1 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 - I'm on top of the world! 2 00:00:17,042 --> 00:00:20,042 - The Med is definitely the hub of yachting. 3 00:00:20,042 --> 00:00:22,292 - It's so exotic, and the water is beautiful. 4 00:00:22,333 --> 00:00:24,542 - The Med is the playground for the rich 5 00:00:24,542 --> 00:00:27,042 and the place that "it" people want to be seen. 6 00:00:27,042 --> 00:00:28,542 - We have Mykonos to the north, 7 00:00:28,542 --> 00:00:29,708 Santorini to the south. 8 00:00:29,708 --> 00:00:31,625 Ready to go now. - Go, go, go, go. 9 00:00:31,667 --> 00:00:33,000 - Every time we drop anchor, it'll be someplace 10 00:00:33,042 --> 00:00:34,292 different for them. 11 00:00:34,333 --> 00:00:35,542 - Oh, lock it down, lock it down. 12 00:00:35,542 --> 00:00:37,375 My ideal deckhand is the yes-man. 13 00:00:37,375 --> 00:00:39,333 - We have to win together, we have to lose together. 14 00:00:39,375 --> 00:00:40,667 Work hard, play harder. 15 00:00:40,708 --> 00:00:42,042 - That's the name of the game, Bobby. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,292 And I'm just ready to win. 17 00:00:43,333 --> 00:00:44,833 - Cheers. 18 00:00:44,875 --> 00:00:46,375 - On boats, everyone thinks their role 19 00:00:46,375 --> 00:00:47,875 is the most important. 20 00:00:47,875 --> 00:00:49,500 But obviously, it's the chief stews. 21 00:00:49,542 --> 00:00:51,417 It's very cute, guys. 22 00:00:51,417 --> 00:00:54,083 When we're on charter, it's perfect, or it's nothing. 23 00:00:54,083 --> 00:00:58,375 Off charter, I can shake my booty with the best of them. 24 00:00:58,417 --> 00:00:59,375 - Hey, Jen. - Oh! 25 00:00:59,417 --> 00:01:01,083 - A mangin-- 26 00:01:01,083 --> 00:01:03,042 I have a reputation as a playboy. 27 00:01:03,083 --> 00:01:04,875 I'm 6'5, I've got a little bit of muscle, 28 00:01:04,917 --> 00:01:06,583 so a lot of people don't know that I'm a nerd. 29 00:01:06,583 --> 00:01:08,375 What the-- 30 00:01:08,417 --> 00:01:11,375 - I like "Star Trek" and "Star Wars" and '80s music. 31 00:01:11,417 --> 00:01:13,083 ♪ Bobby's got the bass to the bass to the bass ♪ 32 00:01:13,083 --> 00:01:14,750 ♪ To make it ♪ 33 00:01:14,750 --> 00:01:16,875 - Where are you from, Tiffany? - Uh, Jupiter, Florida. 34 00:01:16,917 --> 00:01:18,250 People are shocked that I'm a scientist, 35 00:01:18,250 --> 00:01:19,542 especially since I'm in yachting 36 00:01:19,583 --> 00:01:21,333 and not really using my degree. 37 00:01:21,375 --> 00:01:24,000 But then I can teach them how much blue whales ejaculate. 38 00:01:24,042 --> 00:01:25,542 - Whoo! 39 00:01:25,583 --> 00:01:27,333 - Every since I got into the industry, 40 00:01:27,375 --> 00:01:28,917 I've been kicking some butt. 41 00:01:28,917 --> 00:01:30,375 I've actually worked on Marc Anthony's boat. 42 00:01:30,417 --> 00:01:31,792 - Thank you. 43 00:01:31,792 --> 00:01:33,458 - I'm just offering five-star service. 44 00:01:33,458 --> 00:01:35,083 What the guests want, they receive. 45 00:01:35,125 --> 00:01:37,125 - He has got way more game than you do! 46 00:01:37,125 --> 00:01:38,417 - I'm the charter king, baby! 47 00:01:38,458 --> 00:01:40,083 Boom shakalaka! 48 00:01:40,125 --> 00:01:44,208 - I want to hear your best American accent. 49 00:01:44,250 --> 00:01:46,958 My last name is Julia d'Albert Pusey, 50 00:01:46,958 --> 00:01:48,792 but people like to pronounce it... 51 00:01:50,917 --> 00:01:53,417 I'm English, but I am not reserved. 52 00:01:53,458 --> 00:01:55,042 I mean, it's not like I'm 53 00:01:55,083 --> 00:01:56,625 a little flower wall, you know? 54 00:01:56,625 --> 00:01:58,458 Wallflower? Or is it flower wall? 55 00:01:58,458 --> 00:01:59,917 A wallflower--I'm not that. 56 00:01:59,958 --> 00:02:01,625 - What do you girls talk about in your room? 57 00:02:01,625 --> 00:02:03,250 You get those girly conversations? 58 00:02:03,292 --> 00:02:05,292 - We just have sex. - Oh, damn. 59 00:02:05,292 --> 00:02:07,208 - Being a female deckhand, 60 00:02:07,250 --> 00:02:09,292 they tend to not give you the hard responsibilities. 61 00:02:09,292 --> 00:02:11,333 - Jen, you got it? - I got it. 62 00:02:11,333 --> 00:02:14,000 With complete confidence, I say that I'm the most experienced. 63 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 You can't compare me to the other guys on deck. 64 00:02:16,000 --> 00:02:17,792 - This is Ben. He is the man. 65 00:02:17,833 --> 00:02:19,250 - Cheers, everyone. 66 00:02:19,292 --> 00:02:21,458 Having trained in Europe and chartering 67 00:02:21,500 --> 00:02:24,083 in the Mediterranean, the guests are a little more 68 00:02:24,125 --> 00:02:25,833 demanding than in the Caribbean. 69 00:02:25,833 --> 00:02:29,250 And it's less of a dog and pony show. 70 00:02:29,292 --> 00:02:30,792 Can you stop using the word "entree"? 71 00:02:30,833 --> 00:02:32,167 - Well, we're in Europe, okay? 72 00:02:32,167 --> 00:02:33,833 - Don't use the word "entree" ever again. 73 00:02:33,833 --> 00:02:37,083 Being on a yacht is a volatile social climate. 74 00:02:38,667 --> 00:02:41,000 - Is something burning? - Holy sháá. 75 00:02:41,000 --> 00:02:42,500 - Danny's unconscious on the out deck. 76 00:02:42,500 --> 00:02:44,625 EMT's coming to examine him. 77 00:02:44,667 --> 00:02:46,000 - Okay, copy that. Bobby, you're here. 78 00:02:46,000 --> 00:02:47,917 - It's just crazy. 79 00:02:47,958 --> 00:02:49,125 I've never seen anything like it. 80 00:03:14,375 --> 00:03:16,208 - How's it going? - Very well, Mark Howard. 81 00:03:16,208 --> 00:03:18,542 - Lovely to meet you. - Nice to meet you, as well. 82 00:03:18,583 --> 00:03:21,042 - I am thoroughly excited to be here. 83 00:03:21,083 --> 00:03:22,500 I feel much more at home here. 84 00:03:22,542 --> 00:03:24,125 I trained in Italy, 85 00:03:24,167 --> 00:03:25,792 which is very similar to what we're getting 86 00:03:25,833 --> 00:03:26,792 here in Greece. 87 00:03:26,833 --> 00:03:28,792 Oh, this is all right. 88 00:03:28,833 --> 00:03:32,375 Since Motor Yacht "EROS," I have continued to cook, 89 00:03:32,417 --> 00:03:36,000 do catered events, and I think the older you get, 90 00:03:36,042 --> 00:03:37,917 the more knowledgeable you become. 91 00:03:37,917 --> 00:03:40,208 So in just have so much more to give. 92 00:03:40,250 --> 00:03:42,875 - We'll get, uh, chief stew down here to say hi. 93 00:03:42,917 --> 00:03:44,333 And I expect her at any time. 94 00:03:49,875 --> 00:03:51,208 - Hi. - Hello. 95 00:03:51,250 --> 00:03:53,000 - How are you? - Very well, how are you? 96 00:03:53,042 --> 00:03:54,750 - Good, I'm Hannah. - I'm Ben, nice to meet you. 97 00:03:54,792 --> 00:03:56,167 - Nice to meet you. - How's it going? 98 00:03:56,208 --> 00:03:57,250 You're the chief stew? 99 00:03:57,292 --> 00:03:58,875 - I am. - Very cool. 100 00:03:58,917 --> 00:04:00,042 Where have you just come from? 101 00:04:00,083 --> 00:04:01,750 - I've come from south of France. 102 00:04:01,750 --> 00:04:03,917 The Mediterranean is a really familiar place for me. 103 00:04:03,958 --> 00:04:05,917 I've worked here for five years. 104 00:04:05,958 --> 00:04:10,042 I've been all over Corsica, Sardinia, the Amalfi Coast. 105 00:04:10,083 --> 00:04:11,667 It's really sad, actually, 106 00:04:11,708 --> 00:04:13,417 'cause I'm at anchor in Corsica or something, 107 00:04:13,458 --> 00:04:15,000 and I sit there going like, 108 00:04:15,042 --> 00:04:16,750 "Ugh, fáááing Corsica again. Really?" 109 00:04:16,750 --> 00:04:17,917 - You speak French yet? 110 00:04:19,500 --> 00:04:21,958 Not very well. - Yeah. 111 00:04:22,000 --> 00:04:24,208 It does help to have pretty girls in the galley. 112 00:04:24,250 --> 00:04:28,250 Bit of eye candy walking around, you know? 113 00:04:29,667 --> 00:04:30,958 - Is the Captain on board? 114 00:04:30,958 --> 00:04:32,917 - I think he was the Captain. - Yeah? 115 00:04:32,958 --> 00:04:34,125 - I'm just kidding. Yeah, he is. 116 00:04:38,958 --> 00:04:40,292 - Nice to meet you. I'm Mark Howard. 117 00:04:40,292 --> 00:04:41,917 - Nice to meet you, too. - Welcome aboard. 118 00:04:41,958 --> 00:04:43,792 - Thank you very much. Good to be aboard. 119 00:04:43,833 --> 00:04:46,292 - So we do have our charter starting tomorrow around noon. 120 00:04:46,333 --> 00:04:47,708 - Really? 121 00:04:47,750 --> 00:04:50,458 To set up a boat with a brand-new crew 122 00:04:50,458 --> 00:04:52,125 and then pick up charter guests 123 00:04:52,167 --> 00:04:53,917 in a day-- it's just unheard of. 124 00:04:53,958 --> 00:04:55,542 - You girls are gonna be very busy today. 125 00:04:55,583 --> 00:04:57,042 - Okay. - There's not a lot on the boat. 126 00:04:57,083 --> 00:04:58,417 There's provisioning to be done. 127 00:04:58,458 --> 00:05:00,167 - Okay. 128 00:05:00,167 --> 00:05:02,458 - But you seem perfectly capable to just jump right into it. 129 00:05:02,500 --> 00:05:04,250 - Great. 130 00:05:04,292 --> 00:05:06,667 You should have at least a month before the guests are coming. 131 00:05:06,667 --> 00:05:08,500 Like, are you fáááing kidding me? 132 00:05:08,542 --> 00:05:10,167 I'm gonna go and have a quick look around. 133 00:05:10,167 --> 00:05:11,167 - Okay, please do. 134 00:05:12,500 --> 00:05:14,000 - Hello? Anyone? 135 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 - Oh, my God. 136 00:05:17,000 --> 00:05:18,750 Whoa. 137 00:05:18,792 --> 00:05:20,250 - Hey, what's up? - Hey, how are you? 138 00:05:20,292 --> 00:05:21,667 - Bryan. - And what position are you? 139 00:05:21,667 --> 00:05:22,833 - Boatswain. - Very cool. 140 00:05:22,875 --> 00:05:24,333 - How old is this boat? My God. 141 00:05:24,375 --> 00:05:26,000 Look at this. - Maybe, like, 100 years old? 142 00:05:26,042 --> 00:05:27,625 - Yeah, right? 143 00:05:27,667 --> 00:05:29,000 When I first started yachting, I didn't know 144 00:05:29,000 --> 00:05:30,917 a porthole from a poop deck. 145 00:05:30,958 --> 00:05:32,750 I've worked my way up, 'cause I've worked hard. 146 00:05:32,792 --> 00:05:34,500 And I've gotten the respect of my superiors. 147 00:05:34,500 --> 00:05:35,833 And five years later, I'm actually captaining 148 00:05:35,875 --> 00:05:37,333 day charters on 60-foot yachts. 149 00:05:37,333 --> 00:05:39,125 - Pleasure meeting you. - Yeah, likewise, man. 150 00:05:39,167 --> 00:05:40,833 - Yeah. - Let's have fun, huh? 151 00:05:40,875 --> 00:05:43,167 - Are you my chief stew? - I'm your chief stew. 152 00:05:43,208 --> 00:05:44,625 - Yeah! Hi. 153 00:05:44,667 --> 00:05:46,000 - Okay, what do you want me to do? 154 00:05:46,042 --> 00:05:48,292 Is this clean or do--no. - No, strip. 155 00:05:48,333 --> 00:05:49,333 - Right, okay. 156 00:05:49,375 --> 00:05:51,125 - This is one Greek boat. 157 00:05:51,167 --> 00:05:53,458 It's, honest to God, one of the most hideous boats 158 00:05:53,500 --> 00:05:55,375 I've ever worked on. 159 00:05:55,375 --> 00:05:58,542 I was trained on the best yachts in the Mediterranean, 160 00:05:58,583 --> 00:06:00,167 but you got to work with what you've got. 161 00:06:00,208 --> 00:06:01,708 So we'll do our best, 162 00:06:01,750 --> 00:06:03,667 and hopefully the guests will be happy. 163 00:06:03,708 --> 00:06:06,208 - I don't want to be rude, but it's a little bit gaudy. 164 00:06:06,208 --> 00:06:08,833 - It's really gaudy. Oh, you just wait. 165 00:06:08,875 --> 00:06:10,542 - It's like Liberace's gone mad 166 00:06:10,542 --> 00:06:12,292 and vomited all over the boat. 167 00:06:12,333 --> 00:06:15,000 - Look at the vomiting swan. - Oh, my. 168 00:06:16,542 --> 00:06:17,708 It's bad. 169 00:06:17,750 --> 00:06:19,208 I don't even know what to say. 170 00:06:19,250 --> 00:06:21,042 I'm a little bit speechless, if we're honest. 171 00:06:21,042 --> 00:06:23,167 - All right, fááá. Let's do this. 172 00:06:25,792 --> 00:06:26,875 - Captain. - Well, hello! 173 00:06:26,917 --> 00:06:28,167 - How you doing? - Very well. 174 00:06:28,208 --> 00:06:29,542 You must be Bryan. - I'm Bryan. 175 00:06:29,583 --> 00:06:31,167 Bryan Kattenburg. - Nice to meet you. 176 00:06:31,208 --> 00:06:33,333 I've been a yacht captain for almost 30 years. 177 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 I've chartered boats across the south Pacific 178 00:06:35,292 --> 00:06:37,917 and all over the Med and all over the Caribbean. 179 00:06:37,917 --> 00:06:40,042 Even though the responsibilities are immense, 180 00:06:40,083 --> 00:06:41,750 and sometimes it gets a little stressful, 181 00:06:41,750 --> 00:06:43,417 I really do love the job. 182 00:06:43,417 --> 00:06:46,250 We've got a Greek boatswain, who speaks English. 183 00:06:46,292 --> 00:06:48,583 But there's just not enough direct communication 184 00:06:48,583 --> 00:06:50,333 between the boatswain and me. 185 00:06:50,375 --> 00:06:52,083 And I've been looking through your CV, 186 00:06:52,083 --> 00:06:54,167 and I see you've got 100 ton U.S. Coast Guard license. 187 00:06:54,208 --> 00:06:55,417 - Yes, sir. 188 00:06:55,458 --> 00:06:57,708 - What I'd like to do is offer you 189 00:06:57,750 --> 00:07:00,042 the Chief Mate's position on the boat. 190 00:07:00,083 --> 00:07:01,083 - Is that right? - Mm-hmm. 191 00:07:01,083 --> 00:07:02,375 - Okay. 192 00:07:02,417 --> 00:07:04,125 - This would be a probationary period. 193 00:07:04,125 --> 00:07:06,250 We do have our charter starting tomorrow around noon. 194 00:07:06,292 --> 00:07:08,250 So we've got a lot of work to do. 195 00:07:08,292 --> 00:07:10,625 Somebody's not doing their job the way that it should be done, 196 00:07:10,667 --> 00:07:12,542 then I'm gonna come to you. - Absolutely. 197 00:07:12,583 --> 00:07:14,375 I'm happy to accept the challenge. 198 00:07:14,417 --> 00:07:16,250 This is my first time managing a team this big 199 00:07:16,292 --> 00:07:17,625 on this caliber of a yacht. 200 00:07:17,625 --> 00:07:19,917 And I want the Captain to know 100% 201 00:07:19,958 --> 00:07:21,250 that I can be his guy to go to. 202 00:07:21,292 --> 00:07:22,458 To me, losing's not an option. 203 00:07:22,458 --> 00:07:23,875 - Okay. - All right. 204 00:07:23,917 --> 00:07:25,292 - Welcome aboard. - Thank you very much. 205 00:07:28,792 --> 00:07:30,042 - Aha. 206 00:07:30,083 --> 00:07:31,250 Mm. 207 00:07:33,083 --> 00:07:34,958 - And we haven't got the other Stew on yet, have we? 208 00:07:35,000 --> 00:07:36,708 - No. 209 00:07:36,750 --> 00:07:38,917 - Hi! Tiffany. - Hannah, nice to meet you. 210 00:07:38,958 --> 00:07:40,208 - Nice to meet you. - Julia. 211 00:07:40,250 --> 00:07:41,917 - Tiffany. - Lovely to meet you. 212 00:07:41,958 --> 00:07:44,125 - There's so much to do, so we're just trying to-- 213 00:07:44,167 --> 00:07:45,667 - Get a game plan? - Yeah. 214 00:07:45,667 --> 00:07:47,000 I love having great relationships 215 00:07:47,000 --> 00:07:48,500 with my stewardesses. 216 00:07:48,542 --> 00:07:50,000 I've been told that I'm very... 217 00:07:50,042 --> 00:07:51,125 patronizing in my tone. 218 00:07:51,167 --> 00:07:52,667 They kind of say to me, like, 219 00:07:52,667 --> 00:07:54,917 "Don't talk to me like I'm an idiot." 220 00:07:54,958 --> 00:07:56,500 I'm like, "Well, then, don't be a fáááing idiot 221 00:07:56,500 --> 00:07:58,625 and I won't talk to you like that," so... 222 00:07:58,667 --> 00:08:00,083 it's really simple. 223 00:08:04,625 --> 00:08:07,167 - Holy cow. 224 00:08:07,208 --> 00:08:08,958 This is a lot bigger than my other boat. 225 00:08:09,000 --> 00:08:11,167 I've been in the industry now for about six months. 226 00:08:11,167 --> 00:08:13,917 I sold everything that I owned, bought a Greyhound bus ticket, 227 00:08:13,958 --> 00:08:15,458 and I moved down to Fort Lauderdale 228 00:08:15,500 --> 00:08:17,333 to get on yachts, and my goal was 229 00:08:17,333 --> 00:08:19,333 to travel the world while getting paid for it. 230 00:08:19,333 --> 00:08:20,833 And I'm doing it, man. 231 00:08:20,875 --> 00:08:23,125 - Crew mess. Laundry. 232 00:08:23,167 --> 00:08:27,292 We're gonna need to, like, attack your cabin with Febreze. 233 00:08:28,708 --> 00:08:30,708 It stinks. - Okay, this is awesome, man. 234 00:08:30,750 --> 00:08:32,625 - Bobby's definitely my type. 235 00:08:32,667 --> 00:08:34,500 - Do I need to get my polo and shorts or anything? 236 00:08:34,542 --> 00:08:35,958 - Uh, uniform hasn't arrived. 237 00:08:36,000 --> 00:08:37,708 Seriously, it's getting hot in here. 238 00:08:38,875 --> 00:08:40,458 - Thanks a lot. - My pleasure. 239 00:08:40,500 --> 00:08:41,875 - Holy crap, you're my roommate, man. 240 00:08:41,917 --> 00:08:43,542 - Oh, hell yeah! That's right. 241 00:08:43,583 --> 00:08:45,292 That's what I'm talking about. - All right. 242 00:08:45,333 --> 00:08:46,500 - Cool, man. 243 00:08:46,542 --> 00:08:47,708 Dang, you're one big guy, man. 244 00:08:47,708 --> 00:08:48,958 You take up the whole room. 245 00:08:49,000 --> 00:08:50,625 - For the last, uh, about ten years, 246 00:08:50,667 --> 00:08:52,625 I've been a firefighter in central Florida. 247 00:08:52,667 --> 00:08:54,542 When I was a kid, I saw "Ghostbusters," 248 00:08:54,542 --> 00:08:56,833 as I got older, I joked, "I'm gonna be a fireman 249 00:08:56,875 --> 00:08:58,208 so I can pretend I'm a Ghostbuster." 250 00:08:58,208 --> 00:08:59,500 Now I work for the fire department, 251 00:08:59,542 --> 00:09:00,542 so who you gonna call? 252 00:09:00,542 --> 00:09:02,208 911? 253 00:09:02,250 --> 00:09:04,500 - I feel like I got to wait in line 254 00:09:04,542 --> 00:09:05,542 just to go to my room. 255 00:09:10,708 --> 00:09:12,083 - Uniforms are here. - Oh, uniforms are here. 256 00:09:12,125 --> 00:09:15,083 - Uniforms! - Thanks. 257 00:09:15,125 --> 00:09:17,208 - Do you like the top bunk, or do you have a preference? 258 00:09:17,250 --> 00:09:18,500 - I think so, yeah. - Okay, cool. 259 00:09:18,542 --> 00:09:20,000 - Guys, we got a meeting right now. 260 00:09:20,042 --> 00:09:21,542 - All right, cool. - When's the meeting? 261 00:09:21,583 --> 00:09:22,583 Where is it? - I don't know. 262 00:09:22,625 --> 00:09:24,417 Just follow us, I guess. 263 00:09:24,417 --> 00:09:26,167 - Hi, everyone. 264 00:09:26,208 --> 00:09:28,417 Um, we're going to introduce, um, three of our most 265 00:09:28,458 --> 00:09:29,917 valuable crew members. 266 00:09:29,917 --> 00:09:32,083 They are all Greek seamen. 267 00:09:32,083 --> 00:09:33,917 This is Costas, our Chief Engineer. 268 00:09:33,958 --> 00:09:35,417 Yannas, our Second Officer, 269 00:09:35,458 --> 00:09:37,167 and Niko, one of our deckhands. 270 00:09:37,208 --> 00:09:38,750 This is a brand-new crew for me. 271 00:09:38,792 --> 00:09:40,417 So I'm gonna be extremely hands-on, 272 00:09:40,417 --> 00:09:41,667 especially right up front. 273 00:09:41,708 --> 00:09:43,250 There is no room for error. 274 00:09:43,250 --> 00:09:46,083 People are paying big money to be on this yacht. 275 00:09:46,083 --> 00:09:47,917 First thing we're really gonna need to do, 276 00:09:47,958 --> 00:09:50,125 because we all are so new with each other, 277 00:09:50,167 --> 00:09:52,125 is make sure that we've got great communications 278 00:09:52,125 --> 00:09:53,750 with each other. 279 00:09:53,792 --> 00:09:55,875 If we think that we've got guests the next deck up, 280 00:09:55,917 --> 00:09:57,625 and all of a sudden, one of the guys takes off 281 00:09:57,625 --> 00:10:00,208 and the tender, oh, we've got to run back top the-- 282 00:10:00,250 --> 00:10:02,125 because somebody, uh--we could, we forgot-- 283 00:10:02,167 --> 00:10:04,625 um, let's make them feel--they're making us 284 00:10:04,625 --> 00:10:06,125 feel at home, let's make them feel at home. 285 00:10:06,125 --> 00:10:08,583 - Captain Mark is... he's a little odd. 286 00:10:08,625 --> 00:10:10,458 You know? Like, that would be fair. 287 00:10:10,458 --> 00:10:12,458 But all captains are strange. 288 00:10:12,500 --> 00:10:14,375 A life at sea will do that to you. 289 00:10:14,417 --> 00:10:15,792 I don't know. 290 00:10:15,833 --> 00:10:17,958 I don't want to be rude about it. 291 00:10:17,958 --> 00:10:19,083 - Good enough? 292 00:10:19,125 --> 00:10:20,125 - All right. - Enough said? 293 00:10:20,125 --> 00:10:22,042 Okay. - Perfect. 294 00:10:22,083 --> 00:10:23,125 - Get back to work. 295 00:10:26,500 --> 00:10:28,125 - Hey, guys, we've got provisions here. 296 00:10:28,125 --> 00:10:29,625 If anyone want to come out and help me, 297 00:10:29,667 --> 00:10:31,125 I'll start loading it on the boat. 298 00:10:31,125 --> 00:10:32,833 - Copy that, Danny. - We got some cigars. 299 00:10:32,875 --> 00:10:34,958 - Toothpaste, too. - Is that peanut butter? 300 00:10:35,000 --> 00:10:36,958 - That's enough for a couple of charters, surely. 301 00:10:37,000 --> 00:10:38,583 - Oh, my God. 302 00:10:38,625 --> 00:10:40,583 This doesn't look overwhelming at all. 303 00:10:40,625 --> 00:10:42,000 Oh, guys, I'm so sorry, we're really 304 00:10:42,042 --> 00:10:43,500 busy at the moment. 305 00:10:43,542 --> 00:10:45,500 And if you could just go as fast as you possibly can. 306 00:10:45,542 --> 00:10:46,833 - We'll do this right now, Hannah. 307 00:10:46,875 --> 00:10:48,292 Can you immediately get those wines 308 00:10:48,333 --> 00:10:49,833 into the closet right over here? 309 00:10:49,833 --> 00:10:52,000 The exterior of the yacht is in much better shape 310 00:10:52,042 --> 00:10:54,583 than the interior, and at the end of the day, 311 00:10:54,625 --> 00:10:56,833 the "Ionian Princess" crew is one big team. 312 00:10:56,833 --> 00:10:58,833 And if Hannah and the girls need help on the inside, 313 00:10:58,833 --> 00:10:59,917 we're there for them. 314 00:11:04,833 --> 00:11:06,667 - It's like ground beef. - Eggplant. 315 00:11:06,667 --> 00:11:08,458 It's a little oily. 316 00:11:08,500 --> 00:11:09,667 - Gross. - I'm done. 317 00:11:09,667 --> 00:11:11,458 - I don't want any of that. 318 00:11:21,000 --> 00:11:22,875 - You're gonna see it every time you walk by it now. 319 00:11:22,875 --> 00:11:25,042 - I-I just can't even believe you'd have that on a boat. 320 00:11:25,042 --> 00:11:26,875 - All I see is dick. 321 00:11:29,042 --> 00:11:30,542 - All right, guys. 322 00:11:30,542 --> 00:11:32,042 Let's just have a quick deck meeting. 323 00:11:32,042 --> 00:11:33,458 How long have you worked on yachts? 324 00:11:33,500 --> 00:11:35,208 - On and off for seven years. - Oh, wow. 325 00:11:35,208 --> 00:11:37,375 Well, that's longer than all of us combined, probably. 326 00:11:37,375 --> 00:11:38,833 - I consider myself an overachiever 327 00:11:38,875 --> 00:11:40,708 without the discipline. 328 00:11:40,708 --> 00:11:43,625 I tried out med school for a year and it's too suffocating, 329 00:11:43,667 --> 00:11:47,042 so I went into yachting because I love boats, 330 00:11:47,042 --> 00:11:49,000 I love being on the water, 331 00:11:49,042 --> 00:11:50,458 and I look good in khakis. 332 00:11:50,500 --> 00:11:51,833 - You know, I'm the guy that you guys 333 00:11:51,875 --> 00:11:53,333 are gonna be taking orders from. 334 00:11:53,375 --> 00:11:55,042 If I give a order, just follow it, you know? 335 00:11:55,083 --> 00:11:56,542 Don't sit there and give me a bad look, 336 00:11:56,583 --> 00:11:58,167 just--let's just get after it, you know? 337 00:11:58,208 --> 00:11:59,417 I mean, I don't want to be a dick, 338 00:11:59,417 --> 00:12:01,583 and, uh... that's it. 339 00:12:01,583 --> 00:12:03,083 - All right. - Sounds good, let's do it. 340 00:12:04,875 --> 00:12:06,750 - All stews, all stews, stop down and meet me 341 00:12:06,750 --> 00:12:10,500 super quickly on the bridge deck aft, please. 342 00:12:10,542 --> 00:12:12,208 Okay. 343 00:12:12,250 --> 00:12:15,333 So I wasn't sure about your experience 344 00:12:15,375 --> 00:12:16,417 and your background. 345 00:12:16,417 --> 00:12:18,375 - So I've done three seasons. 346 00:12:18,417 --> 00:12:20,708 Full-on charters back-to-back, so I'm kind of used to that. 347 00:12:20,750 --> 00:12:22,583 - I'm not super detail oriented. 348 00:12:22,583 --> 00:12:24,250 Um... 349 00:12:24,250 --> 00:12:26,708 I just got off a boat--I was on there for a year as deck stew. 350 00:12:26,750 --> 00:12:29,917 I did have to play stew a few times. 351 00:12:29,917 --> 00:12:31,708 I went to Florida Atlantic University 352 00:12:31,750 --> 00:12:33,500 and I have a degree in marine biology. 353 00:12:33,542 --> 00:12:36,750 I was working on a dredge boat for 35 days straight. 354 00:12:36,750 --> 00:12:38,375 I was in three different winter storms, 355 00:12:38,417 --> 00:12:40,125 and I had enough. 356 00:12:40,125 --> 00:12:42,125 I've been yachting for about a year and a half now. 357 00:12:42,125 --> 00:12:44,125 I really want to become a Captain one day. 358 00:12:44,125 --> 00:12:46,250 And I just think it's really important to know 359 00:12:46,292 --> 00:12:48,542 the ins and outs of every department. 360 00:12:48,583 --> 00:12:50,375 So if that means I have to be a third stew, 361 00:12:50,417 --> 00:12:51,792 then that's what I'll do. 362 00:12:51,792 --> 00:12:53,583 - Do you enjoy the deck work more, or...? 363 00:12:53,625 --> 00:12:55,292 - Oh, absolutely. - Yeah? Okay. 364 00:12:55,292 --> 00:12:58,125 - I need my vitamin D. - Well, now you're inside, so... 365 00:12:58,167 --> 00:13:00,958 We have less than 24 hours to get a 50-meter yacht 366 00:13:00,958 --> 00:13:04,125 ready for charter, and we just don't have time 367 00:13:04,125 --> 00:13:06,583 for somebody who doesn't want to be here. 368 00:13:06,625 --> 00:13:09,292 Why would you accept a position that you don't want? 369 00:13:09,292 --> 00:13:11,625 I'm really direct and I can't handle 370 00:13:11,667 --> 00:13:15,292 the rolling of the eyes, slamming doors attitude. 371 00:13:15,292 --> 00:13:17,625 You're gonna go to bed eight hours before you get up. 372 00:13:17,667 --> 00:13:19,000 - Okay. - My thing, 373 00:13:19,000 --> 00:13:21,667 which I've always had on boats, is hair up. 374 00:13:21,667 --> 00:13:24,458 I wash the towels on 90 degrees. - I love this! 375 00:13:24,500 --> 00:13:27,000 I feel like I'm in good hands. 376 00:13:27,000 --> 00:13:29,250 - Back to work. We have so much to do. 377 00:13:31,833 --> 00:13:32,792 - Hmm. 378 00:13:36,500 --> 00:13:37,958 - All right, put us to work. 379 00:13:38,000 --> 00:13:39,917 - Um, okay. do you mind doing stew stuff? 380 00:13:39,958 --> 00:13:41,667 - I can do anything, it's fine. 381 00:13:41,667 --> 00:13:45,458 - Okay, start in the guest cabins doing like a dust/vac. 382 00:13:45,500 --> 00:13:47,333 - Usually, I wouldn't be thrilled about dusting 383 00:13:47,333 --> 00:13:50,000 or doing the interior, but since Hannah is so cute, 384 00:13:50,000 --> 00:13:51,500 I will do anything she says. 385 00:13:54,167 --> 00:13:56,083 - Okay, so let's do this. 386 00:13:56,125 --> 00:13:57,833 This is veggies. 387 00:13:57,833 --> 00:14:00,708 Try and do this-- just like deli down there. 388 00:14:00,708 --> 00:14:02,000 - You all right? - Yeah. 389 00:14:02,042 --> 00:14:03,542 - Yeah? - Yup. 390 00:14:03,542 --> 00:14:05,458 - How's your dusting skills coming along? 391 00:14:05,500 --> 00:14:06,792 - Well... 392 00:14:06,833 --> 00:14:08,125 - It's hardly being on deck, is it? 393 00:14:09,500 --> 00:14:10,833 So where are you from? 394 00:14:10,875 --> 00:14:12,875 - I'm from New York. Where are you from? 395 00:14:12,875 --> 00:14:14,042 - Leeds. U.K. 396 00:14:14,083 --> 00:14:15,375 For the last two years, 397 00:14:15,375 --> 00:14:17,042 I've had my own fashion label. 398 00:14:17,083 --> 00:14:19,208 I've shown in Paris twice, I've got it selling in shops. 399 00:14:19,250 --> 00:14:21,875 But the problem is, the money wasn't coming in 400 00:14:21,917 --> 00:14:23,667 as fast as I'd like it. 401 00:14:23,708 --> 00:14:26,042 So working on the yacht's just a great opportunity 402 00:14:26,042 --> 00:14:27,958 to put some money back in your pocket 403 00:14:28,000 --> 00:14:29,542 and do the passion that you want. 404 00:14:29,542 --> 00:14:32,167 So on deck, there's you... 405 00:14:32,208 --> 00:14:33,833 Bobby. - Big Boggy, yeah. 406 00:14:33,875 --> 00:14:35,375 - "Big Bob." - Little Daniel. 407 00:14:35,417 --> 00:14:37,208 - "Little"--Pocket Rocket, we've named him. 408 00:14:37,250 --> 00:14:39,167 "Pocket Rocket"? 409 00:14:39,208 --> 00:14:42,875 - In America, pocket rocket is, like a vibrator for girls. 410 00:14:42,917 --> 00:14:45,875 - Oh, no, no, no, we don't-- we're not meaning this. 411 00:14:45,917 --> 00:14:48,208 I've heard of the vamping rabbit or something, 412 00:14:48,250 --> 00:14:50,042 but not the pocket rocket. 413 00:14:50,083 --> 00:14:51,583 And I'm like, "Well, how do you know?" 414 00:14:51,583 --> 00:14:55,750 I'm like, "Oh." 415 00:14:55,750 --> 00:14:57,083 - Do you have a boyfriend back home? 416 00:14:57,083 --> 00:14:58,417 - Yeah, I do. 417 00:14:58,458 --> 00:14:59,917 I've been with him for two years. 418 00:14:59,958 --> 00:15:01,750 - So you're not tempted by any of the guys here? 419 00:15:01,750 --> 00:15:03,542 - No, not really my type. 420 00:15:03,583 --> 00:15:06,375 And you? When you're not working with the boys? 421 00:15:06,417 --> 00:15:08,917 - I don't like boys. - You don't--oh! 422 00:15:08,917 --> 00:15:10,833 Okay, I get it. 423 00:15:10,875 --> 00:15:12,000 Any nice girls on board? 424 00:15:12,042 --> 00:15:13,417 - To be honest, all of you. 425 00:15:16,083 --> 00:15:17,667 - Oh, really? 426 00:15:17,708 --> 00:15:19,042 Hannah looks identical to 427 00:15:19,083 --> 00:15:20,750 Jennifer Lawrence from "The Hunger Games" 428 00:15:20,750 --> 00:15:23,167 except with giant boobs and a bigger ass. 429 00:15:23,208 --> 00:15:25,958 If anyone is gonna hook up, I would hook up with her. 430 00:15:25,958 --> 00:15:28,458 So the guys have, like, no chance. 431 00:15:28,458 --> 00:15:31,208 Half of us are gay or taken. 432 00:15:38,792 --> 00:15:40,292 - It's one thing after the other, man. 433 00:15:40,333 --> 00:15:42,083 - That's what happens why you arrive on a boat 434 00:15:42,125 --> 00:15:43,125 a day before a charter. 435 00:15:43,125 --> 00:15:44,125 - Yeah, right? 436 00:15:48,958 --> 00:15:51,292 - I don't know if there's anymore room in the bilge. 437 00:15:51,292 --> 00:15:53,125 - Hannah, Hannah, Tiff. - Go ahead. 438 00:15:53,167 --> 00:15:54,542 - Did you want any of these flowers 439 00:15:54,583 --> 00:15:56,125 in the guest cabins? 440 00:15:56,167 --> 00:15:57,542 - Absolutely fine by me. 441 00:15:57,583 --> 00:15:59,708 - Have you, um, done the floors in the bathroom? 442 00:16:01,583 --> 00:16:04,083 - Just go ahead, then, with a cloth and, um, alcohol spray. 443 00:16:04,125 --> 00:16:05,625 Super quickly. 444 00:16:05,625 --> 00:16:07,458 I was a high school dropout and I was told 445 00:16:07,500 --> 00:16:10,250 by a lot of people that I wasn't ever gonna 446 00:16:10,292 --> 00:16:13,250 amount to anything, so my first season on a yacht, 447 00:16:13,292 --> 00:16:16,750 I worked my ass off and got my first chief stew job 448 00:16:16,792 --> 00:16:18,792 at the start of my second season. 449 00:16:18,833 --> 00:16:20,500 - Just needs downstairs, not the rest? 450 00:16:20,542 --> 00:16:23,792 - The whole boat needs, like, the vacuum and wipe, so... 451 00:16:23,833 --> 00:16:26,167 It's because of this, I have really high standards 452 00:16:26,167 --> 00:16:29,625 and really high expectations of both myself and my girls. 453 00:16:29,667 --> 00:16:31,458 Fááá. 454 00:16:35,042 --> 00:16:37,792 - Hannah, Ben, and Bryan, could you please 455 00:16:37,833 --> 00:16:38,792 come up to the bridge? 456 00:16:38,833 --> 00:16:40,125 - Copy that. 457 00:16:40,167 --> 00:16:41,667 - Ugh. Pretty tight in here, isn't it? 458 00:16:43,458 --> 00:16:45,750 - Oh, what a gentleman. - I have my moments. 459 00:16:45,792 --> 00:16:48,333 - Our primary is Christine Bullock. 460 00:16:48,375 --> 00:16:49,792 - Holy smokes. 461 00:16:49,833 --> 00:16:51,708 - All right. - Is she real? 462 00:16:51,750 --> 00:16:53,208 Is that, liken a real person? 463 00:16:53,250 --> 00:16:54,875 - Along with her husband, and then two other 464 00:16:54,917 --> 00:16:56,333 married couples. 465 00:16:56,375 --> 00:16:58,000 Christine is a health-conscious person 466 00:16:58,042 --> 00:16:59,708 that just launched a skincare product line. 467 00:16:59,750 --> 00:17:01,042 - All of them, it's like, 468 00:17:01,083 --> 00:17:02,708 "See Christine Bullock's preferences." 469 00:17:02,750 --> 00:17:04,792 - Whatever Christine wants to eat is fine with us. 470 00:17:04,833 --> 00:17:06,208 - It's a little cult. 471 00:17:06,250 --> 00:17:08,375 - We're here to please the "primary," 472 00:17:08,417 --> 00:17:09,625 which is Christine. 473 00:17:09,667 --> 00:17:11,167 You're on our boat. 474 00:17:11,208 --> 00:17:13,542 We are gonna make this your dream vacation. 475 00:17:13,583 --> 00:17:17,792 And I will cook for 24 hours straight 476 00:17:17,833 --> 00:17:19,333 until you are happy. 477 00:17:19,375 --> 00:17:21,708 - Special dessert that incorporates the ingredients 478 00:17:21,708 --> 00:17:23,042 of their organic skincare line. 479 00:17:23,042 --> 00:17:24,500 - What are they-- what does that mean? 480 00:17:24,542 --> 00:17:25,792 You gonna throw it in there, or-- 481 00:17:25,833 --> 00:17:26,833 - No, you just cook the flavors in. 482 00:17:26,875 --> 00:17:27,833 Like, here and there. 483 00:17:27,875 --> 00:17:29,500 You know? - Oh. 484 00:17:29,542 --> 00:17:30,917 - They don't want it to be made out of, like, lotion. 485 00:17:30,917 --> 00:17:32,208 - So it's not like squeezing 486 00:17:32,250 --> 00:17:34,208 bottles of face solution in there? 487 00:17:34,250 --> 00:17:35,875 - That's why I'm on deck. - We're glad you're here. 488 00:17:35,917 --> 00:17:37,583 - Yeah, yeah, it's good thing I'm here. 489 00:17:37,583 --> 00:17:40,208 - They are big Steelers fans from what we understand, 490 00:17:40,250 --> 00:17:41,875 so they watch a three-hour football game 491 00:17:41,917 --> 00:17:43,250 starting at 3:00 a.m. 492 00:17:43,250 --> 00:17:44,875 - They must really love football. 493 00:17:44,917 --> 00:17:47,583 - Their one big request is a Steelers game. 494 00:17:47,625 --> 00:17:50,083 But if I can manage to find ten hookers 495 00:17:50,083 --> 00:17:51,250 for my bosses on other yachts, 496 00:17:51,292 --> 00:17:52,917 then I can probably manage 497 00:17:52,917 --> 00:17:53,917 to stream a game. 498 00:17:53,958 --> 00:17:55,250 Cool. - Sweet. 499 00:17:55,250 --> 00:17:56,417 - Okay, thank you, guys. 500 00:17:56,417 --> 00:17:58,000 - Cheers. - Thanks, Captain. 501 00:18:00,583 --> 00:18:01,875 - Oh, sááá. 502 00:18:01,917 --> 00:18:03,583 This thing, not even high enough. 503 00:18:03,583 --> 00:18:04,917 Or stay. 504 00:18:04,917 --> 00:18:07,042 - Well, your head is on the ceiling. 505 00:18:07,083 --> 00:18:08,042 - I'm gonna have a whisk. 506 00:18:08,083 --> 00:18:09,417 Are you? - No. 507 00:18:09,458 --> 00:18:10,875 - Yeah, I'm just like, "Yeah, yeah." 508 00:18:10,917 --> 00:18:12,292 - It's good to be that quick at work. 509 00:18:12,292 --> 00:18:13,583 - I'm with you. 510 00:18:14,583 --> 00:18:16,417 - Fááá. 511 00:18:16,458 --> 00:18:18,958 - So I'm lucky I've got, um, Julia. 512 00:18:19,000 --> 00:18:21,458 She's really strong and-- - Yeah, it'll be fine. 513 00:18:21,458 --> 00:18:23,125 - It's only the beginning of the season, 514 00:18:23,167 --> 00:18:25,417 but I think me and Ben are gonna have a great relationship. 515 00:18:25,458 --> 00:18:27,042 We already have good chemistry. 516 00:18:27,083 --> 00:18:28,625 And having Ben in my face all day, 517 00:18:28,625 --> 00:18:30,083 that's not such a bad thing. 518 00:18:31,583 --> 00:18:32,958 - Well, that helps. 519 00:18:32,958 --> 00:18:34,917 - Do you like the colors for these bed sheets? 520 00:18:34,958 --> 00:18:36,417 - Yes. So nautical. 521 00:18:51,292 --> 00:18:54,583 - This is just absolute fáááing mayhem. 522 00:18:54,625 --> 00:18:56,417 - We got 20 minutes, yeah? 523 00:18:56,458 --> 00:18:57,833 - Correct. Exactly 20 minutes. 524 00:18:57,833 --> 00:18:58,958 - Okay. - Flight epaulets. 525 00:18:59,000 --> 00:19:00,667 No ties, black pants. - Okay. 526 00:19:00,667 --> 00:19:01,833 - All right, last one. - There you go. 527 00:19:01,875 --> 00:19:03,333 - Yay! - Good job! 528 00:19:05,833 --> 00:19:07,333 - I love this. This is great. 529 00:19:07,375 --> 00:19:10,625 You've done a miraculous job in less than 24 hours. 530 00:19:10,667 --> 00:19:11,958 Okay, go get changed. 531 00:19:13,500 --> 00:19:15,167 - This is so big! 532 00:19:15,208 --> 00:19:17,083 - Bring it up to the galley and I'll cut it in half. 533 00:19:17,125 --> 00:19:18,500 - Bobby, do I have to tuck these in? 534 00:19:18,542 --> 00:19:19,583 - Uh, I believe so. 535 00:19:21,292 --> 00:19:23,292 - All crew, guests will be arriving in five minutes. 536 00:19:23,333 --> 00:19:24,667 - Do you mind if we open it real quick? 537 00:19:24,708 --> 00:19:26,125 - Yeah. 538 00:19:26,167 --> 00:19:27,500 - I try and hide my emotions, but 539 00:19:27,500 --> 00:19:29,292 I'm pretty scared right now. 540 00:19:29,333 --> 00:19:31,250 Like, putting all these people together 541 00:19:31,292 --> 00:19:34,542 and having guests on 24 hours later--it's insane! 542 00:19:34,583 --> 00:19:36,458 - The charter guests are coming, guys. 543 00:19:36,500 --> 00:19:38,208 - And that's why I love it, 'cause I'm insane. 544 00:19:40,042 --> 00:19:43,042 - It's gorgeous, guys! Look at it. 545 00:19:43,083 --> 00:19:44,542 - I can't wait to get on that boat. 546 00:19:45,583 --> 00:19:46,917 - Okay, here we go. 547 00:19:48,167 --> 00:19:49,500 - It was one of our non-negotiables for this, 548 00:19:49,542 --> 00:19:51,000 was to have it on. 549 00:19:51,042 --> 00:19:53,500 - Excuse me. It's an American football game. 550 00:19:54,917 --> 00:19:55,875 - We're not gonna be able to stream it. 551 00:19:55,917 --> 00:19:56,958 - Sháá 552 00:20:02,250 --> 00:20:03,708 - And here we go. - Ah, this is exciting. 553 00:20:03,708 --> 00:20:04,875 - Are you guys ready for this? 554 00:20:04,917 --> 00:20:05,958 - Only one way to find out. 555 00:20:06,000 --> 00:20:07,875 - Hi! - Hi. 556 00:20:07,917 --> 00:20:10,958 - Hi, I'm Mark, your Captain. - Christine, nice to meet you. 557 00:20:11,000 --> 00:20:12,042 - This is Bryan, our Chief Officer. 558 00:20:12,083 --> 00:20:13,542 - Nice to meet you. - Hi. 559 00:20:13,583 --> 00:20:15,333 - Hannah, Chief Stew. - Bob, nice to meet you. 560 00:20:15,375 --> 00:20:17,250 - Nice to meet you. Mark Howard. 561 00:20:17,292 --> 00:20:19,583 - Hi, guys, why don't you grab yourself a champagne, as well? 562 00:20:19,625 --> 00:20:21,500 - Thank you, I definitely will. 563 00:20:21,542 --> 00:20:24,083 - We'd like to welcome you aboard the "Ionian Princess." 564 00:20:24,083 --> 00:20:25,500 Hannah's gonna give you a little bit 565 00:20:25,542 --> 00:20:26,833 of an introduction to the yacht. 566 00:20:26,875 --> 00:20:28,375 And we'll get you taken care of. 567 00:20:28,417 --> 00:20:30,083 - Hi, guys, I'm gonna take you on a little tour 568 00:20:30,125 --> 00:20:31,917 around the boat and show you what you've 569 00:20:31,958 --> 00:20:33,583 got planned for the next few days. 570 00:20:33,625 --> 00:20:35,500 In my five years of yachting, I haven't had any 571 00:20:35,542 --> 00:20:37,042 bad feedback from my guests. 572 00:20:37,083 --> 00:20:39,750 I do everything in my power to make sure 573 00:20:39,792 --> 00:20:42,583 that their experience is as good as it possibly can be. 574 00:20:44,250 --> 00:20:45,917 And this is the main saloon. - This is beautiful. 575 00:20:45,958 --> 00:20:47,750 - This is, like, the formal living room 576 00:20:47,750 --> 00:20:49,833 that nobody ever uses and everybody stays in the den. 577 00:20:49,875 --> 00:20:51,250 - This is the upper saloon. 578 00:20:51,292 --> 00:20:52,875 - I see the men snoring here. 579 00:20:52,917 --> 00:20:54,917 - Yeah, this is where I'll watch the football game. 580 00:20:54,917 --> 00:20:56,375 - We have the master suite here. 581 00:20:56,417 --> 00:20:58,417 - Oh, this is beautiful in here. 582 00:20:58,458 --> 00:20:59,958 - Oh, good. 583 00:20:59,958 --> 00:21:01,792 You've got two bathrooms there, which is nice. 584 00:21:01,792 --> 00:21:02,792 - I love this marble. 585 00:21:02,833 --> 00:21:04,792 It matches our skincare brand. 586 00:21:04,792 --> 00:21:06,083 - Perfect! - Yeah. 587 00:21:08,583 --> 00:21:10,083 - Bryan, Bryan. We are good to go. 588 00:21:10,125 --> 00:21:11,458 Unfurl the gateway. - Copy that. 589 00:21:11,500 --> 00:21:12,708 Uh, no. Okay, out of the way. 590 00:21:12,750 --> 00:21:14,292 Bobby, get down there, buddy. 591 00:21:14,333 --> 00:21:15,750 - Jen's the first female I've ever worked with 592 00:21:15,792 --> 00:21:17,250 on the exterior. 593 00:21:17,292 --> 00:21:19,125 Guys, you can kind of yell, swear, 594 00:21:19,125 --> 00:21:21,083 punch them in the arm and move on. 595 00:21:21,125 --> 00:21:22,750 But with a girl, it's gonna be different, 596 00:21:22,792 --> 00:21:23,958 so this is gonna be a challenge for me. 597 00:21:24,000 --> 00:21:25,792 - Once everybody's in position, let me know. 598 00:21:25,833 --> 00:21:26,875 - One's in position. 599 00:21:26,917 --> 00:21:28,125 - Standing by at three. 600 00:21:28,125 --> 00:21:29,292 - Let's do this. 601 00:21:29,292 --> 00:21:30,625 - Okay, Captain, on your call. 602 00:21:32,667 --> 00:21:34,458 - One and four are first. 603 00:21:34,458 --> 00:21:35,958 Okay, go ahead and drop them. Let's go. 604 00:21:36,000 --> 00:21:37,458 - Okay, your stern lines are clear. 605 00:21:40,500 --> 00:21:41,667 - Slack that off. 606 00:21:41,667 --> 00:21:43,250 - Number one, all the way forward. 607 00:21:43,292 --> 00:21:44,750 - Go ahead so you can get that off. 608 00:21:44,792 --> 00:21:46,833 - Give him slack. - Three is clear. 609 00:21:46,833 --> 00:21:48,833 - Okay, Cap, all lines are free, all lines are free. 610 00:21:48,833 --> 00:21:50,083 Okay, the dock is mid-ship. 611 00:21:50,125 --> 00:21:51,667 Good, wide open back here. 612 00:21:51,667 --> 00:21:53,333 Good job, guys. 613 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 - Wow, it's, like, 90 degrees in here. 614 00:22:11,000 --> 00:22:12,500 - Stew face! 615 00:22:12,542 --> 00:22:14,000 - Well, I'll help you with the dishes, 616 00:22:14,000 --> 00:22:15,750 and if you want me to fold anything, I got you. 617 00:22:15,792 --> 00:22:17,500 - Um, yeah, I need those rags--or, these rags. 618 00:22:17,542 --> 00:22:19,000 - I was just being polite! 619 00:22:19,000 --> 00:22:20,833 I didn't think you'd take my offer. 620 00:22:20,875 --> 00:22:22,375 - Jen, how are the guests? 621 00:22:22,375 --> 00:22:24,375 - Half of them are hot, half of them are guys. 622 00:22:25,833 --> 00:22:28,042 I should sub in for you and you can go outside. 623 00:22:28,042 --> 00:22:29,125 - Yes! Oh, my God, that would be amazing. 624 00:22:29,167 --> 00:22:30,875 Can we? 625 00:22:30,875 --> 00:22:32,625 - That's only something I would do for someone I was dating. 626 00:22:32,667 --> 00:22:33,875 - Aw! - I'm sorry. 627 00:22:33,875 --> 00:22:35,375 - I'll go gay for you. 628 00:22:35,375 --> 00:22:37,042 I'll go gay to be outside. 629 00:22:37,042 --> 00:22:38,375 - Okay, so for this guy, 630 00:22:38,375 --> 00:22:39,708 I think I'm just gonna feed it to you. 631 00:22:39,750 --> 00:22:41,042 - Okay, then, uh-- 632 00:22:41,042 --> 00:22:42,375 - How's it coming in there to you? 633 00:22:42,375 --> 00:22:44,125 - It's looking pretty, man. - Okay. 634 00:22:44,167 --> 00:22:45,833 - You're single, right? - Yup, hell yeah. 635 00:22:45,875 --> 00:22:48,458 - What do you think about the girl situation on the boat? 636 00:22:48,500 --> 00:22:50,375 - Fáááing fantastic. - Yeah, I know. 637 00:22:50,375 --> 00:22:51,708 I like Julia. 638 00:22:51,750 --> 00:22:53,458 She's got that, like-- I call her a unicorn. 639 00:22:53,500 --> 00:22:55,042 That brunette and blue eye combination? 640 00:22:55,083 --> 00:22:57,042 - Oh, yeah. - Dude, that's a hard find, man. 641 00:22:57,083 --> 00:22:58,542 - She's such a babe. And the accent? 642 00:22:58,542 --> 00:22:59,708 I mean, even if she got mad at you 643 00:22:59,750 --> 00:23:01,208 and yelled at you, you'd be like... 644 00:23:01,208 --> 00:23:03,083 - I know, right? - "You're just adorable." 645 00:23:03,083 --> 00:23:05,250 My last girlfriend, we dated for about three years. 646 00:23:05,292 --> 00:23:06,750 I was gonna ask her to marry me. 647 00:23:06,750 --> 00:23:09,417 We had a bad breakup. 648 00:23:09,417 --> 00:23:10,917 And being in a small town, 649 00:23:10,917 --> 00:23:13,167 I was constantly reminded of her. 650 00:23:13,208 --> 00:23:14,750 And I needed to get away. 651 00:23:14,750 --> 00:23:16,417 It really makes the day go by quicker 652 00:23:16,417 --> 00:23:18,417 when, uh, you got a cute face to stare at. 653 00:23:18,458 --> 00:23:20,750 I've worked on boats with some heifers. 654 00:23:20,750 --> 00:23:22,083 - Really? 655 00:23:22,083 --> 00:23:23,083 - It sucks. 656 00:23:27,417 --> 00:23:29,250 - Oh, guys, it's gorgeous. 657 00:23:29,250 --> 00:23:31,333 Hi, Ben! - How are you? 658 00:23:31,375 --> 00:23:33,083 - Good, how are you doing? - Good, thank you. 659 00:23:33,125 --> 00:23:34,167 - You're my main man. 660 00:23:35,542 --> 00:23:37,833 - I got that, and I was impressed with your, um... 661 00:23:40,083 --> 00:23:41,750 - I'm an integrative nutritionist. 662 00:23:41,792 --> 00:23:43,583 And I happen to know that in this district, 663 00:23:43,583 --> 00:23:45,125 you're gonna be okay with the gluten. 664 00:23:45,125 --> 00:23:46,792 So, I mean, if you just want to roll with it, 665 00:23:46,792 --> 00:23:48,042 or I can just keep to your plan. 666 00:23:49,833 --> 00:23:51,000 - Okay. 667 00:23:53,500 --> 00:23:56,792 - It's part of my job to challenge my clients' palates, 668 00:23:56,792 --> 00:24:00,125 because it's an amazing experience trying new things. 669 00:24:00,167 --> 00:24:02,917 I just hope these guys feel the same way. 670 00:24:02,958 --> 00:24:05,125 You're safe--I make everything from scratch, so... 671 00:24:05,125 --> 00:24:06,792 - Thank you. - Cheers, guys. 672 00:24:06,792 --> 00:24:07,792 Thank you. 673 00:24:11,000 --> 00:24:12,792 - Okay, Captain, we're all up. 674 00:24:12,833 --> 00:24:14,958 Ready on the port anchor, let us know when you're ready 675 00:24:14,958 --> 00:24:16,125 for us to drop. 676 00:24:16,125 --> 00:24:17,458 - Go ahead and let it run free. 677 00:24:17,500 --> 00:24:19,125 - Dropping anchor. You guys feeling it? 678 00:24:19,125 --> 00:24:21,625 - Yup. - All right, here we go. 679 00:24:21,625 --> 00:24:22,750 Somebody need to kick it? - Yeah. 680 00:24:22,792 --> 00:24:24,208 - If you're asking, it'll be obvious. 681 00:24:24,250 --> 00:24:25,208 - Yeah, give it a kick. 682 00:24:27,000 --> 00:24:28,833 - Come on, strong man, go nuts. 683 00:24:28,833 --> 00:24:31,333 Oh! 684 00:24:32,875 --> 00:24:35,000 - Chain's looking good. Looking tight and holding. 685 00:24:42,167 --> 00:24:44,500 - Oh, that was awesome. That makes your butt sting, man. 686 00:24:47,000 --> 00:24:49,083 - That girl is fine. 687 00:24:50,500 --> 00:24:53,000 She is hot! And fit. 688 00:24:53,042 --> 00:24:54,917 So fit. 689 00:24:56,667 --> 00:24:58,417 - Hey, guys, can we just have one person down 690 00:24:58,458 --> 00:25:00,500 on the swing platform, just to look after the guests? 691 00:25:00,500 --> 00:25:02,500 Hand 'em towels if they come up? 692 00:25:02,542 --> 00:25:03,500 - Whoo! 693 00:25:03,542 --> 00:25:04,583 Fááá. 694 00:25:07,667 --> 00:25:09,000 - Oh, that looks delicious. 695 00:25:09,042 --> 00:25:10,875 - So this is blueberry, 696 00:25:10,875 --> 00:25:12,375 basil, lemon juice, 697 00:25:12,417 --> 00:25:13,375 and vodka. 698 00:25:13,417 --> 00:25:14,708 - Yeah! 699 00:25:14,750 --> 00:25:15,875 Mmm. 700 00:25:18,375 --> 00:25:19,833 - Bobby, Jen, we got another jet ski 701 00:25:19,875 --> 00:25:21,208 coming overboard right now. 702 00:25:21,208 --> 00:25:22,292 Bobby, you down there, ready to go? 703 00:25:22,333 --> 00:25:23,375 - Yup, I'm down here. 704 00:25:23,375 --> 00:25:24,875 - Anybody been on the WaveRunners yet? 705 00:25:24,917 --> 00:25:27,208 - Not yet, they're about--yeah. 706 00:25:27,208 --> 00:25:28,875 - Tomorrow we've got reservations 707 00:25:28,875 --> 00:25:29,875 for lunch and all that. 708 00:25:29,917 --> 00:25:31,000 - Oh, my God. 709 00:25:31,042 --> 00:25:32,375 Fááá. 710 00:25:37,000 --> 00:25:38,875 - All right? - Nice. 711 00:25:47,375 --> 00:25:49,375 - Hello. - Hi. 712 00:25:49,417 --> 00:25:51,167 - How are you doing? - Good. 713 00:25:51,208 --> 00:25:54,583 - Have you ever streamed any football matches on this boat? 714 00:25:54,583 --> 00:25:56,167 - No, I haven't. 715 00:25:56,208 --> 00:25:58,750 I've seen some U.S. volleyball games and stuff on it. 716 00:25:58,750 --> 00:26:01,333 - After the hideous day yesterday with our 717 00:26:01,375 --> 00:26:03,083 provisioning, I thought streaming the game 718 00:26:03,083 --> 00:26:04,500 would be the easy part. 719 00:26:04,542 --> 00:26:07,083 Let me have a look to see if we could possibly get it on the TV. 720 00:26:07,125 --> 00:26:08,167 - Good luck. 721 00:26:10,708 --> 00:26:13,917 - Tennis, sailing, cycling, swimming, motor sports, boxing. 722 00:26:16,417 --> 00:26:18,375 Come on. This is bullsááá. 723 00:26:18,417 --> 00:26:21,083 Trying to facilitate a football game on a yacht 724 00:26:21,083 --> 00:26:22,583 is gonna be very interesting. 725 00:26:22,583 --> 00:26:24,083 We're not on land, 726 00:26:24,083 --> 00:26:25,417 we're not attached to cables, 727 00:26:25,417 --> 00:26:27,667 but guests just don't understand. 728 00:26:29,458 --> 00:26:30,917 Fááá. 729 00:26:32,292 --> 00:26:33,958 - You've got, like, short-shorts on, 730 00:26:34,000 --> 00:26:35,542 he's got granddad shorts on. 731 00:26:35,583 --> 00:26:37,292 - How are these shorts supposed to be? 732 00:26:37,333 --> 00:26:38,792 How do they do it? 733 00:26:38,792 --> 00:26:41,458 Are they supposed to be like this? 734 00:26:41,500 --> 00:26:43,042 - Ew! - I got to shift that. 735 00:26:43,083 --> 00:26:44,125 - I don't like that! 736 00:26:44,167 --> 00:26:45,458 Please. 737 00:26:45,458 --> 00:26:47,292 - Look at your ass. 738 00:26:49,833 --> 00:26:52,125 Can you walk? 739 00:26:52,125 --> 00:26:54,708 - You can see your balls. Put them away. 740 00:26:54,750 --> 00:26:55,833 - Hello. 741 00:26:57,583 --> 00:26:59,208 - I did. - Oh, you did? 742 00:26:59,250 --> 00:27:00,542 - It's what I've been doing. 743 00:27:00,583 --> 00:27:02,792 - Oh, any luck? No! 744 00:27:02,792 --> 00:27:04,458 It was one of our non-negotiables for this, 745 00:27:04,500 --> 00:27:05,917 was to have it on. 746 00:27:05,958 --> 00:27:07,292 - I know exactly what he's saying. 747 00:27:07,333 --> 00:27:09,542 Our tip's at risk 748 00:27:09,583 --> 00:27:11,375 unless the game is aired. 749 00:27:14,667 --> 00:27:16,000 - Go, go, go, go, go. 750 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Come on! 751 00:27:17,000 --> 00:27:18,250 Hello. - Hi. 752 00:27:18,292 --> 00:27:20,583 - Oops. Oh, no. Get the brandy! 753 00:27:31,625 --> 00:27:33,917 - Do you mind if I have your menu for tonight? 754 00:27:33,958 --> 00:27:35,667 - I don't mind at all. 755 00:27:35,667 --> 00:27:36,667 Saganaki. 756 00:27:36,667 --> 00:27:37,667 - What's saganaki? 757 00:27:37,667 --> 00:27:39,167 - Oh, I'm glad you asked. 758 00:27:39,167 --> 00:27:43,792 It's basically lightly-battered and fried Greek cheese. 759 00:27:43,833 --> 00:27:45,917 I've never done it before, 760 00:27:45,958 --> 00:27:49,000 and it involves quite a high flamee. 761 00:27:49,042 --> 00:27:51,458 - Degree of risk? - Yeah. 762 00:27:51,500 --> 00:27:54,458 It's quite a high-risk dish. 763 00:27:54,500 --> 00:27:56,042 - So it's either going to go really well, 764 00:27:56,083 --> 00:27:58,042 or you're gonna set the charter guests on fire. 765 00:27:58,042 --> 00:27:59,708 - Pretty much, yeah, yeah. It could really--yeah. 766 00:27:59,708 --> 00:28:02,375 - I have faith in you. And then main is moussaka? 767 00:28:02,375 --> 00:28:03,500 - Yeah. 768 00:28:03,542 --> 00:28:04,708 Moussaka's a wicked dish. 769 00:28:04,708 --> 00:28:06,042 It's very Greek. 770 00:28:06,083 --> 00:28:09,375 Ground lamb, browned eggplant, cinnamon, and tomato, 771 00:28:09,417 --> 00:28:10,542 and mozzarella. 772 00:28:10,542 --> 00:28:12,042 I might actually need your help. 773 00:28:12,042 --> 00:28:13,708 - You're a sous chef. - There you go. 774 00:28:13,750 --> 00:28:15,542 - Oh, this is a DVI plug. 775 00:28:15,583 --> 00:28:18,542 Digital video intercourse-- or interface. 776 00:28:18,583 --> 00:28:21,208 To be able to watch a US football game 777 00:28:21,208 --> 00:28:22,625 in the middle of the Med, 778 00:28:22,667 --> 00:28:25,042 where we have no way of actually doing that, 779 00:28:25,083 --> 00:28:26,292 we're concerned. 780 00:28:26,333 --> 00:28:30,042 - Well, it did say HDMI auxiliary on the TV. 781 00:28:30,042 --> 00:28:31,875 Do you have a computer, Bobby, with an HDMI cable? 782 00:28:31,875 --> 00:28:34,292 - No, I just have my iPad. 783 00:28:42,375 --> 00:28:43,542 - Your table looks awesome, babe. 784 00:28:43,583 --> 00:28:44,583 - Does it look all right? Good. 785 00:28:44,583 --> 00:28:46,000 - Yeah, it looks great. 786 00:28:46,042 --> 00:28:47,042 - All right, Bobby. 787 00:28:47,083 --> 00:28:48,250 I wanted to do some docking with you. 788 00:28:48,250 --> 00:28:49,917 - Cool, man. - You ready to try? 789 00:28:49,917 --> 00:28:51,333 - Yeah. - So, like, come in with 790 00:28:51,375 --> 00:28:52,917 some speed, and then you hit reverse. 791 00:28:52,917 --> 00:28:54,917 Try to get as close as you can, and I'll let you know. 792 00:28:54,958 --> 00:28:57,250 I want my team to know as much as I do. 793 00:28:57,250 --> 00:28:59,583 By doing that, it's gonna make my job easier 794 00:28:59,583 --> 00:29:01,667 because we're just gonna flow better as a machine. 795 00:29:01,708 --> 00:29:03,875 If you go a little faster, come in at a steeper angle. 796 00:29:03,917 --> 00:29:05,583 - Okay. - Do it again. 797 00:29:05,583 --> 00:29:07,542 - As the most experienced deckhand, 798 00:29:07,583 --> 00:29:10,083 I definitely see myself not being favored. 799 00:29:10,083 --> 00:29:11,208 It's a little sexist, 800 00:29:11,250 --> 00:29:13,917 and I see where this is going real fast. 801 00:29:13,917 --> 00:29:16,667 - Boom. - Boom, that was perfect. 802 00:29:18,958 --> 00:29:21,792 - Pick your side, TJR? - It's cooler down here. 803 00:29:21,792 --> 00:29:23,417 - How are you doing, Munchkin? - Good. 804 00:29:23,458 --> 00:29:24,958 - You staying out of trouble? - No. 805 00:29:25,000 --> 00:29:26,958 - Good. That's what I like about you. 806 00:29:26,958 --> 00:29:29,125 ♪ I need a beverage ♪ 807 00:29:29,167 --> 00:29:31,750 ♪ For my glass is empty ♪ 808 00:29:31,792 --> 00:29:34,417 - I'm gonna drink 31, which is gonna be the score of the game. 809 00:29:34,458 --> 00:29:35,708 - I'd be okay with that-- have a shootout like that. 810 00:29:35,750 --> 00:29:37,042 - That would be a good game. That would be. 811 00:29:39,958 --> 00:29:42,417 - What do we have for the first course today? 812 00:29:42,458 --> 00:29:46,542 - We have like a local cheese fried in Brandy. 813 00:29:46,583 --> 00:29:48,458 - Wow. - Do you drive? 814 00:29:48,500 --> 00:29:50,625 - Got a 1964 Vespa. 815 00:29:50,667 --> 00:29:52,583 - Huh, that's too cool. - Get in and run. 816 00:29:52,625 --> 00:29:54,625 - Sorry, did you guys copy that? 817 00:29:54,625 --> 00:29:56,875 - I'm gonna get a Vespa. - And Hannah? 818 00:29:58,458 --> 00:29:59,750 - I bet you look pretty cool on that, then. 819 00:29:59,792 --> 00:30:01,333 - I love it. - Are you not hearing this? 820 00:30:01,375 --> 00:30:03,333 - Sorry, it keeps-- I've got it, go on. 821 00:30:03,333 --> 00:30:04,333 - Where's his radio? 822 00:30:04,333 --> 00:30:06,500 - We've got--what do you want? 823 00:30:06,542 --> 00:30:07,833 - Ben, have you got a radio yet? 824 00:30:07,833 --> 00:30:09,500 - Yeah, I do, I just can't hear it. 825 00:30:09,542 --> 00:30:11,417 - All guests are seated. - Oh, they're seated? 826 00:30:11,458 --> 00:30:13,625 - Yeah, gonna do water, wine, bread. 827 00:30:13,667 --> 00:30:16,500 I'll stretch it out a little bit. 828 00:30:16,500 --> 00:30:17,833 - Have I got a problem with this? 829 00:30:17,875 --> 00:30:20,625 - You were talking a bit, so I was, like, distracted. 830 00:30:25,500 --> 00:30:26,625 - All right, here we go. 831 00:30:26,667 --> 00:30:29,333 This cheese has got an amazing aroma. 832 00:30:33,167 --> 00:30:34,333 All right, let's do it quickly. 833 00:30:34,333 --> 00:30:37,833 Go, go, go, go, go, go. Come on. 834 00:30:37,833 --> 00:30:39,333 - Oh! - Hey, guys, here we go. 835 00:30:39,375 --> 00:30:40,667 - Yeah! - Hello. 836 00:30:40,667 --> 00:30:43,167 - All right. - Oop--oh, no. 837 00:30:43,208 --> 00:30:45,542 Get the Brandy. 838 00:30:45,542 --> 00:30:48,542 All right, move, move. 839 00:30:48,542 --> 00:30:50,292 Move. 840 00:30:50,333 --> 00:30:52,042 - Yeah! 841 00:30:52,042 --> 00:30:53,625 - Oh! - Oh, my God. 842 00:30:53,667 --> 00:30:56,125 - Here we go. - Awesome. 843 00:30:56,167 --> 00:30:58,542 I'm glad you're getting your fitness in. 844 00:30:58,542 --> 00:31:00,208 Hell yeah. 845 00:31:00,208 --> 00:31:02,542 I was legging it, that's why. 846 00:31:02,542 --> 00:31:04,208 - Bon appetito. 847 00:31:04,208 --> 00:31:06,042 - Oh, man, it's all soft. - It's, like, fancy. 848 00:31:06,083 --> 00:31:07,125 - It's what? - Oh, wow. 849 00:31:07,167 --> 00:31:09,542 - This is so good. 850 00:31:14,375 --> 00:31:15,875 I have a degree in marine biology. 851 00:31:15,875 --> 00:31:18,458 Like, I don't want to clean up toilets and semen for a living. 852 00:31:18,500 --> 00:31:20,542 I'd rather be outside cleaning up bird sháá. 853 00:31:20,542 --> 00:31:22,792 At least it's biological. 854 00:31:24,417 --> 00:31:25,833 Yay. 855 00:31:25,875 --> 00:31:27,542 - You guys are the morning crew right here. 856 00:31:27,583 --> 00:31:28,542 I want you up at 6:00. 857 00:31:28,583 --> 00:31:29,542 - 6:00? - Yeah. 858 00:31:29,583 --> 00:31:30,583 I'm getting up at 8:00. 859 00:31:30,625 --> 00:31:32,542 Do you have the list from yesterday? 860 00:31:32,583 --> 00:31:34,250 - No, but I don't need it. I got it. 861 00:31:34,250 --> 00:31:35,333 - Are you sure? - Yeah. 862 00:31:35,375 --> 00:31:36,250 - Hit the deck, too. 863 00:31:36,292 --> 00:31:37,417 Look for those salt spots. 864 00:31:37,458 --> 00:31:38,583 - Hey, man, I got you, brother. 865 00:31:38,625 --> 00:31:40,000 - Go to bed, guys. - Good talk. 866 00:31:44,750 --> 00:31:45,917 - Success? 867 00:31:45,917 --> 00:31:48,250 - Success. And this is moussaka? 868 00:31:48,250 --> 00:31:49,667 - Correct. Let's just truck 'em out, 869 00:31:49,708 --> 00:31:51,583 two at a time, please, girls. 870 00:31:51,583 --> 00:31:53,750 - Oh, thank you. - Oh, my goodness. 871 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 - Wow, look at that. 872 00:31:55,583 --> 00:31:57,083 - What is this? 873 00:31:57,125 --> 00:32:00,083 - For the main course, you have moussaka. 874 00:32:00,125 --> 00:32:01,167 - Which is? 875 00:32:03,542 --> 00:32:04,542 - It's like a Greek-- 876 00:32:04,583 --> 00:32:06,792 a traditional Greek dish. 877 00:32:06,792 --> 00:32:10,417 It's like, ground beef, grilled vegetables...baked. 878 00:32:10,458 --> 00:32:13,458 Think it's got a cheese on top, if I recall correctly. 879 00:32:13,458 --> 00:32:14,792 - Yeah. 880 00:32:14,833 --> 00:32:16,458 - Oh, that's an eggplant. 881 00:32:17,833 --> 00:32:19,083 - All right, good night. - How you doing? 882 00:32:19,125 --> 00:32:20,625 - Good, going to bed. - Are you going to bed? 883 00:32:20,625 --> 00:32:22,000 - Good night. 884 00:32:23,792 --> 00:32:25,417 - You don't fáááing tell your Chief Stew 885 00:32:25,458 --> 00:32:27,542 that you're off to bed. 886 00:32:29,625 --> 00:32:31,042 - I know you like eggplant and beef. 887 00:32:31,083 --> 00:32:32,292 - It's all oily. 888 00:32:32,333 --> 00:32:34,125 Eggplant and grease. 889 00:32:34,125 --> 00:32:35,458 Gross. - I am done. 890 00:32:35,458 --> 00:32:36,958 I don't want any of that. 891 00:32:36,958 --> 00:32:38,958 - Okay, sure, it's a very heavy dish. 892 00:32:39,000 --> 00:32:40,542 Are you done, as well? - I am. 893 00:32:40,583 --> 00:32:42,792 - Just so far. - I want some raw veggies. 894 00:32:42,792 --> 00:32:44,292 I feel--I feel heavy. 895 00:32:44,292 --> 00:32:45,958 - Wait, what? 896 00:32:45,958 --> 00:32:47,250 - What's happening? 897 00:32:47,292 --> 00:32:48,792 They don't like it, or what? 898 00:32:48,833 --> 00:32:51,250 - No, they said it's very heavy. 899 00:32:51,292 --> 00:32:54,458 - I like to eat lean, as well. When I'm in Greece, 900 00:32:54,500 --> 00:32:57,958 I don't care if I have to run an extra half-mile, one day. 901 00:32:58,000 --> 00:32:59,625 I want moussaka in Greece. 902 00:32:59,667 --> 00:33:00,917 That's what I like. 903 00:33:00,958 --> 00:33:03,000 - So they were like, "Oh, so, what is this?" 904 00:33:03,000 --> 00:33:05,667 And I was like, "Oh, it's grilled vegetables, 905 00:33:05,708 --> 00:33:08,333 "beef, with some cheese on top. 906 00:33:08,333 --> 00:33:11,958 Sure, let's go with that." 907 00:33:12,000 --> 00:33:13,500 - I'm the best part of this side of Greece. 908 00:33:13,500 --> 00:33:15,000 - Yay. 909 00:33:15,000 --> 00:33:16,292 - Where do you want me to put the finished stuff? 910 00:33:16,333 --> 00:33:18,000 - Okay, on that tray there. 911 00:33:18,000 --> 00:33:19,083 - This tray? - Okay, 912 00:33:19,125 --> 00:33:20,333 let's just get the explanations right, 913 00:33:20,375 --> 00:33:21,417 okay, a little bit. 914 00:33:21,458 --> 00:33:22,792 You say, "Oh, it's vegetables and beef, 915 00:33:22,833 --> 00:33:23,958 looks like there's cheese on top," 916 00:33:24,000 --> 00:33:25,500 they're not--you're not selling it, 917 00:33:25,500 --> 00:33:26,833 'cause they're like, "Well, what the fááá is it?" 918 00:33:26,833 --> 00:33:29,875 It's eggplant and lamb. 919 00:33:29,875 --> 00:33:32,542 If you tell them it's vegetables and beef, 920 00:33:32,542 --> 00:33:35,792 and it's white in a bowl, 921 00:33:35,833 --> 00:33:37,875 I'm not gonna want that, either. 922 00:33:37,875 --> 00:33:39,542 - Do you mind, maybe, we can, like, 923 00:33:39,542 --> 00:33:42,667 have a bit more structure around that? 924 00:33:42,708 --> 00:33:43,833 - We can drop it, but that's something 925 00:33:43,875 --> 00:33:45,375 we could improve on. Both of us. 926 00:33:45,375 --> 00:33:47,042 All right? I can improve on your-- 927 00:33:47,042 --> 00:33:50,042 on tuition, and you can improve on, I guess, learning. 928 00:33:50,042 --> 00:33:52,708 - It seems that Ben has a real issue 929 00:33:52,708 --> 00:33:54,792 with taking any responsibility 930 00:33:54,833 --> 00:33:56,375 for something that he's done wrong. 931 00:33:56,375 --> 00:33:57,792 I know I wasn't in the wrong. 932 00:33:57,833 --> 00:33:59,708 Fáááing hell. 933 00:34:01,250 --> 00:34:03,042 - It's a little ridiculous. 934 00:34:04,917 --> 00:34:06,167 - Where you been, girl? 935 00:34:06,208 --> 00:34:07,542 You were supposed to be on deck at 6:00. 936 00:34:07,542 --> 00:34:09,042 - No one's gonna find out about this, 937 00:34:09,042 --> 00:34:10,917 'cause if they do, there'll be hell to pay. 938 00:34:10,958 --> 00:34:13,250 - Jen, were you up on deck at 6:00? 939 00:34:18,958 --> 00:34:20,000 - Captain? 940 00:34:20,042 --> 00:34:21,250 - Hey, Bryan. 941 00:34:21,250 --> 00:34:23,083 I just wanted to go over what we're doing tomorrow. 942 00:34:23,125 --> 00:34:24,417 - I'll get your dessert ready, okay? 943 00:34:24,417 --> 00:34:26,083 - Thank you. 944 00:34:26,083 --> 00:34:27,833 - These guests would like me to 945 00:34:27,875 --> 00:34:32,042 incorporate the skin care line into their dessert. 946 00:34:32,083 --> 00:34:34,750 All right, I need an ice cream bowl-a. 947 00:34:34,792 --> 00:34:36,417 So we're always gonna cross obstacles. 948 00:34:36,458 --> 00:34:38,250 But you can always make amends. 949 00:34:38,250 --> 00:34:39,917 That is the great part of chartering. 950 00:34:39,917 --> 00:34:41,250 You ready for this, big guy? 951 00:34:41,292 --> 00:34:43,250 - Ready, let's do it. - All right. 952 00:34:43,292 --> 00:34:45,417 - Now, I need to go up and explain it. 953 00:34:48,917 --> 00:34:50,375 - Thank you. - Hello, guys. 954 00:34:50,417 --> 00:34:52,792 - Hey! - How are you? 955 00:34:52,792 --> 00:34:54,208 - Tell us what you put in here. 956 00:34:54,250 --> 00:34:56,625 - I wanted to incorporate the flavors of your skin care line, 957 00:34:56,667 --> 00:35:00,458 and right here we have a green tea panna cotta, 958 00:35:00,500 --> 00:35:03,708 coconut caramel, and coffee ice cream. 959 00:35:03,750 --> 00:35:04,875 - Hey, Ben, thank you so much. 960 00:35:04,917 --> 00:35:06,125 - Oh, well thank you. - Yeah, thank you, guys. 961 00:35:06,125 --> 00:35:07,792 Yeah, you know, I couldn't have done it 962 00:35:07,833 --> 00:35:10,792 without Hannah...or Julia. - Yeah! 963 00:35:10,792 --> 00:35:12,792 - All right, cheers. 964 00:35:12,792 --> 00:35:14,125 - I like the panna cotta. It's awesome. 965 00:35:14,125 --> 00:35:15,458 - Just a little bit more water. - Green tea's good. 966 00:35:15,458 --> 00:35:16,792 - Oh, my God, this is fáááing fantastic. 967 00:35:16,792 --> 00:35:18,292 - Yeah, this is amazing. - Mmm. 968 00:35:30,958 --> 00:35:32,792 - How'd you sleep? All right? 969 00:35:32,792 --> 00:35:34,500 No. Oh, really? 970 00:35:34,500 --> 00:35:36,000 - Yeah. 971 00:35:36,000 --> 00:35:38,167 - I've been sleeping really well; I hate to say it. 972 00:35:38,208 --> 00:35:40,333 - Come on, Jen. Where you at, girl? 973 00:35:40,375 --> 00:35:41,917 Supposed to be on deck at 6:00. 974 00:35:48,333 --> 00:35:49,500 - Want a coffee, love? What do you want? 975 00:35:49,500 --> 00:35:51,458 Almond milk latte? - Yeah. 976 00:35:53,208 --> 00:35:54,958 - Good. 977 00:35:55,000 --> 00:35:56,167 I've been stuck in the laundry room, 978 00:35:56,208 --> 00:35:57,958 so I have no idea where anything is. 979 00:35:58,000 --> 00:35:59,125 Oh, I think this is it. 980 00:35:59,167 --> 00:36:00,500 - You sure? 981 00:36:00,500 --> 00:36:02,333 - Do you want me to pour this in there with that? 982 00:36:02,333 --> 00:36:03,333 Or on top? 983 00:36:06,292 --> 00:36:09,000 - Uh, I worked at Panera. - Oh, okay. 984 00:36:17,750 --> 00:36:20,000 - In my household, I am the father figure, 985 00:36:20,042 --> 00:36:21,875 and my sisters are the one that look up to me. 986 00:36:21,917 --> 00:36:23,333 My demeanor when I work on boats 987 00:36:23,375 --> 00:36:25,500 is to work really hard for my mates 988 00:36:25,542 --> 00:36:28,042 to show 'em that my work ethic is really good. 989 00:36:28,083 --> 00:36:29,667 - Oh, áááá. 990 00:36:29,708 --> 00:36:31,000 - Ugh. 991 00:36:33,042 --> 00:36:34,542 Dude, where have you been, girl? 992 00:36:34,583 --> 00:36:35,708 It's like 6:40. 993 00:36:35,708 --> 00:36:37,958 You're supposed to be on deck at 6:00, 994 00:36:38,000 --> 00:36:39,542 and we have a whole list to do 995 00:36:39,583 --> 00:36:41,375 that we got to get done before Bryan gets up. 996 00:36:41,375 --> 00:36:43,167 - I think it's ungodly that I was chosen 997 00:36:43,208 --> 00:36:45,375 to wake up at 6:00 a.m. 998 00:36:45,375 --> 00:36:47,333 If the task is completed, it's completed; 999 00:36:47,375 --> 00:36:48,875 it doesn't matter what time I'm going to the bathroom 1000 00:36:48,917 --> 00:36:49,875 or where I am. 1001 00:36:49,917 --> 00:36:51,208 Are you going to say anything? 1002 00:36:51,250 --> 00:36:52,875 - For being late? 1003 00:36:52,875 --> 00:36:55,042 He's gonna ask me why most of the stuff didn't get done. 1004 00:36:55,083 --> 00:36:56,542 - I guarantee you he's not. 1005 00:36:56,542 --> 00:36:57,750 - I won't bring it up. 1006 00:36:57,750 --> 00:36:59,417 I'm not here to be lying to people. 1007 00:36:59,417 --> 00:37:01,083 Look, if you make a mistake, 1008 00:37:01,083 --> 00:37:02,250 just own up to it. 1009 00:37:02,292 --> 00:37:03,833 If he doesn't ask-- - He won't. 1010 00:37:03,875 --> 00:37:05,083 - I won't bring it up. 1011 00:37:05,083 --> 00:37:06,250 - No one's going to find out about this. 1012 00:37:06,250 --> 00:37:07,708 If they do, there'll be hell to pay. 1013 00:37:07,750 --> 00:37:10,042 - Morning. Good morning. 1014 00:37:10,083 --> 00:37:11,583 Um, cushions are on. 1015 00:37:11,583 --> 00:37:12,917 What else did you guys do? 1016 00:37:12,917 --> 00:37:14,083 - Did the cushions. 1017 00:37:14,083 --> 00:37:15,333 I brought the boat line to the front, 1018 00:37:15,375 --> 00:37:17,417 and then she's doing the sea spots and-- 1019 00:37:17,417 --> 00:37:19,250 - Did you guys hit all this already? 1020 00:37:19,292 --> 00:37:22,292 - No, I've been upstairs doing the cushions and everything. 1021 00:37:24,917 --> 00:37:25,917 - Um... 1022 00:37:25,958 --> 00:37:27,083 When I was a deckhand, 1023 00:37:27,125 --> 00:37:28,750 when my superior told me to do something, 1024 00:37:28,750 --> 00:37:31,583 I did it as fast as I could and as well as I could. 1025 00:37:31,583 --> 00:37:34,417 It's challenging for me to have to manage a team 1026 00:37:34,458 --> 00:37:37,500 that lacks the ambition and drive that I have. 1027 00:37:37,542 --> 00:37:39,792 When you get a chance, let's crack on the radios. 1028 00:37:39,792 --> 00:37:41,917 - All right, cool. - Yeah. 1029 00:37:50,458 --> 00:37:51,625 We all on the same page with tonight's 1030 00:37:51,625 --> 00:37:52,958 game plan for the game? 1031 00:37:52,958 --> 00:37:54,458 - We're not going to be able to stream it. 1032 00:37:54,500 --> 00:37:56,083 They really, really want to watch it, 1033 00:37:56,125 --> 00:37:57,583 so if we have to get up-- 1034 00:37:57,625 --> 00:37:59,583 - He's told me he's not missed a game in, like, 1035 00:37:59,625 --> 00:38:00,625 all these years. 1036 00:38:00,625 --> 00:38:01,917 - I know; that's what I mean. 1037 00:38:01,958 --> 00:38:03,125 - Well, you know, there could very well be, 1038 00:38:03,167 --> 00:38:04,583 you know, an English pub there. 1039 00:38:04,625 --> 00:38:06,708 - I'm going to go into town and try and find 1040 00:38:06,750 --> 00:38:08,917 someone that I can throw some money at 1041 00:38:08,958 --> 00:38:11,292 and get this game aired at 3:00 a.m. 1042 00:38:18,958 --> 00:38:20,000 - What is this? 1043 00:38:22,375 --> 00:38:24,083 - Sounds very authentic. 1044 00:38:24,125 --> 00:38:25,667 - Dude, I'm starving. 1045 00:38:27,458 --> 00:38:31,333 - This is ready? - Let's start rolling with this. 1046 00:38:31,375 --> 00:38:32,833 - Oh, it is the frittata. 1047 00:38:32,833 --> 00:38:34,167 - Looks like a giant pizza. 1048 00:38:34,167 --> 00:38:35,833 - Egg pizza. 1049 00:38:35,833 --> 00:38:37,292 - Yay. - Good morning. 1050 00:38:37,333 --> 00:38:38,667 - Ooh, we have food? - Look at this. 1051 00:38:38,708 --> 00:38:41,125 - You got a frittata here. - This is so good. 1052 00:38:41,167 --> 00:38:43,167 - So good. - Oh, my God. 1053 00:38:43,208 --> 00:38:44,583 - Oh, my God, this is so good. 1054 00:38:44,625 --> 00:38:46,500 This was worth the wait. 1055 00:38:50,833 --> 00:38:53,292 - All crew, just getting ready to depart. 1056 00:38:53,333 --> 00:38:54,583 - So I'll get everything cleared away 1057 00:38:54,625 --> 00:38:55,833 and then start backing in. 1058 00:38:55,875 --> 00:38:59,167 - Okay. - So you're getting off and... 1059 00:38:59,167 --> 00:39:01,417 - Going to try and find somebody I can pay 1060 00:39:01,458 --> 00:39:04,708 to open a bar that happens to have an American channel on. 1061 00:39:04,750 --> 00:39:06,958 - I think the stress is getting to Hannah. 1062 00:39:07,000 --> 00:39:08,708 Me, trying to hide distress 1063 00:39:08,708 --> 00:39:11,542 comes from, you know, I used to do acrobatics 1064 00:39:11,542 --> 00:39:12,875 from the age of 7 to 14. 1065 00:39:12,875 --> 00:39:15,042 So you have to kind of put this whole front on. 1066 00:39:15,083 --> 00:39:16,375 You can't laugh. 1067 00:39:16,375 --> 00:39:18,500 You have stand there so straight. 1068 00:39:18,542 --> 00:39:19,875 So I think it comes from that, 1069 00:39:19,917 --> 00:39:23,042 where I can kind of hide the stress. 1070 00:39:23,083 --> 00:39:24,708 - You'll be missed, Hannah. 1071 00:39:24,708 --> 00:39:25,708 - Have fun, Hannah. 1072 00:39:34,208 --> 00:39:36,208 - How did you guys sleep, by the way? 1073 00:39:36,250 --> 00:39:37,208 - I slept good. - Yeah? 1074 00:39:37,250 --> 00:39:38,500 - Yeah. 1075 00:39:38,542 --> 00:39:39,500 - You guys were up on deck at 6:00? 1076 00:39:39,542 --> 00:39:41,500 Both you and Jen? 1077 00:39:41,542 --> 00:39:42,500 - Mm. 1078 00:39:44,917 --> 00:39:45,917 - Tell me. 1079 00:39:48,750 --> 00:39:50,500 No, uh... 1080 00:39:50,542 --> 00:39:52,208 Yo, snitches, they get stitches, 1081 00:39:52,250 --> 00:39:53,583 and I don't want to snitch. 1082 00:39:53,625 --> 00:39:54,708 I don't want to be that guy. 1083 00:39:54,750 --> 00:39:55,750 - Okay, I'll ask Jen. 1084 00:39:55,792 --> 00:39:57,917 Hey, were you up on deck at 6:00? 1085 00:40:06,292 --> 00:40:06,917 - Hey, were you up on deck 1086 00:40:06,792 --> 00:40:06,917 at 6:00? 1087 00:40:09,958 --> 00:40:11,250 - Just a few minutes after. 1088 00:40:11,250 --> 00:40:12,542 Like, five, ten minutes. 1089 00:40:12,583 --> 00:40:14,083 - I'm annoyed. 1090 00:40:14,125 --> 00:40:15,417 She should be doing her job, 1091 00:40:15,458 --> 00:40:17,250 and more importantly, respecting me 1092 00:40:17,250 --> 00:40:19,542 and respecting her position on this boat. 1093 00:40:19,583 --> 00:40:22,250 Wake up and get the job done. 1094 00:40:22,250 --> 00:40:25,292 6:00 on deck means it's 6:00 and you're ready to work. 1095 00:40:25,292 --> 00:40:27,583 Let's not let this happen again, all right? 1096 00:40:27,625 --> 00:40:28,583 I'll be back. 1097 00:40:32,333 --> 00:40:33,792 - I didn't say anything. 1098 00:40:33,792 --> 00:40:38,458 - Are you not familiar with the concept of lying? 1099 00:40:38,500 --> 00:40:39,917 - I don't really like to lie, 1100 00:40:39,958 --> 00:40:41,042 but I didn't snitch. 1101 00:40:41,083 --> 00:40:43,125 - Apparently Daniel has morals 1102 00:40:43,125 --> 00:40:45,292 and doesn't feel comfortable lying. 1103 00:40:45,292 --> 00:40:47,917 I don't know how he gets through life. 1104 00:40:47,958 --> 00:40:49,208 - This cereal sucks. 1105 00:41:00,083 --> 00:41:01,292 - Guys, enjoy your meal. 1106 00:41:02,458 --> 00:41:04,000 - Bon appetit. - Thanks, Hannah. 1107 00:41:05,958 --> 00:41:07,833 - Hi. I'm hoping you can help me. 1108 00:41:07,833 --> 00:41:09,792 Is there, like, American pubs? 1109 00:41:09,833 --> 00:41:11,333 - Straight ahead two minutes, 1110 00:41:11,333 --> 00:41:13,292 the church, uh, behind the church. 1111 00:41:13,333 --> 00:41:14,292 - Behind the church. Okay, great. 1112 00:41:14,333 --> 00:41:15,292 Thank you. 1113 00:41:20,000 --> 00:41:21,333 Could you just tell me the area 1114 00:41:21,333 --> 00:41:23,125 where I can find some bars? 1115 00:41:24,708 --> 00:41:25,833 - No, sorry, not the bus. 1116 00:41:25,875 --> 00:41:27,458 Like, bars for drinking. 1117 00:41:27,500 --> 00:41:29,333 - I've never missed a Steeler game, period. 1118 00:41:29,375 --> 00:41:31,000 - You've never missed a single Steelers game? 1119 00:41:31,042 --> 00:41:32,792 - Excuse me. Excuse me. 1120 00:41:32,833 --> 00:41:35,042 Excuse me. It's an American football game. 1121 00:41:37,000 --> 00:41:38,667 - I am so stressed. 1122 00:41:38,667 --> 00:41:41,292 If I fail, then the whole crew pays for it. 1123 00:41:41,333 --> 00:41:43,000 I'm freaking out. 1124 00:41:44,875 --> 00:41:46,958 - This season on "Below Mediterranean"... 1125 00:41:48,333 --> 00:41:49,833 - Welcome to Greece! 1126 00:41:49,875 --> 00:41:52,000 - What the fááá is that? 1127 00:41:52,042 --> 00:41:53,375 - More martini, less espresso. 1128 00:41:53,375 --> 00:41:55,042 - Living on this superyacht, 1129 00:41:55,042 --> 00:41:57,542 the guests get exactly what they want when they want it. 1130 00:41:57,542 --> 00:41:58,708 - Whoo! 1131 00:41:58,750 --> 00:42:01,292 - Ten more seconds of whatever you got. 1132 00:42:01,333 --> 00:42:03,000 - Five-star treatment means 1133 00:42:03,042 --> 00:42:04,375 holding someone's hair extensions 1134 00:42:04,417 --> 00:42:06,208 and wrapping them up in a napkin. 1135 00:42:06,208 --> 00:42:08,708 With a smile. 1136 00:42:08,750 --> 00:42:10,375 - Hannah's looking for some loving. 1137 00:42:10,375 --> 00:42:12,042 She pretty much wanted to bang last night. 1138 00:42:12,083 --> 00:42:13,708 Oh, my God! 1139 00:42:13,750 --> 00:42:15,708 - Cupid is going crazy. 1140 00:42:15,750 --> 00:42:18,208 - She just touched my butthole. 1141 00:42:18,208 --> 00:42:19,625 Oh! 1142 00:42:19,667 --> 00:42:21,208 - You have a crush on my stew, that's true, yeah? 1143 00:42:21,208 --> 00:42:22,542 - She's the one that started the flirting. 1144 00:42:22,542 --> 00:42:24,000 - Don't fááá with her. 1145 00:42:24,042 --> 00:42:25,125 - I could kiss you right now. 1146 00:42:25,167 --> 00:42:26,625 Is that inappropriate? - Absolutely. 1147 00:42:26,667 --> 00:42:28,708 We're here to serve them, entertain them. 1148 00:42:28,708 --> 00:42:31,000 We're not here to connect with them. 1149 00:42:31,042 --> 00:42:33,042 - A yacht is a political arena. 1150 00:42:33,083 --> 00:42:34,542 What was the "entrée" tonight? 1151 00:42:34,583 --> 00:42:36,333 - I got confused when a piece of fáááing bread 1152 00:42:36,375 --> 00:42:38,833 with salmon went out as the fáááing starter. 1153 00:42:38,875 --> 00:42:41,000 - This time I will have no allies. 1154 00:42:41,042 --> 00:42:42,417 Don't throw me under the bus. 1155 00:42:42,458 --> 00:42:43,917 - You're fáááing up at work 1156 00:42:43,917 --> 00:42:45,500 and then you're walking down the street 1157 00:42:45,542 --> 00:42:47,250 sculling out of a bottle of wine. 1158 00:42:47,250 --> 00:42:48,542 - Can't fáááing please her. 1159 00:42:48,583 --> 00:42:49,542 - If you can't tie a bowline-- 1160 00:42:49,583 --> 00:42:51,000 - Any idiot can tie a bowline 1161 00:42:51,042 --> 00:42:52,333 if they just read the book. 1162 00:42:52,375 --> 00:42:53,667 - She's out of her element. 1163 00:42:53,708 --> 00:42:54,708 She's not bonding with anybody. 1164 00:42:54,750 --> 00:42:56,167 - His line is ripping. 1165 00:42:56,208 --> 00:42:57,250 - Oh, sááá, sááá, sááá. 1166 00:42:57,250 --> 00:42:58,250 Bobby, what's going on? 1167 00:42:58,250 --> 00:42:59,583 Lock that line on! 1168 00:42:59,583 --> 00:43:00,542 - So you think he'll be fired? 1169 00:43:00,583 --> 00:43:01,583 - Yeah, I think so. 1170 00:43:01,625 --> 00:43:02,583 - Get the fááá away from me. 1171 00:43:02,625 --> 00:43:03,583 - You've lost my trust... 1172 00:43:03,625 --> 00:43:05,083 - Shut your face! 1173 00:43:05,083 --> 00:43:06,417 - You've lost the respect of your crewmembers. 1174 00:43:06,458 --> 00:43:07,500 - Can't believe I'm fáááing crying. 1175 00:43:07,542 --> 00:43:08,500 - Back your bags. 1176 00:43:08,542 --> 00:43:09,583 You can collect your tip money 1177 00:43:09,583 --> 00:43:11,083 and your plane tickets and go home. 1178 00:43:11,083 --> 00:43:14,583 For more information on