1 00:00:07,757 --> 00:00:08,091 Oh, gosh. 2 00:00:09,175 --> 00:00:11,344 I have so many butterflies. 3 00:00:11,386 --> 00:00:15,724 The Med is where it all started for me. 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,309 I’m just so excited to prove myself. 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,771 Do I stink? Sorry. 6 00:00:21,813 --> 00:00:23,189 I did a fart before. 7 00:00:23,231 --> 00:00:25,066 I feel like it’s lingering a long time. 8 00:00:26,901 --> 00:00:28,987 I’m sorry. Yeah, I think it’s trapped in my tights. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,321 Sorry, I apologize. 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,408 No! 11 00:00:33,450 --> 00:00:36,411 Is that grease on your pants or are you just happy to see me? 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,705 We’re the dream team, baby. 13 00:00:38,747 --> 00:00:39,873 You should try this out. 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,541 It’s important to bring the energy. 15 00:00:41,583 --> 00:00:42,834 You a-tell a-me! 16 00:00:42,876 --> 00:00:45,337 We’re a team. Teamwork makes the dream work. 17 00:00:45,378 --> 00:00:46,880 -You’re the best. -You’re the best. 18 00:00:46,921 --> 00:00:48,548 -No, you’re the best. -No, you’re the best. 19 00:00:48,590 --> 00:00:50,884 [screaming] 20 00:00:50,925 --> 00:00:52,594 These people are weird. 21 00:00:55,930 --> 00:00:57,265 Cheers. 22 00:00:57,307 --> 00:00:58,600 That looks so good. 23 00:00:59,934 --> 00:01:02,645 The food was okay. 24 00:01:02,687 --> 00:01:03,521 Damn. 25 00:01:03,563 --> 00:01:05,940 Every single person is so hot. 26 00:01:05,982 --> 00:01:08,193 You guys are all gonna [bleep]. 27 00:01:08,234 --> 00:01:09,569 I love you so much. 28 00:01:09,611 --> 00:01:11,404 Will you... 29 00:01:11,446 --> 00:01:12,530 [gasps] 30 00:01:12,572 --> 00:01:14,532 Joe, I’m liking his vibe. 31 00:01:23,875 --> 00:01:25,418 Forget about the boyfriend. 32 00:01:25,460 --> 00:01:28,171 I made it abundantly clear that I was interested in Joe. 33 00:01:29,798 --> 00:01:32,258 This has changed our relationship completely. 34 00:01:32,300 --> 00:01:34,386 She purposely didn’t do the cabins. 35 00:01:34,427 --> 00:01:37,222 Your lack of experience shows. 36 00:01:37,263 --> 00:01:39,683 You don’t understand how a boat works. 37 00:01:39,724 --> 00:01:42,268 First around the cleat, then around the windlass. 38 00:01:44,104 --> 00:01:46,856 There’s no boats on our port side. 39 00:01:48,525 --> 00:01:49,567 Give me the clearance. 40 00:01:49,609 --> 00:01:51,528 Wait, so what’s going on? 41 00:01:55,115 --> 00:01:56,533 [bleep] 42 00:01:56,574 --> 00:01:58,243 Don’t drop the anchor. 43 00:01:58,284 --> 00:01:59,911 Oh, my God! 44 00:01:59,953 --> 00:02:01,579 ----ing disaster. 45 00:02:10,296 --> 00:02:13,341 [panting] Oh, God. 46 00:02:15,844 --> 00:02:17,178 -Hi. -Hey. 47 00:02:17,220 --> 00:02:18,430 -Nice to meet you. -Hannah. 48 00:02:18,471 --> 00:02:19,931 I usually am a second stew. 49 00:02:19,973 --> 00:02:22,976 I hate being bored and I like to have a challenge. 50 00:02:23,018 --> 00:02:25,520 Ah! I’m in the Med! 51 00:02:25,562 --> 00:02:28,773 The Med is where it all started for me. 52 00:02:32,193 --> 00:02:34,195 There’s so many decks. 53 00:02:36,531 --> 00:02:38,241 [grunts] 54 00:02:43,204 --> 00:02:45,832 -Hello? -Hello? 55 00:02:45,874 --> 00:02:47,625 Mama! 56 00:02:47,667 --> 00:02:50,211 -I’m coming home! -How are you? 57 00:02:51,421 --> 00:02:53,631 I’m good! 58 00:02:53,673 --> 00:02:55,884 I’m so happy that you’re coming home. 59 00:02:55,925 --> 00:02:58,845 I’ve been wanting to work with Captain Sandy again 60 00:02:58,887 --> 00:03:00,305 for a long time. 61 00:03:00,347 --> 00:03:01,639 Oh, thank you. 62 00:03:01,681 --> 00:03:03,933 I have been on this journey as a chief stew. 63 00:03:03,975 --> 00:03:05,477 We’re both heads of departments, I think. 64 00:03:05,518 --> 00:03:06,811 -Well done. -Thank you. 65 00:03:06,853 --> 00:03:08,646 -That’s amazing. -Yeah, it’s really cool. 66 00:03:08,688 --> 00:03:10,607 How many yachts have you actually worked on? 67 00:03:10,648 --> 00:03:12,525 I don’t know. How many vacuums have you pushed? 68 00:03:12,567 --> 00:03:14,110 How many ----ing frying pans have you flipped? 69 00:03:14,152 --> 00:03:16,321 You stick to vacuums, I’ll stick to cooking. 70 00:03:16,363 --> 00:03:19,366 If it’s only a fork, do it like that, 71 00:03:19,407 --> 00:03:21,034 because most people are right-handed. 72 00:03:21,076 --> 00:03:22,202 Oh, I didn’t know that. 73 00:03:22,243 --> 00:03:23,828 To be back in the mid, 74 00:03:23,870 --> 00:03:26,873 it’s the best bloody place in the world for yachting. 75 00:03:26,915 --> 00:03:30,210 I want white gloves, silver service, fine dining. 76 00:03:30,251 --> 00:03:32,128 -Totally love it. -So fun! 77 00:03:32,170 --> 00:03:34,881 Back in the day when Aesha was working for me, 78 00:03:34,923 --> 00:03:37,342 Aesha always went the extra mile. 79 00:03:37,384 --> 00:03:38,927 She wanted to please the client. 80 00:03:38,968 --> 00:03:40,804 She has that passion, 81 00:03:40,845 --> 00:03:42,514 and that’s something that I admire about her. 82 00:03:42,555 --> 00:03:45,517 I think you’re going to like your stews. 83 00:03:45,558 --> 00:03:47,560 Do you have a preference who you want second? 84 00:03:47,602 --> 00:03:48,561 -I trust you. -Thank you. 85 00:03:48,603 --> 00:03:49,688 I will be there to support you, 86 00:03:49,729 --> 00:03:50,980 help you wash some dishes. 87 00:03:51,022 --> 00:03:52,399 The last couple of years, 88 00:03:52,440 --> 00:03:53,983 Sandy’s been like a second mum to me. 89 00:03:54,025 --> 00:03:56,236 Scott and I have gone to visit them in Denver. 90 00:03:56,277 --> 00:03:58,196 Look how much I’ve grown up, mama. 91 00:03:58,238 --> 00:03:59,447 Are you proud of me? 92 00:03:59,489 --> 00:04:02,742 And I’m excited to prove myself to her. 93 00:04:02,784 --> 00:04:04,744 I want Sandy to cradle me in her arms 94 00:04:04,786 --> 00:04:06,913 and tell me I’m a good girl. 95 00:04:06,955 --> 00:04:09,457 -This is a lot of boat for... -It’s a lot on boat. 96 00:04:09,499 --> 00:04:11,251 -...three girls. -It does need cleaning up. 97 00:04:11,292 --> 00:04:14,087 I don’t want any crew sleeping in the forward cabin, 98 00:04:14,129 --> 00:04:15,380 because it has a leak. 99 00:04:15,422 --> 00:04:17,215 It’s the hatch. 100 00:04:17,257 --> 00:04:18,591 [dripping] 101 00:04:19,843 --> 00:04:21,219 So we have a whole one less crew cabin. 102 00:04:21,261 --> 00:04:22,637 -Yes. -Okay. 103 00:04:22,679 --> 00:04:24,556 All right, I’m going to check out the crew area. 104 00:04:24,597 --> 00:04:27,225 -Go choose your cabin. -Yeah, I will do that first. 105 00:04:27,267 --> 00:04:28,518 Bye. 106 00:04:32,313 --> 00:04:33,857 Oh. 107 00:04:33,898 --> 00:04:36,234 -Find the captain. -Nice and big. 108 00:04:36,276 --> 00:04:37,235 [bleep] yeah. 109 00:04:37,277 --> 00:04:38,570 Hello, captain. 110 00:04:38,611 --> 00:04:39,946 -Iain, welcome. -Nice to meet you. 111 00:04:39,988 --> 00:04:41,614 -Is that how you say your name? -Yes. 112 00:04:41,656 --> 00:04:43,408 The two "I"s sometimes confuse people. 113 00:04:43,450 --> 00:04:44,534 -Iain. -Yeah. 114 00:04:44,576 --> 00:04:46,036 I’m from Cape Town, South Africa. 115 00:04:46,077 --> 00:04:48,455 My parents weren’t sure what to call me. 116 00:04:48,496 --> 00:04:50,123 So they just called me Mr. Magoo. 117 00:04:50,165 --> 00:04:53,668 And then obviously they came up with the name Iain. 118 00:04:54,836 --> 00:04:56,463 All right. You have some experience. 119 00:04:56,504 --> 00:04:58,131 -Yeah, I do. -I’m really happy about this. 120 00:04:58,173 --> 00:04:59,591 -Thank you. -I trust you. 121 00:04:59,632 --> 00:05:02,177 You have my full respect until you show me otherwise. 122 00:05:02,218 --> 00:05:03,428 100%. 123 00:05:03,470 --> 00:05:04,763 Leading people comes naturally. 124 00:05:04,804 --> 00:05:06,598 My dad’s a professional canoeist. 125 00:05:06,639 --> 00:05:08,350 He helped build a river adventures Company. 126 00:05:08,391 --> 00:05:10,935 So from the age of six, I was going down rivers 127 00:05:10,977 --> 00:05:13,146 watching my dad’s leadership roles. 128 00:05:13,188 --> 00:05:14,814 And then from the age of 16, 129 00:05:14,856 --> 00:05:17,192 started working as a river guide. 130 00:05:17,233 --> 00:05:19,778 So now I’m in charge. 131 00:05:19,819 --> 00:05:21,821 Communication is my thing. 132 00:05:21,863 --> 00:05:23,448 -Yeah. -Especially with your team. 133 00:05:23,490 --> 00:05:24,741 -100%. -Welcome aboard. 134 00:05:24,783 --> 00:05:25,992 Thank you so much. Nice to meet you. 135 00:05:26,034 --> 00:05:27,035 Yeah, you too. 136 00:05:27,077 --> 00:05:28,787 Woo-hoo! 137 00:05:29,829 --> 00:05:31,998 -I’m Iain. -Hi, Aesha. 138 00:05:32,040 --> 00:05:32,999 Nice to meet you. 139 00:05:33,041 --> 00:05:34,292 Is this your first time to Greece? 140 00:05:34,334 --> 00:05:35,919 No, I was here in 2019. 141 00:05:35,960 --> 00:05:38,296 This is going to be my first time like seeing Athens 142 00:05:38,338 --> 00:05:40,548 and seeing the islands and all of that. 143 00:05:40,590 --> 00:05:42,300 It’s so ancient here. 144 00:05:42,342 --> 00:05:44,177 -Hello. -Hi. 145 00:05:44,219 --> 00:05:45,345 -Welcome aboard. -Thank you. 146 00:05:45,387 --> 00:05:46,763 -I’m Jono. -Have a seat. 147 00:05:46,805 --> 00:05:48,390 I was thinking that you’ll go with the chef. 148 00:05:48,431 --> 00:05:49,683 Cool. 149 00:05:49,724 --> 00:05:52,185 I love how you say culinary architect. 150 00:05:52,227 --> 00:05:53,687 My training is in architecture. 151 00:05:53,728 --> 00:05:55,355 -Yeah. -So I feel like I build food. 152 00:05:55,397 --> 00:05:56,690 I grew up in a family of chefs. 153 00:05:56,731 --> 00:05:58,650 I went to school for architecture. 154 00:05:58,692 --> 00:06:00,068 I moved back to Antigua 155 00:06:00,110 --> 00:06:01,903 and opened my architectural practice there. 156 00:06:01,945 --> 00:06:03,905 I had a project that kind of fell through. 157 00:06:03,947 --> 00:06:06,199 Simultaneously, my best friend is a yacht chef 158 00:06:06,241 --> 00:06:10,578 and she was working on a boat that needed a chef for a week. 159 00:06:10,620 --> 00:06:13,707 One week turned into two years on that first boat. 160 00:06:13,748 --> 00:06:15,375 Being a self-taught chef, 161 00:06:15,417 --> 00:06:18,169 my whole career is based on like fake it till you make it. 162 00:06:18,211 --> 00:06:20,213 And I remember like getting in trouble 163 00:06:20,255 --> 00:06:21,881 for things that I had no idea. 164 00:06:21,923 --> 00:06:23,383 They’re like, oh, well, you didn’t put the trash out. 165 00:06:23,425 --> 00:06:24,718 I’m like, well, I didn’t, 166 00:06:24,759 --> 00:06:26,761 I don’t know where to put the trash. 167 00:06:26,803 --> 00:06:29,055 -Welcome aboard. -Thank you. 168 00:06:29,097 --> 00:06:30,598 -Your stuff is downstairs. -Yes, thank you. 169 00:06:35,812 --> 00:06:38,231 -Hello. -Ow, [bleep]. 170 00:06:38,273 --> 00:06:39,399 -Hi. -Hi. 171 00:06:39,441 --> 00:06:40,650 I’m Jono. I’m the chef. 172 00:06:40,692 --> 00:06:43,278 I was going to put you with the bosun. 173 00:06:43,319 --> 00:06:44,738 -This is Iain. -Hello, Cheffy. 174 00:06:44,779 --> 00:06:45,780 Ah! 175 00:06:45,822 --> 00:06:47,198 -Captain Sandy! -Welcome back. 176 00:06:47,240 --> 00:06:48,908 -Thank you for having me. -Yeah, have a seat. 177 00:06:48,950 --> 00:06:51,202 -Yay. -So yes, welcome back. 178 00:06:51,244 --> 00:06:52,746 I’m so happy because we didn’t really have 179 00:06:52,787 --> 00:06:54,539 -a long time together. -No. 180 00:06:54,581 --> 00:06:56,624 The last time I worked for Captain Sandy 181 00:06:56,666 --> 00:06:58,084 was on motoryacht Home. 182 00:06:58,126 --> 00:07:01,171 I actually happened to have a Playboy bunny costume. 183 00:07:01,212 --> 00:07:03,089 Thank you so much. Wonderful outfits. 184 00:07:03,131 --> 00:07:05,050 I’m just drinking whiskey straight. 185 00:07:06,343 --> 00:07:08,636 -You’re wild. -Give it a try. 186 00:07:08,678 --> 00:07:09,888 And you were awesome. 187 00:07:09,929 --> 00:07:11,097 I’m a maximum effort person. 188 00:07:11,139 --> 00:07:13,183 Motoryacht Home really excited me. 189 00:07:13,224 --> 00:07:16,978 I’ve built my experience on other yachts 190 00:07:17,020 --> 00:07:21,608 from 95 to 142 meters, mainly in housekeeping. 191 00:07:21,649 --> 00:07:23,902 I am aspiring to be a chief stew 192 00:07:23,943 --> 00:07:26,029 because I enjoy leadership, 193 00:07:26,071 --> 00:07:30,033 but for now I need to make sure I do my job right. 194 00:07:30,075 --> 00:07:31,618 -I’m so happy you’re here. -Yay. 195 00:07:31,659 --> 00:07:32,786 -Awesome. -Go downstairs. 196 00:07:32,827 --> 00:07:34,412 -Find Aesha. -I appreciate it. 197 00:07:34,454 --> 00:07:36,664 -Thank you. -Thank you. 198 00:07:36,706 --> 00:07:37,665 All right, all right. 199 00:07:37,707 --> 00:07:39,125 -Ah! -Hi. 200 00:07:39,167 --> 00:07:40,627 Hi. 201 00:07:40,669 --> 00:07:42,003 -I’m Elena. -I’m Aesha. 202 00:07:42,045 --> 00:07:43,296 Let’s do this. 203 00:07:43,338 --> 00:07:46,257 Oh, that’s nice. All this stuff is [bleep]. 204 00:07:46,299 --> 00:07:47,550 Blegh. 205 00:07:50,178 --> 00:07:51,596 That dress is sexy. 206 00:07:51,638 --> 00:07:53,056 Oh, my God. Was my pin out the whole time? 207 00:07:53,098 --> 00:07:54,683 -Yeah. -I can’t believe it. 208 00:07:54,724 --> 00:07:57,310 It’s hard to keep your tits in sometimes. 209 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 Let’s get you out of that nighty and into a uniform, 210 00:07:59,813 --> 00:08:01,856 like as fast as possible. 211 00:08:01,898 --> 00:08:03,983 I paid good money for them. I’m going to use them. 212 00:08:04,025 --> 00:08:05,068 Okay... 213 00:08:05,110 --> 00:08:06,653 [grunts] 214 00:08:06,695 --> 00:08:10,115 This is disgusting. 215 00:08:10,156 --> 00:08:11,700 -Hello. -Hello, hi. 216 00:08:11,741 --> 00:08:12,867 -I’m Joe. -Ellie. 217 00:08:12,909 --> 00:08:14,619 Oh, hi. I’m Aesha. 218 00:08:14,661 --> 00:08:16,413 -What’s the accent? -Liverpool. 219 00:08:16,454 --> 00:08:19,165 Liverpool. I’ve got experience in Liverpudlians. 220 00:08:19,207 --> 00:08:20,250 Oh, uh-oh. 221 00:08:20,291 --> 00:08:22,168 Aesha-the-Geisaa will fellate ya. 222 00:08:22,210 --> 00:08:24,087 Sounds perfect. 223 00:08:24,129 --> 00:08:26,297 -You’ll be in the end bedrooms. -Okay. 224 00:08:26,339 --> 00:08:27,507 -Hello. -Hello. 225 00:08:27,549 --> 00:08:28,800 -How are you? -Ellie. 226 00:08:28,842 --> 00:08:30,010 -Nice to meet you. -Hello. 227 00:08:30,051 --> 00:08:30,885 Nathan. 228 00:08:30,927 --> 00:08:31,803 Are you from Liverpool as well? 229 00:08:31,845 --> 00:08:33,013 No, I’m Irish. 230 00:08:33,054 --> 00:08:34,597 Oh, yay. 231 00:08:34,639 --> 00:08:36,558 How are you comparing the Irish accent to the Liverpool accent? 232 00:08:36,599 --> 00:08:38,101 Well, they’re basically the same thing. 233 00:08:38,143 --> 00:08:39,310 -How’s it going, big man? -What’s up? 234 00:08:39,352 --> 00:08:40,520 -Joe. -Nathan. 235 00:08:40,562 --> 00:08:41,730 -Deck hand. -Is he with me? Come on. 236 00:08:41,771 --> 00:08:43,982 -Come on with me. -Oh, God. 237 00:08:48,778 --> 00:08:50,530 So you’re from Ireland, originally. 238 00:08:50,572 --> 00:08:52,240 From the west. 239 00:08:54,409 --> 00:08:56,703 Ooh, jeez... 240 00:08:58,079 --> 00:09:00,582 Today, I just want to get the cabin’s all done. 241 00:09:00,623 --> 00:09:02,334 -Yeah. -Look, it’s 48 hours. 242 00:09:02,375 --> 00:09:04,044 No, it’s less than 24. 243 00:09:04,085 --> 00:09:05,545 Oh, my God, this is a disaster. 244 00:09:05,587 --> 00:09:06,546 We need to talk to the bosun. 245 00:09:06,588 --> 00:09:07,547 Yeah, we do. 246 00:09:07,589 --> 00:09:08,840 -Hi. -Hello. 247 00:09:08,882 --> 00:09:10,342 -I’m Joe. -I’m Gael. 248 00:09:10,383 --> 00:09:11,718 -Nathan, what’s happening? -Lovely to meet you. 249 00:09:11,760 --> 00:09:14,095 -Where are you from? -Australia. 250 00:09:14,137 --> 00:09:15,138 Australia. 251 00:09:15,180 --> 00:09:16,139 -Yes. -Ciao. 252 00:09:16,181 --> 00:09:17,974 This is gonna be insane. 253 00:09:19,142 --> 00:09:20,268 Oh, my God. 254 00:09:22,604 --> 00:09:24,064 I’m going to get a laugh. 255 00:09:25,732 --> 00:09:26,858 So heavy. 256 00:09:26,900 --> 00:09:28,360 Are you my stewie, or are you deck? 257 00:09:28,401 --> 00:09:29,402 Deck. 258 00:09:29,444 --> 00:09:30,695 I’m going to put you in with me. 259 00:09:30,737 --> 00:09:31,946 -Oh, sweet. -You’re so pretty. 260 00:09:31,988 --> 00:09:33,406 You’re so pretty. What the heck? 261 00:09:33,448 --> 00:09:35,700 I keep looking at you, I’m like, oh, my God. 262 00:09:35,742 --> 00:09:36,910 -Hi. -Hello. 263 00:09:36,951 --> 00:09:37,911 -Nice to meet you. -I’m Jono. 264 00:09:37,952 --> 00:09:39,329 -Sabrina. -Sabrina. 265 00:09:39,371 --> 00:09:40,580 -But you can call me Bri. -Like, the cheese. 266 00:09:40,622 --> 00:09:41,664 Sabrina. 267 00:09:41,706 --> 00:09:42,916 Hello. How’s it, man? 268 00:09:42,957 --> 00:09:44,542 -I’m Iain. -Iain, nice to meet you. 269 00:09:44,584 --> 00:09:46,086 You have nice eyes, bro. 270 00:09:46,127 --> 00:09:47,879 Cheers, bro. 271 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 -We’ve got a lot of work to do. -Yeah. 272 00:09:49,381 --> 00:09:51,091 How far were the others we’re getting changed? 273 00:09:51,132 --> 00:09:52,384 Joe and Gael. 274 00:09:52,425 --> 00:09:53,426 Is Gael a deckhand as well? 275 00:09:53,468 --> 00:09:54,719 -Yeah. -Nice one. 276 00:09:54,761 --> 00:09:56,388 -All the girls, bro. [bleep]. -Yeah. 277 00:09:56,429 --> 00:09:57,597 -Sabrina. -Sabrina. 278 00:09:57,639 --> 00:09:58,723 -But you can call me Bri. -Bri?. 279 00:09:58,765 --> 00:09:59,766 -I’m Joe. -Iain. 280 00:09:59,808 --> 00:10:01,267 Bosun. You can tell, man. 281 00:10:01,309 --> 00:10:02,852 -You’re in with Elena. -Okay. 282 00:10:02,894 --> 00:10:03,937 -Iain. -Yes. 283 00:10:03,978 --> 00:10:05,146 -Gael. -Gael. Nice to meet you. 284 00:10:05,188 --> 00:10:06,064 I’m deck. 285 00:10:06,106 --> 00:10:07,273 How long have you been a decky? 286 00:10:07,315 --> 00:10:08,692 Five months. 287 00:10:08,733 --> 00:10:09,734 But I’ll still give you a run for your money. 288 00:10:09,776 --> 00:10:11,111 Let’s have a little chat. 289 00:10:11,152 --> 00:10:13,196 I’m Iain, I’ll be your bosun. 290 00:10:13,238 --> 00:10:15,115 I’ve been on yachts five years now. 291 00:10:15,156 --> 00:10:18,743 I started on a 90-meter, went on to a 109-meter. 292 00:10:18,785 --> 00:10:19,786 -[buzzing] -And, oh, jeez. 293 00:10:19,828 --> 00:10:21,496 What the [bleep] was that? 294 00:10:21,538 --> 00:10:22,622 -The big... -An eagle. 295 00:10:22,664 --> 00:10:24,958 Oh, sh--. Matrix, over here. 296 00:10:25,000 --> 00:10:28,920 So, I’m one of those leaders that always want to be kind 297 00:10:28,962 --> 00:10:30,463 and I always want to be fair. 298 00:10:30,505 --> 00:10:32,132 In terms of shifts, 299 00:10:32,173 --> 00:10:34,968 one of you will be earlies and housekeeping. 300 00:10:35,010 --> 00:10:37,178 And one of you on lates and service. 301 00:10:37,220 --> 00:10:40,724 Service is kind of what I really want to get more experience in. 302 00:10:40,765 --> 00:10:43,476 I’ve done cocktail training. I’ve just, like, practiced. 303 00:10:43,518 --> 00:10:44,936 Yeah. 304 00:10:44,978 --> 00:10:46,146 But I’ve done the whole course and everything. 305 00:10:46,187 --> 00:10:47,605 Mm-hmm. 306 00:10:47,647 --> 00:10:48,732 Like, when the guests are here, I’m like, showtime. 307 00:10:48,773 --> 00:10:50,233 Yeah. Amazing. 308 00:10:50,275 --> 00:10:53,403 Um, so, in terms of cocktails, 309 00:10:53,445 --> 00:10:55,655 like, I definitely have a room to improve. 310 00:10:55,697 --> 00:10:57,157 Sometimes I’m like... 311 00:10:57,198 --> 00:10:58,450 -Yeah. -Do you know what I mean? 312 00:10:58,491 --> 00:11:00,160 -Yeah, yeah, yeah. -Like, what the [bleep]? 313 00:11:00,201 --> 00:11:02,162 I didn’t get blessed with the best team ever, 314 00:11:02,203 --> 00:11:04,789 but I also didn’t get cursed with the worst team ever. 315 00:11:04,831 --> 00:11:08,126 So, I’m not going to stress. 316 00:11:09,961 --> 00:11:12,005 After looking at your CVs, Ellie, 317 00:11:12,047 --> 00:11:14,007 I’m going to make you second and on nights. 318 00:11:14,049 --> 00:11:15,300 Mm-hmm. 319 00:11:15,342 --> 00:11:18,511 And you third and housekeeping in the morning. 320 00:11:18,553 --> 00:11:19,929 Things can always change, 321 00:11:19,971 --> 00:11:21,139 but I’m going to make you lead deckhand 322 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 because you have the most experience 323 00:11:22,223 --> 00:11:23,641 if I’m not around for sure. 324 00:11:23,683 --> 00:11:25,143 If you guys are happy with that, too. 325 00:11:25,185 --> 00:11:26,519 -If you’re happy with that. -Yeah, of course. 326 00:11:26,561 --> 00:11:27,854 No, I’ve never had the lead deck position. 327 00:11:27,896 --> 00:11:29,230 You sound like you’ve got 328 00:11:29,272 --> 00:11:30,815 natural leadership inside of you. 329 00:11:30,857 --> 00:11:32,192 -Cool. -I’m ready. 330 00:11:32,233 --> 00:11:33,568 We’ll be picking up charter tomorrow. 331 00:11:33,610 --> 00:11:35,278 There’s so much to do. 332 00:11:35,320 --> 00:11:36,863 We haven’t even had provisions arrive. 333 00:11:36,905 --> 00:11:38,865 Is this a joke? What the [bleep]? 334 00:11:38,907 --> 00:11:40,158 Jesus, it’s already five o’clock. 335 00:11:40,200 --> 00:11:42,035 I want to get this deck and main deck 336 00:11:42,077 --> 00:11:43,620 guest areas done. 337 00:11:43,661 --> 00:11:45,997 Everybody on the crew is, like, exceptionally good-looking. 338 00:11:46,039 --> 00:11:47,707 I was like, Jesus Christ! 339 00:11:47,749 --> 00:11:49,751 -Like, love at first sight. -Yeah! 340 00:11:51,586 --> 00:11:52,837 Yeah. 341 00:11:53,797 --> 00:11:55,090 Yeah. 342 00:11:56,758 --> 00:11:58,468 -[laughing] -Just a little... 343 00:11:59,928 --> 00:12:01,304 This is really cute. 344 00:12:01,346 --> 00:12:03,890 I feel like a real bromance, really flourishing. 345 00:12:03,932 --> 00:12:05,517 -Is it forming? -Yeah. 346 00:12:05,558 --> 00:12:06,935 It is forming, I can feel it. 347 00:12:10,063 --> 00:12:11,439 I did start as a stewardess, 348 00:12:11,481 --> 00:12:13,566 but I was more drawn to the deck department. 349 00:12:13,608 --> 00:12:14,734 I love being outside. 350 00:12:14,776 --> 00:12:16,277 I love giving guys a run for their money. 351 00:12:16,319 --> 00:12:18,279 Growing up, I had an older brother, 352 00:12:18,321 --> 00:12:21,366 and I was the brother that he did have. 353 00:12:21,408 --> 00:12:23,702 Mum put me in dancing. I wanted to play football. 354 00:12:23,743 --> 00:12:26,746 It was hard for her. My mum came from Indonesia. 355 00:12:26,788 --> 00:12:28,581 From her culture, women had to be soft 356 00:12:28,623 --> 00:12:31,251 and nice and pretty and brush their hair 357 00:12:31,292 --> 00:12:33,378 whereas my dad came from Scotland, he was like, 358 00:12:33,420 --> 00:12:34,963 if your brother’s going to carry four bricks, 359 00:12:35,005 --> 00:12:36,339 you’re going to carry four bricks. 360 00:12:36,381 --> 00:12:37,924 Don’t act like you’re not capable. 361 00:12:37,966 --> 00:12:39,926 -God damn! -Yow! 362 00:12:39,968 --> 00:12:41,553 I dated captain on one cruise ship. 363 00:12:41,594 --> 00:12:44,097 Everybody treated me like the freaking queen of the boat. 364 00:12:44,139 --> 00:12:47,100 I was like, this is the lifestyle for me. 365 00:12:48,351 --> 00:12:50,228 -Are you single or...? -I’m single. 366 00:12:50,270 --> 00:12:53,106 -But girl has needs. -Yeah. 367 00:12:53,148 --> 00:12:54,774 So we’re all single then? What’s going on? 368 00:12:54,816 --> 00:12:56,359 -Yeah, we’re all single. -I’m not. 369 00:12:56,401 --> 00:12:57,902 -You’re not single? -No. 370 00:12:57,944 --> 00:12:59,946 -Taken? -Taken. 371 00:12:59,988 --> 00:13:02,073 -Agh! -[bleep]. 372 00:13:02,115 --> 00:13:04,284 Ah, for [bleep]’s sake, really? 373 00:13:04,325 --> 00:13:06,077 -He’s a yachtie. -What’s his position? 374 00:13:06,119 --> 00:13:08,997 -Engineer, second engineer. -Engineer. Nice. Legend. 375 00:13:14,794 --> 00:13:16,046 Yacht service. 376 00:13:16,087 --> 00:13:18,381 Hi, this is Aesha speaking from Mustique. 377 00:13:18,423 --> 00:13:21,301 I was just wondering where our provisions are. 378 00:13:21,343 --> 00:13:23,970 I’m sorry. We had some internal confusion. 379 00:13:24,012 --> 00:13:26,473 But the chef’s order will arrive later today, 380 00:13:26,514 --> 00:13:29,851 and your order should arrive shortly after. 381 00:13:29,893 --> 00:13:31,478 What the [bleep] is that? 382 00:13:31,519 --> 00:13:34,147 Okay, just get here as soon as possible. 383 00:13:41,571 --> 00:13:42,572 There’s so much to do, so little time. 384 00:13:46,951 --> 00:13:48,870 -You need more buckets? -Yeah. 385 00:13:48,912 --> 00:13:50,080 -Hey! -Hello. 386 00:13:50,121 --> 00:13:51,373 Can I show you this forward cabin? 387 00:13:51,414 --> 00:13:53,333 -Yeah. -It leaks through that hatch. 388 00:13:53,375 --> 00:13:55,043 Hopefully, I can get it repaired during the season. 389 00:13:58,505 --> 00:14:00,507 Yeah. 390 00:14:00,548 --> 00:14:02,676 Our next task is all the cabins with toilet paper. 391 00:14:02,717 --> 00:14:05,387 I’m happy you got the second two-position. 392 00:14:05,428 --> 00:14:06,930 -Congrats. -Thank you. 393 00:14:06,971 --> 00:14:09,307 My parents are very, very supportive. 394 00:14:09,349 --> 00:14:10,517 Maybe too much. 395 00:14:10,558 --> 00:14:12,686 I think of myself as a little kid sometimes, 396 00:14:12,727 --> 00:14:14,229 because I never want to grow up. 397 00:14:14,270 --> 00:14:16,606 I just want to stay a kid forever. 398 00:14:18,775 --> 00:14:21,403 The thought of taxes scare the living sh-- out of me. 399 00:14:21,444 --> 00:14:25,115 Jono, Aesha, Iain. Preference sheet meeting. 400 00:14:26,074 --> 00:14:27,367 Come in here. 401 00:14:27,409 --> 00:14:30,203 So, first charter, primary is Jacob Ward, 402 00:14:30,245 --> 00:14:33,456 social influencer, and Gen Zer. 403 00:14:33,498 --> 00:14:36,960 He looks like he’s trying to be a Roman statue. 404 00:14:37,002 --> 00:14:39,295 He’s bringing his friends. They’re all from London. 405 00:14:39,337 --> 00:14:41,756 Alfie and Amelia, boyfriend and girlfriend, 406 00:14:41,798 --> 00:14:43,299 influencers, Nick and Anthony. 407 00:14:43,341 --> 00:14:45,385 They’re going to take pictures of everything. 408 00:14:45,427 --> 00:14:46,594 We just need to do videos of them all the time. 409 00:14:46,636 --> 00:14:48,221 Love that. 410 00:14:48,263 --> 00:14:49,681 These kids are just taking pictures 411 00:14:49,723 --> 00:14:51,474 and can afford to charter a super yacht. 412 00:14:51,516 --> 00:14:54,269 And meanwhile, I’m living in a van with my boyfriend 413 00:14:54,310 --> 00:14:57,480 and just sh--ting in a bucket, passing the time. 414 00:14:59,065 --> 00:15:00,692 This is going to be a shorter charter. 415 00:15:00,734 --> 00:15:01,985 Cool. 416 00:15:02,027 --> 00:15:04,070 All of them seem to really love Greek food. 417 00:15:04,112 --> 00:15:08,283 Oh, disco theme with colorful 1970s vibe. 418 00:15:08,324 --> 00:15:10,618 The first charter is always we’re finding our legs. 419 00:15:10,660 --> 00:15:11,911 It’s like... 420 00:15:11,953 --> 00:15:12,912 Yeah. 421 00:15:12,954 --> 00:15:14,164 Let’s do this. 422 00:15:14,205 --> 00:15:16,249 -Is that provisions? -Yeah. 423 00:15:16,291 --> 00:15:17,625 All crew, all crew, provisions are here. 424 00:15:17,667 --> 00:15:19,711 [bleep] yeah, let’s get these provisions in. 425 00:15:19,753 --> 00:15:20,920 I think we’ll be going to midnight. 426 00:15:20,962 --> 00:15:21,921 -Yeah. -Can we open? 427 00:15:21,963 --> 00:15:23,548 Yeah. 428 00:15:23,590 --> 00:15:25,383 -It’s good to be in Greece. -Does anyone speak Greek? 429 00:15:25,425 --> 00:15:26,426 No. 430 00:15:26,468 --> 00:15:27,635 -Oops. -There you go, big boy. 431 00:15:27,677 --> 00:15:30,263 -Just hold my buns. -With pleasure. 432 00:15:30,305 --> 00:15:31,431 I’ll be judging your potatoes. 433 00:15:31,473 --> 00:15:32,891 -Potatoes. -Potatoes. 434 00:15:32,932 --> 00:15:34,100 [bleep]’s sake. 435 00:15:34,142 --> 00:15:35,560 [Irish accent] Pass the potatoes. 436 00:15:35,602 --> 00:15:38,521 Oh, you’re doing it too. ----ing hell. 437 00:15:38,563 --> 00:15:41,775 Normally, on boats, no one can ever understand me. 438 00:15:41,816 --> 00:15:46,237 I’m from a tiny village in Ireland of like 600 people. 439 00:15:46,279 --> 00:15:48,490 Finding a pot of gold. [laughs] 440 00:15:48,531 --> 00:15:50,158 At least everyone in the town 441 00:15:50,200 --> 00:15:52,202 can ----ing understand each other. 442 00:15:52,243 --> 00:15:55,205 Pogue Mahon is a good Irish phrase. 443 00:15:56,539 --> 00:15:58,541 It means you’re beautiful. 444 00:15:58,583 --> 00:16:00,752 It actually means kiss me ass. 445 00:16:00,794 --> 00:16:02,337 [laughing] 446 00:16:04,589 --> 00:16:05,757 Huh? 447 00:16:05,799 --> 00:16:06,716 Oh, yeah. 448 00:16:12,055 --> 00:16:13,348 -Oh, is this mine? -Yeah. 449 00:16:13,390 --> 00:16:14,849 -Amazing. -I got this. 450 00:16:14,891 --> 00:16:16,142 -Yeah? -Yeah. 451 00:16:17,727 --> 00:16:20,313 Damn! 452 00:16:20,355 --> 00:16:21,523 -All right. -Thank you. Thank you. 453 00:16:21,564 --> 00:16:22,482 Thank you. 454 00:16:25,360 --> 00:16:26,611 Is that how you like them? 455 00:16:26,653 --> 00:16:27,570 My eyebrows, yeah. 456 00:16:31,866 --> 00:16:33,827 Elbow grease in Athens, Greece. 457 00:16:33,868 --> 00:16:35,161 [laughing] 458 00:16:35,203 --> 00:16:37,205 -Thank God. It’s the last one. -I know. 459 00:16:37,247 --> 00:16:38,415 Jesus Christ. 460 00:16:42,419 --> 00:16:46,214 I’ve got no wine, no prosecco, no champagne. 461 00:16:46,256 --> 00:16:48,216 So we do baseline provision, 462 00:16:48,258 --> 00:16:50,385 which is like general stuff for the boat. 463 00:16:50,427 --> 00:16:53,346 And then we do charter specific preferences. 464 00:16:53,388 --> 00:16:56,349 And I’ve only got a quarter of my baseline. 465 00:16:56,391 --> 00:16:59,227 We’ll get cabins done. And then put these away, too. 466 00:16:59,269 --> 00:17:01,855 Where the [bleep] is my rosé? 467 00:17:01,896 --> 00:17:03,064 [phone ringing] 468 00:17:03,106 --> 00:17:04,357 Yacht service. 469 00:17:04,399 --> 00:17:06,818 Hi. This is Aesha from Mustique. 470 00:17:06,860 --> 00:17:08,069 How can I help you? 471 00:17:08,111 --> 00:17:10,405 I didn’t get my baseline alcohol today. 472 00:17:10,447 --> 00:17:13,033 -Was that meant to be coming? -Yes. 473 00:17:13,074 --> 00:17:14,409 We will work on this and send it over. 474 00:17:14,451 --> 00:17:16,369 -Thank you so much. -Good night. 475 00:17:16,411 --> 00:17:18,413 -Bye. -All this will go down, too. 476 00:17:18,455 --> 00:17:19,956 I’ll take the bread down. 477 00:17:19,998 --> 00:17:23,585 All crew, meet in the main salon for our protocol meeting. 478 00:17:23,626 --> 00:17:25,837 -Copy from deck. -Isn’t this insane? 479 00:17:25,879 --> 00:17:27,047 Yeah. 480 00:17:27,088 --> 00:17:28,423 -Hi. -Hello. 481 00:17:28,465 --> 00:17:29,883 I’m sorry, provisions were delayed, 482 00:17:29,924 --> 00:17:32,260 but pressure makes us better. 483 00:17:32,302 --> 00:17:33,511 -Okay. -Mm-hmm. 484 00:17:33,553 --> 00:17:34,721 Yeah. 485 00:17:34,763 --> 00:17:35,889 We’re a team focused on the same goal. 486 00:17:35,930 --> 00:17:37,432 And that goal is... 487 00:17:38,475 --> 00:17:39,601 What? 488 00:17:39,642 --> 00:17:41,728 The goal is to provide a level of service 489 00:17:41,770 --> 00:17:43,730 -so you get the money. -Exactly. 490 00:17:43,772 --> 00:17:46,775 So stuff that’s really important. 491 00:17:46,816 --> 00:17:48,234 Respect each other. 492 00:17:48,276 --> 00:17:51,112 Professionally, sexually, culturally, right? 493 00:17:51,154 --> 00:17:52,781 No sexual harassment. 494 00:17:52,822 --> 00:17:54,282 If the word no is used, 495 00:17:54,324 --> 00:17:56,576 respect that word and no drinking on charter. 496 00:17:56,618 --> 00:17:59,120 I just want to introduce you to our engineer, 497 00:17:59,162 --> 00:18:00,121 -our chief engineer. -Hi. 498 00:18:00,163 --> 00:18:01,373 -Hello, guys. -Hello. 499 00:18:01,414 --> 00:18:03,458 This is our chief officer, Ivan. 500 00:18:03,500 --> 00:18:05,251 And this is our second engineer, Luka. 501 00:18:05,293 --> 00:18:06,711 We’re really happy to have him. They’re part of our team. 502 00:18:06,753 --> 00:18:08,254 -Yeah. -Okay, I know you’re tired. 503 00:18:08,296 --> 00:18:10,965 -Thank you very much. -Thanks, Captain. 504 00:18:11,007 --> 00:18:12,509 Let’s go. 505 00:18:16,221 --> 00:18:17,472 Easy. 506 00:18:17,514 --> 00:18:19,265 Can you guys start cleaning our deck stuff? 507 00:18:19,307 --> 00:18:20,433 Ai, yi, yi. 508 00:18:22,394 --> 00:18:23,812 She’s looking cleaner already. 509 00:18:23,853 --> 00:18:25,021 Definitely. 510 00:18:25,063 --> 00:18:26,022 All right. What a day. 511 00:18:26,064 --> 00:18:27,315 Yep. 512 00:18:27,357 --> 00:18:28,900 Tomorrow we’ll start with main deck. 513 00:18:28,942 --> 00:18:30,527 Clean the teak as best as possible. 514 00:18:30,568 --> 00:18:32,404 And then details and stuff like that. 515 00:18:32,445 --> 00:18:33,655 -Yeah. -Go to bed. 516 00:18:33,697 --> 00:18:35,281 -Yeah. -Big day tomorrow. 517 00:18:35,323 --> 00:18:36,282 -Yeah. -You start at seven. 518 00:18:36,324 --> 00:18:37,617 Thank you guys for today. 519 00:18:37,659 --> 00:18:39,327 It was longer than I thought it would be. 520 00:18:39,369 --> 00:18:41,079 Hey, guys. 521 00:18:41,121 --> 00:18:42,997 A few things that I’m missing that I hope you can find. 522 00:18:43,039 --> 00:18:46,167 Please make sure all my oysters and lobster arrive. 523 00:18:46,209 --> 00:18:48,670 Thank you. Good night. 524 00:18:48,712 --> 00:18:51,214 I’ve just never had provisions arrive at 9 p.m. before. 525 00:18:51,256 --> 00:18:52,674 Oh, it’s been a tough day. 526 00:18:52,716 --> 00:18:54,509 We are good, gentlemen and lady. 527 00:18:54,551 --> 00:18:56,469 -Good night. -Good night. 528 00:19:00,598 --> 00:19:02,350 Is it Amy? I forgot names. 529 00:19:02,392 --> 00:19:03,560 What about you? 530 00:19:04,602 --> 00:19:05,520 Yeah. 531 00:19:05,562 --> 00:19:06,813 -Good night. -Good night. 532 00:19:07,939 --> 00:19:09,733 -Oh, sh--. -[laughing] 533 00:19:09,774 --> 00:19:12,068 This first charter is going to be ----ed. 534 00:19:12,110 --> 00:19:13,361 Yeah. 535 00:19:13,403 --> 00:19:14,529 But no one’s going to die. 536 00:19:21,036 --> 00:19:22,996 Jesus Christ. 537 00:19:29,252 --> 00:19:30,920 [alarm sounds] 538 00:19:42,390 --> 00:19:43,933 Oh my God. 539 00:19:43,975 --> 00:19:45,268 I’m liking the look. 540 00:19:45,310 --> 00:19:46,519 Oh, this is nothing. 541 00:19:46,561 --> 00:19:48,063 I’ve got the whole costume. 542 00:19:48,104 --> 00:19:49,439 Interesting. 543 00:19:54,486 --> 00:19:56,905 She’s nice. She’s okay. 544 00:19:58,740 --> 00:20:00,241 Let’s get the show on the road. 545 00:20:00,283 --> 00:20:01,743 I’m windowblading while you guys carry on here. 546 00:20:01,785 --> 00:20:03,370 Sweet. 547 00:20:03,411 --> 00:20:04,788 Okay. 548 00:20:09,918 --> 00:20:11,586 Two and a half hours until they’re on board. 549 00:20:11,628 --> 00:20:13,046 We’ve got so much sh-- to do. 550 00:20:13,088 --> 00:20:14,464 -[bleep] me. -I know. 551 00:20:18,593 --> 00:20:21,054 This ----ing sucks. 552 00:20:21,096 --> 00:20:22,597 Captain Sandy. 553 00:20:22,639 --> 00:20:24,224 The rotation I have for deck team. 554 00:20:24,265 --> 00:20:26,101 Deck one would be me. 555 00:20:26,142 --> 00:20:28,645 -Yeah, the pro. -Deck two would be Joe. 556 00:20:28,687 --> 00:20:31,106 And then deck three would be Nathan. 557 00:20:31,147 --> 00:20:33,233 And deck four, Gael. 558 00:20:33,274 --> 00:20:34,609 -Anchor watch. -Anchor watch, yeah. 559 00:20:34,651 --> 00:20:36,403 -Thank you. -My pleasure. 560 00:20:36,444 --> 00:20:37,654 -That’s awesome. -Back to it. 561 00:20:40,615 --> 00:20:42,867 I’ve got charter starting at 12. 562 00:20:42,909 --> 00:20:45,787 I’ve got boxes ----ing everywhere. 563 00:20:45,829 --> 00:20:49,290 I managed to find one bottle of champagne in the crew mess, 564 00:20:49,332 --> 00:20:51,960 so I’ve got one bottle. 565 00:20:52,002 --> 00:20:54,170 This boat is massive. 566 00:20:54,212 --> 00:20:55,839 I don’t know where anything is, 567 00:20:55,880 --> 00:20:57,674 and now I don’t have provisions. 568 00:21:11,646 --> 00:21:12,355 This area is done finally. 569 00:21:13,440 --> 00:21:15,025 I’ll move on to the next stuff. 570 00:21:15,066 --> 00:21:16,317 You want welcome cocktails, 571 00:21:16,359 --> 00:21:17,360 or are we just going with champagne? 572 00:21:17,402 --> 00:21:18,403 No, just doing the champagne. 573 00:21:18,445 --> 00:21:19,988 Okay, copy. 574 00:21:20,030 --> 00:21:21,698 I don’t even have the ----ing tequila that I need. 575 00:21:21,740 --> 00:21:23,908 Ugh! 576 00:21:23,950 --> 00:21:25,076 So far, so good. 577 00:21:25,118 --> 00:21:28,204 * Hey, now, you’re an all-star * 578 00:21:28,246 --> 00:21:29,456 I am excited for them to walk on. 579 00:21:29,497 --> 00:21:30,832 I love your accent. 580 00:21:30,874 --> 00:21:32,876 Do you know where this accent originates from? 581 00:21:32,917 --> 00:21:34,961 -Where? -My accent from Liverpool. 582 00:21:35,003 --> 00:21:36,379 -Yeah? -Basically Ireland, 583 00:21:36,421 --> 00:21:38,006 -crossed over the ocean. -Oh, I see. 584 00:21:38,048 --> 00:21:40,759 And now I talk like this because of you. 585 00:21:40,800 --> 00:21:43,136 I talk like a [bleep]-wit because your a [bleep]-wit. 586 00:21:43,178 --> 00:21:45,638 I actually have no recollection of living in Liverpool. 587 00:21:45,680 --> 00:21:47,015 When I was five, we moved to Spain. 588 00:21:47,057 --> 00:21:49,476 And then the crisis hit in 2009, 2010, 589 00:21:49,517 --> 00:21:50,935 that forced me to go back to the UK. 590 00:21:50,977 --> 00:21:52,562 -All right. -I hated it. 591 00:21:52,604 --> 00:21:53,813 I said to me mum, listen, I want to live in Spain. 592 00:21:53,855 --> 00:21:55,565 I’ll go there on me own. 593 00:21:55,607 --> 00:21:57,233 Like, I’m a person that’s lived in this car for two months. 594 00:21:57,275 --> 00:22:00,403 I’m a person that’s robbed to feed me self. 595 00:22:00,445 --> 00:22:02,947 -You’ve got to survive. -Yeah. 596 00:22:02,989 --> 00:22:04,616 I know, I always like to be actually hungry. 597 00:22:04,657 --> 00:22:06,409 That’s a brave story, man, holy sh--. 598 00:22:06,451 --> 00:22:08,578 -I love you, bro. -I love you. 599 00:22:08,620 --> 00:22:11,581 I’m stressing so much that I didn’t even get the swiffer. 600 00:22:11,623 --> 00:22:14,626 -I’m using my hand. -Just keep wiping. 601 00:22:14,668 --> 00:22:16,252 They got a lot done. 602 00:22:16,294 --> 00:22:17,587 Do you have coriander? 603 00:22:17,629 --> 00:22:19,214 I did order some, but that’s parsley. 604 00:22:19,255 --> 00:22:21,591 Oh... 605 00:22:21,633 --> 00:22:22,592 What you going to do, girl? 606 00:22:22,634 --> 00:22:24,052 [laughing] 607 00:22:24,094 --> 00:22:26,471 -I’m just going to do this. -Twerk it out. 608 00:22:26,513 --> 00:22:28,139 I know. Oh, I can’t twerk. 609 00:22:28,181 --> 00:22:29,599 Do you know how white I am? 610 00:22:29,641 --> 00:22:30,975 You don’t know how to twerk? 611 00:22:31,017 --> 00:22:32,268 No. 612 00:22:32,310 --> 00:22:33,728 I’m a dancer. 613 00:22:33,770 --> 00:22:35,271 I popped out the womb dancing in the Caribbean. 614 00:22:35,313 --> 00:22:36,523 We move our bodies. 615 00:22:36,564 --> 00:22:37,941 I do it a lot while I’m working. 616 00:22:37,982 --> 00:22:39,818 It’s relief from when I’m stressed. 617 00:22:39,859 --> 00:22:41,695 If that’s what I have to do to get through this charter 618 00:22:41,736 --> 00:22:43,405 with no provisions, 619 00:22:43,446 --> 00:22:47,534 we’re going to do a little fishy dance for a little lobster. 620 00:22:49,411 --> 00:22:51,162 -It’s this muscle here. -Okay. 621 00:22:51,204 --> 00:22:52,205 So... 622 00:22:54,374 --> 00:22:55,959 And then you can go back and forth. 623 00:22:59,254 --> 00:23:00,588 -You’ll get there. -All crew, all crew. 624 00:23:00,630 --> 00:23:02,674 Everybody change into their whites. 625 00:23:07,012 --> 00:23:09,180 Shower gel, shampoo, conditioner... 626 00:23:09,222 --> 00:23:11,891 Okay, for good luck, ten squats, ten push-ups. 627 00:23:11,933 --> 00:23:14,310 -Three, four. -These are really fast. 628 00:23:14,352 --> 00:23:15,311 Let’s get towels out. 629 00:23:15,353 --> 00:23:16,521 Ten minutes. 630 00:23:16,563 --> 00:23:18,314 Nine, ten. 631 00:23:18,356 --> 00:23:20,275 -Hey! -Woo! 632 00:23:20,316 --> 00:23:22,235 [barks] 633 00:23:22,277 --> 00:23:23,611 Quarter of a glass each. 634 00:23:23,653 --> 00:23:24,946 Bri, you’re going to hold the towels. 635 00:23:24,988 --> 00:23:26,322 Ellie, hold the champagne. 636 00:23:26,364 --> 00:23:28,616 All crew, all crew, come to the port side. 637 00:23:28,658 --> 00:23:29,868 Not the aft. 638 00:23:33,329 --> 00:23:34,914 -Woo! -Slick. 639 00:23:36,207 --> 00:23:37,334 We’ve got this girl. 640 00:23:37,375 --> 00:23:39,669 Bro, the content here is going to be silly. 641 00:23:41,713 --> 00:23:43,214 Here they come. 642 00:23:44,507 --> 00:23:46,176 Jacob gets in press-ups. 643 00:23:46,217 --> 00:23:47,969 -They’re excited. -Hello, hello. 644 00:23:48,011 --> 00:23:49,429 -Hi. -Hello. 645 00:23:49,471 --> 00:23:50,847 -Jacob, nice to meet you. -I’m your captain, Sandy. 646 00:23:50,889 --> 00:23:52,223 Hi, I’m Aesha. 647 00:23:52,265 --> 00:23:53,475 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 648 00:23:53,516 --> 00:23:56,102 -Hi. -Hi. 649 00:23:56,144 --> 00:23:57,354 Welcome. 650 00:23:57,395 --> 00:23:58,855 We’re going to get your luggage on board and 651 00:23:58,897 --> 00:24:01,191 then we’re going to depart for your destination. 652 00:24:01,232 --> 00:24:02,776 Aesha’s our chief stew. 653 00:24:02,817 --> 00:24:05,028 Hi. I’m your chiefy. 654 00:24:05,070 --> 00:24:07,739 Do you guys want to have a tour and see what you’ll be on? 655 00:24:07,781 --> 00:24:09,240 Yeah, awesome. 656 00:24:11,326 --> 00:24:12,285 Where have you all come from? 657 00:24:12,327 --> 00:24:13,536 The majority from London. 658 00:24:13,578 --> 00:24:15,205 There’s one Canadian on here as well. 659 00:24:15,246 --> 00:24:18,208 Okay. Now, I just want to give you guys full disclosure. 660 00:24:18,249 --> 00:24:22,087 We have had a massive provisioning [bleep] up. 661 00:24:22,128 --> 00:24:24,881 That’s the last of the champagne because none arrived. 662 00:24:24,923 --> 00:24:26,049 Stop. 663 00:24:26,091 --> 00:24:28,635 -No, it didn’t arrive. -No rosé? 664 00:24:30,303 --> 00:24:31,596 We can make cocktails. 665 00:24:31,638 --> 00:24:33,056 Is there anyway to get any rosé? 666 00:24:33,098 --> 00:24:34,641 I’ve been on the phone to them all morning. 667 00:24:34,683 --> 00:24:35,892 It’s coming as soon as possible. 668 00:24:35,934 --> 00:24:37,477 Okay. 669 00:24:37,519 --> 00:24:40,188 -Like, what did he do? -I know. 670 00:24:40,230 --> 00:24:42,148 I don’t know how they’re affording it. 671 00:24:42,190 --> 00:24:44,317 But whatever they’re doing, I’m doing the exact same thing. 672 00:24:44,359 --> 00:24:47,320 I’ll sell pictures of my hairy toes. No problem. 673 00:24:47,362 --> 00:24:48,571 [laughing] 674 00:24:48,613 --> 00:24:50,907 Oh. Nice. 675 00:24:50,949 --> 00:24:52,826 This is the bridge deck aft. 676 00:24:52,867 --> 00:24:54,160 Do you have pictures here, sir? 677 00:24:54,202 --> 00:24:56,579 Yeah, I heard you guys are influencers. 678 00:24:56,621 --> 00:24:57,747 Yes. 679 00:24:59,249 --> 00:25:00,709 Yeah, no. 680 00:25:02,460 --> 00:25:03,795 I just suck. 681 00:25:03,837 --> 00:25:06,423 -This is sun deck. -Oh, my God. 682 00:25:06,464 --> 00:25:08,591 Are you a lifter, are ya? 683 00:25:08,633 --> 00:25:10,135 There we go. 684 00:25:10,176 --> 00:25:11,094 Need a spot, mate? 685 00:25:11,136 --> 00:25:12,429 We’ve ran out of bubbles here. 686 00:25:12,470 --> 00:25:13,972 -Oh, yeah. -We’ve ran out of bubbles there. 687 00:25:14,014 --> 00:25:16,057 We spent the money on the yacht, not the bubbles. 688 00:25:16,099 --> 00:25:18,059 That’s a man, right? [bleep] 689 00:25:18,101 --> 00:25:19,978 So this is the primary suite. 690 00:25:20,020 --> 00:25:21,271 Whoa! 691 00:25:21,312 --> 00:25:22,480 Joel, do you want to practice cuddling? 692 00:25:22,522 --> 00:25:23,732 Yeah. 693 00:25:23,773 --> 00:25:24,774 Get out, get out. 694 00:25:24,816 --> 00:25:26,026 -[laughing] -Get out. 695 00:25:26,067 --> 00:25:27,110 -All right. -And let’s get a drink. 696 00:25:27,152 --> 00:25:28,653 You’ve done this before, eh? 697 00:25:28,695 --> 00:25:29,904 You’ve done this before. 698 00:25:32,949 --> 00:25:35,618 Hey, Bri. I need you to be on laundry. 699 00:25:35,660 --> 00:25:37,704 -They want everything steamed. -Okay. 700 00:25:37,746 --> 00:25:39,456 One, two, three... 701 00:25:39,497 --> 00:25:40,498 There we go. 702 00:25:40,540 --> 00:25:42,042 Two of us guests want rosé. 703 00:25:42,083 --> 00:25:44,294 Have we got time for me to nip to a shop and get some? 704 00:25:44,336 --> 00:25:45,795 -I’ll double check for you. -Thank you so much. 705 00:25:45,837 --> 00:25:48,089 -I apologize. -Thank you. 706 00:25:48,131 --> 00:25:49,424 Aesh. 707 00:25:49,466 --> 00:25:51,176 The guest is just asking if you can nip to the shop 708 00:25:51,217 --> 00:25:54,095 -to buy some rosé. -Okay. 709 00:25:54,137 --> 00:25:55,638 [bleep] 710 00:25:55,680 --> 00:25:57,474 Hi, Sandy. 711 00:25:57,515 --> 00:25:59,267 They’re desperate for rosé. 712 00:25:59,309 --> 00:26:00,727 I can’t find it in the cupboard. 713 00:26:00,769 --> 00:26:02,437 Okay. Let’s find out right now. 714 00:26:06,191 --> 00:26:07,484 Where’s the closest shop? 715 00:26:07,525 --> 00:26:10,487 Champagne’s a basic essential for a yacht. 716 00:26:10,528 --> 00:26:11,863 I feel really bad for these kids 717 00:26:11,905 --> 00:26:13,615 because they paid a lot to be here, 718 00:26:13,656 --> 00:26:16,076 and it’s like the most basic stuff that we don’t have. 719 00:26:16,117 --> 00:26:18,286 I mean, it’s not that much to ask for just some rosé. 720 00:26:18,328 --> 00:26:20,372 -Don’t worry. -No, all good. 721 00:26:23,875 --> 00:26:24,834 Can we get a drink? 722 00:26:24,876 --> 00:26:26,086 Yes. What would you like? 723 00:26:26,127 --> 00:26:28,046 -Margarita? -Can you do a picante? 724 00:26:28,088 --> 00:26:29,673 Yes, but none of the coriander arrived. 725 00:26:29,714 --> 00:26:30,757 I can make it just spicy. 726 00:26:30,799 --> 00:26:31,966 Make it spicy. 727 00:26:32,008 --> 00:26:33,134 Yes, can I have one of them as well? 728 00:26:35,303 --> 00:26:37,764 Can they just all go for espresso martinis? 729 00:26:37,806 --> 00:26:39,474 Just tell them... 730 00:26:41,768 --> 00:26:44,688 Aesha, Aesha. Some provisions have arrived. 731 00:26:44,729 --> 00:26:47,273 -Yay! -Champagne. 732 00:26:51,736 --> 00:26:52,862 Put champagne here. 733 00:26:52,904 --> 00:26:54,823 Oh, my God. Amazing. Thank you. 734 00:26:56,908 --> 00:27:00,704 Like, are you ----ing kidding me? 735 00:27:00,745 --> 00:27:03,790 No rosé, no red wine. 736 00:27:03,832 --> 00:27:06,042 I just don’t have ----ing anything. 737 00:27:12,716 --> 00:27:14,801 That’s not good. 738 00:27:18,263 --> 00:27:20,223 I’m sorry, I’ve got so much going on. 739 00:27:20,265 --> 00:27:22,517 Calling with update on your provisions. 740 00:27:22,559 --> 00:27:24,602 Spicy margarita. I got this. 741 00:27:24,644 --> 00:27:26,396 Is there uberese in this country? 742 00:27:26,438 --> 00:27:29,774 We are still delayed, but I can get it to you on the water taxi 743 00:27:29,816 --> 00:27:32,318 around 7:30 while you’re at anchor. 744 00:27:32,360 --> 00:27:33,862 -I’ll help you. -I must apologize. 745 00:27:33,903 --> 00:27:34,904 I understand it’s an inconvenience. 746 00:27:34,946 --> 00:27:36,573 Yeah, huge problem. 747 00:27:36,614 --> 00:27:39,743 I have never had an issue with provisioning like this before. 748 00:27:39,784 --> 00:27:43,163 That is a huge mistake on the provisioner side. 749 00:27:43,204 --> 00:27:45,040 I don’t understand why the provisioner 750 00:27:45,081 --> 00:27:46,291 doesn’t have it here. 751 00:27:46,332 --> 00:27:48,084 I don’t know what’s going on. 752 00:27:48,126 --> 00:27:50,378 When you have a provision company that’s global, 753 00:27:50,420 --> 00:27:51,796 you trust them. 754 00:27:51,838 --> 00:27:53,089 They failed us. 755 00:27:54,466 --> 00:27:55,425 That’s the shot. 756 00:27:55,467 --> 00:27:56,426 Can we pop another one? 757 00:27:56,468 --> 00:27:57,969 They’re out of a lot of stuff. 758 00:27:58,011 --> 00:27:59,346 Spicy margarita. 759 00:27:59,387 --> 00:28:00,638 Alright, get it in here. 760 00:28:00,680 --> 00:28:01,848 Here we go. 761 00:28:01,890 --> 00:28:03,641 Can we next time have a salt rim? 762 00:28:03,683 --> 00:28:04,893 Yes. 763 00:28:13,318 --> 00:28:15,737 All right, do you guys want to come down for lunch? 764 00:28:15,779 --> 00:28:16,780 -Lunch? -Lunch? 765 00:28:16,821 --> 00:28:18,323 Let’s jump down. 766 00:28:18,365 --> 00:28:21,076 All crew, all crew, we’re going to depart immediately. 767 00:28:21,117 --> 00:28:24,162 All right, guests are setting at the table. 768 00:28:24,204 --> 00:28:25,789 Where’s this going? 769 00:28:25,830 --> 00:28:27,499 Just put it in the boat quick and then we’re off. 770 00:28:28,917 --> 00:28:30,543 Hang on, keep pulling. 771 00:28:30,585 --> 00:28:32,504 There we go. 772 00:28:32,545 --> 00:28:35,298 We’re going to work from the stern to the bow. 773 00:28:35,340 --> 00:28:36,675 Got it? 774 00:28:36,716 --> 00:28:37,759 -Yep. -Awesome. 775 00:28:37,801 --> 00:28:41,137 Go. Go, go, go, go, go. 776 00:28:41,179 --> 00:28:42,972 That’s all stern lines on board. 777 00:28:43,014 --> 00:28:44,974 All lines are up on the bow. 778 00:28:45,016 --> 00:28:47,268 You are clear of the dock astern. 779 00:28:47,310 --> 00:28:48,478 -Got it, done. -Nice. 780 00:28:48,520 --> 00:28:49,479 Easy. 781 00:28:49,521 --> 00:28:52,565 Nice work, everyone. Nice work. 782 00:28:52,607 --> 00:28:53,566 Can’t wait to go to sea. 783 00:28:53,608 --> 00:28:55,110 It’s beautiful. 784 00:28:55,151 --> 00:28:57,278 What I love about Athens is there’s so much history. 785 00:28:57,320 --> 00:29:00,323 Athens is the oldest capital city in Europe. 786 00:29:00,365 --> 00:29:02,200 And now it’s a yachting hub. 787 00:29:02,242 --> 00:29:04,786 It’s like the gateway to all these beautiful islands 788 00:29:04,828 --> 00:29:06,413 that are not so commercial. 789 00:29:06,454 --> 00:29:08,957 Poros, Hydra, Poseidon’s Temple, 790 00:29:08,998 --> 00:29:10,417 right off of Athens. 791 00:29:10,458 --> 00:29:12,669 There are a few other places like this in the world. 792 00:29:12,711 --> 00:29:14,546 -Hello. -Sexy man. 793 00:29:14,587 --> 00:29:16,339 One, two, three, please. 794 00:29:16,381 --> 00:29:17,465 Yes. 795 00:29:17,507 --> 00:29:19,259 We’ve got some grilled vegetables. 796 00:29:19,300 --> 00:29:20,719 -Is that eggplant? -Yeah, eggplant. 797 00:29:20,760 --> 00:29:21,886 Oh, love that. I love that. 798 00:29:21,928 --> 00:29:23,763 Chicken breast with tzatziki. 799 00:29:23,805 --> 00:29:25,140 We’re on that yacht team. 800 00:29:25,181 --> 00:29:27,017 And this is the giant shrimp. 801 00:29:27,058 --> 00:29:29,144 -Moving up in the world. -It’s all really good. 802 00:29:29,185 --> 00:29:31,479 -That’s a good shrimp. -Yeah, they’re really nice. 803 00:29:31,521 --> 00:29:32,897 I can do this. 804 00:29:36,484 --> 00:29:37,444 [shrieks] 805 00:29:37,485 --> 00:29:38,737 Content is king. 806 00:29:38,778 --> 00:29:40,363 No, we’re going to be on the content grind. 807 00:29:40,405 --> 00:29:41,531 We’re going to be on that content grind. 808 00:29:41,573 --> 00:29:42,699 Thanks, babes. 809 00:29:42,741 --> 00:29:44,075 I can’t believe we’ve somehow did it. 810 00:29:44,117 --> 00:29:45,910 -I’m nervous for dinner. -Right? 811 00:29:45,952 --> 00:29:47,662 You’re lying. 812 00:29:47,704 --> 00:29:48,997 What is going on? 813 00:29:49,039 --> 00:29:52,292 I grew up with a maid. 814 00:29:52,334 --> 00:29:55,045 Joining the industry, like doing laundry and housekeeping, 815 00:29:55,086 --> 00:29:56,546 it made me realize 816 00:29:56,588 --> 00:29:59,591 I definitely didn’t respect her as I should have. 817 00:29:59,632 --> 00:30:01,092 This ----ing thing. 818 00:30:01,134 --> 00:30:03,261 [gasps] It’s leaking water. What the [bleep]? 819 00:30:03,303 --> 00:30:06,514 Right now, just trying to stay calm and not freak out. 820 00:30:06,556 --> 00:30:10,101 I’ve never felt sick from stress before. 821 00:30:12,604 --> 00:30:13,980 Oh, sh--, sh--, sh--, sh--, sh--. 822 00:30:14,022 --> 00:30:15,148 Coming up... 823 00:30:15,190 --> 00:30:16,524 Could I order a mojito? 824 00:30:16,566 --> 00:30:17,734 Do you like a big plate of nachos... 825 00:30:17,776 --> 00:30:19,027 Nachos and grilled cheese. 826 00:30:19,069 --> 00:30:20,528 I’m going to try to get the chef up. 827 00:30:20,570 --> 00:30:21,654 Can we get a mojito? 828 00:30:21,696 --> 00:30:23,865 We ordered them 45 minutes ago. 829 00:30:23,907 --> 00:30:26,242 Cheffy, they want food. 830 00:30:34,167 --> 00:30:34,959 There’s no champagne, no rosé, 831 00:30:36,211 --> 00:30:39,005 It’s got to be up from here. 832 00:30:39,047 --> 00:30:40,298 Oh, my God. 833 00:30:40,340 --> 00:30:42,175 Oh, my God, what happened? 834 00:30:42,217 --> 00:30:43,968 [exhales] Breathe. 835 00:30:44,010 --> 00:30:46,763 White shirt, black shirt, cream shirts. 836 00:30:46,805 --> 00:30:48,014 Have you dropped anchor before? 837 00:30:48,056 --> 00:30:50,475 -I have. -Let’s get the remote. 838 00:30:50,517 --> 00:30:52,894 Iain, Iain. Will you pop in the bridge? 839 00:30:52,936 --> 00:30:53,895 Copy. 840 00:30:53,937 --> 00:30:55,730 Boof! Boof! 841 00:30:55,772 --> 00:30:56,898 [wolf whistles] 842 00:30:56,940 --> 00:30:58,358 A spot from the front, mate. 843 00:30:59,317 --> 00:31:01,653 Leg over, and then... 844 00:31:01,695 --> 00:31:03,238 This is too sexual. 845 00:31:03,279 --> 00:31:05,115 Not sexual enough. 846 00:31:05,156 --> 00:31:06,825 -Hello. -Hey, we’re almost there. 847 00:31:06,866 --> 00:31:09,202 -Put the slide out. -Yeah. 848 00:31:10,203 --> 00:31:11,621 At home, we have a saying, 849 00:31:11,663 --> 00:31:14,165 nothing’s lost until Mom can’t find it. 850 00:31:14,874 --> 00:31:16,126 I love that. 851 00:31:16,167 --> 00:31:17,502 Her name’s Sandy as well, actually. 852 00:31:17,544 --> 00:31:19,587 Oh, yeah? That’s pretty cool. 853 00:31:19,629 --> 00:31:21,798 -Cool. I’m gonna... -Okay, thank you. 854 00:31:24,050 --> 00:31:25,343 Nathan! 855 00:31:25,385 --> 00:31:27,053 -Are we anchoring? -We are. 856 00:31:27,095 --> 00:31:28,888 We love you, Nathan! 857 00:31:28,930 --> 00:31:31,057 Yay! 858 00:31:33,560 --> 00:31:34,561 Anchor down. 859 00:31:34,602 --> 00:31:35,770 We’re gonna put one and a half in. 860 00:31:36,855 --> 00:31:38,064 I heard a drop. 861 00:31:38,106 --> 00:31:39,524 Can you feel it? Is it in? 862 00:31:39,566 --> 00:31:40,692 Can you? 863 00:31:40,734 --> 00:31:41,526 It’s ridiculous. 864 00:31:41,568 --> 00:31:42,736 He’s like, it’s in. 865 00:31:43,987 --> 00:31:46,031 That one and a half shackles. 866 00:31:46,072 --> 00:31:48,074 Lock it down. 867 00:31:48,116 --> 00:31:49,701 That is anchor secure. 868 00:31:50,910 --> 00:31:52,203 Feeling strong. 869 00:31:54,581 --> 00:31:56,082 [bleep] 870 00:31:56,958 --> 00:31:58,209 All right. 871 00:31:58,251 --> 00:31:59,544 We should call Gael for this. 872 00:31:59,586 --> 00:32:00,587 Gael, Gael. 873 00:32:00,628 --> 00:32:02,630 Can we have you on the bow, please? 874 00:32:02,672 --> 00:32:03,590 Copy, on my way. 875 00:32:05,050 --> 00:32:06,676 So, for dinner... 876 00:32:06,718 --> 00:32:08,303 -Let’s talk about it. -Yeah. 877 00:32:08,345 --> 00:32:10,055 First course, ceviche. 878 00:32:10,096 --> 00:32:13,308 For the main, let’s do... 879 00:32:14,893 --> 00:32:17,645 If this was a full-length charter, we’d be ----ed. 880 00:32:17,687 --> 00:32:18,980 Thank you. 881 00:32:19,022 --> 00:32:20,315 Okay, I’m gonna start pulling. 882 00:32:22,067 --> 00:32:24,527 Hold this one. Ooh! 883 00:32:24,569 --> 00:32:25,904 Everyone is definitely competent. 884 00:32:25,945 --> 00:32:28,406 And the slide is pretty heavy. 885 00:32:37,707 --> 00:32:39,292 Yes! 886 00:32:44,798 --> 00:32:47,384 Could you jump off the top and then into the slide? 887 00:32:47,425 --> 00:32:49,010 I wouldn’t suggest it. 888 00:32:49,052 --> 00:32:50,637 No Tom Daley sh-- over here. 889 00:32:52,055 --> 00:32:53,807 I’m so confused. 890 00:32:53,848 --> 00:32:56,309 Woo! 891 00:32:56,351 --> 00:32:57,852 Record this. 892 00:32:57,894 --> 00:32:59,229 Woo! 893 00:32:59,270 --> 00:33:01,189 Whoa! 894 00:33:01,231 --> 00:33:02,607 [shouting] 895 00:33:05,610 --> 00:33:08,863 Let’s get this party started! 896 00:33:10,240 --> 00:33:11,574 -Hey. -Sandy, how are we doing? 897 00:33:11,616 --> 00:33:12,617 I’m happy you’re having a great time. 898 00:33:12,659 --> 00:33:13,827 -It’s great. -Come. 899 00:33:13,868 --> 00:33:15,453 I wish. 900 00:33:15,495 --> 00:33:16,621 You have a ship to look after. 901 00:33:16,663 --> 00:33:17,622 Yeah. 902 00:33:17,664 --> 00:33:18,957 Oh, amazing. 903 00:33:18,998 --> 00:33:20,333 Thank you so much. 904 00:33:20,375 --> 00:33:21,626 I just hung them up. 905 00:33:21,668 --> 00:33:22,961 Perfect. 906 00:33:23,003 --> 00:33:24,796 Look at you, tough life, hey? 907 00:33:24,838 --> 00:33:26,423 Yeah. 908 00:33:26,464 --> 00:33:28,591 Oh, far out. Sorry. 909 00:33:38,309 --> 00:33:39,436 -Nathan. -Yeah? 910 00:33:39,477 --> 00:33:41,146 -Can you go down? -No problem. 911 00:33:41,187 --> 00:33:42,897 Gael, might as well go down now. 912 00:33:42,939 --> 00:33:44,190 Copy. 913 00:33:44,232 --> 00:33:45,442 Okay, guys, who wants to test it? 914 00:33:45,483 --> 00:33:47,610 You want a lot of lube. 915 00:33:47,652 --> 00:33:49,612 -Not our first rodeo. -Yeah. 916 00:33:49,654 --> 00:33:51,197 Ah! 917 00:33:51,239 --> 00:33:52,949 [laughing] 918 00:33:55,368 --> 00:33:57,162 Do you want to start setting the table maybe? 919 00:33:57,203 --> 00:33:58,788 -Once they all leave? -Do you think? 920 00:33:58,830 --> 00:34:00,040 Yeah. 921 00:34:00,081 --> 00:34:02,250 No, they haven’t found it. 922 00:34:02,292 --> 00:34:03,626 Aesha, Iain. 923 00:34:03,668 --> 00:34:06,004 The guests said they’re done for the day. 924 00:34:06,046 --> 00:34:07,213 Copy. 925 00:34:08,548 --> 00:34:10,008 Oh, somebody fell down the stairs. 926 00:34:10,050 --> 00:34:11,343 Are you guys okay? 927 00:34:11,384 --> 00:34:13,470 Fine. I’m all fine. 928 00:34:15,847 --> 00:34:17,766 Crazy, crazy, crazy. 929 00:34:19,225 --> 00:34:21,561 What is this? ----ing hell. 930 00:34:22,937 --> 00:34:24,230 Yes. 931 00:34:25,273 --> 00:34:26,441 Yeah. 932 00:34:29,736 --> 00:34:32,447 You’re still waiting for your stuff, too? 933 00:34:32,489 --> 00:34:33,865 A green silky shirt. 934 00:34:33,907 --> 00:34:34,824 Okay. 935 00:34:36,034 --> 00:34:38,453 I know. I’m so sorry. 936 00:34:38,495 --> 00:34:40,205 Oh, this is terrible. 937 00:34:40,246 --> 00:34:42,624 I know that Bri is relatively green, 938 00:34:42,665 --> 00:34:46,127 but I asked her to steam like three things in the laundry. 939 00:34:46,169 --> 00:34:49,547 How does anything take this long? 940 00:34:49,589 --> 00:34:51,758 Were you blowing on the garment? 941 00:34:51,800 --> 00:34:53,468 Ha, ha. 942 00:34:53,510 --> 00:34:56,680 No, still got wrinkles. Ha, ha. 943 00:34:56,721 --> 00:34:59,933 Like is that what she was doing? 944 00:34:59,974 --> 00:35:02,227 All right, these need to be ironed again. 945 00:35:02,268 --> 00:35:03,853 Can I just quickly do these? 946 00:35:03,895 --> 00:35:05,230 Okay. 947 00:35:05,271 --> 00:35:06,648 I’ll just wear a different outfit, it’s fine. 948 00:35:06,690 --> 00:35:08,400 I wanted to go and have a nice drink, 949 00:35:08,441 --> 00:35:11,569 but, like, if you can’t go out of your room to get a drink, 950 00:35:11,611 --> 00:35:12,904 then something’s ----ing wrong. 951 00:35:12,946 --> 00:35:15,865 Are you not very good at laundry, or...? 952 00:35:15,907 --> 00:35:17,575 So, it is scary for me, 953 00:35:17,617 --> 00:35:19,244 so I do like taking my time 954 00:35:19,285 --> 00:35:20,912 to make sure that it’s good. 955 00:35:20,954 --> 00:35:21,955 Yeah. 956 00:35:25,125 --> 00:35:26,584 Sorry, it’s just a bit stressful. 957 00:35:26,626 --> 00:35:28,128 Everyone’s standing there wondering 958 00:35:28,169 --> 00:35:29,838 where their clothes are. 959 00:35:35,385 --> 00:35:36,720 I think I’ll just wear this tonight, 960 00:35:36,761 --> 00:35:37,762 and just [bleep] everything else. 961 00:35:37,804 --> 00:35:39,597 Okay, I’ll get you to run these. 962 00:35:39,639 --> 00:35:40,932 I’ll iron the shirts. 963 00:35:42,392 --> 00:35:43,852 Knock, knock. 964 00:35:43,893 --> 00:35:45,228 It’s my bad. 965 00:35:45,270 --> 00:35:46,938 Do you have a shirt as well, or is that still drying? 966 00:35:46,980 --> 00:35:48,440 Oh, the polo. 967 00:35:48,481 --> 00:35:50,400 -It’s in the dryer as we speak. -Okay. 968 00:35:50,442 --> 00:35:52,110 [bleep] me. 969 00:35:52,152 --> 00:35:54,237 What was that? 970 00:35:54,279 --> 00:35:56,156 I’ve got a generic white shirt, black shirt, and white trousers. 971 00:35:56,197 --> 00:35:57,407 Okay. 972 00:35:57,449 --> 00:35:58,700 And light blue shorts as well, please. 973 00:35:58,742 --> 00:36:01,411 -Okay, of course. -Oh, mind your head. 974 00:36:01,453 --> 00:36:02,996 Mind your head. 975 00:36:05,040 --> 00:36:06,124 Um, of course. 976 00:36:06,166 --> 00:36:07,667 Oh, God. 977 00:36:09,377 --> 00:36:10,795 No, they’re not mine. Yeah, I don’t know whose they are. 978 00:36:10,837 --> 00:36:12,756 My ----ing shirt is in the dryer. 979 00:36:17,552 --> 00:36:19,679 What’s going on? 980 00:36:21,931 --> 00:36:23,641 No, no. Oh, God. 981 00:36:23,683 --> 00:36:25,477 -I’m really sorry. -No, it’s fine. 982 00:36:25,518 --> 00:36:28,313 These can be kind of cute as deco, 983 00:36:28,355 --> 00:36:29,314 because they’re like glow sticks. 984 00:36:29,356 --> 00:36:30,732 Yeah, I like it. 985 00:36:30,774 --> 00:36:32,400 So sorry about the confusion, everyone. 986 00:36:32,442 --> 00:36:34,486 I’m still washing a few things. 987 00:36:34,527 --> 00:36:35,987 I get in my head a lot. 988 00:36:36,029 --> 00:36:39,115 Like, I stress over the stupidest stuff sometimes. 989 00:36:39,157 --> 00:36:41,201 I’ve been in the industry for two years. 990 00:36:41,242 --> 00:36:43,995 All the boats were, like, 30-meter, 35-meters, 991 00:36:44,037 --> 00:36:45,789 but I’ve never made it through a season. 992 00:36:45,830 --> 00:36:48,917 This laundry might seem like a molehill, 993 00:36:48,958 --> 00:36:51,836 but from my perspective, it’s like a mountain. 994 00:36:51,878 --> 00:36:53,129 [phone ringing] 995 00:36:53,171 --> 00:36:54,798 Hey, Baba, how are you? 996 00:36:54,839 --> 00:36:56,716 What’s going on out there? How’s your day? 997 00:36:56,758 --> 00:36:57,967 It’s actually pretty hectic. 998 00:36:58,009 --> 00:36:59,719 Like, I’ve just got on break now. 999 00:36:59,761 --> 00:37:01,846 The crew’s... lovely. 1000 00:37:01,888 --> 00:37:03,598 So, my partner’s the second engineer 1001 00:37:03,640 --> 00:37:05,016 on the last boat that I was on. 1002 00:37:05,058 --> 00:37:07,060 We’ve only been together five months or so. 1003 00:37:07,102 --> 00:37:08,937 I am a relationship girl in the way that... 1004 00:37:08,978 --> 00:37:10,522 I don’t really like starting something new. 1005 00:37:10,563 --> 00:37:11,523 I don’t want to have to ask someone 1006 00:37:11,564 --> 00:37:13,024 what their favorite color is. 1007 00:37:13,066 --> 00:37:15,068 I don’t want to have to learn to go to the toilet 1008 00:37:15,110 --> 00:37:16,569 in front of someone new. 1009 00:37:19,197 --> 00:37:21,324 -Okay. Love you. -Love you. 1010 00:37:21,366 --> 00:37:22,575 Bye. 1011 00:37:24,244 --> 00:37:25,453 [phone ringing] 1012 00:37:25,495 --> 00:37:26,830 Hello. Yacht service. 1013 00:37:26,871 --> 00:37:29,791 Hi. Um, please don’t have bad news. 1014 00:37:29,833 --> 00:37:31,376 Unfortunately, your items were delivered 1015 00:37:31,418 --> 00:37:33,128 to the wrong water taxi, 1016 00:37:33,169 --> 00:37:36,631 but I have everything now and it’s coming to you in an hour. 1017 00:37:36,673 --> 00:37:38,383 Who has been in charge of this? 1018 00:37:38,425 --> 00:37:39,718 Our company. 1019 00:37:39,759 --> 00:37:42,721 Tell them that they ----ing suck. 1020 00:37:48,226 --> 00:37:49,936 to the wrong water taxi, 1021 00:37:49,978 --> 00:37:53,314 but I have everything now and it’s coming to you in an hour. 1022 00:37:53,356 --> 00:37:54,858 Who has been in charge of this? 1023 00:37:54,899 --> 00:37:58,028 Tell them that they ----ing suck. 1024 00:37:58,069 --> 00:37:59,571 Well, it’s true. 1025 00:37:59,612 --> 00:38:01,614 I appreciate you trying to rectify it for me. 1026 00:38:01,656 --> 00:38:03,158 We’re working on it. 1027 00:38:03,199 --> 00:38:06,202 And we hope to get you these items as soon as possible. 1028 00:38:06,244 --> 00:38:08,163 It’s okay. It’s okay. 1029 00:38:08,204 --> 00:38:09,164 -Ready? -Ready? 1030 00:38:09,205 --> 00:38:10,790 Ready? 1031 00:38:10,832 --> 00:38:12,542 This is how you make a picante on a 180-foot super yacht. 1032 00:38:12,584 --> 00:38:13,710 Let’s go. 1033 00:38:17,505 --> 00:38:20,050 Huh. What the [bleep]? 1034 00:38:20,091 --> 00:38:21,634 Is there any way to, like, blow up balloons 1035 00:38:21,676 --> 00:38:23,386 -as you’re doing this? -I’ll help you. 1036 00:38:23,428 --> 00:38:25,180 Hey, guys. Not acceptable. 1037 00:38:25,221 --> 00:38:28,641 You’re telling me now, in half an hour, everything’s coming. 1038 00:38:28,683 --> 00:38:30,018 I have dinner at nine. 1039 00:38:30,060 --> 00:38:31,478 I don’t know how I’m going to patch the way. 1040 00:38:31,519 --> 00:38:33,146 For the next one, do better, please. 1041 00:38:33,188 --> 00:38:34,314 Thank you. 1042 00:38:34,356 --> 00:38:36,524 I don’t have lobster. What can I do? 1043 00:38:39,152 --> 00:38:40,403 I have no lobster. 1044 00:38:40,445 --> 00:38:42,113 Crab’s the best option. 1045 00:38:43,198 --> 00:38:44,532 [laughing] 1046 00:38:49,871 --> 00:38:51,164 Oof. 1047 00:38:51,206 --> 00:38:52,415 All right, some crab. 1048 00:38:52,457 --> 00:38:53,583 -Knock, knock. -These are... 1049 00:38:53,625 --> 00:38:57,170 -Possibly? -None of it is us. 1050 00:38:57,212 --> 00:38:58,630 Oh, my God. 1051 00:39:04,719 --> 00:39:06,054 Ooh, I like the shirt. 1052 00:39:07,514 --> 00:39:09,307 Bri, Bri, are you almost done there? 1053 00:39:09,349 --> 00:39:12,268 Yes. Two more, three more things to go. 1054 00:39:12,310 --> 00:39:13,978 -Four more. -Copy. 1055 00:39:14,020 --> 00:39:15,522 I don’t think she has much experience 1056 00:39:15,563 --> 00:39:16,606 in laundry, to be honest. 1057 00:39:16,648 --> 00:39:18,191 No, she said she didn’t. 1058 00:39:18,233 --> 00:39:19,484 Well, it shows. 1059 00:39:19,526 --> 00:39:20,860 Ai yi yi. 1060 00:39:22,654 --> 00:39:24,030 Okay, I’ll just hang it up for you guys. 1061 00:39:24,072 --> 00:39:25,448 -Perfect, thank you. -I’m so, so sorry again. 1062 00:39:25,490 --> 00:39:26,533 Have you worked in yachts before? 1063 00:39:26,574 --> 00:39:27,826 Yeah. 1064 00:39:28,827 --> 00:39:30,328 No, I may seem pretty calm, 1065 00:39:30,370 --> 00:39:32,205 but it’s a hundred things going through my head. 1066 00:39:32,247 --> 00:39:34,457 Managing pressure is definitely a skill 1067 00:39:34,499 --> 00:39:36,042 I learned in architecture school. 1068 00:39:36,084 --> 00:39:39,254 I make notes so I can dig through my recipe book 1069 00:39:39,295 --> 00:39:40,547 in a high-pressure scenario. 1070 00:39:40,588 --> 00:39:42,465 They specifically requested surf and turf, 1071 00:39:42,507 --> 00:39:46,052 and I don’t have lobster, so I have Alaskan king crabs 1072 00:39:46,094 --> 00:39:48,138 that I fortunately thought to get. 1073 00:39:48,179 --> 00:39:49,848 Thank [bleep]. 1074 00:39:49,889 --> 00:39:51,057 They make really good crab cakes. 1075 00:39:51,099 --> 00:39:53,977 Oh, I hope they like it. Ooh. 1076 00:39:56,688 --> 00:39:58,023 Okay, guys, everything’s all right. 1077 00:39:58,064 --> 00:40:00,191 -Let’s go. -All right, I’m ready. 1078 00:40:00,233 --> 00:40:01,151 Let’s go. 1079 00:40:02,736 --> 00:40:05,822 Down the line, not today. 1080 00:40:05,864 --> 00:40:07,073 You know that show The Deadliest Catch? 1081 00:40:07,115 --> 00:40:08,616 Oh, yeah. 1082 00:40:08,658 --> 00:40:10,035 I’ve always thought it’d be quite a cool way to test, 1083 00:40:10,076 --> 00:40:12,746 -like, your manliness, you know? -Okay. 1084 00:40:12,787 --> 00:40:14,164 Hey, you got someone to hang your balls. 1085 00:40:14,205 --> 00:40:15,749 They’re nice balls, aren’t they? 1086 00:40:15,790 --> 00:40:17,834 Nathan, he’s a ball handler. 1087 00:40:21,212 --> 00:40:23,590 Only if you can literally do that in, like, a second, 1088 00:40:23,631 --> 00:40:24,924 because we don’t have time. 1089 00:40:24,966 --> 00:40:26,593 All right, what’s going on? 1090 00:40:26,634 --> 00:40:28,762 Well, you can start making your way to the table if you want. 1091 00:40:28,803 --> 00:40:31,473 -Oh, my God. -Couple disco balls. 1092 00:40:31,514 --> 00:40:32,807 Party vibes. 1093 00:40:32,849 --> 00:40:34,100 I thought they were blowing up balloons. 1094 00:40:34,142 --> 00:40:36,102 -There’s about six of them. -Disco. 1095 00:40:36,144 --> 00:40:38,646 Cheffy, that’s all of the guests making their way to the table. 1096 00:40:38,688 --> 00:40:40,440 Copy, copy. 1097 00:40:40,482 --> 00:40:43,276 Oh, my God. Oh, my God. 1098 00:40:43,318 --> 00:40:44,194 Wow. 1099 00:40:44,235 --> 00:40:45,445 10 out of 10 if I say so myself. 1100 00:40:45,487 --> 00:40:46,446 -How can I help? -Water, please. 1101 00:40:46,488 --> 00:40:48,031 Yeah. 1102 00:40:48,073 --> 00:40:51,159 I love dressing up. It’s a way to express myself. 1103 00:40:51,201 --> 00:40:56,873 I travel with the bunny costume, naughty cheerleader, latex. 1104 00:40:56,915 --> 00:40:59,125 I’ve added a BDSM outfit. 1105 00:40:59,167 --> 00:41:02,087 I’m going through a phase. 1106 00:41:02,128 --> 00:41:05,131 But 10% of my costumes are PG-13. 1107 00:41:05,173 --> 00:41:06,841 -You look better than us. -Yeah. 1108 00:41:06,883 --> 00:41:09,302 For me, a costume is for foreplay. 1109 00:41:09,344 --> 00:41:11,846 For a lucky few. 1110 00:41:11,888 --> 00:41:13,973 Cheffy, that’s water and wine. 1111 00:41:14,015 --> 00:41:15,975 -Did the other wines arrive? -No. 1112 00:41:16,017 --> 00:41:17,227 Oh. 1113 00:41:17,268 --> 00:41:20,563 They were meant to be here an hour ago, so... 1114 00:41:20,605 --> 00:41:21,731 So how much do we have left? 1115 00:41:21,773 --> 00:41:23,274 How many bottles? 1116 00:41:23,316 --> 00:41:25,151 There’s no red. 1117 00:41:25,193 --> 00:41:26,986 Oh, my God. 1118 00:41:27,028 --> 00:41:28,405 Sweet. 1119 00:41:28,446 --> 00:41:30,824 Deck crew, is there anyone that can help run plates? 1120 00:41:30,865 --> 00:41:33,201 -How are you going? -Copy, on my way. 1121 00:41:33,243 --> 00:41:35,161 -Have you finished steaming? -Yeah. 1122 00:41:35,203 --> 00:41:37,288 Okay, I can’t knock you off until you’ve done the cabins. 1123 00:41:37,330 --> 00:41:38,164 -I know. -Okay. 1124 00:41:38,206 --> 00:41:39,666 -Hello. -Okay, ready to run? 1125 00:41:39,708 --> 00:41:41,918 Holy [bleep]. 1126 00:41:41,960 --> 00:41:44,713 -Ooh, lovely. -All right, here we go. 1127 00:41:44,754 --> 00:41:46,381 Very much. 1128 00:41:46,423 --> 00:41:50,051 For our first course, you’ve got fresh snapper and mango ceviche. 1129 00:41:50,093 --> 00:41:51,845 Deck crew, we have provisions. 1130 00:41:51,886 --> 00:41:53,471 Provisions have arrived. 1131 00:41:53,513 --> 00:41:55,640 Hallelujah. I can get a bottle of red. 1132 00:41:55,682 --> 00:41:56,683 I can put it straight into a decanter. 1133 00:41:56,725 --> 00:41:57,809 Yes, please. 1134 00:41:57,851 --> 00:41:59,102 -Cab sav. -Cab sav. 1135 00:41:59,144 --> 00:42:01,563 -It should be fine. -It looks lovely. 1136 00:42:01,604 --> 00:42:02,689 What’s this? Squid ink. 1137 00:42:02,731 --> 00:42:03,815 This is a ceviche. 1138 00:42:03,857 --> 00:42:04,816 It’s really nice. 1139 00:42:04,858 --> 00:42:06,234 It’s really tasty. 1140 00:42:06,276 --> 00:42:07,485 Half the provisions didn’t arrive, but... 1141 00:42:07,527 --> 00:42:08,486 The chef is good. 1142 00:42:08,528 --> 00:42:09,487 Exactly what we wanted. 1143 00:42:09,529 --> 00:42:10,989 F my life. 1144 00:42:11,031 --> 00:42:12,365 -You’re killing it today. -As much as we can. 1145 00:42:12,407 --> 00:42:14,034 -I know. -You’re doing a good job. 1146 00:42:14,075 --> 00:42:16,244 Can I have help to get the wine into the fridges? 1147 00:42:16,286 --> 00:42:17,579 Yes. 1148 00:42:17,620 --> 00:42:19,330 They desperately want red with the next course. 1149 00:42:19,372 --> 00:42:20,707 Okay. 1150 00:42:20,749 --> 00:42:21,708 Oh! 1151 00:42:21,750 --> 00:42:23,877 Oh, man. Haste. 1152 00:42:23,918 --> 00:42:25,545 Haste, haste, haste. 1153 00:42:25,587 --> 00:42:27,630 She wants a red right away. 1154 00:42:27,672 --> 00:42:30,508 Come on, bitch. Calm down. 1155 00:42:30,550 --> 00:42:31,760 Thank you so much, guys. 1156 00:42:31,801 --> 00:42:33,303 Where’s the wine? 1157 00:42:33,345 --> 00:42:36,222 Ellie, Ellie. Do you want to help Bri finish cabins? 1158 00:42:36,264 --> 00:42:38,767 Copy, copy. 1159 00:42:38,808 --> 00:42:40,185 Oh, hell no. 1160 00:42:40,226 --> 00:42:42,145 I understand. Sometimes you can’t get everything 1161 00:42:42,187 --> 00:42:44,022 that the client requests. 1162 00:42:44,064 --> 00:42:45,607 You’re in different parts of the world, 1163 00:42:45,648 --> 00:42:47,317 different stuff’s stocked. 1164 00:42:47,359 --> 00:42:51,363 It’s abnormal to not receive a shipment of wine and rosé. 1165 00:42:51,404 --> 00:42:52,822 Seriously? 1166 00:42:52,864 --> 00:42:56,242 Considering how badly this provision company messed up, 1167 00:42:56,284 --> 00:42:58,995 we’re going to have to make some changes after this charter. 1168 00:42:59,037 --> 00:43:00,330 Here I come. Ready to help. 1169 00:43:00,372 --> 00:43:03,249 That’s unbelievable. There’s no rosé or wine. 1170 00:43:03,291 --> 00:43:04,501 Yeah. 1171 00:43:04,542 --> 00:43:05,794 Did you see red, Sandy? 1172 00:43:05,835 --> 00:43:07,212 -There’s a box? -No. 1173 00:43:07,253 --> 00:43:08,713 -That’s not red? -No. 1174 00:43:17,931 --> 00:43:18,682 -Did you see red, Sandy? -No. 1175 00:43:20,767 --> 00:43:22,185 -That’s not red? -No. 1176 00:43:23,812 --> 00:43:24,938 Christ! 1177 00:43:27,148 --> 00:43:29,984 I’m so sorry. This is really embarrassing. 1178 00:43:30,026 --> 00:43:31,319 It’s not here, is it? 1179 00:43:31,361 --> 00:43:34,447 They dropped off champagne with no wine. 1180 00:43:34,489 --> 00:43:37,826 I know. I was like... [screams] 1181 00:43:37,867 --> 00:43:39,369 -Yeah. -So weird. 1182 00:43:39,411 --> 00:43:40,954 Cheffy, I’m starting to clear. 1183 00:43:40,995 --> 00:43:43,039 Copy, I’m starting to plate now. 1184 00:43:44,791 --> 00:43:46,334 Oh my gosh. 1185 00:43:46,376 --> 00:43:49,379 To be on a boat and not have any wine is quite extreme. 1186 00:43:49,421 --> 00:43:51,297 God, Jesus Christ. 1187 00:43:51,339 --> 00:43:53,258 Which lights are you keeping on? 1188 00:43:53,299 --> 00:43:55,010 Don’t worry, just get the beds done 1189 00:43:55,051 --> 00:43:57,178 and we’ll take care of the lights later. 1190 00:43:57,220 --> 00:43:59,889 Ellie, Ellie just waiting to get plates up to the table. 1191 00:43:59,931 --> 00:44:01,474 Copy, copy. 1192 00:44:02,726 --> 00:44:04,602 -I’ll put them in here. -Thank you so much. 1193 00:44:06,521 --> 00:44:07,731 How do I do this? 1194 00:44:07,772 --> 00:44:09,941 -Ready to go. -Okay, cool. 1195 00:44:09,983 --> 00:44:11,192 -Thank you. -Hi, guys. 1196 00:44:11,234 --> 00:44:12,944 Well, yeah, because Instagram you run 1197 00:44:12,986 --> 00:44:14,237 a different type of video. 1198 00:44:14,279 --> 00:44:15,864 -You’re having this? -Yeah, I am. 1199 00:44:15,905 --> 00:44:16,906 -Thank you. -Yeah, thank you so much. 1200 00:44:16,948 --> 00:44:17,949 -Here we go. -Amazing. 1201 00:44:17,991 --> 00:44:18,950 Here he is. 1202 00:44:18,992 --> 00:44:20,535 Hey guys. 1203 00:44:20,577 --> 00:44:22,203 I just want to apologize. 1204 00:44:22,245 --> 00:44:23,705 I had to change the menu, the lobster didn’t arrive in time. 1205 00:44:23,747 --> 00:44:26,332 But this is some super yummy Alaskan crab. 1206 00:44:26,374 --> 00:44:28,418 -Thank you. -Enjoy, you’re welcome. 1207 00:44:28,460 --> 00:44:29,544 This is tender. 1208 00:44:29,586 --> 00:44:30,837 -Oh! -Nice. 1209 00:44:30,879 --> 00:44:32,297 -It cuts so easily. -It’s so good. 1210 00:44:34,007 --> 00:44:37,886 Jono, despite everything, he’s managed to get stuff out 1211 00:44:37,927 --> 00:44:39,179 that looks pretty good. 1212 00:44:39,220 --> 00:44:40,680 You’ve got yourself a good chef. 1213 00:44:40,722 --> 00:44:42,057 I know. 1214 00:44:42,098 --> 00:44:43,767 If you only knew what he went through and her. 1215 00:44:43,808 --> 00:44:46,019 -Yeah. -He’s so calm. 1216 00:44:46,061 --> 00:44:50,273 I’m crying in the dining room and he’s just like, namaste. 1217 00:44:52,442 --> 00:44:53,568 Oi. 1218 00:44:53,610 --> 00:44:54,819 All right. 1219 00:44:54,861 --> 00:44:56,529 They’re blown away. They love all your food. 1220 00:44:56,571 --> 00:44:57,989 Awesome. 1221 00:44:58,031 --> 00:45:01,326 Halle-looo-yah. 1222 00:45:01,368 --> 00:45:03,328 Thank you for passing on the message. 1223 00:45:03,370 --> 00:45:05,663 Ellie, did you check the bathroom 1224 00:45:05,705 --> 00:45:06,831 just to see if it’s fine? 1225 00:45:06,873 --> 00:45:08,208 Yeah, well, to be honest, 1226 00:45:08,249 --> 00:45:11,002 when I came to check, the floor was still wet. 1227 00:45:11,044 --> 00:45:13,046 The tissue box was empty. 1228 00:45:13,088 --> 00:45:14,547 The shower door was still a little bit wet also. 1229 00:45:14,589 --> 00:45:15,965 Okay. 1230 00:45:16,007 --> 00:45:17,550 We’ll do training together and you’ll catch up. 1231 00:45:17,592 --> 00:45:18,635 Thank you. 1232 00:45:18,677 --> 00:45:20,178 Don’t get into your head about it. 1233 00:45:20,220 --> 00:45:21,596 -It’s day one. -Yeah. 1234 00:45:21,638 --> 00:45:25,684 Bri says that she’s worked on boats before. 1235 00:45:25,725 --> 00:45:27,769 Questionable. Sorry. 1236 00:45:27,811 --> 00:45:29,229 You can’t have deadweight 1237 00:45:29,270 --> 00:45:33,942 because we’re already giving 110% as is. 1238 00:45:33,983 --> 00:45:36,778 I was eight years old when they bombed Serbia for four months. 1239 00:45:36,820 --> 00:45:39,823 I learned the value of work very early on. 1240 00:45:39,864 --> 00:45:44,953 Be it in the fields or helping out with my family’s businesses. 1241 00:45:44,994 --> 00:45:47,288 -We need waters and chocolates. -Yeah. 1242 00:45:47,330 --> 00:45:49,582 We definitely need Bri to get up to speed quickly. 1243 00:45:49,624 --> 00:45:52,419 That’s one thing you’ll learn growing up in Yugoslavia. 1244 00:45:52,460 --> 00:45:54,337 You’ve got to be tougher. 1245 00:45:54,379 --> 00:45:55,547 You’ve got to figure it out. 1246 00:45:56,631 --> 00:45:57,590 -Water? -Fridge. 1247 00:45:57,632 --> 00:45:58,425 Right. 1248 00:45:58,466 --> 00:45:59,384 You should be done already. 1249 00:45:59,426 --> 00:46:01,011 I’ll go up to the boat. 1250 00:46:01,052 --> 00:46:02,470 Put the cushions away now if you’re happy with that. 1251 00:46:02,512 --> 00:46:03,680 Yeah, sure. 1252 00:46:03,722 --> 00:46:04,973 Bye, lads. 1253 00:46:05,015 --> 00:46:06,433 How can I help you? 1254 00:46:06,474 --> 00:46:09,561 She’s just doing waters and chocolates. 1255 00:46:09,602 --> 00:46:12,188 Next time she can become aware of the pacing. 1256 00:46:12,230 --> 00:46:13,648 I don’t want to stress her out 1257 00:46:13,690 --> 00:46:14,983 because I can tell she’s going to get emotional. 1258 00:46:15,025 --> 00:46:16,192 Yeah. 1259 00:46:16,234 --> 00:46:17,736 We need to just, like, finish today. 1260 00:46:17,777 --> 00:46:18,695 Yeah. 1261 00:46:20,447 --> 00:46:22,323 Here’s what I’ve come up with so far for Gael. 1262 00:46:22,365 --> 00:46:23,700 You’ve still got some time. 1263 00:46:23,742 --> 00:46:25,577 Cleaning up the crew mess would be nice. 1264 00:46:25,618 --> 00:46:26,369 -Sweet. -Yeah. 1265 00:46:26,411 --> 00:46:27,495 -Are you done? -Yeah. 1266 00:46:27,537 --> 00:46:28,830 All right, I’ll knock you off. 1267 00:46:28,872 --> 00:46:30,248 Start at six. 1268 00:46:30,290 --> 00:46:33,001 Don’t be in laundry. Just get laundry going. 1269 00:46:33,043 --> 00:46:34,127 Yeah. 1270 00:46:34,169 --> 00:46:35,295 -Come up, set the table. -Okay. 1271 00:46:35,337 --> 00:46:36,504 I’m going to go to bed. 1272 00:46:36,546 --> 00:46:38,131 Tomorrow’s a new start, okay? 1273 00:46:38,173 --> 00:46:39,466 -Yes. -Sleep tight, guys. 1274 00:46:39,507 --> 00:46:40,759 -Get a good sleep. -You’ve got this. 1275 00:46:40,800 --> 00:46:42,260 You’ve got this. 1276 00:46:42,302 --> 00:46:43,511 -Yeah, let’s go upstairs. -Yeah, go upstairs. 1277 00:46:43,553 --> 00:46:44,679 Let’s go. 1278 00:46:44,721 --> 00:46:45,680 Everyone, bring a glass. 1279 00:46:46,765 --> 00:46:47,724 Oi. 1280 00:46:54,647 --> 00:46:56,191 -Oh. -Yeah. 1281 00:46:56,232 --> 00:46:57,233 -Amazing. -Yeah. 1282 00:46:57,275 --> 00:46:58,443 Is that per person? 1283 00:46:58,485 --> 00:47:00,653 [laughing] 1284 00:47:00,695 --> 00:47:01,654 Yeah, of course. 1285 00:47:01,696 --> 00:47:03,156 Could I also be and have a mojito? 1286 00:47:03,198 --> 00:47:04,616 -Yeah. -Yeah. 1287 00:47:04,657 --> 00:47:07,327 Oh, oh, oh. 1288 00:47:08,411 --> 00:47:09,496 No. 1289 00:47:09,537 --> 00:47:10,497 Yeah. 1290 00:47:10,538 --> 00:47:11,539 Yeah. 1291 00:47:11,581 --> 00:47:12,874 I can see I’ve done your course. 1292 00:47:12,916 --> 00:47:14,042 -Yeah. -Got the terminology. 1293 00:47:14,084 --> 00:47:15,627 I’m happy I can pull my weight. 1294 00:47:15,669 --> 00:47:17,295 ’Cause she, I mean, she’s... 1295 00:47:17,337 --> 00:47:20,048 Looks like I forgot the wine and reposado. 1296 00:47:20,090 --> 00:47:22,384 I can’t. 1297 00:47:22,425 --> 00:47:24,094 Perfect. 1298 00:47:24,135 --> 00:47:25,303 -Hi. -Hello. 1299 00:47:25,345 --> 00:47:27,430 -We have a list. -Yeah. 1300 00:47:27,472 --> 00:47:28,515 I’ve left it over here. 1301 00:47:28,556 --> 00:47:30,183 That’s jobs to do tonight. 1302 00:47:30,225 --> 00:47:31,518 -Mm-hmm. -Just keep an eye on the guests. 1303 00:47:31,559 --> 00:47:32,560 Easy. 1304 00:47:32,602 --> 00:47:34,396 Check out the fit, what we sayin’? 1305 00:47:34,437 --> 00:47:36,106 [shouting, cheering] 1306 00:47:36,147 --> 00:47:38,566 -Disco Joe! -Disco, Disco. 1307 00:47:38,608 --> 00:47:40,485 Oh, yeah. 1308 00:47:40,527 --> 00:47:41,903 [laughing] 1309 00:47:41,945 --> 00:47:43,405 Disco! 1310 00:47:43,446 --> 00:47:44,572 I need to be up by the time the guests get up. 1311 00:47:44,614 --> 00:47:45,782 -Okay. -I’m going to knock off. 1312 00:47:45,824 --> 00:47:46,866 Mm-hmm. 1313 00:47:46,908 --> 00:47:48,243 Are you going to be okay? 1314 00:47:48,284 --> 00:47:49,452 I just need a nap. 1315 00:47:49,494 --> 00:47:50,662 Like, mentally and emotionally. I’m fine. 1316 00:47:50,704 --> 00:47:51,955 -Okay. -That’s all I need. 1317 00:47:51,996 --> 00:47:53,748 My first chief stew season, 1318 00:47:53,790 --> 00:47:56,793 I felt like I had to be everywhere all at once. 1319 00:47:56,835 --> 00:48:00,130 But at some point, you have to just trust in your girls 1320 00:48:00,171 --> 00:48:03,299 and take care of yourself so you don’t burn out yourself. 1321 00:48:03,341 --> 00:48:05,593 So I want to try and trust Ellie. 1322 00:48:05,635 --> 00:48:08,430 I have to be up early to watch out for Bri 1323 00:48:08,471 --> 00:48:09,806 and set up for breakfast. 1324 00:48:09,848 --> 00:48:10,932 Woo! 1325 00:48:10,974 --> 00:48:12,183 -We’ve got this. -Amazing. 1326 00:48:12,225 --> 00:48:13,810 -All right. Sleep well. -I appreciate you. 1327 00:48:13,852 --> 00:48:16,771 Ellie said she wanted more experience with service, so... 1328 00:48:16,813 --> 00:48:18,440 Ah! 1329 00:48:18,481 --> 00:48:20,900 Here you go. Trial by fire. 1330 00:48:23,111 --> 00:48:24,446 Oh, sh--! 1331 00:48:24,487 --> 00:48:26,990 Finish as soon as possible. 1332 00:48:27,032 --> 00:48:28,074 -Oh! -[screaming] 1333 00:48:28,116 --> 00:48:29,576 You’re trying to kill me! 1334 00:48:29,617 --> 00:48:32,120 -If you need me, just call me. -Give me the damn shammy. 1335 00:48:32,162 --> 00:48:33,455 You need to go to bed, man. 1336 00:48:33,496 --> 00:48:35,290 That is going to be a bitch to clean. 1337 00:48:36,624 --> 00:48:39,794 -I’ll see you tomorrow. -Oh, whoa. 1338 00:48:39,836 --> 00:48:40,754 How romantic. 1339 00:48:42,130 --> 00:48:43,548 -Stop it. -See you tomorrow. 1340 00:48:43,590 --> 00:48:46,134 Growing up, my sister was always the wee angel. 1341 00:48:46,176 --> 00:48:47,677 I was like Satan. 1342 00:48:47,719 --> 00:48:48,970 She worked really hard in school. 1343 00:48:49,012 --> 00:48:50,180 I didn’t really give a sh--. 1344 00:48:50,221 --> 00:48:52,390 I was running around causing mayhem. 1345 00:48:52,432 --> 00:48:55,352 Since I was 15, I knew I wanted to go into yachting. 1346 00:48:55,393 --> 00:48:57,562 Traveling, having fun... 1347 00:48:59,189 --> 00:49:01,524 I genuinely just like doing sh-- 1348 00:49:01,566 --> 00:49:04,110 that I’m mainly not meant to do. 1349 00:49:04,152 --> 00:49:05,653 So listen, today’s a sh-- show. 1350 00:49:05,695 --> 00:49:07,489 -Tomorrow will be a better flow. -Yeah. 1351 00:49:07,530 --> 00:49:09,491 We’re below zero degrees right now. 1352 00:49:09,532 --> 00:49:11,284 We’ll get to zero, and it will feel really good. 1353 00:49:11,326 --> 00:49:12,327 -Yeah. -[laughing] 1354 00:49:12,369 --> 00:49:13,370 Good night. 1355 00:49:13,411 --> 00:49:15,121 I’m a influencer, too, guys. 1356 00:49:15,163 --> 00:49:16,331 A very gay one. 1357 00:49:16,373 --> 00:49:18,708 -Hey! -Hey, hey! 1358 00:49:19,751 --> 00:49:21,002 Ah, yes. 1359 00:49:21,044 --> 00:49:22,921 It’s possible to ask for late-night munchies, 1360 00:49:22,962 --> 00:49:24,589 -grilled cheese. -Grilled cheese. 1361 00:49:24,631 --> 00:49:26,174 And then, like, mac and cheese. 1362 00:49:26,216 --> 00:49:27,842 Like a big plate of nachos in here. 1363 00:49:27,884 --> 00:49:30,053 -Nachos? Okay. -Cheese, guacamole. 1364 00:49:30,095 --> 00:49:32,430 -Thank you so much. -No worries. 1365 00:49:32,472 --> 00:49:35,225 Yeah, no problem. Help me, Jesus. 1366 00:49:39,062 --> 00:49:40,355 Party’s going on up here! 1367 00:49:40,397 --> 00:49:42,482 -Um, wanna go in the hot tub. -Okay. 1368 00:49:42,524 --> 00:49:44,609 Mac and cheese. [bleep]’s sakes. 1369 00:49:44,651 --> 00:49:47,570 I have to wake up the chef. It’s too much food they ordered. 1370 00:49:51,199 --> 00:49:53,785 The boats I worked on previously, 1371 00:49:53,827 --> 00:49:57,163 I never really make food for drunk people. 1372 00:49:57,205 --> 00:50:01,543 I feel overwhelmed. I need help. 1373 00:50:01,584 --> 00:50:05,005 I’m sorry, Cheffy. 1374 00:50:15,515 --> 00:50:16,349 Mac and cheese. [bleep]’s sakes. 1375 00:50:17,892 --> 00:50:20,645 Oi. My mojito still hasn’t come. 1376 00:50:26,401 --> 00:50:29,112 I’m sorry, Cheffy. 1377 00:50:29,154 --> 00:50:30,613 They’ve ordered food. 1378 00:50:32,032 --> 00:50:33,408 I know. 1379 00:50:33,450 --> 00:50:35,368 It’s just too much food for me to make. 1380 00:50:35,410 --> 00:50:37,579 They want a bunch of stuff. 1381 00:50:41,708 --> 00:50:43,501 I’ll help you. We’ll do it together. 1382 00:50:46,171 --> 00:50:49,341 They want the grilled cheese. Nachos and guacamole. 1383 00:50:49,382 --> 00:50:51,551 Mac and cheese. 1384 00:50:53,970 --> 00:50:55,472 Um, I can just make them grilled cheese 1385 00:50:55,513 --> 00:50:57,057 and tell them this is what we have. 1386 00:50:58,767 --> 00:50:59,684 No problem. 1387 00:51:00,769 --> 00:51:02,270 All right. 1388 00:51:02,312 --> 00:51:05,690 They’re getting grilled cheese. That’s it. [bleep] it. 1389 00:51:05,732 --> 00:51:07,484 I reckon in just about 15 minutes 1390 00:51:07,525 --> 00:51:08,818 I just got hot water pumping. 1391 00:51:11,696 --> 00:51:12,947 -Another shot? -Just two bottles of vodka. 1392 00:51:12,989 --> 00:51:13,948 No worries. 1393 00:51:13,990 --> 00:51:15,367 Ellie, Ellie. 1394 00:51:15,408 --> 00:51:17,994 Can we get two shots of vodka on the sundeck, please? 1395 00:51:18,036 --> 00:51:20,080 Do you know if she’s coming with the mojitos? 1396 00:51:20,121 --> 00:51:21,915 They’re getting grilled cheese, that’s it. 1397 00:51:21,956 --> 00:51:24,959 -Can we get a mojito? -We ordered them 45 minutes ago. 1398 00:51:25,001 --> 00:51:26,503 And a Moscow Mule, two mojitos. 1399 00:51:26,544 --> 00:51:27,837 And more rosé. 1400 00:51:27,879 --> 00:51:29,089 Pfft. 1401 00:51:29,130 --> 00:51:30,757 Interior, Gael. 1402 00:51:30,799 --> 00:51:33,259 We’re just waiting on two mojitos 1403 00:51:33,301 --> 00:51:34,469 and two Moscow Mules. 1404 00:51:34,511 --> 00:51:35,804 Can I get an ETA on that? 1405 00:51:35,845 --> 00:51:37,430 Um, okay, so we’re gonna... 1406 00:51:37,472 --> 00:51:38,890 Okay, I’ll be coming up now. 1407 00:51:38,932 --> 00:51:41,810 It’s just like one thing after another. 1408 00:51:41,851 --> 00:51:44,646 Okay, what we’ve got on the menu only is grilled cheese. 1409 00:51:44,688 --> 00:51:47,857 That’s the only option right now. 1410 00:51:47,899 --> 00:51:49,359 Cheese. 1411 00:51:49,401 --> 00:51:51,611 Cheese and bread, that’s it. 1412 00:51:51,653 --> 00:51:52,862 The mojitos that we already ordered, are they coming? 1413 00:51:52,904 --> 00:51:54,656 Yeah, but I’m making grilled cheese. 1414 00:51:54,698 --> 00:51:56,950 I’m the only person up working on food and drinks, 1415 00:51:56,991 --> 00:51:58,743 -so I’m doing my best. -You’re doing a great job. 1416 00:51:58,785 --> 00:52:00,120 You’re doing a great job. 1417 00:52:00,161 --> 00:52:01,079 We just got told off. 1418 00:52:02,414 --> 00:52:04,165 Temperature okay, though. 1419 00:52:04,207 --> 00:52:05,166 -Thank you. -Pleasure. 1420 00:52:07,377 --> 00:52:09,254 Mojito. 1421 00:52:09,295 --> 00:52:13,091 -I’m so sorry. -I don’t know what’s going on. 1422 00:52:13,133 --> 00:52:14,759 So we’re doing grilled cheese, one grilled cheese? 1423 00:52:14,801 --> 00:52:16,803 No, they all want grilled cheese. 1424 00:52:16,845 --> 00:52:18,179 Of course. 1425 00:52:22,976 --> 00:52:24,227 I’ll start with seven grilled cheeses. 1426 00:52:24,269 --> 00:52:25,228 Yeah, just grilled cheese. 1427 00:52:25,270 --> 00:52:26,688 Okay. 1428 00:52:26,730 --> 00:52:28,023 I don’t think I should take the responsibility 1429 00:52:28,064 --> 00:52:29,065 of making food. 1430 00:52:29,107 --> 00:52:31,735 I was butter, where would I live? 1431 00:52:31,776 --> 00:52:33,737 I’m going to try to get the chef up one more time. 1432 00:52:33,778 --> 00:52:36,239 -Okay. -[bleep]’s sakes. 1433 00:52:36,281 --> 00:52:41,244 It’s not my responsibility to cook meals for the guests. 1434 00:52:41,286 --> 00:52:42,454 Not only am I not able 1435 00:52:42,495 --> 00:52:44,372 to provide cocktails for the guests, 1436 00:52:44,414 --> 00:52:47,584 but I’m also looking like I’m not able to manage guests. 1437 00:52:47,625 --> 00:52:49,002 [whispers] Calm down, breathe. 1438 00:52:49,044 --> 00:52:53,173 Jono’s selfish behavior is making me look bad. 1439 00:52:53,214 --> 00:52:54,799 What about me? 1440 00:53:00,555 --> 00:53:02,098 Cheffy... 1441 00:53:03,808 --> 00:53:06,770 Look, the only reason I came back is because this 1442 00:53:06,811 --> 00:53:08,146 is going to be a problem. 1443 00:53:08,188 --> 00:53:10,648 I don’t want you to do this to yourself 1444 00:53:10,690 --> 00:53:13,068 because of something silly with me. 1445 00:53:13,109 --> 00:53:14,944 They want this food and it’s going to be a big issue. 1446 00:53:14,986 --> 00:53:17,155 I hate being woken up. I hate it. 1447 00:53:17,197 --> 00:53:18,990 I hate it. I hate it. 1448 00:53:32,629 --> 00:53:34,089 Bitch, are you stupid? 1449 00:53:34,130 --> 00:53:35,256 This is not going to be good for you. 1450 00:53:43,640 --> 00:53:45,934 Next, on "Below Deck Mediterranean..." 1451 00:53:46,810 --> 00:53:48,186 Pants missing as well. 1452 00:53:48,228 --> 00:53:49,688 I’ve checked through my friend’s room, 1453 00:53:49,729 --> 00:53:50,814 but I don’t want to be doing that. 1454 00:53:50,855 --> 00:53:53,149 I’m ----ing trying my hardest. 1455 00:53:53,191 --> 00:53:54,818 Never wake the chef. 1456 00:53:54,859 --> 00:53:58,196 I bust my ass and it all became about waking up the chef. 1457 00:53:58,238 --> 00:54:00,156 This bitch is going to drive me crazy. 1458 00:54:01,950 --> 00:54:03,618 Maybe I like him a little tiny bit. 1459 00:54:05,453 --> 00:54:07,038 Do you really have a boyfriend? 1460 00:54:07,080 --> 00:54:09,124 I would not be happy if I was him.