1 00:00:01,871 --> 00:00:02,872 I thought you were just in bed. 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,004 Who'’s the bunch of people? 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,747 Me and my boyfriend have been together for four months. 4 00:00:08,747 --> 00:00:11,446 He wants this open relationship that I'’m so unsure about. 5 00:00:15,145 --> 00:00:16,451 Luka, I do want to kiss him. 6 00:00:16,451 --> 00:00:18,975 But my boyfriend said I don'’t want 7 00:00:18,975 --> 00:00:19,976 to influence your night off. 8 00:00:19,976 --> 00:00:21,325 Do what you need to do. 9 00:00:21,325 --> 00:00:22,979 I would just hope that doesn'’t hurt me. 10 00:00:22,979 --> 00:00:24,459 Let me finish. 11 00:00:24,459 --> 00:00:25,677 Stop putting your hand in my face. 12 00:00:25,677 --> 00:00:27,462 Let me finish. 13 00:00:27,462 --> 00:00:28,767 You'’re going to do this, then I'’m going to do this to you. 14 00:00:33,642 --> 00:00:35,296 Wow. 15 00:00:35,296 --> 00:00:37,733 I want to trust it, but I think it'’s the tequila. 16 00:00:40,518 --> 00:00:41,998 If you need to go to the emergency room, we'’ll do that. 17 00:00:41,998 --> 00:00:43,652 I feel like crap. 18 00:00:43,652 --> 00:00:45,436 We'’re getting you a car to take you to the hospital. 19 00:00:45,436 --> 00:00:47,308 Now I have a crew member that'’s sick and down. 20 00:00:47,308 --> 00:00:49,310 At least me and Natalya are getting along, 21 00:00:49,310 --> 00:00:50,833 because now I need her. 22 00:00:50,833 --> 00:00:52,400 Happy time! 23 00:00:52,400 --> 00:00:54,837 Roy Jr. and Asa Orbison are thrilled to return 24 00:00:54,837 --> 00:00:57,448 for their third charter with Captain Sandy. 25 00:00:57,448 --> 00:00:59,929 The guests request a pizza-making class for the kids. 26 00:00:59,929 --> 00:01:01,496 Last day of charter, 27 00:01:01,496 --> 00:01:03,628 the guests would like the treasure hunt around the boat. 28 00:01:03,628 --> 00:01:04,412 That would be funny. 29 00:01:04,412 --> 00:01:05,935 You'’ve been smashing it, 30 00:01:05,935 --> 00:01:07,328 so you'’re going to become the lead deckhand. 31 00:01:07,328 --> 00:01:09,069 - No, you'’re joking. - Yeah. 32 00:01:09,069 --> 00:01:10,505 Tie it off there properly. 33 00:01:10,505 --> 00:01:13,464 Make a bowline, and then a hitch or something. 34 00:01:18,165 --> 00:01:20,428 - We'’re not lazy on this boat. - No, we'’re not lazy. 35 00:01:20,428 --> 00:01:21,820 - What are you doing, bro? - Stop it. 36 00:01:21,820 --> 00:01:23,039 Don'’t do that. 37 00:01:23,039 --> 00:01:24,519 Lara, you guys can start hauling. 38 00:01:24,519 --> 00:01:26,086 Thank you. 39 00:01:28,218 --> 00:01:29,698 Calm down, honestly. 40 00:01:29,698 --> 00:01:31,047 I don'’t give a sh--. 41 00:01:31,047 --> 00:01:32,701 Lara, can you relay what he'’s saying? 42 00:01:32,701 --> 00:01:33,832 The communication sucks. 43 00:01:33,832 --> 00:01:35,530 Hey! 44 00:01:35,530 --> 00:01:36,618 The deck crew'’s communication has to be clear and concise. 45 00:01:36,618 --> 00:01:38,098 It'’s a----ing safety issue. 46 00:01:38,098 --> 00:01:40,361 You! Stop arguing. 47 00:01:40,361 --> 00:01:42,580 - Okay, now we'’re good. - No, you need to move. 48 00:01:42,580 --> 00:01:44,234 - Okay, okay, okay. - That is not okay. 49 00:01:47,150 --> 00:01:48,369 Radio on one hand, remote on the other. 50 00:01:48,369 --> 00:01:49,718 - Yeah. - And talk. 51 00:01:49,718 --> 00:01:51,415 What'’s going on? 52 00:01:52,547 --> 00:01:53,504 Okay. 53 00:01:54,940 --> 00:01:55,941 Long stay. 54 00:01:55,941 --> 00:01:58,466 Sorry, was that long stay, bro? 55 00:01:58,466 --> 00:01:59,684 You need to hold the button longer. 56 00:01:59,684 --> 00:02:00,729 Do you want to switch? 57 00:02:00,729 --> 00:02:02,383 You can go, Lara. You can go. 58 00:02:02,383 --> 00:02:04,211 You need to lay there with that remote and look over. 59 00:02:04,211 --> 00:02:05,386 - Yeah, I think I should do it. - And talk to him. 60 00:02:05,386 --> 00:02:06,822 - Yeah. - Have him move out. 61 00:02:06,822 --> 00:02:07,997 - Okay. - You lay there. 62 00:02:07,997 --> 00:02:09,085 - Oh, [bleep]. - I'’ll talk. 63 00:02:09,085 --> 00:02:10,695 - Yeah. - Yay. 64 00:02:10,695 --> 00:02:13,568 Beyond arguing, there'’s a language barrier with Max, 65 00:02:13,568 --> 00:02:16,005 but I think it'’s also about how he uses his radio. 66 00:02:16,005 --> 00:02:17,311 And he speaks really fast. 67 00:02:17,311 --> 00:02:19,922 Just slow down a little, key the mic, then speak. 68 00:02:19,922 --> 00:02:21,358 Luka needs to figure that out. 69 00:02:21,358 --> 00:02:23,317 He'’s never worked as a bosun. 70 00:02:23,317 --> 00:02:25,754 Managing the personalities is the hard part. 71 00:02:25,754 --> 00:02:27,930 Anchor is up and down, three o'’clock. 72 00:02:27,930 --> 00:02:29,105 Copy, thank you. 73 00:02:29,105 --> 00:02:31,499 Short stay, three o'’clock. 74 00:02:31,499 --> 00:02:33,022 - Can I clear for you? - Thank you. 75 00:02:33,022 --> 00:02:34,415 Yes, thank you so much. 76 00:02:34,415 --> 00:02:36,243 Whosever doing the anchor should have the remote. 77 00:02:36,243 --> 00:02:38,158 - Yeah. - We can'’t understand. 78 00:02:40,029 --> 00:02:41,073 Anchor is coming up. 79 00:02:41,073 --> 00:02:42,640 Anchor, home. 80 00:02:42,640 --> 00:02:43,598 Copy, thank you. 81 00:02:43,598 --> 00:02:45,382 Coil that please and put it back. 82 00:02:45,382 --> 00:02:46,992 You can just put it in the gear. 83 00:02:46,992 --> 00:02:49,169 Firstly, give me a hug. 84 00:02:49,169 --> 00:02:51,083 Happy birthday. 85 00:02:51,083 --> 00:02:52,433 Thank you. 86 00:02:56,176 --> 00:02:57,742 We decorate with all cats. 87 00:02:57,742 --> 00:02:59,744 I want it to jus be----ing cats everywhere. 88 00:03:00,876 --> 00:03:02,834 Aw, honey, don'’t cry. 89 00:03:09,058 --> 00:03:10,059 Where'’d you put the OJ? 90 00:03:10,059 --> 00:03:11,539 Up your ass. 91 00:03:11,539 --> 00:03:13,541 - It'’s that on the side. - Oh. 92 00:03:13,541 --> 00:03:15,020 Hi. 93 00:03:15,020 --> 00:03:17,327 Chef wants to do the pizza making for the kids today. 94 00:03:17,327 --> 00:03:19,155 - Yeah. - Oh, yeah. 95 00:03:19,155 --> 00:03:20,243 Would love to make pizza. 96 00:03:20,243 --> 00:03:22,158 - Thank you. - Thank you. 97 00:03:22,158 --> 00:03:23,377 So excited. 98 00:03:23,377 --> 00:03:24,943 Enjoy the jetskis. 99 00:03:24,943 --> 00:03:26,902 Put it in neutral. 100 00:03:26,902 --> 00:03:28,120 Come in here. 101 00:03:28,120 --> 00:03:30,297 Turning when you bump. Turn! 102 00:03:30,297 --> 00:03:32,299 So we can run it up slowly. 103 00:03:32,299 --> 00:03:34,605 This is awesome. Sandy'’s a great teacher. 104 00:03:34,605 --> 00:03:36,303 I'’m learning so many new skills. 105 00:03:36,303 --> 00:03:38,479 I'’ve grown up driving cars and motorbikes. 106 00:03:38,479 --> 00:03:39,828 I love that adrenaline rush. 107 00:03:39,828 --> 00:03:41,917 My mum used to rip around on a sports bike 108 00:03:41,917 --> 00:03:43,440 while she was pregnant with me. 109 00:03:43,440 --> 00:03:44,833 - Put two hands here. - Mm-hmm. 110 00:03:44,833 --> 00:03:46,356 Push them together. 111 00:03:46,356 --> 00:03:47,575 You know, when you'’re pregnant and you crave stuff, 112 00:03:47,575 --> 00:03:50,882 her craving was, like, petrol. 113 00:03:50,882 --> 00:03:53,711 So she'’d like to go past the gas station and be like... 114 00:03:53,711 --> 00:03:55,278 So I'’m thinking that's where it came from. 115 00:03:55,278 --> 00:03:56,627 Good job. 116 00:03:56,627 --> 00:03:59,021 Is that your favorite jetski, Bear? 117 00:03:59,021 --> 00:04:01,023 Are you going to Portofino? 118 00:04:01,023 --> 00:04:03,895 No, no. Don'’t hit the start button when it'’s on land, okay? 119 00:04:12,208 --> 00:04:15,298 Kyle and I both do speak Afrikaans. 120 00:04:15,298 --> 00:04:16,865 If I need to get something out, 121 00:04:16,865 --> 00:04:19,171 I'’ll cuss in Afrikaans because it just feels better. 122 00:04:19,171 --> 00:04:20,564 Like... 123 00:04:24,960 --> 00:04:28,355 That was----ing disgusting all of this sh-- I just said. 124 00:04:28,355 --> 00:04:30,487 My mum will send me to church. 125 00:04:35,536 --> 00:04:40,280 ETA to destination is 50 minutes. 126 00:04:41,542 --> 00:04:42,630 I'’m actually better at making beds, 127 00:04:42,630 --> 00:04:44,458 so I'’m just going to say that. 128 00:04:44,458 --> 00:04:46,242 That is something I'’m definitely better at. 129 00:04:46,242 --> 00:04:48,200 - Making beds? - Sorry, yeah. 130 00:04:48,200 --> 00:04:49,593 - This is a competition. - Yeah. 131 00:04:49,593 --> 00:04:51,247 Kyle, get away from my bed. 132 00:04:51,247 --> 00:04:53,728 - Look at these corners! - Oh, wow. 133 00:04:53,728 --> 00:04:55,425 You look like you'’re amazing. 134 00:04:55,425 --> 00:04:57,819 - That looks so exciting. - I prepare and I move on. 135 00:04:57,819 --> 00:04:59,037 Well, where are you moving on to? 136 00:04:59,037 --> 00:05:00,648 This one. 137 00:05:00,648 --> 00:05:02,867 Natalya and I have such a brother-sister relationship. 138 00:05:02,867 --> 00:05:04,347 We tease each other, we love each other, 139 00:05:04,347 --> 00:05:06,523 but Natalya is still very competitive. 140 00:05:06,523 --> 00:05:08,699 There'’s a constant, I can do better than you. 141 00:05:08,699 --> 00:05:11,789 This is how you need to do things, which is very annoying. 142 00:05:13,791 --> 00:05:16,446 Talks and talks and I hear absolutely nothing. 143 00:05:16,446 --> 00:05:17,795 Guys, we'’ve got a big day. 144 00:05:17,795 --> 00:05:19,101 We'’re going for a hike or something. 145 00:05:19,101 --> 00:05:21,146 - Something historic. - Yeah! 146 00:05:21,146 --> 00:05:23,671 Oh, they love the crane. 147 00:05:23,671 --> 00:05:25,977 On the radio, I could only hear half of what you said. 148 00:05:25,977 --> 00:05:28,066 You need to hold it, then start talking. 149 00:05:28,066 --> 00:05:29,416 Yeah. 150 00:05:29,416 --> 00:05:30,678 Direction, and then you'’ve got the stay. 151 00:05:30,678 --> 00:05:32,114 Yeah, the first time I do English, 152 00:05:32,114 --> 00:05:33,637 I don'’t think it's cool to come and say 153 00:05:33,637 --> 00:05:36,379 to, you know, to point at those things that... 154 00:05:36,379 --> 00:05:37,641 Yeah, but the conversation started 155 00:05:37,641 --> 00:05:38,990 with you asking how much experience I have. 156 00:05:38,990 --> 00:05:40,644 Yeah. 157 00:05:40,644 --> 00:05:42,429 Trying to patronize me that I don'’t know what you know. 158 00:05:42,429 --> 00:05:45,170 When people get frustrated and clash, doesn'’t make it easier. 159 00:05:45,170 --> 00:05:47,782 So, now that we'’ve got the... 160 00:05:49,087 --> 00:05:50,915 Don'’t do that. 161 00:05:50,915 --> 00:05:54,397 Luka'’s calm and he's got patience with the bloke, 162 00:05:54,397 --> 00:05:55,790 and I don'’t. 163 00:05:55,790 --> 00:05:57,574 I'’ve always been an angry little child. 164 00:05:57,574 --> 00:05:59,881 Like, my mom even said, since I was born, 165 00:05:59,881 --> 00:06:02,405 I would get blackouts where I just get so angry 166 00:06:02,405 --> 00:06:03,972 and----ing start smashing sh--. 167 00:06:03,972 --> 00:06:06,670 Me and my mom has been alone since I was three years old, 168 00:06:06,670 --> 00:06:09,630 and she just grafted to keep us alive. 169 00:06:09,630 --> 00:06:12,981 At one point, we didn'’t have a house we lived in. 170 00:06:12,981 --> 00:06:17,377 I had to go live with my aunt, but it taught me to not be lazy 171 00:06:17,377 --> 00:06:19,161 and to work towards something that you want, 172 00:06:19,161 --> 00:06:22,033 because I never want to be in that situation again. 173 00:06:22,033 --> 00:06:23,165 We'’ll work it out. 174 00:06:23,165 --> 00:06:25,646 Okay, so the deal is... 175 00:06:25,646 --> 00:06:29,214 11 o'’clock, the kids do pizza with you. 176 00:06:29,214 --> 00:06:30,607 12 o'’clock lunch. 177 00:06:30,607 --> 00:06:32,043 Can I just let Natalya know that as well, 178 00:06:32,043 --> 00:06:33,784 because she'’s going to be doing it with me. 179 00:06:33,784 --> 00:06:34,698 Okay. 180 00:06:34,698 --> 00:06:36,483 - What'’s up? - Excuse me. 181 00:06:36,483 --> 00:06:38,746 Please don'’t touch me. In the work place, it'’s inappropriate. 182 00:06:46,754 --> 00:06:48,712 - Where you going? - Work. 183 00:06:48,712 --> 00:06:50,714 - I'’m gonna start oiling up. - Yeah, do it. 184 00:06:51,889 --> 00:06:53,064 Oh, my God. 185 00:06:59,593 --> 00:07:01,246 Pressuring me about Luka in, like, having a free-for-all 186 00:07:01,246 --> 00:07:02,639 where you get to go to Thailand. 187 00:07:02,639 --> 00:07:04,511 It'’s like, what is he doing over there? 188 00:07:04,511 --> 00:07:06,077 There'’s definitely double-standard bullsh-- 189 00:07:06,077 --> 00:07:08,297 happening right now. 190 00:07:08,297 --> 00:07:10,865 I get annoyed, so I just wanted to sit down for a bit. 191 00:07:10,865 --> 00:07:14,695 Yeah, and I hated when guys be, like, all macho and, you know... 192 00:07:14,695 --> 00:07:15,957 Yeah. 193 00:07:15,957 --> 00:07:17,262 I have this list of, like, everything I hate. 194 00:07:17,262 --> 00:07:18,394 What else do you hate? 195 00:07:18,394 --> 00:07:20,135 I hate sunglasses indoors. 196 00:07:20,135 --> 00:07:21,528 I'’m scared of ant eaters. 197 00:07:21,528 --> 00:07:22,572 They just don'’t make sense to me. 198 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 They look prehistoric. 199 00:07:24,052 --> 00:07:26,663 Their nose is probably that big, and only eat ants. 200 00:07:26,663 --> 00:07:28,796 Female'’s pants. Why do we have pockets 201 00:07:28,796 --> 00:07:30,232 that don'’t make----ing sense? 202 00:07:30,232 --> 00:07:31,538 Yeah. 203 00:07:31,538 --> 00:07:34,192 Let'’s go back to work. 204 00:07:34,192 --> 00:07:35,803 Natalya. Pizza party. 205 00:07:35,803 --> 00:07:37,065 Pizza party. 206 00:07:37,065 --> 00:07:38,153 You are going to do with the chef is at 11? 207 00:07:38,153 --> 00:07:40,068 - Okay. - Cool. 208 00:07:40,068 --> 00:07:42,070 Haleigh and Lara. Are you two going to drop the anchor? 209 00:07:42,070 --> 00:07:44,289 Copy. We'’re on the bow already. 210 00:07:44,289 --> 00:07:45,682 Drop the anchor. Drop the anchor. 211 00:07:47,945 --> 00:07:49,860 That is five shackles in the water. 212 00:07:49,860 --> 00:07:51,862 Okay, great. Lock it down. We'’re good. 213 00:07:51,862 --> 00:07:54,082 Good job. Let'’s start putting sh-- in the water. 214 00:07:55,605 --> 00:07:57,607 We'’re all clear. We will do the slide. 215 00:08:00,741 --> 00:08:03,004 Okay, let'’s go, guys. This way, this way. 216 00:08:03,004 --> 00:08:04,571 So, where are we now? Do you know? 217 00:08:04,571 --> 00:08:06,573 Cinque Terre. It'’s the five towns, 218 00:08:06,573 --> 00:08:08,879 and you can'’t get to them except with a boat. 219 00:08:08,879 --> 00:08:11,534 - Ready to make pizza? - Ready to make some pizza? 220 00:08:11,534 --> 00:08:12,927 - Yeah. - Mama mia. 221 00:08:12,927 --> 00:08:14,755 We'’re going to take the carabiner off. 222 00:08:14,755 --> 00:08:16,452 I want to try and fit them in this gap. 223 00:08:16,452 --> 00:08:19,150 Okay, boys, remember to listen to Chef. 224 00:08:19,150 --> 00:08:20,282 - He'’s the boss. - Yeah. 225 00:08:20,282 --> 00:08:21,588 Okay? 226 00:08:21,588 --> 00:08:22,806 When I lived in Vietnam, as well as being a chef, 227 00:08:22,806 --> 00:08:24,286 I was an English teacher for kids. 228 00:08:24,286 --> 00:08:26,941 They were three years old. I was basically a babysitter. 229 00:08:26,941 --> 00:08:28,638 So, that'’s the approach I take. 230 00:08:28,638 --> 00:08:30,771 So, just stretch it. 231 00:08:30,771 --> 00:08:32,947 Chef'’s got a hole in his pizza. I don'’t. 232 00:08:37,560 --> 00:08:39,127 Yours is strange. Mine'’s cool. 233 00:08:39,127 --> 00:08:41,608 Yeah, that'’s it. Just slap it. 234 00:08:43,305 --> 00:08:44,567 - Hi. - My feet is killing me. 235 00:08:44,567 --> 00:08:45,960 I know. 236 00:08:45,960 --> 00:08:48,179 You know, I club a whole day in six-inch heels. 237 00:08:48,179 --> 00:08:50,138 It doesn'’t hurt as much as I do service. 238 00:08:50,138 --> 00:08:52,009 So swollen. 239 00:08:52,009 --> 00:08:53,620 - Did you sleep well last night? - Yeah. 240 00:08:53,620 --> 00:08:55,056 I didn'’t wake up during the night. 241 00:08:58,189 --> 00:08:59,495 Ooh. 242 00:08:59,495 --> 00:09:01,628 My boyfriend'’s literally just gone out. 243 00:09:01,628 --> 00:09:04,674 This open relationship, it'’s all bullsh--. 244 00:09:04,674 --> 00:09:06,371 You know, on the other day, he said he wants my babies, 245 00:09:06,371 --> 00:09:08,591 and that made me very turned on. 246 00:09:08,591 --> 00:09:10,550 I think I'’m finally becoming a woman. 247 00:09:10,550 --> 00:09:15,555 Natalya. Go to----ing bed. 248 00:09:20,037 --> 00:09:22,866 but if he'’s talking sh-- about her, 249 00:09:22,866 --> 00:09:25,434 he'’s definitely talking sh-- about me. 250 00:09:25,434 --> 00:09:27,044 Like, that'’s not a friend. 251 00:09:27,044 --> 00:09:29,481 I don'’t know what's going on, but whatever it is, 252 00:09:29,481 --> 00:09:30,613 it'’s not genuine. 253 00:09:31,527 --> 00:09:32,833 It'’s your bestie. 254 00:09:32,833 --> 00:09:35,183 So just get your tomato sauce. 255 00:09:37,620 --> 00:09:38,752 You had to spread all over. 256 00:09:38,752 --> 00:09:40,754 Wow. Look at those skills on you. 257 00:09:40,754 --> 00:09:42,190 Right. This is the topping time. 258 00:09:42,190 --> 00:09:44,627 Whatever we want to put on, we put on. 259 00:09:44,627 --> 00:09:46,150 Okay, guys. Mine'’s done. 260 00:09:46,150 --> 00:09:47,761 - That looks awful. - Awfully delicious. 261 00:09:47,761 --> 00:09:49,501 Okay. We'’re ready to go in the oven. 262 00:09:49,501 --> 00:09:52,069 All right. We'’ll go pour flour on one of the boys on the back. 263 00:09:53,462 --> 00:09:54,506 Okay, follow me. 264 00:09:54,506 --> 00:09:55,812 Let'’s pour it on the heads. 265 00:09:55,812 --> 00:09:58,119 I need to sit down for like four seconds. 266 00:09:58,119 --> 00:09:59,860 Have you ever done this? 267 00:09:59,860 --> 00:10:01,383 I'’ve never done this before. 268 00:10:01,383 --> 00:10:02,950 Let me first check up on them. 269 00:10:02,950 --> 00:10:05,039 Yeah. Check on them. I'’m going to wash these. 270 00:10:05,039 --> 00:10:06,997 Pizza chef'’s coming through. 271 00:10:06,997 --> 00:10:08,216 Whoa! 272 00:10:08,216 --> 00:10:09,478 What'’s the [bleep]? 273 00:10:09,478 --> 00:10:11,175 Those little crotch goblins running around. 274 00:10:11,175 --> 00:10:12,568 Whoa! 275 00:10:12,568 --> 00:10:14,178 Why do you want that on your head? 276 00:10:14,178 --> 00:10:15,658 - Oh, my gosh. - You wanted it on my head! 277 00:10:15,658 --> 00:10:17,442 Do you know how to work the crane? 278 00:10:17,442 --> 00:10:18,792 Yeah. 279 00:10:18,792 --> 00:10:20,881 Can you turn it on and just say cable out? 280 00:10:20,881 --> 00:10:22,578 - Okay. - A little bit. 281 00:10:22,578 --> 00:10:24,362 Please. 282 00:10:29,498 --> 00:10:31,892 Ooh! Looks good. 283 00:10:31,892 --> 00:10:33,328 Cable out. Cable out. 284 00:10:33,328 --> 00:10:34,634 Yeah. 285 00:10:34,634 --> 00:10:36,505 - Cable out! - Yeah, I know. Wait, wait. 286 00:10:36,505 --> 00:10:38,072 I need to figure. 287 00:10:38,072 --> 00:10:39,421 It'’s not right on the picture, so I'’m figuring. 288 00:10:39,421 --> 00:10:41,553 It says cable out. I don'’t understand. 289 00:10:41,553 --> 00:10:44,731 It doesn'’t matter what the title of Lara is. 290 00:10:44,731 --> 00:10:46,471 I don'’t think Lara respects me. 291 00:10:46,471 --> 00:10:48,430 I feel it. I see it. 292 00:10:48,430 --> 00:10:49,736 I don'’t care. 293 00:10:49,736 --> 00:10:51,738 Cable out. Yeah. 294 00:10:51,738 --> 00:10:55,393 No. Cable out. Cable out! 295 00:10:55,393 --> 00:10:56,394 Huh? 296 00:10:56,394 --> 00:10:58,092 Coming up... 297 00:10:58,092 --> 00:11:00,311 Luka... 298 00:11:03,663 --> 00:11:05,752 This is not going to be good. 299 00:11:09,190 --> 00:11:11,192 Cable out, cable out. 300 00:11:11,192 --> 00:11:12,846 - Cable out, not in. - Yeah, I know. Wait, wait. 301 00:11:12,846 --> 00:11:14,412 I need to figure. 302 00:11:14,412 --> 00:11:16,066 It'’s not right on the picture, so I'’m figuring. 303 00:11:16,066 --> 00:11:18,678 It says cable out. I don'’t understand. 304 00:11:18,678 --> 00:11:21,071 - Cable out, yeah. - No. 305 00:11:26,947 --> 00:11:27,948 Okay, stop. 306 00:11:27,948 --> 00:11:29,776 Just a little bit up. 307 00:11:33,954 --> 00:11:35,695 Exorcist. 308 00:11:35,695 --> 00:11:36,739 Yeah, that'’s good. 309 00:11:36,739 --> 00:11:38,219 Thanks. 310 00:11:39,568 --> 00:11:41,657 You know, if I were you guys on my day off here, 311 00:11:41,657 --> 00:11:43,006 I would just lay on that couch. 312 00:11:43,006 --> 00:11:44,007 - I'’ve seen you do it. - Please. 313 00:11:44,007 --> 00:11:45,356 Like, you will... 314 00:11:45,356 --> 00:11:46,793 You know, I actually haven'’t seen you 315 00:11:46,793 --> 00:11:47,924 half of the time you were in here. 316 00:11:47,924 --> 00:11:49,839 Kyle lounging again. 317 00:11:49,839 --> 00:11:51,449 Oh! 318 00:11:51,449 --> 00:11:52,799 It'’s the most comfortable couch I'’ve ever sat on. 319 00:11:52,799 --> 00:11:54,191 Dude! 320 00:11:54,191 --> 00:11:56,454 You'’re giving me triggers of last season. 321 00:11:57,804 --> 00:11:58,935 Don'’t worry about it. 322 00:11:58,935 --> 00:12:00,458 Kyle, while you'’re enjoying coffee, 323 00:12:00,458 --> 00:12:02,460 I'’ve vacuumed the bridge, the day heads, 324 00:12:02,460 --> 00:12:04,375 the bridge deck salon, all the way down and wiped. 325 00:12:04,375 --> 00:12:07,378 I still get, like, a little triggered by laziness. 326 00:12:07,378 --> 00:12:08,945 Oh, my gosh. 327 00:12:08,945 --> 00:12:11,382 My parents were go, go, go, go. 328 00:12:11,382 --> 00:12:14,037 In my childhood, my house was, like, immaculate. 329 00:12:14,037 --> 00:12:15,865 Dad handled the outside and mum was inside. 330 00:12:15,865 --> 00:12:17,301 So it'’s like a yacht. 331 00:12:17,301 --> 00:12:18,607 There'’s the exterior and the interior crew. 332 00:12:18,607 --> 00:12:21,218 I loved it. 333 00:12:21,218 --> 00:12:23,481 Your daughter can come around anytime she wants. 334 00:12:23,481 --> 00:12:25,614 She just cleans our house. 335 00:12:26,833 --> 00:12:28,225 Whoa! It'’s over here. 336 00:12:28,225 --> 00:12:29,531 - That'’s mine. - Yours is over here, man. 337 00:12:29,531 --> 00:12:30,575 Wow. 338 00:12:30,575 --> 00:12:31,925 Oh, man. 339 00:12:31,925 --> 00:12:33,665 Maybe you should go in a break or something. 340 00:12:33,665 --> 00:12:35,624 I don'’t think I'll really be taking breaks this trip. 341 00:12:35,624 --> 00:12:37,582 - Yeah. - Enjoy your pizza. 342 00:12:37,582 --> 00:12:38,975 Come up the stairs. 343 00:12:38,975 --> 00:12:40,368 Pizza, pizza, pizza. 344 00:12:40,368 --> 00:12:42,239 All right. Daddy'’s going to try it. 345 00:12:42,239 --> 00:12:43,327 Daddy'’s going to hit it. 346 00:12:43,327 --> 00:12:45,373 You made a spicy piece for Daddy? 347 00:12:45,373 --> 00:12:46,548 Mmm. 348 00:12:46,548 --> 00:12:47,854 These are great pizzas, guys. 349 00:12:48,768 --> 00:12:49,986 Yeah. 350 00:12:51,205 --> 00:12:54,338 The theme of the day is pirates. Arrr... 351 00:12:54,338 --> 00:12:56,340 You need to figure out a treasure hunt game. 352 00:12:56,340 --> 00:12:58,342 Oh, that'’s easy. I'’ve done 1,000 of them. 353 00:12:58,342 --> 00:12:59,343 Perfect. 354 00:12:59,343 --> 00:13:01,041 All right. 355 00:13:01,041 --> 00:13:02,172 Cheffy, the guests are sitting at the table. 356 00:13:02,172 --> 00:13:03,347 So if you'’re ready to get going. 357 00:13:03,347 --> 00:13:05,219 All right. I'’ll start. 358 00:13:05,219 --> 00:13:07,612 Dude, this little kid made some of the best pizza I'’ve ever had. 359 00:13:07,612 --> 00:13:10,702 The guests want Italian food, which is great. 360 00:13:10,702 --> 00:13:12,182 I'’m good at cooking it, and 361 00:13:12,182 --> 00:13:13,270 it'’s probably my favorite to eat. 362 00:13:13,270 --> 00:13:14,489 It'’s all about flavor. 363 00:13:14,489 --> 00:13:16,012 Like, you could actually be a vegetarian, 364 00:13:16,012 --> 00:13:18,623 and eat Italian food, and you wouldn'’t be unhappy. 365 00:13:18,623 --> 00:13:20,103 Just really fat. 366 00:13:21,757 --> 00:13:22,845 Classic Italian flavors. 367 00:13:22,845 --> 00:13:24,760 Marinated burrata. 368 00:13:24,760 --> 00:13:25,848 That'’s my favorite. 369 00:13:25,848 --> 00:13:27,110 Poached lobster. 370 00:13:27,110 --> 00:13:28,155 Well, this is good together. 371 00:13:28,155 --> 00:13:29,504 You need this together. 372 00:13:29,504 --> 00:13:31,027 Penne arrabiata. 373 00:13:31,027 --> 00:13:33,160 This is the best thing we'’ve had for the whole trip. 374 00:13:33,160 --> 00:13:34,726 We'’ll start putting stuff in the water. 375 00:13:34,726 --> 00:13:36,859 Why don'’t we take them ashore for their excursion? 376 00:13:36,859 --> 00:13:37,947 - A tender run? - Yeah. 377 00:13:37,947 --> 00:13:39,470 Max, Max, Luka. 378 00:13:41,908 --> 00:13:43,213 Max, Max, Luka. 379 00:13:43,213 --> 00:13:44,736 Looking after Max is like having a toddler. 380 00:13:44,736 --> 00:13:46,651 You'’ve got to guide him to where he needs to go. 381 00:13:46,651 --> 00:13:49,437 You'’ve got to explain exactly how something has to be done. 382 00:13:49,437 --> 00:13:52,396 And if he'’s not happy, he'’ll be throwing a tantrum. 383 00:13:52,396 --> 00:13:53,571 Max, Max, Luka. 384 00:13:53,571 --> 00:13:55,225 Yeah, Luka, go ahead. 385 00:13:55,225 --> 00:13:56,923 Can you please help Haleigh on the swim platform. 386 00:13:56,923 --> 00:13:58,185 Good news is he'’s potty trained, 387 00:13:58,185 --> 00:13:59,577 so I don'’t have to teach him that. 388 00:13:59,577 --> 00:14:02,232 Yeah, I'’m with her. I'’m with her. 389 00:14:02,232 --> 00:14:03,712 Good. 390 00:14:03,712 --> 00:14:04,756 I mean, you think how interesting can it be, penne? 391 00:14:04,756 --> 00:14:06,410 It'’s amazing. 392 00:14:06,410 --> 00:14:07,629 We'’ve got to eat all of this and jump off of the boat. 393 00:14:08,935 --> 00:14:10,588 - Like, this could be... - Roy? 394 00:14:10,588 --> 00:14:11,589 Yeah. 395 00:14:11,589 --> 00:14:12,982 Asa, have you tried this? 396 00:14:12,982 --> 00:14:15,767 - Yeah, because... - It could have been like a... 397 00:14:15,767 --> 00:14:17,378 Waa! Which is what I wanted. 398 00:14:17,378 --> 00:14:19,075 - Don'’t come with that. - Just let'’s have a laugh. 399 00:14:19,075 --> 00:14:20,424 I love chaos. 400 00:14:20,424 --> 00:14:24,602 If I sit still, it just destabilizes everything. 401 00:14:24,602 --> 00:14:25,995 I got it from my mama. 402 00:14:25,995 --> 00:14:28,563 I need to go, go, go, go, go, or not go at all. 403 00:14:28,563 --> 00:14:30,173 When we were younger, 404 00:14:30,173 --> 00:14:31,174 like, we had to get out of bed before 10 o'’clock 405 00:14:31,174 --> 00:14:32,915 or whatever time it was. 406 00:14:32,915 --> 00:14:34,656 Even now, if 10 o'’clock hits and I'’m still in pajamas, 407 00:14:34,656 --> 00:14:37,267 like, your day'’s ruined. 408 00:14:37,267 --> 00:14:39,791 After lunch, you'’re going to a historical landmark. 409 00:14:39,791 --> 00:14:41,750 It is a little bit of a hike up. 410 00:14:41,750 --> 00:14:42,969 Just wear comfortable shoes. 411 00:14:42,969 --> 00:14:44,927 Thank you, Tumi. It was delicious. 412 00:14:44,927 --> 00:14:46,624 - Pass it on to Jack. - I will. 413 00:14:46,624 --> 00:14:48,061 Stop making me fat. 414 00:14:48,061 --> 00:14:49,410 Natalya, Natalya, Tumi. 415 00:14:49,410 --> 00:14:51,107 Could you come to the crew mess quickly? 416 00:14:51,107 --> 00:14:53,196 I just want to know what'’s happening with this shore run. 417 00:14:53,196 --> 00:14:54,894 We do need one deck. 418 00:14:54,894 --> 00:14:57,200 I'’ll send Haleigh. 419 00:14:57,200 --> 00:14:59,942 - Yes, you are. - Yay! 420 00:14:59,942 --> 00:15:00,987 You'’re going to enjoy it, Naty. 421 00:15:00,987 --> 00:15:01,988 I don'’t like hiking. 422 00:15:01,988 --> 00:15:03,467 ing living hell. 423 00:15:03,467 --> 00:15:04,860 I do not hike. It'’s not an enjoyable thing. 424 00:15:04,860 --> 00:15:06,166 I'’m like, oh, let's go for it. 425 00:15:06,166 --> 00:15:08,646 Like, who actually likes walking up a cliff? 426 00:15:08,646 --> 00:15:10,605 Who likes it? No one. 427 00:15:10,605 --> 00:15:11,954 Have fun. 428 00:15:11,954 --> 00:15:13,260 And then when I get back, I'’ll just sit down 429 00:15:13,260 --> 00:15:14,957 - and write those clues. - Perfect. 430 00:15:14,957 --> 00:15:17,960 Haleigh, you'’re going to go on the excursion with Natalya. 431 00:15:17,960 --> 00:15:20,223 You'’re doing like a hike. 432 00:15:20,223 --> 00:15:22,965 Who'’s ready to blow this popsicle stick? 433 00:15:22,965 --> 00:15:24,924 Hello, everyone. 434 00:15:24,924 --> 00:15:26,795 One, two, three. 435 00:15:26,795 --> 00:15:27,970 I'’m cooking! 436 00:15:27,970 --> 00:15:29,319 Sh--. 437 00:15:29,319 --> 00:15:31,234 - Everyone all good? - Woo! 438 00:15:31,234 --> 00:15:33,323 Ready to hike. 439 00:15:34,194 --> 00:15:35,456 Laundry'’s done. 440 00:15:35,456 --> 00:15:36,805 Dinner at 6 p.m. 441 00:15:36,805 --> 00:15:39,286 Okay, that'’s for us. I'’m going to set up, 442 00:15:39,286 --> 00:15:41,636 and you'’re going to go on your break. 443 00:15:41,636 --> 00:15:43,943 - No one on the stern? - No one on the stern. 444 00:15:43,943 --> 00:15:45,248 Luka didn'’t tell me to... 445 00:15:45,248 --> 00:15:46,989 Okay, but listen. Look at me. 446 00:15:46,989 --> 00:15:48,730 We never leave the stern alone. 447 00:15:48,730 --> 00:15:50,514 - Okay, I'’m going back there. - I'’m going back there. 448 00:15:50,514 --> 00:15:51,994 - You wait for one of us. - I'’m going back there. 449 00:15:51,994 --> 00:15:53,735 No, you take an hour break now. 450 00:15:53,735 --> 00:15:55,432 Can you stand here? 451 00:15:55,432 --> 00:15:57,043 Fancy driving there. That'’s great work. 452 00:15:57,043 --> 00:15:58,087 Cheers, man. 453 00:15:58,087 --> 00:15:59,306 Everyone say bye. 454 00:15:59,306 --> 00:16:00,829 See ya. 455 00:16:00,829 --> 00:16:02,091 Okay, guys, we'’re going to go to the monument first. 456 00:16:02,091 --> 00:16:03,701 Ooh! 457 00:16:03,701 --> 00:16:05,268 Skip and hop. 458 00:16:05,268 --> 00:16:06,530 - We tying up? - Yeah. 459 00:16:06,530 --> 00:16:08,358 You just know exactly what I want. 460 00:16:08,358 --> 00:16:09,577 Love you. If you need me wake me up. 461 00:16:09,577 --> 00:16:10,665 Bye-bye. 462 00:16:10,665 --> 00:16:12,232 - I just told Max to go down. - Yeah. 463 00:16:12,232 --> 00:16:14,060 I'’ll have a word to him when he gets back. 464 00:16:14,060 --> 00:16:17,280 I know, it'’s irritating. 465 00:16:17,280 --> 00:16:18,847 Maybe we could feed the guy compliments. 466 00:16:18,847 --> 00:16:20,022 Right. 467 00:16:20,022 --> 00:16:22,155 A little system for this sh--. 468 00:16:22,155 --> 00:16:24,374 Let'’s just try. 469 00:16:24,374 --> 00:16:26,072 One thing I'’ve noticed about Max 470 00:16:26,072 --> 00:16:29,031 is he doesn'’t like being told off. 471 00:16:29,031 --> 00:16:30,467 Maybe we'’ll try the opposite of that. 472 00:16:31,860 --> 00:16:33,209 I don'’t know. 473 00:16:33,209 --> 00:16:34,689 I'’m going to finish the bridge deck aft. 474 00:16:34,689 --> 00:16:37,083 - I'’m just vacuuming things. - Sweet. 475 00:16:38,301 --> 00:16:40,608 Max, Max, could you meet me up on the bow? 476 00:16:45,047 --> 00:16:46,918 We made it. Paradise. 477 00:16:46,918 --> 00:16:48,572 - Wow. - San Francisco. 478 00:16:48,572 --> 00:16:51,488 This San Francisco is way nicer than the San Francisco we know. 479 00:16:51,488 --> 00:16:53,882 All I know is we'’re in this beautiful town of Monterosso. 480 00:16:53,882 --> 00:16:56,232 We'’re at the statue of St. Francis and his dog. 481 00:16:56,232 --> 00:16:59,061 - Dee-a... d'’Assisi. - d'’Assisi. 482 00:16:59,061 --> 00:17:01,194 - Would you like some waters? - No. 483 00:17:02,673 --> 00:17:04,327 Maybe him and his dog could help me 484 00:17:04,327 --> 00:17:07,113 figure out what'’s happening in my love life. 485 00:17:07,113 --> 00:17:09,680 Beautiful. Say cheese. 486 00:17:09,680 --> 00:17:11,421 You know how to remember the colors? 487 00:17:11,421 --> 00:17:13,119 Yes, it'’s like... 488 00:17:13,119 --> 00:17:14,946 Rub your balls. 489 00:17:14,946 --> 00:17:15,947 Balls? 490 00:17:15,947 --> 00:17:16,948 Yeah. 491 00:17:16,948 --> 00:17:18,602 With grease. 492 00:17:20,778 --> 00:17:21,605 Okay. 493 00:17:21,605 --> 00:17:23,825 Red, yellow, blue and white. 494 00:17:26,567 --> 00:17:27,872 Oh, it'’s a beautiful view. 495 00:17:27,872 --> 00:17:30,571 Is our boat that one all the way over there? 496 00:17:30,571 --> 00:17:32,355 No, we'’re right up around the corner. 497 00:17:32,355 --> 00:17:34,140 When you guys want to leave, I'’ll call the boat. 498 00:17:34,140 --> 00:17:35,967 I think we'’re ready. 499 00:17:37,230 --> 00:17:38,622 - Hey, Tumi. - Hi. 500 00:17:38,622 --> 00:17:41,364 Would you mind sending the tender now, please? 501 00:17:41,364 --> 00:17:42,626 - I'’ll send it through. - Thank you. 502 00:17:42,626 --> 00:17:45,586 - Luka, Natalya'’s ready. - Okay. 503 00:17:45,586 --> 00:17:48,763 Tender'’s on its way. 504 00:17:48,763 --> 00:17:50,852 It was nice to get out. I needed to, like... 505 00:17:50,852 --> 00:17:52,071 I needed some fresh air. 506 00:17:52,071 --> 00:17:54,769 - Cheffy, dinner at 6 p.m. - Yeah. 507 00:17:54,769 --> 00:17:55,944 Oh, that looks so nummy. 508 00:17:55,944 --> 00:17:57,163 Salt baked sea bream. 509 00:17:57,163 --> 00:17:58,860 Good. 510 00:17:58,860 --> 00:18:00,601 So, everything on the table at once, do you think, or just... 511 00:18:00,601 --> 00:18:01,471 Yeah. 512 00:18:01,471 --> 00:18:02,603 Let'’s all wave. Bye-bye. 513 00:18:02,603 --> 00:18:05,345 - Bye-bye. - Arrivaderci. 514 00:18:05,345 --> 00:18:08,391 All crew, all crew. Tender returning. 515 00:18:08,391 --> 00:18:10,524 Copy that. Standing by on the stern. 516 00:18:10,524 --> 00:18:12,003 Woo! 517 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 Rollercoaster. 518 00:18:13,396 --> 00:18:14,876 Thank you. Thank you. 519 00:18:14,876 --> 00:18:17,444 All that walking worked up an appetite. 520 00:18:18,532 --> 00:18:19,881 Oh. Yes! 521 00:18:21,404 --> 00:18:22,797 - Dinner'’s going to be 6 p.m. - That'’s great. 522 00:18:22,797 --> 00:18:23,928 Perfect. 523 00:18:23,928 --> 00:18:25,147 You guys want some grapefruit sauce? 524 00:18:25,147 --> 00:18:26,148 - We do. - It'’s non-alcoholic. 525 00:18:26,148 --> 00:18:27,323 And this is for the kids. 526 00:18:27,323 --> 00:18:28,324 Thank you. This is what we needed. 527 00:18:28,324 --> 00:18:29,456 Of course. 528 00:18:29,456 --> 00:18:31,371 It'’s the greatest vacation ever. 529 00:18:32,937 --> 00:18:35,723 Nat, can we get plates? 530 00:18:36,898 --> 00:18:38,508 Um, the gold ones. 531 00:18:38,508 --> 00:18:40,380 - Wendy'’s winning. - Oh, my God. 532 00:18:40,380 --> 00:18:42,947 Max, you'’re doing - ing great. 533 00:18:42,947 --> 00:18:44,035 Thank you, Lara. 534 00:18:44,035 --> 00:18:45,907 There we go. Some positivity. 535 00:18:45,907 --> 00:18:46,908 You'’re doing amazing. 536 00:18:46,908 --> 00:18:48,039 Ooh. 537 00:18:48,039 --> 00:18:49,476 - Cheffy, chef, chef. - Yes. 538 00:18:49,476 --> 00:18:51,042 She just asked me to put plates on the table. 539 00:18:51,042 --> 00:18:52,218 Is it buffet tonight again? 540 00:18:52,218 --> 00:18:53,654 Yeah, so I'’m doing a platter. 541 00:18:53,654 --> 00:18:54,872 So the platters on the middle table? 542 00:18:54,872 --> 00:18:56,004 Yes. 543 00:19:03,664 --> 00:19:05,187 I feel like my relationship is now 544 00:19:05,187 --> 00:19:07,711 definitely affecting my work life. 545 00:19:07,711 --> 00:19:09,496 It'’s just adding so much more anxiety 546 00:19:09,496 --> 00:19:10,932 and stress onto me. 547 00:19:10,932 --> 00:19:12,412 I like to tell people the sh-- I'’m dealing with 548 00:19:12,412 --> 00:19:14,718 because I just vent and I vent loud. 549 00:19:14,718 --> 00:19:17,156 This reset definitely needed to happen with Tumi. 550 00:19:17,156 --> 00:19:20,898 It'’s a small step I take to not go towards violence. 551 00:19:22,770 --> 00:19:24,250 Coming up... 552 00:19:24,250 --> 00:19:27,427 "Pirate'’s flag, secure the bag to receive the clue." 553 00:19:27,427 --> 00:19:29,211 You have to get Captain Sharkbite! 554 00:19:29,211 --> 00:19:30,386 Oh, oh, oh. 555 00:19:30,386 --> 00:19:31,692 Okay, that'’s enough! 556 00:19:31,692 --> 00:19:34,738 Arrrre we gonna have some fun today, kids? 557 00:19:37,654 --> 00:19:38,655 Oh, God. 558 00:19:44,748 --> 00:19:47,882 It'’s like pure love. 559 00:19:47,882 --> 00:19:49,449 We'’re going to go for a boat ride. 560 00:19:49,449 --> 00:19:50,754 We'’re going to drive to Porto Venere. 561 00:19:50,754 --> 00:19:52,582 It'’s like an hour and 15. 562 00:19:52,582 --> 00:19:53,670 That'’s perfect. 563 00:19:53,670 --> 00:19:55,455 Lara and Luka to the bridge. 564 00:19:55,455 --> 00:19:56,673 - Copy. - On my way. 565 00:19:56,673 --> 00:19:57,979 Are we eating at 6 or 6:30? 566 00:19:57,979 --> 00:19:59,459 I don'’t know. Let'’s say 6:30. 567 00:19:59,459 --> 00:20:01,025 - 6:30? - That'’s good for the crew, too. 568 00:20:01,025 --> 00:20:02,766 - That sounds great. - Let'’s give them some time. 569 00:20:02,766 --> 00:20:05,160 - 6:30. - Thank you. 570 00:20:05,160 --> 00:20:06,683 Hello. 571 00:20:06,683 --> 00:20:08,381 I'’m going to let this young lady haul the anchor, 572 00:20:08,381 --> 00:20:10,513 and then when we get to Porto Venere, 573 00:20:10,513 --> 00:20:11,819 you can do the drop. 574 00:20:11,819 --> 00:20:13,168 Just watch, and I call him. 575 00:20:13,168 --> 00:20:15,170 Do you want to do the wing like he did? 576 00:20:15,170 --> 00:20:16,476 No, you'’re driving. 577 00:20:16,476 --> 00:20:17,912 - Yeah. - Oh, I'’m driving? 578 00:20:17,912 --> 00:20:18,695 Yeah. 579 00:20:18,695 --> 00:20:20,654 I was like, whoa. 580 00:20:20,654 --> 00:20:23,178 Like that'’s the nicest thing 581 00:20:23,178 --> 00:20:25,267 that I'’ve heard out of a captain'’s mouth. 582 00:20:25,267 --> 00:20:27,356 Give her the wing station so she could have a visual. 583 00:20:27,356 --> 00:20:28,792 Sweet. 584 00:20:28,792 --> 00:20:31,273 Every time I see Lara, she works really hard. 585 00:20:31,273 --> 00:20:33,188 - Good job. - Grazie mille. 586 00:20:33,188 --> 00:20:34,711 And she cares. 587 00:20:34,711 --> 00:20:37,323 I want her to see just how important communication is. 588 00:20:37,323 --> 00:20:40,195 Because when you'’re at the helm, you'’re not watching. 589 00:20:40,195 --> 00:20:41,718 You'’re maneuvering. 590 00:20:41,718 --> 00:20:44,591 Dinner'’s pushed to 6:30 now. Is that good for you? 591 00:20:44,591 --> 00:20:46,549 - Yes. - Tumi, Tumi, Nat. 592 00:20:47,811 --> 00:20:49,335 Hi, I'’m just letting you know. 593 00:20:49,335 --> 00:20:50,945 I just spoke with the guests 594 00:20:50,945 --> 00:20:52,512 And they'’re wanting to sit down at 6:30 for dinner. 595 00:20:52,512 --> 00:20:54,557 - Copy, thank you. - Pleasure. 596 00:20:57,647 --> 00:20:59,432 Open this. Go to your wing station. 597 00:20:59,432 --> 00:21:01,303 I'’m going to lift, call, 598 00:21:01,303 --> 00:21:03,349 and you'’re just going to keep an eye on it. 599 00:21:03,349 --> 00:21:04,480 I have two eyes if you want. 600 00:21:04,480 --> 00:21:06,221 - Yeah. - Take command here. 601 00:21:06,221 --> 00:21:07,788 Tell them haul anchor. 602 00:21:07,788 --> 00:21:10,138 Okay, boys. You can start hauling the anchor, please. 603 00:21:10,138 --> 00:21:11,574 Copy that. 604 00:21:13,315 --> 00:21:15,839 You got to give it a few seconds to kick in gear. 605 00:21:15,839 --> 00:21:17,537 Lara, two shackles on deck. 606 00:21:17,537 --> 00:21:19,539 Copy that. Thank you. 607 00:21:19,539 --> 00:21:21,062 My dream job is to be a captain. 608 00:21:21,062 --> 00:21:23,978 I even get shivers now when I... 609 00:21:27,938 --> 00:21:29,462 No captain has ever let me do this. 610 00:21:29,462 --> 00:21:31,072 I'’ll never forget it. 611 00:21:31,072 --> 00:21:32,726 I can remember even when I was young. 612 00:21:32,726 --> 00:21:35,076 I had a vision of myself being the captain of a boat 613 00:21:35,076 --> 00:21:36,860 with a little monkey on my shoulder. 614 00:21:36,860 --> 00:21:38,340 Like Captain Hook. 615 00:21:38,340 --> 00:21:39,602 The little----ing monkey. 616 00:21:39,602 --> 00:21:41,300 Come into the bridge, to the wheel. 617 00:21:41,300 --> 00:21:42,344 Yeah. 618 00:21:42,344 --> 00:21:43,824 I just, it means the world to me. 619 00:21:43,824 --> 00:21:47,131 - The anchor is home. - Thank you, boys. Good job. 620 00:21:47,131 --> 00:21:48,611 Good job. 621 00:21:50,178 --> 00:21:51,353 Okay. 622 00:21:51,353 --> 00:21:53,573 Now go into gear and then make a turn. 623 00:21:53,573 --> 00:21:55,444 - Oh, this wheel. - Yeah. 624 00:21:55,444 --> 00:21:57,794 So you'’re telling it to go two degrees and that'’s your angle. 625 00:21:57,794 --> 00:21:59,666 Oh, I understand. 626 00:21:59,666 --> 00:22:02,495 That'’s good. That'’s a good turn. 627 00:22:02,495 --> 00:22:06,150 Now go back to center. 628 00:22:06,150 --> 00:22:07,761 - Excellent work. - Hell yeah. 629 00:22:07,761 --> 00:22:09,415 Thank you, brother. 630 00:22:09,415 --> 00:22:12,635 I was honestly a bit stressed, but oh, what an experience. 631 00:22:12,635 --> 00:22:14,115 I think she'’d make a great captain. 632 00:22:14,115 --> 00:22:17,814 She'’s like a little Sandy back in the day. 633 00:22:17,814 --> 00:22:19,294 Captain, let'’s do this again soon. 634 00:22:19,294 --> 00:22:20,991 Okay. 635 00:22:22,079 --> 00:22:23,733 Does it look Italian to you, though? 636 00:22:23,733 --> 00:22:24,995 I feel like I'’m in Italy right now. 637 00:22:24,995 --> 00:22:25,779 Yes. 638 00:22:25,779 --> 00:22:26,997 All crew, all crew. 639 00:22:26,997 --> 00:22:29,348 ETA to destination is 50 minutes. 640 00:22:31,654 --> 00:22:32,960 - You know arancini? - Oh. 641 00:22:32,960 --> 00:22:34,353 - Now go listen. - Huh? 642 00:22:38,400 --> 00:22:40,881 As soon as you roll out service, I'’ll run down to housekeeping. 643 00:22:45,886 --> 00:22:47,714 Oh, my God. 644 00:22:51,282 --> 00:22:53,023 Come on, boys. Come on, everybody. 645 00:22:53,023 --> 00:22:54,460 - Flat bread. - Take that. 646 00:22:54,460 --> 00:22:55,852 Salt crusted bream. 647 00:22:55,852 --> 00:22:56,853 It looks gorgeous, by the way. 648 00:22:56,853 --> 00:22:57,941 All that'’s ready to go. 649 00:22:57,941 --> 00:22:59,247 And there'’s just one more plate, 650 00:22:59,247 --> 00:23:00,509 which will be ready when you get back. 651 00:23:00,509 --> 00:23:02,076 Just one more. Okay. 652 00:23:02,076 --> 00:23:03,077 Yeah, we'’re moving. We'’re moving, dude. 653 00:23:03,077 --> 00:23:04,295 - Okay, that can go. - Gotcha. 654 00:23:04,295 --> 00:23:05,775 Got your mozzarella. 655 00:23:05,775 --> 00:23:07,473 You'’ve done beautiful decorations here. 656 00:23:07,473 --> 00:23:08,909 This is the risotto. 657 00:23:08,909 --> 00:23:10,127 Guys, look how beautiful this is. 658 00:23:10,127 --> 00:23:11,259 Oh, so good. 659 00:23:11,259 --> 00:23:12,739 I like eating while we'’re moving. 660 00:23:12,739 --> 00:23:15,002 - It'’s like music. - Oh, my God. 661 00:23:15,002 --> 00:23:16,612 That'’s the beam, right? Sea beam? 662 00:23:16,612 --> 00:23:18,527 - Bream. - Bream. 663 00:23:18,527 --> 00:23:20,355 Kyle. To the rescue. 664 00:23:20,355 --> 00:23:22,531 Woo, woo. I'’m doing the dishes. 665 00:23:22,531 --> 00:23:24,011 Woo, woo. 666 00:23:24,011 --> 00:23:26,448 Lara'’s back in the party. 667 00:23:26,448 --> 00:23:27,493 Yes, brother. 668 00:23:27,493 --> 00:23:29,756 Good job, Maxi-pad. 669 00:23:29,756 --> 00:23:31,497 I'’m a strong independent woman. 670 00:23:31,497 --> 00:23:33,455 It'’s like a light switch went off,----ing hell. 671 00:23:33,455 --> 00:23:35,326 Here we go. 672 00:23:35,326 --> 00:23:37,981 Now I know how to----ing deal with your ass. 673 00:23:37,981 --> 00:23:39,374 You'’re doing amazing. 674 00:23:39,374 --> 00:23:41,637 I have special skills in life, you know? 675 00:23:41,637 --> 00:23:44,074 He'’s completely from outer space. 676 00:23:52,518 --> 00:23:53,910 I don'’t understand how that'’s possible 677 00:23:53,910 --> 00:23:56,696 because everything was down to the t. 678 00:23:56,696 --> 00:23:59,133 I feel Natalya'’s been very stable 679 00:23:59,133 --> 00:24:01,135 since the reset on the interior. 680 00:24:01,135 --> 00:24:02,789 But she'’s not above regression. 681 00:24:02,789 --> 00:24:04,486 No guests are complaining, 682 00:24:04,486 --> 00:24:07,184 but she'’s convincing herself that there is something wrong 683 00:24:07,184 --> 00:24:08,708 when no one else can see anything. 684 00:24:08,708 --> 00:24:10,710 The drama, girl. The drama. 685 00:24:10,710 --> 00:24:12,320 I heard you. 686 00:24:12,320 --> 00:24:13,843 All crew, all crew. 687 00:24:13,843 --> 00:24:15,758 We'’ll be arriving at our destination in six minutes. 688 00:24:15,758 --> 00:24:17,281 - Ah! - Ooh. 689 00:24:17,281 --> 00:24:19,458 - Can I grab this quick? - Yeah. 690 00:24:19,458 --> 00:24:21,155 Come on, boys. It'’s time for us to go to bed. 691 00:24:21,155 --> 00:24:22,722 Okay, I'’m going to try to move. 692 00:24:22,722 --> 00:24:23,940 Drop the anchor. 693 00:24:27,248 --> 00:24:28,728 Bridge, that is one shackle. 694 00:24:28,728 --> 00:24:30,251 Great. Lock it down. 695 00:24:30,251 --> 00:24:31,121 What a good day. 696 00:24:31,121 --> 00:24:32,558 Okay, I'’ll be downstairs. 697 00:24:32,558 --> 00:24:34,473 Party planning to do. 698 00:24:35,517 --> 00:24:37,084 Okay. 699 00:24:37,084 --> 00:24:39,347 If you'’ve ever looked like a lesbian, it'’s now. 700 00:24:40,653 --> 00:24:42,219 Okay, who'’s ready for the rules of Bones? 701 00:24:42,219 --> 00:24:44,091 Everybody knows how to play except her, 702 00:24:44,091 --> 00:24:47,094 - so she makes up the rules. - It'’s not true. 703 00:24:47,094 --> 00:24:48,399 Seem to be doing all right without Jess. 704 00:24:48,399 --> 00:24:49,618 Is Jess coming back? 705 00:24:49,618 --> 00:24:51,315 I don'’t know. I'’ve not heard from her. 706 00:24:51,315 --> 00:24:53,317 Is it because you want to shove your tongue down her throat? 707 00:24:53,317 --> 00:24:54,580 I don'’t. I'’m married. 708 00:24:54,580 --> 00:24:56,277 Married to the life of... 709 00:24:56,277 --> 00:24:58,453 Yeah, hopefully she comes back. She was cute. 710 00:25:02,152 --> 00:25:03,327 - Yeah. - One... 711 00:25:03,327 --> 00:25:04,633 What, we'’re----ing playing Yahtzee? 712 00:25:04,633 --> 00:25:06,069 And five... 713 00:25:06,069 --> 00:25:07,593 It sounded so much cooler when it was Bones. 714 00:25:07,593 --> 00:25:09,072 Find the cook with the hook 715 00:25:09,072 --> 00:25:10,683 to receive the book to take a look. 716 00:25:10,683 --> 00:25:11,684 The final clue. 717 00:25:11,684 --> 00:25:13,294 Lara, you'’ve got all... 718 00:25:13,294 --> 00:25:14,861 Tomorrow I'’ll tell you what your jobs are on here. 719 00:25:14,861 --> 00:25:16,297 Everyone in the morning, you have to be dressed 720 00:25:16,297 --> 00:25:17,994 in your pirate outfits as soon as you wake up 721 00:25:17,994 --> 00:25:19,909 because they'’re going to have the clues in three... 722 00:25:19,909 --> 00:25:21,389 What the [bleep] is that noise? 723 00:25:21,389 --> 00:25:24,131 "I float in the ocean and I go under sea. 724 00:25:24,131 --> 00:25:26,394 You will find me floating in the jacuzzi." 725 00:25:26,394 --> 00:25:29,136 - What is it? - A piece of sh--. 726 00:25:29,136 --> 00:25:30,616 It'’s a----ing submarine. 727 00:25:30,616 --> 00:25:32,226 See, these envelopes are going to be around the boat. 728 00:25:32,226 --> 00:25:34,402 - That'’s amazing. - I made this. 729 00:25:34,402 --> 00:25:36,839 - No, no. - Ah! 730 00:25:40,843 --> 00:25:42,584 Mmm, bedtime. 731 00:25:42,584 --> 00:25:45,282 It'’s so early. You picking up what I'’m putting down? 732 00:25:45,282 --> 00:25:46,457 Yeah. 733 00:25:46,457 --> 00:25:47,981 Good night. 734 00:25:47,981 --> 00:25:49,635 I hate to just, like, win a couple times and leave it. 735 00:25:49,635 --> 00:25:51,637 but Erica'’s leaving. 736 00:25:51,637 --> 00:25:52,899 Hold on, Kyle. 737 00:25:52,899 --> 00:25:54,161 Wait, you taking it up up? 738 00:25:54,161 --> 00:25:55,379 I'’m going to put it behind the bar. 739 00:25:55,379 --> 00:25:57,468 - Good night, guys. - Night, night. 740 00:25:57,468 --> 00:26:00,210 Gosh, just leaning on my fat roll. 741 00:26:00,210 --> 00:26:01,603 So what'’s happening tomorrow? 742 00:26:01,603 --> 00:26:02,996 I'’ll make sure everyone knows their little role. 743 00:26:02,996 --> 00:26:04,171 The deck crew will blow up balloons. 744 00:26:04,171 --> 00:26:05,694 Wake up at, like, six. 745 00:26:05,694 --> 00:26:07,522 I'’ll just get it all looking like a ship out there. 746 00:26:07,522 --> 00:26:09,437 I'’ll come help you. It'’s going to be so cute. 747 00:26:09,437 --> 00:26:10,656 Guys, we'’re going to have to wake up looking like pirates. 748 00:26:10,656 --> 00:26:12,266 I love it. 749 00:26:12,266 --> 00:26:14,355 I feel like Natalya'’s attitude has completely changed. 750 00:26:14,355 --> 00:26:16,009 Most likely we'’ll never be best friends. 751 00:26:16,009 --> 00:26:18,272 But if I had met Natalya this charter, 752 00:26:18,272 --> 00:26:19,882 maybe things would have been a bit different 753 00:26:19,882 --> 00:26:21,362 from what it has been. 754 00:26:21,362 --> 00:26:23,799 Unfortunately, I saw the demon first. 755 00:26:23,799 --> 00:26:25,540 Stop putting your hand in my face. 756 00:26:25,540 --> 00:26:27,542 If you'’re going to do this, then I'’m going to do this to you. 757 00:26:28,717 --> 00:26:30,066 God damn it. 758 00:26:30,066 --> 00:26:31,459 All right, guys, all the machines are on 759 00:26:31,459 --> 00:26:32,982 and there'’s nothing to turn over. 760 00:26:32,982 --> 00:26:35,898 Daddy loves you. 761 00:26:37,857 --> 00:26:39,685 All right. Night night. 762 00:26:39,685 --> 00:26:41,164 Okay, good night. 763 00:26:44,037 --> 00:26:45,908 I need, like, a hair extension or something. 764 00:26:48,737 --> 00:26:49,825 Okay. 765 00:26:49,825 --> 00:26:51,740 - This is you. - This is me. 766 00:26:51,740 --> 00:26:53,873 You'’re crazy. 767 00:26:53,873 --> 00:26:54,874 You lost the plot. 768 00:26:54,874 --> 00:26:56,005 Do you want it or not? 769 00:26:56,005 --> 00:26:57,398 Yeah, sure. 770 00:26:57,398 --> 00:26:59,008 Okay, now who'’s the - ing crazy one 771 00:26:59,008 --> 00:27:00,793 for accepting it? I was joking. 772 00:27:00,793 --> 00:27:02,708 Like, what do you want, girl? 773 00:27:02,708 --> 00:27:04,318 Is it on or is it off? 774 00:27:04,318 --> 00:27:05,754 Weirdo. 775 00:27:05,754 --> 00:27:07,800 To be honest, I'’ve got some feelings for Natalya. 776 00:27:07,800 --> 00:27:08,888 She'’s definitely my type. 777 00:27:08,888 --> 00:27:10,411 Smell, I put my perfume on it. 778 00:27:10,411 --> 00:27:11,760 Did you? 779 00:27:11,760 --> 00:27:14,241 But it'’s starting to get a little bit harder. 780 00:27:14,241 --> 00:27:18,158 Who am I to Natalya? A side piece? 781 00:27:24,033 --> 00:27:25,513 Coming up... 782 00:27:25,513 --> 00:27:27,036 We'’re going in between these two right here. 783 00:27:27,036 --> 00:27:28,429 We'’re going in a pretty tight spot. 784 00:27:28,429 --> 00:27:30,344 The gap looks----ing smaller than the boat. 785 00:27:30,344 --> 00:27:33,956 I don'’t know how Sandy trusts me to----ing call this thing in. 786 00:27:38,613 --> 00:27:39,788 Arr! 787 00:27:42,269 --> 00:27:43,879 Ahoy, mateys! 788 00:27:43,879 --> 00:27:46,186 Come on, we must find the pearls. 789 00:27:46,186 --> 00:27:49,537 Arrrre we'’re going to have some fun today? 790 00:27:49,537 --> 00:27:51,365 Kids, hop on the fun train. 791 00:27:51,365 --> 00:27:52,845 Good morning. 792 00:27:52,845 --> 00:27:55,282 Top of the morning to you, Captain Sandy. 793 00:27:55,282 --> 00:27:58,024 I'’ve gone full pirate. 794 00:27:58,024 --> 00:28:00,113 Good morning. 795 00:28:00,113 --> 00:28:01,462 Let'’s run through one more time. 796 00:28:01,462 --> 00:28:03,029 Alarms are going off. 797 00:28:03,029 --> 00:28:05,727 If you see any of the guests, send them to the bridge. 798 00:28:05,727 --> 00:28:07,337 And the treasure will be on the bow. 799 00:28:07,337 --> 00:28:08,948 Good morning. 800 00:28:08,948 --> 00:28:11,777 Cheffy, Cheffy, the guests are at the table. 801 00:28:11,777 --> 00:28:15,563 Chef'’s special is omelets and it'’s toppings of your choice. 802 00:28:15,563 --> 00:28:20,133 I will have a omelet with eggs and black olives. 803 00:28:20,133 --> 00:28:21,569 - Just cheese in mine. - Just cheese. 804 00:28:21,569 --> 00:28:22,744 I'’m not doing cocktails tonight. 805 00:28:22,744 --> 00:28:24,441 I'’m just going to drink beers. 806 00:28:24,441 --> 00:28:26,748 I want to drink gin and tonic like a classy gal. 807 00:28:26,748 --> 00:28:28,663 I'’m behaving. 808 00:28:28,663 --> 00:28:30,970 - I don'’t think I am. - You'’ve got to tap that. 809 00:28:30,970 --> 00:28:32,493 - Who? - Natalya. 810 00:28:32,493 --> 00:28:34,625 - Ah. - You should just gun it. 811 00:28:34,625 --> 00:28:37,716 She'’s just a bit shy about her----ing boyfriend. 812 00:28:39,021 --> 00:28:40,501 Exactly. 813 00:28:40,501 --> 00:28:42,851 Just go for it, you know. It'’s allowed, so... 814 00:28:43,896 --> 00:28:45,027 - Hello. - Hello. 815 00:28:45,027 --> 00:28:46,899 Hi, Captain Sandy, it'’s Jess. 816 00:28:46,899 --> 00:28:48,378 Hi, how are you feeling? 817 00:28:48,378 --> 00:28:51,686 - A ton better. - That is so great. 818 00:28:51,686 --> 00:28:54,341 So I will see you at the dock in Genoa. 819 00:28:54,341 --> 00:28:55,908 I'’ll be there. 820 00:28:55,908 --> 00:28:57,039 So this needs to be hidden. 821 00:28:57,039 --> 00:28:58,824 Sun deck. 822 00:28:58,824 --> 00:28:59,955 Ah. 823 00:28:59,955 --> 00:29:01,000 This is for you. 824 00:29:01,000 --> 00:29:03,263 Oh my God, it'’s beautiful. 825 00:29:03,263 --> 00:29:05,787 What time do you want to do the treasure hunt? 826 00:29:05,787 --> 00:29:08,703 - Whatever is easiest. - Okay, we can do it. 827 00:29:08,703 --> 00:29:10,400 - Ahoy, matey. - Here, your first clue. 828 00:29:10,400 --> 00:29:11,575 You'’ll read it and then you'’ll hand this... 829 00:29:11,575 --> 00:29:12,707 - I give the clue. - Start off. 830 00:29:12,707 --> 00:29:14,230 - Perfect. - Was it good? 831 00:29:14,230 --> 00:29:16,276 Very good. We'’re winding down. 832 00:29:16,276 --> 00:29:17,364 Nice. 833 00:29:17,364 --> 00:29:19,714 Mm, mm, mm. 834 00:29:19,714 --> 00:29:21,194 Let'’s go downstairs. Bobo. 835 00:29:21,194 --> 00:29:22,195 We'’re leaving in here. 836 00:29:22,195 --> 00:29:23,718 Natalya, Natalya. 837 00:29:23,718 --> 00:29:25,764 - Go ahead. - You can start getting ready. 838 00:29:25,764 --> 00:29:27,287 Copy. 839 00:29:27,287 --> 00:29:30,551 All crew, if we can start getting into our positions. 840 00:29:30,551 --> 00:29:33,206 When I got into yachting, I was a kid'’s coordinator 841 00:29:33,206 --> 00:29:34,729 and a nanny of like three little boys. 842 00:29:34,729 --> 00:29:37,384 So pirate parties are like definitely in my... 843 00:29:37,384 --> 00:29:39,473 I'’ve got them down pat. 844 00:29:39,473 --> 00:29:41,214 To your positions. 845 00:29:41,214 --> 00:29:44,304 Me and Luka can role play pirates in my cabin later. 846 00:29:44,304 --> 00:29:45,784 All right. 847 00:29:46,785 --> 00:29:48,090 To the bridge! 848 00:29:48,090 --> 00:29:50,005 Run to the bridge! 849 00:29:51,354 --> 00:29:53,443 - Let'’s actually tie you to this. - Okay. 850 00:29:53,443 --> 00:29:55,750 Ahoy, mateys. 851 00:29:55,750 --> 00:29:57,404 I need your help to find the lost treasure 852 00:29:57,404 --> 00:29:58,840 of Yacht Mustique. 853 00:29:58,840 --> 00:30:00,015 Yes, Captain. 854 00:30:00,015 --> 00:30:02,322 Okay, here'’s your first clue, boys. 855 00:30:02,322 --> 00:30:04,585 "Near the piano, you will see a cannon ball 856 00:30:04,585 --> 00:30:06,239 with a clue near a key." 857 00:30:06,239 --> 00:30:07,414 Whoa... 858 00:30:07,414 --> 00:30:09,764 Let'’s go! Let's go! 859 00:30:09,764 --> 00:30:11,418 Oh, near a key. It would be here. 860 00:30:11,418 --> 00:30:12,898 Oh, well, it'’s here. 861 00:30:12,898 --> 00:30:14,813 Captain Danger'’s going to read the next clue. 862 00:30:14,813 --> 00:30:16,597 Clue number two. 863 00:30:16,597 --> 00:30:19,426 "Outside the doors, you will see a cannon ball game. 864 00:30:19,426 --> 00:30:23,430 You need to score three to receive your next clue." 865 00:30:23,430 --> 00:30:25,345 - Cannon ball game. - Woo hoo! 866 00:30:25,345 --> 00:30:27,477 Yay! 867 00:30:27,477 --> 00:30:30,611 "Find a pirate fight with a Captain Sharkbite." 868 00:30:30,611 --> 00:30:33,353 Ooh! Who will stop me? 869 00:30:33,353 --> 00:30:35,790 Captain Sharkbite! Get Captain Sharkbite! 870 00:30:35,790 --> 00:30:38,880 You, too! Oh, oh! 871 00:30:45,278 --> 00:30:46,279 Oh, my God. Oopsie. 872 00:30:46,279 --> 00:30:47,933 Oh, here'’s the next one. 873 00:30:47,933 --> 00:30:52,372 "Find the cook with the hook to take a look at the last clue." 874 00:30:52,372 --> 00:30:53,503 Find the cook with the hook. 875 00:30:53,503 --> 00:30:54,722 There he is, back there! 876 00:30:56,985 --> 00:30:58,639 Okay, you win. 877 00:30:58,639 --> 00:31:02,686 "Pirate'’s flag secures the bag to receive the last clue." 878 00:31:07,039 --> 00:31:08,605 It'’s a real treasure boat. 879 00:31:10,520 --> 00:31:12,131 This was so sweet. 880 00:31:12,131 --> 00:31:13,828 - Natalya'’s so great. - Thank you so much. 881 00:31:13,828 --> 00:31:15,656 - It was fun. - Really fun. 882 00:31:15,656 --> 00:31:17,745 Give that back to me. 883 00:31:17,745 --> 00:31:20,835 Natalya'’s treasure hunt is amazing. 884 00:31:20,835 --> 00:31:22,706 And this is why I wanted her to do it, 885 00:31:22,706 --> 00:31:25,231 because I knew this is something she would enjoy. 886 00:31:25,231 --> 00:31:26,972 That'’s up her alley. 887 00:31:26,972 --> 00:31:29,496 And I don'’t have to do it, because I couldn'’t care less. 888 00:31:29,496 --> 00:31:31,541 And she puts so much love into it 889 00:31:31,541 --> 00:31:33,848 that I'’m actually really, really proud. 890 00:31:33,848 --> 00:31:35,328 - In. - We can pull it in. 891 00:31:35,328 --> 00:31:36,807 Yeah. 892 00:31:36,807 --> 00:31:38,331 Nice. 893 00:31:38,331 --> 00:31:39,506 We'’re going to send the crane down. 894 00:31:39,506 --> 00:31:40,681 - Yeah. - Good job. 895 00:31:40,681 --> 00:31:42,030 - Thank you. - Well done. 896 00:31:42,030 --> 00:31:43,858 - Thank you for participating. - It was fun. 897 00:31:43,858 --> 00:31:45,164 It kind of lifted my spirits. 898 00:31:45,164 --> 00:31:46,817 Oh, no. Not to the other eye. 899 00:31:46,817 --> 00:31:48,384 It'’s the only way I can see. 900 00:31:49,777 --> 00:31:53,868 Deck crew, uncover the wing stations, please. 901 00:31:53,868 --> 00:31:56,044 Copy that. 902 00:31:56,044 --> 00:31:58,046 Brought so much stuff. 903 00:31:58,046 --> 00:31:59,787 Anchor up. Anchor up. 904 00:31:59,787 --> 00:32:02,181 Outside. Up and down. 905 00:32:05,749 --> 00:32:07,926 Anchor at the water line. 906 00:32:10,406 --> 00:32:11,712 Anchor at home. 907 00:32:11,712 --> 00:32:13,366 - Good job. - Thank you, Max. 908 00:32:13,366 --> 00:32:16,151 Max is definitely a lot more productive when he'’s encouraged. 909 00:32:16,151 --> 00:32:18,153 I think he takes a lot more initiative as well, 910 00:32:18,153 --> 00:32:19,894 and he takes a bit more pride in his work. 911 00:32:19,894 --> 00:32:21,852 It'’s good to finally start learning 912 00:32:21,852 --> 00:32:24,420 how he works instead of just getting frustrated. 913 00:32:24,420 --> 00:32:25,552 Nice work. 914 00:32:25,552 --> 00:32:27,119 Thank you very much, captain. 915 00:32:37,477 --> 00:32:39,218 We'’re going to maneuver, I'’ve already pulled the rail. 916 00:32:39,218 --> 00:32:40,262 Good. 917 00:32:40,262 --> 00:32:41,960 What are you thankful for, Bo? 918 00:32:41,960 --> 00:32:43,744 Are we thankful that we had such a good time in this boat? 919 00:32:43,744 --> 00:32:44,963 Yes. 920 00:32:47,748 --> 00:32:49,271 I'’ll miss you. 921 00:32:49,271 --> 00:32:51,621 Sandy, Sandy, are you happy for us to put the fenders over? 922 00:32:51,621 --> 00:32:52,971 Yes. Go ahead. 923 00:32:54,668 --> 00:32:56,278 I'’m going to take it on the starboard wing. 924 00:32:56,278 --> 00:32:57,714 Your port side is clear. 925 00:32:57,714 --> 00:32:59,281 You'’re free to swing whenever you want. 926 00:32:59,281 --> 00:33:01,936 I'’ll do the port side. You can do the starboard side. 927 00:33:01,936 --> 00:33:03,677 30 meters to the boat on your starboard side. 928 00:33:03,677 --> 00:33:05,331 We'’re going in between these two right here. 929 00:33:05,331 --> 00:33:06,636 Oh, we'’re going in there. 930 00:33:06,636 --> 00:33:07,637 Going there? 931 00:33:07,637 --> 00:33:09,291 Interior, interior. 932 00:33:09,291 --> 00:33:11,206 If anyone'’s available, could we get a hand with the fenders? 933 00:33:11,206 --> 00:33:12,642 Copy, on my way. 934 00:33:12,642 --> 00:33:14,949 The gap looks----ing smaller than the boat. 935 00:33:14,949 --> 00:33:17,299 How the [bleep] am I going to squeeze this thing in there? 936 00:33:17,299 --> 00:33:18,474 What do you want me to do? 937 00:33:18,474 --> 00:33:19,649 Just stand at one of the fenders. 938 00:33:19,649 --> 00:33:21,129 We'’re going pretty tight spot. 939 00:33:21,129 --> 00:33:22,696 I'’ll stay on this one. 940 00:33:22,696 --> 00:33:24,872 You'’ve got 20 meters to the ground line astern. 941 00:33:24,872 --> 00:33:28,397 I don'’t know how Sandy trusts me to----ing call this thing in. 942 00:33:28,397 --> 00:33:30,182 Two meters on your starboard side. 943 00:33:30,182 --> 00:33:32,793 We'’ve got one meter on our starboard side. 944 00:33:32,793 --> 00:33:34,012 15 meters to the dock. 945 00:33:34,012 --> 00:33:36,014 I don'’t know what I'm doing. 946 00:33:38,929 --> 00:33:40,844 15 meters to the dock. 947 00:33:40,844 --> 00:33:42,368 I don'’t know if we'll fit in there. 948 00:33:42,368 --> 00:33:43,934 You'’ve got two meters on your port side, 949 00:33:43,934 --> 00:33:45,675 just passing the ground lines now. 950 00:33:45,675 --> 00:33:47,503 Two meters on your starboard side. 951 00:33:47,503 --> 00:33:48,852 Oh, it'’s quite a close fit. 952 00:33:48,852 --> 00:33:51,333 I don'’t know what I'm doing. 953 00:33:51,333 --> 00:33:53,031 I'’m stressing. 954 00:33:53,031 --> 00:33:54,467 You'’ve got one meter on your port side at the moment. 955 00:33:54,467 --> 00:33:55,598 All good over there, Haleigh? 956 00:33:55,598 --> 00:33:58,036 Yep. 957 00:33:58,036 --> 00:33:59,689 - Yeah. - She is amazing. 958 00:33:59,689 --> 00:34:01,430 Look how----ing tight we are. 959 00:34:01,430 --> 00:34:03,563 Okay, you'’ve got one meter on your port side, 960 00:34:03,563 --> 00:34:04,912 ten meters to the dock. 961 00:34:04,912 --> 00:34:06,000 That'’s good. 962 00:34:06,000 --> 00:34:07,523 We'’re looking good, Sandy. 963 00:34:07,523 --> 00:34:10,004 We'’re just throwing our lines ashore now. 964 00:34:10,004 --> 00:34:11,788 As soon as they'’re giving to us. 965 00:34:11,788 --> 00:34:13,181 How are you doing up there, Lara? 966 00:34:13,181 --> 00:34:15,618 - You'’ve got some tension. - No, it'’s good. 967 00:34:15,618 --> 00:34:17,142 Okay, there'’s nice tension here. 968 00:34:17,142 --> 00:34:19,144 Cool, we'’re starting to get tension back here. 969 00:34:19,144 --> 00:34:21,885 - Well done, brother. - Good job, everyone. 970 00:34:21,885 --> 00:34:24,279 It was amazing. 971 00:34:24,279 --> 00:34:25,802 That was so stressful. 972 00:34:25,802 --> 00:34:27,630 Oh, we got it. Why are you stressed out? 973 00:34:27,630 --> 00:34:28,892 - That was awesome. - Yeah, yeah. 974 00:34:28,892 --> 00:34:30,459 Luka really drove it in. 975 00:34:30,459 --> 00:34:31,721 I will see you soon. 976 00:34:31,721 --> 00:34:33,114 All good on the bow? 977 00:34:33,114 --> 00:34:35,334 I'’m not going to do any push-up today. 978 00:34:35,334 --> 00:34:38,380 All crew, all crew. Let'’s meet for guest departure. 979 00:34:38,380 --> 00:34:39,642 we smashed that. 980 00:34:39,642 --> 00:34:41,862 All right. See you later. 981 00:34:41,862 --> 00:34:43,777 Thank you for everything. Thank you so much. 982 00:34:43,777 --> 00:34:44,778 Goodbye. 983 00:34:44,778 --> 00:34:45,822 Oh, Jack. 984 00:34:45,822 --> 00:34:47,128 Well, we are so lucky. 985 00:34:47,128 --> 00:34:49,870 This has been the best vacation ever. 986 00:34:49,870 --> 00:34:51,872 The thought and effort behind the treasure hunt 987 00:34:51,872 --> 00:34:52,873 warms my heart. 988 00:34:52,873 --> 00:34:53,961 Thank you. 989 00:34:53,961 --> 00:34:55,180 - Sandy, we love you. - Thank you. 990 00:34:55,180 --> 00:34:56,746 We always feel safe in your hands. 991 00:34:56,746 --> 00:34:58,748 - Thank you for the opportunity. - Thank you. 992 00:34:58,748 --> 00:35:00,663 - Peace and love. - Bye. 993 00:35:00,663 --> 00:35:02,230 Peace and love. All right. 994 00:35:02,230 --> 00:35:03,884 Out of our whites, into our reds. 995 00:35:03,884 --> 00:35:05,668 We'’ll meet in the Sky Lounge for our tip meeting. 996 00:35:05,668 --> 00:35:07,453 - Thank you. - Good job. 997 00:35:11,805 --> 00:35:13,633 Do you want to massage me? 998 00:35:13,633 --> 00:35:14,721 Mm-hmm. 999 00:35:14,721 --> 00:35:15,722 - Oh. - Oh, wow. 1000 00:35:15,722 --> 00:35:17,115 Hey, mate, that was quick. 1001 00:35:18,159 --> 00:35:19,769 What just happened? 1002 00:35:19,769 --> 00:35:20,988 Nothing. 1003 00:35:20,988 --> 00:35:22,250 Why'’d you get a semi on her butt? 1004 00:35:22,250 --> 00:35:25,123 - Shut up, Kyle. - It wasn'’t a semi. 1005 00:35:26,036 --> 00:35:27,342 The tension is high. 1006 00:35:27,342 --> 00:35:29,127 This game'’s been going on too long. 1007 00:35:29,127 --> 00:35:30,911 Hopefully something happens tonight. 1008 00:35:30,911 --> 00:35:33,609 I'’ll be rubbing my balls with grease if not. 1009 00:35:34,741 --> 00:35:35,959 Cuckoo. 1010 00:35:35,959 --> 00:35:38,353 - Is that everybody? - Missing Jess. 1011 00:35:38,353 --> 00:35:39,746 - Missing Jess. - Sorry I'’m late. 1012 00:35:39,746 --> 00:35:43,793 Okay, so interior. Amazing job. 1013 00:35:43,793 --> 00:35:45,143 You were down a person. 1014 00:35:45,143 --> 00:35:46,883 I never had any concern. 1015 00:35:46,883 --> 00:35:49,843 What you did for the treasure hunt was, 1016 00:35:49,843 --> 00:35:51,105 yes, let'’s give her a hand. 1017 00:35:51,105 --> 00:35:52,585 - Thanks guys. - Because that was... 1018 00:35:52,585 --> 00:35:53,977 Thank you. 1019 00:35:53,977 --> 00:35:55,805 Luka, you stepped into a bosun'’s position 1020 00:35:55,805 --> 00:35:57,981 like you have been there. 1021 00:35:57,981 --> 00:35:59,722 Anyway, good job. Let'’s give him a hand. 1022 00:35:59,722 --> 00:36:00,984 He deserves one. 1023 00:36:00,984 --> 00:36:03,596 And Lara, all right, lead deck hand. 1024 00:36:03,596 --> 00:36:05,511 Let'’s just say you did an awesome job. 1025 00:36:05,511 --> 00:36:08,992 You see what needs to get done, and you do it. 1026 00:36:08,992 --> 00:36:11,212 - And thank you. - Thanks. 1027 00:36:11,212 --> 00:36:13,171 Honestly, you'’re an awesome team. 1028 00:36:13,171 --> 00:36:14,955 - Such a good team. - Yes. 1029 00:36:14,955 --> 00:36:17,392 You'’re going to like this. 1030 00:36:17,392 --> 00:36:18,654 $28,000. 1031 00:36:18,654 --> 00:36:20,482 What? 1032 00:36:20,482 --> 00:36:22,310 Yes, please. 1033 00:36:22,310 --> 00:36:25,139 $2,300 a person. 1034 00:36:25,139 --> 00:36:26,836 Woo! 1035 00:36:26,836 --> 00:36:29,970 - And that speaks volume. - Yes! 1036 00:36:29,970 --> 00:36:33,016 So Jess is returning. She'’s all clear. 1037 00:36:33,016 --> 00:36:34,540 So you'’re going to have that support back. 1038 00:36:34,540 --> 00:36:37,020 Well done, everyone. 1039 00:36:37,020 --> 00:36:38,326 - Cheers. - Cheers. 1040 00:36:45,812 --> 00:36:48,031 Yeah! 1041 00:36:48,031 --> 00:36:49,642 My main queen. 1042 00:36:49,642 --> 00:36:50,991 Come, come, come. 1043 00:36:50,991 --> 00:36:52,340 - How are you? - How the [bleep] are you doing? 1044 00:36:52,340 --> 00:36:53,994 - You okay? - I'’m great. 1045 00:36:53,994 --> 00:36:57,432 I'’m feeling 99.99% better. 1046 00:36:57,432 --> 00:36:59,217 I'’ll do everything that I need to do. 1047 00:36:59,217 --> 00:37:02,394 Heads, beds, service, housekeeping, laundry. 1048 00:37:02,394 --> 00:37:05,527 Put me in, coach. I'’m ready. 1049 00:37:05,527 --> 00:37:08,095 - Are you feeling better? - Much better, girl. 1050 00:37:08,095 --> 00:37:09,705 You even look better. 1051 00:37:09,705 --> 00:37:13,318 Of course, Jess would all of a sudden be okay on the night out. 1052 00:37:13,318 --> 00:37:15,581 Yeah, I'’m the first to get ready. 1053 00:37:15,581 --> 00:37:18,279 - That looks very beautiful. - Thanks, honey. 1054 00:37:18,279 --> 00:37:20,063 - Natalya. - What? 1055 00:37:20,063 --> 00:37:21,064 Girth or length? 1056 00:37:21,064 --> 00:37:22,892 Ah, girth. 1057 00:37:22,892 --> 00:37:24,546 I love a bit of girth, eh? 1058 00:37:24,546 --> 00:37:25,634 Luka! 1059 00:37:25,634 --> 00:37:27,462 He flashed his dick in the mirror. 1060 00:37:27,462 --> 00:37:28,768 I want to see. 1061 00:37:28,768 --> 00:37:30,465 Why is it so big? 1062 00:37:30,465 --> 00:37:31,510 What'’s big? 1063 00:37:31,510 --> 00:37:33,207 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1064 00:37:33,207 --> 00:37:35,253 - All right, let'’s----ing go. - Let'’s----ing go this way. 1065 00:37:35,253 --> 00:37:36,863 - Come on. - Come on. 1066 00:37:36,863 --> 00:37:38,256 Come on, come on. 1067 00:37:38,256 --> 00:37:40,736 Kyle, have you ever been down on a girl? 1068 00:37:40,736 --> 00:37:42,085 I could never. 1069 00:37:42,085 --> 00:37:44,349 But let me stick my finger up on a prostate 1070 00:37:44,349 --> 00:37:47,395 and I will send you to the next world. 1071 00:37:48,570 --> 00:37:50,746 This is the most sexual group ever. 1072 00:37:50,746 --> 00:37:52,922 Thank you. 1073 00:37:52,922 --> 00:37:54,141 Oh, my gosh. 1074 00:37:54,141 --> 00:37:55,403 Let'’s go. 1075 00:37:55,403 --> 00:37:57,318 Everyone take a shot, just one more. 1076 00:37:57,318 --> 00:37:59,755 - One shot. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1077 00:37:59,755 --> 00:38:02,018 Thank you. 1078 00:38:03,368 --> 00:38:04,804 Nothing'’s happening on the boat for me, is it? 1079 00:38:04,804 --> 00:38:06,632 Let'’s face it. So I'’ve got to venture out. 1080 00:38:06,632 --> 00:38:07,981 I'’ve got to go mingling. 1081 00:38:09,156 --> 00:38:10,462 She'’ll do. 1082 00:38:15,684 --> 00:38:18,208 Every time, me and Luka touch at this stage. 1083 00:38:18,208 --> 00:38:19,427 I don'’t know. 1084 00:38:19,427 --> 00:38:21,211 I feel like I'’m a sex addict. 1085 00:38:21,211 --> 00:38:22,691 Like Jesus Christ. I'’m, like, sweating. 1086 00:38:46,106 --> 00:38:47,847 Lady in Red. 1087 00:38:51,764 --> 00:38:52,765 Hey, hey, hey. 1088 00:38:53,853 --> 00:38:57,204 Yes! 1089 00:39:14,526 --> 00:39:19,226 A.J. wants her to be, like, not sleeping with anybody else, 1090 00:39:19,226 --> 00:39:21,010 but he gets to sleep with everybody else? 1091 00:39:21,010 --> 00:39:22,490 - you. - I know. 1092 00:39:22,490 --> 00:39:24,057 No. 1093 00:39:48,429 --> 00:39:51,127 Uh-huh. that sh--. 1094 00:39:51,127 --> 00:39:53,782 There'’s totally sexual tension between Luka and Natalya. 1095 00:39:53,782 --> 00:39:55,654 I think she doesn'’t really know what she wants. 1096 00:39:55,654 --> 00:39:58,221 I'’m like, just do it already. 1097 00:40:11,800 --> 00:40:13,236 Oh, my God! 1098 00:40:19,460 --> 00:40:20,809 You don'’t have to talk about him. 1099 00:40:20,809 --> 00:40:21,767 Are you okay, darling? 1100 00:40:33,474 --> 00:40:35,520 There we are, Daddy. 1101 00:40:35,520 --> 00:40:36,999 Hello. 1102 00:40:36,999 --> 00:40:38,392 What'’s going on? 1103 00:40:42,048 --> 00:40:43,919 The chase goes on. 1104 00:40:45,573 --> 00:40:47,009 Let'’s go, Grandma. 1105 00:40:47,009 --> 00:40:49,708 No, leave that! Leave that, leave that, leave that, 1106 00:40:49,708 --> 00:40:51,405 leave that, leave that, leave that, leave it, leave it. 1107 00:40:53,320 --> 00:40:55,322 Kyle, open up the----ing door. 1108 00:40:55,322 --> 00:40:56,758 Back. 1109 00:40:56,758 --> 00:40:59,065 Oh, my God. 1110 00:40:59,065 --> 00:41:01,502 Jesus. 1111 00:41:01,502 --> 00:41:03,896 He can do what he wants, but you can'’t do what you want? 1112 00:41:03,896 --> 00:41:04,853 I don'’t know about that. 1113 00:41:07,073 --> 00:41:08,640 Jacuzzi. 1114 00:41:08,640 --> 00:41:11,120 Kiss right now! Stop being stupid! 1115 00:41:11,120 --> 00:41:13,079 - Kiss! - Yeah! 1116 00:41:13,079 --> 00:41:14,733 That doesn'’t count! 1117 00:41:14,733 --> 00:41:16,561 Yeah! 1118 00:41:16,561 --> 00:41:17,997 What the [bleep] have I done? 1119 00:41:17,997 --> 00:41:19,477 Bad, bad, bad. 1120 00:41:19,477 --> 00:41:20,782 So good, but so bad. 1121 00:41:23,611 --> 00:41:25,308 Ah! 1122 00:41:27,267 --> 00:41:28,964 Not you, [bleep]. 1123 00:41:50,812 --> 00:41:52,335 What is it? 1124 00:41:52,335 --> 00:41:53,380 What can we do for you? 1125 00:41:53,380 --> 00:41:54,860 I need to put this back. 1126 00:41:54,860 --> 00:41:57,427 Okay, bye. I'’m going to the thing. 1127 00:42:14,532 --> 00:42:17,012 - Kyle, you can come in. - Oh, Jesus. 1128 00:42:24,977 --> 00:42:26,544 Oh! 1129 00:42:27,719 --> 00:42:30,417 Ugh! 1130 00:42:30,417 --> 00:42:32,680 - Sweet dreams, angels. - Good night. 1131 00:42:47,565 --> 00:42:49,741 A.J.'’s calling me. 1132 00:42:49,741 --> 00:42:51,525 Bye. 1133 00:42:54,659 --> 00:42:56,574 - He'’ll see you right here. - Go for it. 1134 00:42:56,574 --> 00:42:58,880 No, it'’s not going to be good. 1135 00:42:58,880 --> 00:43:01,361 Go for it. It'’s going to be funny. 1136 00:43:01,361 --> 00:43:03,015 It'’s not funny. This is my life. 1137 00:43:03,015 --> 00:43:04,625 I'’ll leave, she's got to have a phone call with A.J. 1138 00:43:04,625 --> 00:43:06,975 No, [bleep] off, Nat. We'’re chilling. 1139 00:43:06,975 --> 00:43:09,021 Nat, answer it. 1140 00:43:09,021 --> 00:43:11,632 - No, don'’t answer it. - It'’s not funny. 1141 00:43:11,632 --> 00:43:14,026 I'’m so confused on what'’s happening. 1142 00:43:14,026 --> 00:43:15,201 Yeah, get in line. 1143 00:43:15,201 --> 00:43:16,594 This is not going to be good. 1144 00:43:19,771 --> 00:43:21,686 Next time on "Below Deck Mediterranean"... 1145 00:43:21,686 --> 00:43:24,427 - Oh, my God. - Hi! 1146 00:43:24,427 --> 00:43:25,907 Hi! 1147 00:43:25,907 --> 00:43:27,561 Since they'’re all women and they'’re quite young, 1148 00:43:27,561 --> 00:43:30,042 as much as you'’re tempted, maintain your... 1149 00:43:30,042 --> 00:43:33,611 - I love this suit. - Your suit'’s amazing. 1150 00:43:33,611 --> 00:43:35,395 Told me to be honest with you. That was it. 1151 00:43:35,395 --> 00:43:37,658 You'’re acting like I'm about to move away with this person. 1152 00:43:37,658 --> 00:43:39,442 What'’s wrong? 1153 00:43:39,442 --> 00:43:42,489 I just don'’t think mentally, I'’m doing well in the boat. 1154 00:43:42,489 --> 00:43:44,273 Why would you go to Tumi behind my back 1155 00:43:44,273 --> 00:43:46,580 and tell her that I make you feel like a green stew? 1156 00:43:46,580 --> 00:43:48,930 It'’s not like talking sh--. 1157 00:43:48,930 --> 00:43:51,063 I'’ve been the common denominator between all of you, 1158 00:43:51,063 --> 00:43:52,847 uniting a team. 1159 00:43:52,847 --> 00:43:55,589 I feel like a bit of downforce on the tail when we... 1160 00:43:55,589 --> 00:43:57,199 Yes, exact-- 1161 00:43:57,199 --> 00:43:59,593 Oh, sh--. 1162 00:43:59,593 --> 00:44:01,508 If I come----ing sh--ing myself, 1163 00:44:01,508 --> 00:44:03,641 I----ing broke Captain Sandy'’s wrist.