1
00:00:06,093 --> 00:00:07,268
I'’ve come to a realization
2
00:00:07,268 --> 00:00:08,834
I don'’t want an
open relationship.
3
00:00:08,834 --> 00:00:10,923
He can do what he wants,
but you can'’t do what you want?
4
00:00:10,923 --> 00:00:12,273
I don'’t know about that.
5
00:00:14,318 --> 00:00:17,017
Now, this other persons
come along, but in my heart,
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,931
I do love my boyfriend.
7
00:00:18,931 --> 00:00:20,672
I feel like I have to push away.
8
00:00:20,672 --> 00:00:22,109
Love is crap.
9
00:00:22,109 --> 00:00:23,414
I'’m gonna keep it to a
bare minimum with you.
10
00:00:23,414 --> 00:00:24,720
I'’m not even gonna talk to you.
11
00:00:24,720 --> 00:00:26,461
Should we talk about
how Tumi and Jess
12
00:00:26,461 --> 00:00:28,941
are gonna run
service this charter?
13
00:00:28,941 --> 00:00:30,769
[laughing]
14
00:00:33,163 --> 00:00:34,251
- Really?
- Yeah.
15
00:00:34,251 --> 00:00:36,427
- That'’s so rude.
- I know.
16
00:00:38,038 --> 00:00:38,995
No, no, no.
17
00:00:38,995 --> 00:00:40,431
Like, I'’m not capable.
18
00:00:40,431 --> 00:00:41,606
You definitely are
interpreting that wrong.
19
00:00:41,606 --> 00:00:43,652
Why would she say that?
I mean, come on.
20
00:00:43,652 --> 00:00:45,045
That literally had nothing
to do with you.
21
00:00:45,045 --> 00:00:47,699
See the current message.
22
00:00:47,699 --> 00:00:48,787
What?
23
00:00:48,787 --> 00:00:51,007
Bottom bit, hon.
24
00:00:51,007 --> 00:00:52,443
It'’s like manipulating.
25
00:00:52,443 --> 00:00:53,792
I wouldn'’t have second guessed
26
00:00:53,792 --> 00:00:56,317
if she didn'’t make me
think about it.
27
00:00:56,317 --> 00:00:58,667
That'’s exactly what I'm seeing.
28
00:00:58,667 --> 00:01:02,758
Tomorrow, the owners
arranged a day off for you
29
00:01:02,758 --> 00:01:04,760
to go have some fun,
30
00:01:04,760 --> 00:01:06,283
to blow some steam.
31
00:01:14,509 --> 00:01:16,554
Luka'’s just suddenly
gone super cold on me.
32
00:01:18,208 --> 00:01:20,558
It'’s very icy vibes towards me.
33
00:01:27,261 --> 00:01:28,871
What'’s S?
34
00:01:28,871 --> 00:01:30,307
No, baby.
35
00:01:37,401 --> 00:01:39,360
Kyle, a part of a community
is supposed
36
00:01:39,360 --> 00:01:41,013
to be accepted by
every community.
37
00:01:41,013 --> 00:01:42,667
Not you.
This is Natalya.
38
00:01:42,667 --> 00:01:45,148
She loves to poke her nose
in other people'’s business.
39
00:01:45,148 --> 00:01:46,584
Stay in your lane.
40
00:01:46,584 --> 00:01:49,370
You will never get
under my skin. Never.
41
00:01:49,370 --> 00:01:51,589
You can disappear.
I don'’t feel bad.
42
00:01:51,589 --> 00:01:53,113
I will speak my----ing
mind, bitch.
43
00:01:53,113 --> 00:01:54,331
Chill out.
44
00:01:54,331 --> 00:01:55,593
Why do you want
to come into my life?
45
00:01:55,593 --> 00:01:56,899
Get away from me.
Get away from me.
46
00:01:56,899 --> 00:01:58,161
Kyle.
47
00:02:01,077 --> 00:02:03,166
- Kyle.
- Not you. Take a back seat.
48
00:02:03,166 --> 00:02:05,168
You don'’t get to tell me
to take a back seat.
49
00:02:05,168 --> 00:02:06,561
I'’m gonna tell you whatever
the [bleep] I want to tell you.
50
00:02:06,561 --> 00:02:08,389
Don'’t tell me to
take a back seat.
51
00:02:08,389 --> 00:02:09,781
I'’m one of your friends.
Don'’t talk to me like that.
52
00:02:09,781 --> 00:02:11,740
I will talk to you the way
I want to, honey.
53
00:02:11,740 --> 00:02:12,915
- Guys, guys.
- Don'’t call me honey.
54
00:02:12,915 --> 00:02:13,916
Guys, guys, guys.
55
00:02:13,916 --> 00:02:15,570
Kyle, stop saying honey.
56
00:02:15,570 --> 00:02:18,442
- Don'’t call my name.
- Don'’t call me honey.
57
00:02:18,442 --> 00:02:21,358
- You will never control me.
- Kyle, take a water.
58
00:02:21,358 --> 00:02:25,188
You will never control me.
59
00:02:25,188 --> 00:02:27,059
Never, baby.
60
00:02:27,059 --> 00:02:31,629
I don'’t feel feathers for you.
61
00:02:38,941 --> 00:02:40,595
Well, you just started.
62
00:02:40,595 --> 00:02:42,074
I can start and
I can also end it.
63
00:02:42,074 --> 00:02:43,380
Trust me, I'’ll continue
with this
64
00:02:43,380 --> 00:02:44,381
until the end of the
- ing charter.
65
00:02:44,381 --> 00:02:45,600
Don'’t test me, bitch.
66
00:02:45,600 --> 00:02:47,950
I'’m just gonna...
speak your mind.
67
00:02:47,950 --> 00:02:49,212
I don'’t give a [bleep].
68
00:02:49,212 --> 00:02:50,213
You don'’t direct
my speaking, bitch.
69
00:02:50,213 --> 00:02:51,823
Kyle, chill.
70
00:02:51,823 --> 00:02:54,261
I don'’t need you to control
everybody'’s opinion.
71
00:02:54,261 --> 00:02:56,915
Focus on your own
- ed up life.
72
00:02:56,915 --> 00:02:58,700
Before you----ed up on ours.
73
00:02:58,700 --> 00:03:00,092
Yes, you'’ve controlled
everybody'’s opinion.
74
00:03:00,092 --> 00:03:01,093
No, not me.
75
00:03:01,093 --> 00:03:02,704
Not me.
Not me.
76
00:03:02,704 --> 00:03:04,488
Kyle, I'’ve never been
spoken to in my life
77
00:03:04,488 --> 00:03:05,707
and I can'’t believe that
actually, you'’re saying it.
78
00:03:05,707 --> 00:03:06,534
It'’s tragic.
79
00:03:06,534 --> 00:03:07,796
I'’m not gonna respond.
80
00:03:07,796 --> 00:03:09,101
because honestly,
then you'’ll see.
81
00:03:09,101 --> 00:03:10,102
Then don'’t respond to this.
82
00:03:10,102 --> 00:03:11,582
I can'’t believe you--
83
00:03:21,244 --> 00:03:22,463
Perfect.
84
00:03:25,553 --> 00:03:27,468
Kyle, you are a horrible human
85
00:03:27,468 --> 00:03:28,817
and you'’re a nasty human
86
00:03:28,817 --> 00:03:30,688
and that'’s what
I'’m leaving you with.
87
00:03:30,688 --> 00:03:32,429
I'’m in absolute shock
from what'’s just been said.
88
00:03:32,429 --> 00:03:35,954
Kyle'’s not this lovely,
excepting yes, queen person
89
00:03:35,954 --> 00:03:37,304
that he thinks he is.
90
00:03:37,304 --> 00:03:39,262
What'’s the point of
arguing with Satan?
91
00:03:39,262 --> 00:03:41,221
ing hell.
92
00:03:41,221 --> 00:03:42,526
I don'’t know...
93
00:03:45,877 --> 00:03:46,965
Yeah.
94
00:03:48,358 --> 00:03:49,620
I don'’t know.
95
00:03:49,620 --> 00:03:52,493
ing man.
What is this----ing sh--?
96
00:03:52,493 --> 00:03:55,365
I'’m done arguing with
a bunch of imbeciles.
97
00:03:59,717 --> 00:04:04,026
She constantly inserts herself
in things that don'’t matter
98
00:04:04,026 --> 00:04:05,506
or are relevant to her.
99
00:04:05,506 --> 00:04:07,290
I'’m sick and tired of
hearing the gossip.
100
00:04:07,290 --> 00:04:10,162
I'’m sick and tired of her
talking behind people'’s backs.
101
00:04:10,162 --> 00:04:11,512
I'’ve absolutely had it with her.
102
00:04:11,512 --> 00:04:12,948
Who do you think you are?
103
00:04:18,345 --> 00:04:19,737
I'’m like...
104
00:04:19,737 --> 00:04:21,783
No, I'’m not.
105
00:04:21,783 --> 00:04:24,525
Okay, just a cuddle.
Just a cuddle.
106
00:04:24,525 --> 00:04:25,526
Yeah?
107
00:04:25,526 --> 00:04:26,875
I'’m not dealing with this.
108
00:04:26,875 --> 00:04:28,529
That behavior
there wasn'’t right.
109
00:04:28,529 --> 00:04:30,052
Is this a genuine friendship
110
00:04:30,052 --> 00:04:32,489
and we just have sister,
brother, banter or is it not?
111
00:04:32,489 --> 00:04:34,361
He did this to me last year.
He snapped to me.
112
00:04:34,361 --> 00:04:36,101
I'’ve got nothing else more
to explain to you
113
00:04:36,101 --> 00:04:37,233
than what I did.
114
00:04:37,233 --> 00:04:38,452
You'’re looking for attention.
115
00:04:38,452 --> 00:04:39,540
You'’re not going to
get it from me.
116
00:04:39,540 --> 00:04:40,758
I----ing apologized to you.
117
00:04:40,758 --> 00:04:42,325
You'’ve got more
problems with me.
118
00:04:42,325 --> 00:04:43,457
I'’m not literally
coming out of here.
119
00:04:43,457 --> 00:04:44,806
[bleep] your
- ing sh--.
120
00:04:44,806 --> 00:04:46,068
I walked down and it
was just like, rawr.
121
00:04:46,068 --> 00:04:47,374
Yeah, it was all of a sudden.
122
00:04:47,374 --> 00:04:48,853
We walked into a fire.
123
00:04:48,853 --> 00:04:51,421
I'’m quite upset about
the whole situation.
124
00:04:51,421 --> 00:04:53,162
Like, obviously
they'’re both my friends
125
00:04:53,162 --> 00:04:57,253
and that wasn'’t good of her
to mix in with a conversation.
126
00:04:57,253 --> 00:05:01,779
Him going off on her like he did
was completely unacceptable.
127
00:05:01,779 --> 00:05:03,912
He'’s just going
from one to another.
128
00:05:03,912 --> 00:05:05,261
He hates this one
and he loves this one
129
00:05:05,261 --> 00:05:07,045
and----ing hates another.
130
00:05:07,045 --> 00:05:10,005
I can'’t keep up with where
he'’s at with anyone, you know?
131
00:05:10,005 --> 00:05:13,530
I'’m just chilling with you
until you fall asleep.
132
00:05:15,271 --> 00:05:17,273
No, I'’m over that.
133
00:05:17,273 --> 00:05:18,448
But you kissed her.
134
00:05:19,928 --> 00:05:22,452
Is it like I'’ve been
there, done that thing?
135
00:05:43,343 --> 00:05:44,300
Because of me?
136
00:05:44,300 --> 00:05:46,433
Or because of your attitude?
137
00:05:51,351 --> 00:05:54,963
In the future, do not say...
138
00:05:54,963 --> 00:05:56,356
Okay, I learn something.
139
00:05:56,356 --> 00:05:57,835
What am I going to say?
140
00:05:57,835 --> 00:06:01,926
I love that. In the future,
I can include my...
141
00:06:01,926 --> 00:06:04,364
That'’s it.
And that you'’re an ally.
142
00:06:04,364 --> 00:06:05,452
Okay, can we agree on that?
143
00:06:05,452 --> 00:06:06,931
- That'’s all.
- Okay.
144
00:06:06,931 --> 00:06:10,979
And I promise you,
we'’re not the problem.
145
00:06:10,979 --> 00:06:11,893
Yes.
146
00:06:11,893 --> 00:06:13,503
You and I are not the problem.
147
00:06:13,503 --> 00:06:15,766
I'’m upset with Natalya
that she shut my voice up.
148
00:06:22,251 --> 00:06:23,818
I learned this tonight, ally.
149
00:06:23,818 --> 00:06:24,732
There we go.
150
00:06:24,732 --> 00:06:26,473
So, it was a language barrier.
151
00:06:34,045 --> 00:06:35,133
I know.
152
00:06:35,133 --> 00:06:37,614
- Take care of you.
- Love you, babes.
153
00:06:37,614 --> 00:06:40,356
We don'’t fit here.
154
00:06:40,356 --> 00:06:41,966
[giggling]
155
00:06:43,359 --> 00:06:44,360
[knocking]
156
00:06:44,360 --> 00:06:45,448
Hi, are you okay?
157
00:06:45,448 --> 00:06:47,102
Tell me how you feeling.
158
00:06:47,102 --> 00:06:48,756
I don'’t know.
159
00:06:48,756 --> 00:06:50,627
I just feel like what he said
was actually really horrible.
160
00:06:50,627 --> 00:06:52,368
I didn'’t know that stuff
was buried there
161
00:06:52,368 --> 00:06:53,848
and that'’s what shocks me
162
00:06:53,848 --> 00:06:55,676
because, like, I didn'’t
know where that came from.
163
00:06:55,676 --> 00:06:58,026
At least what me and you,
we speak to each other
164
00:06:58,026 --> 00:07:00,550
but then we'’re kind
of like, yeah, okay.
165
00:07:00,550 --> 00:07:02,813
My biggest worry is
just like, obviously.
166
00:07:02,813 --> 00:07:04,641
Now, are you okay to sleep here?
167
00:07:04,641 --> 00:07:07,122
Yeah, I'’m fine.
Like, I feel safe. It'’s fine.
168
00:07:07,122 --> 00:07:09,559
Look, it wasn'’t Natalya's
battle to butt in to
169
00:07:09,559 --> 00:07:11,953
because there was a fight
between Kyle and Max
170
00:07:11,953 --> 00:07:13,476
and she should have
just left it at that.
171
00:07:13,476 --> 00:07:14,912
But I'’m not an asshole.
172
00:07:14,912 --> 00:07:18,350
Kyle'’s behavior was
totally inexcusable.
173
00:07:18,350 --> 00:07:20,701
I feel like separating them,
174
00:07:20,701 --> 00:07:22,354
letting them breathe
175
00:07:22,354 --> 00:07:24,182
and then they have to have
a conversation and resolve it.
176
00:07:24,182 --> 00:07:26,054
Like, there'’s only so
much I can do
177
00:07:26,054 --> 00:07:27,272
but they need
to pull their weight.
178
00:07:27,272 --> 00:07:28,926
- Bye, honey.
- Bye.
179
00:07:40,329 --> 00:07:42,287
[snoring]
180
00:07:42,287 --> 00:07:43,375
Where are you going?
181
00:07:43,375 --> 00:07:45,203
To my bed because it'’s hot.
182
00:07:45,203 --> 00:07:47,249
It'’s hot as----ing balls.
183
00:07:47,249 --> 00:07:48,293
That'’s bullsh--.
184
00:07:48,293 --> 00:07:49,512
I'’m shook.
185
00:07:49,512 --> 00:07:50,731
Was he not just
flirting with Natalia?
186
00:07:50,731 --> 00:07:53,516
Wear your shirt, though.
187
00:07:53,516 --> 00:07:54,822
Excuse me.
[bleep] off, Tumi.
188
00:07:54,822 --> 00:07:56,171
But Luka'’s a Scorpio.
189
00:07:56,171 --> 00:07:59,217
He will eat anything
that comes his way.
190
00:08:01,829 --> 00:08:05,049
Jessika, you have to explain to
me what the [bleep] this was.
191
00:08:06,181 --> 00:08:07,530
I'’m going to bed.
192
00:08:07,530 --> 00:08:09,097
- Get some rest.
- Love you.
193
00:08:32,990 --> 00:08:34,209
Wait, with who?
194
00:08:42,478 --> 00:08:44,219
[yawns]
195
00:08:44,219 --> 00:08:47,527
All crew, all crew,
wake the [bleep] up.
196
00:08:49,659 --> 00:08:52,575
We need to be there at 11.
197
00:08:52,575 --> 00:08:53,750
I need food.
198
00:08:53,750 --> 00:08:55,535
I'’m going to die.
199
00:08:56,971 --> 00:08:58,625
Ugh.
200
00:08:58,625 --> 00:09:00,670
Hi, girl.
How are you?
201
00:09:00,670 --> 00:09:01,976
Are you excited for
your beach day?
202
00:09:01,976 --> 00:09:04,239
Oh, my God.
I'’m so----ing hungover.
203
00:09:04,239 --> 00:09:05,327
How are you feeling?
204
00:09:05,327 --> 00:09:06,981
What the [bleep]
is going on?
205
00:09:06,981 --> 00:09:10,854
For me, I never want you to
feel, like, so uncomfortable.
206
00:09:10,854 --> 00:09:11,768
Yeah.
207
00:09:11,768 --> 00:09:12,900
So that'’s my main priority,
208
00:09:12,900 --> 00:09:13,944
regardless of how
I feel about you
209
00:09:13,944 --> 00:09:15,467
or how I feel about anyone.
210
00:09:15,467 --> 00:09:17,208
It'’s just, like,
I just want you to feel safe.
211
00:09:17,208 --> 00:09:18,514
Yeah.
212
00:09:18,514 --> 00:09:19,646
I can get my...
213
00:09:19,646 --> 00:09:20,995
The work for me
is the easy part.
214
00:09:20,995 --> 00:09:23,084
It'’s just, like,
I can'’t deal with that.
215
00:09:23,084 --> 00:09:24,433
I get it.
216
00:09:24,433 --> 00:09:26,740
I just feel, like,
Kyle'’s extremely fake.
217
00:09:26,740 --> 00:09:28,219
It'’s disappointing,
218
00:09:28,219 --> 00:09:29,525
because I thought we were
actually good friends.
219
00:09:29,525 --> 00:09:31,222
[groans]
220
00:09:31,222 --> 00:09:34,835
I don'’t want to be in a team
where I don'’t feel valued
221
00:09:34,835 --> 00:09:38,273
and I don'’t feel appreciated
and I feel, like, sh--.
222
00:09:38,273 --> 00:09:39,361
I don'’t know.
223
00:09:39,361 --> 00:09:40,884
I'’m staying here till later,
224
00:09:40,884 --> 00:09:42,494
because I didn'’t want to
cross over him in the cabin,
225
00:09:42,494 --> 00:09:45,019
and then I was going to come
in a couple of hours.
226
00:09:45,019 --> 00:09:46,063
Text me.
227
00:09:46,063 --> 00:09:47,151
Okay, thank you.
228
00:09:47,151 --> 00:09:48,326
- See you, babe.
- Bye-bye, thank you.
229
00:09:51,112 --> 00:09:52,113
Coming up...
230
00:09:52,113 --> 00:09:54,681
Oh, this is so cute.
231
00:09:54,681 --> 00:09:56,117
You guys...
232
00:09:56,117 --> 00:09:58,554
There'’s been stuff going
on within the interior.
233
00:09:58,554 --> 00:10:00,861
I tried to tell
Kyle to calm down.
234
00:10:00,861 --> 00:10:03,298
I thought he'’s one of
my best friends, so...
235
00:10:03,298 --> 00:10:06,301
That'’s not okay.
That'’s bullying.
236
00:10:10,305 --> 00:10:12,568
I'’m just eating cereal.
237
00:10:12,568 --> 00:10:15,440
Okay, everyone, let'’s not fight
and start with love each other.
238
00:10:15,440 --> 00:10:16,354
So why are we...
239
00:10:16,354 --> 00:10:18,356
No, Lara want to fight with you.
240
00:10:20,445 --> 00:10:22,665
This hangover is----ing real.
241
00:10:22,665 --> 00:10:24,014
This morning when I woke up,
242
00:10:24,014 --> 00:10:25,842
I told myself I was
never drinking again.
243
00:10:25,842 --> 00:10:26,887
Well, uh...
244
00:10:26,887 --> 00:10:28,932
[can opens]
245
00:10:28,932 --> 00:10:30,151
What are you guys doing?
246
00:10:30,151 --> 00:10:31,587
We'’re going to get dressed.
247
00:10:31,587 --> 00:10:33,545
I'’ll stay on the boat today
and just tan.
248
00:10:35,852 --> 00:10:37,593
I want to come,
but I just, like,
249
00:10:37,593 --> 00:10:39,247
right now I can'’t get in my
room because he'’s in there,
250
00:10:39,247 --> 00:10:40,814
so I'’m just going to wait.
251
00:10:40,814 --> 00:10:42,250
I'’m going to wait until I
say that you guys to leave
252
00:10:42,250 --> 00:10:43,686
and if anything,
I'’ll join later.
253
00:10:43,686 --> 00:10:45,340
What'’s going on, mother----ers?
254
00:10:45,340 --> 00:10:46,297
Yes, look.
255
00:10:46,297 --> 00:10:47,734
How was your night last night?
256
00:10:47,734 --> 00:10:49,474
- Did you hook up?
- No.
257
00:10:49,474 --> 00:10:51,302
- How are we, love?
- Did you get a kiss?
258
00:10:51,302 --> 00:10:52,129
No.
259
00:10:52,129 --> 00:10:53,783
You guys were pretty cozy.
260
00:10:53,783 --> 00:10:55,959
Yeah, cozy, but...
261
00:10:55,959 --> 00:10:58,701
This is----ing awkward.
262
00:10:58,701 --> 00:11:03,750
What about you? What happened
with you last night?
263
00:11:03,750 --> 00:11:04,881
Rawr!
264
00:11:04,881 --> 00:11:06,143
I'’m going to go get changed.
265
00:11:06,143 --> 00:11:08,232
What are we wearing
today, my girl?
266
00:11:08,232 --> 00:11:11,148
Pants down.
Ass cheeks----ing out.
267
00:11:13,716 --> 00:11:14,891
Good morning.
268
00:11:14,891 --> 00:11:16,066
How you doing?
269
00:11:16,066 --> 00:11:17,459
I am thriving.
270
00:11:17,459 --> 00:11:18,895
Yeah?
271
00:11:18,895 --> 00:11:19,940
What?
272
00:11:19,940 --> 00:11:21,158
You got a minute?
273
00:11:21,158 --> 00:11:23,726
Shall I do it
here on the floor?
274
00:11:23,726 --> 00:11:24,727
- Yeah.
- God.
275
00:11:24,727 --> 00:11:26,468
[clipper buzzing]
276
00:11:26,468 --> 00:11:28,209
I don'’t know where to start.
I'’ve never done this before.
277
00:11:28,209 --> 00:11:29,645
Oh, that'’s it.
278
00:11:29,645 --> 00:11:31,255
I'’ve got the biggest
baby face ever, right,
279
00:11:31,255 --> 00:11:34,824
and I look at my back,
I look like King Kong.
280
00:11:34,824 --> 00:11:36,652
I can'’t go to
the beach club with that.
281
00:11:36,652 --> 00:11:39,002
You know, it'’s going
to be women there. Come on.
282
00:11:39,002 --> 00:11:41,657
I'’m not, like, cutting you,
am I?
283
00:11:41,657 --> 00:11:43,006
Ow!
284
00:11:43,964 --> 00:11:45,269
This is why I'’m gay, you know?
285
00:11:45,269 --> 00:11:47,750
That'’s why exactly
why I'’m gay.
286
00:11:47,750 --> 00:11:48,969
- Okay, this is...
- I'’ll do that.
287
00:11:48,969 --> 00:11:50,318
Thank you, Lara.
288
00:11:50,318 --> 00:11:51,319
Yo.
289
00:11:51,319 --> 00:11:52,755
What'’s happening? Are you going?
290
00:11:52,755 --> 00:11:53,843
- Uh-huh.
- Coming?
291
00:11:53,843 --> 00:11:54,975
No. I want to sleep.
292
00:11:54,975 --> 00:11:56,106
No, come on.
293
00:11:56,106 --> 00:11:57,368
[bleep] my bed, you know.
294
00:11:57,368 --> 00:11:58,848
Max, what'’s wrong with you?
295
00:11:58,848 --> 00:12:00,110
Yeah, come on.
296
00:12:00,110 --> 00:12:01,111
Oh, you'’re coming later?
297
00:12:01,111 --> 00:12:03,331
All right, no worries.
298
00:12:19,173 --> 00:12:21,610
All right, let'’s gather
this----ing base camp.
299
00:12:21,610 --> 00:12:23,220
Let'’s go!
300
00:12:23,220 --> 00:12:25,353
Oh, my gosh, it'’s hot.
301
00:12:25,353 --> 00:12:27,703
I feels sick in the back.
I hope not.
302
00:12:27,703 --> 00:12:29,531
Give me a beer.
303
00:12:29,531 --> 00:12:31,185
This is going to
be a great day.
304
00:12:31,185 --> 00:12:32,752
Get the coconut oil out.
305
00:12:35,972 --> 00:12:37,800
The shame was it was
such a great night before.
306
00:12:37,800 --> 00:12:39,193
It was.
307
00:12:39,193 --> 00:12:41,151
There'’s a bad vibe now.
You can feel it.
308
00:12:41,151 --> 00:12:43,371
Yeah, yeah.
309
00:12:43,371 --> 00:12:44,764
Hello.
310
00:12:44,764 --> 00:12:46,461
Oh, it'’s you.
311
00:12:46,461 --> 00:12:48,245
I thought it was someone else.
312
00:12:49,203 --> 00:12:51,553
Because I'’m quitting.
313
00:12:51,553 --> 00:12:52,336
Qua?
314
00:12:52,336 --> 00:12:53,642
- Yeah.
- Why?
315
00:12:53,642 --> 00:12:55,513
What?
316
00:12:55,513 --> 00:12:57,341
Okay, leave me alone,
I'’ll leave her alone, too.
317
00:12:57,341 --> 00:12:59,256
I don'’t give a [bleep].
318
00:13:01,650 --> 00:13:03,260
Last night, how he
spoke to me...
319
00:13:03,260 --> 00:13:06,742
It was water drop that
make everything overflow.
320
00:13:06,742 --> 00:13:08,526
Yeah, I'’m out tomorrow.
321
00:13:08,526 --> 00:13:11,747
I don'’t like giving up, but it's
been such a sh-- season for me.
322
00:13:11,747 --> 00:13:14,445
I came on, already confused as
[bleep] about my relationship.
323
00:13:14,445 --> 00:13:16,230
Then I have to deal with
the Tuminator,
324
00:13:16,230 --> 00:13:17,884
confusion of feelings for Luka.
325
00:13:17,884 --> 00:13:19,537
Then I deal with Vile Kyle.
326
00:13:19,537 --> 00:13:23,237
I'’m just ready to throw in
the napkin at this point.
327
00:13:23,237 --> 00:13:25,369
I think we go and we just sit.
328
00:13:25,369 --> 00:13:27,241
We don'’t have to sit
with them as a beach club.
329
00:13:27,241 --> 00:13:29,809
Let'’s just enjoy the sunshine.
330
00:13:31,245 --> 00:13:33,900
- Look at that.
- So pretty.
331
00:13:33,900 --> 00:13:35,162
We made it.
332
00:13:35,162 --> 00:13:36,772
- Are you ready?
- We are always.
333
00:13:36,772 --> 00:13:37,773
Welcome to heaven.
334
00:13:37,773 --> 00:13:39,383
Oh my God.
335
00:13:39,383 --> 00:13:40,776
- Hi.
- Hello. Welcome.
336
00:13:40,776 --> 00:13:44,780
Me and Zina show you all
the place around here.
337
00:13:44,780 --> 00:13:46,913
Kylie!
338
00:13:46,913 --> 00:13:48,262
How gorgeous.
339
00:13:48,262 --> 00:13:50,046
This is amazing.
340
00:13:50,046 --> 00:13:54,398
Oh, this is so cute.
You guys!
341
00:13:54,398 --> 00:13:57,924
The beach club is so beautiful.
342
00:13:57,924 --> 00:13:59,403
And for the team,
343
00:13:59,403 --> 00:14:01,884
this couldn'’t have come
at a better time.
344
00:14:01,884 --> 00:14:03,625
This is meant to be
a relaxing day off
345
00:14:03,625 --> 00:14:07,324
where we can de-stress
and get over last night.
346
00:14:07,324 --> 00:14:09,065
And if it can'’t be solved
with alcohol,
347
00:14:09,065 --> 00:14:12,939
then we'’ve got a problem.
348
00:14:12,939 --> 00:14:15,202
Don'’t poop on me, bird.
349
00:14:15,202 --> 00:14:19,119
You know, I'’m always in the sun,
but no one'’s son's ever in me.
350
00:14:19,119 --> 00:14:20,163
You know what I mean?
351
00:14:20,163 --> 00:14:21,599
[laughing]
352
00:14:21,599 --> 00:14:23,471
We'’re getting----ed up.
353
00:14:23,471 --> 00:14:25,821
That is juice.
It'’s happy juice.
354
00:14:30,826 --> 00:14:33,829
I'’m not having the friends
that I thought I would have.
355
00:14:33,829 --> 00:14:35,135
I feel that.
356
00:14:35,135 --> 00:14:36,745
I definitely think you should
just take today
357
00:14:36,745 --> 00:14:38,921
and just chill and
then sleep on it
358
00:14:38,921 --> 00:14:40,444
and see how you'’re feeling.
359
00:14:40,444 --> 00:14:44,666
I do wish we had drama
like the interior team did.
360
00:14:44,666 --> 00:14:46,886
[laughing]
361
00:14:46,886 --> 00:14:49,149
We can have.
362
00:14:49,149 --> 00:14:51,499
We can create some.
363
00:14:51,499 --> 00:14:53,153
- All right.
- Let'’s go.
364
00:14:53,153 --> 00:14:54,328
Food!
365
00:14:54,328 --> 00:14:55,938
Right here in front of us.
366
00:14:55,938 --> 00:14:57,853
Thank you.
367
00:14:57,853 --> 00:14:58,854
You'’re amazing.
368
00:15:01,726 --> 00:15:02,684
Hello, guys.
369
00:15:02,684 --> 00:15:03,728
Ooh, la la.
370
00:15:03,728 --> 00:15:04,860
Hello, people.
371
00:15:04,860 --> 00:15:06,209
You made it.
372
00:15:06,209 --> 00:15:07,950
- There'’s our little menu.
- Hello, my loves.
373
00:15:09,909 --> 00:15:11,911
I don'’t want to be here.
374
00:15:11,911 --> 00:15:13,173
No.
Sorry, honey.
375
00:15:13,173 --> 00:15:14,696
All right.
Who wants to do a round?
376
00:15:14,696 --> 00:15:15,871
Is there a menu?
377
00:15:15,871 --> 00:15:17,655
You just ask the lady.
378
00:15:17,655 --> 00:15:19,005
I'’ll go get her.
379
00:15:19,005 --> 00:15:21,181
I think we'’d need
a miracle for the interior
380
00:15:21,181 --> 00:15:22,486
to come back from this.
381
00:15:24,010 --> 00:15:25,446
- Hello.
- My love bugs.
382
00:15:28,536 --> 00:15:30,799
Tumi, I can tell you
that if she'’s staying,
383
00:15:30,799 --> 00:15:32,148
I'’m leaving and
that'’s the facts.
384
00:15:32,148 --> 00:15:33,193
I just...
385
00:15:33,193 --> 00:15:34,977
Right now...
386
00:15:39,851 --> 00:15:40,852
Yeah.
387
00:15:43,203 --> 00:15:46,206
I'’m going to get the waitress
because I need a----ing drink.
388
00:15:46,206 --> 00:15:47,598
Yeah, tell her what.
389
00:15:50,601 --> 00:15:52,908
But...
390
00:15:52,908 --> 00:15:53,953
Yes.
391
00:15:53,953 --> 00:15:54,954
Yeah, okay.
392
00:15:54,954 --> 00:15:56,564
I'’m not going crazy.
393
00:15:56,564 --> 00:15:57,782
All I'’m saying is I'm
just keeping distance now.
394
00:15:57,782 --> 00:15:59,001
But you know where I am.
I'’m fine.
395
00:15:59,001 --> 00:16:00,350
Okay.
396
00:16:00,350 --> 00:16:01,656
Having a wee, then you'’re
going to go sit.
397
00:16:01,656 --> 00:16:02,874
Okay.
I'’m going to have a wee as well.
398
00:16:02,874 --> 00:16:05,007
Huh? Yeah.
399
00:16:05,007 --> 00:16:06,748
Is this my parma ham
pizza you'’re eating?
400
00:16:06,748 --> 00:16:08,271
I got one.
401
00:16:08,271 --> 00:16:09,620
Can I eat this as well and
then you have some of mine?
402
00:16:09,620 --> 00:16:10,404
Yeah.
403
00:16:10,404 --> 00:16:13,450
Thank you.
404
00:16:13,450 --> 00:16:15,583
So you'’re in a mood
with me since yesterday?
405
00:16:15,583 --> 00:16:18,673
I'’m so tired today.
I'’m not in a mood.
406
00:16:20,805 --> 00:16:23,199
I don'’t understand
what is happening.
407
00:16:23,199 --> 00:16:24,722
Luka didn'’t stand up for me.
408
00:16:24,722 --> 00:16:26,724
And also that Luka
didn'’t come check in on me.
409
00:16:26,724 --> 00:16:28,596
Like, hey, that was really
hectic what Kyle said to you.
410
00:16:28,596 --> 00:16:30,728
Like, I just expected
a little more support
411
00:16:30,728 --> 00:16:31,947
from you last night and today.
412
00:16:31,947 --> 00:16:33,601
I hate that everyone is
just so calm
413
00:16:33,601 --> 00:16:35,298
about what happened last night.
414
00:16:35,298 --> 00:16:36,865
I can'’t do this.
415
00:16:38,345 --> 00:16:40,303
Don'’t hit the red button.
416
00:16:42,262 --> 00:16:44,612
What are you reading?
417
00:16:44,612 --> 00:16:45,743
No.
418
00:16:55,710 --> 00:16:57,103
Yeah.
Life coach, that'’s what he is.
419
00:16:57,103 --> 00:16:58,321
Yeah.
420
00:16:58,321 --> 00:16:59,670
I'’m very spiritual
with that.
421
00:16:59,670 --> 00:17:01,063
Like law of attraction
and all that.
422
00:17:01,063 --> 00:17:04,327
Like I try to put that
good energy into the world
423
00:17:04,327 --> 00:17:06,851
if I put in bad energy.
424
00:17:06,851 --> 00:17:09,506
Your energy is, I hate when
people go, energy, good vibes.
425
00:17:09,506 --> 00:17:11,073
I'’ve been for you every
single----ing day.
426
00:17:11,073 --> 00:17:12,857
You'’ve not spoken
to me since I arrived.
427
00:17:12,857 --> 00:17:14,294
You'’ve not wrote me
once last night or messages
428
00:17:14,294 --> 00:17:16,035
this morning checking
in with me.
429
00:17:16,035 --> 00:17:17,819
Did you check in with
me this morning
430
00:17:17,819 --> 00:17:19,299
or last night when you knew
this stuff was going down?
431
00:17:19,299 --> 00:17:21,040
I didn'’t check in with you.
That'’s true.
432
00:17:21,040 --> 00:17:22,780
And the fact that you know
stuff went down last night
433
00:17:22,780 --> 00:17:24,695
and you haven'’t even come
and visited me once
434
00:17:24,695 --> 00:17:26,306
shows a lot about you.
435
00:17:26,306 --> 00:17:28,830
I was there for Jess for
everything from day one.
436
00:17:31,180 --> 00:17:32,660
- Really?
- Yeah.
437
00:17:32,660 --> 00:17:34,488
You can be chief stew.
Don'’t doubt yourself.
438
00:17:34,488 --> 00:17:35,532
ing amazing at service.
439
00:17:35,532 --> 00:17:37,099
Weird though.
440
00:17:37,099 --> 00:17:39,623
For her to turn around and
then not even check in on me
441
00:17:39,623 --> 00:17:41,799
or stand up for me to fight
just says a lot about her.
442
00:17:41,799 --> 00:17:44,106
Like, she needs to be told that
she'’s actually a bitch
443
00:17:44,106 --> 00:17:46,369
and she'’s not this good
little energy girl
444
00:17:46,369 --> 00:17:47,718
that she thinks she is.
445
00:17:47,718 --> 00:17:49,329
Please do not preach
about starting a day off
446
00:17:49,329 --> 00:17:50,678
with good energy.
447
00:17:50,678 --> 00:17:52,506
When I was in a bad place
this morning,
448
00:17:52,506 --> 00:17:53,811
you didn'’t message me once.
449
00:17:53,811 --> 00:17:55,291
Okay.
You are very right.
450
00:17:55,291 --> 00:17:57,076
No, you'’re very right.
451
00:17:58,512 --> 00:17:59,556
Coming up...
452
00:17:59,556 --> 00:18:01,167
That is the van to be in.
453
00:18:01,167 --> 00:18:04,648
Whoa!
454
00:18:04,648 --> 00:18:06,389
Ah!
455
00:18:06,389 --> 00:18:08,391
I don'’t feel...
something'’s not right.
456
00:18:14,615 --> 00:18:16,486
Please do not preach
about starting a day off
457
00:18:16,486 --> 00:18:17,835
with good energy.
458
00:18:17,835 --> 00:18:19,272
When I was in a bad place
this morning,
459
00:18:19,272 --> 00:18:20,577
you knew you didn'’t
message me once.
460
00:18:20,577 --> 00:18:22,753
Or yesterday.
461
00:18:22,753 --> 00:18:24,320
Okay.
You are very right.
462
00:18:24,320 --> 00:18:26,453
No, you'’re very right.
463
00:18:26,453 --> 00:18:27,715
And that'’s what I mean.
464
00:18:27,715 --> 00:18:29,195
Like, I'’m not
a perfect person.
465
00:18:29,195 --> 00:18:30,196
Yeah, we are not perfect.
466
00:18:30,196 --> 00:18:31,501
It'’s crazy.
467
00:18:31,501 --> 00:18:33,068
I'’m talking to you
about my life.
468
00:18:33,068 --> 00:18:37,203
And suddenly my life
becomes something else.
469
00:18:37,203 --> 00:18:40,162
I do feel a little bad for her.
470
00:18:40,162 --> 00:18:42,425
The Luka situation,
the Kyle situation,
471
00:18:42,425 --> 00:18:43,687
the Tumi situation.
472
00:18:43,687 --> 00:18:45,385
But at the same time,
she put herself
473
00:18:45,385 --> 00:18:48,779
in all of those situations
and she'’s taking it out on me.
474
00:18:48,779 --> 00:18:51,565
That'’s like a simple fact
of me not trying to be
475
00:18:51,565 --> 00:18:53,088
in other people'’s drama.
476
00:18:53,088 --> 00:18:54,959
Yo, it'’s time for you
to wake up.
477
00:18:54,959 --> 00:18:56,309
You haven'’t even finished
your old fashioned.
478
00:18:56,309 --> 00:18:57,527
I wish we had cards.
479
00:18:57,527 --> 00:18:58,789
We could have played
a card game.
480
00:18:58,789 --> 00:19:00,008
- I know, we should have.
- We don'’t have?
481
00:19:00,008 --> 00:19:00,878
What about this one?
482
00:19:00,878 --> 00:19:02,402
- Heads up.
- Heads up.
483
00:19:02,402 --> 00:19:03,403
We can do heads up.
484
00:19:03,403 --> 00:19:04,534
Jess, get your ass here.
485
00:19:04,534 --> 00:19:05,753
Okay.
486
00:19:05,753 --> 00:19:06,884
Hello.
487
00:19:15,458 --> 00:19:17,852
And there'’s like good people,
but everyone'’s mixing together.
488
00:19:17,852 --> 00:19:19,245
It just doesn'’t,
it just doesn'’t feel good.
489
00:19:19,245 --> 00:19:21,595
- She has an umbrella.
- She has an umbrella.
490
00:19:21,595 --> 00:19:23,553
- I'’m Mary Poppins.
- Yes!
491
00:19:23,553 --> 00:19:24,989
I'’m just really
- ing stressed.
492
00:19:24,989 --> 00:19:26,687
Like my anxiety is
through the roof.
493
00:19:26,687 --> 00:19:28,776
And I'’m stuck at this
- ing beach club.
494
00:19:28,776 --> 00:19:29,907
I shouldn'’t have even
come to today.
495
00:19:29,907 --> 00:19:32,910
- Bend it like Beckham!
- Yes!
496
00:19:32,910 --> 00:19:34,347
Oh, I'’m going
where it'’s the boat.
497
00:19:34,347 --> 00:19:36,566
I'’ll pack my bag.
I just want to get off it.
498
00:19:36,566 --> 00:19:39,178
I'’m not spending one
more night on it.
499
00:19:43,660 --> 00:19:45,401
[laughing]
500
00:19:45,401 --> 00:19:47,011
I feel a big
divide between myself
501
00:19:47,011 --> 00:19:48,578
and the rest of the crew
because of what'’s happened.
502
00:19:48,578 --> 00:19:51,233
And I feel like no one
really cares about
503
00:19:51,233 --> 00:19:53,148
what'’s happened to Natalya,
the way she'’s getting treated.
504
00:19:53,148 --> 00:19:55,194
I'’m going to bend
you like Beckham!
505
00:20:01,809 --> 00:20:04,551
I mean, she literally yelled at
me when I was talking to Max.
506
00:20:04,551 --> 00:20:07,293
She can'’t believe I'm talking
about how I'’m good energy
507
00:20:07,293 --> 00:20:10,121
and all this when she'’s been
there for me since day one.
508
00:20:10,121 --> 00:20:11,297
You see what I'’m saying?
509
00:20:11,297 --> 00:20:12,820
You know, I was like,
you'’re right.
510
00:20:12,820 --> 00:20:14,430
I haven'’t been involved
in your issues
511
00:20:14,430 --> 00:20:15,997
because I just had an issue
512
00:20:15,997 --> 00:20:17,651
and I don'’t want to be
involved in another issue.
513
00:20:17,651 --> 00:20:19,261
Another issue
that isn'’t your issue.
514
00:20:19,261 --> 00:20:21,568
Like [bleep].
515
00:20:21,568 --> 00:20:24,832
Natalya is 100%
a short-fused martyr.
516
00:20:24,832 --> 00:20:26,964
I have a lot of regrets.
517
00:20:26,964 --> 00:20:29,315
How I said things,
how I reacted.
518
00:20:29,315 --> 00:20:31,839
But the emotion that
I'’ve been feeling
519
00:20:31,839 --> 00:20:34,145
is still coming back
every time I see her.
520
00:20:36,887 --> 00:20:38,367
You'’ve been a fake-ass bitch.
521
00:20:38,367 --> 00:20:40,108
You'’ve been talking sh--
behind my back since day one.
522
00:20:40,108 --> 00:20:41,065
Kyle, chill.
523
00:20:41,065 --> 00:20:44,025
Focus on your own----ed
up life.
524
00:20:44,025 --> 00:20:47,463
You are a horrible human
and you'’re a nasty human
525
00:20:47,463 --> 00:20:48,638
and that'’s where I'm leaving it.
526
00:20:49,552 --> 00:20:51,075
What time is dinner?
527
00:20:51,075 --> 00:20:53,295
We'’ve all got to get in the same
van tonight, by the way.
528
00:20:53,295 --> 00:20:55,384
I don'’t care if someone's
on my lap.
529
00:20:55,384 --> 00:20:56,472
We'’re getting in there.
530
00:20:56,472 --> 00:20:58,213
Who'’s on your lap?
531
00:20:58,213 --> 00:20:59,867
You.
532
00:20:59,867 --> 00:21:01,085
Oh.
533
00:21:02,522 --> 00:21:03,653
How are you, brother?
534
00:21:05,089 --> 00:21:06,090
You'’re good?
535
00:21:12,923 --> 00:21:13,663
Nice.
536
00:21:13,663 --> 00:21:14,708
Tomorrow'’s a new day.
537
00:21:14,708 --> 00:21:16,579
You going to come for dinner?
538
00:21:17,711 --> 00:21:19,713
Time to get ready.
539
00:21:19,713 --> 00:21:21,323
Follow the leader.
540
00:21:22,411 --> 00:21:23,717
I'’m ready.
541
00:21:23,717 --> 00:21:26,197
You'’ve been ready.
Look at you, sis.
542
00:21:30,550 --> 00:21:31,681
Ta-da.
543
00:21:32,595 --> 00:21:34,336
[snoring]
544
00:21:39,298 --> 00:21:41,343
Oh, this is beautiful.
545
00:21:41,343 --> 00:21:44,128
Oh, I don'’t need to taste.
You don'’t worry about it.
546
00:21:44,128 --> 00:21:45,304
Just pour.
547
00:21:46,392 --> 00:21:48,524
Exactly the same.
548
00:21:48,524 --> 00:21:50,570
Seven long islands.
549
00:21:50,570 --> 00:21:52,267
And then blowjob shots, please.
550
00:21:52,267 --> 00:21:54,051
Ooh!
551
00:21:56,445 --> 00:21:57,968
I just want to make sure that
all my stuff'’s out the cabin.
552
00:21:57,968 --> 00:21:59,274
I want nothing to do with Kyle,
553
00:21:59,274 --> 00:22:01,145
and I'’m going to
save my conversation
554
00:22:01,145 --> 00:22:02,669
with Captain Sandy
until the morning,
555
00:22:02,669 --> 00:22:04,105
just so I can have
a clearer head.
556
00:22:04,105 --> 00:22:05,411
Like, right now I just
want to pack my stuff
557
00:22:05,411 --> 00:22:07,848
and make sure I want to
go through with this.
558
00:22:09,328 --> 00:22:10,764
Thank you.
559
00:22:10,764 --> 00:22:12,113
That looks extra long.
560
00:22:12,113 --> 00:22:13,810
Who'’s ready to go down
to Pound Town?
561
00:22:13,810 --> 00:22:14,942
Cheers to you guys.
562
00:22:14,942 --> 00:22:16,944
My family away from the people
563
00:22:16,944 --> 00:22:17,945
I actually want
to hang out with.
564
00:22:17,945 --> 00:22:19,338
I'’m just kidding.
565
00:22:29,348 --> 00:22:30,958
Huh?
566
00:22:30,958 --> 00:22:33,917
Nat just asked for a suitcase,
so she'’s leaving tomorrow.
567
00:22:33,917 --> 00:22:37,225
What is what?
What'’s happening?
568
00:22:37,225 --> 00:22:38,531
Tumi left the chat.
569
00:22:38,531 --> 00:22:40,794
To be honest, we handled
it with three people.
570
00:22:40,794 --> 00:22:42,012
We can do it again.
571
00:22:42,012 --> 00:22:43,318
More people, more complacency.
572
00:22:43,318 --> 00:22:45,886
The reality is,
Natalya'’s not my friend.
573
00:22:45,886 --> 00:22:47,627
We'’re playing nice
for the sake of work,
574
00:22:47,627 --> 00:22:48,802
because she'’s good at her job.
575
00:22:48,802 --> 00:22:51,021
If she feels like
she wants to go,
576
00:22:51,021 --> 00:22:52,283
I'’m not holding her back.
577
00:22:52,283 --> 00:22:53,850
Like, she wants to go,
she can go.
578
00:22:53,850 --> 00:22:55,417
What are you guys
going to do this charter?
579
00:22:55,417 --> 00:22:56,853
Are you guys going to
get another person?
580
00:22:56,853 --> 00:22:58,333
I think we'’ll be
fine with three.
581
00:22:58,333 --> 00:22:59,421
No offence or weirdness.
582
00:22:59,421 --> 00:23:00,944
If you want to move
to that cabin,
583
00:23:00,944 --> 00:23:02,468
you let me know and
I'’ll swap with you.
584
00:23:02,468 --> 00:23:03,773
Would I be in there by myself?
585
00:23:03,773 --> 00:23:05,340
Tumi?
Why don'’t you move to the cabin?
586
00:23:05,340 --> 00:23:08,430
Oh, hell no, bitch. I'’m staying
with my pillowcases.
587
00:23:08,430 --> 00:23:09,431
Girl.
588
00:23:09,431 --> 00:23:10,432
We'’ll see.
589
00:23:10,432 --> 00:23:11,868
Everyone'’s like, okay.
590
00:23:11,868 --> 00:23:13,827
Like, does no one
to feel bothered about
591
00:23:13,827 --> 00:23:15,132
one of our crew members
just leaving,
592
00:23:15,132 --> 00:23:16,177
because of all this sh--
that'’s going on?
593
00:23:16,177 --> 00:23:17,744
Just doesn'’t sit right with me.
594
00:23:17,744 --> 00:23:19,267
But I am warning you,
if you go to the cabin,
595
00:23:19,267 --> 00:23:21,051
all you'’re going to hear
is them two.
596
00:23:21,051 --> 00:23:22,444
They do not----ing shut up.
597
00:23:22,444 --> 00:23:24,794
[laughing]
598
00:23:24,794 --> 00:23:26,492
Let'’s go, guys.
599
00:23:26,492 --> 00:23:28,102
I'’ll sit in the back with Lara.
600
00:23:28,102 --> 00:23:29,408
Doll.
601
00:23:29,408 --> 00:23:31,453
Being drunk in the car
is a guillotine for me.
602
00:23:31,453 --> 00:23:32,498
I lose my head, bro.
603
00:23:32,498 --> 00:23:33,629
The guillotine.
604
00:23:33,629 --> 00:23:35,936
Losing my head, bro.
605
00:23:39,418 --> 00:23:41,507
Penny, I can'’t feel
bad for everyone.
606
00:23:41,507 --> 00:23:43,465
What do you think
is happening with Max?
607
00:23:43,465 --> 00:23:45,162
Because he wasn'’t with
us all night.
608
00:23:45,162 --> 00:23:49,036
I personally feel like Max
is feeling home sick.
609
00:23:49,036 --> 00:23:51,473
Have you spoken to Kyle today?
610
00:23:51,473 --> 00:23:53,997
There'’s certain individuals
that I truly love
611
00:23:53,997 --> 00:23:55,521
a bit more than others.
612
00:23:55,521 --> 00:23:58,045
Example.
I don'’t love Max.
613
00:23:58,045 --> 00:23:59,786
I cannot care for how he feels,
614
00:23:59,786 --> 00:24:01,744
because it'’s too much energy.
615
00:24:03,790 --> 00:24:05,835
- Yeah.
- I don'’t feel good about it.
616
00:24:11,885 --> 00:24:13,060
Coming up...
617
00:24:13,060 --> 00:24:14,844
The common denominator is Kyle.
618
00:24:19,675 --> 00:24:20,676
Sh--.
619
00:24:20,676 --> 00:24:22,504
Have a seat.
620
00:24:26,465 --> 00:24:27,553
[shouting, laughing]
621
00:24:30,773 --> 00:24:33,080
I don'’t feel like...
something'’s not right.
622
00:24:33,080 --> 00:24:35,299
I'’m flashing my nipple,
here goes everything.
623
00:24:35,299 --> 00:24:38,564
Yay!
624
00:24:38,564 --> 00:24:40,261
[shouting]
625
00:24:46,572 --> 00:24:47,921
Is the thong coming out?
626
00:24:47,921 --> 00:24:50,358
Oh, it'’s coming out,
it'’s coming out.
627
00:24:53,361 --> 00:24:55,406
Me, bro, I love everyone,
you know?
628
00:24:55,406 --> 00:24:57,365
And I don'’t see these
kind of things, you know.
629
00:24:57,365 --> 00:24:59,498
[shouting]
630
00:25:01,761 --> 00:25:03,502
Whoa!
631
00:25:05,982 --> 00:25:09,072
- Yeah, I'’m going.
- Come on, let'’s go.
632
00:25:10,030 --> 00:25:10,987
No, no, I'’m going to sleep.
633
00:25:10,987 --> 00:25:13,424
Can you bring this too?
634
00:25:13,424 --> 00:25:15,035
Thank you, I love you.
635
00:25:21,389 --> 00:25:22,390
Yeah.
636
00:25:23,870 --> 00:25:26,437
- What?
- Luka.
637
00:25:26,437 --> 00:25:27,874
What?
638
00:25:45,631 --> 00:25:47,546
I'’ve always been
a relationship girl.
639
00:25:47,546 --> 00:25:53,160
I think the longest I was
single was maybe four months.
640
00:25:53,160 --> 00:25:55,379
Well, my first relationship,
I was 16,
641
00:25:55,379 --> 00:25:57,077
and that lasted for two years.
642
00:25:57,077 --> 00:25:59,079
And then I ended up
with someone else,
643
00:25:59,079 --> 00:26:00,689
and that was six months.
644
00:26:00,689 --> 00:26:01,821
He was from Vegas.
645
00:26:01,821 --> 00:26:03,083
Don'’t date a Vegas guy.
646
00:26:03,083 --> 00:26:04,824
That'’s when I was like,
okay, whatever,
647
00:26:04,824 --> 00:26:05,999
I'’ll just be single.
648
00:26:05,999 --> 00:26:08,697
And then I met my
third boyfriend,
649
00:26:08,697 --> 00:26:10,830
and that lasted six years.
650
00:26:10,830 --> 00:26:12,571
I just give my all.
651
00:26:12,571 --> 00:26:13,920
Like, here, take my heart.
652
00:26:22,363 --> 00:26:23,582
Mm-hmm.
653
00:26:25,584 --> 00:26:27,890
I am kind of worried.
Jess is super emotional,
654
00:26:27,890 --> 00:26:30,023
and you have someone who
literally couldn'’t be----ed
655
00:26:30,023 --> 00:26:31,285
in the slightest.
656
00:26:31,285 --> 00:26:33,679
Like, that'’s just
going to, pew!
657
00:26:33,679 --> 00:26:34,941
Not going to end well.
658
00:26:34,941 --> 00:26:36,464
How dare I?
659
00:26:37,683 --> 00:26:39,423
[shouting]
660
00:26:42,470 --> 00:26:46,517
Oh, my God.
661
00:26:46,517 --> 00:26:48,432
- Where'’s the snail?
- Come here. Can you speak to me?
662
00:26:48,432 --> 00:26:50,043
There'’s not many people that
can speak to you about this.
663
00:26:50,043 --> 00:26:51,653
I feel like you'’re the only one.
664
00:26:51,653 --> 00:26:54,047
Are you really upset about this
or are you just----ing not?
665
00:26:54,047 --> 00:26:55,048
Everyone seems happy about it.
666
00:26:55,048 --> 00:26:56,919
I don'’t understand.
667
00:26:56,919 --> 00:26:58,747
I want her to stay
but at the same time,
668
00:26:58,747 --> 00:26:59,792
I don'’t blame her for going
669
00:26:59,792 --> 00:27:00,836
because the situation she'’s in.
670
00:27:00,836 --> 00:27:02,098
If you were in that situation,
671
00:27:02,098 --> 00:27:03,578
would you not want
to leave as well?
672
00:27:15,329 --> 00:27:16,460
Let'’s get a drink.
673
00:27:16,460 --> 00:27:18,332
My phone'’s dead.
I want a drink.
674
00:27:24,033 --> 00:27:25,644
Double gin and tonic?
675
00:27:38,308 --> 00:27:40,136
Okay, let'’s back
up and go, boat.
676
00:27:40,136 --> 00:27:42,182
Yeah, let'’s go to the boat.
677
00:27:46,839 --> 00:27:49,189
Come on.
678
00:27:49,189 --> 00:27:50,407
Someone needs to
talk to Chef,
679
00:27:50,407 --> 00:27:51,670
and that'’s all I'm going to say.
680
00:27:51,670 --> 00:27:53,106
I don'’t need
to talk to nobody.
681
00:27:53,106 --> 00:27:54,150
Get in the car.
682
00:27:54,150 --> 00:27:55,369
Ow, ow, ow.
683
00:27:55,369 --> 00:27:57,284
Get in the----ing
car, all of you.
684
00:28:01,201 --> 00:28:02,724
You know what I'’m doing
when I get to the boats?
685
00:28:02,724 --> 00:28:03,986
I'’m getting her bag
and I'’m helping her pack.
686
00:28:03,986 --> 00:28:05,814
I don'’t want to be mean.
687
00:28:05,814 --> 00:28:07,903
I personally don'’t want to
ever hear her name around me.
688
00:28:07,903 --> 00:28:10,950
Kyle'’s definitely been just a
- ing mean girl about her.
689
00:28:10,950 --> 00:28:12,473
I feel a little bit awkward,
690
00:28:12,473 --> 00:28:14,605
because I don'’t want to
stand up for her too much,
691
00:28:14,605 --> 00:28:17,696
because then they'’re going
to----ing bite my head off.
692
00:28:23,876 --> 00:28:25,312
[grunts]
693
00:28:29,751 --> 00:28:31,318
Sleep time.
694
00:28:33,581 --> 00:28:35,757
Haleigh.
695
00:28:35,757 --> 00:28:37,063
Jesus.
696
00:28:37,063 --> 00:28:38,847
Oh, it'’s only 1:30.
697
00:28:38,847 --> 00:28:40,370
So sad.
698
00:28:40,370 --> 00:28:41,502
Where'’s Natalya, guys?
699
00:28:41,502 --> 00:28:43,591
I'’m going to check on Natalya.
700
00:28:43,591 --> 00:28:46,594
Let'’s go make
some noodles, bitches.
701
00:28:48,030 --> 00:28:49,728
Mm.
702
00:28:57,213 --> 00:29:00,608
Freedom.
Look at me now.
703
00:29:00,608 --> 00:29:02,566
It'’s a lot with everything.
704
00:29:02,566 --> 00:29:04,220
I can'’t keep up
with this sh--.
705
00:29:04,220 --> 00:29:06,396
At least I'’m not
the center of the drama.
706
00:29:06,396 --> 00:29:08,050
But still, it just hurts me.
707
00:29:08,050 --> 00:29:09,486
I love eating.
708
00:29:09,486 --> 00:29:13,360
Like, when I'’m a bit upset,
you just...
709
00:29:13,360 --> 00:29:16,406
I'’m not used to...
I don'’t eat this much usually,
710
00:29:16,406 --> 00:29:19,627
and now I'’m, like,
stuffing myself.
711
00:29:23,936 --> 00:29:25,720
But if there'’s ugly drama,
712
00:29:25,720 --> 00:29:28,679
then I----ing eat
- ing pasta.
713
00:29:28,679 --> 00:29:31,030
How old is this?
Because I'’ve been eating this,
714
00:29:31,030 --> 00:29:33,336
and I don'’t know if
I'’m going to die tomorrow.
715
00:29:37,993 --> 00:29:40,604
Are you okay?
716
00:29:43,129 --> 00:29:44,783
Okay. Bye.
717
00:29:48,438 --> 00:29:50,092
- Come here.
- Bye.
718
00:29:50,092 --> 00:29:53,139
Okay, so Natalya'’s done.
719
00:29:53,139 --> 00:29:54,923
Can I have----ing
noodles, please?
720
00:29:54,923 --> 00:29:56,925
These are Tumis.
721
00:29:56,925 --> 00:29:58,057
I just want to eat them.
722
00:29:58,057 --> 00:30:00,146
Why is this noodle so good?
723
00:30:00,146 --> 00:30:01,930
Guys, Natalya'’s
leaving tomorrow.
724
00:30:01,930 --> 00:30:04,237
I don'’t want to be a bitch.
725
00:30:04,237 --> 00:30:06,587
So can someone please
help her with her bag?
726
00:30:06,587 --> 00:30:08,067
- I will. I will.
- Luka will.
727
00:30:08,067 --> 00:30:09,068
Will you please do that?
728
00:30:09,068 --> 00:30:10,634
Luka, will you do that?
729
00:30:10,634 --> 00:30:12,114
Maybe.
730
00:30:12,114 --> 00:30:13,333
Okay, she'’s going to do that.
731
00:30:13,333 --> 00:30:14,856
Her bags are right out here.
732
00:30:14,856 --> 00:30:16,162
I just went in there.
733
00:30:16,162 --> 00:30:17,163
Where is she?
Is she sleeping in there?
734
00:30:17,163 --> 00:30:18,512
She'’s sleeping in there.
735
00:30:18,512 --> 00:30:19,948
Do you want me to go in
one more time and say...
736
00:30:19,948 --> 00:30:23,430
No, I don'’t have time
for any of this again.
737
00:30:23,430 --> 00:30:25,998
No, I wasn'’t going to kick off.
If I go in there...
738
00:30:25,998 --> 00:30:27,303
If you go in there...
739
00:30:27,303 --> 00:30:29,828
And she says, no,
I'’m out again.
740
00:30:29,828 --> 00:30:32,831
Hold my breath.
Hold my breath. Hold my breath.
741
00:30:41,013 --> 00:30:42,928
Can I?
742
00:30:42,928 --> 00:30:45,539
No, Kyle.
743
00:30:53,677 --> 00:30:54,983
Can I...
744
00:30:54,983 --> 00:30:57,899
No, Kyle.
745
00:30:57,899 --> 00:31:00,510
I don'’t want to make you worse
than what I want to say.
746
00:31:00,510 --> 00:31:02,338
I don'’t want to speak above you.
747
00:31:02,338 --> 00:31:03,644
It'’s two o'clock in the morning.
748
00:31:03,644 --> 00:31:06,168
I know, but I just
want you to know
749
00:31:06,168 --> 00:31:08,388
it really, really
hurts my heart
750
00:31:08,388 --> 00:31:09,998
this has happened to us
and the things that I said
751
00:31:09,998 --> 00:31:11,347
I want to apologize.
752
00:31:11,347 --> 00:31:12,871
I'’m not going to blame it
on being drunk.
753
00:31:12,871 --> 00:31:14,350
I'’m not going
to blame it on anything.
754
00:31:14,350 --> 00:31:16,526
What I said is what I said.
755
00:31:16,526 --> 00:31:19,486
I want to recover
from anything Kyle.
756
00:31:19,486 --> 00:31:20,487
I'’ll accept his apologies.
757
00:31:20,487 --> 00:31:21,488
Say thank you for coming.
758
00:31:21,488 --> 00:31:22,706
But even that was fake.
759
00:31:22,706 --> 00:31:24,665
I think his true
colors have really shown
760
00:31:24,665 --> 00:31:26,275
and I don'’t want anything
to do with him.
761
00:31:26,275 --> 00:31:27,537
Going on Instagram
and seeing
762
00:31:27,537 --> 00:31:28,930
you'’re no,
no longer my friend,
763
00:31:28,930 --> 00:31:32,542
it'’s like...
this isn'’t just a normal
764
00:31:32,542 --> 00:31:34,327
Natalya and Kyle fight.
765
00:31:34,327 --> 00:31:37,243
This is a
indefinite goodbye.
766
00:31:41,203 --> 00:31:44,424
It'’s just heartbreaking.
That'’s all it is.
767
00:31:46,382 --> 00:31:48,428
If you ever want
to re-chart,
768
00:31:48,428 --> 00:31:49,690
I hope you still have my number.
769
00:31:50,560 --> 00:31:52,345
You know where I am.
770
00:31:57,002 --> 00:31:58,003
- Come with me.
- Kyle.
771
00:31:58,003 --> 00:32:02,616
Come on, Kyle.
772
00:32:02,616 --> 00:32:07,664
All I said is I apologize
for the words that I used,
773
00:32:07,664 --> 00:32:09,623
but I never had forgiveness.
774
00:32:09,623 --> 00:32:10,754
Okay.
775
00:32:10,754 --> 00:32:13,932
She may or may
never reach out to me.
776
00:32:15,107 --> 00:32:16,108
Yes, of course she'’s going.
777
00:32:16,108 --> 00:32:17,283
I wasn'’t there to say stay.
778
00:32:17,283 --> 00:32:18,458
Okay.
779
00:32:18,458 --> 00:32:19,981
I wish her well.
780
00:32:19,981 --> 00:32:21,896
That'’s it.
781
00:32:21,896 --> 00:32:23,419
I think Kyle definitely
thinks he'’s a victim
782
00:32:23,419 --> 00:32:24,855
in all of this
783
00:32:24,855 --> 00:32:26,074
and I think that'’s
a hard pill to swallow.
784
00:32:26,074 --> 00:32:27,641
But whatever it is,
785
00:32:27,641 --> 00:32:29,773
this is her mental health
really being put at play.
786
00:32:29,773 --> 00:32:31,732
Maybe the boat will be better,
maybe it won'’t.
787
00:32:31,732 --> 00:32:33,429
But I think
it'’s best that she leaves.
788
00:32:33,429 --> 00:32:35,866
Okay, well I'’m going
to go pee and go to bed.
789
00:32:35,866 --> 00:32:36,955
Okay, my love.
790
00:32:36,955 --> 00:32:38,652
You can chase us, too,
to my cabin
791
00:32:38,652 --> 00:32:40,262
if you want to feel
more comfortable, but...
792
00:32:40,262 --> 00:32:42,612
No, it'’s funny.
793
00:32:42,612 --> 00:32:43,962
- I love this.
- Oh, it'’s cute.
794
00:32:43,962 --> 00:32:45,615
- Yeah.
- Okay.
795
00:32:45,615 --> 00:32:47,313
Oh, no.
796
00:32:48,836 --> 00:32:50,403
You----ed up.
797
00:32:55,843 --> 00:32:56,975
Ah!
798
00:32:56,975 --> 00:32:58,672
Oh, Tumi.
799
00:33:00,239 --> 00:33:01,805
You'’re going to look so cute.
800
00:33:01,805 --> 00:33:04,852
You'’re going to make
the best babies in the world.
801
00:33:09,335 --> 00:33:11,467
Oh. Oh.
802
00:33:11,467 --> 00:33:13,774
Yes, sweetheart.
803
00:33:19,040 --> 00:33:20,041
Girl.
804
00:33:20,041 --> 00:33:21,738
Good night.
805
00:33:28,397 --> 00:33:30,008
[alarm sounds]
806
00:33:34,316 --> 00:33:36,014
Oh.
807
00:34:02,301 --> 00:34:03,693
Captain Sandina.
808
00:34:03,693 --> 00:34:05,304
Can you please meet
me in the bridge?
809
00:34:05,304 --> 00:34:08,524
Yeah, I'’m coming to the bridge.
810
00:34:08,524 --> 00:34:10,004
My little stomach'’s all curdled.
811
00:34:10,004 --> 00:34:13,051
- Your stomach'’s curdled?
- It'’s been in knots.
812
00:34:13,051 --> 00:34:16,358
Oh, sorry.
813
00:34:16,358 --> 00:34:17,881
Why are we on the bridge?
814
00:34:17,881 --> 00:34:20,710
My issue is, besides the
personal stuff going on at home,
815
00:34:20,710 --> 00:34:23,235
there'’s also been stuff going
on within the interior,
816
00:34:23,235 --> 00:34:24,714
in the crew mess.
817
00:34:24,714 --> 00:34:27,021
Kyle and Max were
having a bit of a fight
818
00:34:27,021 --> 00:34:28,153
in front of everyone.
819
00:34:28,153 --> 00:34:30,372
Max was trying to say,
like, you know,
820
00:34:30,372 --> 00:34:33,506
I support your community
to Kyle.
821
00:34:34,550 --> 00:34:35,986
but I do not accept you saying
822
00:34:35,986 --> 00:34:38,076
that you'’re part of
the LGBTQIA community
823
00:34:38,076 --> 00:34:39,120
because you ain'’t.
824
00:34:39,120 --> 00:34:41,557
But Kyle, I think,
was intoxicated.
825
00:34:41,557 --> 00:34:43,733
I tried to tell Kyle
to calm down.
826
00:34:43,733 --> 00:34:45,518
Kyle, a part of a community
827
00:34:45,518 --> 00:34:47,563
is supposed to be
accepted to every community.
828
00:34:47,563 --> 00:34:49,087
Not you.
Take a back seat.
829
00:34:49,087 --> 00:34:50,958
You don'’t get to tell me
to take a back seat.
830
00:34:50,958 --> 00:34:52,742
I'’m can tell you whatever the
[bleep] I want to tell you.
831
00:34:52,742 --> 00:34:56,703
He turned around to me
and was just, like,
832
00:34:56,703 --> 00:34:59,445
I'’m a bitch and that I'm...
833
00:34:59,445 --> 00:35:02,056
No one should ever
take advice from me
834
00:35:02,056 --> 00:35:03,753
and I'’m in the most
- ed-up relationship
835
00:35:03,753 --> 00:35:05,233
on anyone on board.
836
00:35:05,233 --> 00:35:06,756
You'’ve been a fake-ass bitch
837
00:35:06,756 --> 00:35:08,410
talking sh-- behind my
back since day one.
838
00:35:08,410 --> 00:35:10,760
Focus of us on your
own----ed-up life
839
00:35:10,760 --> 00:35:12,980
before you----ed up on ours.
840
00:35:12,980 --> 00:35:14,677
See, I thought he'’s one of
my best friends, so...
841
00:35:14,677 --> 00:35:16,070
I'’m sorry.
842
00:35:16,070 --> 00:35:17,593
I want to follow this
because this is serious.
843
00:35:17,593 --> 00:35:19,117
There'’s a lot of stuff.
844
00:35:19,117 --> 00:35:21,206
It'’s him being my
friend, I thought.
845
00:35:21,206 --> 00:35:22,555
I'’ve never said anything,
846
00:35:22,555 --> 00:35:24,034
but, like, I have
Jessika coming to me,
847
00:35:24,034 --> 00:35:26,733
crying because Kyle
came in hot the other day
848
00:35:26,733 --> 00:35:28,126
and screamed at her in a cabin.
849
00:35:28,126 --> 00:35:29,344
Oh, my gosh.
850
00:35:29,344 --> 00:35:31,259
Why would you go to
Tumi behind my back
851
00:35:31,259 --> 00:35:33,783
and tell her that I make
you feel like a green stew?
852
00:35:33,783 --> 00:35:34,784
Throwing me under the bus
like that?
853
00:35:34,784 --> 00:35:36,134
That'’s really hurtful.
854
00:35:36,134 --> 00:35:37,396
That'’s not throwing
you under the bus.
855
00:35:37,396 --> 00:35:38,614
Do you hear the words?
856
00:35:38,614 --> 00:35:40,312
Like, you speak English,
I speak English.
857
00:35:40,312 --> 00:35:41,748
I had faith in----ing you.
858
00:35:41,748 --> 00:35:43,184
I'’m going to speak to Kyle.
859
00:35:43,184 --> 00:35:45,534
That'’s not okay.
That'’s bullying.
860
00:35:45,534 --> 00:35:46,927
I feel the need to get off now.
861
00:35:46,927 --> 00:35:48,320
Like, I just don'’t
feel good in my...
862
00:35:48,320 --> 00:35:49,625
Do you feel safe?
863
00:35:49,625 --> 00:35:50,974
I mean, if I feel safe,
like, I feel safe,
864
00:35:50,974 --> 00:35:53,368
but I just don'’t feel good.
865
00:35:53,368 --> 00:35:55,762
I will never find anyone
who'’s as excellent as you.
866
00:35:55,762 --> 00:35:56,980
That'’s for sure.
867
00:35:56,980 --> 00:35:58,765
- I know that.
- That means a lot.
868
00:35:58,765 --> 00:36:00,636
No, I'’m serious.
This is the truth.
869
00:36:00,636 --> 00:36:02,203
You know, of course
I want you to stay,
870
00:36:02,203 --> 00:36:03,422
but if you want to leave...
871
00:36:03,422 --> 00:36:05,119
I feel so sad leaving.
872
00:36:09,254 --> 00:36:10,777
I know.
Give me a hug.
873
00:36:13,519 --> 00:36:14,476
You know, I can'’t
make Natalya stay,
874
00:36:14,476 --> 00:36:15,912
nor would I.
875
00:36:15,912 --> 00:36:18,437
I want her to feel
supported in her decision.
876
00:36:18,437 --> 00:36:20,787
So, write
what your position was.
877
00:36:20,787 --> 00:36:24,660
Signed off as stew?
878
00:36:24,660 --> 00:36:28,621
- Yes.
- Yes, stew.
879
00:36:28,621 --> 00:36:30,927
But at the same
time, I'’m pissed.
880
00:36:30,927 --> 00:36:33,800
Losing Natalya will be
hard for the interior.
881
00:36:33,800 --> 00:36:37,369
For the next charter,
we'’re in trouble.
882
00:36:37,369 --> 00:36:38,370
Say goodbye to everybody?
883
00:36:38,370 --> 00:36:41,634
Not yet.
884
00:36:41,634 --> 00:36:43,679
I'’m not condoning
Kyle'’s behavior.
885
00:36:43,679 --> 00:36:46,116
Just the way she
described everything.
886
00:36:46,116 --> 00:36:49,032
Kyle'’s bullying.
It is unacceptable.
887
00:36:53,080 --> 00:36:55,082
[snoring]
888
00:37:01,088 --> 00:37:03,090
- Yeah, yeah.
- What'’s happening, brother?
889
00:37:03,090 --> 00:37:05,397
- Good, yeah.
- How are you feeling?
890
00:37:05,397 --> 00:37:07,486
I'’m----ing tired.
I don'’t remember going to bed.
891
00:37:07,486 --> 00:37:09,444
You going now?
892
00:37:09,444 --> 00:37:11,533
Yeah, but don'’t you want
to make your coffee first?
893
00:37:11,533 --> 00:37:15,058
I don'’t know.
894
00:37:15,058 --> 00:37:17,235
I know, man.
895
00:37:17,235 --> 00:37:19,149
I just signed off,
so I'’m officially.
896
00:37:19,149 --> 00:37:20,107
[bleep].
897
00:37:28,724 --> 00:37:30,030
I can'’t believe
she'’s leaving, really.
898
00:37:30,030 --> 00:37:32,032
I'’ve distanced myself
from Natalya,
899
00:37:32,032 --> 00:37:34,034
but we had a really
good relationship.
900
00:37:34,034 --> 00:37:36,558
I think it'’s gonna be amazing
for her to be able to go home,
901
00:37:36,558 --> 00:37:38,604
sort out her stuff,
and kind of...
902
00:37:39,822 --> 00:37:41,868
kind of figure out
what she wants in life.
903
00:37:46,612 --> 00:37:49,049
I'’m very happy with myself
that I, with this season,
904
00:37:49,049 --> 00:37:51,791
I frickin'’ stuck it out for as
long as I possibly could.
905
00:37:51,791 --> 00:37:53,445
I felt like I made some
good friends on this boat,
906
00:37:53,445 --> 00:37:54,924
but at one point I had to say,
907
00:37:54,924 --> 00:37:56,926
sayonara, [bleep] you,
and leave.
908
00:37:56,926 --> 00:37:58,885
Do you want to
help me with my suitcase?
909
00:38:01,104 --> 00:38:03,063
I don'’t know if I want to be
in an open relationship,
910
00:38:03,063 --> 00:38:04,760
and I think I need to have
a hard conversation
911
00:38:04,760 --> 00:38:05,935
with my partner.
912
00:38:05,935 --> 00:38:07,415
All right, text me.
913
00:38:07,415 --> 00:38:09,374
Bye.
914
00:38:09,374 --> 00:38:10,723
See you later.
915
00:38:10,723 --> 00:38:12,072
Luka was very
disappointing at the end.
916
00:38:12,072 --> 00:38:14,161
He should have tried
to encourage me to stay,
917
00:38:14,161 --> 00:38:17,382
but no, he was too focused
on a vagina.
918
00:38:17,382 --> 00:38:19,297
Tell the girls I love them.
919
00:38:19,297 --> 00:38:20,298
- I will.
- Your two girls.
920
00:38:20,298 --> 00:38:21,124
Yeah.
921
00:38:21,124 --> 00:38:22,691
If it wasn'’t for Kyle,
922
00:38:22,691 --> 00:38:24,911
Tumi and I would have had a very
good relationship this season,
923
00:38:24,911 --> 00:38:26,391
but this was the
last straw for me.
924
00:38:26,391 --> 00:38:28,131
I'’m done with Kyle.
925
00:38:28,131 --> 00:38:29,959
He'’ll definitely be getting
blocked on the old Instagram,
926
00:38:29,959 --> 00:38:31,352
and that makes it official.
927
00:38:31,352 --> 00:38:32,571
Let'’s roll.
928
00:38:32,571 --> 00:38:34,442
Good morning, my love.
929
00:38:34,442 --> 00:38:37,140
Someone knock on Kyle'’s door.
This is ridiculous.
930
00:38:37,140 --> 00:38:38,359
Goodbye, boat.
931
00:38:40,666 --> 00:38:42,320
Coming up...
932
00:38:42,320 --> 00:38:47,368
You are the person that'’s
always in the screaming matches.
933
00:38:47,368 --> 00:38:49,544
You want to be Chief Stew.
934
00:38:49,544 --> 00:38:52,417
I would never bring
you back as a chief. Ever.
935
00:38:52,417 --> 00:38:53,940
This is a professional setting.
936
00:38:53,940 --> 00:38:56,290
I don'’t want a person
like you on board.
937
00:38:56,290 --> 00:38:57,422
You understand?
938
00:38:57,422 --> 00:38:58,945
Yes, captain.
939
00:39:05,125 --> 00:39:06,344
Goodbye, boat.
940
00:39:12,828 --> 00:39:14,047
Natalya comes say bye?
941
00:39:14,047 --> 00:39:15,831
Yeah, I helped her
take her bag off.
942
00:39:15,831 --> 00:39:18,660
Jack, Jack, please come
to the bridge.
943
00:39:18,660 --> 00:39:20,401
Copy.
944
00:39:20,401 --> 00:39:23,099
I'’m not sure what happened,
but I'’m not happy about it.
945
00:39:23,099 --> 00:39:25,232
I want to know the full story.
946
00:39:25,232 --> 00:39:27,321
I want to hear
other people'’s feedback.
947
00:39:27,321 --> 00:39:29,410
- Good morning.
- Hey, Jack.
948
00:39:29,410 --> 00:39:30,368
Good.
949
00:39:31,456 --> 00:39:32,935
So what'’s going on?
950
00:39:32,935 --> 00:39:34,850
I don'’t actually remember
what the argument was.
951
00:39:34,850 --> 00:39:36,504
I remember Kyle going
really mad at her,
952
00:39:36,504 --> 00:39:38,071
like, really mad.
953
00:39:38,071 --> 00:39:40,160
And she'’s my friend,
so I kind of stuck up for her.
954
00:39:40,160 --> 00:39:42,118
But it was just
so out of order.
955
00:39:43,729 --> 00:39:44,730
because it all came out
when he was drunk.
956
00:39:44,730 --> 00:39:46,122
Okay.
957
00:39:49,430 --> 00:39:51,171
Natalya'’s the best
stewardess on this boat.
958
00:39:51,171 --> 00:39:52,564
And I think maybe there'’s
a bit of insecurity there
959
00:39:52,564 --> 00:39:53,608
from the others.
960
00:39:53,608 --> 00:39:54,740
They'’ve got what they want now.
961
00:39:54,740 --> 00:39:56,045
I'’m really----ing pissed off.
962
00:39:56,045 --> 00:39:58,700
Thank you.
I hear your frustration.
963
00:39:58,700 --> 00:39:59,788
Yeah, yeah.
964
00:39:59,788 --> 00:40:00,789
And I'’m going to deal with it.
965
00:40:00,789 --> 00:40:01,964
Okay, good.
966
00:40:01,964 --> 00:40:04,227
- Thank you.
- Of course.
967
00:40:04,227 --> 00:40:07,274
Wow, I didn'’t expect that.
968
00:40:07,274 --> 00:40:09,711
[barking]
969
00:40:09,711 --> 00:40:11,017
How are you?
970
00:40:11,017 --> 00:40:13,280
Natalya left.
I'’m very upset about it.
971
00:40:13,280 --> 00:40:14,281
Mm-mm.
972
00:40:14,281 --> 00:40:15,282
How you doing?
973
00:40:15,282 --> 00:40:16,675
I feel like death right now.
974
00:40:16,675 --> 00:40:20,113
I'’m not sure how sh--
is going to pan out.
975
00:40:20,113 --> 00:40:21,636
I feel so relieved.
976
00:40:21,636 --> 00:40:23,377
Now that Natalya is gone,
977
00:40:23,377 --> 00:40:26,946
but it'’s confusing, like,
what'’s happening right now.
978
00:40:26,946 --> 00:40:29,339
Definitely a little
stressful thinking,
979
00:40:29,339 --> 00:40:31,254
so we'’ll see.
980
00:40:31,254 --> 00:40:33,126
Deck crew, deck crew.
Are we going to do some rinsing?
981
00:40:33,126 --> 00:40:34,301
Roger.
982
00:40:34,301 --> 00:40:36,216
Tumi, Tumi,
please come to the bridge.
983
00:40:36,216 --> 00:40:37,347
Copy.
984
00:40:37,347 --> 00:40:38,784
Okay, you want to get a bucket?
Soap.
985
00:40:38,784 --> 00:40:39,959
We'’re going to wash.
986
00:40:39,959 --> 00:40:41,134
- Hey, good morning.
- Morning.
987
00:40:41,134 --> 00:40:42,309
- How are you?
- Good.
988
00:40:42,309 --> 00:40:43,441
Um...
989
00:40:47,053 --> 00:40:49,316
Remember we talked about
respect in the workplace?
990
00:40:49,316 --> 00:40:50,839
Yeah.
991
00:40:50,839 --> 00:40:52,493
We got to have that.
992
00:40:52,493 --> 00:40:53,494
Yeah.
993
00:40:53,494 --> 00:40:55,583
My issue right now is Kyle.
994
00:40:55,583 --> 00:40:56,628
Okay.
995
00:40:56,628 --> 00:40:57,716
What happened with Max?
996
00:40:57,716 --> 00:40:59,369
He was really heated.
997
00:40:59,369 --> 00:41:01,067
To this day, I'’m like, what
the [bleep] just happened?
998
00:41:01,067 --> 00:41:03,025
And there'’s a girl.
There'’s this.
999
00:41:03,025 --> 00:41:04,679
I'’m like, I still don't
understand the story.
1000
00:41:04,679 --> 00:41:07,160
Did you witness him and Natalya?
1001
00:41:07,160 --> 00:41:09,379
The situation
caught me off guard.
1002
00:41:09,379 --> 00:41:11,556
I'’m not even going to lie.
I was caught off guard.
1003
00:41:11,556 --> 00:41:13,296
- Yeah.
- It was heated, but I just...
1004
00:41:13,296 --> 00:41:14,950
Because even off the boat,
1005
00:41:14,950 --> 00:41:16,604
you'’re still signed
onto the boat.
1006
00:41:16,604 --> 00:41:17,605
You still represent the boat.
1007
00:41:17,605 --> 00:41:18,824
And I will say this.
1008
00:41:18,824 --> 00:41:20,521
As much as I respect him
as a colleague
1009
00:41:20,521 --> 00:41:22,001
and I love him
to bits and pieces,
1010
00:41:22,001 --> 00:41:24,177
I think the way that he reacts,
1011
00:41:24,177 --> 00:41:25,874
especially when he'’s
emotionally triggered,
1012
00:41:25,874 --> 00:41:27,354
is incorrect.
1013
00:41:27,354 --> 00:41:29,182
So the common
denominator is Kyle.
1014
00:41:29,182 --> 00:41:31,314
- Yes.
- In every situation.
1015
00:41:31,314 --> 00:41:32,838
- Yes.
- Which is not okay.
1016
00:41:32,838 --> 00:41:35,710
- Which isn'’t okay.
- I just want to see Kyle now.
1017
00:41:35,710 --> 00:41:36,798
Okay.
Should I get him?
1018
00:41:36,798 --> 00:41:37,886
Yes. Thank you.
1019
00:41:37,886 --> 00:41:40,672
Of course.
1020
00:41:40,672 --> 00:41:43,544
Well, I'’m glad you're
feeling better, mate.
1021
00:41:43,544 --> 00:41:45,067
Yeah, bro.
1022
00:41:45,067 --> 00:41:46,895
I was worried about
you yesterday.
1023
00:41:48,244 --> 00:41:49,245
Yeah.
1024
00:41:56,905 --> 00:41:57,863
Okay.
1025
00:41:57,863 --> 00:41:59,517
Sh--.
1026
00:42:05,784 --> 00:42:06,915
Yeah.
1027
00:42:16,925 --> 00:42:18,187
Yeah.
1028
00:42:18,187 --> 00:42:20,102
You can'’t live in a casino.
1029
00:42:24,716 --> 00:42:26,456
You don'’t think what?
1030
00:42:28,937 --> 00:42:30,199
When?
1031
00:42:35,248 --> 00:42:36,249
And you'’re going to leave?
1032
00:42:36,249 --> 00:42:37,598
- Yeah.
- You reckon?
1033
00:42:37,598 --> 00:42:38,730
Yeah.
1034
00:42:38,730 --> 00:42:41,907
Nah, you can'’t leave us, mate.
1035
00:42:41,907 --> 00:42:44,257
We'’ve only got
four charters to go.
1036
00:42:44,257 --> 00:42:45,954
Yeah.
1037
00:42:47,826 --> 00:42:49,218
The team was making so
much progression
1038
00:42:49,218 --> 00:42:51,612
and we were doing so great.
1039
00:42:51,612 --> 00:42:53,309
Yeah, like,
what the [bleep]?
1040
00:42:53,309 --> 00:42:54,876
Maybe after this charter,
you change your mind.
1041
00:42:54,876 --> 00:42:56,269
We'’ll see.
1042
00:42:56,269 --> 00:42:58,576
So...
1043
00:43:01,361 --> 00:43:02,754
which the truth
always comes out.
1044
00:43:02,754 --> 00:43:04,625
Yeah.
1045
00:43:04,625 --> 00:43:05,887
I'’m trying to hide.
1046
00:43:05,887 --> 00:43:07,410
Oh, my God, dude.
1047
00:43:07,410 --> 00:43:09,935
- Good morning.
- Have a seat.
1048
00:43:09,935 --> 00:43:11,545
It'’s not a good morning for me.
1049
00:43:11,545 --> 00:43:13,808
Mm-hmm.
1050
00:43:13,808 --> 00:43:15,288
Kyle?
1051
00:43:18,813 --> 00:43:20,467
I have ears.
I have eyes.
1052
00:43:20,467 --> 00:43:24,253
Every situation that'’s
happened on this boat,
1053
00:43:24,253 --> 00:43:26,429
guess who'’s the common
denominator?
1054
00:43:26,429 --> 00:43:28,301
Your screaming match
with Max.
1055
00:43:28,301 --> 00:43:30,303
Your screaming
match with Jess.
1056
00:43:30,303 --> 00:43:32,784
And your
screaming match with Natalya.
1057
00:43:32,784 --> 00:43:38,485
You are the person that'’s
always in the screaming matches.
1058
00:43:38,485 --> 00:43:41,270
What you want to be,
Chief Stew,
1059
00:43:41,270 --> 00:43:43,664
I would never bring you
back as a chief ever.
1060
00:43:43,664 --> 00:43:45,144
You know why?
1061
00:43:45,144 --> 00:43:47,712
Because you can'’t even
control your emotions.
1062
00:43:47,712 --> 00:43:49,061
This is a professional setting.
1063
00:43:49,061 --> 00:43:50,366
You understand?
1064
00:43:50,366 --> 00:43:53,761
You'’re bullying.
You'’re screaming.
1065
00:43:53,761 --> 00:43:56,634
I don'’t want a person
like you on board.
1066
00:43:56,634 --> 00:43:57,939
You understand?
1067
00:43:57,939 --> 00:43:59,114
Yes, Captain.