> 00:05:18,419 Their goal was to behead the 1% 119 00:05:18,452 --> 00:05:21,154 in order to create a more perfect union. Sound familiar? 120 00:05:21,188 --> 00:05:23,957 Our 99% wants to soak the rich, not kill them. 121 00:05:23,991 --> 00:05:26,126 Tell that to the billionaires whose children 122 00:05:26,159 --> 00:05:29,229 the Third Estate has abducted from their homes. 123 00:05:29,262 --> 00:05:30,731 The surveillance equipment. 124 00:05:30,764 --> 00:05:33,133 Five abductions in the past 18 months, 125 00:05:33,166 --> 00:05:36,570 ransomed for hundreds of millions of dollars. 126 00:05:36,604 --> 00:05:39,640 That's terrible, but I seriously doubt kidnapping rich kids 127 00:05:39,673 --> 00:05:42,576 is the plot against America Anna McMahon is orchestrating. 128 00:05:42,610 --> 00:05:46,146 Or perhaps it's a way to finance something more diabolical. 129 00:05:46,179 --> 00:05:49,650 Either way, it's a symptom of where the world is right now, 130 00:05:49,683 --> 00:05:52,520 the rage of the many against the few. 131 00:05:52,553 --> 00:05:55,489 Like the rage you have against the person who turned you in. 132 00:05:55,523 --> 00:05:57,024 Both are indomitable. 133 00:05:57,057 --> 00:05:59,359 Anna McMahon oversees all our cases. 134 00:05:59,393 --> 00:06:01,028 So if we bring this to her, 135 00:06:01,061 --> 00:06:02,863 she's gonna know we're going after her. 136 00:06:02,896 --> 00:06:04,532 Well, that'd be perfectly awkward. 137 00:06:04,565 --> 00:06:06,099 I almost wish I could be there 138 00:06:06,133 --> 00:06:08,836 to see the expression on her face when she finds out. 139 00:06:08,869 --> 00:06:11,371 The Third Estate? LIZ: You've heard of them? 140 00:06:11,405 --> 00:06:13,974 I think they were mentioned in an intel briefing. 141 00:06:14,007 --> 00:06:16,477 Domestic political agitators. Small potatoes. 142 00:06:16,510 --> 00:06:18,345 According to Reddington, they've kidnapped the children 143 00:06:18,378 --> 00:06:19,980 of some of the wealthiest people in the country. 144 00:06:20,013 --> 00:06:21,849 Zoey Mercer, Oliver Paige, 145 00:06:21,882 --> 00:06:24,317 Matt Ford, Mia Walker, and Des Foy. 146 00:06:24,351 --> 00:06:27,788 Scions of oil, real estate, pharmaceuticals, and finance. 147 00:06:27,821 --> 00:06:30,290 These are high-profile scions from high-profile families. 148 00:06:30,323 --> 00:06:32,325 If their kids had been abducted, why didn't we know about it? 149 00:06:32,359 --> 00:06:34,161 Because they threatened to kill them if they told anyone, 150 00:06:34,194 --> 00:06:35,663 so they made payments in private. 151 00:06:35,696 --> 00:06:37,465 And the children? Were they safely returned? 152 00:06:37,498 --> 00:06:38,966 COOPER: Four of them were, after their parents 153 00:06:38,999 --> 00:06:41,368 paid nearly $300 million. And the fifth? 154 00:06:41,401 --> 00:06:43,637 Des Foy was taken two days ago. LIZ: Unlike the others, 155 00:06:43,671 --> 00:06:45,739 his parents refused to make the secret settlement 156 00:06:45,773 --> 00:06:47,407 and went straight to the NYPD. 157 00:06:47,441 --> 00:06:50,077 COOPER: Aram, talk to the department. Tell them we will assist. 158 00:06:50,110 --> 00:06:52,012 Keen, Ressler, talk to the Foys. 159 00:06:52,045 --> 00:06:54,347 I want options on how to get their son back, and I want them fast. 160 00:06:57,217 --> 00:06:58,886 So much for small potatoes. 161 00:06:58,919 --> 00:07:01,021 Why'd he bring you this case? I don't know or care. 162 00:07:01,054 --> 00:07:03,491 A life hangs in the balance. That's reason enough for me. 163 00:07:03,524 --> 00:07:05,358 He has a reason. I've read your case files. 164 00:07:05,392 --> 00:07:07,828 He always has a reason. Yes. 165 00:07:07,861 --> 00:07:09,897 Or a target. 166 00:07:11,431 --> 00:07:14,502 MALE VOICE: Your son tells me you hate going into the city. 167 00:07:14,535 --> 00:07:17,538 But tomorrow, you're gonna cross the river 168 00:07:17,571 --> 00:07:19,540 and see how the other half lives. (SCREAMS) 169 00:07:19,573 --> 00:07:22,776 There's a bus station at 136th and Lincoln. 170 00:07:22,810 --> 00:07:25,679 Be there at 11:00 a.m., come alone, or your son dies. 171 00:07:25,713 --> 00:07:27,581 (SOBBING) 172 00:07:27,615 --> 00:07:29,016 How long ago did he call? I'm not paying! 173 00:07:29,049 --> 00:07:30,851 About an hour. Not one goddamn penny! 174 00:07:30,884 --> 00:07:32,920 Don't listen to him. Please don't listen to him. We'll pay. 175 00:07:32,953 --> 00:07:34,788 If you go through with the ransom drop, 176 00:07:34,822 --> 00:07:36,624 we can use your money to lure them in. 177 00:07:36,657 --> 00:07:38,425 Five kids have been taken. 178 00:07:38,458 --> 00:07:40,728 And you know why they keep on doing it? Because it works. 179 00:07:40,761 --> 00:07:42,796 If we give in, someone else's kid will be next. 180 00:07:42,830 --> 00:07:44,532 I am not capitulating to terrorists! 181 00:07:44,565 --> 00:07:45,933 I don't care. I want my son. 182 00:07:45,966 --> 00:07:47,901 RESSLER: Negotiation isn't capitulation. 183 00:07:47,935 --> 00:07:50,538 The longer you string them along, the more opportunities 184 00:07:50,571 --> 00:07:52,105 we'll have to locate your son. 185 00:07:52,139 --> 00:07:53,807 You have every right to be angry. 186 00:07:53,841 --> 00:07:56,143 And when you're angry, it's difficult to trust people. 187 00:07:56,176 --> 00:07:59,947 But you can trust us. Our only interest is Des' safety. 188 00:07:59,980 --> 00:08:01,715 I'm not paying the ransom. 189 00:08:01,749 --> 00:08:06,486 But, if you think it'll help get him back, 190 00:08:06,520 --> 00:08:08,288 I will be on that bench tomorrow. 191 00:08:09,356 --> 00:08:11,158 ** 192 00:08:12,192 --> 00:08:13,260 As-Salaam-Alaikum, imam. 193 00:08:13,293 --> 00:08:15,095 (SPEAKING ARABIC) 194 00:08:15,128 --> 00:08:17,731 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 195 00:08:17,765 --> 00:08:19,466 Na'eem tells me you rented out 196 00:08:19,499 --> 00:08:22,102 his entire restaurant for Ramadan. 197 00:08:22,135 --> 00:08:25,505 I wanted to sponsor a few iftars for the community. 198 00:08:25,539 --> 00:08:28,075 Now, you know I appreciate all your contributions. 199 00:08:28,108 --> 00:08:30,477 You basically built our new tea room. (CHUCKLES) 200 00:08:30,510 --> 00:08:33,781 But I wish I saw less of your checks and more of you. 201 00:08:34,514 --> 00:08:36,449 (EXHALES SHARPLY) 202 00:08:36,483 --> 00:08:38,485 You look troubled. 203 00:08:38,518 --> 00:08:41,555 I've lived by blind faith even when I don't like what I see. 204 00:08:43,223 --> 00:08:45,392 I'm not sure I can do that anymore. 205 00:08:51,565 --> 00:08:53,634 ** 206 00:08:53,667 --> 00:08:55,135 The Foys are playing ball. 207 00:08:55,168 --> 00:08:56,870 I've already alerted a TAC unit. 208 00:08:56,904 --> 00:08:58,305 Surveillance vans with audio feeds 209 00:08:58,338 --> 00:08:59,673 are prepped and ready to go. 210 00:08:59,707 --> 00:09:01,341 Mr. Foy will be wearing a tracker. 211 00:09:01,374 --> 00:09:03,410 Are we gonna need Mother Superior's okay? 212 00:09:03,443 --> 00:09:05,679 I think where she's concerned, we'll go with 213 00:09:05,713 --> 00:09:08,015 seeking forgiveness rather than asking permission. 214 00:09:09,249 --> 00:09:11,418 I told you, it's under control. 215 00:09:11,451 --> 00:09:13,386 MAN: They suspect you. Which is why I'm here. 216 00:09:13,420 --> 00:09:15,756 So it never amounts to more than suspicion. 217 00:09:15,789 --> 00:09:17,791 Need I remind you what's at stake? 218 00:09:17,825 --> 00:09:20,994 Sure, 'cause I'm gonna forget that the fate of the country hangs in the balance. 219 00:09:21,028 --> 00:09:22,362 Failure is unacceptable. 220 00:09:22,395 --> 00:09:24,064 So is having no sense of humor. 221 00:09:24,097 --> 00:09:25,565 Why don't you go take care of your problem 222 00:09:25,599 --> 00:09:28,435 and I'll take care of mine? (CELL PHONE BEEPS) 223 00:09:28,468 --> 00:09:31,939 DEMBE: My word is my bond, and before I break my word, 224 00:09:31,972 --> 00:09:33,641 I will give my life. 225 00:09:33,674 --> 00:09:36,910 And you have given your word to your employer? 226 00:09:36,944 --> 00:09:40,681 My bond with him extends through this life and into the next. 227 00:09:41,782 --> 00:09:44,384 But it brings you no peace. 228 00:09:45,218 --> 00:09:47,621 It has required compromise, 229 00:09:47,655 --> 00:09:50,791 lies, and killing, 230 00:09:50,824 --> 00:09:53,526 seemingly without end. 231 00:09:53,560 --> 00:09:56,163 The first principle of Shariah 232 00:09:56,196 --> 00:09:59,266 is the preservation of human life. 233 00:09:59,299 --> 00:10:02,102 Does your work with him save the lives of innocents? 234 00:10:02,135 --> 00:10:04,371 It did. 235 00:10:04,404 --> 00:10:06,707 Now I'm not so sure. 236 00:10:06,740 --> 00:10:10,310 Perhaps this question is not about your employer, 237 00:10:10,343 --> 00:10:11,912 but about you. 238 00:10:13,714 --> 00:10:15,482 Perhaps you have begun to wonder, 239 00:10:15,515 --> 00:10:18,218 is there more to life than protecting him? 240 00:10:19,386 --> 00:10:21,021 And my bond? 241 00:10:21,054 --> 00:10:22,756 (INHALES DEEPLY) 242 00:10:22,790 --> 00:10:26,326 There are many Jihads in this world. 243 00:10:26,359 --> 00:10:28,962 But the hardest Jihad you will ever fight 244 00:10:28,996 --> 00:10:31,064 is the one with yourself. 245 00:10:31,098 --> 00:10:33,400 It is our prophet's ideal, 246 00:10:33,433 --> 00:10:36,303 peace be on him, 247 00:10:36,336 --> 00:10:39,707 to fulfill your oath, 248 00:10:39,740 --> 00:10:42,810 but not at the expense of your soul 249 00:10:42,843 --> 00:10:45,178 or finding your true intention in life. 250 00:10:47,147 --> 00:10:49,582 Is it self-glory 251 00:10:49,616 --> 00:10:52,585 or in defense of a higher cause? 252 00:10:52,619 --> 00:10:56,289 If it is the latter, 253 00:10:56,323 --> 00:10:59,459 then you must always guard the purity of your intention 254 00:10:59,492 --> 00:11:02,830 against corruption by Shaitan. 255 00:11:02,863 --> 00:11:06,800 ** 256 00:11:09,703 --> 00:11:13,273 Relax. You've got eyes all around. We're gonna bring your son home. 257 00:11:13,306 --> 00:11:16,744 I'm still not giving him my money, so your plan better work. 258 00:11:16,777 --> 00:11:18,078 Aram, you good? 259 00:11:18,111 --> 00:11:19,646 ARAM: His cell's up. I got him pinned. 260 00:11:19,679 --> 00:11:20,981 HRT is standing by. 261 00:11:21,014 --> 00:11:22,649 Mr. Foy, just do what they say. 262 00:11:22,682 --> 00:11:26,519 We'll make our approach when we know both you and Des are safe. 263 00:11:26,553 --> 00:11:27,855 (CELL PHONE RINGING) Aram, heads up. 264 00:11:27,888 --> 00:11:29,356 Okay, here we go. 265 00:11:29,389 --> 00:11:31,458 Uh, guys. That's not his cell. 266 00:11:32,860 --> 00:11:34,795 There's a phone here. What should I do? 267 00:11:34,828 --> 00:11:35,863 Answer it. 268 00:11:35,896 --> 00:11:38,265 (CELL PHONE RINGING) 269 00:11:38,298 --> 00:11:39,767 Hello? 270 00:11:39,800 --> 00:11:41,468 MAN: You have the routing number? Yes. 271 00:11:41,501 --> 00:11:44,304 Aram, talk to me. Tell me you can pull that audio. 272 00:11:44,337 --> 00:11:46,539 No, but I'm gonna try and triangulate that signal. 273 00:11:46,573 --> 00:11:48,275 I'm working on it now. 274 00:11:48,308 --> 00:11:51,011 MAN: Take your cell phone and drop it in the trash. 275 00:11:51,044 --> 00:11:52,679 Across the street is a coffee shop. 276 00:11:52,712 --> 00:11:54,147 Go inside. 277 00:11:54,181 --> 00:11:56,884 ** 278 00:11:56,917 --> 00:11:58,051 LIZ: He dumped his cell. 279 00:11:58,085 --> 00:11:59,987 Asset's on the move, headed south on Fordham. 280 00:12:00,020 --> 00:12:01,855 Aram? ARAM: Hang on. I'm working on it. 281 00:12:01,889 --> 00:12:03,423 Mr. Foy, we can't hear that cell, 282 00:12:03,456 --> 00:12:05,225 but we're right here with you. 283 00:12:05,258 --> 00:12:07,394 MAN: Inside, there is a young woman sitting near the window. 284 00:12:07,427 --> 00:12:08,896 She has something for you. 285 00:12:08,929 --> 00:12:10,497 Okay, guys, we got a problem. 286 00:12:10,530 --> 00:12:12,699 This signal is bouncing from mirror site to mirror site, 287 00:12:12,732 --> 00:12:14,501 and I can't seem to... Whoa. 288 00:12:15,668 --> 00:12:17,370 What happened? I lost signal. 289 00:12:17,404 --> 00:12:18,839 ARAM: Caller hung up. 290 00:12:18,872 --> 00:12:20,841 They're operating Foy. Someone's got eyes. 291 00:12:20,874 --> 00:12:22,910 RESSLER: I'm guessing they got a spotter out here. 292 00:12:22,943 --> 00:12:26,046 See if you can pull him up on our recon feeds and get a visual. 293 00:12:26,079 --> 00:12:27,580 RESSLER: Mr. Foy, be careful. 294 00:12:27,614 --> 00:12:30,317 It seems like we're dealing with a team here. 295 00:12:30,350 --> 00:12:33,520 LIZ: Aram, let me know if you get a visual and a location. 296 00:12:33,553 --> 00:12:35,522 ARAM: I'm working on that now. 297 00:12:35,555 --> 00:12:37,925 DAVID: Now they're directing me to a car. 298 00:12:37,958 --> 00:12:39,692 Do I get in? What car? Where? 299 00:12:39,726 --> 00:12:42,329 DAVID: Black Mercedes. Out back, I think. 300 00:12:42,362 --> 00:12:44,564 There! ARAM: Okay, yes, we got your spotter. 301 00:12:44,597 --> 00:12:48,301 Hotel rooftop. 137th and Rider. 302 00:12:49,536 --> 00:12:51,238 (CELL PHONE RINGING) Yes? 303 00:12:51,271 --> 00:12:52,940 MAN: Who are you talking to, Mr. Foy? 304 00:12:52,973 --> 00:12:55,275 What? No one. You bring friends? 305 00:12:55,308 --> 00:12:57,677 Some sort of K&R team that you think can help? 306 00:12:57,710 --> 00:12:59,880 No, no, wait. Now, you listen to me. 307 00:13:04,117 --> 00:13:06,053 That was a mistake, David. 308 00:13:09,589 --> 00:13:11,158 (VEHICLE DOOR CLOSES) Hey! 309 00:13:12,459 --> 00:13:14,294 Whoever you are, I'm gonna use 310 00:13:14,327 --> 00:13:16,563 every dollar I have to hunt you down. 311 00:13:16,596 --> 00:13:19,232 Agent Ressler, black G-Wagon headed your way. 312 00:13:21,068 --> 00:13:23,336 (TIRES SCREECH) 313 00:13:25,772 --> 00:13:27,207 ARAM: All right, the spotter is packing up, 314 00:13:27,240 --> 00:13:30,377 headed for the fire escape on the east side of the building. 315 00:13:30,410 --> 00:13:33,246 ** 316 00:13:54,334 --> 00:13:57,170 (POLICE RADIO CHATTER) 317 00:13:57,204 --> 00:13:59,772 You assured me. LIZ: Mr. Foy, please calm down. 318 00:13:59,806 --> 00:14:01,741 Don't tell me to calm down. You don't tell me anything. 319 00:14:01,774 --> 00:14:03,610 I should never have listened to you. 320 00:14:03,643 --> 00:14:05,445 Mr. Foy, we're absolutely doing everything in our power... 321 00:14:05,478 --> 00:14:07,280 (CELL PHONE RINGING) Uh, how do you want to handle this? 322 00:14:07,314 --> 00:14:08,781 Give me that. RESSLER: No! 323 00:14:08,815 --> 00:14:10,350 (CELL PHONE RINGING) 324 00:14:10,383 --> 00:14:13,520 Hello. It's me. I'm here. 325 00:14:13,553 --> 00:14:16,256 No, please. Call my dad. He's rich. He'll pay. 326 00:14:16,289 --> 00:14:18,125 MAN: I gave you instructions. 327 00:14:18,158 --> 00:14:21,061 You disobeyed them, so we're done. 328 00:14:21,094 --> 00:14:22,629 Please, no! 329 00:14:22,662 --> 00:14:25,865 (GUNSHOTS) 330 00:14:25,899 --> 00:14:28,701 ** 331 00:14:35,909 --> 00:14:38,745 There's got to be a clue in here somewhere. 332 00:14:38,778 --> 00:14:40,347 The wardrobe, those masks. 333 00:14:40,380 --> 00:14:42,282 Why are they wearing those masks? 334 00:14:42,315 --> 00:14:44,217 I feel like we're responsible for what happened. 335 00:14:44,251 --> 00:14:46,219 They look like death masks. 336 00:14:46,253 --> 00:14:48,221 If we hadn't lost the father, if I'd found that spotter, 337 00:14:48,255 --> 00:14:50,023 we could've found out where they were and stop... 338 00:14:50,057 --> 00:14:52,059 Des Foy is dead because his father 339 00:14:52,092 --> 00:14:53,493 refused to pay the ransom. 340 00:14:53,526 --> 00:14:55,228 That's on him. 341 00:14:55,262 --> 00:14:58,331 If we don't catch these guys and someone else dies, that's on us. 342 00:14:58,365 --> 00:14:59,899 (MOUSE CLICKS) 343 00:14:59,933 --> 00:15:01,734 That's it. 344 00:15:01,768 --> 00:15:03,070 What's it? The rack. 345 00:15:03,103 --> 00:15:05,338 Uh, what about the rack? That's our lead. 346 00:15:05,372 --> 00:15:07,574 A torture device from the 18th century? 347 00:15:07,607 --> 00:15:09,909 Antique weapons. The rare and the macabre. 348 00:15:09,943 --> 00:15:11,511 Do you know who trades in them? 349 00:15:11,544 --> 00:15:14,414 (CHUCKLING) Oh my, yes. I know just the person. 350 00:15:14,447 --> 00:15:16,649 Marie Mortel. Thumbscrews. 351 00:15:16,683 --> 00:15:19,552 Iron spiders. The occasional Judas Cradle. 352 00:15:19,586 --> 00:15:21,588 (CAMERA SHUTTER CLICKS) What's your fancy? 353 00:15:21,621 --> 00:15:25,525 LIZ: I'm texting you a picture of the rack used by the kidnappers. 354 00:15:25,558 --> 00:15:28,361 Can you send it to her and tell us what she knows about it? 355 00:15:28,395 --> 00:15:32,065 Gladly. I've been meaning to pay her a visit. 356 00:15:32,099 --> 00:15:34,701 Judas Cradle. People use this? 357 00:15:35,402 --> 00:15:38,771 Yes. Often quite voluntarily. 358 00:15:38,805 --> 00:15:41,008 (BEEP) 359 00:15:41,041 --> 00:15:42,109 Dembe. 360 00:15:42,809 --> 00:15:44,144 How are we? 361 00:15:45,345 --> 00:15:47,614 I'm a student conforming to your teachings. 362 00:15:47,647 --> 00:15:50,783 Some of which I like, some of which I don't. 363 00:15:50,817 --> 00:15:52,719 I don't expect you to like it all. 364 00:15:53,586 --> 00:15:55,588 And you can leave at any time. 365 00:15:55,622 --> 00:15:57,857 (BREATHES DEEPLY) 366 00:15:57,890 --> 00:16:00,393 But if you stay, I need to know I can count on you. 367 00:16:02,062 --> 00:16:03,563 My word is my bond. 368 00:16:05,132 --> 00:16:07,167 Yes. 369 00:16:07,200 --> 00:16:09,236 Good. 370 00:16:09,269 --> 00:16:11,971 I want you to set a meeting with Maxwell Ruddiger. 371 00:16:12,005 --> 00:16:14,474 Very few people knew I was in New York 372 00:16:14,507 --> 00:16:16,576 on the day I was arrested. 373 00:16:16,609 --> 00:16:18,578 He was one. He was there. 374 00:16:18,611 --> 00:16:20,347 So, please, call Ruddiger. 375 00:16:21,848 --> 00:16:23,316 What do you plan to do with him? 376 00:16:24,651 --> 00:16:28,421 I have no plan one way or another. 377 00:16:28,455 --> 00:16:31,358 ** 378 00:16:33,060 --> 00:16:37,764 The hood worn by the executioner who beheaded Anne Boleyn. 379 00:16:37,797 --> 00:16:39,766 Your basic enema pump. 380 00:16:40,967 --> 00:16:42,302 Skull crusher. 381 00:16:44,204 --> 00:16:46,673 Ah! (CHUCKLES) 382 00:16:46,706 --> 00:16:48,975 Judas Cradle, of course. 383 00:16:50,477 --> 00:16:55,448 And the pistol used in the attempted assassination of Bismark in 1866. 384 00:16:56,783 --> 00:16:59,286 Oh, my goodness! A holy nail. 385 00:16:59,319 --> 00:17:01,454 One of 30 in existence. 386 00:17:01,488 --> 00:17:03,290 Discovered at the base of the True Cross 387 00:17:03,323 --> 00:17:06,593 and placed in the Basilica of the Holy Sepulchre in Jerusalem. 388 00:17:06,626 --> 00:17:08,661 Marie, you've outdone yourself. 389 00:17:08,695 --> 00:17:11,831 I'm not the one who beat death by lethal injection. 390 00:17:11,864 --> 00:17:14,634 Is it too much to ask you've brought me one of the syringes? 391 00:17:14,667 --> 00:17:16,035 (LAUGHING) I didn't. 392 00:17:16,069 --> 00:17:18,105 But whatever object does lay me low, 393 00:17:18,138 --> 00:17:20,307 I'd be honored if it ended up in your collection. 394 00:17:20,340 --> 00:17:22,609 So, what brings you? Are you buying or selling? 395 00:17:22,642 --> 00:17:26,679 I'm wondering if you can help us locate 396 00:17:26,713 --> 00:17:32,119 this, an ancient device resurrected to inflict contemporary pain. 397 00:17:32,152 --> 00:17:35,054 Constitutio Criminalis Theresiana. 398 00:17:35,088 --> 00:17:37,290 The criminal code of Maria Theresia, 399 00:17:37,324 --> 00:17:38,925 archduchess of Austria. 400 00:17:38,958 --> 00:17:40,993 Promulgated in 1768 401 00:17:41,027 --> 00:17:43,363 to unify criminal law throughout Europe. 402 00:17:43,396 --> 00:17:45,064 The rack is part of a legal code? 403 00:17:45,098 --> 00:17:47,400 A key part, judicial torture. 404 00:17:47,434 --> 00:17:50,970 That is a rare piece. Belongs in my collection. 405 00:17:51,003 --> 00:17:53,140 Help us find it, and I'll make sure that happens. 406 00:17:53,173 --> 00:17:54,641 I'll ask around. 407 00:17:54,674 --> 00:17:56,576 If it's authentic, I'll find its provenance. 408 00:17:56,609 --> 00:17:57,677 But enough shop talk. 409 00:17:57,710 --> 00:17:59,379 I have to show you a saber 410 00:17:59,412 --> 00:18:02,215 Genghis Khan used to kill hordes of hordes. 411 00:18:02,249 --> 00:18:05,084 Forgive the pun, but it's to die for. 412 00:18:08,421 --> 00:18:13,726 I've been thinking a lot about our last conversation. 413 00:18:13,760 --> 00:18:15,395 Well, I appreciate you calling. 414 00:18:15,428 --> 00:18:17,029 You said you remembered something. 415 00:18:17,063 --> 00:18:20,467 I'm afraid I wasn't completely upfront with you before. 416 00:18:21,067 --> 00:18:22,235 About what? 417 00:18:22,269 --> 00:18:26,072 I met Virginia in 1998. 418 00:18:26,105 --> 00:18:27,540 The love of my life. 419 00:18:27,574 --> 00:18:30,477 I-I knew it the moment I laid eyes on her. 420 00:18:31,444 --> 00:18:34,281 She told me she was from Saint Petersburg, 421 00:18:34,314 --> 00:18:38,685 uh, that she'd split with her husband in her 40s, 422 00:18:38,718 --> 00:18:41,388 came to America to start over, 423 00:18:41,421 --> 00:18:43,290 and spent the rest of her life here. 424 00:18:44,056 --> 00:18:46,359 T-That was that. 425 00:18:46,393 --> 00:18:49,061 Until about eight years ago. 426 00:18:49,095 --> 00:18:51,398 I found a photograph 427 00:18:51,431 --> 00:18:55,202 between the pages of a book in the bedroom. 428 00:18:55,235 --> 00:18:59,939 She said it was the only photo she had of her daughter, 429 00:18:59,972 --> 00:19:02,709 and that they'd had a falling-out 430 00:19:02,742 --> 00:19:07,980 and that she hoped that they would reconnect at some point. 431 00:19:09,716 --> 00:19:11,050 They were in touch? 432 00:19:11,083 --> 00:19:13,586 Uh, no, I-I don't think so. 433 00:19:13,620 --> 00:19:14,887 But they could have been. 434 00:19:14,921 --> 00:19:17,290 Virginia didn't talk about it. 435 00:19:17,324 --> 00:19:19,659 She said it was "too painful," 436 00:19:19,692 --> 00:19:23,230 that, uh, the falling-out that they had had 437 00:19:23,263 --> 00:19:25,198 was her "greatest regret." 438 00:19:27,334 --> 00:19:28,601 I see. 439 00:19:28,635 --> 00:19:32,472 Near the end, Virginia wrote her a letter. 440 00:19:32,505 --> 00:19:36,443 Uh, I don't know if she wrote any other letters, 441 00:19:36,476 --> 00:19:40,247 but by that time, she was in hospice, 442 00:19:40,280 --> 00:19:42,349 so she asked me to mail it. 443 00:19:42,382 --> 00:19:45,452 It was her way of clearing the air, I guess. 444 00:19:45,485 --> 00:19:47,887 Get some closure before she... 445 00:19:49,021 --> 00:19:50,990 Well, anyway... 446 00:19:51,858 --> 00:19:54,327 She gave me the address, and I mailed it. 447 00:19:54,361 --> 00:19:55,628 Mailed it where? 448 00:19:55,662 --> 00:19:58,498 Post Office box. Upstate New York. 449 00:19:58,531 --> 00:19:59,832 Do you remember the address? 450 00:19:59,866 --> 00:20:02,001 This girl, Virginia's daughter. 451 00:20:02,034 --> 00:20:06,373 Katarina, uh, Rostova, you call her. 452 00:20:06,839 --> 00:20:08,975 I looked her up. 453 00:20:09,008 --> 00:20:13,079 They say she's some kind of Russian spy. 454 00:20:13,680 --> 00:20:15,214 (CELL PHONE RINGING) 455 00:20:15,248 --> 00:20:17,750 Yes. She was a Russian spy. 456 00:20:17,784 --> 00:20:19,018 (RINGING CONTINUES) 457 00:20:19,051 --> 00:20:21,288 I'm sorry. Uh, give me a minute. 458 00:20:21,321 --> 00:20:22,822 Yeah? 459 00:20:22,855 --> 00:20:25,057 LIZ: Remember the getaway car? Black Mercedes? 460 00:20:25,091 --> 00:20:27,026 Yeah, I remember. Aram uncovered 461 00:20:27,059 --> 00:20:29,629 a suspicious-vehicle report filed 48 hours ago... 462 00:20:29,662 --> 00:20:31,731 Black Mercedes G-Wagon, no plates. 463 00:20:31,764 --> 00:20:33,232 Right. Who filed it? 464 00:20:33,266 --> 00:20:35,067 Della Whitmore, the pharmaceutical heiress. 465 00:20:35,101 --> 00:20:37,937 Apparently she spotted the car loitering outside her mansion. 466 00:20:37,970 --> 00:20:40,006 Does she have kids? 22-year-old son. 467 00:20:40,039 --> 00:20:41,374 All right. Text me the address. 468 00:20:41,408 --> 00:20:42,909 (BEEP) 469 00:20:42,942 --> 00:20:45,244 I'm sorry. My apologies, Mr. King. 470 00:20:45,812 --> 00:20:47,246 Your wife, we believe 471 00:20:47,280 --> 00:20:50,583 she may have been running from someone or something. 472 00:20:52,184 --> 00:20:55,054 If that's true, 473 00:20:55,087 --> 00:20:57,457 then I really didn't know her. 474 00:21:00,360 --> 00:21:02,562 ** 475 00:21:02,595 --> 00:21:06,265 LIZ: Mrs. Whitmore, I need you to tell us exactly what they said. 476 00:21:07,634 --> 00:21:12,439 They said that they would call us back with demands 477 00:21:12,472 --> 00:21:16,208 and that they'd kill him if we didn't do as instructed. 478 00:21:16,242 --> 00:21:18,545 And you called the police? They told us not to. 479 00:21:18,578 --> 00:21:22,014 This is a terrible situation, but I have to tell you 480 00:21:22,048 --> 00:21:24,951 that the last person whose son was taken 481 00:21:24,984 --> 00:21:27,720 refused to pay the ransom, and his son was killed. 482 00:21:27,754 --> 00:21:30,056 They're all too well aware of that. 483 00:21:30,089 --> 00:21:32,892 How are you holding up, Dell? 484 00:21:32,925 --> 00:21:34,226 You okay? 485 00:21:34,260 --> 00:21:36,128 You know each other. Marcus. 486 00:21:37,464 --> 00:21:39,866 These are the agents I was telling you about. 487 00:21:39,899 --> 00:21:42,735 My son is dead because of them. 488 00:21:42,769 --> 00:21:44,771 Please, I'm begging you. 489 00:21:44,804 --> 00:21:47,607 Do not listen to a word they say to you. 490 00:21:55,281 --> 00:21:58,485 Excuse me. We're looking for Noel Gerrick. 491 00:21:58,518 --> 00:22:00,387 Here he comes. 492 00:22:00,420 --> 00:22:02,789 (TIRES SCREECH) 493 00:22:02,822 --> 00:22:05,157 ** 494 00:22:08,461 --> 00:22:10,430 And there he goes. 495 00:22:12,999 --> 00:22:14,767 (TIRES SCREECH) 496 00:22:14,801 --> 00:22:18,104 Wouldn't a racetrack be better suited to this sort of activity? 497 00:22:18,137 --> 00:22:20,440 He used to come here all the time as a kid. 498 00:22:20,473 --> 00:22:22,842 When he made his first billion, he bought the park. 499 00:22:22,875 --> 00:22:24,377 He loves this place. 500 00:22:27,980 --> 00:22:30,082 I'm Steve Homan. And you are? 501 00:22:30,116 --> 00:22:31,784 Bored to tears. 502 00:22:31,818 --> 00:22:33,686 Tell me, why is it that men your age feel the need 503 00:22:33,720 --> 00:22:37,023 to compensate for an increasingly flaccid penis? 504 00:22:37,056 --> 00:22:38,658 It's only natural. 505 00:22:38,691 --> 00:22:41,093 So is cholera. 506 00:22:41,127 --> 00:22:43,863 I do hope you're not the poor man's girlfriend. 507 00:22:43,896 --> 00:22:45,297 Don't be perverse. 508 00:22:45,331 --> 00:22:47,634 I'm much too old to be his girlfriend. 509 00:22:47,667 --> 00:22:48,901 I'm his daughter. 510 00:22:49,736 --> 00:22:51,871 Well, aren't you being a good sport. 511 00:22:52,839 --> 00:22:54,240 You shouldn't go out there. 512 00:22:55,341 --> 00:22:57,043 Men my age don't compensate. 513 00:22:57,076 --> 00:22:58,411 We do what we want. 514 00:22:59,546 --> 00:23:01,714 Youth compensates. 515 00:23:01,748 --> 00:23:04,350 With disrespect and poor taste. 516 00:23:04,383 --> 00:23:06,152 Mister, you gotta move. 517 00:23:06,185 --> 00:23:07,820 Let's say he's doing about 100. 518 00:23:07,854 --> 00:23:11,458 The stopping distance will be around 600 feet. 519 00:23:11,491 --> 00:23:14,894 A flaccid, old man could never think that fast. 520 00:23:14,927 --> 00:23:17,530 (TIRES SCREECH) 521 00:23:17,564 --> 00:23:21,568 Perhaps your father has a bit more pep in his step than you think. 522 00:23:21,601 --> 00:23:23,169 You trying to get yourself killed? 523 00:23:23,202 --> 00:23:24,403 (GUN COCKS) What the... 524 00:23:24,437 --> 00:23:26,172 Scoot over, Noel. I'm driving. 525 00:23:28,274 --> 00:23:31,978 Just to be clear, you want us to pay the ransom. 526 00:23:32,011 --> 00:23:34,581 Absolutely. These are kidnappers, not killers. 527 00:23:34,614 --> 00:23:37,149 They killed my son. I-I'm sorry, yes. 528 00:23:37,183 --> 00:23:38,818 And they will pay dearly for that. 529 00:23:38,851 --> 00:23:41,320 But what I'm trying to say is that everyone who has paid 530 00:23:41,353 --> 00:23:43,590 the ransom has gotten their child back. 531 00:23:43,623 --> 00:23:46,358 And given these killers the incentive to take another child. 532 00:23:46,392 --> 00:23:47,760 RESSLER: We'll track your payment. 533 00:23:47,794 --> 00:23:49,629 It should lead us to them before they can take anyone else. 534 00:23:49,662 --> 00:23:51,297 (CELL PHONE RINGS) Excuse me. 535 00:23:52,632 --> 00:23:54,033 This is Agent Ressler. 536 00:23:54,066 --> 00:23:55,802 Yeah, hi. This is Jake Li 537 00:23:55,835 --> 00:23:57,737 over at the Postbox Elite in Wilmington. 538 00:23:57,770 --> 00:24:00,773 Got a message the FBI was interested in some security footage? 539 00:24:00,807 --> 00:24:03,543 That's right. We're looking for a person who picked up 540 00:24:03,576 --> 00:24:05,512 a letter from Box 642 541 00:24:05,545 --> 00:24:07,346 in probably the first week of February. 542 00:24:07,379 --> 00:24:09,882 This is a terribly difficult decision. 543 00:24:09,916 --> 00:24:11,150 Actually, it's not. 544 00:24:11,183 --> 00:24:14,386 Finally. We agree on something. 545 00:24:14,420 --> 00:24:16,889 Could Marcus and I have a moment? 546 00:24:16,923 --> 00:24:19,559 Of course. Take your time. 547 00:24:22,461 --> 00:24:25,097 Thank you. (BEEP) 548 00:24:25,131 --> 00:24:26,566 Everything okay? 549 00:24:26,599 --> 00:24:28,601 I was about to ask you the same thing. 550 00:24:28,635 --> 00:24:32,138 Yeah, just, uh, tracking a letter I was expecting. 551 00:24:32,171 --> 00:24:33,773 All's good. 552 00:24:35,742 --> 00:24:37,544 NOEL: What the hell is wrong with you? 553 00:24:37,577 --> 00:24:39,846 Stop the car! Let me out! 554 00:24:39,879 --> 00:24:43,916 I suspect you have an interest in history, Noel. 555 00:24:43,950 --> 00:24:47,486 Did you know, shortly before her date with the guillotine, 556 00:24:47,520 --> 00:24:50,790 Marie Antoinette had a chance to escape from France? 557 00:24:50,823 --> 00:24:53,125 But she just couldn't bear to travel like a commoner. 558 00:24:53,159 --> 00:24:55,928 She insisted on a rosewood carriage 559 00:24:55,962 --> 00:24:58,598 lined in ivory, large enough for herself, 560 00:24:58,631 --> 00:25:00,567 three chambermaids, four footmen, 561 00:25:00,600 --> 00:25:02,001 and all of their luggage. 562 00:25:02,034 --> 00:25:04,203 The finished product was so decadent, 563 00:25:04,236 --> 00:25:06,472 it could only go about two miles per hour 564 00:25:06,505 --> 00:25:09,008 before breaking down altogether. 565 00:25:09,041 --> 00:25:11,644 Just imagine if this had been her getaway car. 566 00:25:11,678 --> 00:25:13,746 She could've settled in London 567 00:25:13,780 --> 00:25:16,182 and eaten cake for the next 50 years. 568 00:25:16,215 --> 00:25:18,350 Good golly. I haven't moved this fast 569 00:25:18,384 --> 00:25:21,954 since my first date with Jenn Parsons at the roller rink. 570 00:25:21,988 --> 00:25:24,824 If we could maybe just pull over? Talk outside the car? 571 00:25:24,857 --> 00:25:28,094 Constitutio Criminalis Theresiana. 572 00:25:28,127 --> 00:25:31,831 The criminal code that sanctioned Marie's beheading 573 00:25:31,864 --> 00:25:34,100 as well as judicial torture. 574 00:25:34,133 --> 00:25:37,336 The rack was a particularly gruesome tool 575 00:25:37,369 --> 00:25:40,139 in the Ancien Regime's torture kit. 576 00:25:40,172 --> 00:25:43,142 I understand you purchased one at auction. 577 00:25:43,175 --> 00:25:46,512 I like legal history, how laws were enforced. 578 00:25:46,545 --> 00:25:50,016 A rather peculiar hobby I'd love to hear more about, 579 00:25:50,049 --> 00:25:53,019 but as I'm pressed for time, let's focus on the rack. 580 00:25:53,052 --> 00:25:55,454 Who did you sell it to? Nobody. 581 00:25:55,487 --> 00:25:58,024 Is this vinyl? It's premium vinyl. 582 00:25:58,057 --> 00:26:00,459 (LAUGHS) Good. The blood will wipe right off. 583 00:26:00,492 --> 00:26:02,228 Please! Watch where you're going! 584 00:26:02,261 --> 00:26:04,731 A name. I didn't sell it. 585 00:26:04,764 --> 00:26:06,966 I-I'm not a dealer. I'm a collector. 586 00:26:06,999 --> 00:26:09,335 Ahh. Where's your collection? 587 00:26:11,237 --> 00:26:12,905 That's your decision? 588 00:26:12,939 --> 00:26:15,742 It's the right thing to do. For who? Not your son. 589 00:26:15,775 --> 00:26:18,878 We sent two children to war, in Iraq and Afghanistan. 590 00:26:18,911 --> 00:26:20,546 That wasn't "good" for them, either. 591 00:26:20,579 --> 00:26:22,248 But it was the right thing to do. 592 00:26:22,281 --> 00:26:23,983 Trust me, it's not the same thing. 593 00:26:24,016 --> 00:26:25,351 DELLA: No, it's not. 594 00:26:25,384 --> 00:26:28,888 In a war, the enemy is hard to defeat. 595 00:26:28,921 --> 00:26:31,691 If you do your job, then this enemy, 596 00:26:31,724 --> 00:26:34,994 whoever they are, should be easy to defeat. 597 00:26:35,027 --> 00:26:36,629 Do your job, 598 00:26:36,663 --> 00:26:40,099 and then we can do the right thing and save our son. 599 00:26:40,132 --> 00:26:43,335 (CELL PHONE VIBRATING) 600 00:26:43,369 --> 00:26:44,904 Anything? 601 00:26:44,937 --> 00:26:46,538 An address. 602 00:26:49,608 --> 00:26:51,510 Aram, hey. What do we know? 603 00:26:51,543 --> 00:26:54,847 Exposed on all sides. Poor sight lines on our end. 604 00:26:54,881 --> 00:26:56,248 No easy point of entry. Unsubs? 605 00:26:56,282 --> 00:26:58,350 Spotters count six. Could be double that. 606 00:26:58,384 --> 00:27:00,252 No way to tell. Can you get us cameras inside? 607 00:27:00,286 --> 00:27:03,055 My team can snake a borescope down 300 feet of sewer line, 608 00:27:03,089 --> 00:27:05,557 up through the kitchen sink, but I can't do it here. 609 00:27:05,591 --> 00:27:07,193 Not while remaining unseen. 610 00:27:07,226 --> 00:27:09,261 What about their cameras? Whose cameras? 611 00:27:09,295 --> 00:27:13,132 Uh, well, it appears they have IR bullet cams, 612 00:27:13,165 --> 00:27:16,803 uh, here, here, and here, which means it's likely 613 00:27:16,836 --> 00:27:19,706 they have internal surveillance, too. What are you getting at? 614 00:27:19,739 --> 00:27:21,573 Well, if you could get me up to the building's trunk line, 615 00:27:21,607 --> 00:27:23,810 there's a chance I could splice into the multiplexer, 616 00:27:23,843 --> 00:27:25,477 get you access to their feeds. 617 00:27:25,511 --> 00:27:26,879 Who's this guy again? 618 00:27:26,913 --> 00:27:28,781 Oh, I'm so sorry. Uh, Agent Mojtabai. 619 00:27:28,815 --> 00:27:30,649 And you're... Very commanding, sir. 620 00:27:30,683 --> 00:27:31,951 Thank you. 621 00:27:31,984 --> 00:27:33,820 RESSLER: Say we try to do this. 622 00:27:33,853 --> 00:27:36,422 Even if you could splice into those feeds, how do you suggest 623 00:27:36,455 --> 00:27:38,991 we do it without tipping them off? 624 00:27:39,025 --> 00:27:40,827 (POUNDING ON DOOR) 625 00:27:40,860 --> 00:27:42,628 (LATCH CLICKS) Hi. 626 00:27:42,661 --> 00:27:45,431 Uh, Navid from, uh, uh, Insta... Insta Cable. 627 00:27:45,464 --> 00:27:48,100 I got a... I got an install across the street. 628 00:27:48,134 --> 00:27:49,969 Their gang supply is mounted on your building. 629 00:27:50,002 --> 00:27:51,437 Mind letting me access the cable box? 630 00:27:51,470 --> 00:27:53,940 Sorry. It's not a good time. Oh, oh. 631 00:27:53,973 --> 00:27:56,142 I, uh, I got to access that gang supply. 632 00:27:56,175 --> 00:27:57,343 I didn't order cable. 633 00:27:57,376 --> 00:27:59,011 Maybe you, uh, don't understand. 634 00:27:59,045 --> 00:28:00,947 If I call out a bucket truck, they're gonna see that you're 635 00:28:00,980 --> 00:28:02,314 bypassing the terminal block screw 636 00:28:02,348 --> 00:28:04,350 and they're gonna fine you. It's not to code. 637 00:28:06,018 --> 00:28:07,987 All right. Whatever, lady. Your problem. 638 00:28:08,020 --> 00:28:12,058 Hold on. Just, uh... What exactly do you need us to do? 639 00:28:12,992 --> 00:28:15,494 ** 640 00:28:25,805 --> 00:28:28,808 Hey, it's me. I think we got a situation. 641 00:28:28,841 --> 00:28:30,309 What kind of situation? 642 00:28:30,342 --> 00:28:31,710 There was some guy here at the track, 643 00:28:31,744 --> 00:28:34,046 asking my dad questions. 644 00:28:36,816 --> 00:28:39,551 Navid? Why don't you come with me? 645 00:28:39,585 --> 00:28:41,520 Okay, just, um, hold on a second. 646 00:28:41,553 --> 00:28:42,721 Now! 647 00:28:44,090 --> 00:28:47,226 Look, um, whatever you think this is... 648 00:28:47,259 --> 00:28:48,594 (GRUNTS) 649 00:28:55,601 --> 00:28:58,037 ** 650 00:28:58,070 --> 00:29:00,006 (GROANS) 651 00:29:04,676 --> 00:29:06,245 Hey. 652 00:29:06,278 --> 00:29:10,216 You're, uh, what, like a... Like a guard? 653 00:29:11,450 --> 00:29:13,685 Tell me if the... The Whitmore boy, Tyler. 654 00:29:13,719 --> 00:29:16,255 Is, um... Is he here? 655 00:29:16,288 --> 00:29:18,290 Is he safe? 656 00:29:24,964 --> 00:29:27,934 If you let me talk to whoever's in charge, I can help you. 657 00:29:29,268 --> 00:29:30,903 You have my wallet, my cell phone, 658 00:29:30,937 --> 00:29:33,505 so you know by now that I'm an FBI agent. 659 00:29:33,539 --> 00:29:35,574 I need to speak to whoever's in charge, please. 660 00:29:35,607 --> 00:29:37,609 You hear me? 661 00:29:37,643 --> 00:29:41,580 Hey, hey, listen to me. Listen. I'm trying to help you. 662 00:29:41,613 --> 00:29:43,015 You need to get whoever's in charge 663 00:29:43,049 --> 00:29:45,918 and tell them that the FBI is gonna call that phone 664 00:29:45,952 --> 00:29:47,586 right there any minute now. 665 00:29:47,619 --> 00:29:49,221 They're... They're gonna try to make contact, 666 00:29:49,255 --> 00:29:50,722 and when they do, you need to answer. 667 00:29:51,623 --> 00:29:53,425 Do you hear me? Come on. 668 00:29:53,459 --> 00:29:54,927 (CELL PHONE RINGING) 669 00:29:57,729 --> 00:29:59,131 You need to answer that phone. 670 00:29:59,899 --> 00:30:01,433 (CELL PHONE RINGING) 671 00:30:01,467 --> 00:30:03,369 COOPER: Talk to me. 672 00:30:03,402 --> 00:30:05,571 HRT's on the line with one of the kidnappers now. 673 00:30:05,604 --> 00:30:07,406 Aram and the Whitmore kid, 674 00:30:07,439 --> 00:30:09,275 have we confirmed they're unharmed? No. 675 00:30:09,308 --> 00:30:11,110 They're thinking about breaching, 676 00:30:11,143 --> 00:30:13,612 but they don't know the layout, how many people are inside, 677 00:30:13,645 --> 00:30:16,182 or how heavily armed they are. 678 00:30:16,215 --> 00:30:19,351 I can't do that. Not unless you give me something in return. 679 00:30:22,354 --> 00:30:25,157 This is Deputy Director Harold Cooper, FBI. 680 00:30:25,191 --> 00:30:27,994 I'm gonna hang up, and you're gonna call me back on FaceTime. 681 00:30:28,027 --> 00:30:31,563 When you do, I want to see the hostages, make sure they're all right. 682 00:30:31,597 --> 00:30:34,000 We have nothing to discuss until that happens. 683 00:30:34,033 --> 00:30:35,501 (CELL PHONE BEEPS) 684 00:30:35,534 --> 00:30:37,169 You really think that was the best way to handle it? 685 00:30:38,204 --> 00:30:39,972 No, I think it was the only way. 686 00:30:40,006 --> 00:30:43,175 (CELL PHONE RINGS, BEEPS) Agent Mojtabai. 687 00:30:43,209 --> 00:30:45,744 Sir. Am I glad to see you. 688 00:30:45,777 --> 00:30:47,980 Are you hurt? I'm fine. 689 00:30:48,014 --> 00:30:49,281 And the other hostage? 690 00:30:49,315 --> 00:30:50,649 MAN: We haven't hurt anyone. 691 00:30:50,682 --> 00:30:52,351 Who am I speaking with? 692 00:30:52,384 --> 00:30:54,253 They'll stay that way unless you do something stupid. 693 00:30:54,286 --> 00:30:55,988 That's not gonna happen. We're not going to storm in. 694 00:30:56,022 --> 00:30:58,657 We're just gonna talk. You and me. 695 00:30:58,690 --> 00:31:00,259 There's got to be a way out of this, 696 00:31:00,292 --> 00:31:02,028 and I need you to help me figure out what it is. 697 00:31:02,061 --> 00:31:03,996 Now tell me. What is your name? 698 00:31:06,632 --> 00:31:08,667 He saw my face. He can identify me. 699 00:31:08,700 --> 00:31:11,570 I think being identified is the least of our concerns right now. 700 00:31:13,405 --> 00:31:16,142 Listen. You have to let Tyler Whitmore go. Not me. 701 00:31:16,175 --> 00:31:18,544 You can keep me here, but the boy needs to be set free. 702 00:31:18,577 --> 00:31:20,646 If you don't, they are gonna swarm this building, 703 00:31:20,679 --> 00:31:22,548 and it'll be a show of force unlike anything 704 00:31:22,581 --> 00:31:24,550 that you have ever seen before. 705 00:31:24,583 --> 00:31:27,319 You don't have to let me go. I can be your hostage. 706 00:31:27,353 --> 00:31:28,955 Me. I can be your hostage. 707 00:31:28,988 --> 00:31:32,158 But he's got to walk. He's got to walk. 708 00:31:33,659 --> 00:31:36,362 ** 709 00:31:52,678 --> 00:31:55,381 Try something like that again, and see if I don't pull the trigger. 710 00:31:55,414 --> 00:31:57,183 If you let me help you... Shut up, shut up! 711 00:31:57,216 --> 00:32:01,387 I saw what you did to Des Foy. I watched him die. 712 00:32:01,420 --> 00:32:03,455 And I saw what it's done to his parents. 713 00:32:03,489 --> 00:32:07,659 I'm... I'm begging you. Please. Come on. 714 00:32:07,693 --> 00:32:09,361 Don't do that. 715 00:32:09,395 --> 00:32:11,830 Just... 716 00:32:11,863 --> 00:32:13,232 Let Tyler Whitmore go. 717 00:32:26,778 --> 00:32:28,914 Commander, is HRT prepared to breach or not? 718 00:32:28,947 --> 00:32:30,849 We are. Just waiting on the go order. 719 00:32:30,882 --> 00:32:32,251 Which you do not have. 720 00:32:32,284 --> 00:32:33,785 If we go in, the hostages will die. 721 00:32:33,819 --> 00:32:35,221 You don't know that. 722 00:32:35,254 --> 00:32:37,623 I know they'll have no incentive to keep them alive. 723 00:32:37,656 --> 00:32:39,191 If we keep negotiating, they do. 724 00:32:39,225 --> 00:32:40,692 You've been negotiating for almost an hour, 725 00:32:40,726 --> 00:32:42,228 and what do you have to show for it? 726 00:32:42,261 --> 00:32:45,097 Absolutely nothing, because there is nothing to negotiate. 727 00:32:45,131 --> 00:32:46,365 We're not letting them go, 728 00:32:46,398 --> 00:32:47,833 and they're not giving the hostages up. 729 00:32:47,866 --> 00:32:49,201 You have to trust the process. 730 00:32:49,235 --> 00:32:51,103 No. Actually, I don't. 731 00:32:51,137 --> 00:32:53,239 You may have operational command of the Task Force, 732 00:32:53,272 --> 00:32:55,307 but in the field, I will not take orders from you. 733 00:32:55,341 --> 00:32:57,943 You're not. You're taking orders from her. 734 00:33:00,179 --> 00:33:02,781 Della Whitmore bundled $32 million for the midterms, 735 00:33:02,814 --> 00:33:04,883 single-handedly re-electing the chairman 736 00:33:04,916 --> 00:33:06,585 of the Senate Armed Services Committee. 737 00:33:06,618 --> 00:33:09,588 The Chairman will do anything for her, 738 00:33:09,621 --> 00:33:11,657 including rolling tanks on that warehouse 739 00:33:11,690 --> 00:33:14,460 if that's what it takes to free her son. 740 00:33:14,493 --> 00:33:16,228 So either you send in HRT, 741 00:33:16,262 --> 00:33:18,130 or he sends in the National Guard. 742 00:33:18,164 --> 00:33:19,998 ** 743 00:33:21,433 --> 00:33:23,802 (KNOCK ON DOOR) 744 00:33:23,835 --> 00:33:26,105 ** 745 00:33:29,941 --> 00:33:32,010 (WHISPERING INDISTINCTLY) 746 00:33:40,452 --> 00:33:44,223 You should know we've decided not to release Whitmore. 747 00:33:44,256 --> 00:33:46,692 Figure there's no point spending the rest of our lives in prison. 748 00:33:46,725 --> 00:33:48,094 We're gonna fight. Don't do that. 749 00:33:48,127 --> 00:33:49,195 I'm not going to prison. 750 00:33:49,228 --> 00:33:51,630 (GRUNTING) 751 00:33:51,663 --> 00:33:54,032 ** 752 00:34:04,310 --> 00:34:05,811 Here's what you're gonna do. 753 00:34:05,844 --> 00:34:08,180 You're gonna tell me where Tyler Whitmore is, 754 00:34:08,214 --> 00:34:10,048 and you're gonna help me get him out of this building. 755 00:34:10,082 --> 00:34:12,984 You hear me? Where is he? 756 00:34:13,018 --> 00:34:14,353 I'm right here. 757 00:34:16,555 --> 00:34:18,857 ** 758 00:34:22,494 --> 00:34:23,662 Des? 759 00:34:23,695 --> 00:34:25,997 I... 760 00:34:26,031 --> 00:34:27,666 You're alive? 761 00:34:28,934 --> 00:34:31,570 I thought... You thought we were the victims 762 00:34:31,603 --> 00:34:33,705 of the Third Estate? 763 00:34:33,739 --> 00:34:35,774 We are the Third Estate. 764 00:34:42,181 --> 00:34:47,486 * Here stands a man 765 00:34:47,519 --> 00:34:51,723 * With a bullet in his clenched 766 00:34:51,757 --> 00:34:56,094 * Right hand 767 00:34:56,128 --> 00:34:58,764 ** 768 00:34:58,797 --> 00:35:02,334 * Don't push him, son 769 00:35:02,368 --> 00:35:05,437 * For he's got the power 770 00:35:05,471 --> 00:35:10,075 * To crush this land 771 00:35:10,108 --> 00:35:12,744 ** 772 00:35:12,778 --> 00:35:15,981 * Oh, hear 773 00:35:16,014 --> 00:35:18,016 ** 774 00:35:18,049 --> 00:35:22,188 * Hear him cry, boy 775 00:35:22,221 --> 00:35:24,990 ** 776 00:35:29,928 --> 00:35:35,501 * Don't you ever 777 00:35:35,534 --> 00:35:40,105 * Leave me alone 778 00:35:41,473 --> 00:35:45,944 * My war is over 779 00:35:45,977 --> 00:35:51,817 * Be my shelter 780 00:35:51,850 --> 00:35:55,921 * From the storm 781 00:35:57,689 --> 00:36:03,262 * Here stands a man 782 00:36:03,295 --> 00:36:10,135 * At the bottom of a hole he's made 783 00:36:14,640 --> 00:36:18,944 * Still sweating from the rush 784 00:36:18,977 --> 00:36:21,547 * His body tense 785 00:36:21,580 --> 00:36:26,718 * His hands, they shake 786 00:36:28,920 --> 00:36:33,792 * Oh, this 787 00:36:33,825 --> 00:36:37,095 * This is a mad boy 788 00:36:37,128 --> 00:36:39,164 Des, talk to me about the ransom money. 789 00:36:39,197 --> 00:36:41,567 I need to know where it was sent. I need a name. 790 00:36:43,569 --> 00:36:46,137 All your friends are going to jail. 791 00:36:46,171 --> 00:36:48,674 If you cooperate, we can help you. 792 00:36:48,707 --> 00:36:49,975 The money. 793 00:36:51,810 --> 00:36:54,913 I think you kicked it upstairs to the head of the Third Estate. 794 00:36:54,946 --> 00:36:56,181 Who is he? 795 00:36:56,214 --> 00:36:57,783 (KNOCK ON DOOR) 796 00:36:58,550 --> 00:36:59,885 His lawyer's here. 797 00:36:59,918 --> 00:37:01,853 I'm not talking to any lawyers. 798 00:37:03,389 --> 00:37:05,357 You know, I understand you're angry. 799 00:37:06,458 --> 00:37:08,860 Angry at your father. 800 00:37:08,894 --> 00:37:11,162 My guess is you knew he was never gonna pay that ransom 801 00:37:11,196 --> 00:37:13,665 and that you felt like he didn't care if you came home or not. 802 00:37:14,833 --> 00:37:16,201 For what it's worth, I did. 803 00:37:16,234 --> 00:37:18,203 I wanted to see you get back home to your family. 804 00:37:18,236 --> 00:37:21,673 And I'm... I'm really sorry your friend Tyler didn't. 805 00:37:25,444 --> 00:37:26,578 He's dead? 806 00:37:27,178 --> 00:37:28,246 I'm sorry. 807 00:37:31,417 --> 00:37:33,352 Des, we need your help. 808 00:37:34,953 --> 00:37:37,889 Talk to us about who runs the Third Estate. 809 00:37:37,923 --> 00:37:42,127 * I am a sad boy * 810 00:37:44,630 --> 00:37:46,698 (SNORING SOFTLY) 811 00:37:49,601 --> 00:37:51,036 (LIGHT SWITCH CLICKS) 812 00:37:52,971 --> 00:37:54,640 I took the liberty. 813 00:37:56,575 --> 00:37:59,745 W-Who are you? What do you want? 814 00:38:00,446 --> 00:38:01,547 Anna McMahon. 815 00:38:03,114 --> 00:38:06,084 I don't know who that is. Ohh, you're too modest. 816 00:38:07,285 --> 00:38:09,921 You are the Third Estate. 817 00:38:11,289 --> 00:38:14,460 You got trust-fund babies to go on a kidnapping spree, 818 00:38:14,493 --> 00:38:17,062 and you kicked the ransom money to one of the most powerful 819 00:38:17,095 --> 00:38:19,097 figures in the United States government. 820 00:38:20,332 --> 00:38:21,667 I want to know why. 821 00:38:22,834 --> 00:38:24,836 I-I-I don't know what you're talking about. 822 00:38:25,737 --> 00:38:27,506 (SHELL CASING CLATTERS) 823 00:38:28,073 --> 00:38:29,441 Refresh your memory? 824 00:38:29,475 --> 00:38:31,710 (BREATHING SHAKILY) No? 825 00:38:31,743 --> 00:38:33,679 (GUNSHOT, SHELL CASING CLATTERS) 826 00:38:33,712 --> 00:38:35,146 How about now? 827 00:38:35,981 --> 00:38:37,649 Please stop. (GASPS) 828 00:38:37,683 --> 00:38:39,818 Last chance. 829 00:38:39,851 --> 00:38:41,353 Anna McMahon. 830 00:38:43,755 --> 00:38:46,592 You can spill your guts or your brains. I'm good either way. 831 00:38:46,625 --> 00:38:48,994 (BREATHING SHAKILY) 832 00:38:49,027 --> 00:38:50,596 COOPER: So there's no connection? 833 00:38:50,629 --> 00:38:53,131 If there was, he would've told me. 834 00:38:54,566 --> 00:38:56,768 Anna McMahon isn't working with the Third Estate. 835 00:38:56,802 --> 00:38:59,137 Doesn't appear so. But Olivia Olson's files. 836 00:38:59,170 --> 00:39:01,507 McMahon turned all of them over to Main Justice 837 00:39:01,540 --> 00:39:04,342 except the file on the Third Estate. 838 00:39:04,376 --> 00:39:06,445 Why would she do that if they weren't working together? 839 00:39:06,478 --> 00:39:10,449 I knew they'd check to see if I withheld anything, so I did. 840 00:39:10,482 --> 00:39:13,151 You held their file from Main Justice because you wanted 841 00:39:13,184 --> 00:39:15,353 to put the Third Estate on the FBI's radar screen? 842 00:39:15,387 --> 00:39:17,923 As a result, the FBI now knows about an organization 843 00:39:17,956 --> 00:39:19,458 hell-bent on domestic terrorism, 844 00:39:19,491 --> 00:39:21,660 on taking down the rich and powerful. 845 00:39:21,693 --> 00:39:22,894 So when we put our plan into effect... 846 00:39:22,928 --> 00:39:25,631 Like I said, it's under control. 847 00:39:25,664 --> 00:39:28,166 All we know for sure, Harold, is that Anna McMahon 848 00:39:28,199 --> 00:39:31,637 is a much worthier adversary than we thought. 849 00:39:31,670 --> 00:39:35,140 A fact which, much to my dismay, I find oddly arousing. 850 00:39:35,173 --> 00:39:36,675 Maybe it's the red hair. 851 00:39:38,510 --> 00:39:39,878 (EXHALES DEEPLY) 852 00:39:47,586 --> 00:39:49,120 We have a problem. 853 00:39:49,154 --> 00:39:51,156 Reddington told me you two had a falling-out. 854 00:39:51,189 --> 00:39:54,325 We did. Over our problem. 855 00:39:54,359 --> 00:39:55,961 Our secret, yours and mine. 856 00:39:55,994 --> 00:39:58,229 He can't know who turned him in. 857 00:39:58,263 --> 00:39:59,965 He won't stop looking. 858 00:39:59,998 --> 00:40:01,433 So? He looks. 859 00:40:02,400 --> 00:40:04,135 It's a puzzle he can't solve. So what? 860 00:40:04,169 --> 00:40:05,771 Ruddiger. 861 00:40:06,872 --> 00:40:09,040 Maxwell Ruddiger? What about him? 862 00:40:09,074 --> 00:40:11,510 He was in New York the day you turned in Raymond. 863 00:40:11,543 --> 00:40:12,978 So? 864 00:40:13,011 --> 00:40:15,346 I've set an appointment for him to meet with Raymond. 865 00:40:16,381 --> 00:40:17,883 Ruddiger's a friend. 866 00:40:17,916 --> 00:40:19,451 Maybe. Maybe not. 867 00:40:20,385 --> 00:40:22,287 You think he'd do something to Ruddiger? 868 00:40:22,320 --> 00:40:24,022 To set an example. 869 00:40:24,055 --> 00:40:26,357 For anyone who knows the identity of the person 870 00:40:26,391 --> 00:40:28,359 who turned him in to come forward. 871 00:40:29,094 --> 00:40:30,228 Is that what you're gonna do? 872 00:40:30,796 --> 00:40:31,930 Come forward? 873 00:40:34,432 --> 00:40:36,134 I'm coming forward to you. 874 00:40:37,435 --> 00:40:40,639 You must tell him, Elizabeth, because if you don't, I will. 875 00:40:41,573 --> 00:40:43,875 ** 876 00:40:46,812 --> 00:40:48,046 Ruddiger? 877 00:40:48,747 --> 00:40:50,148 An appointment has been set. 878 00:40:50,882 --> 00:40:52,283 Excellent! 879 00:40:52,317 --> 00:40:58,089 A silver lining at the end of a grimly overcast day. 880 00:40:58,123 --> 00:41:00,759 I was wrong about Anna McMahon. 881 00:41:00,792 --> 00:41:05,396 We're no closer to identifying her plot than we were yesterday. 882 00:41:05,430 --> 00:41:08,233 But Ruddiger... I have a good feeling about him. 883 00:41:17,609 --> 00:41:19,645 Jake Li? 884 00:41:19,678 --> 00:41:21,146 That's right. Donald Ressler. 885 00:41:21,179 --> 00:41:23,048 We spoke on the phone about box 642? 886 00:41:23,081 --> 00:41:26,618 Sure. I looked into the security footage like you asked. 887 00:41:26,652 --> 00:41:29,988 The drives cycle out after 90 days, but I took a look. 888 00:41:30,021 --> 00:41:33,892 And box 642 was accessed only once in that time. 889 00:41:33,925 --> 00:41:37,495 February, like you said. 13th. 890 00:41:37,529 --> 00:41:39,631 I printed the best image I could. 891 00:41:39,665 --> 00:41:41,967 I don't understand. The letter was sent to a woman. 892 00:41:42,000 --> 00:41:44,402 Well, the box is registered to a Tracey Ivers, 893 00:41:44,435 --> 00:41:45,804 but that's the guy who picked it up. 894 00:41:45,837 --> 00:41:48,239 Do you know him? Can't say I do. 895 00:41:48,273 --> 00:41:50,275 Phone number's disconnected. 896 00:41:50,308 --> 00:41:52,143 The account's paid by money order. 897 00:41:52,177 --> 00:41:54,546 But anyone with a key can obviously open the box. 898 00:41:56,147 --> 00:41:58,550 He in some kind of trouble? What did he do? 899 00:42:02,220 --> 00:42:03,655 Wish I knew more. 900 00:42:03,689 --> 00:42:06,091 I asked everyone here. We got no idea who he is. 901 00:42:06,124 --> 00:42:07,959 How about we start with that hard drive? 902 00:42:07,993 --> 00:42:09,527 Sure. 903 00:42:09,561 --> 00:42:11,663 ** 904 00:42:22,307 --> 00:42:25,043 **