1 00:00:03,503 --> 00:00:05,213 Besides the personal stuff going on at home, 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,424 there’s also been stuff going on within the interior. 3 00:00:07,465 --> 00:00:09,342 You’ve been a fake-ass bitch 4 00:00:09,384 --> 00:00:10,510 talking sh-- behind my back since day one. 5 00:00:10,552 --> 00:00:13,430 Focus on your own ----ed up life. 6 00:00:13,471 --> 00:00:14,973 I feel the need to get off now. 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,517 I will never find anyone who’s as excellent as you. 8 00:00:17,559 --> 00:00:18,393 Goodbye, boat. 9 00:00:18,435 --> 00:00:20,353 Your screaming match with Max 10 00:00:20,395 --> 00:00:22,188 and your screaming match with Natalya. 11 00:00:22,230 --> 00:00:25,775 If I have one crew member come to me about you, you’re off. 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,074 I just want a cuddle, bro. 13 00:00:34,075 --> 00:00:35,785 Here’s your new stewardess. 14 00:00:35,827 --> 00:00:37,037 So she’s green. 15 00:00:37,078 --> 00:00:38,329 Hello, welcome aboard. 16 00:00:38,371 --> 00:00:40,123 Hi, I’m Lily. Nice to meet you. 17 00:00:42,292 --> 00:00:44,169 This is the laundry room. It’s really big. 18 00:00:46,713 --> 00:00:49,090 I just want to make sure my underwear 19 00:00:49,132 --> 00:00:51,051 and my socks make it back to my cabin. 20 00:00:51,092 --> 00:00:52,510 Oh, my God. 21 00:00:52,552 --> 00:00:55,597 I was like, [bleep], [bleep], [bleep], [bleep]. 22 00:01:18,536 --> 00:01:22,332 Your banter is above us, so have your banter. 23 00:01:22,374 --> 00:01:23,833 Wait, what happened? 24 00:01:23,875 --> 00:01:26,461 He wasn’t so brave without you, but now he is. 25 00:01:26,503 --> 00:01:30,882 Lily’s already being influenced by Jack of who I am. 26 00:01:30,924 --> 00:01:32,842 And now you’ve opened a book of worms. 27 00:01:39,974 --> 00:01:43,228 Our banter is so sh--. 28 00:01:43,269 --> 00:01:45,146 Hey, Lily, is it or not? 29 00:01:46,106 --> 00:01:47,482 They’re playing games. 30 00:01:47,524 --> 00:01:48,608 I don’t know what she’s talking about, 31 00:01:48,650 --> 00:01:50,110 ’cause I’ll see something else. 32 00:01:50,151 --> 00:01:51,569 We give good banter in England. 33 00:01:51,611 --> 00:01:54,280 I mean, you New Zealand, we have banter, we have banter. 34 00:01:54,322 --> 00:01:55,782 We’re from different places. 35 00:02:00,453 --> 00:02:02,330 I see Kyle and I see drama. 36 00:02:11,006 --> 00:02:12,173 Let me go take a wee wee. 37 00:02:16,011 --> 00:02:17,637 God damn it. 38 00:02:17,679 --> 00:02:19,639 Kyle’s definitely a stick of dynamite. 39 00:02:19,681 --> 00:02:21,141 He doesn’t need the match. 40 00:02:21,182 --> 00:02:22,851 He just... pew. 41 00:02:22,892 --> 00:02:24,102 Come on, guys. 42 00:02:24,144 --> 00:02:25,645 Can we just behave? 43 00:02:27,981 --> 00:02:30,025 Bro, let’s dance, bro. I want to dance, bro. 44 00:02:30,066 --> 00:02:32,777 -Go, go, go! -Go, Maxy! 45 00:02:32,819 --> 00:02:34,529 [laughing] 46 00:02:37,782 --> 00:02:39,701 Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go! 47 00:02:42,454 --> 00:02:44,372 -The bill. -Done. 48 00:02:44,414 --> 00:02:46,374 Let’s go! 49 00:02:46,416 --> 00:02:48,251 -Let’s go, baby. -Race, 1-2-3. 50 00:02:50,253 --> 00:02:51,546 She won. 51 00:02:51,588 --> 00:02:53,173 Is it me and the birds in the taxi? 52 00:02:53,214 --> 00:02:54,174 Yeah. 53 00:02:54,215 --> 00:02:55,383 Guys, I need gum. 54 00:02:56,217 --> 00:02:57,302 You need cum? 55 00:02:57,344 --> 00:02:58,970 -Cum? -Cum? 56 00:03:05,977 --> 00:03:07,270 Oh, my God. 57 00:03:07,312 --> 00:03:08,772 That’s disgusting. 58 00:03:10,065 --> 00:03:11,316 It’s like babysitting. 59 00:03:13,902 --> 00:03:16,863 When I walk downstairs, I don’t want to see this disaster. 60 00:03:16,905 --> 00:03:19,741 The crew mess, that’ll be deck’s department. 61 00:03:19,783 --> 00:03:21,201 Keep the crew mess tidy. 62 00:03:21,242 --> 00:03:22,702 Even in between charters. 63 00:03:22,744 --> 00:03:25,580 After your party, you clean up after yourself. 64 00:03:25,622 --> 00:03:27,165 It’s not a frat house. 65 00:03:27,207 --> 00:03:29,417 Oh, God. Oh, God. 66 00:03:29,459 --> 00:03:32,420 Oh, my God, I’m so excited. 67 00:03:32,462 --> 00:03:34,214 Literally adorable. 68 00:03:34,255 --> 00:03:36,174 Oh, my God! 69 00:03:36,216 --> 00:03:37,175 Welcome to Bisu. 70 00:03:37,217 --> 00:03:38,551 It’s a Bisu! 71 00:03:43,264 --> 00:03:45,475 -Here we go. -Cheers, guys. 72 00:03:46,726 --> 00:03:47,936 Okay. 73 00:03:47,977 --> 00:03:50,980 All right, okay, all right, okay, all right. 74 00:04:03,159 --> 00:04:04,577 Okay. 75 00:04:09,040 --> 00:04:10,458 Damn right. 76 00:04:14,295 --> 00:04:15,922 Yeah. 77 00:04:15,964 --> 00:04:19,300 Luka is cute, and you’re stupid if you don’t think so. 78 00:04:20,135 --> 00:04:21,845 [cheering] 79 00:05:09,851 --> 00:05:12,437 He made me feel like if you’re not on his side, 80 00:05:12,479 --> 00:05:13,772 then he might as well just be in the sea. 81 00:05:13,813 --> 00:05:15,857 That’s what it kind of feels like. 82 00:05:20,570 --> 00:05:23,031 -Ah! -No, no, no, no! 83 00:05:25,116 --> 00:05:26,451 Here we go! 84 00:05:26,493 --> 00:05:28,661 [shouting, laughing] 85 00:05:59,401 --> 00:06:01,361 I feel like a preschool teacher 86 00:06:01,403 --> 00:06:03,029 trying to get the kids together. 87 00:06:03,071 --> 00:06:06,366 I thought the dramatic days of the boat are behind me. 88 00:06:06,408 --> 00:06:07,659 Natalya is gone. 89 00:06:07,701 --> 00:06:09,160 I don’t have the time to babysit. 90 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 Let me finish. 91 00:06:14,124 --> 00:06:15,333 Stop putting your hand in my face! 92 00:06:15,375 --> 00:06:16,543 Let me finish. 93 00:06:16,584 --> 00:06:19,671 Focus on your own ----ed up life. 94 00:06:23,925 --> 00:06:26,386 So, Kyle and I need to have a conversation 95 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 without alcohol as well. 96 00:06:32,434 --> 00:06:33,727 -Are we going? -That’s what I heard. 97 00:06:33,768 --> 00:06:35,145 Yeah, yeah, yeah. 98 00:06:35,186 --> 00:06:36,730 Let’s go, let’s go, let’s go. Bye. 99 00:06:36,771 --> 00:06:39,441 White van, white van, bye, baby, white van. 100 00:06:44,779 --> 00:06:46,573 Guys, how was Lily? 101 00:06:46,614 --> 00:06:48,825 I ain’t saying sh--. 102 00:06:51,661 --> 00:06:55,081 I think Lily is very influenced by Jack. 103 00:06:55,123 --> 00:06:56,666 He’s opinion about... 104 00:06:56,708 --> 00:06:57,709 I don’t think so. I think Lily is... 105 00:06:57,751 --> 00:06:59,210 I don’t care what you say. 106 00:06:59,252 --> 00:07:01,087 No, I do care what you say, you know what I mean? 107 00:07:01,129 --> 00:07:03,757 It’s good we have you on board, you know, like... 108 00:07:03,798 --> 00:07:06,509 It’s giving me some spice, you know? 109 00:07:19,814 --> 00:07:22,525 Oh, oui-oui. Oh, oui-oui. 110 00:07:22,567 --> 00:07:24,110 Oui-oui. 111 00:07:27,697 --> 00:07:29,074 Okay, let’s go, guys. 112 00:07:29,115 --> 00:07:30,617 Wait, wait, but hold on. 113 00:07:30,658 --> 00:07:32,285 Why are you going that way? 114 00:07:32,327 --> 00:07:34,120 Baby, baby, baby. 115 00:07:39,668 --> 00:07:41,836 -Yeah? -Yeah. 116 00:07:51,513 --> 00:07:53,682 Ow! [bleep]. 117 00:07:58,436 --> 00:08:00,438 Yeah. 118 00:08:00,480 --> 00:08:02,023 Mmm. 119 00:08:17,497 --> 00:08:18,748 Oh, wait. 120 00:08:21,668 --> 00:08:23,712 -No, no. -Ah! 121 00:08:25,714 --> 00:08:27,382 [laughing] 122 00:08:27,424 --> 00:08:28,383 Coming up... 123 00:08:28,425 --> 00:08:29,968 Lily, are you okay? 124 00:08:30,010 --> 00:08:34,347 I have a fourth stew that cannot handle her hangover. 125 00:08:34,389 --> 00:08:36,182 Got it. 126 00:08:36,224 --> 00:08:37,267 It’s your captain. 127 00:09:09,215 --> 00:09:09,549 Oh my God. 128 00:09:11,259 --> 00:09:12,594 What’s happening? 129 00:09:12,635 --> 00:09:14,220 I’m dying. 130 00:09:21,811 --> 00:09:22,937 Did you bang her? 131 00:09:22,979 --> 00:09:25,690 -Did you? -Yeah. 132 00:09:25,732 --> 00:09:29,277 I like Lily, I really like Lily. 133 00:09:29,319 --> 00:09:33,281 She’s pretty, with her beautiful emerald eyes. 134 00:09:33,323 --> 00:09:34,824 I feel like it’s Christmas, you know. 135 00:09:36,659 --> 00:09:37,952 [vomits] 136 00:09:48,046 --> 00:09:49,756 -Yeah. -What’s up? 137 00:09:50,632 --> 00:09:51,591 Yeah. 138 00:09:51,633 --> 00:09:52,592 You wanna go to the sundeck? 139 00:09:52,634 --> 00:09:54,302 -Okay. -Cool. 140 00:09:54,344 --> 00:09:56,137 -How’s it going on? -It’s so ----ing hot. 141 00:09:56,179 --> 00:09:57,055 How are you? 142 00:09:57,097 --> 00:09:58,765 Yeah, I’m good. But tired. 143 00:09:59,641 --> 00:10:01,810 Oh, it’s hot. 144 00:10:01,851 --> 00:10:03,436 You see Kyle having a go at me, didn’t you? 145 00:10:03,478 --> 00:10:04,979 Explain to me what happened. 146 00:10:05,021 --> 00:10:06,815 He said I’ve got it in for the interior team. 147 00:10:06,856 --> 00:10:07,857 I’m trying to turn everyone against it. 148 00:10:07,899 --> 00:10:09,150 -Do you think that? -No. 149 00:10:09,192 --> 00:10:10,360 -Thank you. -You are part of my team. 150 00:10:10,402 --> 00:10:11,986 -Yeah. -Yeah. 151 00:10:14,406 --> 00:10:15,990 Yeah. 152 00:10:20,537 --> 00:10:22,831 Oh, my God. 153 00:10:22,872 --> 00:10:24,290 Kyle is a little bit paranoid 154 00:10:24,332 --> 00:10:26,126 about people always coming to get him. 155 00:10:26,167 --> 00:10:28,128 For you to, like, literally throw me under the bus 156 00:10:28,169 --> 00:10:29,629 like that, that’s really hurtful. 157 00:10:29,671 --> 00:10:31,256 I’m not friends with anybody. 158 00:10:31,297 --> 00:10:32,799 I don’t trust a single ----ing soul on this boat. 159 00:10:32,841 --> 00:10:34,134 She will throw you under the ----ing bus. 160 00:10:34,175 --> 00:10:35,176 -Not me. Not me. -I’ve never done that. 161 00:10:35,218 --> 00:10:36,970 -She will do it to you. -Not me. 162 00:10:37,012 --> 00:10:39,931 But my job right now is just to keep Kyle under control 163 00:10:39,973 --> 00:10:41,307 because I cannot have Kyle quit. 164 00:10:41,349 --> 00:10:44,060 As much as Jess can totally do service, 165 00:10:44,102 --> 00:10:48,273 Lily is horrible at laundry, so I need him. 166 00:10:54,654 --> 00:10:56,072 Thank you, Cheffy. 167 00:11:00,785 --> 00:11:02,162 I literally feel like I’m dying. 168 00:11:02,203 --> 00:11:04,205 Start to make your body in movement. 169 00:11:04,247 --> 00:11:05,874 Oh, my God. 170 00:11:05,915 --> 00:11:08,043 -How’s it going? -Brother? 171 00:11:08,084 --> 00:11:10,211 -Sleep well? -No. 172 00:11:10,253 --> 00:11:11,546 Have you done the schedule? 173 00:11:11,588 --> 00:11:12,922 No, not yet. 174 00:11:12,964 --> 00:11:14,382 I’ll do anchor watch if no one wants it. 175 00:11:14,424 --> 00:11:15,258 Okay. 176 00:11:15,300 --> 00:11:16,551 Did you start at eight or six? 177 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 Eight till twelve. 178 00:11:18,219 --> 00:11:19,095 Okay. 179 00:11:19,137 --> 00:11:20,722 I’m usually an engineer, so... 180 00:11:20,764 --> 00:11:23,308 In the past, I’ve never had to do any kind of paperwork, 181 00:11:23,350 --> 00:11:25,060 but I do cater the watch schedule 182 00:11:25,101 --> 00:11:26,811 more towards Max and Haliegh. 183 00:11:26,853 --> 00:11:29,606 I can always rely on Lara to not give me sh-- if she breaks late. 184 00:11:29,647 --> 00:11:32,067 And that’s definitely why she got Lead Deckhand position 185 00:11:32,108 --> 00:11:34,027 because she’s happy to just push through. 186 00:11:34,069 --> 00:11:36,905 Luka, Luka. Can you come to the bridge? 187 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 Copy, on my way. 188 00:11:40,075 --> 00:11:41,451 Lily, are you okay? 189 00:11:41,493 --> 00:11:43,286 [vomits] 190 00:11:43,328 --> 00:11:44,913 -Good morning. -Not so good for you. 191 00:11:44,954 --> 00:11:46,206 Why, what’s up? 192 00:11:46,247 --> 00:11:48,249 The way the crew mess was left? Not okay. 193 00:11:48,291 --> 00:11:50,251 There was booze, there was food. 194 00:11:50,293 --> 00:11:52,128 The garbage was actually overflowing. 195 00:11:52,170 --> 00:11:54,714 There were plates stacked up that didn’t get washed. 196 00:11:54,756 --> 00:11:57,175 Even though this is Luka’s first time of being a boson, 197 00:11:57,217 --> 00:11:59,594 it’s not his first, second, or third charter. 198 00:11:59,636 --> 00:12:00,845 He knows my expectation. 199 00:12:00,887 --> 00:12:02,639 Being a bosun on a charter yacht 200 00:12:02,681 --> 00:12:05,684 isn’t just about throwing lines and calling distances. 201 00:12:05,725 --> 00:12:08,436 It’s about making sure that your schedule is working well. 202 00:12:08,478 --> 00:12:11,022 Is the crew mess clean? Are the guests taken care of? 203 00:12:11,064 --> 00:12:13,108 Although Luka’s doing a fantastic job, 204 00:12:13,149 --> 00:12:15,068 I just don’t want him to get complacent 205 00:12:15,110 --> 00:12:16,611 and take his eye off the ball. 206 00:12:16,653 --> 00:12:17,862 It was so bad. 207 00:12:17,904 --> 00:12:19,364 -Go kick some ass. -Oh, yeah. 208 00:12:19,406 --> 00:12:21,366 -I know what you mean. -Yeah, okay, cool. Thanks. 209 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 [vomits] 210 00:12:27,330 --> 00:12:29,124 [vomits] 211 00:12:37,132 --> 00:12:38,633 [vomits] 212 00:12:38,675 --> 00:12:41,386 How are you doing? Why do you have a smile on your face? 213 00:12:41,428 --> 00:12:43,304 Was it good last night? 214 00:12:43,346 --> 00:12:44,806 [laughing] 215 00:12:44,848 --> 00:12:46,516 It’s a very scary place knowing 216 00:12:46,558 --> 00:12:50,186 that my feelings for Luka is starting to grow 217 00:12:50,228 --> 00:12:53,773 because Scorpio men are known to be very promiscuous. 218 00:12:53,815 --> 00:12:57,819 Luka stung me and now I’m frickin’ poisoned. 219 00:12:57,861 --> 00:13:00,113 [wolf whistle] 220 00:13:00,155 --> 00:13:01,948 Where’s Lily? 221 00:13:04,367 --> 00:13:05,660 Like a lot. 222 00:13:05,702 --> 00:13:06,870 [vomits] 223 00:13:06,911 --> 00:13:09,247 -Are you serious? -Yeah, it’s bad. 224 00:13:09,289 --> 00:13:12,334 [knocking] 225 00:13:12,375 --> 00:13:13,335 Lily? 226 00:13:13,376 --> 00:13:14,836 [vomits] 227 00:13:14,878 --> 00:13:16,296 How are you feeling? 228 00:13:16,338 --> 00:13:17,255 Oh my God. 229 00:13:18,590 --> 00:13:19,549 Okay. 230 00:13:19,591 --> 00:13:20,550 [vomits] 231 00:13:20,592 --> 00:13:22,177 Yeah, okay. 232 00:13:22,218 --> 00:13:24,679 We’re going to clean the buoys on the swim platform. 233 00:13:24,721 --> 00:13:26,431 Take an hour. 234 00:13:26,473 --> 00:13:27,307 Do you need water? 235 00:13:27,349 --> 00:13:28,516 I can’t handle it right now. 236 00:13:28,558 --> 00:13:29,517 -Okay. -Sorry. 237 00:13:29,559 --> 00:13:30,602 No, that’s fine. 238 00:13:30,643 --> 00:13:32,520 They’re nautibuoys. 239 00:13:32,562 --> 00:13:34,064 It won’t take long. 240 00:13:35,482 --> 00:13:39,361 Good morning, Kyley, baby. I brought hangers. 241 00:13:40,528 --> 00:13:41,696 Nice. 242 00:13:41,738 --> 00:13:43,281 Tumi I’m also going to... 243 00:13:43,323 --> 00:13:44,407 I just feel a bit ill. I’m also going to go lie down. 244 00:13:44,449 --> 00:13:45,867 That’s not going to happen. 245 00:13:45,909 --> 00:13:47,410 Don’t ----ing spray me, brother. 246 00:13:49,829 --> 00:13:51,498 I want a burger. 247 00:13:51,539 --> 00:13:52,749 So... 248 00:13:52,791 --> 00:13:54,584 Hey, Kylie. 249 00:13:59,673 --> 00:14:02,342 Okay, let me sit down. 250 00:14:02,384 --> 00:14:03,426 Your new friend. 251 00:14:03,468 --> 00:14:05,428 [vomits] 252 00:14:05,470 --> 00:14:07,889 They feel like you’re overstepping. 253 00:14:07,931 --> 00:14:09,224 You’re not getting along with Chef? 254 00:14:09,265 --> 00:14:10,767 No, I’ve always gotten along with him. 255 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 So then what happened yesterday? 256 00:14:12,143 --> 00:14:13,520 Because clearly it’s triggering 257 00:14:13,561 --> 00:14:15,188 and it’s filtering into this new girl. 258 00:14:15,230 --> 00:14:17,357 I haven’t told her anything about anyone. 259 00:14:17,399 --> 00:14:19,067 Let’s just stipulate that. 260 00:14:19,109 --> 00:14:20,235 I spoke to Chef at the table yesterday by himself. 261 00:14:20,276 --> 00:14:21,069 Yeah. 262 00:14:21,111 --> 00:14:22,404 And then she came up to me. 263 00:14:22,445 --> 00:14:23,613 She’s like, I just want you to know 264 00:14:23,655 --> 00:14:25,031 I have no problems with you. 265 00:14:29,577 --> 00:14:31,329 So if Chef wants to cause atomic bombs... 266 00:14:31,371 --> 00:14:34,249 Moving forward, I would rather just communicate with her. 267 00:14:34,290 --> 00:14:36,042 Let me just tell her what to do. 268 00:14:36,084 --> 00:14:37,252 100%. 269 00:14:37,293 --> 00:14:38,753 We’re here to work. 270 00:14:38,795 --> 00:14:40,797 Like, I will be asking, is supper ready, dinner ready? 271 00:14:40,839 --> 00:14:45,510 But as far as him on my social media is even blocked, 272 00:14:45,552 --> 00:14:47,512 -I couldn’t care. -Yeah. 273 00:14:47,554 --> 00:14:49,264 Honestly, at this point, I don’t know what 274 00:14:49,305 --> 00:14:50,807 it’s going to take for Kyle to just keep quiet. 275 00:14:50,849 --> 00:14:52,142 I just think it’s who he is. 276 00:14:52,183 --> 00:14:54,436 I don’t know how to handle that. 277 00:14:54,477 --> 00:14:58,690 Like, I really can’t be handling men in their 30s. 278 00:14:58,732 --> 00:15:00,150 I’m sorry. 279 00:15:00,191 --> 00:15:02,110 -No one must come irritate me. -I get it. 280 00:15:02,152 --> 00:15:03,153 That’s bullsh--. 281 00:15:03,194 --> 00:15:04,320 Okay, well, I appreciate you. 282 00:15:04,362 --> 00:15:05,780 Of course, friend. 283 00:15:05,822 --> 00:15:07,407 Jack, Tumi, Luka. 284 00:15:07,449 --> 00:15:09,951 Meet me in the crew mess for a preference sheet meeting. 285 00:15:09,993 --> 00:15:12,704 Copy. 286 00:15:12,746 --> 00:15:13,830 -Hello. -Hello. 287 00:15:13,872 --> 00:15:15,290 It’s charter number six. 288 00:15:15,331 --> 00:15:17,917 Michael Stevens, the CEO of a dental implant company 289 00:15:17,959 --> 00:15:19,294 in California. 290 00:15:19,336 --> 00:15:22,005 Michael will be joined by his wife, Connie, 291 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 couple Cliff and Carmen, 292 00:15:23,173 --> 00:15:25,216 Simon, his friend, Amish, 293 00:15:25,258 --> 00:15:28,136 and Denver based Greg and his fiancé, Jennifer. 294 00:15:28,178 --> 00:15:30,472 Guests would like to enjoy snorkeling and diving 295 00:15:30,513 --> 00:15:34,309 at the Christ of the Abyss underwater monument. 296 00:15:34,351 --> 00:15:36,019 Haleigh’s going to be joining them because 297 00:15:36,061 --> 00:15:37,062 she has a lot of dive experience. 298 00:15:37,103 --> 00:15:38,646 Okay. 299 00:15:38,688 --> 00:15:42,859 Dinner on the first night should have a 007 Casino Royale theme. 300 00:15:42,901 --> 00:15:45,403 Primary requests to have an opera singer come aboard 301 00:15:45,445 --> 00:15:46,446 to sing "Happy Birthday." 302 00:15:46,488 --> 00:15:48,156 Late night snacks are welcome. 303 00:15:48,198 --> 00:15:49,741 Okay, full steam ahead. 304 00:15:49,783 --> 00:15:50,825 -Yeah. -Awesome. 305 00:15:50,867 --> 00:15:53,703 -Thank you. -Thank you. 306 00:15:53,745 --> 00:15:54,746 This is clean. 307 00:15:54,788 --> 00:15:56,331 What is, is this clean? 308 00:15:56,373 --> 00:15:59,125 The ironing we’ll get to, let’s just ----ing fold 309 00:15:59,167 --> 00:16:01,628 because this laundry looks like a sh---show. 310 00:16:01,670 --> 00:16:03,880 She’s just sleeping at this point. 311 00:16:03,922 --> 00:16:05,006 She needs to get the [bleep] up. 312 00:16:05,048 --> 00:16:06,633 She can’t be sleeping all day. 313 00:16:06,675 --> 00:16:08,551 Honestly, take charge because anything I say is taken like 314 00:16:08,593 --> 00:16:11,596 to the next ----ing level so I’m not saying anything anymore. 315 00:16:11,638 --> 00:16:13,932 [knocking] 316 00:16:13,973 --> 00:16:17,102 Hello, I just want to check on you. Are you okay? 317 00:16:17,143 --> 00:16:19,396 You want something, water? 318 00:16:19,437 --> 00:16:21,481 Thank you. 319 00:16:21,523 --> 00:16:26,903 Wait, I have a fourth stew that cannot handle her hangover. 320 00:16:26,945 --> 00:16:28,279 I’m gonna go wake her up. 321 00:16:28,321 --> 00:16:29,531 What cabin is she in? 322 00:16:29,572 --> 00:16:30,365 Port forward. 323 00:16:30,407 --> 00:16:31,866 -Gotta get up. -I agree. 324 00:16:31,908 --> 00:16:33,493 Thank you. 325 00:16:47,090 --> 00:16:50,093 It’s Sandy. I need you on deck. 326 00:17:02,439 --> 00:17:03,023 It’s your captain. 327 00:17:04,983 --> 00:17:06,735 I need you on deck. 328 00:17:06,776 --> 00:17:10,196 I heard you’re hungover, vomiting. 329 00:17:10,238 --> 00:17:12,490 Are you okay? 330 00:17:12,532 --> 00:17:16,661 Okay, so this is a real job. 331 00:17:16,703 --> 00:17:18,246 Okay, all right. 332 00:17:19,998 --> 00:17:20,915 Yes. 333 00:17:24,085 --> 00:17:25,462 If this happens again with Lily, 334 00:17:25,503 --> 00:17:26,921 I’ll have a serious conversation with her. 335 00:17:26,963 --> 00:17:29,924 Next time you go out, maybe not drink as much. 336 00:17:32,302 --> 00:17:33,720 [phone vibrates] 337 00:17:33,762 --> 00:17:35,513 Ciao. 338 00:17:35,555 --> 00:17:39,476 Hi. I am having a 007 party, 339 00:17:39,517 --> 00:17:42,562 and I would like some good entertainment. 340 00:17:45,023 --> 00:17:46,649 Sorry, please repeat that. 341 00:17:48,443 --> 00:17:50,737 What the [bleep] is a mentalist? 342 00:17:50,779 --> 00:17:52,113 A mentalist? 343 00:17:52,155 --> 00:17:53,323 It has nothing to do with the theme, 344 00:17:53,365 --> 00:17:54,991 but there’s not many options. 345 00:17:55,033 --> 00:17:56,993 It’s totally a made-up profession. 346 00:17:57,035 --> 00:17:58,203 I mean, it’s like a bougie way of just saying 347 00:17:58,244 --> 00:17:59,704 that you’re a psychic. 348 00:17:59,746 --> 00:18:01,664 Hey, what time would you like to have him? 349 00:18:01,706 --> 00:18:02,832 Let’s say 7:30. 350 00:18:02,874 --> 00:18:05,001 -Perfect. -Thank you so much. 351 00:18:05,043 --> 00:18:07,170 -Bye-bye. -Bye. 352 00:18:07,212 --> 00:18:10,215 Okay. 353 00:18:10,256 --> 00:18:11,883 Oh my God. 354 00:18:15,387 --> 00:18:17,681 Hi, I’m now up to doing some work. 355 00:18:17,722 --> 00:18:19,974 Can you check all the day heads and clean them all? 356 00:18:20,016 --> 00:18:21,184 -Yeah. -The toilets. 357 00:18:21,226 --> 00:18:23,144 And can you clean our toilet, too? 358 00:18:23,186 --> 00:18:24,646 Yeah. 359 00:18:25,730 --> 00:18:26,773 [groans] 360 00:18:37,575 --> 00:18:38,910 [vomits] 361 00:18:39,994 --> 00:18:41,287 Oh, my God. 362 00:18:41,329 --> 00:18:42,872 I think I drank a bit too much. 363 00:18:42,914 --> 00:18:46,835 -Hey! -Hey! 364 00:18:46,876 --> 00:18:48,586 [bleep] me. 365 00:18:58,221 --> 00:18:59,556 How are you feeling? 366 00:18:59,597 --> 00:19:01,808 -Just a little bit bad, but... -Really sick? 367 00:19:01,850 --> 00:19:02,976 Really bad. 368 00:19:03,018 --> 00:19:04,644 Are you still throwing up now? 369 00:19:04,686 --> 00:19:06,229 Not since 15 minutes ago. 370 00:19:06,271 --> 00:19:07,313 Really? 371 00:19:07,355 --> 00:19:08,732 ----ing hell. 372 00:19:08,773 --> 00:19:10,525 But I get it. I’ve been there. 373 00:19:10,567 --> 00:19:12,277 But I will get all of this done. 374 00:19:13,445 --> 00:19:15,739 It’s a lot of work to manage Lily. 375 00:19:15,780 --> 00:19:17,365 She’s not retaining information. 376 00:19:17,407 --> 00:19:19,159 I know she can do it. 377 00:19:19,200 --> 00:19:21,828 I’m just trying to find the how. 378 00:19:21,870 --> 00:19:23,663 So I would focus on the uniform now. 379 00:19:23,705 --> 00:19:26,750 Just get it done as quickly as you can and send that back. 380 00:19:26,791 --> 00:19:29,044 You’ve got a lot of laundry going on there. 381 00:19:33,673 --> 00:19:34,966 [groans] 382 00:19:35,008 --> 00:19:36,134 Tumi! 383 00:19:36,176 --> 00:19:37,510 Tell me about the guests. 384 00:19:37,552 --> 00:19:39,054 They’re all dentists. 385 00:19:41,306 --> 00:19:42,724 By the way, are you going to sing for us? 386 00:19:42,766 --> 00:19:44,476 I think my voice is a little bit affected 387 00:19:44,517 --> 00:19:47,604 by lost nights screaming and shouting like I do. 388 00:19:47,645 --> 00:19:51,232 My love for opera started when I was quite young. 389 00:19:51,274 --> 00:19:54,361 In the car, we would have Phantom of the Opera, the CD, 390 00:19:54,402 --> 00:19:58,114 and I still carry that with me. 391 00:19:58,156 --> 00:20:04,120 * Think of me, see you * 392 00:20:04,162 --> 00:20:07,624 * Think of me, think of me * 393 00:20:07,665 --> 00:20:12,087 * Think of me fondly * 394 00:20:12,128 --> 00:20:13,296 You killed it. 395 00:20:13,338 --> 00:20:14,297 It wasn’t bad. 396 00:20:14,339 --> 00:20:15,507 Amazing. 397 00:20:15,548 --> 00:20:17,050 The guests are going to love you. 398 00:20:17,092 --> 00:20:20,470 I still believe I am destined to be an opera singer. 399 00:20:22,847 --> 00:20:23,932 [laughs] 400 00:20:23,973 --> 00:20:25,809 Yeah, goose bumps. 401 00:20:25,850 --> 00:20:27,394 Everything is an extra on my body. 402 00:20:27,435 --> 00:20:28,770 -Sleep tight. -It’s all I wanted. 403 00:20:28,812 --> 00:20:30,021 Don’t let the bed bugs bite. 404 00:20:30,063 --> 00:20:32,065 All of this we have here. 405 00:20:34,651 --> 00:20:37,779 [thud] Oh! [bleep] 406 00:20:51,292 --> 00:20:52,752 [alarm beeps] 407 00:20:57,716 --> 00:21:00,635 [sighs] 408 00:21:01,511 --> 00:21:02,887 The Brit is back. 409 00:21:07,392 --> 00:21:09,519 [vocalizing] 410 00:21:09,561 --> 00:21:10,770 Hey, hey. 411 00:21:10,812 --> 00:21:12,605 I’m going to make your day now, 412 00:21:12,647 --> 00:21:15,025 because you’re going to take them diving. 413 00:21:15,066 --> 00:21:16,359 -Really? -Yeah. 414 00:21:16,401 --> 00:21:17,694 Ah! 415 00:21:17,736 --> 00:21:18,695 So you’re going to go this afternoon. 416 00:21:18,737 --> 00:21:19,988 The people that are taking them, 417 00:21:20,030 --> 00:21:21,698 you need to email them your certificate 418 00:21:21,740 --> 00:21:22,824 and your wetsuit size. 419 00:21:22,866 --> 00:21:24,993 Okay. Yes, yes, yes! 420 00:21:26,077 --> 00:21:28,371 All crew, all crew. 421 00:21:28,413 --> 00:21:30,165 Guest arrival is at 12:15. 422 00:21:30,206 --> 00:21:32,542 Interior, interior, can we have a meeting 423 00:21:32,584 --> 00:21:34,419 in the crew mess, please? 424 00:21:36,796 --> 00:21:38,548 Easy peasy, lemony squeezy. 425 00:21:38,590 --> 00:21:40,717 Yesterday, I ended up finishing off the tasks. 426 00:21:40,759 --> 00:21:41,509 You did? 427 00:21:41,551 --> 00:21:42,886 Right. 428 00:21:42,927 --> 00:21:45,055 How do you feel your first trip was? 429 00:21:45,096 --> 00:21:46,973 -The next one will be better. -Yeah. 430 00:21:47,015 --> 00:21:49,434 I started off yachting during a charter. 431 00:21:49,476 --> 00:21:50,560 -Yeah. -So I get it. It’s a lot. 432 00:21:50,602 --> 00:21:52,187 Everything’s confusing. 433 00:21:52,228 --> 00:21:55,440 But I think the biggest thing is like having initiative. 434 00:21:55,482 --> 00:21:56,858 Yeah. 435 00:21:56,900 --> 00:21:58,651 And we’re obviously here to ask questions. 436 00:21:58,693 --> 00:22:01,696 So, Jess, it would be great if you could just... 437 00:22:03,281 --> 00:22:05,867 Tumi, Tumi, Sandy. 438 00:22:05,909 --> 00:22:07,577 Go ahead. 439 00:22:07,619 --> 00:22:09,913 Yeah, can I get my clothes brought up? 440 00:22:09,954 --> 00:22:12,415 I don’t have any clean shirts. 441 00:22:12,457 --> 00:22:13,667 Copy. 442 00:22:13,708 --> 00:22:14,834 I put it in this morning. 443 00:22:14,876 --> 00:22:17,295 Let me just double check. 444 00:22:17,337 --> 00:22:19,964 Okay, so with laundry, we need to send things up. 445 00:22:20,006 --> 00:22:23,510 So I’ve always like sent things as they go, 446 00:22:23,551 --> 00:22:24,886 just to clear out the laundry. 447 00:22:24,928 --> 00:22:26,096 And it doesn’t look like a cluster----. 448 00:22:26,137 --> 00:22:27,472 It’s not ironed. 449 00:22:27,514 --> 00:22:29,265 -Okay, that’s fine. -The iron’s on right now. 450 00:22:29,307 --> 00:22:30,809 Okay. 451 00:22:30,850 --> 00:22:33,812 [groans] 452 00:22:33,853 --> 00:22:35,605 -Good morning. -Hey, good morning. 453 00:22:35,647 --> 00:22:37,357 -I’m sorry about that. -No worries. 454 00:22:37,399 --> 00:22:38,566 [bleep] 455 00:22:38,608 --> 00:22:39,651 I do bridge deck aft. 456 00:22:39,693 --> 00:22:40,652 Thank you, Monsieur. 457 00:22:40,694 --> 00:22:42,153 I love you so much. 458 00:22:42,195 --> 00:22:43,279 I love you too, baby. 459 00:22:43,321 --> 00:22:45,448 There’s so much sh-- still here. 460 00:22:45,490 --> 00:22:47,575 So I’m like, what? Like, what? 461 00:22:47,617 --> 00:22:49,327 Are you sure you finished the list, girl? 462 00:22:49,369 --> 00:22:50,620 Lily, Lily, Tumi. 463 00:22:50,662 --> 00:22:52,122 Can you come to laundry, please? 464 00:22:52,163 --> 00:22:53,832 Coming. 465 00:22:53,873 --> 00:22:56,126 I think she’s going to become very relaxed. 466 00:22:56,167 --> 00:22:57,627 And that’s going to be the downfall 467 00:22:57,669 --> 00:22:58,670 Very true. 468 00:22:58,712 --> 00:23:01,006 You didn’t steam these. 469 00:23:01,047 --> 00:23:02,549 And these weren’t done either. 470 00:23:02,590 --> 00:23:04,134 And Sandy’s stuff wasn’t done. 471 00:23:04,175 --> 00:23:08,596 My pet peeve, if you say done, I assume it’s done. 472 00:23:08,638 --> 00:23:10,140 There we go again. Back to step one. 473 00:23:10,181 --> 00:23:13,560 That was a list from last night, not the list from today. 474 00:23:13,601 --> 00:23:15,895 Felt like the interior had been breaking down. 475 00:23:15,937 --> 00:23:18,314 And I’m the one who’s broken it. 476 00:23:18,356 --> 00:23:20,316 Like, everyone doesn’t realize how little 477 00:23:20,358 --> 00:23:21,818 experience I’ve had in laundry. 478 00:23:21,860 --> 00:23:23,820 There was literally no laundry room on the other boat. 479 00:23:23,862 --> 00:23:25,655 There’s no winning here. 480 00:23:25,697 --> 00:23:29,117 It’s only failure and no positivity. 481 00:23:29,159 --> 00:23:30,493 Sorry, Jess. 482 00:23:30,535 --> 00:23:32,996 It’s fine. Just another challenge. 483 00:23:33,038 --> 00:23:34,539 100%. 484 00:23:38,668 --> 00:23:39,627 Coming up... 485 00:23:39,669 --> 00:23:41,212 Nice to meet you, Mike Stevens. 486 00:23:43,548 --> 00:23:44,883 More yacht. 487 00:23:44,924 --> 00:23:45,759 [bleep] 488 00:23:45,800 --> 00:23:47,135 Why is he throwing stuff at you? 489 00:23:47,177 --> 00:23:48,678 -Because he’s a dickhead. -I’m sorry. 490 00:23:54,851 --> 00:23:55,977 All crew, all crew, in your whites now. 491 00:23:57,604 --> 00:23:58,938 Let’s meet on the dock. 492 00:23:58,980 --> 00:24:01,191 Is this the blue bin you put the rags in? 493 00:24:01,232 --> 00:24:02,609 -Yeah. -Okay. 494 00:24:04,361 --> 00:24:05,362 Okay, let’s go. 495 00:24:07,614 --> 00:24:08,782 Here they come. 496 00:24:08,823 --> 00:24:10,116 Okay, turn on that smile. 497 00:24:10,158 --> 00:24:13,244 I’m so ----ing excited, I’m jacked. 498 00:24:13,286 --> 00:24:14,746 Hi. 499 00:24:14,788 --> 00:24:15,997 Hi guys, nice to meet you. 500 00:24:16,039 --> 00:24:17,540 -Welcome. -Mike Stevens. 501 00:24:17,582 --> 00:24:19,084 -Welcome aboard. -Thank you. 502 00:24:19,125 --> 00:24:20,919 Our chief stew Tumi’s gonna give you a little tour 503 00:24:20,960 --> 00:24:22,379 and get underway. 504 00:24:22,420 --> 00:24:24,089 Let’s get this party rolling. Let’s go. 505 00:24:24,130 --> 00:24:25,465 Oh, that’s the gang plank. 506 00:24:25,507 --> 00:24:27,926 -Ladies first. -Thank you. 507 00:24:27,967 --> 00:24:29,469 -All right, cheers! -[bleep] yeah! 508 00:24:29,511 --> 00:24:30,929 -To a good trip. -[cheering] 509 00:24:30,970 --> 00:24:32,722 Over here, this is our main deck aft. 510 00:24:32,764 --> 00:24:34,766 You know you’re on a yacht when they have to give you a tour. 511 00:24:34,808 --> 00:24:36,601 Hey, Eddie! Yo, focus! 512 00:24:36,643 --> 00:24:39,771 This group is already out of control. 513 00:24:39,813 --> 00:24:41,106 We’re gonna head on up. 514 00:24:41,147 --> 00:24:42,941 This is where you will have most of your meals. 515 00:24:42,982 --> 00:24:44,109 Now we’re talking. 516 00:24:44,150 --> 00:24:45,652 We can have a nice meal here. 517 00:24:45,694 --> 00:24:46,820 Tequila. 518 00:24:51,116 --> 00:24:52,492 I’m gonna take you guys down to your cabin. 519 00:24:52,534 --> 00:24:53,743 Cabins. 520 00:24:53,785 --> 00:24:55,620 This is the master cabin. 521 00:24:55,662 --> 00:24:56,663 This is our room, babe. 522 00:24:56,705 --> 00:24:58,081 This is amazing. 523 00:24:58,123 --> 00:25:00,625 Dude, I’m so excited to sleep with you guys. 524 00:25:00,667 --> 00:25:01,710 Get cozy. 525 00:25:01,751 --> 00:25:03,753 Oh, here are your shots. 526 00:25:03,795 --> 00:25:07,632 More air. Azul and margarita. 527 00:25:07,674 --> 00:25:10,218 The pilot is on board. I’ll bring him up to the bridge. 528 00:25:10,260 --> 00:25:11,928 I have a margarita made for you. 529 00:25:13,888 --> 00:25:15,098 There we are. 530 00:25:15,140 --> 00:25:16,558 Oh my gosh. 531 00:25:16,599 --> 00:25:17,809 These dentists are actually having 532 00:25:17,851 --> 00:25:19,436 the best time of their life. 533 00:25:19,477 --> 00:25:22,313 Where were these guys when I was getting my teeth extracted? 534 00:25:22,355 --> 00:25:25,734 It’s literally paining so much on the side here. 535 00:25:25,775 --> 00:25:27,652 You need to see the dentist. 536 00:25:27,694 --> 00:25:29,946 I like that shirt, by the way. 537 00:25:29,988 --> 00:25:32,657 [bleep] you! Why’s he throwing sh-- at me? 538 00:25:32,699 --> 00:25:34,367 Why is he throwing stuff at you? 539 00:25:34,409 --> 00:25:36,786 Because he’s a dickhead. 540 00:25:38,288 --> 00:25:40,915 Release the lines and start taking up on the anchor. 541 00:25:40,957 --> 00:25:42,500 Don’t drop the good stuff. 542 00:25:42,542 --> 00:25:44,377 Okay, you’ll cross first, Haley. 543 00:25:44,419 --> 00:25:45,628 -I cross. -Yeah. 544 00:25:45,670 --> 00:25:46,963 He’s gonna be throwing sh--. 545 00:25:47,005 --> 00:25:49,799 I’m sorry. We have no control of him. 546 00:25:51,468 --> 00:25:53,428 Okay, that is all lines on. 547 00:25:53,470 --> 00:25:55,013 Start pulling the anchor. 548 00:25:55,055 --> 00:25:57,474 You’ve got four meters on the port quarter. 549 00:25:57,515 --> 00:25:59,893 Eleven meters starboard side. 550 00:25:59,934 --> 00:26:01,353 What’s down there? 551 00:26:01,394 --> 00:26:02,520 That’s the crew area. 552 00:26:02,562 --> 00:26:03,521 Anchor home. 553 00:26:03,563 --> 00:26:04,522 Yep, you are all clear. 554 00:26:04,564 --> 00:26:05,648 Awesome. 555 00:26:05,690 --> 00:26:06,983 All right, Luka, I’m all set. 556 00:26:07,025 --> 00:26:08,693 Thank you very much. 557 00:26:08,735 --> 00:26:10,445 That’s the pilot off and the pilot boat away. 558 00:26:10,487 --> 00:26:11,905 This is ----ing sick. 559 00:26:11,946 --> 00:26:14,491 It’s sick, isn’t it? 560 00:26:16,409 --> 00:26:17,369 Okay. 561 00:26:19,329 --> 00:26:20,372 Okay. 562 00:26:24,918 --> 00:26:26,836 Hey, Chow, let’s go get Amish, 563 00:26:26,878 --> 00:26:28,505 because we’re gonna sit down for lunch. 564 00:26:28,546 --> 00:26:29,631 Where is Amish? 565 00:26:29,673 --> 00:26:31,966 [groans] Go [bleep] yourself. 566 00:26:32,008 --> 00:26:33,009 He’s sleeping. 567 00:26:33,051 --> 00:26:34,010 Is he not coming to lunch? 568 00:26:34,052 --> 00:26:35,845 -No. -Perfect. 569 00:26:37,097 --> 00:26:38,765 Lovely. 570 00:26:38,807 --> 00:26:40,600 This is ----ing paradise, dude. 571 00:26:40,642 --> 00:26:41,893 Would you like some water? 572 00:26:41,935 --> 00:26:43,478 Can I get you still or sparkling? 573 00:26:46,606 --> 00:26:48,817 What sauce have we got here? 574 00:26:48,858 --> 00:26:50,193 Do you want Tabasco as well? But I think... 575 00:26:50,235 --> 00:26:51,653 I put that on the table there for you. 576 00:26:51,695 --> 00:26:52,737 Yeah. 577 00:26:52,779 --> 00:26:53,822 I don’t owe Jack anything. 578 00:26:53,863 --> 00:26:55,407 This is how it is at this point. 579 00:26:55,448 --> 00:26:56,658 It is all work-related, 580 00:26:56,700 --> 00:26:58,410 and that’s solely what I’m focusing on. 581 00:26:58,451 --> 00:27:00,870 Trying to rekindle and become bum-chums. 582 00:27:00,912 --> 00:27:02,414 This is not the place. 583 00:27:02,455 --> 00:27:03,873 She likes a lot of nuts. 584 00:27:03,915 --> 00:27:07,210 Yeah, I do too. Trust me. 585 00:27:09,838 --> 00:27:10,880 [laughing] 586 00:27:10,922 --> 00:27:13,258 Okay, get back to work. 587 00:27:13,299 --> 00:27:14,092 What’s up? 588 00:27:14,134 --> 00:27:15,510 Where have you been all day? 589 00:27:15,552 --> 00:27:16,553 Haven’t seen you all day. 590 00:27:16,594 --> 00:27:18,346 Why are you always hiding? 591 00:27:18,388 --> 00:27:20,640 You know what? You’re always gone. 592 00:27:20,682 --> 00:27:21,641 -Mm-mm. -Mm-hmm. 593 00:27:21,683 --> 00:27:23,018 I’m so busy. 594 00:27:23,059 --> 00:27:24,102 Usually, if I’m not in a relationship, 595 00:27:24,144 --> 00:27:28,565 I’m doing a fling, I guess, so. 596 00:27:28,606 --> 00:27:32,444 I don’t normally get into trouble, but if I am, 597 00:27:32,485 --> 00:27:35,905 it’s usually got something to do with the ladies. 598 00:27:35,947 --> 00:27:38,992 Always bites me. 599 00:27:39,034 --> 00:27:41,161 -Okay, bye. -Ciao. 600 00:27:41,202 --> 00:27:43,288 -This. -The whole thing, right? 601 00:27:44,622 --> 00:27:45,957 Ooh, I love the zucchini. 602 00:27:45,999 --> 00:27:47,292 -Here’s a nice one. -Clear. 603 00:27:47,334 --> 00:27:51,421 We have skirt steak and chimichurri. 604 00:27:51,463 --> 00:27:52,922 Clam and muscle vongole. 605 00:27:52,964 --> 00:27:54,132 Wow, look at that. 606 00:27:54,174 --> 00:27:55,300 -This is as good as it gets. -Yeah. 607 00:27:55,342 --> 00:27:56,634 -Very blessed. -They’re happy. 608 00:27:56,676 --> 00:27:58,178 Good. 609 00:27:58,219 --> 00:27:59,804 Italians don’t serve spaghetti without a spoon. 610 00:27:59,846 --> 00:28:00,847 Yeah, yeah. 611 00:28:00,889 --> 00:28:02,432 I’m double-fisting. 612 00:28:02,474 --> 00:28:03,808 What do I do next? 613 00:28:03,850 --> 00:28:07,103 Oh! 614 00:28:07,145 --> 00:28:09,481 So, if I have all the deck hands on deck, 615 00:28:09,522 --> 00:28:12,817 send me someone down here to take the garbage out, please. 616 00:28:12,859 --> 00:28:15,028 One on garbage, like the whole boat. 617 00:28:15,070 --> 00:28:16,905 Max is on his way. 618 00:28:16,946 --> 00:28:18,114 You can go set the anchor through 619 00:28:18,156 --> 00:28:19,574 the water line, starboard. 620 00:28:19,616 --> 00:28:21,993 You guys are going at 4:30, I believe, for the dive. 621 00:28:22,035 --> 00:28:24,287 And then as the rest of the crew 622 00:28:24,329 --> 00:28:25,663 just want to do some watersports here. 623 00:28:25,705 --> 00:28:27,207 Yes. 624 00:28:27,248 --> 00:28:29,668 We’re going to get the slide and everything out. 625 00:28:29,709 --> 00:28:31,211 Droppy, droppy. 626 00:28:33,713 --> 00:28:35,173 That’s four shackles out. 627 00:28:35,215 --> 00:28:37,425 Great, I’m all set. Thank you. 628 00:28:37,467 --> 00:28:38,635 Should we start with the tender and the skis? 629 00:28:38,677 --> 00:28:40,303 Yeah. 630 00:28:40,345 --> 00:28:42,347 Haleigh and Max, can you go to the swim platform, please? 631 00:28:42,389 --> 00:28:44,474 Max, can you come help us with the tender? 632 00:28:44,516 --> 00:28:45,517 I can. 633 00:28:45,558 --> 00:28:47,268 -Okay, ready, coming up? -Coming up. 634 00:28:52,607 --> 00:28:53,566 It’s almost ready, buddy. 635 00:28:54,734 --> 00:28:57,612 He’ll do it. 636 00:28:57,654 --> 00:28:59,197 Oh, [bleep]! 637 00:28:59,239 --> 00:29:00,240 Yes! 638 00:29:00,281 --> 00:29:01,908 Ah! 639 00:29:05,745 --> 00:29:06,913 Hey, guys. 640 00:29:09,499 --> 00:29:10,250 Oh, okay. 641 00:29:10,291 --> 00:29:11,459 What’s your time then? 642 00:29:11,501 --> 00:29:13,086 4:13. 643 00:29:13,128 --> 00:29:15,171 I’m the late one now, but I’m on till 12. 644 00:29:15,213 --> 00:29:16,381 That’s the problem. 645 00:29:16,423 --> 00:29:17,382 Luka! 646 00:29:17,424 --> 00:29:18,550 Yeah? 647 00:29:18,591 --> 00:29:20,010 -Who stays up late? -I’m on ’til 12. 648 00:29:20,051 --> 00:29:21,011 She’s on ’til 12. 649 00:29:21,052 --> 00:29:22,804 Problem is from 12 til 3. 650 00:29:22,846 --> 00:29:24,723 That’s when I’m running up and down, I’m making cocktails. 651 00:29:24,764 --> 00:29:26,391 That’s what killed me last time. 652 00:29:26,433 --> 00:29:28,393 I take the break two hours, wake up, 653 00:29:28,435 --> 00:29:30,311 then I go to sleep when Kyle wakes up 654 00:29:30,353 --> 00:29:31,730 and I wake up when Kyle wakes up. 655 00:29:31,771 --> 00:29:32,939 Yeah, perfect. 656 00:29:32,981 --> 00:29:34,816 I will just take an earlier break 657 00:29:34,858 --> 00:29:38,903 so that I can help Kyle out until a bit later. 658 00:29:38,945 --> 00:29:43,158 So my duty as a lead deckhand: help out wherever needed. 659 00:29:43,199 --> 00:29:45,660 So Luka’s going to have to adjust the schedule 660 00:29:45,702 --> 00:29:48,580 to fit into everyone’s sleeping patterns. 661 00:29:48,621 --> 00:29:50,290 And if I get tired, I get cranky 662 00:29:50,331 --> 00:29:53,585 and it’s not a good look if I get cranky. 663 00:29:53,626 --> 00:29:55,128 Not cute. 664 00:29:56,004 --> 00:29:57,672 Second chile. 665 00:29:57,714 --> 00:29:59,049 And break. 666 00:30:00,467 --> 00:30:02,510 Here’s the diving boat, guys. 667 00:30:02,552 --> 00:30:03,928 Hi. 668 00:30:03,970 --> 00:30:06,222 Luka, Luka, the guest on the way down. Four guests. 669 00:30:06,264 --> 00:30:09,934 Simon and Amy are staying behind. 670 00:30:09,976 --> 00:30:11,102 I’m Haleigh. 671 00:30:11,144 --> 00:30:12,354 -Linda. -Linda. 672 00:30:12,395 --> 00:30:14,773 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 673 00:30:14,814 --> 00:30:16,149 So what, we’re just doing the one tank. 674 00:30:16,191 --> 00:30:17,776 At the price of the others. 675 00:30:17,817 --> 00:30:20,445 Okay. 676 00:30:20,487 --> 00:30:22,280 I know, I’m so very excited. 677 00:30:22,322 --> 00:30:24,199 This is my bread and butter, right? 678 00:30:24,240 --> 00:30:26,493 Max, Max, come to the swim platform, please. 679 00:30:26,534 --> 00:30:28,161 -You and Max are going? -Yeah. 680 00:30:28,203 --> 00:30:31,331 Grab all this stuff, towels, drinks, snorkel. 681 00:30:34,084 --> 00:30:35,251 Enjoy, guys. 682 00:30:40,882 --> 00:30:42,258 Oh, thank God, they left. 683 00:30:42,300 --> 00:30:43,635 I’m going down. 684 00:30:43,677 --> 00:30:45,095 -What are you doing? -Look at this ashtray. 685 00:30:45,136 --> 00:30:47,013 Is that from you being here for two days? 686 00:30:47,055 --> 00:30:48,390 -No. -That’s disgusting. 687 00:30:48,431 --> 00:30:50,600 Oh, my God. What a day. 688 00:30:50,642 --> 00:30:51,559 Why? 689 00:31:18,003 --> 00:31:19,004 Coming up... 690 00:31:19,045 --> 00:31:20,005 Where are the deck hands? 691 00:31:20,046 --> 00:31:21,548 Max, where are you guys? 692 00:31:24,718 --> 00:31:25,927 I need someone on deck. 693 00:31:25,969 --> 00:31:27,178 You. 694 00:31:27,220 --> 00:31:28,680 You got to figure your schedule out. 695 00:31:35,854 --> 00:31:36,646 Let’s get this party started. 696 00:31:38,648 --> 00:31:41,484 Okay, do you want the black ones or the blue ones? 697 00:31:41,526 --> 00:31:42,819 Oh, I don’t care. 698 00:31:42,861 --> 00:31:44,195 [chuckles] 699 00:31:44,237 --> 00:31:47,157 Just pull as much as you can, all right? 700 00:31:47,198 --> 00:31:49,576 You can sit there, and I can help you put them on for you. 701 00:31:49,617 --> 00:31:51,411 -Sure, I’ll do that. -Okay. 702 00:31:56,833 --> 00:32:00,170 Diving is what started me out in being on boats 703 00:32:00,211 --> 00:32:02,297 and, like, my whole ocean career. 704 00:32:02,339 --> 00:32:04,632 I have over 15,000 vlogged dives. 705 00:32:04,674 --> 00:32:06,968 Yachting’s not, like, super familiar for me, 706 00:32:07,010 --> 00:32:08,636 but, like, diving is. 707 00:32:08,678 --> 00:32:11,514 Like, that is one thing I really, really ----ing know. 708 00:32:11,556 --> 00:32:13,600 And also, too, like, I don’t have to talk 709 00:32:13,641 --> 00:32:16,811 when I’m underwater. 710 00:32:16,853 --> 00:32:19,814 That’s pretty ----ing cool, too, so... 711 00:32:25,320 --> 00:32:26,821 Whoo! 712 00:32:26,863 --> 00:32:27,822 Did you touch it? 713 00:32:27,864 --> 00:32:28,823 Yeah! 714 00:32:29,866 --> 00:32:30,867 [phone chimes] 715 00:32:34,245 --> 00:32:35,580 [chuckles] 716 00:32:46,383 --> 00:32:48,009 Did you just put alcohol in this? 717 00:32:48,051 --> 00:32:50,303 Um, I used that spray bottle. 718 00:32:50,345 --> 00:32:51,513 The vinegar one? 719 00:32:51,554 --> 00:32:52,681 No, the alcohol one. 720 00:32:52,722 --> 00:32:54,265 You think it was either or, to be honest. 721 00:32:54,307 --> 00:32:55,308 Okay, that’s what I’ve done. 722 00:32:55,350 --> 00:32:56,810 I don’t like to train. 723 00:32:56,851 --> 00:32:59,020 I like people to just know what to do, 724 00:32:59,062 --> 00:33:01,356 but Tumi is my chief stew at the end of the day, 725 00:33:01,398 --> 00:33:03,900 so I just have to do what I’m told. 726 00:33:03,942 --> 00:33:05,026 Wait, does this even fit? 727 00:33:05,068 --> 00:33:06,486 No, this is not going to fit. 728 00:33:06,528 --> 00:33:07,987 I don’t like to teach people things. 729 00:33:08,029 --> 00:33:10,990 I’m a sponge. You can be a sponge. 730 00:33:11,032 --> 00:33:13,410 Do you want to just knock out that primary dress first? 731 00:33:13,451 --> 00:33:15,328 Okay, yeah. 732 00:33:15,370 --> 00:33:16,746 [phone ringing] 733 00:33:18,790 --> 00:33:20,625 What are you doing? You’re in the tender. 734 00:33:33,763 --> 00:33:35,265 Okay. 735 00:33:36,891 --> 00:33:39,227 Who hasn’t gone on a break? No one’s gone on a break. 736 00:33:39,269 --> 00:33:40,562 On a break? 737 00:33:40,603 --> 00:33:41,855 Yeah, no one’s had one, have they? 738 00:33:41,896 --> 00:33:44,274 -We’ll figure it out. -Yeah. 739 00:33:44,315 --> 00:33:46,317 -This is now done. -Now done? 740 00:33:48,778 --> 00:33:49,863 Okay. 741 00:33:49,904 --> 00:33:50,822 All right. Cheers. 742 00:33:53,908 --> 00:33:56,119 There’s the napkin cupboards, then there’s rings. 743 00:33:56,161 --> 00:33:58,663 Underneath the rings, you’ll see space. 744 00:33:58,705 --> 00:33:59,748 Thanks. 745 00:34:02,959 --> 00:34:04,586 You can take those napkins out. 746 00:34:04,627 --> 00:34:06,629 Do the same thing, but do it with the black. 747 00:34:08,590 --> 00:34:09,841 There you go. 748 00:34:09,883 --> 00:34:10,842 Like this? 749 00:34:10,884 --> 00:34:12,385 Yeah. 750 00:34:12,427 --> 00:34:14,679 And then you fold that way, that other way, 751 00:34:14,721 --> 00:34:16,264 and then you just put the ring on. 752 00:34:16,306 --> 00:34:19,267 It’s important for me to show Lily how to fold napkins 753 00:34:19,309 --> 00:34:23,688 or train her in some way, because she needs to learn. 754 00:34:23,730 --> 00:34:26,399 And I also want to cover my tracks, you know? 755 00:34:26,441 --> 00:34:28,610 Like, I want to say, I showed you. 756 00:34:28,651 --> 00:34:31,112 But could you imagine if she came up as a top stew? 757 00:34:31,154 --> 00:34:33,448 I would be like, I did that, I groomed you. 758 00:34:33,490 --> 00:34:34,949 It’s a pleasure. 759 00:34:34,991 --> 00:34:36,618 I’m going to change. 760 00:34:36,659 --> 00:34:38,536 -Yeah, you go change. -Okay, I’ll be back. 761 00:34:38,578 --> 00:34:40,830 Okay, are we ready to go back? 762 00:34:40,872 --> 00:34:42,332 Yeah? 763 00:34:44,167 --> 00:34:45,335 Oh, yeah. 764 00:34:54,678 --> 00:34:56,304 Copy that. I think we can see you. 765 00:34:56,346 --> 00:34:58,139 Look at her drive that boat. 766 00:34:58,181 --> 00:35:00,392 -She’s a pro. -She is. 767 00:35:02,143 --> 00:35:03,103 The tongs. 768 00:35:03,144 --> 00:35:04,479 Hey, Haleigh. 769 00:35:04,521 --> 00:35:06,189 -How was it? -Good, how are you? 770 00:35:06,231 --> 00:35:07,857 Good. 771 00:35:07,899 --> 00:35:09,526 Yeah, she is great. 772 00:35:11,069 --> 00:35:13,697 [laughing] 773 00:35:15,198 --> 00:35:18,118 We’d definitely rather give Max or Haleigh a break. 774 00:35:18,159 --> 00:35:20,787 A person that’s in a little bit of a higher position 775 00:35:20,829 --> 00:35:23,832 should never take a break before their teammates. 776 00:35:23,873 --> 00:35:25,917 Luka knew that we had an excursion 777 00:35:25,959 --> 00:35:28,128 since the beginning of the charters. 778 00:35:28,169 --> 00:35:31,089 So at that stage, should have given breaks 779 00:35:31,131 --> 00:35:32,465 earlier before that. 780 00:35:32,507 --> 00:35:34,634 But it’s just what it is. 781 00:35:34,676 --> 00:35:36,594 You know, I’m not going to throw a hissy fit 782 00:35:36,636 --> 00:35:38,054 or a tantrum like Max. 783 00:35:38,096 --> 00:35:40,348 Just come back for one hour to help us pack up 784 00:35:40,390 --> 00:35:41,725 and then you’ll finish for the night. 785 00:35:43,393 --> 00:35:45,603 What? What is your problem? 786 00:35:45,645 --> 00:35:47,355 One way in, one way out. 787 00:35:47,397 --> 00:35:49,190 Can you shut up a little bit? 788 00:35:49,232 --> 00:35:50,525 My friend it’s so heavy. 789 00:35:50,567 --> 00:35:52,152 What the [bleep]? 790 00:35:52,193 --> 00:35:54,863 We don’t have time to ----ing sit around and wank. 791 00:35:54,904 --> 00:35:57,323 I’m just going to deal with it. 792 00:35:57,365 --> 00:36:00,201 [phone ringing] 793 00:36:00,243 --> 00:36:01,578 Hello, Tumi’s phone. 794 00:36:01,619 --> 00:36:03,830 Hi Mateo. Fantastic. 795 00:36:03,872 --> 00:36:06,166 I will call you back shortly with regards to everything else. 796 00:36:06,207 --> 00:36:08,877 Thank you so much. 797 00:36:08,918 --> 00:36:11,629 Your act is at the dock for pickup. 798 00:36:11,671 --> 00:36:14,883 Sweet baby Jesus. Let me go find him, here. 799 00:36:17,093 --> 00:36:18,261 What’s wrong? 800 00:36:18,303 --> 00:36:19,512 I need a mentalist to be picked up. 801 00:36:19,554 --> 00:36:20,889 What’s mentalist? 802 00:36:20,930 --> 00:36:22,932 That’s the person that reads your mind. 803 00:36:25,268 --> 00:36:26,478 We can launch a tender, 804 00:36:26,519 --> 00:36:28,021 but it’ll take us 15, 20 minutes. 805 00:36:28,063 --> 00:36:29,606 We’ll have to put it in the water. 806 00:36:30,440 --> 00:36:32,025 [groans] 807 00:36:32,067 --> 00:36:34,527 There could have been better communication on both parts, 808 00:36:34,569 --> 00:36:35,945 but it would have been nice 809 00:36:35,987 --> 00:36:37,614 if, like, maybe Luka came up to me and said, 810 00:36:37,655 --> 00:36:39,240 yo, do you need a tender later on? 811 00:36:39,282 --> 00:36:40,742 We’re pulling it up. 812 00:36:40,784 --> 00:36:42,744 That’s what’s happened on my past boats. 813 00:36:42,786 --> 00:36:45,163 Yo, we’re going to launch a tender. 814 00:36:45,205 --> 00:36:47,248 Why are we launching a tender? 815 00:36:47,290 --> 00:36:48,458 She needs someone picked up. 816 00:36:48,500 --> 00:36:49,918 We need someone picked up at the dock. 817 00:36:49,959 --> 00:36:51,920 Christ! Why didn’t you say something before it? 818 00:36:51,961 --> 00:36:54,631 To me, it’s pretty ----ing straightforward. 819 00:36:54,673 --> 00:36:56,925 The bosun goes, talk to the chief stew, 820 00:36:56,966 --> 00:36:58,968 they communicate about what’s going to happen later on 821 00:36:59,010 --> 00:37:00,679 during the day, during the night. 822 00:37:00,720 --> 00:37:03,098 This is definitely the first time that some cracks 823 00:37:03,139 --> 00:37:06,685 are showing in their experience in these positions. 824 00:37:06,726 --> 00:37:09,729 Like, what did you guys do the whole day on the boat? 825 00:37:09,771 --> 00:37:11,773 Have a ----ing tea party, you know? 826 00:37:19,656 --> 00:37:20,949 I’ll pick them up, Max, you can go down and shower. 827 00:37:21,950 --> 00:37:23,034 You want I go, bro? 828 00:37:23,076 --> 00:37:24,703 No, no, you go on a break. 829 00:37:24,744 --> 00:37:26,204 I got it. 830 00:37:32,669 --> 00:37:35,046 Dinner’s tonight. It’s going to be three courses. 831 00:37:35,088 --> 00:37:37,424 I know Americans love pork belly, right? 832 00:37:38,967 --> 00:37:40,343 Yeah, right? 833 00:37:40,385 --> 00:37:41,761 Well, I’m going with it. 834 00:37:41,803 --> 00:37:44,305 Pork belly is quite popular in Northern Italy. 835 00:37:44,347 --> 00:37:46,891 I’m going to roll the pork belly in honey as well 836 00:37:46,933 --> 00:37:48,810 to give it a nice caramelization. 837 00:37:48,852 --> 00:37:50,687 Mamma mia. 838 00:37:54,649 --> 00:37:55,734 Ciao. 839 00:37:55,775 --> 00:37:56,943 You can come on. 840 00:37:56,985 --> 00:37:59,487 -Perfect. -Hey. 841 00:37:59,529 --> 00:38:01,364 Looks good. 842 00:38:03,950 --> 00:38:05,243 Copy, on my way. 843 00:38:06,411 --> 00:38:07,912 -How are you? -Fine, thanks, are you? 844 00:38:07,954 --> 00:38:09,706 I’m good. 845 00:38:09,748 --> 00:38:10,915 I hear you’ve got magic powers. 846 00:38:10,957 --> 00:38:12,542 Yeah. 847 00:38:12,584 --> 00:38:15,879 My whole thing is if guests are happy, then I’m happy. 848 00:38:15,920 --> 00:38:17,213 Mm! 849 00:38:17,255 --> 00:38:19,257 And right now, there’s no complaints. 850 00:38:20,508 --> 00:38:21,343 007. 851 00:38:21,384 --> 00:38:24,179 I didn’t, like, [bleep] up. 852 00:38:24,220 --> 00:38:25,638 No, I can actually do something right. 853 00:38:25,680 --> 00:38:27,682 Miss Moneypenny. 854 00:38:27,724 --> 00:38:29,851 -006 is right here. -You’re an idiot. 855 00:38:29,893 --> 00:38:31,061 Shut the [bleep] up. 856 00:38:31,102 --> 00:38:32,437 The mentalist is ready for you guys. 857 00:38:32,479 --> 00:38:34,064 -What is? -The mentalist. 858 00:38:34,105 --> 00:38:35,231 Right out here. 859 00:38:35,273 --> 00:38:36,691 Let’s go. 860 00:38:36,733 --> 00:38:37,901 Just some fun times before dinner. 861 00:38:37,942 --> 00:38:39,235 Ooh. 862 00:38:39,277 --> 00:38:42,155 How many of you know what a mentalist is? 863 00:38:43,656 --> 00:38:46,493 I have no idea what the [bleep] is going on. 864 00:38:46,534 --> 00:38:48,745 I accuse you, but you have a drink, you [bleep] head. 865 00:38:48,787 --> 00:38:51,623 I don’t think anyone knows what a mentalist is. 866 00:38:51,664 --> 00:38:54,417 Can you pay them not to read my mind? 867 00:38:54,459 --> 00:38:57,295 Now I want to try an experiment. 868 00:38:57,337 --> 00:38:59,130 Can I ask you to help me? 869 00:38:59,172 --> 00:39:02,467 I’m going to ask you to think about a very famous place 870 00:39:02,509 --> 00:39:05,095 that you’ve never been before, 871 00:39:05,136 --> 00:39:07,138 but maybe you want to visit in the future. 872 00:39:07,180 --> 00:39:09,766 Try to project to me this place. 873 00:39:09,808 --> 00:39:13,561 For the first time, can you tell everybody 874 00:39:13,603 --> 00:39:15,480 what place are you thinking about? 875 00:39:15,522 --> 00:39:17,065 -Australia. -Australia. 876 00:39:17,107 --> 00:39:18,692 -Like this? -Yes. 877 00:39:18,733 --> 00:39:20,610 Oh sh--. 878 00:39:20,652 --> 00:39:21,528 Amazing. 879 00:39:21,569 --> 00:39:22,821 -Really? -Thank you very much. 880 00:39:22,862 --> 00:39:24,239 This was amazing. 881 00:39:24,280 --> 00:39:25,990 Lara, Lara. You can go down. 882 00:39:26,032 --> 00:39:28,827 Copy that. 883 00:39:28,868 --> 00:39:30,286 Think about a card. 884 00:39:30,328 --> 00:39:31,830 Please write it here. Okay. 885 00:39:31,871 --> 00:39:34,082 Under the cards. Please draw something. 886 00:39:34,124 --> 00:39:37,919 Can you tell all of us what’s the card are you thinking about? 887 00:39:37,961 --> 00:39:39,713 -The King of Spades. -The King of Spades. 888 00:39:39,754 --> 00:39:42,674 -Yes. -Please show it to everybody. 889 00:39:42,716 --> 00:39:44,175 Oh, my goodness! 890 00:39:44,217 --> 00:39:45,343 Oh shoot. 891 00:39:45,385 --> 00:39:47,679 That was amazing. 892 00:39:47,721 --> 00:39:49,305 How’s it going? 893 00:39:52,267 --> 00:39:56,438 You also have like a sort of drawing in your mind, correct? 894 00:39:56,479 --> 00:39:58,273 Can you see what you draw? 895 00:39:58,314 --> 00:39:59,649 -Sure. -Okay. 896 00:39:59,691 --> 00:40:00,900 What is it? 897 00:40:00,942 --> 00:40:03,153 -It’s a spade. -Ah, it’s a spade. 898 00:40:03,194 --> 00:40:04,529 So... 899 00:40:04,571 --> 00:40:05,947 Maybe something like this. 900 00:40:05,989 --> 00:40:06,948 Yeah. 901 00:40:06,990 --> 00:40:10,660 [laughing] 902 00:40:10,702 --> 00:40:12,954 Thank you. You are awesome. 903 00:40:12,996 --> 00:40:14,330 Bravo. Bravo. 904 00:40:14,372 --> 00:40:16,332 -Thank you. -Bravo. Bravo. 905 00:40:16,374 --> 00:40:17,959 Thank you. 906 00:40:18,001 --> 00:40:19,836 Tumi, the mentalist is ready to go back to the dock. 907 00:40:19,878 --> 00:40:21,004 Copy. 908 00:40:21,046 --> 00:40:22,881 -Mine is in my... -Thank you, my friend. 909 00:40:22,922 --> 00:40:24,007 Thank you. 910 00:40:24,049 --> 00:40:25,091 Chef, Chef, Tumi. 911 00:40:25,133 --> 00:40:26,634 -15 minutes? -Copy. 912 00:40:26,676 --> 00:40:28,219 -Thank you. -Thank you. 913 00:40:28,261 --> 00:40:29,220 -Really nice to meet you. -See you. 914 00:40:29,262 --> 00:40:30,472 Bye. 915 00:40:31,431 --> 00:40:32,557 Did you enjoy your nap? 916 00:40:32,599 --> 00:40:33,600 Oh, it was amazing. 917 00:40:33,641 --> 00:40:35,018 I don’t remember falling asleep. 918 00:40:35,060 --> 00:40:36,227 We touched Jesus. 919 00:40:36,269 --> 00:40:38,104 You touched Jesus? 920 00:40:38,146 --> 00:40:39,606 It was weird. 921 00:40:39,647 --> 00:40:41,524 And that’s when you feel like everyone 922 00:40:41,566 --> 00:40:42,525 in interior didn’t like me. 923 00:40:42,567 --> 00:40:43,860 No, it’s not that. 924 00:40:43,902 --> 00:40:45,737 I think if Tumi and Kyle see you working hard 925 00:40:45,779 --> 00:40:46,946 and always doing something... 926 00:40:46,988 --> 00:40:48,073 Yeah. 927 00:40:48,114 --> 00:40:49,074 Then they’ll respect you more. 928 00:40:49,115 --> 00:40:50,492 Yeah. 929 00:40:50,533 --> 00:40:52,952 Do we have any deck hand available 930 00:40:52,994 --> 00:40:55,914 just to carry things up, please? 931 00:40:55,955 --> 00:40:57,457 [snoring] 932 00:40:59,084 --> 00:41:01,961 Deck crew, deck crew, come in for Kyle. 933 00:41:02,003 --> 00:41:03,421 Are these clear, yeah? 934 00:41:03,463 --> 00:41:04,714 Yeah, they’re clear now, man. 935 00:41:04,756 --> 00:41:05,674 Okay. 936 00:41:05,715 --> 00:41:06,758 Oh, don’t forget the toiletries. 937 00:41:06,800 --> 00:41:08,885 Yeah, I haven’t done that yet. 938 00:41:10,929 --> 00:41:12,347 Ah! 939 00:41:12,389 --> 00:41:15,266 This looks good. I need some chocolates. 940 00:41:15,308 --> 00:41:17,435 So your first course, pork belly, 941 00:41:17,477 --> 00:41:20,522 pork cuervos, apple puree and carrot salad. 942 00:41:20,563 --> 00:41:22,440 -Enjoy. -Thank you. 943 00:41:22,482 --> 00:41:24,234 -Thank you. -Really hot. 944 00:41:24,275 --> 00:41:25,819 Pork chops and applesauce. 945 00:41:27,028 --> 00:41:28,405 -Okay. -Okay, ciao. 946 00:41:28,446 --> 00:41:29,823 Bye, ciao. Grazi. 947 00:41:29,864 --> 00:41:31,783 Howdy, Luka. If you can just send some assistance 948 00:41:31,825 --> 00:41:34,244 in the galley just to clear some of these dishes. 949 00:41:34,285 --> 00:41:35,578 Where’d you get those shades? 950 00:41:35,620 --> 00:41:36,996 If I told you I’d have to kill you. 951 00:41:37,038 --> 00:41:39,791 -Are they X-ray? -The only reason I wear them. 952 00:41:39,833 --> 00:41:41,626 X-ray, baby. 953 00:41:41,668 --> 00:41:42,961 Is any of the deck hands helping? 954 00:41:43,003 --> 00:41:44,295 No. 955 00:41:44,337 --> 00:41:46,256 Luka has gone to go drop off my mentalist. 956 00:41:46,297 --> 00:41:47,674 But where are the rest of them? 957 00:41:47,716 --> 00:41:50,010 Deck team, deck team. Is anyone up? 958 00:41:50,051 --> 00:41:52,971 Max, Max, come in for Kyle. 959 00:41:53,013 --> 00:41:54,514 Anybody answer you? 960 00:41:56,349 --> 00:41:58,518 Where are the deck hands? 961 00:41:58,560 --> 00:42:01,062 Max, where are you guys? 962 00:42:01,104 --> 00:42:03,523 Max, where are the deck hands? 963 00:42:03,565 --> 00:42:04,941 Luka, where is everybody? 964 00:42:04,983 --> 00:42:06,401 No. 965 00:42:06,443 --> 00:42:08,611 I’m here. Lara’s just in the cabin and Max is down. 966 00:42:08,653 --> 00:42:12,157 We only got you on deck? 967 00:42:12,198 --> 00:42:13,283 That’s not okay. 968 00:42:13,324 --> 00:42:14,492 I can get Lara as well. 969 00:42:14,534 --> 00:42:16,286 Yeah, we need help with service. 970 00:42:16,327 --> 00:42:18,413 We always have two people on deck. 971 00:42:18,455 --> 00:42:19,956 This isn’t okay, Luka. 972 00:42:19,998 --> 00:42:21,916 Okay, sorry about that. 973 00:42:21,958 --> 00:42:23,752 [bleep] 974 00:42:23,793 --> 00:42:24,961 [knocking] 975 00:42:29,215 --> 00:42:31,384 I need someone on deck, you. 976 00:42:31,426 --> 00:42:33,511 Are you usually on deck at this time? 977 00:42:39,184 --> 00:42:41,353 Okay, but I need... you gotta come on deck. 978 00:42:41,394 --> 00:42:43,605 It’s important to have at least two deck hands on board 979 00:42:43,646 --> 00:42:44,856 in case of an emergency. 980 00:42:44,898 --> 00:42:46,441 I have to be able to maneuver. 981 00:42:46,483 --> 00:42:47,817 We have to haul the anchor. 982 00:42:47,859 --> 00:42:51,029 Not only is it safety, we have guests on board. 983 00:42:51,071 --> 00:42:52,447 It’s about service. 984 00:42:52,489 --> 00:42:54,949 The deck team, they’re there to support the interior 985 00:42:54,991 --> 00:42:57,243 because now it’s all about the food, the service, 986 00:42:57,285 --> 00:42:58,787 because there’s no water sports. 987 00:42:58,828 --> 00:42:59,996 -He’s got to figure this out. -I’m coming. 988 00:43:00,038 --> 00:43:00,914 Okay. 989 00:43:00,955 --> 00:43:02,999 You can’t only have one person. 990 00:43:03,041 --> 00:43:04,042 I need two. 991 00:43:04,084 --> 00:43:05,335 I’m not happy. 992 00:43:05,377 --> 00:43:06,378 Luka, where are you? 993 00:43:06,419 --> 00:43:08,046 I’m coming to the crew mess. 994 00:43:08,088 --> 00:43:09,214 I’m not very happy. 995 00:43:09,255 --> 00:43:10,215 Okay. 996 00:43:10,256 --> 00:43:11,341 The priority is this. 997 00:43:11,383 --> 00:43:12,634 -Yeah. -The food. 998 00:43:12,676 --> 00:43:14,969 -Okay. -Get Max up. 999 00:43:15,011 --> 00:43:16,388 This is the stuff that makes me mad. 1000 00:43:16,429 --> 00:43:17,639 Okay. 1001 00:43:17,681 --> 00:43:19,057 You got to figure your schedule out. 1002 00:43:19,099 --> 00:43:20,600 It’s just they didn’t get a break. 1003 00:43:20,642 --> 00:43:22,060 I don’t like when she calls and calls. 1004 00:43:22,102 --> 00:43:23,895 The deck crew needs to ----ing answer. 1005 00:43:23,937 --> 00:43:24,896 Okay. 1006 00:43:27,065 --> 00:43:28,191 ----ing hell. 1007 00:43:29,693 --> 00:43:32,654 Next time on "Below Deck Mediterranean"... 1008 00:43:32,696 --> 00:43:33,947 I can’t trust her. 1009 00:43:33,988 --> 00:43:35,740 There’s towels all over the floor. 1010 00:43:35,782 --> 00:43:37,492 You haven’t done the twin. 1011 00:43:37,534 --> 00:43:40,161 My patience is gone. 1012 00:43:40,203 --> 00:43:43,123 Under those conditions is how I decide to keep crew. 1013 00:43:45,166 --> 00:43:46,626 You okay? 1014 00:43:46,668 --> 00:43:48,461 There’s something not right with me right now. 1015 00:43:48,503 --> 00:43:50,171 Can I get a ride for a crew member 1016 00:43:50,213 --> 00:43:51,131 to get them to the doctor? 1017 00:43:56,136 --> 00:43:57,178 Oh. 1018 00:44:00,724 --> 00:44:02,225 It’s not fun for me to tell you this. 1019 00:44:04,978 --> 00:44:05,937 He’s a problem. 1020 00:44:05,979 --> 00:44:08,148 You have to get him under control. 1021 00:44:08,189 --> 00:44:09,607 Under control, got it. 1022 00:44:09,649 --> 00:44:11,359 Or he’s off the boat.