1 00:00:03,367 --> 00:00:03,700 - Previously on 2 00:00:03,700 --> 00:00:04,567 - Previously on "Below Deck Med"... 3 00:00:04,700 --> 00:00:05,200 - Do you want 4 00:00:05,200 --> 00:00:05,500 - Do you want to remain the chef 5 00:00:07,266 --> 00:00:09,033 or do you want to go back to being Third Stew? 6 00:00:09,066 --> 00:00:10,367 - I want to continue as the chef. 7 00:00:10,400 --> 00:00:12,500 - It is yummy. - Delicious. 8 00:00:12,533 --> 00:00:14,433 - Perfect. - I'm a ----ing chef! 9 00:00:14,467 --> 00:00:16,500 - Are you feeling a bit homesick yet? 10 00:00:16,533 --> 00:00:17,567 - Oh, a little bit. 11 00:00:17,600 --> 00:00:19,033 - So you are... 12 00:00:19,066 --> 00:00:21,233 - Deck and Stew. - Yeah. 13 00:00:21,266 --> 00:00:22,600 I don't really need anyone on deck. 14 00:00:22,633 --> 00:00:25,433 - Hey, Nas, I just wanted to say that I rather envy you. 15 00:00:25,467 --> 00:00:28,367 And I just feel like you're an intelligent, strong woman. 16 00:00:28,400 --> 00:00:31,400 - Thank you. - And I respect that a lot. 17 00:00:35,467 --> 00:00:38,133 Black Water System. Travis or Jack? 18 00:00:38,166 --> 00:00:40,266 [ laughing ] 19 00:00:40,300 --> 00:00:42,266 - When I see you, you better be ----ing moving. 20 00:00:42,300 --> 00:00:44,567 You will be off this boat so fast. 21 00:00:44,600 --> 00:00:47,633 - May I please get this heated up just a little bit more? 22 00:00:47,667 --> 00:00:49,300 - If you could cook this more for her? 23 00:00:49,333 --> 00:00:52,133 - In terms of the food, it wasn't five star. 24 00:00:52,166 --> 00:00:54,266 - I guess our expectations were a little higher. 25 00:00:54,300 --> 00:00:55,600 - Hey, how you doing? I'm Verne. 26 00:00:55,633 --> 00:00:58,600 - So this is fresh, homemade pasta lobster. 27 00:00:58,633 --> 00:01:00,467 - Oh, mama. 28 00:01:00,500 --> 00:01:02,533 - As much as I want Anastasia to succeed, 29 00:01:02,567 --> 00:01:04,633 I also kind of want her back because... 30 00:01:04,667 --> 00:01:06,367 I'm still selfish. 31 00:01:06,400 --> 00:01:07,633 - Rice is kind of cold actually. 32 00:01:07,667 --> 00:01:09,300 - How is that? - It tastes really great. 33 00:01:32,600 --> 00:01:35,567 - Ooh! Cheesecake. - Cheesecake. 34 00:01:35,600 --> 00:01:37,400 - I'll have a piece too. - Key lime pie, anyone? 35 00:01:37,433 --> 00:01:39,433 - It's homemade, right? - Yep. I made them both today. 36 00:01:39,467 --> 00:01:42,200 - Mm, those are both really good. 37 00:01:46,333 --> 00:01:48,567 - So... - How is that? 38 00:01:48,600 --> 00:01:50,333 - It tastes really great. 39 00:01:52,367 --> 00:01:54,233 - Uh-oh. - There's a hair? 40 00:01:54,266 --> 00:01:56,166 - Oh, sh--. 41 00:01:56,200 --> 00:01:57,567 - Not mine. 42 00:01:57,600 --> 00:01:59,166 - Its not mine. I got... 43 00:01:59,200 --> 00:02:00,166 - I can grab you a new piece, though. 44 00:02:00,200 --> 00:02:01,467 Let me grab you another... 45 00:02:01,500 --> 00:02:03,100 - Other than the hair, it was good, right? 46 00:02:03,133 --> 00:02:04,166 - Other than the hair, I was enjoying it. 47 00:02:04,200 --> 00:02:07,667 - No, this key lime is good. 48 00:02:07,700 --> 00:02:10,266 - Whose ----ing hair was it? - I have no idea. 49 00:02:10,300 --> 00:02:12,333 It's not even on it anymore. So I'm good? 50 00:02:12,367 --> 00:02:16,734 - Okay. There was hair. - It was a boy hair. 51 00:02:16,767 --> 00:02:21,133 I take full responsibility for every single little thing 52 00:02:21,166 --> 00:02:22,400 that is on their plates. 53 00:02:22,433 --> 00:02:24,333 - Anastasia, everything looks great tonight. 54 00:02:24,367 --> 00:02:27,200 Thank you. - Thank you, guys. 55 00:02:27,233 --> 00:02:30,367 - Bravo, bravo! 56 00:02:30,400 --> 00:02:31,734 - June, June, Hannah. 57 00:02:31,767 --> 00:02:35,233 You can knock off and on deck for 6:30. 58 00:02:36,367 --> 00:02:37,667 Did you copy that, June? 59 00:02:37,700 --> 00:02:40,400 - Okay, Hannah. Thanks. 60 00:02:40,433 --> 00:02:43,266 - Uh, uh, uh, uh, uh. 61 00:02:43,300 --> 00:02:45,500 Smash it, uh, uh... - Oh, yes. 62 00:02:45,533 --> 00:02:46,700 Squeeze my nipples! 63 00:02:48,300 --> 00:02:50,266 - This was wonderful. I loved it. 64 00:02:54,400 --> 00:02:56,233 - There you go. - Thank you. 65 00:02:56,266 --> 00:02:58,266 - Goodnight. 66 00:03:08,533 --> 00:03:09,500 - Can I have a sandwich? 67 00:03:09,533 --> 00:03:10,667 - Coming right up. 68 00:03:10,700 --> 00:03:13,633 You okay, babe? - No, babe. 69 00:03:13,667 --> 00:03:15,467 It's just so stressful. 70 00:03:21,266 --> 00:03:23,166 - Can't you just say after this charter 71 00:03:23,200 --> 00:03:25,266 that it was a nice experience. 72 00:03:25,300 --> 00:03:27,667 And that you want to come back to me? 73 00:03:27,700 --> 00:03:30,567 - I feel like she'd be like you can't give up now. 74 00:03:30,600 --> 00:03:33,200 It's nice. Like she really believes in me a lot. 75 00:03:33,233 --> 00:03:34,667 - Mm-hmm. 76 00:03:34,700 --> 00:03:37,000 I'll let you eat a piece of bacon if you want. 77 00:03:37,033 --> 00:03:39,700 I have so much respect for the woman that she stepped in. 78 00:03:39,734 --> 00:03:43,333 But she was a yacht chef on a 48-foot sail yacht. 79 00:03:43,367 --> 00:03:45,166 And that is a really big difference 80 00:03:45,200 --> 00:03:47,500 than a yacht chef on a 160-foot motor yacht. 81 00:03:52,567 --> 00:03:54,300 - I'm ready now. 82 00:03:55,300 --> 00:03:56,433 - Have a good sleep. 83 00:03:56,467 --> 00:03:57,734 - Goodnight, Hannah. I love you. 84 00:04:00,033 --> 00:04:02,266 - Oh, man, sh--. 85 00:04:02,300 --> 00:04:04,300 What? 86 00:04:04,333 --> 00:04:05,567 [ telephone rings ] 87 00:04:05,600 --> 00:04:07,233 - Hey, babe. 88 00:04:11,533 --> 00:04:12,734 - Yeah. 89 00:04:30,066 --> 00:04:31,667 I'm good. - Okay, babe. I love you. 90 00:04:57,367 --> 00:04:59,333 - What's happening, bro? 91 00:04:59,367 --> 00:05:00,367 - Crush this banana. 92 00:05:04,400 --> 00:05:06,767 - Jack, can you start on these here quick? 93 00:05:11,700 --> 00:05:15,000 - Good morning, Captain. - Good morning. 94 00:05:15,033 --> 00:05:18,033 - Where's the, where... Is this it, this white thing? 95 00:05:19,433 --> 00:05:22,500 Oh, son of a gun! 96 00:05:22,533 --> 00:05:26,567 - Watching June struggle in this Third Stew position is so hard. 97 00:05:29,533 --> 00:05:31,633 I'll take that job. Give me it back. 98 00:05:31,667 --> 00:05:33,266 - Okay, just tell me how to turn it on. 99 00:05:33,300 --> 00:05:34,600 - Oh, baby girl... 100 00:05:41,133 --> 00:05:43,400 - Okay, when you're ready, we can start hauling anchor. 101 00:05:43,433 --> 00:05:44,700 - Do you feel like getting back in the bed? 102 00:05:44,734 --> 00:05:46,633 - Yeah. - I think 'cause it's cold. 103 00:05:46,667 --> 00:05:48,667 - Yeah, that must be it. 104 00:05:53,400 --> 00:05:55,000 Bye, Felicia. 105 00:05:55,033 --> 00:05:56,567 - All right, do you wanna get the tow line out? 106 00:05:56,600 --> 00:05:58,000 - Okay. 107 00:06:00,400 --> 00:06:02,500 - Two shackles in the water. 108 00:06:02,533 --> 00:06:04,367 Line's at the water line. 109 00:06:04,400 --> 00:06:06,500 That's anchor home. - You're all clear to engage. 110 00:06:06,533 --> 00:06:08,300 Tender's on a tow. - All right, great. 111 00:06:08,333 --> 00:06:10,000 - Lovely! 112 00:06:11,667 --> 00:06:13,533 - Good morning! - Good morning. 113 00:06:13,567 --> 00:06:15,100 - Do you have cranberry juice? - Yeah, sure. 114 00:06:15,133 --> 00:06:16,300 - Thanks. 115 00:06:19,333 --> 00:06:20,533 - Here you go. 116 00:06:20,567 --> 00:06:22,433 A bit rocky today, isn't it? 117 00:06:22,467 --> 00:06:24,100 - It's just a bit rough today. 118 00:06:24,133 --> 00:06:26,467 I think it's like two to four feet or something. 119 00:06:26,500 --> 00:06:27,533 - Okay. - It'll calm down once 120 00:06:27,567 --> 00:06:29,533 we get around the corner. 121 00:06:29,567 --> 00:06:32,000 - All crew, all crew, we are in rough seas. 122 00:06:32,033 --> 00:06:33,600 - Oh, man. 123 00:06:33,633 --> 00:06:36,433 - So just be careful, especially with the knives, chef. 124 00:06:38,567 --> 00:06:40,033 - Oh, sh--. 125 00:06:42,700 --> 00:06:44,133 - That's hot... 126 00:06:44,166 --> 00:06:46,066 - He look he having a hard time. 127 00:06:48,033 --> 00:06:50,400 You gotta hold onto everything. - Good Lord! 128 00:06:50,433 --> 00:06:52,400 - You ready for us to come down for food? 129 00:06:52,433 --> 00:06:55,333 - I was just wondering if you'd like it to come out now. 130 00:06:55,367 --> 00:06:57,567 - Yes, please. We'll be right there. Thank you. 131 00:06:57,600 --> 00:06:59,400 - Anastasia, Anastasia, go with the food now. 132 00:06:59,433 --> 00:07:00,700 - Roger that. 133 00:07:00,734 --> 00:07:03,467 - This making us look like we all piss drunk. 134 00:07:08,400 --> 00:07:10,066 - It's not rocking. You're drunk. 135 00:07:17,066 --> 00:07:21,033 - Is he just finding half things to clean as he walks off? 136 00:07:21,066 --> 00:07:23,333 - See what I see? Go get him. 137 00:07:23,367 --> 00:07:25,500 - Mate, you look like a ----ing knob 138 00:07:25,533 --> 00:07:27,600 when you clean half a rail in front of her. 139 00:07:27,633 --> 00:07:29,166 And she's watching you do it. 140 00:07:29,200 --> 00:07:30,166 - Watching me and I'm doing it properly. 141 00:07:30,200 --> 00:07:31,367 - No, you're not! 142 00:07:31,400 --> 00:07:32,567 If you just go like this on top 143 00:07:32,600 --> 00:07:33,700 as you're ----ing walking around, 144 00:07:33,734 --> 00:07:35,500 you might as well not do it. - Yeah. 145 00:07:37,633 --> 00:07:39,200 - The whole ----ing rail. If you're gonna do the rail, 146 00:07:39,233 --> 00:07:40,467 do it properly or don't do it at all. 147 00:07:40,500 --> 00:07:41,500 'Cause you look like a knob. 148 00:07:45,633 --> 00:07:47,734 You're making yourself look like you're busy, but you're not. 149 00:07:47,767 --> 00:07:51,066 I'm at my wit's end with how to make Jack work. 150 00:07:51,100 --> 00:07:52,400 Do you want me to do your job? 151 00:07:52,433 --> 00:07:55,100 Do you wanna go and ----ing chill? 152 00:07:55,133 --> 00:07:56,200 Okay, go chill. 153 00:07:56,233 --> 00:07:57,633 Turn around, turn around. 154 00:07:59,633 --> 00:08:01,767 I'm tired now, mate. I'm tired of doing it. 155 00:08:02,000 --> 00:08:03,700 We need to speak about you being fired. 156 00:08:06,200 --> 00:08:07,734 - Coming up... - Oh... 157 00:08:07,767 --> 00:08:09,200 - Uh-oh. Is he about to... 158 00:08:09,233 --> 00:08:10,667 - Oh! 159 00:08:10,700 --> 00:08:11,734 - [bleep] off! 160 00:08:11,767 --> 00:08:13,633 - And later... 161 00:08:13,667 --> 00:08:15,467 - I don't have enough room to keep you. 162 00:08:15,500 --> 00:08:16,500 I have to let you go. 163 00:08:22,767 --> 00:08:24,100 - Get him! 164 00:08:24,200 --> 00:08:24,667 - Mate, you look like an 165 00:08:24,667 --> 00:08:25,233 - Mate, you look like an absolute ----ing knob 166 00:08:26,700 --> 00:08:28,667 when you clean half a rail in front of her, 167 00:08:28,700 --> 00:08:30,467 and she's watching you do it. 168 00:08:30,500 --> 00:08:32,467 We need to speak about you being fired. 169 00:08:36,567 --> 00:08:39,033 - But it makes me look stupid! Do you understand that? 170 00:08:39,066 --> 00:08:41,233 That whole list could have been done in half an hour. 171 00:08:41,266 --> 00:08:43,166 - There's only a certain amount of hours in a day, 172 00:08:43,200 --> 00:08:45,066 though, isn't there? 173 00:08:45,100 --> 00:08:46,533 - I'm just saying, you're gonna look like an asshole 174 00:08:46,567 --> 00:08:49,266 if just before the ----ing charter season ends, 175 00:08:49,300 --> 00:08:51,734 she's like I don't need you and you get fired, you're done. 176 00:08:51,767 --> 00:08:56,100 Because she will. I'm on my last nerve! Genuine! 177 00:08:56,133 --> 00:08:58,667 - What do you want out of me from the next three charters? 178 00:08:58,700 --> 00:09:02,066 - To work your ----ing level best for the money we're making! 179 00:09:02,100 --> 00:09:05,033 - I know I'm so below the line at the moment, 180 00:09:05,066 --> 00:09:07,700 which is quite funny. 181 00:09:07,734 --> 00:09:10,700 - Please! - Okay, deal. 182 00:09:10,734 --> 00:09:13,166 - I'm watching you, mate. - I'm watching you as well. 183 00:09:13,200 --> 00:09:15,767 - Okay, we got that? - Yeah. 184 00:09:21,200 --> 00:09:22,567 Oh... - Uh-oh. 185 00:09:22,600 --> 00:09:24,166 Is he about to... - Uh-oh. 186 00:09:24,200 --> 00:09:25,567 - Go to the bathroom. Go ahead. Go, go, go, go. 187 00:09:25,600 --> 00:09:27,700 - Hurry up. Don't stop! - Oh, sorry. 188 00:09:27,734 --> 00:09:30,500 - Oh!... 189 00:09:30,533 --> 00:09:32,633 - Oh, Lord! 190 00:09:32,667 --> 00:09:34,033 - Oh, my God. 191 00:09:34,066 --> 00:09:35,233 I'll get you some tissues. 192 00:09:35,266 --> 00:09:37,033 - Oh, babe. 193 00:09:37,066 --> 00:09:39,266 - Jack. He's just been sick all over the side there. 194 00:09:39,300 --> 00:09:41,066 - Who was? - A guest. 195 00:09:41,100 --> 00:09:42,266 - Oh, [bleep] off. 196 00:09:46,233 --> 00:09:50,166 - Hey, stay away from there! Oh, sh-- 197 00:09:55,233 --> 00:09:57,633 - He's throwing up on the deck downstairs. 198 00:09:59,233 --> 00:10:00,633 - I bet you do! 199 00:10:00,667 --> 00:10:02,333 - And everybody else feels so much worse! 200 00:10:02,367 --> 00:10:04,600 But I don't think anyone's thrown up on me before. 201 00:10:04,633 --> 00:10:06,200 It was my first time. 202 00:10:06,233 --> 00:10:09,066 I lost my spewvirginity, my spewginity. 203 00:10:09,100 --> 00:10:10,133 [ chuckles ] 204 00:10:10,166 --> 00:10:11,767 - Maybe just go and lie down. 205 00:10:16,100 --> 00:10:17,533 - Anchor down. 206 00:10:21,233 --> 00:10:22,667 - Two on the line. 207 00:10:22,700 --> 00:10:24,000 - Lock it down. 208 00:10:26,166 --> 00:10:27,700 - Oh, my gosh, it's so beautiful. 209 00:10:27,734 --> 00:10:29,233 - This is Pampelonne where like all the well-known 210 00:10:29,266 --> 00:10:30,700 beach clubs are and stuff. 211 00:10:30,734 --> 00:10:32,233 - Oh, let's go! - Yeah! 212 00:10:32,266 --> 00:10:33,767 - Turn up. 213 00:10:34,000 --> 00:10:35,767 - Jack, you want to give Trav a hand with that slide? 214 00:10:36,000 --> 00:10:37,333 I mean, with both of you coming to lash 215 00:10:37,367 --> 00:10:39,266 for the toys and the jetskis. 216 00:10:39,300 --> 00:10:40,667 - Yeah, copy. 217 00:10:43,200 --> 00:10:44,767 - I just wanted to check with you guys. 218 00:10:45,000 --> 00:10:47,033 You're gonna do the beach club in Pampelonne today? 219 00:10:47,066 --> 00:10:48,100 - Yeah. - Sounds good. 220 00:10:48,133 --> 00:10:49,200 - Yeah? Okay. 221 00:10:51,066 --> 00:10:52,633 How you doing? - So what's the plan with beach? 222 00:10:52,667 --> 00:10:54,633 - Uh, so we're gonna do two p.m. 223 00:10:54,667 --> 00:10:56,633 They're gonna spend the afternoon there, cocktails, 224 00:10:56,667 --> 00:10:58,266 lunch, things like that. - Okay, cool. 225 00:11:01,567 --> 00:11:03,633 - Okay, so dinner at 8:30. - Okay. 226 00:11:03,667 --> 00:11:06,300 - I'll get you to start setting the table at quarter past seven? 227 00:11:06,333 --> 00:11:08,600 - Yeah. 228 00:11:08,633 --> 00:11:09,767 - 25 what? 229 00:11:10,000 --> 00:11:11,367 - No. I just had to say that in my head. 230 00:11:11,400 --> 00:11:13,667 When somebody says quarter, I just have to say 25. 231 00:11:13,700 --> 00:11:17,133 - What's 25 got to do with it? - 7:25. 232 00:11:17,166 --> 00:11:19,000 - No. 7:15. - 7:15... 233 00:11:19,033 --> 00:11:20,300 - Oh, quarter. 234 00:11:23,233 --> 00:11:24,667 7:15, you know? 235 00:11:24,700 --> 00:11:26,266 Like why is that so hard to say. 236 00:11:26,300 --> 00:11:28,200 Quarter past. 237 00:11:28,233 --> 00:11:31,300 - 7:15. - Okay, guys, I'll see you soon. 238 00:11:31,333 --> 00:11:33,033 - We're gonna get straight on to the tender and rock. 239 00:11:33,066 --> 00:11:34,133 - Okay. Woo! 240 00:11:34,166 --> 00:11:35,734 - Have fun, you guys. 241 00:11:38,700 --> 00:11:40,700 - Don't drop your phone! 242 00:11:42,667 --> 00:11:44,033 - Turn up! Turn up! 243 00:11:44,066 --> 00:11:46,033 - Come on, folks! - Thank you, sir. 244 00:11:46,066 --> 00:11:47,333 - Joao? I'll radio you when they want to leave? 245 00:11:47,367 --> 00:11:49,100 - Yes. 246 00:11:49,133 --> 00:11:52,033 - All right. I'm gonna go lay down for 45 minutes. 247 00:11:52,066 --> 00:11:54,000 Thank you, June. - You're welcome. 248 00:11:55,400 --> 00:11:57,600 - A bottle of champagne. - I say up. That go that! 249 00:12:01,333 --> 00:12:03,066 - What's up? - One of them boys. 250 00:12:03,100 --> 00:12:04,433 - I need to eat. 251 00:12:04,467 --> 00:12:06,133 - Have some of that salmon. It's lovely. 252 00:12:10,367 --> 00:12:12,100 - Just put the shower up 253 00:12:12,133 --> 00:12:15,033 and just clean it up so the visual looks good. 254 00:12:15,066 --> 00:12:17,233 - Salmon's good. - Mm-hmm. 255 00:12:20,300 --> 00:12:22,033 - Yeah, cool. 256 00:12:22,066 --> 00:12:23,700 I love that Jack has finally taken this initiative. 257 00:12:26,433 --> 00:12:27,767 He wants to make it a visual experience for the guests. 258 00:12:28,000 --> 00:12:29,300 That's true yachting! 259 00:12:33,100 --> 00:12:35,633 - Show business. - Show business. 260 00:12:35,667 --> 00:12:39,200 - Joao is a lost cause, so I've got to win Captain Sandy over. 261 00:12:39,233 --> 00:12:40,767 So I got a few little tricks up me sleeve. 262 00:12:41,000 --> 00:12:42,200 See how it pans out. 263 00:12:42,233 --> 00:12:44,166 - Yeah. That looks great. 264 00:12:46,100 --> 00:12:48,300 - Okay. Where do you wanna go? Can we sit it in the sand? 265 00:12:50,233 --> 00:12:52,033 - Classic move. 266 00:12:52,066 --> 00:12:53,333 - I'm just exhausted. 267 00:12:53,367 --> 00:12:55,200 It's getting to that stage of the season. 268 00:12:55,233 --> 00:12:56,633 - I should be kinder to my body. 269 00:12:56,667 --> 00:12:58,200 - That would be a good idea. 270 00:12:58,233 --> 00:13:00,433 We might even have ended up on a date then. 271 00:13:00,467 --> 00:13:03,333 - Hey, I'm okay hearing junk until I'm not. 272 00:13:03,367 --> 00:13:07,467 I mainly miss Australia so much because all the people 273 00:13:07,500 --> 00:13:09,767 that I really, really love are there. 274 00:13:10,000 --> 00:13:12,300 And I haven't been home for two years, 275 00:13:12,333 --> 00:13:14,233 so I'm not the happiest person. 276 00:13:14,266 --> 00:13:17,467 So it's nice to drink to forget where you are. 277 00:13:17,500 --> 00:13:19,100 [ chuckles ] 278 00:13:19,133 --> 00:13:21,500 So sometimes I do that, probably too often. 279 00:13:21,533 --> 00:13:24,767 - Well, maybe it was good that we worked out we're just mates. 280 00:13:25,000 --> 00:13:26,233 - I just wanted to bang anyway. 281 00:13:26,266 --> 00:13:28,100 [ laughs ] 282 00:13:28,133 --> 00:13:29,700 - That's lovely, Travis. 283 00:13:29,734 --> 00:13:31,367 - I'm just kidding. 284 00:13:31,400 --> 00:13:33,000 - No, you're not. 285 00:13:34,133 --> 00:13:35,667 - Yeah, no. Sorry. 286 00:13:40,000 --> 00:13:43,400 - Jack, thank you. I'm so happy you're doing that. 287 00:13:43,433 --> 00:13:46,000 - The show biz. - Show business. 288 00:13:47,333 --> 00:13:49,100 - Did you guys want to stay here a bit longer 289 00:13:49,133 --> 00:13:50,400 or you want to go back to the boat? 290 00:13:50,433 --> 00:13:52,033 - I'm ready to go. - We're ready. 291 00:13:52,066 --> 00:13:54,133 - Yeah? Okay. - Sirocco, Sirocco, Trav. 292 00:13:54,166 --> 00:13:56,033 They're all finished up. - Colin's on his way. 293 00:13:57,500 --> 00:13:59,400 - Fun! Fun! Fun! 294 00:13:59,433 --> 00:14:01,734 Bye, St. Tropez! 295 00:14:01,767 --> 00:14:03,000 We'll be back! 296 00:14:03,033 --> 00:14:04,166 - We're not in St. Tropez. 297 00:14:05,567 --> 00:14:07,467 - Oh, here! Here they come! 298 00:14:07,500 --> 00:14:10,066 - Oh, what do we have here? Oh, wow! 299 00:14:10,100 --> 00:14:11,433 - Turn up! Turn up! Turn up! 300 00:14:11,467 --> 00:14:13,066 - How was it? 301 00:14:13,100 --> 00:14:15,166 - That bar was so freakin' amazing! 302 00:14:17,233 --> 00:14:18,400 - There's only two courses tonight, by the way. 303 00:14:18,433 --> 00:14:20,133 - Okay. - Yeah. 304 00:14:20,166 --> 00:14:23,734 - Surf and Turf and ----ing Apple Crisp for dessert. 305 00:14:23,767 --> 00:14:25,233 All I'm thinking is we can't [bleep] up again. 306 00:14:25,266 --> 00:14:26,700 You can't let your team down. 307 00:14:26,734 --> 00:14:28,233 You can't give these people any bad food. 308 00:14:28,266 --> 00:14:30,066 They have to love you, they have to love you. 309 00:14:30,100 --> 00:14:32,033 - Any sort of ice cream? - Vanilla ice cream. 310 00:14:32,066 --> 00:14:34,100 - Vanilla Bean ice cream. 311 00:14:34,133 --> 00:14:35,500 - Just ----ing food. 312 00:14:41,333 --> 00:14:43,433 - Thank you. - You're welcome. 313 00:14:43,467 --> 00:14:46,033 - Deck crew, deck crew, let's load everything. 314 00:14:46,066 --> 00:14:47,033 - Copy that, Captain. 315 00:14:47,066 --> 00:14:49,000 - Hey, hey, hey, hey! 316 00:14:51,200 --> 00:14:52,467 - A little more? 317 00:15:00,333 --> 00:15:02,266 - Lift it! Up, up, up! 318 00:15:03,533 --> 00:15:06,500 - Look what I found! - Cute! 319 00:15:06,533 --> 00:15:08,567 I'm stoked setting up for the Mardi Gras party. 320 00:15:08,600 --> 00:15:11,166 Oh, this for bubbles! - Yeah. 321 00:15:11,200 --> 00:15:12,467 - It's gonna look fly. 322 00:15:12,500 --> 00:15:14,233 - Yes! 323 00:15:21,233 --> 00:15:22,467 - All right. See y'all for dinner. 324 00:15:22,500 --> 00:15:24,233 8:30, right? - Yep. 325 00:15:35,300 --> 00:15:37,333 - June might not be able to tell the time. 326 00:15:37,367 --> 00:15:40,000 But she makes a damn good Mardi Gras table. 327 00:15:40,033 --> 00:15:41,500 The table looks amazing. 328 00:15:41,533 --> 00:15:43,367 [ laugh ] - Thank you. 329 00:15:43,400 --> 00:15:46,066 Boy, am I proud of it. - No, it looks amazing. 330 00:15:46,100 --> 00:15:48,500 - Hannah finally tells me I'm doing a good job, you know. 331 00:15:48,533 --> 00:15:50,533 I'm getting along with everybody. 332 00:15:50,567 --> 00:15:52,500 I'm opening myself up more. 333 00:15:52,533 --> 00:15:54,166 It's a good feeling. 334 00:16:03,133 --> 00:16:05,266 - Come on! 335 00:16:05,300 --> 00:16:08,266 I'm told dinner at 8:30, so I have things ready. 336 00:16:08,300 --> 00:16:11,000 And now, you know, oh, we want everything hot. 337 00:16:11,033 --> 00:16:12,633 And, oh, we want everything cooked the right temperature. 338 00:16:12,667 --> 00:16:14,367 Oh, it's so annoying! 339 00:16:14,400 --> 00:16:17,100 - This is super yacht chefing for you, girl. 340 00:16:17,133 --> 00:16:18,533 - Mother----ers! 341 00:16:24,667 --> 00:16:27,367 - Oh, it's a ----ing party. 342 00:16:27,400 --> 00:16:30,266 - Hey, we got guests at the table. 343 00:16:35,133 --> 00:16:37,166 - Hey! - Dun, dun, dun, dun, dun. 344 00:16:40,600 --> 00:16:42,367 - Get your ass up and walk! 345 00:16:51,333 --> 00:16:53,133 - Say, you know, you use some of... 346 00:16:53,166 --> 00:16:55,266 - Dancing in the streets? - Yeah, Martha Reeves. 347 00:16:55,300 --> 00:16:57,066 - Let me tell you, Martha Reeves stole 348 00:16:57,100 --> 00:16:58,066 a bottle of wine from my ass one time. 349 00:16:58,100 --> 00:16:59,633 - She what? - How? 350 00:16:59,667 --> 00:17:01,533 - I went to a party and we was told to bring our own bottles. 351 00:17:01,567 --> 00:17:03,467 Martha Reeves didn't bring anything. 352 00:17:03,500 --> 00:17:05,333 Next thing I know, she stole... 353 00:17:05,367 --> 00:17:06,433 - Did she get her hand in taking it... 354 00:17:06,467 --> 00:17:08,200 - Yeah. 355 00:17:08,233 --> 00:17:10,166 So when you bring $50 bottles of wine to something... 356 00:17:10,200 --> 00:17:11,033 - $50? - Yeah. 357 00:17:13,567 --> 00:17:15,600 - I will give you 50 euros, man! Come on! 358 00:17:15,633 --> 00:17:17,533 I will give you 50 euros! Come on! 359 00:17:17,567 --> 00:17:19,166 - I'm gonna do two at a time. 360 00:17:19,200 --> 00:17:20,433 When I give you the plate, you run it. 361 00:17:20,467 --> 00:17:22,333 - Okay. 362 00:17:24,200 --> 00:17:25,633 - Frickin' race against the clock! 363 00:17:25,667 --> 00:17:27,467 - No, you don't! Don't try to do me, Wayne! 364 00:17:27,500 --> 00:17:29,166 - Ain't nobody trying to do you, but I'm just saying. 365 00:17:29,200 --> 00:17:30,200 You trying to do me! 366 00:17:32,467 --> 00:17:34,100 - Run 'em! 367 00:17:34,133 --> 00:17:36,166 The well-dones are gonna be the last ones to go. 368 00:17:36,200 --> 00:17:37,333 - Okay. Does Aesha know that? 369 00:17:37,367 --> 00:17:38,567 - Yes. - Good. 370 00:17:38,600 --> 00:17:40,500 - Or maybe. I didn't tell her. 371 00:17:42,133 --> 00:17:44,467 - You didn't? - No, I didn't. 372 00:17:44,500 --> 00:17:47,300 - Aesha? Aesha? 373 00:17:47,333 --> 00:17:50,066 The one guy you're behind needs well-done. 374 00:17:50,100 --> 00:17:51,367 - I eat well-done. - Okay. 375 00:17:51,400 --> 00:17:54,300 - And the two reds next to him are well-done. 376 00:17:54,333 --> 00:17:57,166 But leave those three that you're near now. 377 00:17:57,200 --> 00:18:00,333 - I don't know what Hannah's saying to me. 378 00:18:00,367 --> 00:18:03,600 - Go to the other side of the table and put the plates down. 379 00:18:03,633 --> 00:18:05,333 - [bleep]. This is not okay. 380 00:18:05,367 --> 00:18:06,367 - [bleep]. 381 00:18:07,500 --> 00:18:10,100 - Not there. 382 00:18:11,633 --> 00:18:12,600 - Coming up... 383 00:18:12,633 --> 00:18:13,667 - Oh, sh--! 384 00:18:15,633 --> 00:18:17,200 - [bleep] 385 00:18:17,233 --> 00:18:19,467 The whole ----ing galley is full of smoke! 386 00:18:19,500 --> 00:18:21,467 Take initiative! 387 00:18:21,500 --> 00:18:23,633 Do not let the boat burn! 388 00:18:29,033 --> 00:18:29,500 You're just making up stuff. 389 00:18:31,266 --> 00:18:32,600 - He tried to come for me about my finances! 390 00:18:32,633 --> 00:18:34,600 - The well-dones are gonna be the last ones to go. 391 00:18:36,533 --> 00:18:38,500 - Aesha doesn't know who's the well-done. 392 00:18:38,533 --> 00:18:42,667 Oh, no. Aesha, the one guy you're behind, he's well-done. 393 00:18:42,700 --> 00:18:44,667 - Mine is well-done. - Okay. 394 00:18:44,700 --> 00:18:47,000 - And the two reds next to him are well-done. 395 00:18:47,033 --> 00:18:49,533 So leave those three that you're near now. 396 00:18:49,567 --> 00:18:52,767 Just go to the other side of the table and put plates down. 397 00:18:53,000 --> 00:18:55,300 Not there, either. That's-- [bleep]. 398 00:18:55,333 --> 00:18:57,533 - Run 'em. Go, [bleep]. 399 00:18:57,567 --> 00:18:59,166 - I don't know where... 400 00:18:59,200 --> 00:19:00,533 - No. 401 00:19:00,567 --> 00:19:05,400 - Hey, hey, hey! Medium! Who ordered medium steak? 402 00:19:05,433 --> 00:19:06,567 - You tried to come for me with my... 403 00:19:06,600 --> 00:19:08,266 - How? - And you not gonna do that. 404 00:19:08,300 --> 00:19:09,767 - How did I come for you? 405 00:19:10,000 --> 00:19:11,567 - Talking about how I'm bigger than what I am. 406 00:19:11,600 --> 00:19:13,000 - I have had 10 times as many parties as you! 407 00:19:13,033 --> 00:19:15,433 And I always serve good food. 408 00:19:15,467 --> 00:19:17,333 - So you paying all this stuff for these parties, 409 00:19:17,367 --> 00:19:18,667 how much you got in your bank account at the end of the day? 410 00:19:18,700 --> 00:19:19,533 - I got a bank account! 411 00:19:22,433 --> 00:19:24,200 - Pause. Go ahead, Hannah, go ahead. 412 00:19:24,233 --> 00:19:26,300 Talk over them. - The main course... 413 00:19:26,333 --> 00:19:28,433 - The main course we are having... 414 00:19:28,467 --> 00:19:32,567 - Is filet mignon with scallops, lobster, 415 00:19:32,600 --> 00:19:36,734 baby carrots, asparagus, and mashed potatoes. 416 00:19:36,767 --> 00:19:39,000 - You know I'm not lying. - Name who it is... 417 00:19:39,033 --> 00:19:42,433 - First couple bites good? - Stone cold lies! 418 00:19:42,467 --> 00:19:44,567 - Anastasia definitely likes the praise 419 00:19:44,600 --> 00:19:46,367 that comes along with the chef's job. 420 00:19:46,400 --> 00:19:48,033 - Beautiful! - Good. 421 00:19:48,066 --> 00:19:49,734 - But you can't come and interrupt the flow of service. 422 00:19:49,767 --> 00:19:53,033 - There's extras all right here for you guys. 423 00:19:53,066 --> 00:19:54,700 - You can't interrupt the guests' conversation. 424 00:19:54,734 --> 00:19:57,433 You really need to wait. 425 00:19:57,467 --> 00:19:59,467 - You can't get one word in. 426 00:19:59,500 --> 00:20:01,300 - Can you just let me know, sweetie, when we do service 427 00:20:01,333 --> 00:20:02,433 like what you're putting on the table? 428 00:20:02,467 --> 00:20:04,233 - Okay. 429 00:20:04,266 --> 00:20:05,567 - Like I know you're used to being a stewardess, 430 00:20:05,600 --> 00:20:06,767 but just don't run stuff to the table. 431 00:20:07,000 --> 00:20:08,600 - Okay. 432 00:20:08,633 --> 00:20:10,467 - Because it ----ed me up with my, you know, stuff, okay? 433 00:20:10,500 --> 00:20:12,233 - Okay. 434 00:20:12,266 --> 00:20:13,266 - Oh, man. 435 00:20:15,300 --> 00:20:16,467 - What do you mean? 436 00:20:16,500 --> 00:20:19,033 Like, it's... It's sweet. 437 00:20:19,066 --> 00:20:21,066 - You guys are good people. Keep it up. 438 00:20:21,100 --> 00:20:22,367 - What about you? 439 00:20:22,400 --> 00:20:23,600 You got anything waiting for you at home? 440 00:20:23,633 --> 00:20:25,633 - Not really. I don't really date. 441 00:20:25,667 --> 00:20:27,467 I'm just so ----ing lazy. 442 00:20:27,500 --> 00:20:29,600 It's always fun to have a little boat crush. 443 00:20:29,633 --> 00:20:31,567 I've been single for a while now. 444 00:20:31,600 --> 00:20:35,567 And I don't think girls realized how handsome my mom says I am. 445 00:20:37,266 --> 00:20:38,333 - Cool. [bleep] it, mate. 446 00:20:38,367 --> 00:20:40,767 Everything happens for a reason. 447 00:20:41,000 --> 00:20:42,600 - Go downstairs and get... - You changing the subject! 448 00:20:42,633 --> 00:20:46,233 - No, because he's lying! 449 00:20:46,266 --> 00:20:47,600 - Hi! 450 00:20:47,633 --> 00:20:51,400 - Here's the Captain! The captain is on deck! 451 00:20:58,400 --> 00:21:00,533 - Okay! I want to know how your steak is. 452 00:21:00,567 --> 00:21:02,400 - Our steak is damn good! 453 00:21:02,433 --> 00:21:03,533 - And how's the lobster? 454 00:21:03,567 --> 00:21:05,600 - The lobster is damn good too! 455 00:21:08,066 --> 00:21:12,633 - Well-done. - Oh, that...oh. 456 00:21:12,667 --> 00:21:15,300 - That must have been the other one 457 00:21:15,333 --> 00:21:17,433 that was on the table. - Yeah. 458 00:21:17,467 --> 00:21:19,300 - Anyway, I wanted to check on you. 459 00:21:19,333 --> 00:21:21,000 I'm gonna go back to the bridge just in case. 460 00:21:21,033 --> 00:21:23,000 - Wait! I wanna know who it is 461 00:21:23,033 --> 00:21:25,066 because I'm gonna call 'em right now and blast 'em out. 462 00:21:25,100 --> 00:21:26,633 'Cause they just lying between they teeth! 463 00:21:26,667 --> 00:21:30,066 - Oh, my word, oh, my word. 464 00:21:33,767 --> 00:21:36,033 What did you have to redo? 465 00:21:36,066 --> 00:21:37,667 - Think one of the steaks got mixed up. 466 00:21:37,700 --> 00:21:39,300 - Uh-oh. 467 00:21:39,333 --> 00:21:42,667 - A medium went to a well-done. 468 00:21:42,700 --> 00:21:44,667 - Part of this job is admitting when you're wrong. 469 00:21:44,700 --> 00:21:46,667 Just admit it and cook your steak. 470 00:21:46,700 --> 00:21:49,367 Move on. - Thank you. 471 00:21:54,433 --> 00:21:56,066 - Hannah, cabins are done, laundry's turned over. 472 00:21:56,100 --> 00:21:57,000 - Cabins are done? 473 00:21:59,700 --> 00:22:03,300 - Let's go, guys. It's ----ing go time. 474 00:22:03,333 --> 00:22:04,767 - Sure. Travis, would you mind? 475 00:22:06,567 --> 00:22:09,133 - Apple Crisp is here! 476 00:22:09,166 --> 00:22:11,433 - Apple Crisp with Vanilla Bean ice cream. 477 00:22:11,467 --> 00:22:13,166 - Mm. 478 00:22:13,200 --> 00:22:15,433 - Just be careful with these 'cause they are out of the oven 479 00:22:15,467 --> 00:22:16,500 so they're a little bit hot. 480 00:22:16,533 --> 00:22:17,734 - Bon Appetit. Enjoy. 481 00:22:17,767 --> 00:22:19,500 - Mm. Delicious! 482 00:22:19,533 --> 00:22:22,033 - You didn't like the Apple Crisp? 483 00:22:22,066 --> 00:22:24,467 - The texture isn't that great. 484 00:22:26,533 --> 00:22:28,767 - Okay, you go off now. - Okay. 485 00:22:29,000 --> 00:22:31,533 - And then start at seven. - Sure. 486 00:22:37,100 --> 00:22:39,133 - Oh, I'm so tired. 487 00:22:47,734 --> 00:22:50,567 - Can I have two minutes of your time, darlin'? 488 00:22:50,600 --> 00:22:51,600 - Yeah. 489 00:22:51,633 --> 00:22:53,734 - I want to check in with you. 490 00:22:53,767 --> 00:22:56,467 I just feel like you're just stressed out. 491 00:22:56,500 --> 00:22:58,467 - Yeah, I am really ----ing stressed out. 492 00:22:58,500 --> 00:23:02,166 - Like in yachting, to go from a Third Stew to a 50-meter chef, 493 00:23:02,200 --> 00:23:04,166 this is not a normal situation to be in. 494 00:23:04,200 --> 00:23:06,200 And I really think that you don't have anything 495 00:23:06,233 --> 00:23:07,600 to prove anymore. 496 00:23:07,633 --> 00:23:10,600 But dishes are going like hit-miss, hit-miss. 497 00:23:10,633 --> 00:23:12,667 - Yeah. - Which is very hard. 498 00:23:12,700 --> 00:23:14,533 Because it's like the guests 499 00:23:14,567 --> 00:23:17,400 are only gonna remember the times they weren't happy. 500 00:23:17,433 --> 00:23:19,467 I just see it's getting to you. 501 00:23:19,500 --> 00:23:22,100 - It is. A lot. 502 00:23:22,133 --> 00:23:24,467 - Okay. More washing up. 503 00:23:24,500 --> 00:23:26,000 - Coming up... 504 00:23:26,033 --> 00:23:28,467 - Don't get wasted every few times we go out. 505 00:23:28,500 --> 00:23:29,734 - It's easier. 506 00:23:29,767 --> 00:23:31,367 - Stop asking me on double dates if you want 507 00:23:31,400 --> 00:23:33,500 to keep ----ing behaving like this. 508 00:23:49,066 --> 00:23:50,567 - Beautiful. 509 00:23:50,700 --> 00:23:51,133 I like Colin. 510 00:23:52,567 --> 00:23:54,166 He seems to care about other peoples' feelings 511 00:23:54,200 --> 00:23:55,567 and he's a good guy. 512 00:23:59,567 --> 00:24:00,767 - Shall I be your captain from now on? 513 00:24:02,700 --> 00:24:04,533 - Yeah. 514 00:24:04,567 --> 00:24:07,066 - It's just the natural progression of things, isn't it? 515 00:24:08,600 --> 00:24:09,734 - Cheers. 516 00:24:17,633 --> 00:24:19,133 - Oh, sh--! 517 00:24:43,300 --> 00:24:45,066 - [bleep] 518 00:24:54,200 --> 00:24:57,233 The whole ----ing galley is full of smoke! 519 00:25:03,700 --> 00:25:07,100 It's not her responsibility to be watching my sh--. 520 00:25:07,133 --> 00:25:11,233 But like take initiative to not let the boat burn! 521 00:25:23,300 --> 00:25:25,000 - That's why I want to stay. 522 00:25:26,767 --> 00:25:28,633 Why would I want to leave? 523 00:25:28,667 --> 00:25:31,200 - Good morning. - What's going on? 524 00:25:31,233 --> 00:25:33,066 - What they got for us for breakfast this morning? 525 00:25:33,100 --> 00:25:34,734 - A full buffet going, including pancakes. 526 00:25:34,767 --> 00:25:36,266 - All right. - Is it ready yet? 527 00:25:36,300 --> 00:25:37,600 - Do you want me to start bringing it up now? 528 00:25:37,633 --> 00:25:38,667 - Yes, please. - Yes, please. 529 00:25:38,700 --> 00:25:40,266 - Yeah, sure. - Yeah. 530 00:25:40,300 --> 00:25:42,100 - Anastasia, we'll go with the breakfast. 531 00:25:42,133 --> 00:25:43,567 - Morning, guys. - Morning, Will. 532 00:25:45,367 --> 00:25:47,633 - I need you to start putting things out. 533 00:25:47,667 --> 00:25:49,200 - Oh, these plates are really hot. 534 00:25:49,233 --> 00:25:50,266 - They're bringing it out now. 535 00:25:50,300 --> 00:25:52,367 - Yeah, we finna eat breakfast. 536 00:25:52,400 --> 00:25:53,667 - We got pancakes today. 537 00:25:56,567 --> 00:25:59,166 - Oh, yeah. Jesus fed everybody bread. 538 00:25:59,200 --> 00:26:01,000 So we supposed to be having some bread. 539 00:26:01,033 --> 00:26:02,667 The Bible done said it three times. 540 00:26:04,667 --> 00:26:06,633 - What? The pancakes? - The pancakes. 541 00:26:06,667 --> 00:26:09,100 - Well, if you get up a little earlier... 542 00:26:09,133 --> 00:26:10,266 - Would you like a fresh batch to be cooked? 543 00:26:10,300 --> 00:26:11,266 - Yes, please. - Yeah, sure. 544 00:26:11,300 --> 00:26:12,333 - Yes, please. 545 00:26:17,133 --> 00:26:21,000 - They would like a fresh batch of pancakes, please. 546 00:26:21,033 --> 00:26:22,133 They're like, "These are cold." 547 00:26:22,166 --> 00:26:23,166 - More pancakes? 548 00:26:27,300 --> 00:26:28,667 - However long they've been sitting there. 549 00:26:28,700 --> 00:26:31,367 - I love cooking, I really do, but... 550 00:26:34,400 --> 00:26:37,400 Okay, here you go, babe. - Thank you. 551 00:26:37,433 --> 00:26:38,734 - Some hot pancakes? 552 00:26:38,767 --> 00:26:40,133 - Hey, the chef's here! 553 00:26:40,166 --> 00:26:42,133 - Pancakes from scratch, fresh for you. 554 00:26:42,166 --> 00:26:43,333 - Yes! 555 00:26:43,367 --> 00:26:44,667 - Breakfast is delicious. I love it. 556 00:26:44,700 --> 00:26:46,166 - Great. Glad you guys enjoyed it. 557 00:26:52,166 --> 00:26:54,133 - So ready. 558 00:26:54,166 --> 00:26:55,266 So tired. 559 00:26:55,300 --> 00:26:58,667 - Oh, God, this ----ing job, dude. 560 00:26:58,700 --> 00:27:00,600 - It's a lot, though. - So much. 561 00:27:00,633 --> 00:27:02,133 - I've said it before, like, 562 00:27:02,166 --> 00:27:04,734 if you're not up to a seven-star standard, 563 00:27:04,767 --> 00:27:06,300 you shouldn't be the chef. 564 00:27:06,333 --> 00:27:08,633 You're employed to be a Third Stew 565 00:27:08,667 --> 00:27:09,700 and you're great at it. 566 00:27:09,734 --> 00:27:11,300 But are you a seven-star chef? 567 00:27:11,333 --> 00:27:14,066 Are you a Michelin chef? No, you're not. 568 00:27:14,100 --> 00:27:16,033 She really did a fantastic job. 569 00:27:16,066 --> 00:27:18,233 There's no doubt about that, but an amazing chef 570 00:27:18,266 --> 00:27:20,233 and a yacht chef is a massive comparison. 571 00:27:20,266 --> 00:27:22,734 - I'm not okay. 572 00:27:22,767 --> 00:27:24,200 I'd rather have somebody else be in there 573 00:27:24,233 --> 00:27:27,166 and taking that stress instead of me. 574 00:27:27,200 --> 00:27:28,700 - It'll all solve itself. 575 00:27:28,734 --> 00:27:30,400 Let's end the season with a bang, yeah? 576 00:27:32,333 --> 00:27:34,033 - All right, Joao. We're taking off. 577 00:27:34,066 --> 00:27:35,767 - Copy. 578 00:27:36,000 --> 00:27:37,367 All good there? - Yeah, mate. 579 00:27:37,400 --> 00:27:38,734 - Ready boys. 580 00:27:41,433 --> 00:27:43,200 - One shackle at the water line. 581 00:27:45,400 --> 00:27:46,767 Yep, that's home. 582 00:27:51,233 --> 00:27:52,367 - Good morning, gentlemen. 583 00:27:52,400 --> 00:27:54,367 - Hey! 584 00:27:59,000 --> 00:28:00,467 - We are four meters off the dock. 585 00:28:00,500 --> 00:28:02,066 Closing. 586 00:28:02,100 --> 00:28:03,734 We are touching on the port. 587 00:28:03,767 --> 00:28:06,667 - All right. Well done, everyone. Thank you. 588 00:28:12,233 --> 00:28:13,367 - Great experience. 589 00:28:15,000 --> 00:28:16,734 - Well, we had some fun. 590 00:28:16,767 --> 00:28:19,066 - Cheers. Thanks very much. 591 00:28:19,100 --> 00:28:20,433 - Thank you so much. It was all great. 592 00:28:20,467 --> 00:28:21,767 - Thanks for coming out! Hope you had a good time! 593 00:28:22,000 --> 00:28:23,200 - Zimbabwe, thanks for keeping us safe. 594 00:28:23,233 --> 00:28:24,767 - Thank you so much. - Such a pleasure. 595 00:28:25,000 --> 00:28:26,266 - Only you could handle all these guys 596 00:28:26,300 --> 00:28:28,500 with all your sassiness. I loved it, I loved it. 597 00:28:28,533 --> 00:28:30,667 Sandy, it was great. We had a great time. 598 00:28:30,700 --> 00:28:32,367 There were a couple of times where 599 00:28:32,400 --> 00:28:34,367 some of the food came out cold. So that was kind of a downer. 600 00:28:34,400 --> 00:28:37,100 But other than that, we really enjoyed ourselves. 601 00:28:37,133 --> 00:28:39,367 We do want to leave you guys with this parting gift. 602 00:28:39,400 --> 00:28:41,300 Thanks for having us. We appreciate it. 603 00:28:41,333 --> 00:28:42,700 - Thank you so much. Appreciate it. 604 00:28:42,734 --> 00:28:44,233 - Take care. All right, bye, guys. 605 00:28:44,266 --> 00:28:46,467 See ya, see ya. 606 00:28:46,500 --> 00:28:48,166 - All right, everyone. 607 00:28:48,200 --> 00:28:49,767 Let's turn it around, change your clothes. 608 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 - I need an IV of Rose. 609 00:28:57,433 --> 00:29:00,266 - Well, that was fun. - Glad that's over. 610 00:29:05,133 --> 00:29:08,000 - Oh, boys, I can't wait to wash the boat, can you? 611 00:29:08,033 --> 00:29:09,467 - Do you have a pen, Travis? 612 00:29:09,500 --> 00:29:13,433 - Yep. I also got you this. 613 00:29:13,467 --> 00:29:15,266 [ laughs ] 614 00:29:15,300 --> 00:29:18,133 - When Travis is sober, I actually do really like him. 615 00:29:18,166 --> 00:29:20,266 How do you know if I'm a good lover or not? 616 00:29:20,300 --> 00:29:23,000 - I'm not completely unsure, but I just liked it. 617 00:29:23,033 --> 00:29:26,033 - I'm such a sucker for like dysfunctional people. 618 00:29:29,033 --> 00:29:31,467 - So there you go. 619 00:29:31,500 --> 00:29:35,000 - All crew, all crew, meet me in the main salon 620 00:29:35,033 --> 00:29:36,300 for our tip meeting. 621 00:29:43,166 --> 00:29:46,066 So a pretty wild charter, wasn't it? 622 00:29:47,100 --> 00:29:48,233 However... 623 00:29:50,333 --> 00:29:52,734 The galley, it's been a challenge. 624 00:29:52,767 --> 00:29:54,734 You've lost your rhythm. 625 00:29:56,200 --> 00:29:58,033 - Like duh! 626 00:29:58,066 --> 00:29:59,333 - We'll figure it out. 627 00:29:59,367 --> 00:30:03,367 So we have $14,000 U.S. dollars, 628 00:30:03,400 --> 00:30:06,033 12,000 Euros, $1,100 per person. 629 00:30:06,066 --> 00:30:07,233 - Great. 630 00:30:09,467 --> 00:30:12,166 - Bad food means bad tips and that's it. 631 00:30:12,200 --> 00:30:14,467 - All right. Cheers, everybody. 632 00:30:14,500 --> 00:30:17,166 - Cheers. Charter six, done. 633 00:30:17,200 --> 00:30:18,500 - Cheers. - All right, go to work. 634 00:30:18,533 --> 00:30:19,734 Thank you. - Thank you. 635 00:30:40,266 --> 00:30:42,600 - Captain? - Hi. 636 00:30:42,633 --> 00:30:44,200 - Oh, I was just wondering if you have any time 637 00:30:44,233 --> 00:30:45,200 right now to... - Of course. 638 00:30:45,233 --> 00:30:47,200 - Okay, cool. 639 00:30:47,233 --> 00:30:50,767 I'm just kind of feeling like maybe I've bit off 640 00:30:51,000 --> 00:30:53,200 more than I can chew. 641 00:30:53,233 --> 00:30:56,133 I'm just feeling like a lot of 642 00:30:56,166 --> 00:30:59,300 anxiety and stress. 643 00:31:01,433 --> 00:31:03,467 It's just a lot. 644 00:31:03,500 --> 00:31:08,767 And like I've never experienced anxiety like this in my life. 645 00:31:18,200 --> 00:31:18,567 - I'm just feeling 646 00:31:18,567 --> 00:31:21,266 - I'm just feeling like a lot of 647 00:31:21,400 --> 00:31:24,367 anxiety and stress. 648 00:31:26,367 --> 00:31:28,266 It's just a lot. 649 00:31:28,300 --> 00:31:33,433 And like I've never experienced anxiety like this in my life. 650 00:31:35,500 --> 00:31:39,400 I'm just learning it all and this is not a training vessel. 651 00:31:39,433 --> 00:31:42,433 I'm not sufficiently trained for it. 652 00:31:42,467 --> 00:31:45,667 When I'm in situations like this in my life, 653 00:31:45,700 --> 00:31:47,433 I take myself out of them. 654 00:31:47,467 --> 00:31:50,333 Because like my mental state is just not good. 655 00:31:50,367 --> 00:31:54,133 Like I'm not... I'm really not okay. 656 00:31:54,166 --> 00:31:56,166 - It's a hard job. 657 00:31:56,200 --> 00:31:58,300 - It's so much. 658 00:31:58,333 --> 00:32:00,567 - I think you're phenomenal and the fact 659 00:32:00,600 --> 00:32:03,300 that you stepped into this, I really appreciate it. 660 00:32:03,333 --> 00:32:05,066 I'm gonna reach out to this other chef. 661 00:32:05,100 --> 00:32:06,300 - Okay. 662 00:32:06,333 --> 00:32:08,200 - Hopefully, they're still available. 663 00:32:08,233 --> 00:32:13,233 - Okay. If not, then I'm gonna buckle in and get it done. 664 00:32:13,266 --> 00:32:14,533 But I just want to voice that-- - Thank you. 665 00:32:14,567 --> 00:32:16,266 - If I have a mental breakdown in the galley... 666 00:32:16,300 --> 00:32:17,633 - You're not going to. - You'll know why. 667 00:32:17,667 --> 00:32:19,100 - We'll figure it out. Thank you very much. 668 00:32:19,133 --> 00:32:20,433 - Thanks. I appreciate this. 669 00:32:20,467 --> 00:32:23,100 - Keep going! 670 00:32:23,133 --> 00:32:24,467 - Thank you, Captain. 671 00:32:28,533 --> 00:32:30,367 - Shall we rinse it quick? - Yeah. 672 00:32:30,400 --> 00:32:33,100 - Woo! 673 00:32:33,133 --> 00:32:35,300 Get all that salt away! Lovely! 674 00:32:35,333 --> 00:32:37,100 - You know what I'm talking about. 675 00:32:37,133 --> 00:32:39,700 - Wash them feet! 676 00:32:39,734 --> 00:32:42,533 - Oh, you got some clean ass shins there, mother----er. 677 00:32:42,567 --> 00:32:45,367 - If I can make these guys work with positivity 678 00:32:45,400 --> 00:32:47,734 rather than a stern talking-to, I'll take it. 679 00:32:47,767 --> 00:32:49,700 - Suds it up, big daddy! 680 00:32:49,734 --> 00:32:51,467 - This is my hobby, cleaning jetskis 681 00:32:51,500 --> 00:32:53,367 I ----ing love it. 682 00:32:55,734 --> 00:32:59,467 - Mm-hmm. It was really good. 683 00:32:59,500 --> 00:33:02,333 - She's just gonna check if they're even available anymore. 684 00:33:02,367 --> 00:33:04,200 - Okay. 685 00:33:04,233 --> 00:33:06,467 - We actually didn't even touch on what would happen if... 686 00:33:06,500 --> 00:33:07,667 - The other chef comes in? - Yeah. 687 00:33:07,700 --> 00:33:11,333 - No. - So... Yeah. 688 00:33:11,367 --> 00:33:13,233 I'm like so like nervous. 689 00:33:19,467 --> 00:33:20,767 - Oh, yeah? Is this a compliment? 690 00:33:21,000 --> 00:33:22,300 ----ing [bleep], off. 691 00:33:22,333 --> 00:33:23,600 Is this my first compliment? 692 00:33:23,633 --> 00:33:25,767 A high compliment from this ----ing prick? 693 00:33:26,000 --> 00:33:28,500 - Don't ----ing waste it now! You're ----ing ruin it. 694 00:33:28,533 --> 00:33:32,400 - Yes! I want to take the piss tomorrow! 695 00:33:32,433 --> 00:33:34,667 This prick's just given me my first compliment in my life! 696 00:33:34,700 --> 00:33:36,533 - [bleep] off! 697 00:33:36,567 --> 00:33:40,233 - He said thanks for raising your work game, this charter. 698 00:33:40,266 --> 00:33:41,633 ----ing hell! 699 00:33:41,667 --> 00:33:44,533 [cheering] 700 00:33:54,266 --> 00:33:55,500 - Are you guys off, Joao? 701 00:33:55,533 --> 00:33:56,500 - Yeah, we're just coming off now. 702 00:33:56,533 --> 00:33:58,500 - Okay. 703 00:33:58,533 --> 00:34:00,500 - Now that you're like the fella and I'm like the little bitch. 704 00:34:05,500 --> 00:34:07,667 - If someone told me that I would meet a guy on a yacht 705 00:34:07,700 --> 00:34:09,266 and I'll be hooking up with him, 706 00:34:09,300 --> 00:34:11,600 I would have been like [bleep] off. 707 00:34:11,633 --> 00:34:14,767 Now I'm like, oh, Aesha, who are you? 708 00:34:15,000 --> 00:34:16,400 - All right, ----heads. 709 00:34:16,433 --> 00:34:18,266 I'll leave you to finger each other. 710 00:34:18,300 --> 00:34:19,667 - I'll be the one getting fingered. 711 00:34:19,700 --> 00:34:21,667 [laughs] 712 00:34:21,700 --> 00:34:24,200 - Cheers, bro. I'm so glad that charter's over. 713 00:34:26,200 --> 00:34:28,000 I wonder what's gonna happen in that situation, 714 00:34:28,033 --> 00:34:30,200 if Anastasia doesn't want to do it. 715 00:34:30,233 --> 00:34:31,567 But she took it on knowingly. 716 00:34:31,600 --> 00:34:34,533 Does she get let go or does June get let go? 717 00:34:34,567 --> 00:34:36,533 - No. That's silly. - Yeah. 718 00:34:36,567 --> 00:34:38,567 - The even thought of that is just... 719 00:34:38,600 --> 00:34:40,166 - But it's just a sticky situation. 720 00:34:40,200 --> 00:34:41,433 - Mm-hmm. 721 00:34:41,467 --> 00:34:43,033 - But then Anastasia's caused the issue 722 00:34:43,066 --> 00:34:44,700 where now someone has to be let go. 723 00:34:44,734 --> 00:34:46,567 - Right. Like it has nothing to do with June. 724 00:34:46,600 --> 00:34:48,000 - No. It's not hers to... 725 00:34:48,033 --> 00:34:49,367 - It's got nothing to do with June. 726 00:35:04,500 --> 00:35:05,767 - Yes. 727 00:35:06,000 --> 00:35:07,700 I want to go out tonight and have a nice time. 728 00:35:07,734 --> 00:35:10,767 But now that Captain Sandy is looking for a new chef, 729 00:35:11,000 --> 00:35:12,567 I'm really nervous 730 00:35:12,600 --> 00:35:13,734 because I don't know what that means 731 00:35:13,767 --> 00:35:15,734 for my position on Sirocco. 732 00:35:15,767 --> 00:35:17,700 - I'm pissed as a lizard already. 733 00:35:17,734 --> 00:35:20,367 - Are you? - Okay, guys, let's go! 734 00:35:20,400 --> 00:35:23,500 - Let's get my drink on! - Let's get this shizzle on. 735 00:35:23,533 --> 00:35:26,233 - Good evening. - I'm getting in with this ass. 736 00:35:26,266 --> 00:35:27,266 - Get me in there! 737 00:35:30,367 --> 00:35:31,400 - Travis! 738 00:35:31,433 --> 00:35:34,333 - You like that, mother----er? 739 00:35:34,367 --> 00:35:36,066 - I'm gonna get lit! - Oh my God! 740 00:35:36,100 --> 00:35:37,066 - Can I change vans? 741 00:35:37,100 --> 00:35:39,066 - You're stuck now! 742 00:35:39,100 --> 00:35:41,233 - He clocked me in the face! 743 00:35:41,266 --> 00:35:42,500 - I didn't clock you. - It did! 744 00:35:45,500 --> 00:35:48,633 - This is typical downhill Travis. 745 00:35:48,667 --> 00:35:50,266 - Can we go on a double date? 746 00:35:50,300 --> 00:35:52,633 - You just... your seat smacked her in the face! 747 00:35:52,667 --> 00:35:54,400 - No, you're all right. I don't see any bruising. 748 00:35:54,433 --> 00:35:55,667 [bleep] off. 749 00:35:55,700 --> 00:35:57,767 - So I ask to go on a double date again? 750 00:35:58,000 --> 00:36:00,734 - Stop ----ing asking me out because I don't want to go out 751 00:36:00,767 --> 00:36:02,400 with somebody that acts like that. 752 00:36:03,633 --> 00:36:05,300 No. 753 00:36:07,033 --> 00:36:08,500 - Coming up... 754 00:36:08,533 --> 00:36:10,633 Hey! For [bleep] sake! You don't do that! 755 00:36:10,667 --> 00:36:12,700 She's ----ing crying because of you! 756 00:36:12,734 --> 00:36:14,500 - He needs to get a ----ing grip. 757 00:36:14,533 --> 00:36:16,400 - Get ----ed, man, honestly. 758 00:36:23,166 --> 00:36:23,734 - I think people are like keen 759 00:36:23,734 --> 00:36:26,066 - I think people are like keen to get well hammered tonight. 760 00:36:26,200 --> 00:36:26,433 - Oh, yeah? 761 00:36:26,433 --> 00:36:26,567 - Oh, yeah? - Yeah. 762 00:36:28,700 --> 00:36:31,667 - Oh, Lord, oh, Lord. - We're rolling! 763 00:36:31,700 --> 00:36:34,033 - I've got to piss real bad. 764 00:36:36,367 --> 00:36:38,000 - Stop! 765 00:36:38,033 --> 00:36:39,600 - Hello. How are you? - Don't give me those eyes. 766 00:36:39,633 --> 00:36:41,066 - Don't be a ----ing dick. 767 00:36:41,100 --> 00:36:42,533 - Oh, wow! 768 00:36:42,567 --> 00:36:43,600 - You guys want to sit next to each other? 769 00:36:43,633 --> 00:36:45,333 - No, we're good. 770 00:36:45,367 --> 00:36:47,066 - Sometimes she gets mad at me, 771 00:36:47,100 --> 00:36:48,600 but she can't really be mad at me. 772 00:36:54,133 --> 00:36:55,767 - I absolutely worship the ground he walks on 773 00:36:56,000 --> 00:36:57,533 when he's sober. 774 00:36:57,567 --> 00:36:59,533 I like adore him and I really, really like him. 775 00:36:59,567 --> 00:37:01,100 And then he starts drinking 776 00:37:01,133 --> 00:37:04,433 and I'm like I just can't deal with it. 777 00:37:04,467 --> 00:37:06,767 - Is that really a no for the date after that? 778 00:37:09,066 --> 00:37:10,633 - If I step on your toe, I say sorry. 779 00:37:10,667 --> 00:37:12,734 If you hit someone in the face with a chair in a car, 780 00:37:12,767 --> 00:37:14,367 just say sorry. 781 00:37:14,400 --> 00:37:16,433 And I really think that dead sober Travis 782 00:37:16,467 --> 00:37:19,033 would say sorry because he's a nice guy. 783 00:37:19,066 --> 00:37:21,133 But this dickhead on the other hand. 784 00:37:21,166 --> 00:37:23,367 - Spritz? - Oh, thank you so much. 785 00:37:23,400 --> 00:37:26,500 - Can I please have the filet de Saint-pierre? 786 00:37:26,533 --> 00:37:28,133 - Could I have the entrecote medium rare? 787 00:37:28,166 --> 00:37:29,500 Yeah, thank you. - Risotto saumon? 788 00:37:29,533 --> 00:37:33,066 - Yeah. And then she will have... 789 00:37:33,100 --> 00:37:34,767 - The steak, medium. 790 00:37:39,200 --> 00:37:41,400 - 50 shades of dark. 791 00:37:41,433 --> 00:37:43,600 She's 50 shades of dark for nothing. 792 00:37:43,633 --> 00:37:45,400 Where's this little piss take. 793 00:37:45,433 --> 00:37:49,066 I feel that Hannah is annoyed for, like, [bleep]-all. 794 00:37:49,100 --> 00:37:51,467 Like just measly sh--. 795 00:37:51,500 --> 00:37:54,066 - I think if you just give her a little bit of breathing room. 796 00:37:54,100 --> 00:37:56,400 - Don't be such a whiny little [bleep]. 797 00:37:56,433 --> 00:38:00,767 Like complain about such little petty bullsh-- jokes. 798 00:38:20,000 --> 00:38:23,633 - I'm 31, so I'm thinking of... - No, I know. 799 00:38:23,667 --> 00:38:25,233 - Like moving forward, like, yeah, settling down. 800 00:38:25,266 --> 00:38:27,033 It's all preference. 801 00:38:27,066 --> 00:38:29,100 You know, like he loves yachting. 802 00:38:29,133 --> 00:38:32,100 If I was like, your age, I definitely would have done this. 803 00:38:32,133 --> 00:38:33,767 In the yachting world, you're traveling 804 00:38:34,000 --> 00:38:36,567 months at a time without seeing any of your friends or family, 805 00:38:36,600 --> 00:38:38,100 and people just jump from boat to boat. 806 00:38:38,133 --> 00:38:40,100 Back at home, you know, as a ferry captain, 807 00:38:40,133 --> 00:38:41,500 I have an apartment. 808 00:38:41,533 --> 00:38:44,400 I have a queen-size bed to myself which I love. 809 00:38:44,433 --> 00:38:47,100 And small things like that is why I appreciate being at home. 810 00:38:49,133 --> 00:38:50,633 - Yeah. 811 00:38:50,667 --> 00:38:52,567 - So where's your next dual date going? 812 00:38:58,066 --> 00:39:01,533 - Do we have to be so ----ing civilized all the time? [bleep] 813 00:39:01,567 --> 00:39:03,467 - Oh, dear Travis. 814 00:39:03,500 --> 00:39:05,266 - I look back at this days of my life 815 00:39:05,300 --> 00:39:09,266 when I felt the need to get ----ed up all the time, 816 00:39:09,300 --> 00:39:11,667 and it was because I was a deeply unhappy person. 817 00:39:11,700 --> 00:39:14,133 Travis reminds me of my brother, Scott. 818 00:39:14,166 --> 00:39:16,000 He's a good person at his core. 819 00:39:16,033 --> 00:39:19,200 He just has demons and he has a drinking problem. 820 00:39:19,233 --> 00:39:21,767 Now I don't feel the need 821 00:39:22,000 --> 00:39:23,600 to go and get ----ed up all the time 822 00:39:23,633 --> 00:39:26,200 because I'm happy with what I'm doing with my life. 823 00:39:26,233 --> 00:39:29,433 With Travis, how much he changes when he drinks 824 00:39:29,467 --> 00:39:33,133 is the same as what I see in my brother. 825 00:39:33,166 --> 00:39:36,467 So maybe I'm trying to save him because I wasn't able 826 00:39:36,500 --> 00:39:38,633 to save the relationship I had with my brother. 827 00:39:38,667 --> 00:39:40,233 - It's different with like you guys. 828 00:39:40,266 --> 00:39:41,767 Like I have like a home. - No, I do too. 829 00:39:42,000 --> 00:39:44,033 - You know what I mean? - Well, I have a place at home. 830 00:39:44,066 --> 00:39:45,133 - Oh, you do? Okay. 831 00:39:52,734 --> 00:39:54,100 - Pints of beer? 832 00:39:54,133 --> 00:39:55,467 Want two pints? Two pints. 833 00:39:55,500 --> 00:39:56,600 Thank you, sir. 834 00:39:59,300 --> 00:40:01,000 - I feel very protective over Hannah now 835 00:40:01,033 --> 00:40:03,166 because she's striving to be a better person. 836 00:40:03,200 --> 00:40:05,567 She is doing fantastic at her job 837 00:40:05,600 --> 00:40:08,633 and I feel that Travis doesn't bring her up. 838 00:40:08,667 --> 00:40:10,567 In fact, he brings her down. 839 00:40:10,600 --> 00:40:15,066 - Travis is outside walking down the dock. 840 00:40:15,100 --> 00:40:16,567 - She deserves better. 841 00:40:18,667 --> 00:40:20,734 - Hey, are you good? 842 00:40:20,767 --> 00:40:22,734 - You're not so pissed off anymore? 843 00:40:22,767 --> 00:40:24,266 - I wasn't pissed off. 844 00:40:24,300 --> 00:40:26,266 - What, do you expect more from me? 845 00:40:26,300 --> 00:40:28,233 - We've all got ----ing sh--. 846 00:40:28,266 --> 00:40:30,633 We've all got ----ing demons to deal with. 847 00:40:30,667 --> 00:40:32,200 There's better ways to deal with it, though. 848 00:40:32,233 --> 00:40:36,266 Don't get wasted every few times we go out. 849 00:40:36,300 --> 00:40:37,767 - It's easier. 850 00:40:39,633 --> 00:40:41,600 I don't want to speak about it 851 00:40:41,633 --> 00:40:43,300 because it's harder to speak about it. 852 00:40:43,333 --> 00:40:46,200 - So stop asking me on double dates and dates and sh-- 853 00:40:46,233 --> 00:40:48,533 if you want to keep ----ing behaving like this. 854 00:40:48,567 --> 00:40:52,100 Because I don't want anything to do with that. 855 00:40:52,133 --> 00:40:54,000 Jack, can we have a second? 856 00:40:54,033 --> 00:40:57,700 - No, you can come here. - Come over here. 857 00:40:57,734 --> 00:40:59,734 - What's happening? - Nothing much. 858 00:41:02,066 --> 00:41:05,133 - What happened there? How did it go? 859 00:41:05,166 --> 00:41:06,667 - Horrendously bad. 860 00:41:17,000 --> 00:41:18,367 - Hey! For [bleep]'s sake! 861 00:41:18,400 --> 00:41:20,233 You don't do that! You don't slap a girl! 862 00:41:20,266 --> 00:41:22,367 I'm not ----ing joking, [bleep]! 863 00:41:22,400 --> 00:41:23,767 - Are you ----ing serious? - Yes! 864 00:41:24,000 --> 00:41:27,033 - [bleep] you guys. Sit down, mate. 865 00:41:27,066 --> 00:41:29,000 - This is where I get up and [bleep] someone up. 866 00:41:46,767 --> 00:41:47,467 - Hey! For [bleep]'s sake! 867 00:41:47,467 --> 00:41:47,767 - Hey! For [bleep]'s sake! You don't do that! 868 00:41:49,734 --> 00:41:52,166 Don't do that. Don't do that! That's rude. 869 00:41:52,200 --> 00:41:53,700 - Calm down. - Don't do that! 870 00:41:53,734 --> 00:41:55,300 - He just slapped me in the face. 871 00:41:55,333 --> 00:41:56,667 - Look at her, look at her. 872 00:41:56,700 --> 00:41:57,667 - I don't care. Don't do that! 873 00:41:57,700 --> 00:41:59,433 - Hey, look at her! 874 00:41:59,467 --> 00:42:00,433 - That's ----ing rude. - It's a ----ing joke, mate! 875 00:42:00,467 --> 00:42:02,166 - It's not a joke! 876 00:42:02,200 --> 00:42:03,734 You don't slap people, I don't give a [bleep]! 877 00:42:03,767 --> 00:42:06,033 - Oh, piss off. Piss off. It's a joke, right? 878 00:42:06,066 --> 00:42:07,633 - It's not a joke! - She's not laughing, Travis! 879 00:42:07,667 --> 00:42:10,700 - Are you ----ing serious? - She's not laughing! 880 00:42:10,734 --> 00:42:12,300 - No, no. It's not okay. 881 00:42:12,333 --> 00:42:15,200 - I was joking with you. Why are you bloating this up? 882 00:42:15,233 --> 00:42:17,033 - It was hard, all right? 883 00:42:17,066 --> 00:42:18,266 You don't ----ing do that. - Are you ----ing serious? 884 00:42:18,300 --> 00:42:20,033 - Yes! - This was a little love tap! 885 00:42:20,066 --> 00:42:21,400 - It was not a ----ing love tap, mate! 886 00:42:21,433 --> 00:42:23,066 Travis! Relax! 887 00:42:23,100 --> 00:42:25,200 - Sit down. - Don't tell me to sit down! 888 00:42:25,233 --> 00:42:26,667 - You're ----ing talking sh--. 889 00:42:26,700 --> 00:42:29,400 - I ----ing give her a love tap to wake her up! 890 00:42:29,433 --> 00:42:32,734 - Joke, no joke, don't care. [bleep] your excuses. 891 00:42:32,767 --> 00:42:34,734 - You want to act like this is a big deal! 892 00:42:34,767 --> 00:42:36,333 - I'm just saying that wasn't a love tap! 893 00:42:36,367 --> 00:42:37,633 - Do you hear me with my four fingers? 894 00:42:37,667 --> 00:42:38,633 - Yeah, that's not a love tap. 895 00:42:38,667 --> 00:42:40,433 - [bleep] you, guys. 896 00:42:40,467 --> 00:42:43,200 - All right, yeah, you're right! You're right. [bleep] us. 897 00:42:43,233 --> 00:42:44,233 This is the part of yachting culture 898 00:42:44,266 --> 00:42:45,266 that I don't really like. 899 00:42:45,300 --> 00:42:47,000 Our crew's drunk 900 00:42:47,033 --> 00:42:49,367 and I'm embarrassed for other peoples' actions. 901 00:42:49,400 --> 00:42:52,333 - She's ----ing crying because of you! 902 00:42:52,367 --> 00:42:54,233 - He needs to get a ----ing grip, dude. 903 00:42:54,266 --> 00:42:56,100 It's too much. 904 00:42:56,133 --> 00:42:58,667 - You guys want to accentuate this bullsh--. 905 00:42:58,700 --> 00:43:00,367 - It's not bullsh--, Travis! 906 00:43:00,400 --> 00:43:02,200 - [bleep] off. [bleep]. 907 00:43:02,233 --> 00:43:05,300 - Come on, let's go. - Are you ----ing joking? 908 00:43:05,333 --> 00:43:08,233 - I mean, she didn't see it coming, that's all. 909 00:43:08,266 --> 00:43:10,433 - He can't get that drunk 910 00:43:10,467 --> 00:43:13,166 to the point where he doesn't know where his own strength is? 911 00:43:13,200 --> 00:43:15,266 Like you don't ----ing slap someone in the face. 912 00:43:15,300 --> 00:43:17,367 - Hey, just go over and apologize, apologize... 913 00:43:17,400 --> 00:43:18,500 - Apologize to who? - Mate... 914 00:43:18,533 --> 00:43:20,266 - [bleep] off. 915 00:43:20,300 --> 00:43:23,233 - He meant to be joking, but it's not ----ing funny. 916 00:43:23,266 --> 00:43:27,000 Like I'm sick of dealing with ----ing alcoholics in my life. 917 00:43:27,033 --> 00:43:29,767 Like it's not okay anymore! 918 00:43:30,000 --> 00:43:32,100 My ex-boyfriend was a ----ing alcoholic 919 00:43:32,133 --> 00:43:34,000 and he laid his ----ing hands on me. 920 00:43:34,033 --> 00:43:35,767 No one deserves to be beaten on! 921 00:43:36,000 --> 00:43:37,400 [ crying ] 922 00:43:42,300 --> 00:43:44,734 - I've dated alcoholics before 923 00:43:44,767 --> 00:43:47,500 who are the nicest people when they're sober. 924 00:43:47,533 --> 00:43:49,133 And when they're drunk, they change. 925 00:43:49,166 --> 00:43:51,133 - Let's go back to the boat. - Yeah. 926 00:43:51,166 --> 00:43:52,700 - But I got to the point where I'm like I don't have to deal 927 00:43:52,734 --> 00:43:54,400 with your bullsh-- anymore. 928 00:43:54,433 --> 00:43:57,000 And I'll be damned if that ever happens to me again. 929 00:43:57,033 --> 00:43:59,000 - It's like enough! Just enough. 930 00:43:59,033 --> 00:44:00,300 - Okay. - No bullsh--, mate. 931 00:44:00,333 --> 00:44:02,266 - It's not bull sh--, Travis. 932 00:44:02,300 --> 00:44:04,300 - So sorry if it overwhelmed you... 933 00:44:04,333 --> 00:44:05,734 - I'm not mad at you at all. 934 00:44:05,767 --> 00:44:07,266 I just like needed to get out of there. 935 00:44:07,300 --> 00:44:08,767 - I'm sorry. 936 00:44:09,000 --> 00:44:10,200 - We're gonna go back to the boat, okay? 937 00:44:10,233 --> 00:44:12,133 - That's fine. 938 00:44:12,166 --> 00:44:13,400 - You want this on your face? You think that's a big deal? 939 00:44:13,433 --> 00:44:16,300 - It was harder than that. - Bullsh--. 940 00:44:16,333 --> 00:44:18,233 - What? You think I ----ing smacked her on the head? 941 00:44:18,266 --> 00:44:20,033 - You think I'm lying to you? You smacked her pretty hard. 942 00:44:20,066 --> 00:44:21,734 I'm being ----ing-- I'm being serious, Travis! 943 00:44:21,767 --> 00:44:23,333 You're out of your ----ing mind! 944 00:44:23,367 --> 00:44:24,400 I'm being serious! I'm trying to... 945 00:44:24,433 --> 00:44:26,066 - Why are you yelling at me? 946 00:44:26,100 --> 00:44:27,533 - Because you're not ----ing listening! 947 00:44:27,567 --> 00:44:29,533 Travis, I'm looking out for you! 948 00:44:29,567 --> 00:44:32,000 - I'm like, wake up, gave her a little smack. 949 00:44:32,033 --> 00:44:33,300 - It was harder than that! 950 00:44:33,333 --> 00:44:34,767 That's what I'm saying. It was harder. 951 00:44:35,000 --> 00:44:38,033 Just admit that... - I didn't feel it was. 952 00:44:38,066 --> 00:44:40,233 All this is over-accentuated. 953 00:44:51,400 --> 00:44:54,066 - Comfy clothes. - Lots of wine. 954 00:44:59,433 --> 00:45:01,033 - It's one thing or another. 955 00:45:01,066 --> 00:45:02,333 - I mean, she didn't see it coming. 956 00:45:05,200 --> 00:45:06,500 - Have a good night. 957 00:45:10,600 --> 00:45:12,100 - I know. 958 00:45:14,367 --> 00:45:16,467 - Do you think if he was sober he would have done that? 959 00:45:16,500 --> 00:45:18,200 - Yes. - No, probably not. 960 00:45:18,233 --> 00:45:19,200 - No ----ing chance. - 100%. 961 00:45:19,233 --> 00:45:20,433 - No way. 962 00:45:20,467 --> 00:45:22,000 - Travis was just a little bit too drunk. 963 00:45:22,033 --> 00:45:23,333 It got taken wrong. 964 00:45:23,367 --> 00:45:26,033 - Yes, and that is why there is an issue. 965 00:45:26,066 --> 00:45:27,266 - But I think you reacted a bit too strong then. 966 00:45:27,300 --> 00:45:29,500 - No, I did not. - I feel so bad for Travis 967 00:45:29,533 --> 00:45:32,100 because we do it all the time to our friends from home. 968 00:45:32,133 --> 00:45:33,567 Like if he did that to me, 969 00:45:33,600 --> 00:45:37,133 the whole outcome would have been completely different. 970 00:45:37,166 --> 00:45:39,533 Joao's ----ing on his high horse again. 971 00:45:39,567 --> 00:45:41,200 Just ----ing let it go. 972 00:45:41,233 --> 00:45:42,600 You don't understand. That's why. 973 00:45:42,633 --> 00:45:44,367 - I don't understand? I'm just supposed to... 974 00:45:44,400 --> 00:45:46,600 - It's different... - He smacked her harder than... 975 00:45:46,633 --> 00:45:49,633 - Just chill the [bleep] out. Oh, my God, just chill out! 976 00:45:49,667 --> 00:45:51,500 - It wasn't a smack, it was a heavy hand. 977 00:45:51,533 --> 00:45:53,200 - It's the same thing. - Get ----ed, man, honestly. 978 00:45:53,233 --> 00:45:55,233 You're suck a ----ing prick. - Oh, my God. 979 00:45:55,266 --> 00:45:56,333 - Just get me away. 980 00:46:06,266 --> 00:46:08,133 - Goodnight, babe. - Goodnight, baby. 981 00:46:15,467 --> 00:46:16,533 [ alarm sounds ] 982 00:46:25,400 --> 00:46:27,100 - I wasn't heavy-handed. 983 00:46:27,133 --> 00:46:29,133 - No. You were more heavy-handed than what you think. 984 00:46:29,166 --> 00:46:31,033 But it was still light. 985 00:46:31,066 --> 00:46:34,300 - I never meant to hurt anyone. I just wanted to have a laugh. 986 00:46:34,333 --> 00:46:37,333 But I took it too far and need to apologize. 987 00:46:37,367 --> 00:46:39,533 Because I feel terrible about it. 988 00:46:39,567 --> 00:46:42,200 - So what are you doing? Tell her it was a ----ing joke? 989 00:46:42,233 --> 00:46:43,300 - [bleep] 990 00:46:50,066 --> 00:46:52,166 - Naz? 991 00:46:52,200 --> 00:46:54,533 - Yes, Travis? - I'm sorry. 992 00:46:54,567 --> 00:46:57,266 I didn't mean anything to be hostile towards you. 993 00:46:57,300 --> 00:47:00,333 In my eyes, it was a love tap, which is a super-affectionate. 994 00:47:00,367 --> 00:47:03,133 I'm not sure. Did I actually hurt you? 995 00:47:03,166 --> 00:47:05,533 - My face was definitely stinging afterwards. 996 00:47:05,567 --> 00:47:07,633 It shocked me because I was like sleeping. 997 00:47:07,667 --> 00:47:10,400 - Yeah, it was a ----ing dick move. 998 00:47:10,433 --> 00:47:12,066 I was just trying to like have a laugh about the whole thing. 999 00:47:12,100 --> 00:47:13,300 - I know. 1000 00:47:13,333 --> 00:47:15,066 - And then for other people to stand up 1001 00:47:15,100 --> 00:47:16,600 and start talking sh--. And I'm like [bleep] off. 1002 00:47:16,633 --> 00:47:18,633 - There's a big part of me that just wants to be like 1003 00:47:18,667 --> 00:47:20,233 I don't care. 1004 00:47:20,266 --> 00:47:22,567 But I'm also just so exhausted 1005 00:47:22,600 --> 00:47:25,100 and I'm still processing all of this. 1006 00:47:25,133 --> 00:47:28,700 - I promise for the rest of the season that won't happen. 1007 00:47:28,734 --> 00:47:30,567 All right, good. 1008 00:47:30,600 --> 00:47:35,200 - Go inside the wormhole 'cause this is all bunched up here. 1009 00:47:35,233 --> 00:47:37,567 Yay! I got in. 1010 00:47:37,600 --> 00:47:39,667 - Oh, good. 1011 00:47:39,700 --> 00:47:41,700 - Just washing the sh-- out of this bitch. 1012 00:47:41,734 --> 00:47:44,100 - Sweet. Just try and get as much as we can done. 1013 00:47:44,133 --> 00:47:45,233 I wanna go in the hull, do the windows, 1014 00:47:45,266 --> 00:47:46,500 all that shizzle. - Okay. 1015 00:47:46,533 --> 00:47:49,567 - Very nice. - Oh, that feels so much better. 1016 00:47:49,600 --> 00:47:51,333 - Yeah, man? - Yeah. 1017 00:47:51,367 --> 00:47:53,367 - Hey, bro, I don't know if I probably told you 1018 00:47:53,400 --> 00:47:54,500 to [bleep] off as well last night. 1019 00:47:56,200 --> 00:47:57,333 - Yeah, I'm sorry I told you to [bleep] off. 1020 00:47:57,367 --> 00:47:58,734 Like I really respect you. 1021 00:47:58,767 --> 00:48:00,600 - I thought it was maybe a little harder than a love tap, 1022 00:48:00,633 --> 00:48:03,367 that's all, that's all. - Yeah. 1023 00:48:16,166 --> 00:48:17,333 - I'm starting to get in a groove. 1024 00:48:17,367 --> 00:48:19,467 I'm working my ass off, you know. 1025 00:48:19,500 --> 00:48:21,333 I feel more comfortable. 1026 00:48:21,367 --> 00:48:24,300 I feel more organized and I've finally found my footing. 1027 00:48:31,700 --> 00:48:34,533 I got everything done. - Yeah? That's good. 1028 00:48:34,567 --> 00:48:36,633 - Here's a falafel? 1029 00:48:36,667 --> 00:48:38,500 - Yeah. I miss like real food. 1030 00:48:38,533 --> 00:48:40,633 - I just want like a big chicken pot pie, 1031 00:48:40,667 --> 00:48:43,133 like frozen one, and like a TV dinner. 1032 00:48:43,166 --> 00:48:44,500 - I was talking about like real food. 1033 00:48:44,533 --> 00:48:47,500 - Michelini. - Not like microwave dinners. 1034 00:48:47,533 --> 00:48:49,633 I'm talking about like New York pizza, 1035 00:48:49,667 --> 00:48:51,500 like my mom making a pot of sauce, 1036 00:48:51,533 --> 00:48:54,300 not Dunkaroos and fruit roll-ups. 1037 00:48:54,333 --> 00:48:57,367 I'll go to the store and pick you up a case of Lunchables. 1038 00:48:57,400 --> 00:48:59,633 - You will not find Lunchables here. 1039 00:49:10,767 --> 00:49:12,600 - What the [bleep] is this? 1040 00:49:16,200 --> 00:49:18,300 When you were only 21? - Yeah. 1041 00:49:20,200 --> 00:49:22,200 - I'm not happy. - Okay. 1042 00:49:22,233 --> 00:49:23,266 - I've had time to process everything 1043 00:49:23,300 --> 00:49:24,533 that's happening around me. 1044 00:49:24,567 --> 00:49:26,266 And I'm ----ing pissed off about it. 1045 00:49:26,300 --> 00:49:27,734 - I'm glad you processed and realized it's bad. 1046 00:49:27,767 --> 00:49:30,000 - Yeah. It's not okay at all. 1047 00:49:30,033 --> 00:49:31,734 - Okay, so do something. 1048 00:49:31,767 --> 00:49:32,767 - I'm going to. 1049 00:49:35,767 --> 00:49:38,200 I would love to have a conversation with you 1050 00:49:38,233 --> 00:49:40,166 in private. - Okay. 1051 00:49:40,200 --> 00:49:41,300 - Part of me, because I love him, 1052 00:49:41,333 --> 00:49:42,734 wants to be like it's okay. 1053 00:49:42,767 --> 00:49:45,166 But I need him to fully understand what he's done. 1054 00:49:45,200 --> 00:49:48,400 I have a duty to everyone out there who has 1055 00:49:48,433 --> 00:49:52,667 had their personal space violated to not brush it off. 1056 00:49:52,700 --> 00:49:57,200 So I've had time now to process everything 1057 00:49:57,233 --> 00:49:58,533 that happened last night. 1058 00:49:58,567 --> 00:50:01,567 The fact that you were so drunk 1059 00:50:01,600 --> 00:50:05,200 that you didn't understand the force when you slapped me 1060 00:50:05,233 --> 00:50:07,567 is not okay. 1061 00:50:07,600 --> 00:50:09,600 - If you felt like I actually slapped you, 1062 00:50:09,633 --> 00:50:11,233 which, I mean, the force... 1063 00:50:11,266 --> 00:50:12,367 - I do. I feel like you actually slapped me. 1064 00:50:12,400 --> 00:50:14,200 It was so ----ing loud. 1065 00:50:14,233 --> 00:50:16,500 And the fact that there's people sticking up for you 1066 00:50:16,533 --> 00:50:18,433 and what you've been doing, 1067 00:50:18,467 --> 00:50:22,567 getting so belligerently drunk like that, I'm sick of it. 1068 00:50:22,600 --> 00:50:25,433 I'm ----ing sick of you not having any repercussions 1069 00:50:25,467 --> 00:50:26,734 for your actions, dude. 1070 00:50:29,600 --> 00:50:31,734 - Coming up... - What's happening, man? 1071 00:50:35,367 --> 00:50:36,467 - What, what are you doing? 1072 00:50:36,500 --> 00:50:38,333 What are you doing? 1073 00:50:38,367 --> 00:50:40,266 Captain Sandy, do you have a few minutes to talk on the bridge? 1074 00:50:40,300 --> 00:50:41,600 - Certainly. 1075 00:50:41,633 --> 00:50:43,266 - Are you sure about what you're doing? 1076 00:50:43,300 --> 00:50:44,433 - Yeah, yeah. 1077 00:50:48,433 --> 00:50:49,133 - What you've been doing, 1078 00:50:49,133 --> 00:50:50,367 - What you've been doing, getting so belligerently drunk 1079 00:50:50,500 --> 00:50:50,700 like that, 1080 00:50:50,700 --> 00:50:51,166 like that, I'm sick of it. 1081 00:50:53,000 --> 00:50:56,300 I'm so ----ing sick of you not having any repercussions 1082 00:50:56,333 --> 00:50:58,433 for your actions, dude. 1083 00:50:58,467 --> 00:51:00,633 Nobody is saying anything to you. 1084 00:51:00,667 --> 00:51:03,767 Everyone just keeps protecting you, me included. 1085 00:51:04,000 --> 00:51:05,767 Last night when Joao was going at you, I was like, 1086 00:51:06,000 --> 00:51:07,266 no, no, no, it's okay, it's okay, it's okay. 1087 00:51:07,300 --> 00:51:09,533 It's not okay! 1088 00:51:09,567 --> 00:51:11,633 - To call me out like I'm some kind of woman beater, 1089 00:51:11,667 --> 00:51:13,500 I'm not gonna ----ing have it. - That's not what I'm saying. 1090 00:51:13,533 --> 00:51:15,300 I'm not saying you're a woman beater. 1091 00:51:15,333 --> 00:51:16,433 - Okay. I'm gonna cool that because I'm not 1092 00:51:16,467 --> 00:51:18,333 having that on me. 1093 00:51:18,367 --> 00:51:19,400 - Listen, I'm not calling you a woman beater at all. 1094 00:51:19,433 --> 00:51:20,767 You don't ----ing hit chicks. 1095 00:51:21,000 --> 00:51:22,600 That's not what I'm saying to you at all. 1096 00:51:22,633 --> 00:51:24,567 The fact of the matter is what I'm really upset about 1097 00:51:24,600 --> 00:51:27,500 is your complete abuse of alcohol. 1098 00:51:28,734 --> 00:51:30,533 When we were sitting at a dinner table 1099 00:51:30,567 --> 00:51:32,133 and we've had one drink 1100 00:51:32,166 --> 00:51:35,033 and you can barely even sit up in your chair? 1101 00:51:35,066 --> 00:51:38,033 - Hey, Travis. We're in a ----ing restaurant. 1102 00:51:38,066 --> 00:51:39,667 Can you have some respect, please? 1103 00:51:39,700 --> 00:51:42,000 - Piss off. 1104 00:51:42,033 --> 00:51:44,300 - It's embarrassing for us. 1105 00:51:44,333 --> 00:51:47,700 When you drink, Travis, you turn into a different person. 1106 00:51:51,734 --> 00:51:54,700 - To be honest with you, the whole it's a problem thing, 1107 00:51:54,734 --> 00:51:56,533 it's not a problem. 1108 00:51:56,567 --> 00:51:58,066 Everyone sees it as a problem like I'm a ----ing 1109 00:51:58,100 --> 00:52:00,133 absolute like alcoholic or something. 1110 00:52:00,166 --> 00:52:01,700 It's not like that. 1111 00:52:01,734 --> 00:52:04,567 I'm ----ing deeply, sincerely sorry 1112 00:52:04,600 --> 00:52:06,033 for what happened at dinner. 1113 00:52:06,066 --> 00:52:08,567 I didn't gauge it properly at all 1114 00:52:08,600 --> 00:52:13,433 and I can't apologize enough. 1115 00:52:13,467 --> 00:52:16,567 I actually did like did do you a bit of harm, you know, 1116 00:52:16,600 --> 00:52:18,066 and that's ----ing horrible. 1117 00:52:18,100 --> 00:52:20,033 I don't ----ing hurt people, man, like... 1118 00:52:20,066 --> 00:52:21,667 - I know you don't, Travis, 1119 00:52:21,700 --> 00:52:24,467 and I know you were just trying to joke around last night. 1120 00:52:24,500 --> 00:52:27,433 - I feel pretty sh--ty about the whole thing. 1121 00:52:27,467 --> 00:52:28,700 I don't wanna hurt anyone. 1122 00:52:28,734 --> 00:52:30,467 It seems that I'm drinking a lot more 1123 00:52:30,500 --> 00:52:32,100 than the rest of the crew. 1124 00:52:32,133 --> 00:52:35,433 So I've gotta reevaluate my actions on my days off 1125 00:52:35,467 --> 00:52:37,700 and how I drink so that 1126 00:52:37,734 --> 00:52:40,333 I'm not ruining other peoples' nights and things like that. 1127 00:52:40,367 --> 00:52:44,333 - I would hate to see this happen again. 1128 00:52:44,367 --> 00:52:46,000 - It won't happen again. 1129 00:52:46,033 --> 00:52:47,667 Nothing like this will happen again. 1130 00:52:47,700 --> 00:52:49,133 And that's my word. 1131 00:52:49,166 --> 00:52:51,500 - I sincerely hope so. - It's my word. 1132 00:52:52,633 --> 00:52:54,533 Come. 1133 00:53:04,700 --> 00:53:06,033 - Hey, babes. 1134 00:53:14,633 --> 00:53:16,667 - I been getting ----ed-eyed at dinner. 1135 00:53:16,700 --> 00:53:18,734 Like you get tanked, but you wait until we're out, 1136 00:53:18,767 --> 00:53:21,767 where I get ----ing steamrolled before I'm even out. 1137 00:53:22,000 --> 00:53:25,133 - Well, don't ----ing stress. Like tomorrow's a fresh day. 1138 00:53:25,166 --> 00:53:27,000 But you're a ----ing kind person. 1139 00:53:27,033 --> 00:53:29,433 Just don't ----ing get smashed too much. 1140 00:53:29,467 --> 00:53:32,500 I'm worried about him, but I try to do it in a friendly way. 1141 00:53:32,533 --> 00:53:35,100 He's been getting a hard time from everyone. 1142 00:53:35,133 --> 00:53:36,533 I don't want to add to that, 1143 00:53:36,567 --> 00:53:38,533 even though I might have the same opinion. 1144 00:53:43,667 --> 00:53:45,066 [ alarm sounds ] 1145 00:53:54,533 --> 00:53:55,767 This my list? 1146 00:53:56,000 --> 00:53:57,700 - Yeah, it's your list, bro. Here. 1147 00:53:57,734 --> 00:54:00,433 I'll get him on the fuel and get cracking. 1148 00:54:00,467 --> 00:54:02,633 - Yep. Right. 1149 00:54:02,667 --> 00:54:04,633 I'm on the...oh, sh--! 1150 00:54:04,667 --> 00:54:07,100 - Have a good day... oh, that was hard. 1151 00:54:07,133 --> 00:54:10,200 - It's caused I blinded you with my beauty. 1152 00:54:10,233 --> 00:54:12,700 [ chuckles ] 1153 00:54:18,266 --> 00:54:19,600 - How do you feel about chefing for the next charter? 1154 00:54:19,633 --> 00:54:21,266 Is that all right? 1155 00:54:21,300 --> 00:54:24,533 - Like this criticism that I get just like really hits me. 1156 00:54:24,567 --> 00:54:27,166 - Yeah, right. - And it throws me off. 1157 00:54:27,200 --> 00:54:29,166 But, you know, it's just that I have that like 1158 00:54:29,200 --> 00:54:31,000 I'm just nervous about it. 1159 00:54:31,033 --> 00:54:33,100 I'm just like am I gonna get my old job back? 1160 00:54:35,233 --> 00:54:36,567 - Great. 1161 00:54:38,233 --> 00:54:40,734 - It's been difficult, really difficult. 1162 00:54:40,767 --> 00:54:43,000 - Mm-hmm. - June, June? 1163 00:54:43,033 --> 00:54:45,133 June, June to bridge. June on bridge. 1164 00:54:45,166 --> 00:54:48,433 - All right. Copy. 1165 00:54:58,633 --> 00:55:01,233 Hi. - Hi. 1166 00:55:01,266 --> 00:55:02,734 - What's going on? 1167 00:55:02,767 --> 00:55:06,567 - Well, I, um... 1168 00:55:06,600 --> 00:55:07,767 You know when we called you on? 1169 00:55:08,000 --> 00:55:09,166 - Yeah? 1170 00:55:09,200 --> 00:55:11,633 - I was in a jam with the chef. - Right. 1171 00:55:11,667 --> 00:55:13,700 - So I asked my Third Stew to step into the chef role? 1172 00:55:13,734 --> 00:55:15,266 - Mm-hmm. - And she did. 1173 00:55:15,300 --> 00:55:19,533 She covered for us and now I have a chef coming. 1174 00:55:21,200 --> 00:55:24,200 Anastasia's done an amazing job, 1175 00:55:24,233 --> 00:55:28,767 so I can't fire her or let her go because she did me a favor. 1176 00:55:29,000 --> 00:55:30,033 - So she's going back into the Third Stew role? 1177 00:55:30,066 --> 00:55:31,734 - Yes. 1178 00:55:31,767 --> 00:55:34,767 Your position's now redundant and I have to let you go. 1179 00:55:37,700 --> 00:55:38,700 I'm really sorry. 1180 00:55:41,066 --> 00:55:42,300 - That's crazy. 1181 00:55:42,333 --> 00:55:43,300 - I'll give you a great reference... 1182 00:55:43,333 --> 00:55:44,500 - That's not nice. 1183 00:55:48,467 --> 00:55:49,133 - When we called you on, 1184 00:55:49,133 --> 00:55:52,033 - When we called you on, I was in a jam with the chef. 1185 00:55:52,166 --> 00:55:52,667 And now I have a chef coming. 1186 00:55:54,633 --> 00:55:57,200 Your position's now redundant and I have to let you go. 1187 00:56:01,166 --> 00:56:02,533 I'm really sorry. 1188 00:56:02,567 --> 00:56:04,000 - That's crazy. 1189 00:56:04,033 --> 00:56:05,667 - I'll give you a great reference... 1190 00:56:05,700 --> 00:56:07,633 - That's not nice. - Honestly, this isn't personal. 1191 00:56:07,667 --> 00:56:10,266 - This is...no...but it's... - It's just work. 1192 00:56:10,300 --> 00:56:12,033 It's anything in life, like... 1193 00:56:12,066 --> 00:56:15,000 - It's just a shame like that really... 1194 00:56:15,033 --> 00:56:17,000 I mean, I did a favor at the last minute. 1195 00:56:17,033 --> 00:56:19,266 And I flew across the world... 1196 00:56:19,300 --> 00:56:22,000 - And you've been paid for your service. 1197 00:56:22,033 --> 00:56:23,667 This is not personal. 1198 00:56:23,700 --> 00:56:25,133 You're an amazing human being. 1199 00:56:25,166 --> 00:56:27,400 - No, obviously, I'm not. - No, you are... 1200 00:56:27,433 --> 00:56:30,200 - No. I don't think you really know me, though. 1201 00:56:30,233 --> 00:56:32,033 Like if we would have gotten to know each other 1202 00:56:32,066 --> 00:56:33,367 a little bit more... - You're not hearing this. 1203 00:56:33,400 --> 00:56:35,266 - I am. No, I get it. 1204 00:56:35,300 --> 00:56:37,200 - This is about...I don't have enough room to keep you. 1205 00:56:37,233 --> 00:56:39,133 Otherwise, I would. 1206 00:56:39,166 --> 00:56:40,600 It's not ideal that I have to let June go 1207 00:56:40,633 --> 00:56:42,333 the day of the charter. 1208 00:56:42,367 --> 00:56:45,000 I wish I had time to speak to June earlier. 1209 00:56:45,033 --> 00:56:47,000 But I didn't know if the chef was gonna land. 1210 00:56:47,033 --> 00:56:48,700 Sometimes this is how it goes in the yachting world. 1211 00:56:48,734 --> 00:56:51,066 - Thanks. - Thank you. 1212 00:56:51,100 --> 00:56:53,300 Sorry. - No worries. 1213 00:56:57,734 --> 00:57:00,734 - Joao, Hannah, can you come see me on the bridge? 1214 00:57:00,767 --> 00:57:02,333 - Copy for Joao and Hannah. 1215 00:57:05,200 --> 00:57:06,767 - What's up, June? 1216 00:57:08,633 --> 00:57:11,066 - You don't do that to people. That's wrong. 1217 00:57:11,100 --> 00:57:13,300 You know, especially somebody who came 1218 00:57:13,333 --> 00:57:16,300 and helped when you needed help. 1219 00:57:16,333 --> 00:57:18,166 - Hi. - Hi. 1220 00:57:18,200 --> 00:57:19,700 - So I had to let June go 1221 00:57:19,734 --> 00:57:20,700 because we're taking on a new chef. 1222 00:57:20,734 --> 00:57:22,600 - Okay. 1223 00:57:22,633 --> 00:57:24,700 - She's taking it really hard and it's not personal. 1224 00:57:24,734 --> 00:57:26,633 If you could just say, 1225 00:57:26,667 --> 00:57:27,767 "June, you're amazing. Thank you"... 1226 00:57:28,000 --> 00:57:29,300 - Of course. - Okay. 1227 00:57:29,333 --> 00:57:31,767 - Yep. - All right. Thank you. 1228 00:57:32,000 --> 00:57:33,367 - I'll go see her now. - Did you know? 1229 00:57:33,400 --> 00:57:36,734 Why doesn't anybody ----ing tell me anything? 1230 00:57:36,767 --> 00:57:39,633 I think you knew that she was looking for a chef. 1231 00:57:39,667 --> 00:57:41,000 - Well, I didn't know if were actually 1232 00:57:41,033 --> 00:57:42,333 gonna be able to find one. 1233 00:57:42,367 --> 00:57:45,100 It wasn't something that was guaranteed at all. 1234 00:57:45,133 --> 00:57:47,433 - Like I feel like you guys have known. 1235 00:57:47,467 --> 00:57:49,200 - I thought that you were aware 1236 00:57:49,233 --> 00:57:50,200 when you got hired that that was the deal. 1237 00:57:50,233 --> 00:57:51,433 - No. No, no. 1238 00:57:51,467 --> 00:57:53,066 - Because I had to step into a position 1239 00:57:53,100 --> 00:57:54,433 not because I wanted it, 1240 00:57:54,467 --> 00:57:56,767 but because I needed to for the team. 1241 00:58:02,367 --> 00:58:04,133 I feel very sorry for June. 1242 00:58:04,166 --> 00:58:08,066 But if anyone deserves a spot on this boat, it's me. 1243 00:58:08,100 --> 00:58:09,633 - So June is fired. 1244 00:58:09,667 --> 00:58:11,400 I'm not gonna be like, 1245 00:58:11,433 --> 00:58:16,100 oh, I'll go home so that she can stay for a few more weeks. 1246 00:58:16,133 --> 00:58:19,066 - I'm fine. I just wish you would have talked to me just so, 1247 00:58:19,100 --> 00:58:20,300 you know, this might be happening. 1248 00:58:20,333 --> 00:58:23,100 - I know. It's a sh--ty situation. 1249 00:58:23,133 --> 00:58:25,400 Unfortunately, Anastasia kind of stepped into it. 1250 00:58:25,433 --> 00:58:28,367 So it's like we can't really let her go 1251 00:58:28,400 --> 00:58:30,667 because she tried to help, you know. 1252 00:58:30,700 --> 00:58:34,200 - I worked really hard... - It's not personal for you. 1253 00:58:34,233 --> 00:58:36,467 Even like if you had been the best Third Stew 1254 00:58:36,500 --> 00:58:38,233 this boat has ever seen, it would still be in the same 1255 00:58:38,266 --> 00:58:41,700 situation, you know? - I know. Yeah. 1256 00:58:41,734 --> 00:58:44,000 - Unfortunately. 1257 00:58:44,033 --> 00:58:45,700 But come here. - No, I'm fine. 1258 00:58:49,200 --> 00:58:51,233 It's fine now. - Yeah? 1259 00:58:51,266 --> 00:58:53,367 - Hannah doesn't give a rat's fat ass 1260 00:58:53,400 --> 00:58:56,500 about anybody's feelings, only herself. 1261 00:58:56,533 --> 00:58:58,467 She ----ing knew what was going on. 1262 00:58:58,500 --> 00:59:00,433 But she would tell Aesha or Anastasia 1263 00:59:00,467 --> 00:59:02,700 immediately if that was them. 1264 00:59:02,734 --> 00:59:05,266 But I can't get any ----ing respect, can I? 1265 00:59:05,300 --> 00:59:07,734 But no hard feelings... 1266 00:59:07,767 --> 00:59:09,767 - Yeah, boys. Can we just chat quickly outside? 1267 00:59:10,767 --> 00:59:12,300 - You okay? 1268 00:59:14,166 --> 00:59:18,166 - Okay. So Sandy just called myself and Hannah to the bridge. 1269 00:59:18,200 --> 00:59:21,700 And June's been let go because they want to get a new chef. 1270 00:59:21,734 --> 00:59:24,033 If you get a chance, Colin, you're pretty close. 1271 00:59:24,066 --> 00:59:26,533 Just give a chat to her, you know. So... 1272 00:59:26,567 --> 00:59:28,400 - Stasia goes to that position? 1273 00:59:28,433 --> 00:59:30,000 - Anastasia goes back to Third. 1274 00:59:30,033 --> 00:59:32,133 - Isn't that ----ing bullsh--? 1275 00:59:32,166 --> 00:59:33,367 - I get why, but it's just sh-- for you. 1276 00:59:33,400 --> 00:59:35,233 - It is. 1277 00:59:35,266 --> 00:59:36,333 - You know, it's like you're the pawn kind of thing... 1278 00:59:36,367 --> 00:59:38,500 - Yeah. I was just ----ing used. 1279 00:59:38,533 --> 00:59:43,166 - Is there a way to keep her? 1280 00:59:43,200 --> 00:59:45,066 - It's not even our choice. Do you know what I mean? 1281 00:59:45,100 --> 00:59:46,500 It's Captain Sandy's choice. 1282 00:59:46,533 --> 00:59:48,200 She's gonna be leaving today. 1283 00:59:48,233 --> 00:59:49,333 - I might be talking to Captain Sandy about it. 1284 00:59:49,367 --> 00:59:52,300 - Yeah, okay. - How come? 1285 00:59:52,333 --> 00:59:54,200 - She's a yachtie. - Yeah? 1286 00:59:54,233 --> 00:59:56,166 - I'm not. 1287 00:59:56,200 --> 00:59:58,500 It's not fair to just let someone go 1288 00:59:58,533 --> 01:00:00,333 just 'cause there's no more space for them. 1289 01:00:00,367 --> 01:00:03,567 You know, for someone that has passion for this industry, 1290 01:00:03,600 --> 01:00:05,567 I think should stay on. 1291 01:00:05,600 --> 01:00:07,333 Honestly, I don't. 1292 01:00:09,200 --> 01:00:10,567 - What...what are you doing? 1293 01:00:10,600 --> 01:00:12,033 What are you doing? 1294 01:00:12,066 --> 01:00:13,233 That's a big call for you. 1295 01:00:13,266 --> 01:00:14,734 - I don't think you should leave. 1296 01:00:14,767 --> 01:00:17,433 - Just think about it, okay? All right, buddy. 1297 01:00:17,467 --> 01:00:18,467 - Bro. 1298 01:00:21,000 --> 01:00:22,166 What's happening, mate? 1299 01:00:22,200 --> 01:00:24,734 - It's not fair for her to do that. 1300 01:00:27,367 --> 01:00:28,500 - I hear you, bud. 1301 01:00:31,000 --> 01:00:32,100 - That's not right. 1302 01:00:33,600 --> 01:00:36,367 I'm gonna think about it. 1303 01:00:36,400 --> 01:00:38,300 - Okay. Think about it, buddy. 1304 01:00:44,100 --> 01:00:45,200 - So I just wanted to check. 1305 01:00:45,233 --> 01:00:46,333 The new chef is coming this morning? 1306 01:00:46,367 --> 01:00:48,066 - Yes. - And male? 1307 01:00:48,100 --> 01:00:49,467 - Yeah. 1308 01:00:49,500 --> 01:00:51,200 - So I'm thinking we swap Aesha and Travis. 1309 01:00:51,233 --> 01:00:52,533 Because that might be better than Aesha 1310 01:00:52,567 --> 01:00:54,066 sharing with a guy she doesn't know. 1311 01:00:54,100 --> 01:00:55,333 - Right. That's a good idea. 1312 01:00:55,367 --> 01:00:56,600 Swap the cabins. - Okay. 1313 01:00:56,633 --> 01:00:57,767 - Thank you. 1314 01:00:59,500 --> 01:01:01,367 - [bleep]. 1315 01:01:01,400 --> 01:01:03,266 If Colin leaves I'm gonna... 1316 01:01:03,300 --> 01:01:04,600 - It's gonna be sad, like. 1317 01:01:04,633 --> 01:01:06,300 He's so kind, isn't he? 1318 01:01:14,066 --> 01:01:15,100 - Welcome back. 1319 01:01:15,133 --> 01:01:17,000 - Welcome back to the team. 1320 01:01:17,033 --> 01:01:19,433 It took a while, but we finally got you back! 1321 01:01:22,467 --> 01:01:25,166 - I've never been more excited to clean toilets. 1322 01:01:25,200 --> 01:01:26,367 - Really? 1323 01:01:26,400 --> 01:01:28,133 - Never before in my ----ing life. 1324 01:01:28,166 --> 01:01:29,500 - We've got three charters left. 1325 01:01:29,533 --> 01:01:32,533 - We've finally got the Dream Team thing! 1326 01:01:40,266 --> 01:01:42,066 - What's happening? 1327 01:01:42,100 --> 01:01:43,633 - What do you think, having Aesha move down into your cabin? 1328 01:01:43,667 --> 01:01:45,567 - Obviously, I prefer that, but... 1329 01:01:53,500 --> 01:01:55,033 - You all right, bro-beans? 1330 01:01:55,066 --> 01:01:57,100 - I'm seriously thinking about it. 1331 01:01:57,133 --> 01:01:58,467 - I understand and absolutely I respect that. 1332 01:01:58,500 --> 01:02:02,233 Please, like, I can't even tell you not to... 1333 01:02:11,300 --> 01:02:14,033 I respect you so much, mate. 1334 01:02:14,066 --> 01:02:15,567 Honestly, it's the bravest thing. 1335 01:02:15,600 --> 01:02:18,033 In this yachting industry, we need more people like you. 1336 01:02:21,367 --> 01:02:24,200 And I want you to do what you need to do, yes? 1337 01:02:24,233 --> 01:02:28,266 Okay, don't listen to any one else. 1338 01:02:28,300 --> 01:02:30,166 If that's what you want to do, you do it. 1339 01:02:30,200 --> 01:02:32,700 He's just such an amazing guy. 1340 01:02:32,734 --> 01:02:36,166 I would do anything for him like he's given me the chance 1341 01:02:36,200 --> 01:02:37,700 to be one of his best mates. 1342 01:02:37,734 --> 01:02:40,433 I feel I didn't even deserve it, but he gave me that chance. 1343 01:02:40,467 --> 01:02:42,433 - I'm just gonna sit here and talk 1344 01:02:42,467 --> 01:02:45,633 to Captain Sandy real quick. 1345 01:02:45,667 --> 01:02:48,433 - Colin said that he'll leave instead of June. 1346 01:02:48,467 --> 01:02:50,166 - [bleep], man. 1347 01:02:50,200 --> 01:02:53,333 He is such a nice... he's such a good person. 1348 01:02:56,400 --> 01:02:58,300 - This is a tough decision for me. 1349 01:02:58,333 --> 01:03:01,567 But as upset as I am leaving the boat 1350 01:03:01,600 --> 01:03:04,300 and saying goodbye to everybody, it's bittersweet. 1351 01:03:04,333 --> 01:03:05,667 You know, I get to go home. 1352 01:03:05,700 --> 01:03:07,433 I get to see my friends and family 1353 01:03:07,467 --> 01:03:09,367 and everything and have my life back. 1354 01:03:09,400 --> 01:03:11,300 It's unfortunate it came down to this. 1355 01:03:11,333 --> 01:03:14,100 But, you know, I would sacrifice this any day. 1356 01:03:17,467 --> 01:03:19,600 Captain Sandy, Captain Sandy, Colin? 1357 01:03:19,633 --> 01:03:21,333 - Go ahead, Colin. - Yeah. 1358 01:03:21,367 --> 01:03:22,700 Do you have a few minutes to talk on the bridge? 1359 01:03:22,734 --> 01:03:25,500 - Certainly. - I will be right up. 1360 01:03:25,533 --> 01:03:29,100 - I really want him to stay. - Yeah. I know the feeling, bud. 1361 01:03:29,133 --> 01:03:30,500 - You know you don't have to do this, right? 1362 01:03:30,533 --> 01:03:32,200 - Yeah, I know, I know, I know. 1363 01:03:32,233 --> 01:03:33,734 - Are you sure about what you're doing? 1364 01:03:33,767 --> 01:03:35,633 - Yeah, yeah. 1365 01:03:39,367 --> 01:03:41,667 - Hey. - Hey, can we talk for a second? 1366 01:03:41,700 --> 01:03:43,200 - Next on "Below Deck Med"... 1367 01:03:43,233 --> 01:03:46,533 - We have some high-maintenance guests. 1368 01:03:46,567 --> 01:03:48,266 - I'm so horny. - I'm ----ing horny. 1369 01:03:48,300 --> 01:03:49,467 - I love that man bun. - She's horny. 1370 01:03:49,500 --> 01:03:51,233 - Good for her! God bless her! 1371 01:03:53,400 --> 01:03:57,633 - You know, June, she's young. She has a passion for yachting. 1372 01:03:57,667 --> 01:04:00,667 - Please don't leave. I need you. 1373 01:04:00,700 --> 01:04:02,500 - I don't have that passion. 1374 01:04:02,533 --> 01:04:04,166 - I don't understand this. - Is that the guest stuff? 1375 01:04:04,200 --> 01:04:05,367 - Yeah. - I can do it. 1376 01:04:05,400 --> 01:04:07,266 - I'm feeling very rusty. 1377 01:04:07,300 --> 01:04:09,500 - I need that dress. - Yeah, I'm sorry, sorry. 1378 01:04:09,533 --> 01:04:11,133 Anastasia thought it was for washing. 1379 01:04:12,533 --> 01:04:14,233 - I can't believe it. So sorry. 1380 01:04:14,266 --> 01:04:15,266 - Yeah. 1381 01:04:19,533 --> 01:04:22,500 - I've never seen at one spot so many jellyfish in my life. 1382 01:04:22,533 --> 01:04:24,633 When you get stung, somebody's gonna pee on a guest. 1383 01:04:24,667 --> 01:04:26,266 And I don't know how well that's gonna go. 1384 01:04:26,300 --> 01:04:29,367 [ laughs ] 1385 01:04:29,400 --> 01:04:31,500 - Hello, lovelies. - Welcome. 1386 01:04:31,533 --> 01:04:33,200 - No, I've worked with him before. 1387 01:04:33,233 --> 01:04:34,567 - I take it you guys didn't get on very well? 1388 01:04:34,600 --> 01:04:36,533 - He's just...he's a lot. 1389 01:04:36,567 --> 01:04:39,266 [ laughs ] 1390 01:04:39,300 --> 01:04:41,734 - For more "Below Deck Med", go to bravotv.com.