1
00:00:01,871 --> 00:00:02,872
I thought you were just in bed.
2
00:00:02,872 --> 00:00:04,004
Who'’s the bunch of people?
3
00:00:06,354 --> 00:00:08,747
Me and my boyfriend have
been together for four months.
4
00:00:08,747 --> 00:00:11,446
He wants this open relationship
that I'’m so unsure about.
5
00:00:15,145 --> 00:00:16,451
Luka, I do want to kiss him.
6
00:00:16,451 --> 00:00:18,975
But my boyfriend said
I don'’t want
7
00:00:18,975 --> 00:00:19,976
to influence your night off.
8
00:00:19,976 --> 00:00:21,325
Do what you need to do.
9
00:00:21,325 --> 00:00:22,979
I would just hope
that doesn'’t hurt me.
10
00:00:22,979 --> 00:00:24,459
Let me finish.
11
00:00:24,459 --> 00:00:25,677
Stop putting your hand
in my face.
12
00:00:25,677 --> 00:00:27,462
Let me finish.
13
00:00:27,462 --> 00:00:28,767
You'’re going to do this, then
I'’m going to do this to you.
14
00:00:33,642 --> 00:00:35,296
Wow.
15
00:00:35,296 --> 00:00:37,733
I want to trust it, but
I think it'’s the tequila.
16
00:00:40,518 --> 00:00:41,998
If you need to go to the
emergency room, we'’ll do that.
17
00:00:41,998 --> 00:00:43,652
I feel like crap.
18
00:00:43,652 --> 00:00:45,436
We'’re getting you a car
to take you to the hospital.
19
00:00:45,436 --> 00:00:47,308
Now I have a crew member
that'’s sick and down.
20
00:00:47,308 --> 00:00:49,310
At least me and Natalya
are getting along,
21
00:00:49,310 --> 00:00:50,833
because now I need her.
22
00:00:50,833 --> 00:00:52,400
Happy time!
23
00:00:52,400 --> 00:00:54,837
Roy Jr. and Asa Orbison
are thrilled to return
24
00:00:54,837 --> 00:00:57,448
for their third charter
with Captain Sandy.
25
00:00:57,448 --> 00:00:59,929
The guests request a
pizza-making class for the kids.
26
00:00:59,929 --> 00:01:01,496
Last day of charter,
27
00:01:01,496 --> 00:01:03,628
the guests would like the
treasure hunt around the boat.
28
00:01:03,628 --> 00:01:04,412
That would be funny.
29
00:01:04,412 --> 00:01:05,935
You'’ve been smashing it,
30
00:01:05,935 --> 00:01:07,328
so you'’re going to
become the lead deckhand.
31
00:01:07,328 --> 00:01:09,069
- No, you'’re joking.
- Yeah.
32
00:01:09,069 --> 00:01:10,505
Tie it off there properly.
33
00:01:10,505 --> 00:01:13,464
Make a bowline, and
then a hitch or something.
34
00:01:18,165 --> 00:01:20,428
- We'’re not lazy on this boat.
- No, we'’re not lazy.
35
00:01:20,428 --> 00:01:21,820
- What are you doing, bro?
- Stop it.
36
00:01:21,820 --> 00:01:23,039
Don'’t do that.
37
00:01:23,039 --> 00:01:24,519
Lara, you guys can
start hauling.
38
00:01:24,519 --> 00:01:26,086
Thank you.
39
00:01:28,218 --> 00:01:29,698
Calm down, honestly.
40
00:01:29,698 --> 00:01:31,047
I don'’t give a sh--.
41
00:01:31,047 --> 00:01:32,701
Lara, can you relay
what he'’s saying?
42
00:01:32,701 --> 00:01:33,832
The communication sucks.
43
00:01:33,832 --> 00:01:35,530
Hey!
44
00:01:35,530 --> 00:01:36,618
The deck crew'’s communication
has to be clear and concise.
45
00:01:36,618 --> 00:01:38,098
It'’s a----ing safety issue.
46
00:01:38,098 --> 00:01:40,361
You!
Stop arguing.
47
00:01:40,361 --> 00:01:42,580
- Okay, now we'’re good.
- No, you need to move.
48
00:01:42,580 --> 00:01:44,234
- Okay, okay, okay.
- That is not okay.
49
00:01:47,150 --> 00:01:48,369
Radio on one hand,
remote on the other.
50
00:01:48,369 --> 00:01:49,718
- Yeah.
- And talk.
51
00:01:49,718 --> 00:01:51,415
What'’s going on?
52
00:01:52,547 --> 00:01:53,504
Okay.
53
00:01:54,940 --> 00:01:55,941
Long stay.
54
00:01:55,941 --> 00:01:58,466
Sorry, was that
long stay, bro?
55
00:01:58,466 --> 00:01:59,684
You need to hold
the button longer.
56
00:01:59,684 --> 00:02:00,729
Do you want to switch?
57
00:02:00,729 --> 00:02:02,383
You can go, Lara.
You can go.
58
00:02:02,383 --> 00:02:04,211
You need to lay there with
that remote and look over.
59
00:02:04,211 --> 00:02:05,386
- Yeah, I think I should do it.
- And talk to him.
60
00:02:05,386 --> 00:02:06,822
- Yeah.
- Have him move out.
61
00:02:06,822 --> 00:02:07,997
- Okay.
- You lay there.
62
00:02:07,997 --> 00:02:09,085
- Oh, [bleep].
- I'’ll talk.
63
00:02:09,085 --> 00:02:10,695
- Yeah.
- Yay.
64
00:02:10,695 --> 00:02:13,568
Beyond arguing, there'’s a
language barrier with Max,
65
00:02:13,568 --> 00:02:16,005
but I think it'’s also
about how he uses his radio.
66
00:02:16,005 --> 00:02:17,311
And he speaks really fast.
67
00:02:17,311 --> 00:02:19,922
Just slow down a little,
key the mic, then speak.
68
00:02:19,922 --> 00:02:21,358
Luka needs to figure that out.
69
00:02:21,358 --> 00:02:23,317
He'’s never worked as a bosun.
70
00:02:23,317 --> 00:02:25,754
Managing the personalities
is the hard part.
71
00:02:25,754 --> 00:02:27,930
Anchor is up and down,
three o'’clock.
72
00:02:27,930 --> 00:02:29,105
Copy, thank you.
73
00:02:29,105 --> 00:02:31,499
Short stay, three o'’clock.
74
00:02:31,499 --> 00:02:33,022
- Can I clear for you?
- Thank you.
75
00:02:33,022 --> 00:02:34,415
Yes, thank you so much.
76
00:02:34,415 --> 00:02:36,243
Whosever doing the anchor
should have the remote.
77
00:02:36,243 --> 00:02:38,158
- Yeah.
- We can'’t understand.
78
00:02:40,029 --> 00:02:41,073
Anchor is coming up.
79
00:02:41,073 --> 00:02:42,640
Anchor, home.
80
00:02:42,640 --> 00:02:43,598
Copy, thank you.
81
00:02:43,598 --> 00:02:45,382
Coil that please
and put it back.
82
00:02:45,382 --> 00:02:46,992
You can just put it in the gear.
83
00:02:46,992 --> 00:02:49,169
Firstly, give me a hug.
84
00:02:49,169 --> 00:02:51,083
Happy birthday.
85
00:02:51,083 --> 00:02:52,433
Thank you.
86
00:02:56,176 --> 00:02:57,742
We decorate with all cats.
87
00:02:57,742 --> 00:02:59,744
I want it to jus be----ing
cats everywhere.
88
00:02:59,744 --> 00:03:00,876
[laughing]
89
00:03:00,876 --> 00:03:02,834
Aw, honey, don'’t cry.
90
00:03:09,058 --> 00:03:10,059
Where'’d you put the OJ?
91
00:03:10,059 --> 00:03:11,539
Up your ass.
92
00:03:11,539 --> 00:03:13,541
- It'’s that on the side.
- Oh.
93
00:03:13,541 --> 00:03:15,020
Hi.
94
00:03:15,020 --> 00:03:17,327
Chef wants to do the pizza
making for the kids today.
95
00:03:17,327 --> 00:03:19,155
- Yeah.
- Oh, yeah.
96
00:03:19,155 --> 00:03:20,243
Would love to make pizza.
97
00:03:20,243 --> 00:03:22,158
- Thank you.
- Thank you.
98
00:03:22,158 --> 00:03:23,377
So excited.
99
00:03:23,377 --> 00:03:24,943
Enjoy the jetskis.
100
00:03:24,943 --> 00:03:26,902
Put it in neutral.
101
00:03:26,902 --> 00:03:28,120
Come in here.
102
00:03:28,120 --> 00:03:30,297
Turning when you bump.
Turn!
103
00:03:30,297 --> 00:03:32,299
So we can run it up slowly.
104
00:03:32,299 --> 00:03:34,605
This is awesome.
Sandy'’s a great teacher.
105
00:03:34,605 --> 00:03:36,303
I'’m learning so many new skills.
106
00:03:36,303 --> 00:03:38,479
I'’ve grown up driving
cars and motorbikes.
107
00:03:38,479 --> 00:03:39,828
I love that adrenaline rush.
108
00:03:39,828 --> 00:03:41,917
My mum used to rip around
on a sports bike
109
00:03:41,917 --> 00:03:43,440
while she was pregnant with me.
110
00:03:43,440 --> 00:03:44,833
- Put two hands here.
- Mm-hmm.
111
00:03:44,833 --> 00:03:46,356
Push them together.
112
00:03:46,356 --> 00:03:47,575
You know, when you'’re pregnant
and you crave stuff,
113
00:03:47,575 --> 00:03:50,882
her craving was,
like, petrol.
114
00:03:50,882 --> 00:03:53,711
So she'’d like to go past
the gas station and be like...
115
00:03:53,711 --> 00:03:55,278
So I'’m thinking that's
where it came from.
116
00:03:55,278 --> 00:03:56,627
Good job.
117
00:03:56,627 --> 00:03:59,021
Is that your
favorite jetski, Bear?
118
00:03:59,021 --> 00:04:01,023
Are you going to Portofino?
119
00:04:01,023 --> 00:04:03,895
No, no. Don'’t hit the start
button when it'’s on land, okay?
120
00:04:12,208 --> 00:04:15,298
Kyle and I both do
speak Afrikaans.
121
00:04:15,298 --> 00:04:16,865
If I need to get something out,
122
00:04:16,865 --> 00:04:19,171
I'’ll cuss in Afrikaans
because it just feels better.
123
00:04:19,171 --> 00:04:20,564
Like...
124
00:04:24,960 --> 00:04:28,355
That was----ing disgusting
all of this sh-- I just said.
125
00:04:28,355 --> 00:04:30,487
My mum will send me to church.
126
00:04:35,536 --> 00:04:40,280
ETA to destination
is 50 minutes.
127
00:04:41,542 --> 00:04:42,630
I'’m actually better
at making beds,
128
00:04:42,630 --> 00:04:44,458
so I'’m just going to say that.
129
00:04:44,458 --> 00:04:46,242
That is something
I'’m definitely better at.
130
00:04:46,242 --> 00:04:48,200
- Making beds?
- Sorry, yeah.
131
00:04:48,200 --> 00:04:49,593
- This is a competition.
- Yeah.
132
00:04:49,593 --> 00:04:51,247
Kyle, get away from my bed.
133
00:04:51,247 --> 00:04:53,728
- Look at these corners!
- Oh, wow.
134
00:04:53,728 --> 00:04:55,425
You look like you'’re amazing.
135
00:04:55,425 --> 00:04:57,819
- That looks so exciting.
- I prepare and I move on.
136
00:04:57,819 --> 00:04:59,037
Well, where are
you moving on to?
137
00:04:59,037 --> 00:05:00,648
This one.
138
00:05:00,648 --> 00:05:02,867
Natalya and I have such a
brother-sister relationship.
139
00:05:02,867 --> 00:05:04,347
We tease each other,
we love each other,
140
00:05:04,347 --> 00:05:06,523
but Natalya is still
very competitive.
141
00:05:06,523 --> 00:05:08,699
There'’s a constant,
I can do better than you.
142
00:05:08,699 --> 00:05:11,789
This is how you need to do
things, which is very annoying.
143
00:05:13,791 --> 00:05:16,446
Talks and talks and I hear
absolutely nothing.
144
00:05:16,446 --> 00:05:17,795
Guys, we'’ve got a big day.
145
00:05:17,795 --> 00:05:19,101
We'’re going for a
hike or something.
146
00:05:19,101 --> 00:05:21,146
- Something historic.
- Yeah!
147
00:05:21,146 --> 00:05:23,671
Oh, they love the crane.
148
00:05:23,671 --> 00:05:25,977
On the radio, I could only
hear half of what you said.
149
00:05:25,977 --> 00:05:28,066
You need to hold it,
then start talking.
150
00:05:28,066 --> 00:05:29,416
Yeah.
151
00:05:29,416 --> 00:05:30,678
Direction, and then
you'’ve got the stay.
152
00:05:30,678 --> 00:05:32,114
Yeah, the first time
I do English,
153
00:05:32,114 --> 00:05:33,637
I don'’t think it's cool to
come and say
154
00:05:33,637 --> 00:05:36,379
to, you know,
to point at those things that...
155
00:05:36,379 --> 00:05:37,641
Yeah, but the
conversation started
156
00:05:37,641 --> 00:05:38,990
with you asking how much
experience I have.
157
00:05:38,990 --> 00:05:40,644
Yeah.
158
00:05:40,644 --> 00:05:42,429
Trying to patronize me that
I don'’t know what you know.
159
00:05:42,429 --> 00:05:45,170
When people get frustrated and
clash, doesn'’t make it easier.
160
00:05:45,170 --> 00:05:47,782
So, now that we'’ve got the...
161
00:05:49,087 --> 00:05:50,915
Don'’t do that.
162
00:05:50,915 --> 00:05:54,397
Luka'’s calm and he's got
patience with the bloke,
163
00:05:54,397 --> 00:05:55,790
and I don'’t.
164
00:05:55,790 --> 00:05:57,574
I'’ve always been
an angry little child.
165
00:05:57,574 --> 00:05:59,881
Like, my mom even said,
since I was born,
166
00:05:59,881 --> 00:06:02,405
I would get blackouts
where I just get so angry
167
00:06:02,405 --> 00:06:03,972
and----ing
start smashing sh--.
168
00:06:03,972 --> 00:06:06,670
Me and my mom has been alone
since I was three years old,
169
00:06:06,670 --> 00:06:09,630
and she just grafted
to keep us alive.
170
00:06:09,630 --> 00:06:12,981
At one point, we didn'’t have
a house we lived in.
171
00:06:12,981 --> 00:06:17,377
I had to go live with my aunt,
but it taught me to not be lazy
172
00:06:17,377 --> 00:06:19,161
and to work towards
something that you want,
173
00:06:19,161 --> 00:06:22,033
because I never want to be
in that situation again.
174
00:06:22,033 --> 00:06:23,165
We'’ll work it out.
175
00:06:23,165 --> 00:06:25,646
Okay, so the deal is...
176
00:06:25,646 --> 00:06:29,214
11 o'’clock, the kids
do pizza with you.
177
00:06:29,214 --> 00:06:30,607
12 o'’clock lunch.
178
00:06:30,607 --> 00:06:32,043
Can I just let Natalya
know that as well,
179
00:06:32,043 --> 00:06:33,784
because she'’s going to
be doing it with me.
180
00:06:33,784 --> 00:06:34,698
Okay.
181
00:06:34,698 --> 00:06:36,483
- What'’s up?
- Excuse me.
182
00:06:36,483 --> 00:06:38,746
Please don'’t touch me. In the
work place, it'’s inappropriate.
183
00:06:42,532 --> 00:06:44,142
[laughing]
184
00:06:46,754 --> 00:06:48,712
- Where you going?
- Work.
185
00:06:48,712 --> 00:06:50,714
- I'’m gonna start oiling up.
- Yeah, do it.
186
00:06:51,889 --> 00:06:53,064
Oh, my God.
187
00:06:58,069 --> 00:06:59,593
[bleep].
188
00:06:59,593 --> 00:07:01,246
Pressuring me about Luka in,
like, having a free-for-all
189
00:07:01,246 --> 00:07:02,639
where you get to go to Thailand.
190
00:07:02,639 --> 00:07:04,511
It'’s like, what is
he doing over there?
191
00:07:04,511 --> 00:07:06,077
There'’s definitely
double-standard bullsh--
192
00:07:06,077 --> 00:07:08,297
happening right now.
193
00:07:08,297 --> 00:07:10,865
I get annoyed, so I just wanted
to sit down for a bit.
194
00:07:10,865 --> 00:07:14,695
Yeah, and I hated when guys be,
like, all macho and, you know...
195
00:07:14,695 --> 00:07:15,957
Yeah.
196
00:07:15,957 --> 00:07:17,262
I have this list of,
like, everything I hate.
197
00:07:17,262 --> 00:07:18,394
What else do you hate?
198
00:07:18,394 --> 00:07:20,135
I hate sunglasses indoors.
199
00:07:20,135 --> 00:07:21,528
I'’m scared of ant eaters.
200
00:07:21,528 --> 00:07:22,572
They just don'’t
make sense to me.
201
00:07:22,572 --> 00:07:24,052
They look prehistoric.
202
00:07:24,052 --> 00:07:26,663
Their nose is probably that big,
and only eat ants.
203
00:07:26,663 --> 00:07:28,796
Female'’s pants. Why do we
have pockets
204
00:07:28,796 --> 00:07:30,232
that don'’t
make----ing sense?
205
00:07:30,232 --> 00:07:31,538
Yeah.
206
00:07:31,538 --> 00:07:34,192
Let'’s go back to work.
207
00:07:34,192 --> 00:07:35,803
Natalya.
Pizza party.
208
00:07:35,803 --> 00:07:37,065
Pizza party.
209
00:07:37,065 --> 00:07:38,153
You are going to do
with the chef is at 11?
210
00:07:38,153 --> 00:07:40,068
- Okay.
- Cool.
211
00:07:40,068 --> 00:07:42,070
Haleigh and Lara. Are you
two going to drop the anchor?
212
00:07:42,070 --> 00:07:44,289
Copy.
We'’re on the bow already.
213
00:07:44,289 --> 00:07:45,682
Drop the anchor.
Drop the anchor.
214
00:07:47,945 --> 00:07:49,860
That is five shackles
in the water.
215
00:07:49,860 --> 00:07:51,862
Okay, great.
Lock it down. We'’re good.
216
00:07:51,862 --> 00:07:54,082
Good job. Let'’s start
putting sh-- in the water.
217
00:07:55,605 --> 00:07:57,607
We'’re all clear.
We will do the slide.
218
00:08:00,741 --> 00:08:03,004
Okay, let'’s go, guys.
This way, this way.
219
00:08:03,004 --> 00:08:04,571
So, where are we now?
Do you know?
220
00:08:04,571 --> 00:08:06,573
Cinque Terre.
It'’s the five towns,
221
00:08:06,573 --> 00:08:08,879
and you can'’t get to
them except with a boat.
222
00:08:08,879 --> 00:08:11,534
- Ready to make pizza?
- Ready to make some pizza?
223
00:08:11,534 --> 00:08:12,927
- Yeah.
- Mama mia.
224
00:08:12,927 --> 00:08:14,755
We'’re going to take
the carabiner off.
225
00:08:14,755 --> 00:08:16,452
I want to try and
fit them in this gap.
226
00:08:16,452 --> 00:08:19,150
Okay, boys, remember
to listen to Chef.
227
00:08:19,150 --> 00:08:20,282
- He'’s the boss.
- Yeah.
228
00:08:20,282 --> 00:08:21,588
Okay?
229
00:08:21,588 --> 00:08:22,806
When I lived in Vietnam,
as well as being a chef,
230
00:08:22,806 --> 00:08:24,286
I was an English teacher
for kids.
231
00:08:24,286 --> 00:08:26,941
They were three years old. I was
basically a babysitter.
232
00:08:26,941 --> 00:08:28,638
So, that'’s the approach I take.
233
00:08:28,638 --> 00:08:30,771
So, just stretch it.
234
00:08:30,771 --> 00:08:32,947
Chef'’s got a hole
in his pizza. I don'’t.
235
00:08:36,341 --> 00:08:37,560
[laughing]
236
00:08:37,560 --> 00:08:39,127
Yours is strange.
Mine'’s cool.
237
00:08:39,127 --> 00:08:41,608
Yeah, that'’s it.
Just slap it.
238
00:08:43,305 --> 00:08:44,567
- Hi.
- My feet is killing me.
239
00:08:44,567 --> 00:08:45,960
I know.
240
00:08:45,960 --> 00:08:48,179
You know, I club a whole day
in six-inch heels.
241
00:08:48,179 --> 00:08:50,138
It doesn'’t hurt as much
as I do service.
242
00:08:50,138 --> 00:08:52,009
So swollen.
243
00:08:52,009 --> 00:08:53,620
- Did you sleep well last night?
- Yeah.
244
00:08:53,620 --> 00:08:55,056
I didn'’t wake up
during the night.
245
00:08:58,189 --> 00:08:59,495
Ooh.
246
00:08:59,495 --> 00:09:01,628
My boyfriend'’s literally
just gone out.
247
00:09:01,628 --> 00:09:04,674
This open relationship,
it'’s all bullsh--.
248
00:09:04,674 --> 00:09:06,371
You know, on the other day, he
said he wants my babies,
249
00:09:06,371 --> 00:09:08,591
and that made me very turned on.
250
00:09:08,591 --> 00:09:10,550
I think I'’m finally
becoming a woman.
251
00:09:10,550 --> 00:09:15,555
Natalya.
Go to----ing bed.
252
00:09:20,037 --> 00:09:22,866
but if he'’s talking
sh-- about her,
253
00:09:22,866 --> 00:09:25,434
he'’s definitely talking
sh-- about me.
254
00:09:25,434 --> 00:09:27,044
Like, that'’s not a friend.
255
00:09:27,044 --> 00:09:29,481
I don'’t know what's going on,
but whatever it is,
256
00:09:29,481 --> 00:09:30,613
it'’s not genuine.
257
00:09:31,527 --> 00:09:32,833
It'’s your bestie.
258
00:09:32,833 --> 00:09:35,183
So just get your tomato sauce.
259
00:09:37,620 --> 00:09:38,752
You had to spread all over.
260
00:09:38,752 --> 00:09:40,754
Wow.
Look at those skills on you.
261
00:09:40,754 --> 00:09:42,190
Right.
This is the topping time.
262
00:09:42,190 --> 00:09:44,627
Whatever we want to put on,
we put on.
263
00:09:44,627 --> 00:09:46,150
Okay, guys.
Mine'’s done.
264
00:09:46,150 --> 00:09:47,761
- That looks awful.
- Awfully delicious.
265
00:09:47,761 --> 00:09:49,501
Okay.
We'’re ready to go in the oven.
266
00:09:49,501 --> 00:09:52,069
All right. We'’ll go pour flour
on one of the boys on the back.
267
00:09:53,462 --> 00:09:54,506
Okay, follow me.
268
00:09:54,506 --> 00:09:55,812
Let'’s pour it on the heads.
269
00:09:55,812 --> 00:09:58,119
I need to sit down
for like four seconds.
270
00:09:58,119 --> 00:09:59,860
Have you ever done this?
271
00:09:59,860 --> 00:10:01,383
I'’ve never done this before.
272
00:10:01,383 --> 00:10:02,950
Let me first check up on them.
273
00:10:02,950 --> 00:10:05,039
Yeah. Check on them.
I'’m going to wash these.
274
00:10:05,039 --> 00:10:06,997
Pizza chef'’s coming through.
275
00:10:06,997 --> 00:10:08,216
Whoa!
276
00:10:08,216 --> 00:10:09,478
What'’s the [bleep]?
277
00:10:09,478 --> 00:10:11,175
Those little crotch
goblins running around.
278
00:10:11,175 --> 00:10:12,568
Whoa!
279
00:10:12,568 --> 00:10:14,178
Why do you want that
on your head?
280
00:10:14,178 --> 00:10:15,658
- Oh, my gosh.
- You wanted it on my head!
281
00:10:15,658 --> 00:10:17,442
Do you know how
to work the crane?
282
00:10:17,442 --> 00:10:18,792
Yeah.
283
00:10:18,792 --> 00:10:20,881
Can you turn it on and
just say cable out?
284
00:10:20,881 --> 00:10:22,578
- Okay.
- A little bit.
285
00:10:22,578 --> 00:10:24,362
Please.
286
00:10:29,498 --> 00:10:31,892
Ooh! Looks good.
287
00:10:31,892 --> 00:10:33,328
Cable out.
Cable out.
288
00:10:33,328 --> 00:10:34,634
Yeah.
289
00:10:34,634 --> 00:10:36,505
- Cable out!
- Yeah, I know. Wait, wait.
290
00:10:36,505 --> 00:10:38,072
I need to figure.
291
00:10:38,072 --> 00:10:39,421
It'’s not right on the picture,
so I'’m figuring.
292
00:10:39,421 --> 00:10:41,553
It says cable out.
I don'’t understand.
293
00:10:41,553 --> 00:10:44,731
It doesn'’t matter what
the title of Lara is.
294
00:10:44,731 --> 00:10:46,471
I don'’t think Lara respects me.
295
00:10:46,471 --> 00:10:48,430
I feel it.
I see it.
296
00:10:48,430 --> 00:10:49,736
I don'’t care.
297
00:10:49,736 --> 00:10:51,738
Cable out. Yeah.
298
00:10:51,738 --> 00:10:55,393
No. Cable out.
Cable out!
299
00:10:55,393 --> 00:10:56,394
Huh?
300
00:10:56,394 --> 00:10:58,092
Coming up...
301
00:10:58,092 --> 00:11:00,311
Luka...
302
00:11:00,311 --> 00:11:01,965
[kissing]
303
00:11:03,663 --> 00:11:05,752
This is not going to be good.
304
00:11:09,190 --> 00:11:11,192
Cable out, cable out.
305
00:11:11,192 --> 00:11:12,846
- Cable out, not in.
- Yeah, I know. Wait, wait.
306
00:11:12,846 --> 00:11:14,412
I need to figure.
307
00:11:14,412 --> 00:11:16,066
It'’s not right on the picture,
so I'’m figuring.
308
00:11:16,066 --> 00:11:18,678
It says cable out.
I don'’t understand.
309
00:11:18,678 --> 00:11:21,071
- Cable out, yeah.
- No.
310
00:11:26,947 --> 00:11:27,948
Okay, stop.
311
00:11:27,948 --> 00:11:29,776
Just a little bit up.
312
00:11:33,954 --> 00:11:35,695
Exorcist.
313
00:11:35,695 --> 00:11:36,739
Yeah, that'’s good.
314
00:11:36,739 --> 00:11:38,219
Thanks.
315
00:11:39,568 --> 00:11:41,657
You know, if I were you
guys on my day off here,
316
00:11:41,657 --> 00:11:43,006
I would just lay on that couch.
317
00:11:43,006 --> 00:11:44,007
- I'’ve seen you do it.
- Please.
318
00:11:44,007 --> 00:11:45,356
Like, you will...
319
00:11:45,356 --> 00:11:46,793
You know, I actually
haven'’t seen you
320
00:11:46,793 --> 00:11:47,924
half of the time
you were in here.
321
00:11:47,924 --> 00:11:49,839
- Kyle lounging again.
- [gasps]
322
00:11:49,839 --> 00:11:51,449
Oh!
323
00:11:51,449 --> 00:11:52,799
It'’s the most comfortable
couch I'’ve ever sat on.
324
00:11:52,799 --> 00:11:54,191
Dude!
325
00:11:54,191 --> 00:11:56,454
You'’re giving me triggers
of last season.
326
00:11:57,804 --> 00:11:58,935
Don'’t worry about it.
327
00:11:58,935 --> 00:12:00,458
Kyle, while you'’re
enjoying coffee,
328
00:12:00,458 --> 00:12:02,460
I'’ve vacuumed the bridge,
the day heads,
329
00:12:02,460 --> 00:12:04,375
the bridge deck salon,
all the way down and wiped.
330
00:12:04,375 --> 00:12:07,378
I still get, like, a little
triggered by laziness.
331
00:12:07,378 --> 00:12:08,945
Oh, my gosh.
332
00:12:08,945 --> 00:12:11,382
My parents were
go, go, go, go.
333
00:12:11,382 --> 00:12:14,037
In my childhood, my house
was, like, immaculate.
334
00:12:14,037 --> 00:12:15,865
Dad handled the outside
and mum was inside.
335
00:12:15,865 --> 00:12:17,301
So it'’s like a yacht.
336
00:12:17,301 --> 00:12:18,607
There'’s the exterior
and the interior crew.
337
00:12:18,607 --> 00:12:21,218
I loved it.
338
00:12:21,218 --> 00:12:23,481
Your daughter can come
around anytime she wants.
339
00:12:23,481 --> 00:12:25,614
She just cleans our house.
340
00:12:26,833 --> 00:12:28,225
Whoa!
It'’s over here.
341
00:12:28,225 --> 00:12:29,531
- That'’s mine.
- Yours is over here, man.
342
00:12:29,531 --> 00:12:30,575
Wow.
343
00:12:30,575 --> 00:12:31,925
Oh, man.
344
00:12:31,925 --> 00:12:33,665
Maybe you should go
in a break or something.
345
00:12:33,665 --> 00:12:35,624
I don'’t think I'll really
be taking breaks this trip.
346
00:12:35,624 --> 00:12:37,582
- Yeah.
- Enjoy your pizza.
347
00:12:37,582 --> 00:12:38,975
Come up the stairs.
348
00:12:38,975 --> 00:12:40,368
Pizza, pizza, pizza.
349
00:12:40,368 --> 00:12:42,239
All right.
Daddy'’s going to try it.
350
00:12:42,239 --> 00:12:43,327
Daddy'’s going to hit it.
351
00:12:43,327 --> 00:12:45,373
You made a spicy
piece for Daddy?
352
00:12:45,373 --> 00:12:46,548
Mmm.
353
00:12:46,548 --> 00:12:47,854
These are great pizzas, guys.
354
00:12:48,768 --> 00:12:49,986
Yeah.
355
00:12:51,205 --> 00:12:54,338
The theme of the day
is pirates. Arrr...
356
00:12:54,338 --> 00:12:56,340
You need to figure out
a treasure hunt game.
357
00:12:56,340 --> 00:12:58,342
Oh, that'’s easy.
I'’ve done 1,000 of them.
358
00:12:58,342 --> 00:12:59,343
Perfect.
359
00:12:59,343 --> 00:13:01,041
All right.
360
00:13:01,041 --> 00:13:02,172
Cheffy, the guests are
sitting at the table.
361
00:13:02,172 --> 00:13:03,347
So if you'’re ready to get going.
362
00:13:03,347 --> 00:13:05,219
All right.
I'’ll start.
363
00:13:05,219 --> 00:13:07,612
Dude, this little kid made some
of the best pizza I'’ve ever had.
364
00:13:07,612 --> 00:13:10,702
The guests want Italian food,
which is great.
365
00:13:10,702 --> 00:13:12,182
I'’m good at cooking it, and
366
00:13:12,182 --> 00:13:13,270
it'’s probably
my favorite to eat.
367
00:13:13,270 --> 00:13:14,489
It'’s all about flavor.
368
00:13:14,489 --> 00:13:16,012
Like, you could actually
be a vegetarian,
369
00:13:16,012 --> 00:13:18,623
and eat Italian food,
and you wouldn'’t be unhappy.
370
00:13:18,623 --> 00:13:20,103
Just really fat.
371
00:13:21,757 --> 00:13:22,845
Classic Italian flavors.
372
00:13:22,845 --> 00:13:24,760
Marinated burrata.
373
00:13:24,760 --> 00:13:25,848
That'’s my favorite.
374
00:13:25,848 --> 00:13:27,110
Poached lobster.
375
00:13:27,110 --> 00:13:28,155
Well, this is good together.
376
00:13:28,155 --> 00:13:29,504
You need this together.
377
00:13:29,504 --> 00:13:31,027
Penne arrabiata.
378
00:13:31,027 --> 00:13:33,160
This is the best thing
we'’ve had for the whole trip.
379
00:13:33,160 --> 00:13:34,726
We'’ll start putting
stuff in the water.
380
00:13:34,726 --> 00:13:36,859
Why don'’t we take them
ashore for their excursion?
381
00:13:36,859 --> 00:13:37,947
- A tender run?
- Yeah.
382
00:13:37,947 --> 00:13:39,470
Max, Max, Luka.
383
00:13:41,908 --> 00:13:43,213
Max, Max, Luka.
384
00:13:43,213 --> 00:13:44,736
Looking after Max is
like having a toddler.
385
00:13:44,736 --> 00:13:46,651
You'’ve got to guide him
to where he needs to go.
386
00:13:46,651 --> 00:13:49,437
You'’ve got to explain exactly
how something has to be done.
387
00:13:49,437 --> 00:13:52,396
And if he'’s not happy,
he'’ll be throwing a tantrum.
388
00:13:52,396 --> 00:13:53,571
Max, Max, Luka.
389
00:13:53,571 --> 00:13:55,225
Yeah, Luka, go ahead.
390
00:13:55,225 --> 00:13:56,923
Can you please help Haleigh
on the swim platform.
391
00:13:56,923 --> 00:13:58,185
Good news is
he'’s potty trained,
392
00:13:58,185 --> 00:13:59,577
so I don'’t have
to teach him that.
393
00:13:59,577 --> 00:14:02,232
Yeah, I'’m with her.
I'’m with her.
394
00:14:02,232 --> 00:14:03,712
Good.
395
00:14:03,712 --> 00:14:04,756
I mean, you think how
interesting can it be, penne?
396
00:14:04,756 --> 00:14:06,410
It'’s amazing.
397
00:14:06,410 --> 00:14:07,629
We'’ve got to eat all of this
and jump off of the boat.
398
00:14:08,935 --> 00:14:10,588
- Like, this could be...
- Roy?
399
00:14:10,588 --> 00:14:11,589
Yeah.
400
00:14:11,589 --> 00:14:12,982
Asa, have you tried this?
401
00:14:12,982 --> 00:14:15,767
- Yeah, because...
- It could have been like a...
402
00:14:15,767 --> 00:14:17,378
Waa!
Which is what I wanted.
403
00:14:17,378 --> 00:14:19,075
- Don'’t come with that.
- Just let'’s have a laugh.
404
00:14:19,075 --> 00:14:20,424
I love chaos.
405
00:14:20,424 --> 00:14:24,602
If I sit still, it just
destabilizes everything.
406
00:14:24,602 --> 00:14:25,995
I got it from my mama.
407
00:14:25,995 --> 00:14:28,563
I need to go, go, go, go, go,
or not go at all.
408
00:14:28,563 --> 00:14:30,173
When we were younger,
409
00:14:30,173 --> 00:14:31,174
like, we had to get out of
bed before 10 o'’clock
410
00:14:31,174 --> 00:14:32,915
or whatever time it was.
411
00:14:32,915 --> 00:14:34,656
Even now, if 10 o'’clock hits
and I'’m still in pajamas,
412
00:14:34,656 --> 00:14:37,267
like, your day'’s ruined.
413
00:14:37,267 --> 00:14:39,791
After lunch, you'’re going
to a historical landmark.
414
00:14:39,791 --> 00:14:41,750
It is a little bit of a hike up.
415
00:14:41,750 --> 00:14:42,969
Just wear comfortable shoes.
416
00:14:42,969 --> 00:14:44,927
Thank you, Tumi.
It was delicious.
417
00:14:44,927 --> 00:14:46,624
- Pass it on to Jack.
- I will.
418
00:14:46,624 --> 00:14:48,061
Stop making me fat.
419
00:14:48,061 --> 00:14:49,410
Natalya, Natalya, Tumi.
420
00:14:49,410 --> 00:14:51,107
Could you come to
the crew mess quickly?
421
00:14:51,107 --> 00:14:53,196
I just want to know what'’s
happening with this shore run.
422
00:14:53,196 --> 00:14:54,894
We do need one deck.
423
00:14:54,894 --> 00:14:57,200
I'’ll send Haleigh.
424
00:14:57,200 --> 00:14:59,942
- Yes, you are.
- Yay!
425
00:14:59,942 --> 00:15:00,987
You'’re going to enjoy it, Naty.
426
00:15:00,987 --> 00:15:01,988
I don'’t like hiking.
427
00:15:01,988 --> 00:15:03,467
ing living hell.
428
00:15:03,467 --> 00:15:04,860
I do not hike.
It'’s not an enjoyable thing.
429
00:15:04,860 --> 00:15:06,166
I'’m like, oh, let's go for it.
430
00:15:06,166 --> 00:15:08,646
Like, who actually likes
walking up a cliff?
431
00:15:08,646 --> 00:15:10,605
Who likes it?
No one.
432
00:15:10,605 --> 00:15:11,954
Have fun.
433
00:15:11,954 --> 00:15:13,260
And then when I get back,
I'’ll just sit down
434
00:15:13,260 --> 00:15:14,957
- and write those clues.
- Perfect.
435
00:15:14,957 --> 00:15:17,960
Haleigh, you'’re going to go
on the excursion with Natalya.
436
00:15:17,960 --> 00:15:20,223
You'’re doing like a hike.
437
00:15:20,223 --> 00:15:22,965
Who'’s ready to blow this
popsicle stick?
438
00:15:22,965 --> 00:15:24,924
Hello, everyone.
439
00:15:24,924 --> 00:15:26,795
One, two, three.
440
00:15:26,795 --> 00:15:27,970
I'’m cooking!
441
00:15:27,970 --> 00:15:29,319
Sh--.
442
00:15:29,319 --> 00:15:31,234
- Everyone all good?
- Woo!
443
00:15:31,234 --> 00:15:33,323
Ready to hike.
444
00:15:34,194 --> 00:15:35,456
Laundry'’s done.
445
00:15:35,456 --> 00:15:36,805
Dinner at 6 p.m.
446
00:15:36,805 --> 00:15:39,286
Okay, that'’s for us.
I'’m going to set up,
447
00:15:39,286 --> 00:15:41,636
and you'’re going
to go on your break.
448
00:15:41,636 --> 00:15:43,943
- No one on the stern?
- No one on the stern.
449
00:15:43,943 --> 00:15:45,248
Luka didn'’t tell me to...
450
00:15:45,248 --> 00:15:46,989
Okay, but listen.
Look at me.
451
00:15:46,989 --> 00:15:48,730
We never leave the stern alone.
452
00:15:48,730 --> 00:15:50,514
- Okay, I'’m going back there.
- I'’m going back there.
453
00:15:50,514 --> 00:15:51,994
- You wait for one of us.
- I'’m going back there.
454
00:15:51,994 --> 00:15:53,735
No, you take
an hour break now.
455
00:15:53,735 --> 00:15:55,432
Can you stand here?
456
00:15:55,432 --> 00:15:57,043
Fancy driving there.
That'’s great work.
457
00:15:57,043 --> 00:15:58,087
Cheers, man.
458
00:15:58,087 --> 00:15:59,306
Everyone say bye.
459
00:15:59,306 --> 00:16:00,829
See ya.
460
00:16:00,829 --> 00:16:02,091
Okay, guys, we'’re going to go
to the monument first.
461
00:16:02,091 --> 00:16:03,701
Ooh!
462
00:16:03,701 --> 00:16:05,268
Skip and hop.
463
00:16:05,268 --> 00:16:06,530
- We tying up?
- Yeah.
464
00:16:06,530 --> 00:16:08,358
You just know exactly
what I want.
465
00:16:08,358 --> 00:16:09,577
Love you.
If you need me wake me up.
466
00:16:09,577 --> 00:16:10,665
Bye-bye.
467
00:16:10,665 --> 00:16:12,232
- I just told Max to go down.
- Yeah.
468
00:16:12,232 --> 00:16:14,060
I'’ll have a word to him
when he gets back.
469
00:16:14,060 --> 00:16:17,280
I know, it'’s irritating.
470
00:16:17,280 --> 00:16:18,847
Maybe we could feed
the guy compliments.
471
00:16:18,847 --> 00:16:20,022
Right.
472
00:16:20,022 --> 00:16:22,155
A little system
for this sh--.
473
00:16:22,155 --> 00:16:24,374
Let'’s just try.
474
00:16:24,374 --> 00:16:26,072
One thing I'’ve noticed
about Max
475
00:16:26,072 --> 00:16:29,031
is he doesn'’t like
being told off.
476
00:16:29,031 --> 00:16:30,467
Maybe we'’ll try
the opposite of that.
477
00:16:31,860 --> 00:16:33,209
I don'’t know.
478
00:16:33,209 --> 00:16:34,689
I'’m going to finish
the bridge deck aft.
479
00:16:34,689 --> 00:16:37,083
- I'’m just vacuuming things.
- Sweet.
480
00:16:38,301 --> 00:16:40,608
Max, Max, could you
meet me up on the bow?
481
00:16:43,611 --> 00:16:45,047
[chattering]
482
00:16:45,047 --> 00:16:46,918
We made it. Paradise.
483
00:16:46,918 --> 00:16:48,572
- Wow.
- San Francisco.
484
00:16:48,572 --> 00:16:51,488
This San Francisco is way nicer
than the San Francisco we know.
485
00:16:51,488 --> 00:16:53,882
All I know is we'’re in this
beautiful town of Monterosso.
486
00:16:53,882 --> 00:16:56,232
We'’re at the statue of
St. Francis and his dog.
487
00:16:56,232 --> 00:16:59,061
- Dee-a... d'’Assisi.
- d'’Assisi.
488
00:16:59,061 --> 00:17:01,194
- Would you like some waters?
- No.
489
00:17:02,673 --> 00:17:04,327
Maybe him and his dog
could help me
490
00:17:04,327 --> 00:17:07,113
figure out what'’s happening
in my love life.
491
00:17:07,113 --> 00:17:09,680
Beautiful.
Say cheese.
492
00:17:09,680 --> 00:17:11,421
You know how to
remember the colors?
493
00:17:11,421 --> 00:17:13,119
Yes, it'’s like...
494
00:17:13,119 --> 00:17:14,946
Rub your balls.
495
00:17:14,946 --> 00:17:15,947
Balls?
496
00:17:15,947 --> 00:17:16,948
Yeah.
497
00:17:16,948 --> 00:17:18,602
With grease.
498
00:17:20,778 --> 00:17:21,605
Okay.
499
00:17:21,605 --> 00:17:23,825
Red, yellow, blue and white.
500
00:17:26,567 --> 00:17:27,872
Oh, it'’s a beautiful view.
501
00:17:27,872 --> 00:17:30,571
Is our boat
that one all the way over there?
502
00:17:30,571 --> 00:17:32,355
No, we'’re right up
around the corner.
503
00:17:32,355 --> 00:17:34,140
When you guys want to leave,
I'’ll call the boat.
504
00:17:34,140 --> 00:17:35,967
I think we'’re ready.
505
00:17:35,967 --> 00:17:37,230
[phone ringing]
506
00:17:37,230 --> 00:17:38,622
- Hey, Tumi.
- Hi.
507
00:17:38,622 --> 00:17:41,364
Would you mind sending
the tender now, please?
508
00:17:41,364 --> 00:17:42,626
- I'’ll send it through.
- Thank you.
509
00:17:42,626 --> 00:17:45,586
- Luka, Natalya'’s ready.
- Okay.
510
00:17:45,586 --> 00:17:48,763
Tender'’s on its way.
511
00:17:48,763 --> 00:17:50,852
It was nice to get out.
I needed to, like...
512
00:17:50,852 --> 00:17:52,071
I needed some fresh air.
513
00:17:52,071 --> 00:17:54,769
- Cheffy, dinner at 6 p.m.
- Yeah.
514
00:17:54,769 --> 00:17:55,944
Oh, that looks so nummy.
515
00:17:55,944 --> 00:17:57,163
Salt baked sea bream.
516
00:17:57,163 --> 00:17:58,860
Good.
517
00:17:58,860 --> 00:18:00,601
So, everything on the table at
once, do you think, or just...
518
00:18:00,601 --> 00:18:01,471
Yeah.
519
00:18:01,471 --> 00:18:02,603
Let'’s all wave.
Bye-bye.
520
00:18:02,603 --> 00:18:05,345
- Bye-bye.
- Arrivaderci.
521
00:18:05,345 --> 00:18:08,391
All crew, all crew.
Tender returning.
522
00:18:08,391 --> 00:18:10,524
Copy that.
Standing by on the stern.
523
00:18:10,524 --> 00:18:12,003
Woo!
524
00:18:12,003 --> 00:18:13,396
Rollercoaster.
525
00:18:13,396 --> 00:18:14,876
Thank you.
Thank you.
526
00:18:14,876 --> 00:18:17,444
All that walking worked up
an appetite.
527
00:18:18,532 --> 00:18:19,881
Oh. Yes!
528
00:18:21,404 --> 00:18:22,797
- Dinner'’s going to be 6 p.m.
- That'’s great.
529
00:18:22,797 --> 00:18:23,928
Perfect.
530
00:18:23,928 --> 00:18:25,147
You guys want some
grapefruit sauce?
531
00:18:25,147 --> 00:18:26,148
- We do.
- It'’s non-alcoholic.
532
00:18:26,148 --> 00:18:27,323
And this is for the kids.
533
00:18:27,323 --> 00:18:28,324
Thank you.
This is what we needed.
534
00:18:28,324 --> 00:18:29,456
Of course.
535
00:18:29,456 --> 00:18:31,371
It'’s the greatest vacation ever.
536
00:18:32,937 --> 00:18:35,723
Nat, can we get plates?
537
00:18:36,898 --> 00:18:38,508
Um, the gold ones.
538
00:18:38,508 --> 00:18:40,380
- Wendy'’s winning.
- Oh, my God.
539
00:18:40,380 --> 00:18:42,947
Max, you'’re doing
- ing great.
540
00:18:42,947 --> 00:18:44,035
Thank you, Lara.
541
00:18:44,035 --> 00:18:45,907
There we go.
Some positivity.
542
00:18:45,907 --> 00:18:46,908
You'’re doing amazing.
543
00:18:46,908 --> 00:18:48,039
Ooh.
544
00:18:48,039 --> 00:18:49,476
- Cheffy, chef, chef.
- Yes.
545
00:18:49,476 --> 00:18:51,042
She just asked me to
put plates on the table.
546
00:18:51,042 --> 00:18:52,218
Is it buffet tonight again?
547
00:18:52,218 --> 00:18:53,654
Yeah, so I'’m doing a platter.
548
00:18:53,654 --> 00:18:54,872
So the platters
on the middle table?
549
00:18:54,872 --> 00:18:56,004
Yes.
550
00:19:03,664 --> 00:19:05,187
I feel like my
relationship is now
551
00:19:05,187 --> 00:19:07,711
definitely affecting
my work life.
552
00:19:07,711 --> 00:19:09,496
It'’s just adding
so much more anxiety
553
00:19:09,496 --> 00:19:10,932
and stress onto me.
554
00:19:10,932 --> 00:19:12,412
I like to tell people the sh--
I'’m dealing with
555
00:19:12,412 --> 00:19:14,718
because I just vent
and I vent loud.
556
00:19:14,718 --> 00:19:17,156
This reset definitely needed
to happen with Tumi.
557
00:19:17,156 --> 00:19:20,898
It'’s a small step I take
to not go towards violence.
558
00:19:22,770 --> 00:19:24,250
Coming up...
559
00:19:24,250 --> 00:19:27,427
"Pirate'’s flag, secure the bag
to receive the clue."
560
00:19:27,427 --> 00:19:29,211
You have to get
Captain Sharkbite!
561
00:19:29,211 --> 00:19:30,386
Oh, oh, oh.
562
00:19:30,386 --> 00:19:31,692
Okay, that'’s enough!
563
00:19:31,692 --> 00:19:34,738
Arrrre we gonna have some
fun today, kids?
564
00:19:37,654 --> 00:19:38,655
Oh, God.
565
00:19:40,570 --> 00:19:41,702
[children shouting]
566
00:19:44,748 --> 00:19:47,882
It'’s like pure love.
567
00:19:47,882 --> 00:19:49,449
We'’re going to go
for a boat ride.
568
00:19:49,449 --> 00:19:50,754
We'’re going to drive
to Porto Venere.
569
00:19:50,754 --> 00:19:52,582
It'’s like an hour and 15.
570
00:19:52,582 --> 00:19:53,670
That'’s perfect.
571
00:19:53,670 --> 00:19:55,455
Lara and Luka to the bridge.
572
00:19:55,455 --> 00:19:56,673
- Copy.
- On my way.
573
00:19:56,673 --> 00:19:57,979
Are we eating at 6 or 6:30?
574
00:19:57,979 --> 00:19:59,459
I don'’t know.
Let'’s say 6:30.
575
00:19:59,459 --> 00:20:01,025
- 6:30?
- That'’s good for the crew, too.
576
00:20:01,025 --> 00:20:02,766
- That sounds great.
- Let'’s give them some time.
577
00:20:02,766 --> 00:20:05,160
- 6:30.
- Thank you.
578
00:20:05,160 --> 00:20:06,683
Hello.
579
00:20:06,683 --> 00:20:08,381
I'’m going to let this young
lady haul the anchor,
580
00:20:08,381 --> 00:20:10,513
and then when we get
to Porto Venere,
581
00:20:10,513 --> 00:20:11,819
you can do the drop.
582
00:20:11,819 --> 00:20:13,168
Just watch, and I call him.
583
00:20:13,168 --> 00:20:15,170
Do you want to do
the wing like he did?
584
00:20:15,170 --> 00:20:16,476
No, you'’re driving.
585
00:20:16,476 --> 00:20:17,912
- Yeah.
- Oh, I'’m driving?
586
00:20:17,912 --> 00:20:18,695
Yeah.
587
00:20:18,695 --> 00:20:20,654
I was like, whoa.
588
00:20:20,654 --> 00:20:23,178
Like that'’s the nicest thing
589
00:20:23,178 --> 00:20:25,267
that I'’ve heard out of
a captain'’s mouth.
590
00:20:25,267 --> 00:20:27,356
Give her the wing station
so she could have a visual.
591
00:20:27,356 --> 00:20:28,792
Sweet.
592
00:20:28,792 --> 00:20:31,273
Every time I see Lara,
she works really hard.
593
00:20:31,273 --> 00:20:33,188
- Good job.
- Grazie mille.
594
00:20:33,188 --> 00:20:34,711
And she cares.
595
00:20:34,711 --> 00:20:37,323
I want her to see just how
important communication is.
596
00:20:37,323 --> 00:20:40,195
Because when you'’re at
the helm, you'’re not watching.
597
00:20:40,195 --> 00:20:41,718
You'’re maneuvering.
598
00:20:41,718 --> 00:20:44,591
Dinner'’s pushed to 6:30 now.
Is that good for you?
599
00:20:44,591 --> 00:20:46,549
- Yes.
- Tumi, Tumi, Nat.
600
00:20:47,811 --> 00:20:49,335
Hi, I'’m just letting you know.
601
00:20:49,335 --> 00:20:50,945
I just spoke with the guests
602
00:20:50,945 --> 00:20:52,512
And they'’re wanting to sit down
at 6:30 for dinner.
603
00:20:52,512 --> 00:20:54,557
- Copy, thank you.
- Pleasure.
604
00:20:56,385 --> 00:20:57,647
[laughing]
605
00:20:57,647 --> 00:20:59,432
Open this.
Go to your wing station.
606
00:20:59,432 --> 00:21:01,303
I'’m going to lift, call,
607
00:21:01,303 --> 00:21:03,349
and you'’re just going
to keep an eye on it.
608
00:21:03,349 --> 00:21:04,480
I have two eyes if you want.
609
00:21:04,480 --> 00:21:06,221
- Yeah.
- Take command here.
610
00:21:06,221 --> 00:21:07,788
Tell them haul anchor.
611
00:21:07,788 --> 00:21:10,138
Okay, boys. You can start
hauling the anchor, please.
612
00:21:10,138 --> 00:21:11,574
Copy that.
613
00:21:13,315 --> 00:21:15,839
You got to give it a few
seconds to kick in gear.
614
00:21:15,839 --> 00:21:17,537
Lara, two shackles on deck.
615
00:21:17,537 --> 00:21:19,539
Copy that. Thank you.
616
00:21:19,539 --> 00:21:21,062
My dream job is to be a captain.
617
00:21:21,062 --> 00:21:23,978
I even get shivers
now when I...
618
00:21:27,938 --> 00:21:29,462
No captain has ever
let me do this.
619
00:21:29,462 --> 00:21:31,072
I'’ll never forget it.
620
00:21:31,072 --> 00:21:32,726
I can remember even
when I was young.
621
00:21:32,726 --> 00:21:35,076
I had a vision of myself
being the captain of a boat
622
00:21:35,076 --> 00:21:36,860
with a little monkey
on my shoulder.
623
00:21:36,860 --> 00:21:38,340
Like Captain Hook.
624
00:21:38,340 --> 00:21:39,602
The little----ing monkey.
625
00:21:39,602 --> 00:21:41,300
Come into the bridge,
to the wheel.
626
00:21:41,300 --> 00:21:42,344
Yeah.
627
00:21:42,344 --> 00:21:43,824
I just, it means
the world to me.
628
00:21:43,824 --> 00:21:47,131
- The anchor is home.
- Thank you, boys. Good job.
629
00:21:47,131 --> 00:21:48,611
Good job.
630
00:21:48,611 --> 00:21:50,178
[giggles]
631
00:21:50,178 --> 00:21:51,353
Okay.
632
00:21:51,353 --> 00:21:53,573
Now go into gear and
then make a turn.
633
00:21:53,573 --> 00:21:55,444
- Oh, this wheel.
- Yeah.
634
00:21:55,444 --> 00:21:57,794
So you'’re telling it to go two
degrees and that'’s your angle.
635
00:21:57,794 --> 00:21:59,666
Oh, I understand.
636
00:21:59,666 --> 00:22:02,495
That'’s good.
That'’s a good turn.
637
00:22:02,495 --> 00:22:06,150
Now go back to center.
638
00:22:06,150 --> 00:22:07,761
- Excellent work.
- Hell yeah.
639
00:22:07,761 --> 00:22:09,415
Thank you, brother.
640
00:22:09,415 --> 00:22:12,635
I was honestly a bit stressed,
but oh, what an experience.
641
00:22:12,635 --> 00:22:14,115
I think she'’d make
a great captain.
642
00:22:14,115 --> 00:22:17,814
She'’s like a little
Sandy back in the day.
643
00:22:17,814 --> 00:22:19,294
Captain, let'’s do
this again soon.
644
00:22:19,294 --> 00:22:20,991
- Okay.
- [giggles]
645
00:22:22,079 --> 00:22:23,733
Does it look Italian
to you, though?
646
00:22:23,733 --> 00:22:24,995
I feel like I'’m in
Italy right now.
647
00:22:24,995 --> 00:22:25,779
Yes.
648
00:22:25,779 --> 00:22:26,997
All crew, all crew.
649
00:22:26,997 --> 00:22:29,348
ETA to destination
is 50 minutes.
650
00:22:31,654 --> 00:22:32,960
- You know arancini?
- Oh.
651
00:22:32,960 --> 00:22:34,353
- Now go listen.
- Huh?
652
00:22:38,400 --> 00:22:40,881
As soon as you roll out service,
I'’ll run down to housekeeping.
653
00:22:45,886 --> 00:22:47,714
Oh, my God.
654
00:22:51,282 --> 00:22:53,023
Come on, boys.
Come on, everybody.
655
00:22:53,023 --> 00:22:54,460
- Flat bread.
- Take that.
656
00:22:54,460 --> 00:22:55,852
Salt crusted bream.
657
00:22:55,852 --> 00:22:56,853
It looks gorgeous, by the way.
658
00:22:56,853 --> 00:22:57,941
All that'’s ready to go.
659
00:22:57,941 --> 00:22:59,247
And there'’s just one more plate,
660
00:22:59,247 --> 00:23:00,509
which will be ready
when you get back.
661
00:23:00,509 --> 00:23:02,076
Just one more. Okay.
662
00:23:02,076 --> 00:23:03,077
Yeah, we'’re moving.
We'’re moving, dude.
663
00:23:03,077 --> 00:23:04,295
- Okay, that can go.
- Gotcha.
664
00:23:04,295 --> 00:23:05,775
Got your mozzarella.
665
00:23:05,775 --> 00:23:07,473
You'’ve done beautiful
decorations here.
666
00:23:07,473 --> 00:23:08,909
This is the risotto.
667
00:23:08,909 --> 00:23:10,127
Guys, look how beautiful
this is.
668
00:23:10,127 --> 00:23:11,259
Oh, so good.
669
00:23:11,259 --> 00:23:12,739
I like eating
while we'’re moving.
670
00:23:12,739 --> 00:23:15,002
- It'’s like music.
- Oh, my God.
671
00:23:15,002 --> 00:23:16,612
That'’s the beam, right?
Sea beam?
672
00:23:16,612 --> 00:23:18,527
- Bream.
- Bream.
673
00:23:18,527 --> 00:23:20,355
Kyle.
To the rescue.
674
00:23:20,355 --> 00:23:22,531
Woo, woo.
I'’m doing the dishes.
675
00:23:22,531 --> 00:23:24,011
Woo, woo.
676
00:23:24,011 --> 00:23:26,448
Lara'’s back
in the party.
677
00:23:26,448 --> 00:23:27,493
Yes, brother.
678
00:23:27,493 --> 00:23:29,756
Good job, Maxi-pad.
679
00:23:29,756 --> 00:23:31,497
I'’m a strong independent woman.
680
00:23:31,497 --> 00:23:33,455
It'’s like a light switch
went off,----ing hell.
681
00:23:33,455 --> 00:23:35,326
Here we go.
682
00:23:35,326 --> 00:23:37,981
Now I know how to----ing
deal with your ass.
683
00:23:37,981 --> 00:23:39,374
You'’re doing amazing.
684
00:23:39,374 --> 00:23:41,637
I have special skills in life,
you know?
685
00:23:41,637 --> 00:23:44,074
He'’s completely
from outer space.
686
00:23:52,518 --> 00:23:53,910
I don'’t understand
how that'’s possible
687
00:23:53,910 --> 00:23:56,696
because everything
was down to the t.
688
00:23:56,696 --> 00:23:59,133
I feel Natalya'’s
been very stable
689
00:23:59,133 --> 00:24:01,135
since the reset on the interior.
690
00:24:01,135 --> 00:24:02,789
But she'’s not above regression.
691
00:24:02,789 --> 00:24:04,486
No guests are complaining,
692
00:24:04,486 --> 00:24:07,184
but she'’s convincing herself
that there is something wrong
693
00:24:07,184 --> 00:24:08,708
when no one else
can see anything.
694
00:24:08,708 --> 00:24:10,710
The drama, girl.
The drama.
695
00:24:10,710 --> 00:24:12,320
I heard you.
696
00:24:12,320 --> 00:24:13,843
All crew, all crew.
697
00:24:13,843 --> 00:24:15,758
We'’ll be arriving at our
destination in six minutes.
698
00:24:15,758 --> 00:24:17,281
- Ah!
- Ooh.
699
00:24:17,281 --> 00:24:19,458
- Can I grab this quick?
- Yeah.
700
00:24:19,458 --> 00:24:21,155
Come on, boys.
It'’s time for us to go to bed.
701
00:24:21,155 --> 00:24:22,722
Okay, I'’m going to try to move.
702
00:24:22,722 --> 00:24:23,940
Drop the anchor.
703
00:24:27,248 --> 00:24:28,728
Bridge, that is one shackle.
704
00:24:28,728 --> 00:24:30,251
Great.
Lock it down.
705
00:24:30,251 --> 00:24:31,121
What a good day.
706
00:24:31,121 --> 00:24:32,558
Okay, I'’ll be downstairs.
707
00:24:32,558 --> 00:24:34,473
Party planning to do.
708
00:24:35,517 --> 00:24:37,084
Okay.
709
00:24:37,084 --> 00:24:39,347
If you'’ve ever looked
like a lesbian, it'’s now.
710
00:24:39,347 --> 00:24:40,653
[laughing]
711
00:24:40,653 --> 00:24:42,219
Okay, who'’s ready for
the rules of Bones?
712
00:24:42,219 --> 00:24:44,091
Everybody knows how
to play except her,
713
00:24:44,091 --> 00:24:47,094
- so she makes up the rules.
- It'’s not true.
714
00:24:47,094 --> 00:24:48,399
Seem to be doing
all right without Jess.
715
00:24:48,399 --> 00:24:49,618
Is Jess coming back?
716
00:24:49,618 --> 00:24:51,315
I don'’t know.
I'’ve not heard from her.
717
00:24:51,315 --> 00:24:53,317
Is it because you want to shove
your tongue down her throat?
718
00:24:53,317 --> 00:24:54,580
I don'’t.
I'’m married.
719
00:24:54,580 --> 00:24:56,277
Married to the life of...
720
00:24:56,277 --> 00:24:58,453
Yeah, hopefully she comes back.
She was cute.
721
00:24:58,453 --> 00:24:59,976
[giggling]
722
00:25:02,152 --> 00:25:03,327
- Yeah.
- One...
723
00:25:03,327 --> 00:25:04,633
What, we'’re----ing
playing Yahtzee?
724
00:25:04,633 --> 00:25:06,069
And five...
725
00:25:06,069 --> 00:25:07,593
It sounded so much cooler
when it was Bones.
726
00:25:07,593 --> 00:25:09,072
Find the cook with the hook
727
00:25:09,072 --> 00:25:10,683
to receive the book
to take a look.
728
00:25:10,683 --> 00:25:11,684
The final clue.
729
00:25:11,684 --> 00:25:13,294
Lara, you'’ve got all...
730
00:25:13,294 --> 00:25:14,861
Tomorrow I'’ll tell you
what your jobs are on here.
731
00:25:14,861 --> 00:25:16,297
Everyone in the morning,
you have to be dressed
732
00:25:16,297 --> 00:25:17,994
in your pirate outfits
as soon as you wake up
733
00:25:17,994 --> 00:25:19,909
because they'’re going to
have the clues in three...
734
00:25:19,909 --> 00:25:21,389
What the [bleep] is that noise?
735
00:25:21,389 --> 00:25:24,131
"I float in the ocean
and I go under sea.
736
00:25:24,131 --> 00:25:26,394
You will find me floating
in the jacuzzi."
737
00:25:26,394 --> 00:25:29,136
- What is it?
- A piece of sh--.
738
00:25:29,136 --> 00:25:30,616
It'’s a----ing submarine.
739
00:25:30,616 --> 00:25:32,226
See, these envelopes are
going to be around the boat.
740
00:25:32,226 --> 00:25:34,402
- That'’s amazing.
- I made this.
741
00:25:34,402 --> 00:25:36,839
- No, no.
- Ah!
742
00:25:36,839 --> 00:25:38,449
[screaming]
743
00:25:40,843 --> 00:25:42,584
Mmm, bedtime.
744
00:25:42,584 --> 00:25:45,282
It'’s so early. You picking up
what I'’m putting down?
745
00:25:45,282 --> 00:25:46,457
Yeah.
746
00:25:46,457 --> 00:25:47,981
Good night.
747
00:25:47,981 --> 00:25:49,635
I hate to just, like, win a
couple times and leave it.
748
00:25:49,635 --> 00:25:51,637
but Erica'’s leaving.
749
00:25:51,637 --> 00:25:52,899
Hold on, Kyle.
750
00:25:52,899 --> 00:25:54,161
Wait, you taking it up up?
751
00:25:54,161 --> 00:25:55,379
I'’m going to put it
behind the bar.
752
00:25:55,379 --> 00:25:57,468
- Good night, guys.
- Night, night.
753
00:25:57,468 --> 00:26:00,210
Gosh, just leaning on
my fat roll.
754
00:26:00,210 --> 00:26:01,603
So what'’s happening tomorrow?
755
00:26:01,603 --> 00:26:02,996
I'’ll make sure everyone
knows their little role.
756
00:26:02,996 --> 00:26:04,171
The deck crew will blow
up balloons.
757
00:26:04,171 --> 00:26:05,694
Wake up at, like, six.
758
00:26:05,694 --> 00:26:07,522
I'’ll just get it all looking
like a ship out there.
759
00:26:07,522 --> 00:26:09,437
I'’ll come help you.
It'’s going to be so cute.
760
00:26:09,437 --> 00:26:10,656
Guys, we'’re going to have to
wake up looking like pirates.
761
00:26:10,656 --> 00:26:12,266
I love it.
762
00:26:12,266 --> 00:26:14,355
I feel like Natalya'’s attitude
has completely changed.
763
00:26:14,355 --> 00:26:16,009
Most likely we'’ll
never be best friends.
764
00:26:16,009 --> 00:26:18,272
But if I had met Natalya
this charter,
765
00:26:18,272 --> 00:26:19,882
maybe things would have
been a bit different
766
00:26:19,882 --> 00:26:21,362
from what it has been.
767
00:26:21,362 --> 00:26:23,799
Unfortunately,
I saw the demon first.
768
00:26:23,799 --> 00:26:25,540
Stop putting your hand
in my face.
769
00:26:25,540 --> 00:26:27,542
If you'’re going to do this, then
I'’m going to do this to you.
770
00:26:28,717 --> 00:26:30,066
God damn it.
771
00:26:30,066 --> 00:26:31,459
All right, guys,
all the machines are on
772
00:26:31,459 --> 00:26:32,982
and there'’s nothing
to turn over.
773
00:26:32,982 --> 00:26:35,898
Daddy loves you.
774
00:26:37,857 --> 00:26:39,685
All right.
Night night.
775
00:26:39,685 --> 00:26:41,164
Okay, good night.
776
00:26:44,037 --> 00:26:45,908
I need, like, a hair extension
or something.
777
00:26:48,737 --> 00:26:49,825
Okay.
778
00:26:49,825 --> 00:26:51,740
- This is you.
- This is me.
779
00:26:51,740 --> 00:26:53,873
You'’re crazy.
780
00:26:53,873 --> 00:26:54,874
You lost the plot.
781
00:26:54,874 --> 00:26:56,005
Do you want it or not?
782
00:26:56,005 --> 00:26:57,398
Yeah, sure.
783
00:26:57,398 --> 00:26:59,008
Okay, now who'’s the
- ing crazy one
784
00:26:59,008 --> 00:27:00,793
for accepting it?
I was joking.
785
00:27:00,793 --> 00:27:02,708
Like, what do you want, girl?
786
00:27:02,708 --> 00:27:04,318
Is it on or is it off?
787
00:27:04,318 --> 00:27:05,754
Weirdo.
788
00:27:05,754 --> 00:27:07,800
To be honest, I'’ve got
some feelings for Natalya.
789
00:27:07,800 --> 00:27:08,888
She'’s definitely my type.
790
00:27:08,888 --> 00:27:10,411
Smell, I put my perfume on it.
791
00:27:10,411 --> 00:27:11,760
Did you?
792
00:27:11,760 --> 00:27:14,241
But it'’s starting to get
a little bit harder.
793
00:27:14,241 --> 00:27:18,158
Who am I to Natalya?
A side piece?
794
00:27:24,033 --> 00:27:25,513
Coming up...
795
00:27:25,513 --> 00:27:27,036
We'’re going in between
these two right here.
796
00:27:27,036 --> 00:27:28,429
We'’re going in
a pretty tight spot.
797
00:27:28,429 --> 00:27:30,344
The gap looks----ing
smaller than the boat.
798
00:27:30,344 --> 00:27:33,956
I don'’t know how Sandy trusts me
to----ing call this thing in.
799
00:27:38,613 --> 00:27:39,788
Arr!
800
00:27:42,269 --> 00:27:43,879
Ahoy, mateys!
801
00:27:43,879 --> 00:27:46,186
Come on, we must
find the pearls.
802
00:27:46,186 --> 00:27:49,537
Arrrre we'’re going
to have some fun today?
803
00:27:49,537 --> 00:27:51,365
Kids, hop on the fun train.
804
00:27:51,365 --> 00:27:52,845
Good morning.
805
00:27:52,845 --> 00:27:55,282
Top of the morning to you,
Captain Sandy.
806
00:27:55,282 --> 00:27:58,024
I'’ve gone full pirate.
807
00:27:58,024 --> 00:28:00,113
Good morning.
808
00:28:00,113 --> 00:28:01,462
Let'’s run through one more time.
809
00:28:01,462 --> 00:28:03,029
Alarms are going off.
810
00:28:03,029 --> 00:28:05,727
If you see any of the guests,
send them to the bridge.
811
00:28:05,727 --> 00:28:07,337
And the treasure will
be on the bow.
812
00:28:07,337 --> 00:28:08,948
Good morning.
813
00:28:08,948 --> 00:28:11,777
Cheffy, Cheffy, the guests
are at the table.
814
00:28:11,777 --> 00:28:15,563
Chef'’s special is omelets and
it'’s toppings of your choice.
815
00:28:15,563 --> 00:28:20,133
I will have a omelet
with eggs and black olives.
816
00:28:20,133 --> 00:28:21,569
- Just cheese in mine.
- Just cheese.
817
00:28:21,569 --> 00:28:22,744
I'’m not doing cocktails tonight.
818
00:28:22,744 --> 00:28:24,441
I'’m just going
to drink beers.
819
00:28:24,441 --> 00:28:26,748
I want to drink gin
and tonic like a classy gal.
820
00:28:26,748 --> 00:28:28,663
I'’m behaving.
821
00:28:28,663 --> 00:28:30,970
- I don'’t think I am.
- You'’ve got to tap that.
822
00:28:30,970 --> 00:28:32,493
- Who?
- Natalya.
823
00:28:32,493 --> 00:28:34,625
- Ah.
- You should just gun it.
824
00:28:34,625 --> 00:28:37,716
She'’s just a bit shy about
her----ing boyfriend.
825
00:28:39,021 --> 00:28:40,501
Exactly.
826
00:28:40,501 --> 00:28:42,851
Just go for it, you know.
It'’s allowed, so...
827
00:28:43,896 --> 00:28:45,027
- Hello.
- Hello.
828
00:28:45,027 --> 00:28:46,899
Hi, Captain Sandy, it'’s Jess.
829
00:28:46,899 --> 00:28:48,378
Hi, how are you feeling?
830
00:28:48,378 --> 00:28:51,686
- A ton better.
- That is so great.
831
00:28:51,686 --> 00:28:54,341
So I will see you at
the dock in Genoa.
832
00:28:54,341 --> 00:28:55,908
I'’ll be there.
833
00:28:55,908 --> 00:28:57,039
So this needs to be hidden.
834
00:28:57,039 --> 00:28:58,824
Sun deck.
835
00:28:58,824 --> 00:28:59,955
Ah.
836
00:28:59,955 --> 00:29:01,000
This is for you.
837
00:29:01,000 --> 00:29:03,263
Oh my God, it'’s beautiful.
838
00:29:03,263 --> 00:29:05,787
What time do you want
to do the treasure hunt?
839
00:29:05,787 --> 00:29:08,703
- Whatever is easiest.
- Okay, we can do it.
840
00:29:08,703 --> 00:29:10,400
- Ahoy, matey.
- Here, your first clue.
841
00:29:10,400 --> 00:29:11,575
You'’ll read it and then
you'’ll hand this...
842
00:29:11,575 --> 00:29:12,707
- I give the clue.
- Start off.
843
00:29:12,707 --> 00:29:14,230
- Perfect.
- Was it good?
844
00:29:14,230 --> 00:29:16,276
Very good.
We'’re winding down.
845
00:29:16,276 --> 00:29:17,364
Nice.
846
00:29:17,364 --> 00:29:19,714
Mm, mm, mm.
847
00:29:19,714 --> 00:29:21,194
Let'’s go downstairs. Bobo.
848
00:29:21,194 --> 00:29:22,195
We'’re leaving in here.
849
00:29:22,195 --> 00:29:23,718
Natalya, Natalya.
850
00:29:23,718 --> 00:29:25,764
- Go ahead.
- You can start getting ready.
851
00:29:25,764 --> 00:29:27,287
Copy.
852
00:29:27,287 --> 00:29:30,551
All crew, if we can start
getting into our positions.
853
00:29:30,551 --> 00:29:33,206
When I got into yachting,
I was a kid'’s coordinator
854
00:29:33,206 --> 00:29:34,729
and a nanny of
like three little boys.
855
00:29:34,729 --> 00:29:37,384
So pirate parties are
like definitely in my...
856
00:29:37,384 --> 00:29:39,473
I'’ve got them down pat.
857
00:29:39,473 --> 00:29:41,214
To your positions.
858
00:29:41,214 --> 00:29:44,304
Me and Luka can role play
pirates in my cabin later.
859
00:29:44,304 --> 00:29:45,784
All right.
860
00:29:45,784 --> 00:29:46,785
[alarm blares]
861
00:29:46,785 --> 00:29:48,090
To the bridge!
862
00:29:48,090 --> 00:29:50,005
Run to the bridge!
863
00:29:50,005 --> 00:29:51,354
[shouting]
864
00:29:51,354 --> 00:29:53,443
- Let'’s actually tie you to this.
- Okay.
865
00:29:53,443 --> 00:29:55,750
Ahoy, mateys.
866
00:29:55,750 --> 00:29:57,404
I need your help to find
the lost treasure
867
00:29:57,404 --> 00:29:58,840
of Yacht Mustique.
868
00:29:58,840 --> 00:30:00,015
Yes, Captain.
869
00:30:00,015 --> 00:30:02,322
Okay, here'’s your
first clue, boys.
870
00:30:02,322 --> 00:30:04,585
"Near the piano, you will
see a cannon ball
871
00:30:04,585 --> 00:30:06,239
with a clue near a key."
872
00:30:06,239 --> 00:30:07,414
Whoa...
873
00:30:07,414 --> 00:30:09,764
Let'’s go! Let's go!
874
00:30:09,764 --> 00:30:11,418
Oh, near a key.
It would be here.
875
00:30:11,418 --> 00:30:12,898
Oh, well, it'’s here.
876
00:30:12,898 --> 00:30:14,813
Captain Danger'’s going
to read the next clue.
877
00:30:14,813 --> 00:30:16,597
Clue number two.
878
00:30:16,597 --> 00:30:19,426
"Outside the doors, you will
see a cannon ball game.
879
00:30:19,426 --> 00:30:23,430
You need to score three
to receive your next clue."
880
00:30:23,430 --> 00:30:25,345
- Cannon ball game.
- Woo hoo!
881
00:30:25,345 --> 00:30:27,477
Yay!
882
00:30:27,477 --> 00:30:30,611
"Find a pirate fight with
a Captain Sharkbite."
883
00:30:30,611 --> 00:30:33,353
Ooh! Who will stop me?
884
00:30:33,353 --> 00:30:35,790
Captain Sharkbite!
Get Captain Sharkbite!
885
00:30:35,790 --> 00:30:38,880
You, too! Oh, oh!
886
00:30:38,880 --> 00:30:40,055
[shouting]
887
00:30:43,885 --> 00:30:45,278
[laughing]
888
00:30:45,278 --> 00:30:46,279
Oh, my God. Oopsie.
889
00:30:46,279 --> 00:30:47,933
Oh, here'’s the next one.
890
00:30:47,933 --> 00:30:52,372
"Find the cook with the hook to
take a look at the last clue."
891
00:30:52,372 --> 00:30:53,503
Find the cook with the hook.
892
00:30:53,503 --> 00:30:54,722
There he is, back there!
893
00:30:54,722 --> 00:30:55,897
[shouting]
894
00:30:56,985 --> 00:30:58,639
Okay, you win.
895
00:30:58,639 --> 00:31:02,686
"Pirate'’s flag secures the bag
to receive the last clue."
896
00:31:05,254 --> 00:31:07,039
[shouting]
897
00:31:07,039 --> 00:31:08,605
It'’s a real treasure boat.
898
00:31:10,520 --> 00:31:12,131
This was so sweet.
899
00:31:12,131 --> 00:31:13,828
- Natalya'’s so great.
- Thank you so much.
900
00:31:13,828 --> 00:31:15,656
- It was fun.
- Really fun.
901
00:31:15,656 --> 00:31:17,745
Give that back to me.
902
00:31:17,745 --> 00:31:20,835
Natalya'’s treasure hunt
is amazing.
903
00:31:20,835 --> 00:31:22,706
And this is why I wanted
her to do it,
904
00:31:22,706 --> 00:31:25,231
because I knew this is
something she would enjoy.
905
00:31:25,231 --> 00:31:26,972
That'’s up her alley.
906
00:31:26,972 --> 00:31:29,496
And I don'’t have to do it,
because I couldn'’t care less.
907
00:31:29,496 --> 00:31:31,541
And she puts so much
love into it
908
00:31:31,541 --> 00:31:33,848
that I'’m actually
really, really proud.
909
00:31:33,848 --> 00:31:35,328
- In.
- We can pull it in.
910
00:31:35,328 --> 00:31:36,807
Yeah.
911
00:31:36,807 --> 00:31:38,331
Nice.
912
00:31:38,331 --> 00:31:39,506
We'’re going to send
the crane down.
913
00:31:39,506 --> 00:31:40,681
- Yeah.
- Good job.
914
00:31:40,681 --> 00:31:42,030
- Thank you.
- Well done.
915
00:31:42,030 --> 00:31:43,858
- Thank you for participating.
- It was fun.
916
00:31:43,858 --> 00:31:45,164
It kind of lifted my spirits.
917
00:31:45,164 --> 00:31:46,817
Oh, no.
Not to the other eye.
918
00:31:46,817 --> 00:31:48,384
It'’s the only way I can see.
919
00:31:49,777 --> 00:31:53,868
Deck crew, uncover
the wing stations, please.
920
00:31:53,868 --> 00:31:56,044
Copy that.
921
00:31:56,044 --> 00:31:58,046
Brought so much stuff.
922
00:31:58,046 --> 00:31:59,787
Anchor up.
Anchor up.
923
00:31:59,787 --> 00:32:02,181
Outside.
Up and down.
924
00:32:02,181 --> 00:32:03,573
[chatters]
925
00:32:05,749 --> 00:32:07,926
Anchor at the water line.
926
00:32:10,406 --> 00:32:11,712
Anchor at home.
927
00:32:11,712 --> 00:32:13,366
- Good job.
- Thank you, Max.
928
00:32:13,366 --> 00:32:16,151
Max is definitely a lot more
productive when he'’s encouraged.
929
00:32:16,151 --> 00:32:18,153
I think he takes a
lot more initiative as well,
930
00:32:18,153 --> 00:32:19,894
and he takes a bit more
pride in his work.
931
00:32:19,894 --> 00:32:21,852
It'’s good to finally
start learning
932
00:32:21,852 --> 00:32:24,420
how he works instead of
just getting frustrated.
933
00:32:24,420 --> 00:32:25,552
Nice work.
934
00:32:25,552 --> 00:32:27,119
Thank you very much, captain.
935
00:32:33,168 --> 00:32:34,953
[humming]
936
00:32:37,477 --> 00:32:39,218
We'’re going to maneuver,
I'’ve already pulled the rail.
937
00:32:39,218 --> 00:32:40,262
Good.
938
00:32:40,262 --> 00:32:41,960
What are you thankful for, Bo?
939
00:32:41,960 --> 00:32:43,744
Are we thankful that we had
such a good time in this boat?
940
00:32:43,744 --> 00:32:44,963
Yes.
941
00:32:47,748 --> 00:32:49,271
I'’ll miss you.
942
00:32:49,271 --> 00:32:51,621
Sandy, Sandy, are you happy
for us to put the fenders over?
943
00:32:51,621 --> 00:32:52,971
Yes.
Go ahead.
944
00:32:54,668 --> 00:32:56,278
I'’m going to take it
on the starboard wing.
945
00:32:56,278 --> 00:32:57,714
Your port side is clear.
946
00:32:57,714 --> 00:32:59,281
You'’re free to swing
whenever you want.
947
00:32:59,281 --> 00:33:01,936
I'’ll do the port side.
You can do the starboard side.
948
00:33:01,936 --> 00:33:03,677
30 meters to the boat
on your starboard side.
949
00:33:03,677 --> 00:33:05,331
We'’re going in between
these two right here.
950
00:33:05,331 --> 00:33:06,636
Oh, we'’re going in there.
951
00:33:06,636 --> 00:33:07,637
Going there?
952
00:33:07,637 --> 00:33:09,291
Interior, interior.
953
00:33:09,291 --> 00:33:11,206
If anyone'’s available, could we
get a hand with the fenders?
954
00:33:11,206 --> 00:33:12,642
Copy, on my way.
955
00:33:12,642 --> 00:33:14,949
The gap looks----ing
smaller than the boat.
956
00:33:14,949 --> 00:33:17,299
How the [bleep] am I going to
squeeze this thing in there?
957
00:33:17,299 --> 00:33:18,474
What do you want me to do?
958
00:33:18,474 --> 00:33:19,649
Just stand at one
of the fenders.
959
00:33:19,649 --> 00:33:21,129
We'’re going pretty tight spot.
960
00:33:21,129 --> 00:33:22,696
I'’ll stay on this one.
961
00:33:22,696 --> 00:33:24,872
You'’ve got 20 meters to the
ground line astern.
962
00:33:24,872 --> 00:33:28,397
I don'’t know how Sandy trusts me
to----ing call this thing in.
963
00:33:28,397 --> 00:33:30,182
Two meters on
your starboard side.
964
00:33:30,182 --> 00:33:32,793
We'’ve got one meter
on our starboard side.
965
00:33:32,793 --> 00:33:34,012
15 meters to the dock.
966
00:33:34,012 --> 00:33:36,014
I don'’t know what I'm doing.
967
00:33:38,929 --> 00:33:40,844
15 meters to the dock.
968
00:33:40,844 --> 00:33:42,368
I don'’t know if we'll
fit in there.
969
00:33:42,368 --> 00:33:43,934
You'’ve got two meters
on your port side,
970
00:33:43,934 --> 00:33:45,675
just passing the
ground lines now.
971
00:33:45,675 --> 00:33:47,503
Two meters on
your starboard side.
972
00:33:47,503 --> 00:33:48,852
Oh, it'’s quite a close fit.
973
00:33:48,852 --> 00:33:51,333
I don'’t know what I'm doing.
974
00:33:51,333 --> 00:33:53,031
I'’m stressing.
975
00:33:53,031 --> 00:33:54,467
You'’ve got one meter on your
port side at the moment.
976
00:33:54,467 --> 00:33:55,598
All good over there, Haleigh?
977
00:33:55,598 --> 00:33:58,036
Yep.
978
00:33:58,036 --> 00:33:59,689
- Yeah.
- She is amazing.
979
00:33:59,689 --> 00:34:01,430
Look how----ing tight we are.
980
00:34:01,430 --> 00:34:03,563
Okay, you'’ve got one meter
on your port side,
981
00:34:03,563 --> 00:34:04,912
ten meters to the dock.
982
00:34:04,912 --> 00:34:06,000
That'’s good.
983
00:34:06,000 --> 00:34:07,523
We'’re looking good, Sandy.
984
00:34:07,523 --> 00:34:10,004
We'’re just throwing
our lines ashore now.
985
00:34:10,004 --> 00:34:11,788
As soon as they'’re giving to us.
986
00:34:11,788 --> 00:34:13,181
How are you doing
up there, Lara?
987
00:34:13,181 --> 00:34:15,618
- You'’ve got some tension.
- No, it'’s good.
988
00:34:15,618 --> 00:34:17,142
Okay, there'’s nice tension here.
989
00:34:17,142 --> 00:34:19,144
Cool, we'’re starting
to get tension back here.
990
00:34:19,144 --> 00:34:21,885
- Well done, brother.
- Good job, everyone.
991
00:34:21,885 --> 00:34:24,279
It was amazing.
992
00:34:24,279 --> 00:34:25,802
That was so stressful.
993
00:34:25,802 --> 00:34:27,630
Oh, we got it.
Why are you stressed out?
994
00:34:27,630 --> 00:34:28,892
- That was awesome.
- Yeah, yeah.
995
00:34:28,892 --> 00:34:30,459
Luka really drove it in.
996
00:34:30,459 --> 00:34:31,721
I will see you soon.
997
00:34:31,721 --> 00:34:33,114
All good on the bow?
998
00:34:33,114 --> 00:34:35,334
I'’m not going to do
any push-up today.
999
00:34:35,334 --> 00:34:38,380
All crew, all crew.
Let'’s meet for guest departure.
1000
00:34:38,380 --> 00:34:39,642
[bleep] we smashed that.
1001
00:34:39,642 --> 00:34:41,862
All right.
See you later.
1002
00:34:41,862 --> 00:34:43,777
Thank you for everything.
Thank you so much.
1003
00:34:43,777 --> 00:34:44,778
Goodbye.
1004
00:34:44,778 --> 00:34:45,822
Oh, Jack.
1005
00:34:45,822 --> 00:34:47,128
Well, we are so lucky.
1006
00:34:47,128 --> 00:34:49,870
This has been
the best vacation ever.
1007
00:34:49,870 --> 00:34:51,872
The thought and effort
behind the treasure hunt
1008
00:34:51,872 --> 00:34:52,873
warms my heart.
1009
00:34:52,873 --> 00:34:53,961
Thank you.
1010
00:34:53,961 --> 00:34:55,180
- Sandy, we love you.
- Thank you.
1011
00:34:55,180 --> 00:34:56,746
We always feel safe
in your hands.
1012
00:34:56,746 --> 00:34:58,748
- Thank you for the opportunity.
- Thank you.
1013
00:34:58,748 --> 00:35:00,663
- Peace and love.
- Bye.
1014
00:35:00,663 --> 00:35:02,230
Peace and love.
All right.
1015
00:35:02,230 --> 00:35:03,884
Out of our whites,
into our reds.
1016
00:35:03,884 --> 00:35:05,668
We'’ll meet in the Sky Lounge
for our tip meeting.
1017
00:35:05,668 --> 00:35:07,453
- Thank you.
- Good job.
1018
00:35:11,805 --> 00:35:13,633
Do you want to massage me?
1019
00:35:13,633 --> 00:35:14,721
Mm-hmm.
1020
00:35:14,721 --> 00:35:15,722
- Oh.
- Oh, wow.
1021
00:35:15,722 --> 00:35:17,115
Hey, mate, that was quick.
1022
00:35:18,159 --> 00:35:19,769
What just happened?
1023
00:35:19,769 --> 00:35:20,988
Nothing.
1024
00:35:20,988 --> 00:35:22,250
Why'’d you get a
semi on her butt?
1025
00:35:22,250 --> 00:35:25,123
- Shut up, Kyle.
- It wasn'’t a semi.
1026
00:35:26,036 --> 00:35:27,342
The tension is high.
1027
00:35:27,342 --> 00:35:29,127
This game'’s been going
on too long.
1028
00:35:29,127 --> 00:35:30,911
Hopefully something
happens tonight.
1029
00:35:30,911 --> 00:35:33,609
I'’ll be rubbing my balls
with grease if not.
1030
00:35:33,609 --> 00:35:34,741
[sighs]
1031
00:35:34,741 --> 00:35:35,959
Cuckoo.
1032
00:35:35,959 --> 00:35:38,353
- Is that everybody?
- Missing Jess.
1033
00:35:38,353 --> 00:35:39,746
- Missing Jess.
- Sorry I'’m late.
1034
00:35:39,746 --> 00:35:43,793
Okay, so interior.
Amazing job.
1035
00:35:43,793 --> 00:35:45,143
You were down a person.
1036
00:35:45,143 --> 00:35:46,883
I never had any concern.
1037
00:35:46,883 --> 00:35:49,843
What you did for
the treasure hunt was,
1038
00:35:49,843 --> 00:35:51,105
yes, let'’s give her a hand.
1039
00:35:51,105 --> 00:35:52,585
- Thanks guys.
- Because that was...
1040
00:35:52,585 --> 00:35:53,977
Thank you.
1041
00:35:53,977 --> 00:35:55,805
Luka, you stepped into
a bosun'’s position
1042
00:35:55,805 --> 00:35:57,981
like you have been there.
1043
00:35:57,981 --> 00:35:59,722
Anyway, good job.
Let'’s give him a hand.
1044
00:35:59,722 --> 00:36:00,984
He deserves one.
1045
00:36:00,984 --> 00:36:03,596
And Lara, all right,
lead deck hand.
1046
00:36:03,596 --> 00:36:05,511
Let'’s just say you did
an awesome job.
1047
00:36:05,511 --> 00:36:08,992
You see what needs
to get done, and you do it.
1048
00:36:08,992 --> 00:36:11,212
- And thank you.
- Thanks.
1049
00:36:11,212 --> 00:36:13,171
Honestly, you'’re
an awesome team.
1050
00:36:13,171 --> 00:36:14,955
- Such a good team.
- Yes.
1051
00:36:14,955 --> 00:36:17,392
You'’re going to like this.
1052
00:36:17,392 --> 00:36:18,654
$28,000.
1053
00:36:18,654 --> 00:36:20,482
What?
1054
00:36:20,482 --> 00:36:22,310
Yes, please.
1055
00:36:22,310 --> 00:36:25,139
$2,300 a person.
1056
00:36:25,139 --> 00:36:26,836
Woo!
1057
00:36:26,836 --> 00:36:29,970
- And that speaks volume.
- Yes!
1058
00:36:29,970 --> 00:36:33,016
So Jess is returning.
She'’s all clear.
1059
00:36:33,016 --> 00:36:34,540
So you'’re going to
have that support back.
1060
00:36:34,540 --> 00:36:37,020
Well done, everyone.
1061
00:36:37,020 --> 00:36:38,326
- Cheers.
- Cheers.
1062
00:36:38,326 --> 00:36:39,458
[chattering]
1063
00:36:45,812 --> 00:36:48,031
Yeah!
1064
00:36:48,031 --> 00:36:49,642
My main queen.
1065
00:36:49,642 --> 00:36:50,991
Come, come, come.
1066
00:36:50,991 --> 00:36:52,340
- How are you?
- How the [bleep] are you doing?
1067
00:36:52,340 --> 00:36:53,994
- You okay?
- I'’m great.
1068
00:36:53,994 --> 00:36:57,432
I'’m feeling 99.99% better.
1069
00:36:57,432 --> 00:36:59,217
I'’ll do everything that
I need to do.
1070
00:36:59,217 --> 00:37:02,394
Heads, beds, service,
housekeeping, laundry.
1071
00:37:02,394 --> 00:37:05,527
Put me in, coach.
I'’m ready.
1072
00:37:05,527 --> 00:37:08,095
- Are you feeling better?
- Much better, girl.
1073
00:37:08,095 --> 00:37:09,705
You even look better.
1074
00:37:09,705 --> 00:37:13,318
Of course, Jess would all of a
sudden be okay on the night out.
1075
00:37:13,318 --> 00:37:15,581
Yeah, I'’m the first
to get ready.
1076
00:37:15,581 --> 00:37:18,279
- That looks very beautiful.
- Thanks, honey.
1077
00:37:18,279 --> 00:37:20,063
- Natalya.
- What?
1078
00:37:20,063 --> 00:37:21,064
Girth or length?
1079
00:37:21,064 --> 00:37:22,892
Ah, girth.
1080
00:37:22,892 --> 00:37:24,546
I love a bit of girth, eh?
1081
00:37:24,546 --> 00:37:25,634
Luka!
1082
00:37:25,634 --> 00:37:27,462
He flashed his
dick in the mirror.
1083
00:37:27,462 --> 00:37:28,768
I want to see.
1084
00:37:28,768 --> 00:37:30,465
Why is it so big?
1085
00:37:30,465 --> 00:37:31,510
What'’s big?
1086
00:37:31,510 --> 00:37:33,207
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1087
00:37:33,207 --> 00:37:35,253
- All right, let'’s----ing go.
- Let'’s----ing go this way.
1088
00:37:35,253 --> 00:37:36,863
- Come on.
- Come on.
1089
00:37:36,863 --> 00:37:38,256
Come on, come on.
1090
00:37:38,256 --> 00:37:40,736
Kyle, have you ever been
down on a girl?
1091
00:37:40,736 --> 00:37:42,085
I could never.
1092
00:37:42,085 --> 00:37:44,349
But let me stick
my finger up on a prostate
1093
00:37:44,349 --> 00:37:47,395
and I will send you
to the next world.
1094
00:37:47,395 --> 00:37:48,570
[laughing]
1095
00:37:48,570 --> 00:37:50,746
This is the most
sexual group ever.
1096
00:37:50,746 --> 00:37:52,922
Thank you.
1097
00:37:52,922 --> 00:37:54,141
Oh, my gosh.
1098
00:37:54,141 --> 00:37:55,403
Let'’s go.
1099
00:37:55,403 --> 00:37:57,318
Everyone take a shot,
just one more.
1100
00:37:57,318 --> 00:37:59,755
- One shot.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1101
00:37:59,755 --> 00:38:02,018
Thank you.
1102
00:38:03,368 --> 00:38:04,804
Nothing'’s happening on
the boat for me, is it?
1103
00:38:04,804 --> 00:38:06,632
Let'’s face it.
So I'’ve got to venture out.
1104
00:38:06,632 --> 00:38:07,981
I'’ve got to go mingling.
1105
00:38:09,156 --> 00:38:10,462
She'’ll do.
1106
00:38:15,684 --> 00:38:18,208
Every time, me and Luka
touch at this stage.
1107
00:38:18,208 --> 00:38:19,427
I don'’t know.
1108
00:38:19,427 --> 00:38:21,211
I feel like
I'’m a sex addict.
1109
00:38:21,211 --> 00:38:22,691
Like Jesus Christ.
I'’m, like, sweating.
1110
00:38:46,106 --> 00:38:47,847
Lady in Red.
1111
00:38:47,847 --> 00:38:49,544
[laughing]
1112
00:38:51,764 --> 00:38:52,765
Hey, hey, hey.
1113
00:38:53,853 --> 00:38:57,204
Yes!
1114
00:39:14,526 --> 00:39:19,226
A.J. wants her to be, like,
not sleeping with anybody else,
1115
00:39:19,226 --> 00:39:21,010
but he gets to sleep
with everybody else?
1116
00:39:21,010 --> 00:39:22,490
- [bleep] you.
- I know.
1117
00:39:22,490 --> 00:39:24,057
No.
1118
00:39:48,429 --> 00:39:51,127
Uh-huh.
[bleep] that sh--.
1119
00:39:51,127 --> 00:39:53,782
There'’s totally sexual tension
between Luka and Natalya.
1120
00:39:53,782 --> 00:39:55,654
I think she doesn'’t really
know what she wants.
1121
00:39:55,654 --> 00:39:58,221
I'’m like, just do it already.
1122
00:40:04,793 --> 00:40:07,405
[screaming]
1123
00:40:11,800 --> 00:40:13,236
Oh, my God!
1124
00:40:19,460 --> 00:40:20,809
You don'’t have to
talk about him.
1125
00:40:20,809 --> 00:40:21,767
Are you okay, darling?
1126
00:40:33,474 --> 00:40:35,520
There we are, Daddy.
1127
00:40:35,520 --> 00:40:36,999
Hello.
1128
00:40:36,999 --> 00:40:38,392
What'’s going on?
1129
00:40:42,048 --> 00:40:43,919
The chase goes on.
1130
00:40:45,573 --> 00:40:47,009
Let'’s go, Grandma.
1131
00:40:47,009 --> 00:40:49,708
No, leave that! Leave that,
leave that, leave that,
1132
00:40:49,708 --> 00:40:51,405
leave that, leave that, leave
that, leave it, leave it.
1133
00:40:51,405 --> 00:40:53,320
[shouting]
1134
00:40:53,320 --> 00:40:55,322
Kyle, open up the----ing door.
1135
00:40:55,322 --> 00:40:56,758
Back.
1136
00:40:56,758 --> 00:40:59,065
Oh, my God.
1137
00:40:59,065 --> 00:41:01,502
Jesus.
1138
00:41:01,502 --> 00:41:03,896
He can do what he wants,
but you can'’t do what you want?
1139
00:41:03,896 --> 00:41:04,853
I don'’t know about that.
1140
00:41:07,073 --> 00:41:08,640
Jacuzzi.
1141
00:41:08,640 --> 00:41:11,120
Kiss right now!
Stop being stupid!
1142
00:41:11,120 --> 00:41:13,079
- Kiss!
- Yeah!
1143
00:41:13,079 --> 00:41:14,733
That doesn'’t count!
1144
00:41:14,733 --> 00:41:16,561
Yeah!
1145
00:41:16,561 --> 00:41:17,997
What the [bleep] have I done?
1146
00:41:17,997 --> 00:41:19,477
Bad, bad, bad.
1147
00:41:19,477 --> 00:41:20,782
So good, but so bad.
1148
00:41:23,611 --> 00:41:25,308
Ah!
1149
00:41:27,267 --> 00:41:28,964
Not you, [bleep].
1150
00:41:38,931 --> 00:41:40,672
[kissing]
1151
00:41:50,812 --> 00:41:52,335
What is it?
1152
00:41:52,335 --> 00:41:53,380
What can we do for you?
1153
00:41:53,380 --> 00:41:54,860
I need to put this back.
1154
00:41:54,860 --> 00:41:57,427
Okay, bye.
I'’m going to the thing.
1155
00:42:14,532 --> 00:42:17,012
- Kyle, you can come in.
- Oh, Jesus.
1156
00:42:24,977 --> 00:42:26,544
Oh!
1157
00:42:27,719 --> 00:42:30,417
Ugh!
1158
00:42:30,417 --> 00:42:32,680
- Sweet dreams, angels.
- Good night.
1159
00:42:43,430 --> 00:42:45,040
[phone rings]
1160
00:42:47,565 --> 00:42:49,741
A.J.'’s calling me.
1161
00:42:49,741 --> 00:42:51,525
Bye.
1162
00:42:54,659 --> 00:42:56,574
- He'’ll see you right here.
- Go for it.
1163
00:42:56,574 --> 00:42:58,880
No, it'’s not going to be good.
1164
00:42:58,880 --> 00:43:01,361
Go for it.
It'’s going to be funny.
1165
00:43:01,361 --> 00:43:03,015
It'’s not funny.
This is my life.
1166
00:43:03,015 --> 00:43:04,625
I'’ll leave, she's got to have
a phone call with A.J.
1167
00:43:04,625 --> 00:43:06,975
No, [bleep] off, Nat.
We'’re chilling.
1168
00:43:06,975 --> 00:43:09,021
Nat, answer it.
1169
00:43:09,021 --> 00:43:11,632
- No, don'’t answer it.
- It'’s not funny.
1170
00:43:11,632 --> 00:43:14,026
I'’m so confused
on what'’s happening.
1171
00:43:14,026 --> 00:43:15,201
Yeah, get in line.
1172
00:43:15,201 --> 00:43:16,594
This is not going to be good.
1173
00:43:19,771 --> 00:43:21,686
Next time on
"Below Deck Mediterranean"...
1174
00:43:21,686 --> 00:43:24,427
- Oh, my God.
- Hi!
1175
00:43:24,427 --> 00:43:25,907
Hi!
1176
00:43:25,907 --> 00:43:27,561
Since they'’re all women
and they'’re quite young,
1177
00:43:27,561 --> 00:43:30,042
as much as you'’re tempted,
maintain your...
1178
00:43:30,042 --> 00:43:33,611
- I love this suit.
- Your suit'’s amazing.
1179
00:43:33,611 --> 00:43:35,395
Told me to be honest with you.
That was it.
1180
00:43:35,395 --> 00:43:37,658
You'’re acting like I'm about
to move away with this person.
1181
00:43:37,658 --> 00:43:39,442
What'’s wrong?
1182
00:43:39,442 --> 00:43:42,489
I just don'’t think mentally,
I'’m doing well in the boat.
1183
00:43:42,489 --> 00:43:44,273
Why would you go to
Tumi behind my back
1184
00:43:44,273 --> 00:43:46,580
and tell her that I make
you feel like a green stew?
1185
00:43:46,580 --> 00:43:48,930
It'’s not like talking sh--.
1186
00:43:48,930 --> 00:43:51,063
I'’ve been the common denominator
between all of you,
1187
00:43:51,063 --> 00:43:52,847
uniting a team.
1188
00:43:52,847 --> 00:43:55,589
I feel like a bit of
downforce on the tail when we...
1189
00:43:55,589 --> 00:43:57,199
Yes, exact--
1190
00:43:57,199 --> 00:43:59,593
Oh, sh--.
1191
00:43:59,593 --> 00:44:01,508
If I come----ing
sh--ing myself,
1192
00:44:01,508 --> 00:44:03,641
I----ing broke
Captain Sandy'’s wrist.