1 00:00:10,093 --> 00:00:11,094 [cannon fires] 2 00:00:11,136 --> 00:00:12,846 [bleep] 3 00:00:12,887 --> 00:00:14,347 That goes off every day. 4 00:00:14,389 --> 00:00:16,307 It gives me a heart attack. 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,520 This is my first time ever in Malta. 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,647 This season for me, it’s a new place, 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,984 a new boat, with new department heads. 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,902 -Oh! -Oh, no! 9 00:00:27,944 --> 00:00:29,529 You gotta manage this deck, okay? 10 00:00:29,571 --> 00:00:30,864 I don’t wanna be the bosun. 11 00:00:30,905 --> 00:00:32,198 Challenge accepted. 12 00:00:32,240 --> 00:00:33,867 -Welcome. -Hello, guys! Hi. 13 00:00:33,908 --> 00:00:36,870 Our goal is to make this your home away from home. 14 00:00:36,911 --> 00:00:39,998 Woo! 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,000 Déjà vu. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,209 Oh, my God. 17 00:00:43,251 --> 00:00:44,419 I want this uniform to work, please. 18 00:00:44,461 --> 00:00:45,712 Should we get naked first? 19 00:00:45,754 --> 00:00:47,714 I was this ----ing close to her vagina. 20 00:00:47,756 --> 00:00:49,382 I was just, like, okay. 21 00:00:49,424 --> 00:00:51,551 As a chief stew, when sh-- hits the fan, 22 00:00:51,593 --> 00:00:55,221 the best thing to do is feed them alcohol. 23 00:00:55,263 --> 00:00:58,558 Happy birthday! Woohoo! 24 00:00:58,600 --> 00:01:01,061 Is this my sister? Is this my twin? 25 00:01:01,102 --> 00:01:02,645 We’re like twins, almost. 26 00:01:02,687 --> 00:01:06,024 Bring me a naked man, and bring him to me now. 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,400 -Oh, my God. -Wow. 28 00:01:07,442 --> 00:01:09,861 I love pressure, thrive under pressure. 29 00:01:09,903 --> 00:01:10,945 Absolutely love it. 30 00:01:10,987 --> 00:01:12,489 Look what our deckhand brought. 31 00:01:12,530 --> 00:01:13,907 Woo! 32 00:01:13,948 --> 00:01:16,076 We’re gonna drink! 33 00:01:16,117 --> 00:01:17,160 Where’s Raygan? 34 00:01:17,202 --> 00:01:19,454 She’s dancing her butt off. 35 00:01:21,414 --> 00:01:23,500 I am not openly looking for a boat romance, 36 00:01:23,541 --> 00:01:27,253 but Storm is looking nice at this point. 37 00:01:27,295 --> 00:01:30,256 I’ve never had flings with guests before. 38 00:01:30,298 --> 00:01:33,134 Kiss, kiss, kiss! 39 00:01:35,053 --> 00:01:36,638 We’re not! 40 00:01:36,680 --> 00:01:38,348 Bullsh--, babe. 41 00:01:38,390 --> 00:01:39,349 No, we’re not dating. 42 00:01:39,391 --> 00:01:40,934 What’s going on here? 43 00:01:40,975 --> 00:01:44,312 The chief stew and the chef have to work well together. 44 00:01:44,354 --> 00:01:45,730 It permeates through the boat. 45 00:01:45,772 --> 00:01:47,357 -One second. -No, don’t touch me. 46 00:01:47,399 --> 00:01:48,858 You’re second stew, I’m a second stew. 47 00:01:48,900 --> 00:01:50,318 You are also responsible. 48 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 Three meters, getting close. 49 00:01:51,986 --> 00:01:53,446 That is not three meters. 50 00:01:53,488 --> 00:01:54,948 One meter... she’s gonna hit it, man. 51 00:01:54,989 --> 00:01:56,199 We’re gonna hit, we’re gonna hit. 52 00:01:56,241 --> 00:01:57,283 Oh sh--. 53 00:01:57,325 --> 00:01:59,786 Hit ahead, hit ahead. 54 00:01:59,828 --> 00:02:04,124 I’ve never hit anything in my career, ever. 55 00:02:04,165 --> 00:02:05,542 [bleep] 56 00:02:05,583 --> 00:02:06,918 I’m not driving with you guys as a team. 57 00:02:06,960 --> 00:02:08,378 It sounds like you don’t wanna be here. 58 00:02:08,420 --> 00:02:09,629 That’s literally what I’m saying. 59 00:02:09,671 --> 00:02:11,006 Look, I think you should go now. 60 00:02:11,047 --> 00:02:12,465 She can deal with you. Look at your attitude. 61 00:02:12,507 --> 00:02:13,967 You’ve been abusing me for so long, 62 00:02:14,009 --> 00:02:15,135 and I’ve held it. 63 00:02:15,176 --> 00:02:16,219 Okay. Well, I’m off. 64 00:02:16,261 --> 00:02:17,846 Oh sh--. 65 00:02:17,887 --> 00:02:20,306 -All crew, all crew, hang on. -[alarm blares] 66 00:02:20,348 --> 00:02:24,102 Hold everything, hold... oh! 67 00:02:24,144 --> 00:02:27,230 Are we crashing? What’s happening? 68 00:02:27,272 --> 00:02:28,648 Oh! I twisted my ankle. 69 00:02:28,690 --> 00:02:30,734 Oh sh--. 70 00:02:30,775 --> 00:02:33,862 Oh, my God, we are so ----ed. 71 00:02:33,903 --> 00:02:35,864 ----ing hell! 72 00:03:08,229 --> 00:03:09,522 Beautiful. 73 00:03:09,564 --> 00:03:13,610 Malta is a small country off the coast of Sicily. 74 00:03:13,651 --> 00:03:15,236 It has so many different influences... 75 00:03:15,278 --> 00:03:17,447 Arabic, Italian, Spanish. 76 00:03:17,489 --> 00:03:19,240 It’s a little piece of paradise 77 00:03:19,282 --> 00:03:22,744 that hasn’t been discovered by the superyacht industry. 78 00:03:26,956 --> 00:03:29,584 Oh, my gosh, this boat. 79 00:03:29,626 --> 00:03:31,044 Ooh! 80 00:03:31,086 --> 00:03:33,588 Futuristic. 81 00:03:33,630 --> 00:03:37,801 The galley, the wheelhouse. 82 00:03:37,842 --> 00:03:38,802 Hi, welcome. 83 00:03:38,843 --> 00:03:40,595 Oh, my gosh, hello, how are you? 84 00:03:40,637 --> 00:03:42,263 I’m okay, good, how are you? 85 00:03:42,305 --> 00:03:44,391 -I’m Natasha, nice to meet you. -Nice to meet you, welcome. 86 00:03:44,432 --> 00:03:45,725 Oh, thank you. 87 00:03:45,767 --> 00:03:48,103 I love that you have a lot of experience. 88 00:03:48,144 --> 00:03:50,480 Ah, oh, you’ve seen my CV. 89 00:03:50,522 --> 00:03:51,898 Yeah, so you’re good, like, 90 00:03:51,940 --> 00:03:54,234 managing the personalities and the meltdowns? 91 00:03:54,275 --> 00:03:55,652 Yeah. 92 00:03:55,694 --> 00:03:57,946 I’ve been in yachting for almost 10 years now. 93 00:03:57,987 --> 00:04:02,075 I’m definitely a lead by example kinda girl. 94 00:04:02,117 --> 00:04:03,410 That sounds super cringe. 95 00:04:03,451 --> 00:04:06,287 So, these are your stews, okay? 96 00:04:06,329 --> 00:04:07,956 You pick who’s your second. 97 00:04:07,997 --> 00:04:10,250 Since we have five men and three women on the crew, 98 00:04:10,291 --> 00:04:12,252 there will need to be one coed bunk. 99 00:04:12,293 --> 00:04:15,588 It’s okay with management, so we’re good there. 100 00:04:15,630 --> 00:04:18,008 So, we have female bosun. 101 00:04:24,014 --> 00:04:25,098 Yeah, that’s good. 102 00:04:25,140 --> 00:04:26,850 -Well, thank you. -Welcome. 103 00:04:28,226 --> 00:04:31,354 Big boat. It’s amazing. 104 00:04:31,396 --> 00:04:32,647 I really should change. 105 00:04:32,689 --> 00:04:34,649 So new. 106 00:04:34,691 --> 00:04:35,817 I’ll take this cabin. 107 00:04:37,736 --> 00:04:38,945 Hello? 108 00:04:38,987 --> 00:04:41,740 -Hi! -Hi, I’m Raygan. 109 00:04:41,781 --> 00:04:43,324 Welcome aboard. 110 00:04:43,366 --> 00:04:46,036 You know, honestly, it’s always nice to have women on deck. 111 00:04:46,077 --> 00:04:47,495 -I think it’s... -I know. 112 00:04:49,039 --> 00:04:51,666 Yeah. These are your deck crew. 113 00:04:51,708 --> 00:04:53,752 It would have been great to have Malia back, 114 00:04:53,793 --> 00:04:55,920 but right now she’s chief officer on another vessel. 115 00:04:55,962 --> 00:04:58,298 To be able to give this opportunity to 116 00:04:58,340 --> 00:05:00,342 the female on deck is incredible, 117 00:05:00,383 --> 00:05:01,968 because someone gave me the opportunity. 118 00:05:02,010 --> 00:05:04,137 So, I wanna be able to extend that forward. 119 00:05:04,179 --> 00:05:06,389 -Welcome aboard. Thank you. -Thank you so much. 120 00:05:06,431 --> 00:05:07,599 Okay. 121 00:05:08,475 --> 00:05:10,643 Ah, it’s Dave. 122 00:05:13,730 --> 00:05:14,814 Oh. 123 00:05:20,111 --> 00:05:21,112 Hello? 124 00:05:21,154 --> 00:05:22,822 Home sweet home. 125 00:05:22,864 --> 00:05:26,117 -Ah! -Oh, what the [bleep]! 126 00:05:26,159 --> 00:05:27,494 All right! 127 00:05:27,535 --> 00:05:28,828 -Are you all right? -How you doing? 128 00:05:28,870 --> 00:05:31,373 -Nice to see you. -What’s going on? 129 00:05:33,249 --> 00:05:34,626 Did I scare you? 130 00:05:34,668 --> 00:05:36,670 Yeah, I was so scared. 131 00:05:36,711 --> 00:05:38,672 Just did a month charter with Natasha. 132 00:05:38,713 --> 00:05:42,133 We’re good friends. 133 00:05:42,175 --> 00:05:43,176 Pretty busy. 134 00:05:43,218 --> 00:05:44,636 Buzzing. 135 00:05:44,678 --> 00:05:47,013 She’s good at her job, she’s super cool. 136 00:05:52,018 --> 00:05:53,561 Yeah. 137 00:05:53,603 --> 00:05:54,771 How many bags did you have? 138 00:05:54,813 --> 00:05:56,398 Just two. 139 00:06:00,235 --> 00:06:03,154 Well, welcome. 140 00:06:03,196 --> 00:06:04,823 See what there is around. 141 00:06:04,864 --> 00:06:08,076 -Lovely. -Hello? 142 00:06:09,744 --> 00:06:10,704 It’s so light! 143 00:06:10,745 --> 00:06:13,289 I wanna stay here. 144 00:06:13,331 --> 00:06:14,457 -Hi. -Dave. 145 00:06:14,499 --> 00:06:15,709 -Dave, nice to meet you. -Pleasure. 146 00:06:15,750 --> 00:06:17,377 -Welcome. -Just bumped into Tash. 147 00:06:17,419 --> 00:06:18,628 So, you guys worked together? 148 00:06:18,670 --> 00:06:20,380 We just recently worked together, yeah. 149 00:06:20,422 --> 00:06:24,759 -Yeah, she sang your praise. -Well, she’s pretty good, too. 150 00:06:24,801 --> 00:06:26,886 I’ve worked on yachts for eight years. 151 00:06:26,928 --> 00:06:28,555 I was a yacht chef before I had 152 00:06:28,596 --> 00:06:30,807 my own restaurant in the southwest of France. 153 00:06:30,849 --> 00:06:32,976 Super proud of it, but it’s super difficult 154 00:06:33,018 --> 00:06:34,769 to make a success of it. 155 00:06:34,811 --> 00:06:36,271 Hey, you’re impressive, with your gold medal. 156 00:06:36,312 --> 00:06:37,522 I don’t have it anymore. 157 00:06:37,564 --> 00:06:38,732 I should have brought it with me. 158 00:06:38,773 --> 00:06:40,275 Yeah. 159 00:06:40,316 --> 00:06:43,403 I won British ski championships in freestyle skiing in 2014. 160 00:06:43,445 --> 00:06:46,239 A little skydiving, climbed Everest. 161 00:06:46,281 --> 00:06:49,617 I’ve cheated death so many times, it’s a joke. 162 00:06:51,661 --> 00:06:53,163 -Thank you so much. -All right, welcome aboard. 163 00:06:53,204 --> 00:06:55,790 -I’m looking for the bosun. -Hi, I’m here. 164 00:06:55,832 --> 00:06:57,208 -You’re the bosun? -Yeah, I am, yeah. 165 00:06:57,250 --> 00:06:59,085 -Hi, Bosun. -Hi there. What’s your name? 166 00:06:59,127 --> 00:07:00,670 -Jason -Jason, Jason. Hi, how are you? 167 00:07:00,712 --> 00:07:02,297 I’m one of your deckhands. 168 00:07:02,339 --> 00:07:04,049 Oh, great, you’re nice and tall, so that’s good. 169 00:07:04,090 --> 00:07:06,801 Yeah. So, I will go change into this, I’m assuming? 170 00:07:06,843 --> 00:07:08,011 Yeah, exactly, yeah, yeah. 171 00:07:09,471 --> 00:07:10,847 So, just one of these two. 172 00:07:10,889 --> 00:07:12,140 All right, I’ll just go with this one, then. 173 00:07:12,182 --> 00:07:13,600 -Go for it. -Quite spacious. 174 00:07:13,641 --> 00:07:14,934 Oh, my God, I love your toes. 175 00:07:14,976 --> 00:07:16,853 -Thanks, man. -That’s epic. 176 00:07:16,895 --> 00:07:21,649 [bleep] 177 00:07:21,691 --> 00:07:23,568 -Hi, how are you? -Hi, I’m Tasha. 178 00:07:23,610 --> 00:07:25,320 Natalya, nice to meet you. 179 00:07:25,362 --> 00:07:26,780 I’m so excited. 180 00:07:26,821 --> 00:07:29,908 Is this, like, my sister? Is this my twin, like... 181 00:07:29,949 --> 00:07:32,494 We’re like twins, almost, yeah. 182 00:07:34,704 --> 00:07:36,289 -You ready? -I’m ready. New season. 183 00:07:36,331 --> 00:07:38,792 Oh sh--. 184 00:07:42,003 --> 00:07:44,339 -Welcome back to the Med. -Thank you! 185 00:07:44,381 --> 00:07:45,507 Ugh! 186 00:07:45,548 --> 00:07:48,343 Holy sh--, this thing is heavy. 187 00:07:48,385 --> 00:07:49,552 Oh, the crew mess. 188 00:07:49,594 --> 00:07:51,221 It’s nice, hey? 189 00:07:51,262 --> 00:07:54,474 I can’t be looking this Goddamn good and carry this big-ass bag. 190 00:07:54,516 --> 00:07:55,850 How long you been doing this? 191 00:07:55,892 --> 00:07:58,478 I’ve been yachting for, like, over 12 years now. 192 00:07:58,520 --> 00:08:00,563 Is that a Canadian accent? 193 00:08:03,400 --> 00:08:04,693 Yeah, oh. 194 00:08:04,734 --> 00:08:08,697 I was born in Essex, and I moved from England 195 00:08:08,738 --> 00:08:11,282 to Turkey when I was 12 because my parents 196 00:08:13,284 --> 00:08:14,536 How long you been in Turkey? 197 00:08:14,577 --> 00:08:16,079 I’ve been in Turkey for 17 years. 198 00:08:16,121 --> 00:08:17,747 Being in Turkey, I’ve calmed down a little bit, 199 00:08:17,789 --> 00:08:21,042 because, obviously, it’s a Muslim country. 200 00:08:25,714 --> 00:08:28,550 -So, where are you from? -Indiana. 201 00:08:28,591 --> 00:08:31,136 Yeah, okay. 202 00:08:31,177 --> 00:08:34,389 Two more left. 203 00:08:34,431 --> 00:08:35,682 Damn, this is classy. 204 00:08:37,142 --> 00:08:39,519 -Hello? -What? 205 00:08:39,561 --> 00:08:43,606 This is happening. Hi... hey! 206 00:08:43,648 --> 00:08:45,025 Hi, I’m Tasha, nice to meet you. 207 00:08:45,066 --> 00:08:46,526 Damn, girl, like, one more look. 208 00:08:46,568 --> 00:08:48,361 You look hella... 209 00:08:48,403 --> 00:08:49,946 -I’m so excited to be a stew. -You look so good, yeah. 210 00:08:49,988 --> 00:08:51,573 -Hi, Natalya. -Hi, Natalya. 211 00:08:54,200 --> 00:08:55,660 -Oh, fantastic. -So, we’re a team... dream team. 212 00:08:55,702 --> 00:08:58,663 -Already happening. -Yes. 213 00:08:58,705 --> 00:09:00,206 Port aft. 214 00:09:00,248 --> 00:09:03,084 -They’re quite spacious. -No, they’re not bad, eh? 215 00:09:03,126 --> 00:09:04,961 [phone ringing] 216 00:09:05,003 --> 00:09:05,879 Hi, Mzi! 217 00:09:05,920 --> 00:09:07,130 Hey, Captain Sandy, how are you? 218 00:09:07,172 --> 00:09:08,965 It’s so good to see your face. 219 00:09:12,052 --> 00:09:14,596 You know, I saw a lot of potential and growth in Mzi. 220 00:09:14,637 --> 00:09:15,764 You got it, Mzi. 221 00:09:15,805 --> 00:09:18,099 Nice work. Anchor down. 222 00:09:20,393 --> 00:09:22,604 To bring him back and to watch him flourish 223 00:09:22,645 --> 00:09:25,231 will be an incredible feeling. 224 00:09:25,273 --> 00:09:28,193 Thanks for referring your friend Storm, too. 225 00:09:29,361 --> 00:09:30,528 Okay, yeah. 226 00:09:30,570 --> 00:09:32,113 So, talk to me, what’s going on? 227 00:09:42,165 --> 00:09:44,751 Do you know what time tomorrow you’ll be released? 228 00:09:48,129 --> 00:09:49,339 [bleep] 229 00:09:49,381 --> 00:09:50,924 All right, you’ll come join us by tender. 230 00:09:50,965 --> 00:09:53,635 -Yeah. -Okay. Awesome. All right. 231 00:09:55,470 --> 00:09:57,597 Well, that’s a bummer. 232 00:09:57,639 --> 00:09:59,265 -So, the cabin situation... -Sure. 233 00:09:59,307 --> 00:10:01,893 ...there’s an uneven amount of guys and girls. 234 00:10:01,935 --> 00:10:04,854 The chef, Dave, or one of the deckhands, 235 00:10:04,896 --> 00:10:07,899 would share a cabin with one of us. 236 00:10:14,322 --> 00:10:15,323 Yeah, why not? 237 00:10:18,743 --> 00:10:22,414 I don’t care who I share with. 238 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 Forward? 239 00:10:23,498 --> 00:10:24,916 Yeah. 240 00:10:24,958 --> 00:10:27,711 -We’re roomies? -We’re roomies. 241 00:10:30,171 --> 00:10:32,716 I already know Dave, we’re really good mates. 242 00:10:32,757 --> 00:10:36,302 So, rather that than share with someone I don’t know, 243 00:10:36,344 --> 00:10:39,389 and then potentially not get along with them. 244 00:10:39,431 --> 00:10:42,350 And I feel like it’s easier now, hopefully. 245 00:10:46,604 --> 00:10:48,648 It’s cool. 246 00:10:48,690 --> 00:10:52,235 [bleep] I don’t know what to say. 247 00:10:52,277 --> 00:10:54,571 Oh, so you’re sharing a cabin? 248 00:10:54,612 --> 00:10:56,197 Hey? 249 00:10:59,034 --> 00:11:01,244 Or shared cabin experiences. 250 00:11:01,286 --> 00:11:03,079 Oh, Kyle. 251 00:11:03,121 --> 00:11:07,876 All crew, all crew, meet me in the main salon for our welcome. 252 00:11:11,338 --> 00:11:14,174 The cool thing about motor yacht Home, it’s a hybrid. 253 00:11:17,677 --> 00:11:19,012 It’s really futuristic looking. 254 00:11:19,054 --> 00:11:21,890 Everything’s white, stainless, ultra-modern. 255 00:11:21,931 --> 00:11:24,100 First boat like this I’ve ever run. 256 00:11:25,685 --> 00:11:27,520 Okay. Welcome, everyone. 257 00:11:27,562 --> 00:11:30,940 We have two crewmembers that are still in quarantine 258 00:11:30,982 --> 00:11:33,193 until tomorrow, probably around 9:00, 259 00:11:33,234 --> 00:11:36,529 and it’s gonna be challenging, 260 00:11:36,571 --> 00:11:38,990 because the reality is we pick up charter tomorrow. 261 00:11:39,032 --> 00:11:41,826 And the turnaround time, the provisioning, 262 00:11:41,868 --> 00:11:45,455 the cleaning the vessel, 263 00:11:45,497 --> 00:11:47,123 it’s a disaster. 264 00:11:50,502 --> 00:11:51,878 Coming up... 265 00:11:51,920 --> 00:11:55,048 ----ing hell! Oh, my God. 266 00:11:55,090 --> 00:11:57,050 Are we crashing? What’s happening? 267 00:12:08,436 --> 00:12:09,688 We have two crewmembers that are still in quarantine 268 00:12:11,189 --> 00:12:13,608 until tomorrow, probably around 9:00. 269 00:12:13,650 --> 00:12:15,568 It’s gonna be challenging, 270 00:12:15,610 --> 00:12:18,238 because the reality is we pick up charter tomorrow. 271 00:12:18,279 --> 00:12:21,574 And provisioning, the cleaning the vessel... 272 00:12:21,616 --> 00:12:23,368 it’s a disaster. 273 00:12:23,410 --> 00:12:24,452 We have 24 hours. 274 00:12:24,494 --> 00:12:25,954 There’s teaks that need cleaning, 275 00:12:25,995 --> 00:12:28,581 there’s chrome that needs shining. 276 00:12:28,623 --> 00:12:30,375 Not having two deckhands, 277 00:12:30,417 --> 00:12:33,378 just being me and Jason, this is bad. 278 00:12:34,629 --> 00:12:37,465 I like to run a boat where we help each other, 279 00:12:37,507 --> 00:12:39,467 so I’m there for you. 280 00:12:39,509 --> 00:12:41,970 I got a floor thing... I don’t wanna see dirty floors. 281 00:12:42,012 --> 00:12:44,222 The deck is responsible for the crew mess. 282 00:12:44,264 --> 00:12:46,016 And, you know, we’re adults. 283 00:12:46,057 --> 00:12:47,517 I expect you to act like that. 284 00:12:47,559 --> 00:12:50,603 So, hate comments... I won’t tolerate it. 285 00:12:50,645 --> 00:12:53,398 Sexual harassment, I will not tolerate it. 286 00:12:53,440 --> 00:12:58,278 If you fall in love, that’s not sexual harassment, right? 287 00:12:58,319 --> 00:13:02,073 So, now I wanted to introduce our chief officer, Ray. 288 00:13:02,115 --> 00:13:04,784 -Hi, Ray. -And Carlos, the chief engineer. 289 00:13:04,826 --> 00:13:06,661 -Hello, Carlos. -Thank you so much. 290 00:13:06,703 --> 00:13:08,455 -Thank you. -Thank you. 291 00:13:08,496 --> 00:13:11,166 It’s been a while since I’ve had all new department heads. 292 00:13:11,207 --> 00:13:13,043 The chain that is wrapped around the anchor, 293 00:13:13,084 --> 00:13:14,836 I would have dropped that first. 294 00:13:14,878 --> 00:13:16,504 I didn’t like the way you’re speaking to everyone, you know? 295 00:13:16,546 --> 00:13:18,173 I just give the guests what they ask for 296 00:13:18,214 --> 00:13:19,507 on their preference sheets. 297 00:13:19,549 --> 00:13:21,343 What’s that, a resting bitch face? 298 00:13:21,384 --> 00:13:22,469 Ooh, Adam. 299 00:13:22,510 --> 00:13:24,137 How are they gonna handle the pressure? 300 00:13:24,179 --> 00:13:25,972 Can they lead? It’s critical. 301 00:13:26,014 --> 00:13:28,850 You’re in charge of lives, you’re in charge of hospitality. 302 00:13:28,892 --> 00:13:31,770 There’s no room for error. 303 00:13:31,811 --> 00:13:34,564 Let’s just get started, then, shall we? 304 00:13:34,606 --> 00:13:36,399 Can we have an interior meeting? 305 00:13:36,441 --> 00:13:38,568 Sounds great. 306 00:13:38,610 --> 00:13:40,153 So, just maybe a wipe-down? 307 00:13:40,195 --> 00:13:42,530 Yeah. Be right back. 308 00:13:43,907 --> 00:13:45,408 Yeah. 309 00:13:47,410 --> 00:13:49,037 [lighter clicks] 310 00:13:59,798 --> 00:14:04,302 I’ve worked on boats right up until 107 meters. 311 00:14:04,344 --> 00:14:06,054 I had 10 stews under me. 312 00:14:06,096 --> 00:14:10,433 Me, in the past, I’ve worked for people who’d be screaming, 313 00:14:10,475 --> 00:14:11,810 swearing at me, 314 00:14:11,851 --> 00:14:14,646 and I don’t like to be surrounded by negativity. 315 00:14:14,688 --> 00:14:17,232 When my mum and dad got divorced when I was six, 316 00:14:17,273 --> 00:14:19,567 I felt like I was a bit of a peacemaker. 317 00:14:19,609 --> 00:14:23,238 So, it’s important that I keep feeling the happiness around. 318 00:14:23,279 --> 00:14:25,990 I’d like to think I’m an approachable person. 319 00:14:26,032 --> 00:14:28,159 Jason, how you doing? 320 00:14:29,369 --> 00:14:31,705 Obviously, I’ve seen your CVs. 321 00:14:31,746 --> 00:14:33,164 To me, at the moment, I don’t think 322 00:14:33,206 --> 00:14:34,541 there’s any need for a rank, 323 00:14:34,582 --> 00:14:37,252 because you’re both very experienced. 324 00:14:37,293 --> 00:14:40,588 Yeah, honestly, I feel like I do deserve my rank. 325 00:14:40,630 --> 00:14:42,382 Um... 326 00:14:42,424 --> 00:14:45,760 Going on four years now of chief stew, so... 327 00:14:45,802 --> 00:14:49,097 -So, what are your thoughts? -...we can be joint second. 328 00:14:49,139 --> 00:14:50,390 So, that’s where it is. 329 00:14:50,432 --> 00:14:51,641 Ain’t nobody winging one bar here. 330 00:14:51,683 --> 00:14:53,268 I’m a service queen from the get-go. 331 00:14:53,309 --> 00:14:56,688 So, extreme personality, extreme service. 332 00:14:56,730 --> 00:15:00,608 I have exactly 18 cousins that I grew up with, you know? 333 00:15:00,650 --> 00:15:03,111 I had to stand out, like, hello, can you hear me? 334 00:15:03,153 --> 00:15:05,780 And I think we just rotate duties. 335 00:15:05,822 --> 00:15:07,657 So maybe for this trip, Kyle, 336 00:15:07,699 --> 00:15:09,075 do you wanna be on service for this one, and do, 337 00:15:09,117 --> 00:15:11,453 like, the late shift, and then... 338 00:15:11,494 --> 00:15:13,204 -Fantastic. -Housekeeping, laundry? 339 00:15:13,246 --> 00:15:15,081 You wanna be in housekeeping, laundry, and then just 340 00:15:15,123 --> 00:15:16,124 -chip in where you need? -Yeah. 341 00:15:16,166 --> 00:15:18,835 All crew, all crew. 342 00:15:18,877 --> 00:15:20,712 -There it is. -Sh--. 343 00:15:22,380 --> 00:15:24,466 You guys, you wanna do, like, a train? 344 00:15:27,177 --> 00:15:28,345 Oh, my God! 345 00:15:28,386 --> 00:15:29,596 Really? 346 00:15:29,637 --> 00:15:31,514 This is the most meat I’ve ever handled. 347 00:15:31,556 --> 00:15:32,724 Oh, boy. 348 00:15:36,061 --> 00:15:37,228 Galley Tetris. 349 00:15:42,233 --> 00:15:43,360 Ugh! Ah! Oh! 350 00:15:43,401 --> 00:15:45,111 These are Sandy’s. 351 00:15:47,906 --> 00:15:52,660 Mega-yachts are a little different than what I’m used to. 352 00:15:52,702 --> 00:15:54,371 Yeah, like, up to 35 feet. 353 00:15:54,412 --> 00:15:57,082 Most people’s perception of me without knowing me is incorrect. 354 00:15:57,123 --> 00:16:00,251 Growing up in Indiana, I went to Purdue in the middle of nowhere. 355 00:16:00,293 --> 00:16:02,879 After college, I got into commodity trading 356 00:16:02,921 --> 00:16:04,506 for about 11 years. 357 00:16:04,547 --> 00:16:06,132 After that company got bought out, 358 00:16:06,174 --> 00:16:09,010 I felt like a divorcee and a new lease on life. 359 00:16:09,052 --> 00:16:12,055 I sold all my stuff and flew overseas. 360 00:16:12,097 --> 00:16:14,432 I started painting my nails probably a couple of years ago. 361 00:16:14,474 --> 00:16:16,184 I grew my hair out on a bet. 362 00:16:16,226 --> 00:16:19,854 It’s ridiculous, as you can see it. 363 00:16:19,896 --> 00:16:22,357 But I’m one of the wild cards, for sure. 364 00:16:22,399 --> 00:16:24,984 Okay, so, I’m gonna blade it all down. 365 00:16:25,026 --> 00:16:26,611 Please fit. 366 00:16:26,653 --> 00:16:27,946 [bleep] 367 00:16:27,987 --> 00:16:30,699 Dave, Natasha, and Raygan, 368 00:16:30,740 --> 00:16:34,536 meet me in the crew mess for our first preference sheet meeting. 369 00:16:34,577 --> 00:16:35,704 Copy. 370 00:16:35,745 --> 00:16:37,288 -Copy. -Copy. 371 00:16:39,332 --> 00:16:41,668 This is our first charter, which is very exciting. 372 00:16:41,710 --> 00:16:43,837 Billy Rodriguez is a prestigious president 373 00:16:43,878 --> 00:16:47,215 and cofounder of a Los Angeles based advertising agency. 374 00:16:47,257 --> 00:16:49,926 He and his fiancé and co-primary, Chris Figueroa, 375 00:16:49,968 --> 00:16:51,594 met in Japan and will be celebrating 376 00:16:51,636 --> 00:16:53,346 their anniversary during their stay. 377 00:16:53,388 --> 00:16:54,681 Aw. 378 00:16:54,723 --> 00:16:56,850 In addition to enjoying a Japanese-themed evening, 379 00:16:56,891 --> 00:17:00,603 these guests would also like to invite a local drag performer... 380 00:17:00,645 --> 00:17:02,647 -Oh, yes! -Oh, that’s pretty fun. 381 00:17:02,689 --> 00:17:04,816 ...for an all-out drag night while on charter. 382 00:17:04,858 --> 00:17:07,736 They expect to use all available water toys. 383 00:17:07,777 --> 00:17:10,572 Here’s the bummer... the slide’s held up in customs, 384 00:17:10,613 --> 00:17:14,284 so you will need to pull out all stops on deck, 385 00:17:14,325 --> 00:17:16,244 every available opportunity. 386 00:17:16,286 --> 00:17:19,539 Lots of seafood, lots of lobster. 387 00:17:19,581 --> 00:17:21,875 Beets... "they taste like dirt." 388 00:17:21,916 --> 00:17:23,335 Can’t beet a root. 389 00:17:23,376 --> 00:17:25,420 That’s funny. 390 00:17:25,462 --> 00:17:27,005 Our first charter together, and... 391 00:17:27,047 --> 00:17:28,465 -Yeah. -...hopefully, we kill it. 392 00:17:28,506 --> 00:17:31,176 Since our crewmembers are still in quarantine, 393 00:17:31,217 --> 00:17:33,094 so I’m gonna have Ray back there with you. 394 00:17:33,136 --> 00:17:34,846 And then Carlos is gonna be on the bow 395 00:17:34,888 --> 00:17:36,222 to help us get off the dock. 396 00:17:36,264 --> 00:17:37,682 Yeah, yeah, of course. 397 00:17:37,724 --> 00:17:40,268 Getting off the dock, being down two deckhands, 398 00:17:40,310 --> 00:17:41,603 it’s a safety issue. 399 00:17:41,644 --> 00:17:43,480 These dolphins are really close together. 400 00:17:43,521 --> 00:17:45,440 They’re steel, you wanna make sure you don’t hit them. 401 00:17:45,482 --> 00:17:47,317 So, I have the chief officer 402 00:17:47,359 --> 00:17:50,362 calling the distances because deck needs that support. 403 00:17:50,403 --> 00:17:51,654 -Thank you. -Thank you. 404 00:17:57,160 --> 00:17:58,578 Seeing as you guys got the cabins, 405 00:17:58,620 --> 00:18:00,914 you want me to go start on all the foodie stuff? 406 00:18:00,955 --> 00:18:01,915 Yeah. 407 00:18:01,956 --> 00:18:03,041 Can I show you something? 408 00:18:03,083 --> 00:18:05,293 Just go really fast. 409 00:18:09,714 --> 00:18:11,132 Great. 410 00:18:11,174 --> 00:18:13,176 Next cabin, here we go. 411 00:18:16,846 --> 00:18:19,391 This actually is a workout, like, spraying these bottles. 412 00:18:19,432 --> 00:18:21,935 You are so disgusting, but I like it. 413 00:18:21,976 --> 00:18:23,520 I was recently just working in 414 00:18:23,561 --> 00:18:27,399 the Kimberlys in Australia as a sole stew. 415 00:18:27,440 --> 00:18:29,192 It’s very lonely. 416 00:18:29,234 --> 00:18:31,152 You take on every single department... 417 00:18:31,194 --> 00:18:34,030 service, laundry, nannying. 418 00:18:34,072 --> 00:18:35,657 I was in the kitchen. 419 00:18:35,699 --> 00:18:37,659 So, coming onto a boat where there’s, 420 00:18:37,701 --> 00:18:42,455 like, eight crew, I’m, like, super excited about it. 421 00:18:42,497 --> 00:18:43,957 I’m going to bed. 422 00:18:45,583 --> 00:18:47,544 Is that us finished another one? 423 00:18:47,585 --> 00:18:49,629 The cabins are completely done. 424 00:18:50,964 --> 00:18:52,007 We need to get to bed. 425 00:18:52,048 --> 00:18:53,049 I’m losing my mind for real. 426 00:18:53,091 --> 00:18:54,968 -Okay, bye. -Love you guys. 427 00:18:55,010 --> 00:18:56,553 You, too. 428 00:18:58,430 --> 00:19:00,056 Shifting stuff around. 429 00:19:00,098 --> 00:19:01,599 You’ll be all right. 430 00:19:01,641 --> 00:19:03,518 -Oh, my God. -No, you’re fine. 431 00:19:03,560 --> 00:19:06,021 It’s always gonna be that... it’s the first couple of days. 432 00:19:06,062 --> 00:19:08,356 Tomorrow’s another day, and you get to some sleep today. 433 00:19:08,398 --> 00:19:11,317 -We’ll smash it out tomorrow. -So hard. 434 00:19:11,359 --> 00:19:12,902 You’ll be all right. 435 00:19:12,944 --> 00:19:14,320 [snoring] 436 00:19:18,241 --> 00:19:20,035 Mm? 437 00:19:20,076 --> 00:19:21,286 Good night. 438 00:19:22,746 --> 00:19:23,997 Ah. 439 00:19:33,923 --> 00:19:35,258 [alarm sounds] 440 00:19:41,848 --> 00:19:43,016 [alarm sounds] 441 00:19:44,100 --> 00:19:45,769 Ow! 442 00:19:50,774 --> 00:19:53,610 -Oh, Lord. -Here you go. 443 00:19:53,651 --> 00:19:55,028 Thanks. 444 00:19:55,070 --> 00:19:57,322 Holy sh--, look at this galley. 445 00:19:57,364 --> 00:19:59,532 He’s incredible. 446 00:19:59,574 --> 00:20:01,368 -Should we get started? -I’m ready to go. 447 00:20:07,665 --> 00:20:08,416 Oh my God! 448 00:20:08,458 --> 00:20:09,751 Is this love? 449 00:20:09,793 --> 00:20:11,961 Is this the start of an early romance? 450 00:20:13,963 --> 00:20:15,924 How long did you work together for? 451 00:20:15,965 --> 00:20:16,925 Just a month. 452 00:20:16,966 --> 00:20:19,344 We were just, like... 453 00:20:20,387 --> 00:20:22,430 We were like the little Musketeers. 454 00:20:22,472 --> 00:20:24,724 I’ve just been through a break-up 455 00:20:24,766 --> 00:20:26,643 right before coming on this boat. 456 00:20:26,685 --> 00:20:28,311 So, I’m focusing on me. 457 00:20:28,353 --> 00:20:30,438 I’m not worrying about someone else. 458 00:20:32,440 --> 00:20:35,318 Let’s just start carrying this stuff out of the main salon. 459 00:20:42,075 --> 00:20:43,993 Thanks for working so hard. 460 00:20:44,035 --> 00:20:45,704 Oh, of course, that’s what we’re here for. 461 00:20:46,788 --> 00:20:47,997 [yawns] 462 00:20:49,332 --> 00:20:50,709 Another delivery for you. 463 00:20:50,750 --> 00:20:52,002 It looks light. 464 00:20:55,422 --> 00:20:56,715 -What is it? -I don’t know. 465 00:20:56,756 --> 00:20:57,966 It’s a floating dock. 466 00:20:58,008 --> 00:20:59,467 That goes under your bosun’s... 467 00:21:06,307 --> 00:21:07,976 [bleep] 468 00:21:10,437 --> 00:21:12,480 Okay, well [bleep]. 469 00:21:12,522 --> 00:21:13,898 I’ll be back in two minutes. 470 00:21:15,859 --> 00:21:20,196 I think all the door handles are gonna need work as well. 471 00:21:20,238 --> 00:21:23,742 Ah... oh. 472 00:21:23,783 --> 00:21:25,994 Look at this kid, all by himself. 473 00:21:26,036 --> 00:21:27,996 Where’s the bosun? 474 00:21:30,707 --> 00:21:32,459 All right, I’m helping you. 475 00:21:32,500 --> 00:21:33,918 You carried this by yourself? 476 00:21:33,960 --> 00:21:36,546 -Yeah. -Man, you’re strong. 477 00:21:39,549 --> 00:21:42,594 -Did you tuck? -So, yeah. 478 00:21:42,635 --> 00:21:44,095 What do you mean? It’s all out. 479 00:21:44,137 --> 00:21:46,723 -All jokes aside... -Yeah. 480 00:21:46,765 --> 00:21:48,350 ...I came out last year, March. 481 00:21:48,391 --> 00:21:49,517 No, you didn’t! 482 00:21:49,559 --> 00:21:51,019 Bible. I’m being serious. 483 00:21:51,061 --> 00:21:52,896 In South Africa, it’s not really a popular thing, 484 00:21:52,937 --> 00:21:56,608 to be homosexual, and especially going to an all-boys’ school. 485 00:21:56,649 --> 00:21:59,652 I always had to hide away who I was, being gay. 486 00:21:59,694 --> 00:22:03,823 The longest relationship I’ve had was 12 years. 487 00:22:03,865 --> 00:22:05,658 It was always kept a secret, 488 00:22:05,700 --> 00:22:08,661 and keeping that all inside damaged me a lot. 489 00:22:08,703 --> 00:22:11,915 But I’d like to make humor out of a situation 490 00:22:11,956 --> 00:22:14,876 that’s uncomfortable, and through that humor, 491 00:22:14,918 --> 00:22:17,379 I attract people more to my personality 492 00:22:17,420 --> 00:22:19,214 and make them forget, you know what, 493 00:22:19,255 --> 00:22:22,258 don’t look at him as the gay guy in front of me. 494 00:22:22,300 --> 00:22:24,177 I see a funny guy in front of me. 495 00:22:24,219 --> 00:22:28,056 So, I’m nearly 30, and I really wanna have kids. 496 00:22:28,098 --> 00:22:29,599 I really wanna get married one day. 497 00:22:29,641 --> 00:22:31,518 -Yeah. -Obviously, no rush on that. 498 00:22:31,559 --> 00:22:33,144 Do you want me to put the condoms on your bed? 499 00:22:33,186 --> 00:22:34,521 Safety first. 500 00:22:35,480 --> 00:22:37,107 Is it an arrival cocktail? 501 00:22:37,148 --> 00:22:40,860 It’s a blue raspberry shot, with a Jolly Rancher in it. 502 00:22:40,902 --> 00:22:43,279 I’ve always been massive into doing courses. 503 00:22:43,321 --> 00:22:48,576 I’ve done language courses, floristry, beauty, bartending. 504 00:22:48,618 --> 00:22:50,120 Learning how to flair. 505 00:22:50,161 --> 00:22:53,081 I tried to do flair in a boat and I dropped the bottle 506 00:22:53,123 --> 00:22:55,375 on the floor and it smashed everywhere. 507 00:22:55,417 --> 00:22:59,170 So, ever since then, I never attempt it on a boat. 508 00:22:59,212 --> 00:23:02,632 Yeah, I’ve got my blue vibe going on. 509 00:23:05,802 --> 00:23:07,303 Quick, what are we doing? 510 00:23:07,345 --> 00:23:09,848 We’re gonna move the upstairs provisions to a hallway. 511 00:23:09,889 --> 00:23:12,976 We need to get these boxes out of sight of the guests. 512 00:23:13,018 --> 00:23:15,854 Guys, this is ----ing insane, and I’m overwhelmed. 513 00:23:15,895 --> 00:23:17,480 So it’s a matter of the case is where you find a hole, 514 00:23:17,522 --> 00:23:20,483 fill it with something, you know? 515 00:23:25,321 --> 00:23:27,032 All crew, all crew, in your whites. 516 00:23:27,073 --> 00:23:29,159 Guest arrival at 12:00. 517 00:23:29,200 --> 00:23:30,160 Time to get dressed. 518 00:23:33,329 --> 00:23:37,000 Lord, have mercy on my soul. 519 00:23:37,042 --> 00:23:39,085 So, if I walk through the boat it’s gonna be fine, right? 520 00:23:39,127 --> 00:23:40,670 I’m hoping to God. 521 00:23:40,712 --> 00:23:42,630 Okay, ready for the charter. 522 00:23:42,672 --> 00:23:44,007 Good job. 523 00:23:46,634 --> 00:23:48,511 All crew, all crew, the guests are arriving. 524 00:23:48,553 --> 00:23:49,596 Meet on the dock. 525 00:23:49,637 --> 00:23:51,014 Lord, have mercy. 526 00:23:52,057 --> 00:23:53,641 And then we need, like, a little plate. 527 00:24:11,284 --> 00:24:11,493 Ah! 528 00:24:13,453 --> 00:24:16,039 Shots, shots, shots. 529 00:24:16,081 --> 00:24:18,792 -Hi, everyone. -Welcome! Hi! 530 00:24:18,833 --> 00:24:20,377 How are you, I’m your captain. 531 00:24:20,418 --> 00:24:22,128 -Nice to meet you. -Chris. 532 00:24:22,170 --> 00:24:23,171 Welcome aboard. 533 00:24:23,213 --> 00:24:25,965 Hi, I’m Raygan, nice to meet you. 534 00:24:26,007 --> 00:24:28,760 -That dress, I love it! -Thank you! 535 00:24:28,802 --> 00:24:30,553 Thank you, I’m Kyle, nice to meet you. 536 00:24:30,595 --> 00:24:32,263 Welcome to Motor Yacht Home. 537 00:24:32,305 --> 00:24:33,890 Thank you. 538 00:24:33,932 --> 00:24:36,059 So, our goal is to make it your home and the best holiday ever. 539 00:24:36,101 --> 00:24:37,018 Perfect. 540 00:24:37,060 --> 00:24:38,895 We’re gonna get off the dock and 541 00:24:38,937 --> 00:24:40,230 we’re gonna head out as soon as we get your luggage on board. 542 00:24:40,271 --> 00:24:42,941 Natasha is gonna show you around the boat. 543 00:24:42,982 --> 00:24:44,567 -Hello! -Wonderful, thank you. 544 00:24:44,609 --> 00:24:48,154 So, if we can invite you to place your shoes in this basket. 545 00:24:48,196 --> 00:24:48,947 Oh, sure. 546 00:24:48,988 --> 00:24:50,365 Let’s get the luggage. 547 00:24:50,407 --> 00:24:52,617 We have some blue Jolly Rancher shots here. 548 00:24:52,659 --> 00:24:55,203 Yeah! 549 00:24:55,245 --> 00:24:56,663 It’s quite heavy. 550 00:24:56,705 --> 00:24:58,331 Oh, mother----er. 551 00:24:58,373 --> 00:24:59,374 Just to let you know. 552 00:24:59,416 --> 00:25:02,711 -Cheers. -Yes! 553 00:25:02,752 --> 00:25:04,087 That was good. 554 00:25:06,464 --> 00:25:07,757 Champagne? 555 00:25:07,799 --> 00:25:09,134 I’m definitely starting with that. 556 00:25:09,175 --> 00:25:11,302 So, would you like to commence the tour? 557 00:25:11,344 --> 00:25:12,721 Yes! 558 00:25:14,347 --> 00:25:16,016 So, this is bridge deck aft, 559 00:25:16,057 --> 00:25:17,851 where you’ll probably have most of your meals. 560 00:25:17,892 --> 00:25:19,352 Can you grab this one? 561 00:25:19,394 --> 00:25:22,439 Oh, my God. 562 00:25:22,480 --> 00:25:24,357 We have the sundeck, 563 00:25:24,399 --> 00:25:26,151 and the Jacuzzi. 564 00:25:26,192 --> 00:25:27,944 This is what I’m super excited about. 565 00:25:27,986 --> 00:25:30,780 Lots of alcohol as well. 566 00:25:30,822 --> 00:25:32,991 What are you trying to suggest? 567 00:25:37,537 --> 00:25:38,747 Here, we have the main salon. 568 00:25:38,788 --> 00:25:39,998 Nice. 569 00:25:40,040 --> 00:25:41,332 There’s one suitcase left. 570 00:25:41,374 --> 00:25:43,209 I can’t carry that, it’s too heavy. 571 00:25:44,753 --> 00:25:46,463 ----ing hell. 572 00:25:46,504 --> 00:25:47,464 This is your team. 573 00:25:47,505 --> 00:25:52,719 Like, you... like, help. 574 00:25:52,761 --> 00:25:54,179 Oh, my ----ing God. 575 00:25:54,220 --> 00:25:55,972 So, now we can go and see the cabins. 576 00:25:56,014 --> 00:25:58,141 Don’t we need to jump on the beds in your room, Billy? 577 00:25:58,183 --> 00:25:59,392 Yeah. 578 00:25:59,434 --> 00:26:01,061 Oh, those are gonna get enough action already. 579 00:26:01,102 --> 00:26:02,103 [laughing] 580 00:26:02,145 --> 00:26:03,480 -Wait, is this the master? -Yeah. 581 00:26:03,521 --> 00:26:04,647 See, it’s very luminous. 582 00:26:04,689 --> 00:26:07,817 -Yes. -I guess it’ll do. 583 00:26:07,859 --> 00:26:09,486 So, this is the VIP suite. 584 00:26:09,527 --> 00:26:10,987 -Ooh! -Oh. 585 00:26:11,029 --> 00:26:12,822 And then the other cabins are kind of very similar. 586 00:26:12,864 --> 00:26:15,825 Captain, Captain, Raygan, all luggage on board. 587 00:26:15,867 --> 00:26:17,494 I’m getting the passerelle in. 588 00:26:17,535 --> 00:26:18,787 Thank you. Nice work. 589 00:26:18,828 --> 00:26:20,413 It’s 1:15 at the moment. 590 00:26:20,455 --> 00:26:22,832 Is there any particular time you’d like to have lunch? 591 00:26:22,874 --> 00:26:24,417 Three... 3:00. 592 00:26:24,459 --> 00:26:26,461 You’re gonna have a fabulous Italian lunch. 593 00:26:26,503 --> 00:26:27,504 -Yay! -Thank you. 594 00:26:27,545 --> 00:26:28,505 So, yeah. 595 00:26:28,546 --> 00:26:29,673 Where’s it going? 596 00:26:29,714 --> 00:26:31,716 [chattering] 597 00:26:31,758 --> 00:26:32,842 Ah, that wind. 598 00:26:32,884 --> 00:26:34,678 We need to change into our polo. 599 00:26:34,719 --> 00:26:36,638 We’re ready to depart. 600 00:26:36,680 --> 00:26:38,473 Destination is Amir bay. 601 00:26:42,060 --> 00:26:43,520 You could let go of the bowlines, 602 00:26:43,561 --> 00:26:45,522 start freeing up the stern lines. 603 00:26:45,563 --> 00:26:46,940 -Natalya. -Yes? 604 00:26:46,981 --> 00:26:47,941 -Natasha. -It’s so confusing. 605 00:26:47,982 --> 00:26:49,442 And you guys look alike. 606 00:26:49,484 --> 00:26:51,403 You’re gorgeous brunettes, and Natalya and Natasha. 607 00:26:51,444 --> 00:26:52,779 -We’re like the twins. -And, like... 608 00:26:52,821 --> 00:26:54,364 -Yay! -...it’s not fair. 609 00:26:54,406 --> 00:26:58,201 All crew, all crew, we have permission to depart. 610 00:26:58,243 --> 00:26:59,703 Quick, quick, quick, because we... 611 00:26:59,744 --> 00:27:00,912 Oh, quick. 612 00:27:00,954 --> 00:27:02,539 The stern lines are ready to let go. 613 00:27:02,580 --> 00:27:04,374 Okay, hold it there. 614 00:27:04,416 --> 00:27:06,543 In this marina, the current really 615 00:27:06,584 --> 00:27:08,044 pushes the vessel to starboard. 616 00:27:08,086 --> 00:27:10,046 Very good, very good. 617 00:27:10,088 --> 00:27:11,506 Guys, we’re off the dock. 618 00:27:14,092 --> 00:27:15,844 And these dolphins, unlike last season, 619 00:27:15,885 --> 00:27:17,554 they don’t pull them apart for me. 620 00:27:17,595 --> 00:27:19,014 They’re really close together. 621 00:27:19,055 --> 00:27:20,390 I mean, they’re really close together. 622 00:27:20,432 --> 00:27:23,059 Raygan, just watch that buoy on the port side. 623 00:27:23,101 --> 00:27:25,770 It’s coming down now, eight meters and holding. 624 00:27:25,812 --> 00:27:28,106 We can steer to port. 625 00:27:28,148 --> 00:27:30,358 Eight meters and holding, very good. 626 00:27:38,450 --> 00:27:39,784 Amazing, thank you. 627 00:27:39,826 --> 00:27:41,536 -Slow and easy wins the race. -Yeah. 628 00:27:46,166 --> 00:27:48,043 It’s pretty cool, coming though that. 629 00:27:48,084 --> 00:27:50,211 Awesome, actually. 630 00:27:50,253 --> 00:27:51,796 [chattering] 631 00:27:51,838 --> 00:27:54,883 Why am I waiting in a line to take a picture with my fiancé? 632 00:27:54,924 --> 00:27:57,510 So, we’re doing this super starter, 633 00:27:57,552 --> 00:27:59,262 bread, a few different types. 634 00:27:59,304 --> 00:28:01,598 I will follow a preference sheet, 635 00:28:01,639 --> 00:28:03,933 but I don’t follow recipes. 636 00:28:03,975 --> 00:28:05,935 If I’m creating, I know that I need sour, 637 00:28:05,977 --> 00:28:09,105 bitter, sweet, texture, and earth. 638 00:28:09,147 --> 00:28:10,774 I’m always bouncing ideas myself, 639 00:28:10,815 --> 00:28:13,943 and it’s almost like just throwing a ball against a wall. 640 00:28:13,985 --> 00:28:15,028 It’s like, right, can I do this? 641 00:28:15,070 --> 00:28:16,654 Catch it... yes, I can do that. 642 00:28:16,696 --> 00:28:17,947 Can I do that? 643 00:28:17,989 --> 00:28:19,449 No, I can’t do it, I’ve dropped it. 644 00:28:19,491 --> 00:28:21,242 Just shut my eyes, and I can envision the plate. 645 00:28:23,995 --> 00:28:26,289 This one’s empty, completely. 646 00:28:26,331 --> 00:28:29,876 I guess I’ll just wait for everyone else to get theirs. 647 00:28:29,918 --> 00:28:31,044 -I’m totally kidding. -Sorry. 648 00:28:31,086 --> 00:28:32,879 I mean, kinda serious. 649 00:28:38,468 --> 00:28:39,678 No? 650 00:28:39,719 --> 00:28:41,096 Yeah, I would do it, but I’ve been lifting 651 00:28:41,137 --> 00:28:43,181 a little more than everyone else. 652 00:28:46,518 --> 00:28:47,644 I’ll act like you didn’t say that. 653 00:28:47,686 --> 00:28:49,354 They’re amazing. 654 00:28:49,396 --> 00:28:51,856 I’ve tried to bite my tongue while I’m busting my butt. 655 00:28:51,898 --> 00:28:53,566 I stand by my work ethic, 656 00:28:53,608 --> 00:28:57,112 and it’s just easier to just take it on the chin, say "Copy." 657 00:28:57,153 --> 00:28:59,489 Okay, so I’ll meet you in the crew mess. 658 00:28:59,531 --> 00:29:02,325 All crew, all crew, our ETA is 30 minutes. 659 00:29:04,494 --> 00:29:06,121 Oh, hey, how cute. 660 00:29:06,162 --> 00:29:08,373 Can we just look at the birds’ nests for a second? 661 00:29:10,625 --> 00:29:12,210 Thank God we have Natasha. 662 00:29:13,962 --> 00:29:16,256 Oh, I passed the hunger phase. 663 00:29:23,138 --> 00:29:24,514 I like how you have all the energy, 664 00:29:24,556 --> 00:29:26,182 now that you’re not lifting the heavy stuff. 665 00:29:26,224 --> 00:29:28,226 "I can’t lift this bag, it’s too heavy." 666 00:29:28,268 --> 00:29:30,729 Well, tough sh-- lift it... well, lift it. 667 00:29:30,770 --> 00:29:32,564 Tough sh--. Tough sh--, lift it. 668 00:29:32,605 --> 00:29:34,899 You’ll figure it out. 669 00:29:43,158 --> 00:29:44,409 There’s only one of me. 670 00:29:54,377 --> 00:29:55,170 Coming up... 671 00:29:55,211 --> 00:29:56,212 There’s cinnamon. 672 00:29:56,254 --> 00:29:57,964 I’m, like, certain... 673 00:29:59,382 --> 00:30:01,217 The primary would like to see his preference sheet. 674 00:30:01,259 --> 00:30:02,177 Sure. 675 00:30:02,218 --> 00:30:04,846 He’s had one drink too many. 676 00:30:11,144 --> 00:30:12,354 All crew, our ETA to our destination is 20 minutes. 677 00:30:14,356 --> 00:30:16,024 Oh! 678 00:30:16,066 --> 00:30:17,525 How are you looking on time? 679 00:30:17,567 --> 00:30:18,777 Yeah, I’m ready. 680 00:30:18,818 --> 00:30:20,779 RPMs, 1600. 681 00:30:20,820 --> 00:30:23,990 So, we have the family-style buffet of Italian food. 682 00:30:24,032 --> 00:30:25,325 Yay! Ooh. 683 00:30:25,367 --> 00:30:28,703 Could I offer the wine list for anyone? 684 00:30:28,745 --> 00:30:32,290 -I’m okay. -Okay. 685 00:30:32,332 --> 00:30:34,459 Set the anchor at the waterline. 686 00:30:34,501 --> 00:30:35,627 Copy. 687 00:30:41,216 --> 00:30:42,759 Anchor is on waterline. 688 00:30:42,801 --> 00:30:46,054 Go to three shackles. 689 00:30:46,096 --> 00:30:48,139 Oh [bleep]. 690 00:30:53,353 --> 00:30:55,647 Okay, great. Do your thing, girl. 691 00:30:55,689 --> 00:30:57,023 Should I go with two? 692 00:30:57,065 --> 00:30:58,108 Yeah, you can take these two. 693 00:30:58,149 --> 00:31:00,527 Yeah? Looks beautiful. 694 00:31:00,568 --> 00:31:02,070 You look beautiful. 695 00:31:02,112 --> 00:31:03,321 Aw! 696 00:31:03,363 --> 00:31:04,823 I knew there was a romance going on. 697 00:31:04,864 --> 00:31:06,908 Love is in the air. 698 00:31:06,950 --> 00:31:07,992 No, you look beautiful, too. 699 00:31:08,034 --> 00:31:09,828 Hot soup, coming through. 700 00:31:09,869 --> 00:31:10,995 You look super. 701 00:31:11,037 --> 00:31:14,207 -Ladies first. -Yum! 702 00:31:14,249 --> 00:31:15,417 Minestrone. Enjoy. 703 00:31:15,458 --> 00:31:16,876 Thank you. 704 00:31:16,918 --> 00:31:19,170 Natalya, start working around the cabins, unpacking. 705 00:31:19,212 --> 00:31:20,672 Copy that. 706 00:31:20,714 --> 00:31:22,215 Oh, this is really good. 707 00:31:22,257 --> 00:31:23,425 Is it delicious, babe? 708 00:31:23,466 --> 00:31:26,011 -It’s delicious. -It’s very good. 709 00:31:26,052 --> 00:31:27,053 [sneezes] 710 00:31:27,095 --> 00:31:28,346 Zoonie! 711 00:31:28,388 --> 00:31:29,764 -It’s very peppery. -Bless you. 712 00:31:32,851 --> 00:31:34,352 -Beautiful. -Hey. 713 00:31:34,394 --> 00:31:35,854 The cheese is good. 714 00:31:35,895 --> 00:31:36,938 Bleh. 715 00:31:36,980 --> 00:31:38,231 We have the grilled octopus. 716 00:31:38,273 --> 00:31:41,026 Oh, my goodness, look at that. 717 00:31:41,067 --> 00:31:42,402 Raygan, Raygan, you’re gonna need 718 00:31:42,444 --> 00:31:43,820 to put the toys in the water. 719 00:31:43,862 --> 00:31:45,488 Get the toys ready, she said. 720 00:31:45,530 --> 00:31:46,948 Okay. 721 00:31:46,990 --> 00:31:48,742 One of the things I think the crew will find difficult 722 00:31:48,783 --> 00:31:51,202 is all the water toys being in the hull of the boat. 723 00:31:51,244 --> 00:31:52,620 Everything’s done on the bow. 724 00:31:52,662 --> 00:31:54,539 Just grab all what you can and bring it to the aft. 725 00:31:54,581 --> 00:31:57,208 The guests don’t have to see the behind-the-scenes work. 726 00:31:57,250 --> 00:31:58,710 Just like at a resort, 727 00:31:58,752 --> 00:32:01,338 they step outside, there’s all the water toys. 728 00:32:01,379 --> 00:32:03,923 It’s magic. 729 00:32:03,965 --> 00:32:05,133 [bleep] 730 00:32:05,175 --> 00:32:07,218 I really like the mozzarella. 731 00:32:07,260 --> 00:32:09,763 How do you eat seafood without, like, lemon? 732 00:32:09,804 --> 00:32:12,223 That looks absolutely beautiful. 733 00:32:12,265 --> 00:32:14,392 And then I’ve got some sea bass... 734 00:32:14,434 --> 00:32:15,894 Holy sh--, all right. 735 00:32:15,935 --> 00:32:17,729 ...as well, and some linguini. 736 00:32:17,771 --> 00:32:19,606 Dude. 737 00:32:21,191 --> 00:32:24,444 Okay, we have 12-hour-braised beef cheeks. 738 00:32:24,486 --> 00:32:25,653 Yum. 739 00:32:25,695 --> 00:32:27,989 All right [bleep] I’m running out of room. 740 00:32:28,031 --> 00:32:29,324 This is so good. 741 00:32:29,366 --> 00:32:32,243 -Mm. -It is so good. 742 00:32:33,912 --> 00:32:34,954 There’s cinnamon. 743 00:32:34,996 --> 00:32:38,750 I’m, like, 137 percent certain 744 00:32:38,792 --> 00:32:40,460 I put no cinnamon on my preference sheet. 745 00:32:40,502 --> 00:32:42,462 Are there any of this without cinnamon? 746 00:32:42,504 --> 00:32:43,838 Well, I can go enquire for you. 747 00:32:43,880 --> 00:32:45,590 Okay. It’s like my kryptonite, yeah. 748 00:32:45,632 --> 00:32:46,883 Good to know. There’s some things I need to know. 749 00:32:46,925 --> 00:32:48,510 Well, it was on the preference sheet, so. 750 00:32:48,551 --> 00:32:50,095 These are things I need to know 751 00:32:50,136 --> 00:32:52,931 next time I read the preference sheet. 752 00:32:52,972 --> 00:32:54,933 I’m sorry, I’m the bearer of bad news. 753 00:32:54,974 --> 00:32:56,601 Oh, God. 754 00:32:56,643 --> 00:32:59,771 He’s just asking do we have any of the beef without cinnamon in. 755 00:32:59,813 --> 00:33:01,398 -Yes. -Okay. 756 00:33:01,439 --> 00:33:02,857 When have you ever cooked beef with cinnamon? 757 00:33:02,899 --> 00:33:04,776 Since when do people don’t like cinnamon? 758 00:33:04,818 --> 00:33:08,697 That’s all guests’ luggage packed into their cabins. 759 00:33:08,738 --> 00:33:11,366 Can you please pass me primary’s preference sheet? 760 00:33:11,408 --> 00:33:12,826 So, here we have the arrabbiata. 761 00:33:12,867 --> 00:33:15,161 This is a lot of food for eight people. 762 00:33:15,203 --> 00:33:16,621 Yeah. 763 00:33:16,663 --> 00:33:18,039 Primary would like to see his preference sheet. 764 00:33:18,081 --> 00:33:19,374 Sure. 765 00:33:21,960 --> 00:33:23,753 I just wanna make sure I didn’t say no cinnamon. 766 00:33:23,795 --> 00:33:25,338 On dietary restrictions, you’ve got none here, 767 00:33:25,380 --> 00:33:26,840 but is that no cinnamon? 768 00:33:26,881 --> 00:33:28,675 Oh, I can’t believe I did not put that there. 769 00:33:28,717 --> 00:33:31,970 Cinnamon... I can never spell that... cinnaminaminaminum. 770 00:33:32,012 --> 00:33:34,180 Synonym... cinna-synonym... 771 00:33:34,222 --> 00:33:37,017 I... I cannot pronounce the word "cinnanym." 772 00:33:37,058 --> 00:33:38,810 I also can’t say "ambulance." 773 00:33:38,852 --> 00:33:41,980 Ambulance, ambulance, abliance. Ambliance. 774 00:33:42,022 --> 00:33:43,398 I’ve always said "ambliance." 775 00:33:43,440 --> 00:33:46,693 Cinnanynom... see, I can’t. I can’t. 776 00:33:46,735 --> 00:33:49,320 Okay. Cinnamon-free. 777 00:33:49,362 --> 00:33:51,656 They are very picky, yes. 778 00:33:51,698 --> 00:33:53,742 The first lunch is super important. 779 00:33:55,368 --> 00:33:57,662 -The cinnamon-free? -Yes, yes, yes. 780 00:33:57,704 --> 00:33:59,414 -Yeah? -Here, right here. 781 00:33:59,456 --> 00:34:02,125 There’s no bloody ground cinnamon on the beef cheek, 782 00:34:02,167 --> 00:34:03,710 it’s just cinnamon sticks. 783 00:34:03,752 --> 00:34:05,378 It’s like an aromatic flavor. 784 00:34:05,420 --> 00:34:07,005 You can’t please everyone, 785 00:34:07,047 --> 00:34:08,965 but I don’t wanna fail, so... 786 00:34:09,007 --> 00:34:10,675 If you don’t like it, I’m gonna keep going 787 00:34:10,717 --> 00:34:12,677 until you do like it, basically. 788 00:34:12,719 --> 00:34:15,764 I think it was cooked in the same thing with the cinnamon. 789 00:34:15,805 --> 00:34:17,515 Sure. 790 00:34:17,557 --> 00:34:19,601 God, everything’s just crazy, I swear. 791 00:34:19,642 --> 00:34:22,645 I feel like we should be in the water. 792 00:34:22,687 --> 00:34:24,647 We should all switch into our swimwear. 793 00:34:24,689 --> 00:34:25,899 -Is it soft? -Oh, it’s beautiful. 794 00:34:25,940 --> 00:34:26,900 -Yeah? -Uh-huh. 795 00:34:26,941 --> 00:34:28,193 Holy sh--. 796 00:34:28,234 --> 00:34:30,070 Don’t forget to try the [bleep] bro. 797 00:34:30,111 --> 00:34:31,071 [laughing] 798 00:34:31,112 --> 00:34:35,283 Ah! 799 00:34:35,325 --> 00:34:36,701 My foot is stuck. 800 00:34:36,743 --> 00:34:38,787 You know what, why don’t you go 801 00:34:38,828 --> 00:34:41,164 talk to the guests and see what they wanna do. 802 00:34:41,206 --> 00:34:43,291 Can we play in the water today, or is that not a thing? 803 00:34:43,333 --> 00:34:44,876 What do they want to do? 804 00:34:44,918 --> 00:34:48,213 Do you have the things that you can, like, hold onto, and 805 00:34:48,254 --> 00:34:50,006 -Seabob? -Yeah, that. 806 00:34:52,384 --> 00:34:55,011 No, that sounds like way too much exercise. 807 00:34:55,053 --> 00:34:56,388 Dude ----ing hell. 808 00:34:56,429 --> 00:34:58,306 I want, like, Sea-Doos or something. 809 00:34:58,348 --> 00:34:59,391 Pardon? 810 00:34:59,432 --> 00:35:01,184 Like, the little jet-ski things. 811 00:35:01,226 --> 00:35:02,394 It’s a big, massive jet-ski. 812 00:35:02,435 --> 00:35:03,478 Do you think so? 813 00:35:03,520 --> 00:35:05,480 Yeah, yeah, so, I’ll just... 814 00:35:07,565 --> 00:35:09,150 Okay, no problem. 815 00:35:09,192 --> 00:35:11,069 She looked a little apprehensive. 816 00:35:11,111 --> 00:35:12,696 Who, her? 817 00:35:12,737 --> 00:35:13,738 Yeah, a little. 818 00:35:13,780 --> 00:35:15,281 No, she’s always, like, make sure. 819 00:35:15,323 --> 00:35:18,702 I don’t know, I’m not sure she’s my favorite. 820 00:35:18,743 --> 00:35:20,120 [laughing] 821 00:35:20,161 --> 00:35:22,831 We have to ride on the jet-ski to go to the aft, yeah? 822 00:35:26,042 --> 00:35:27,168 Swimming? 823 00:35:27,210 --> 00:35:28,461 -Yeah. -Really? 824 00:35:28,503 --> 00:35:30,422 All right, I’ll go change. 825 00:35:30,463 --> 00:35:34,092 -Are you okay? -Raygan is my enemy now. 826 00:35:34,134 --> 00:35:35,343 I asked a simple question... 827 00:35:35,385 --> 00:35:36,720 Yeah. 828 00:35:36,761 --> 00:35:38,304 ...and she’s kinda, like, stink-face. 829 00:35:38,346 --> 00:35:39,431 Like, I don’t need stink-face, I just... 830 00:35:39,472 --> 00:35:42,934 The charter guest has had, 831 00:35:42,976 --> 00:35:47,105 one two drink, five too many at this point. 832 00:35:47,147 --> 00:35:49,607 He’s gonna be overdramatic about things, 833 00:35:49,649 --> 00:35:51,651 but at the end of the day, he’s the charter guest. 834 00:35:51,693 --> 00:35:53,236 I’m irritated with her. 835 00:35:53,278 --> 00:35:55,113 Like, don’t be unreasonable. 836 00:35:55,155 --> 00:35:57,824 It must be very hard to get out. 837 00:36:02,579 --> 00:36:04,581 Oh, it’s too much, nyah, nyah, nyah. 838 00:36:04,622 --> 00:36:05,915 Rightfully so, right? 839 00:36:05,957 --> 00:36:06,791 Yeah. Yeah, of course. 840 00:36:06,833 --> 00:36:08,501 -Who’s the bosun? -Raygan. 841 00:36:08,543 --> 00:36:10,295 That’s it, yeah. 842 00:36:10,337 --> 00:36:14,507 You’re gonna be a stupid bitch about it, I’m gonna show you. 843 00:36:14,549 --> 00:36:15,967 Treat me like I’m ----ing stupid. 844 00:36:18,094 --> 00:36:19,304 Coming up... 845 00:36:19,346 --> 00:36:21,514 I believe our deckhands are arriving. 846 00:36:21,556 --> 00:36:23,391 -Woohoo! -Captain Sandy. 847 00:36:23,433 --> 00:36:25,352 -Good to see you. -How are you? 848 00:36:25,393 --> 00:36:26,936 And later... 849 00:36:26,978 --> 00:36:28,980 So, how long have you and Chef been seeing each other? 850 00:36:29,022 --> 00:36:30,648 I’m not seeing the chef. 851 00:36:41,117 --> 00:36:41,910 There’s nothing in the water. 852 00:36:43,578 --> 00:36:45,038 Like, you’re gonna be a stupid bitch about it, 853 00:36:45,080 --> 00:36:45,914 I’m gonna show you. 854 00:36:45,955 --> 00:36:48,625 The guest is a bit impatient. 855 00:36:48,667 --> 00:36:51,294 Whatever. Mad! 856 00:36:51,336 --> 00:36:52,796 I’ll go see him. 857 00:36:52,837 --> 00:36:54,798 -Yeah. Yeah, of course. -Yeah. 858 00:36:54,839 --> 00:36:57,467 Treat me like I’m ----ing stupid. 859 00:36:57,509 --> 00:36:58,927 That’s not fun. 860 00:36:58,968 --> 00:37:01,221 So, you push the red button to get on. 861 00:37:01,262 --> 00:37:04,015 Hi, what’s happening back here? 862 00:37:04,057 --> 00:37:06,851 I... I’m a little irritated with Raygan. 863 00:37:06,893 --> 00:37:08,228 I know that I’m sounding like a drama queen. 864 00:37:08,269 --> 00:37:09,521 No, you’re not. 865 00:37:09,562 --> 00:37:10,563 I’m not trying to be a drama queen. 866 00:37:10,605 --> 00:37:12,023 You’re not. You... 867 00:37:12,065 --> 00:37:13,233 I have... I... on our preference sheet it says, 868 00:37:13,274 --> 00:37:14,442 "slide out at all times." 869 00:37:14,484 --> 00:37:15,777 Can you show me where the slide is? 870 00:37:15,819 --> 00:37:17,445 I know. We don’t have one. 871 00:37:17,487 --> 00:37:19,572 Our slide is held in customs. 872 00:37:19,614 --> 00:37:21,908 Oh. Well, there’s that. So, fine. 873 00:37:21,950 --> 00:37:23,576 So, then, like, make up for it. 874 00:37:23,618 --> 00:37:25,412 Listen, I would be complaining, too. 875 00:37:25,453 --> 00:37:26,621 I would be pissed. 876 00:37:26,663 --> 00:37:28,581 We left the dock without two crewmembers, 877 00:37:28,623 --> 00:37:31,084 so the deck team is really struggling. 878 00:37:33,753 --> 00:37:35,463 I’m, like, a customer service guy. 879 00:37:35,505 --> 00:37:38,091 It’s not that she’s rude; she’s not warm and fuzzy. 880 00:37:38,133 --> 00:37:39,092 I’m just, like... 881 00:37:39,134 --> 00:37:40,593 Yeah, I am really sorry, 882 00:37:40,635 --> 00:37:43,263 and you have every right to sit here and tell me that. 883 00:37:43,304 --> 00:37:44,556 I’ll take care of it. 884 00:37:44,597 --> 00:37:46,975 We’re launching the WaveRunners now. 885 00:37:47,017 --> 00:37:50,103 But drinking and WaveRunnering can’t happen. 886 00:37:50,145 --> 00:37:51,479 My crew can take you. 887 00:37:51,521 --> 00:37:53,606 I’m ready with this. 888 00:37:53,648 --> 00:37:56,359 You know, when I have a client complaint, I shoulder it. 889 00:37:56,401 --> 00:37:58,695 But my biggest concern right now with Raygan is just 890 00:37:58,737 --> 00:38:00,030 keep them occupied, get the toys out. 891 00:38:00,071 --> 00:38:01,614 So, you’re gonna take the guests, 892 00:38:01,656 --> 00:38:02,824 because they can’t ride them on their own, 893 00:38:02,866 --> 00:38:04,117 they’ve been drinking. 894 00:38:04,159 --> 00:38:05,535 Knowing that they’re down two people, 895 00:38:05,577 --> 00:38:07,454 we have to work with what we have. 896 00:38:07,495 --> 00:38:12,125 But that has to be communicated and not blindside the client. 897 00:38:12,167 --> 00:38:14,252 I’m gonna get changed. 898 00:38:14,294 --> 00:38:19,632 Oh. No. 899 00:38:19,674 --> 00:38:20,925 Oh, yeah? Why? 900 00:38:26,389 --> 00:38:28,183 Sandy, you are a hands-on... 901 00:38:28,224 --> 00:38:29,976 You know, and this is how I started. 902 00:38:30,018 --> 00:38:31,269 Really? 903 00:38:31,311 --> 00:38:33,313 Oh, yeah, I just didn’t start driving a boat. 904 00:38:33,355 --> 00:38:36,191 Kyle, I’m gonna have to love and leave you, 905 00:38:36,232 --> 00:38:38,151 because they want me to take all of their, like, 906 00:38:38,193 --> 00:38:40,028 two bags of laundry, then they want me to press their outfits 907 00:38:40,070 --> 00:38:45,492 for tonight, and then I’ve gotta go do and unpack the master. 908 00:38:45,533 --> 00:38:46,493 Goodbye! 909 00:38:46,534 --> 00:38:47,911 How you feeling, Dave? 910 00:38:47,952 --> 00:38:49,996 The thought knowing that I’m not gonna catch up 911 00:38:50,038 --> 00:38:52,457 this whole trip is annoying me a little bit. 912 00:38:52,499 --> 00:38:54,000 Yeah, same. 913 00:38:54,042 --> 00:38:56,294 It’s a tough adjustment, going from a bigger boat 914 00:38:56,336 --> 00:38:59,881 to a smaller boat, just because my job is to delegate. 915 00:38:59,923 --> 00:39:02,676 So, to just go down to two stews, 916 00:39:02,717 --> 00:39:04,844 your job role slightly changes. 917 00:39:04,886 --> 00:39:08,181 People say if you don’t laugh, you cry, right? But... 918 00:39:10,433 --> 00:39:13,186 Start trying to help each other. 919 00:39:13,228 --> 00:39:14,562 Ooh. 920 00:39:14,604 --> 00:39:17,607 -We good to go? -Yeah. You’ll go with me? 921 00:39:17,649 --> 00:39:20,527 -I suppose. -Yeah. 922 00:39:20,568 --> 00:39:22,237 [laughing] 923 00:39:24,906 --> 00:39:27,242 So much clothing, so little time. 924 00:39:32,706 --> 00:39:34,582 That looks like so much fun! 925 00:39:34,624 --> 00:39:36,292 Chris is with Raygan. 926 00:39:36,334 --> 00:39:37,711 Billy hates Raygan, so it’s good they’re not together. 927 00:39:37,752 --> 00:39:40,255 Yeah. Exactly. 928 00:39:40,296 --> 00:39:42,340 Do you want me to go and start your menu again? 929 00:39:42,382 --> 00:39:43,758 No, let’s do French. 930 00:39:44,884 --> 00:39:46,302 I’m like a dolphin. 931 00:39:46,344 --> 00:39:47,762 A majestic one, too. 932 00:39:49,097 --> 00:39:51,182 What time are we doing dinner? 933 00:39:52,892 --> 00:39:54,227 You’re a very good French chef. 934 00:39:54,269 --> 00:39:55,687 Ah, merci. 935 00:39:55,729 --> 00:39:57,022 The primary didn’t really care for lunch. 936 00:39:57,063 --> 00:39:59,566 They were very particular on the exact... 937 00:39:59,607 --> 00:40:00,692 on everything they wanted. 938 00:40:00,734 --> 00:40:03,194 Dinner is 9:00, 9:30. 939 00:40:03,236 --> 00:40:04,320 Perfect. 940 00:40:04,362 --> 00:40:06,406 It’s not like I have all day to prep, 941 00:40:06,448 --> 00:40:09,909 and then on top of that I put so much pressure on myself. 942 00:40:09,951 --> 00:40:11,244 I mean, my mom and dad didn’t have any money, 943 00:40:11,286 --> 00:40:14,080 so at the age of 13, I just worked as much 944 00:40:14,122 --> 00:40:15,874 as I could, washing pots at a busy restaurant, 945 00:40:15,915 --> 00:40:18,084 sweeping the floors, all the sh-- jobs. 946 00:40:18,126 --> 00:40:20,503 The pressure is high on this dinner. 947 00:40:20,545 --> 00:40:21,921 I am afraid to fail. 948 00:40:21,963 --> 00:40:23,715 Buffet for main or just do all plated? 949 00:40:23,757 --> 00:40:25,842 Well, let’s do plated and see what happens. 950 00:40:25,884 --> 00:40:28,345 -Jason, you’re the best. -Ooh! 951 00:40:30,221 --> 00:40:32,140 We’ve gotta set for dinner and everything. 952 00:40:33,308 --> 00:40:34,893 We need, like, a few smaller ones. 953 00:40:34,934 --> 00:40:36,603 The centerpiece was not very grand today. 954 00:40:36,644 --> 00:40:38,063 Two hours till dinner. 955 00:40:44,027 --> 00:40:45,612 Ah! 956 00:40:45,653 --> 00:40:46,821 Ooh. 957 00:40:46,863 --> 00:40:48,615 Okay, I’m here to help. 958 00:40:48,656 --> 00:40:49,908 We get our deckhands tonight. 959 00:40:49,949 --> 00:40:52,243 You gotta hold it tight with two hands... 960 00:40:52,285 --> 00:40:53,244 Yeah, yeah. 961 00:40:53,286 --> 00:40:56,456 ...so it stops swinging. Good job. 962 00:40:56,498 --> 00:40:58,375 So, is all your stuff ready for me to grab for pressing? 963 00:40:58,416 --> 00:40:59,584 Yeah, it’s just on one bed. 964 00:40:59,626 --> 00:41:01,002 -Thank you. -No problem, thank you. 965 00:41:05,507 --> 00:41:06,675 Ah... 966 00:41:06,716 --> 00:41:08,093 Jesus Christ. 967 00:41:12,555 --> 00:41:15,684 Think of the tip, just the tip. 968 00:41:16,685 --> 00:41:17,686 Here’s a delivery. 969 00:41:17,727 --> 00:41:19,312 You wanna go rest until 12:00? 970 00:41:19,354 --> 00:41:21,898 I can go help them, depending on what time my anchor watch is. 971 00:41:21,940 --> 00:41:23,983 I can do your 2:00, so you’ll get sleep, 972 00:41:24,025 --> 00:41:25,360 which you do need, yeah? 973 00:41:25,402 --> 00:41:26,820 -I’ll just do the first one. -Yeah. 974 00:41:26,861 --> 00:41:29,823 Hi, friend. 975 00:41:29,864 --> 00:41:31,032 Am I the only person wearing a suit tonight? 976 00:41:31,074 --> 00:41:34,411 -You are. -You guys are trash. 977 00:41:34,452 --> 00:41:35,370 How’s it going? 978 00:41:36,663 --> 00:41:37,997 They’re coming. 979 00:41:38,039 --> 00:41:38,957 Yeah. 980 00:41:40,583 --> 00:41:43,211 That’s mainly what I’m concerned about, too. 981 00:41:45,505 --> 00:41:46,798 Are we ready? 982 00:41:46,840 --> 00:41:48,008 You’re more than welcome to move up. 983 00:41:48,049 --> 00:41:49,467 Yeah. 984 00:41:49,509 --> 00:41:52,721 Tash, Tash, we have the guests sitting at the table. 985 00:41:52,762 --> 00:41:54,180 Oh, it smells so good. 986 00:41:54,222 --> 00:41:56,850 What’s going on with the provisioning. 987 00:41:56,891 --> 00:41:59,060 It’s just so disorganized. 988 00:41:59,102 --> 00:42:02,313 Hey, Siri, change the lights to not this. 989 00:42:06,192 --> 00:42:07,527 -Thank you so much. -You’re welcome. 990 00:42:07,569 --> 00:42:09,154 ----ing good. 991 00:42:09,195 --> 00:42:10,780 Tash, Tash, Dave, make your way to the galley. 992 00:42:10,822 --> 00:42:12,115 We need to run the food out. 993 00:42:12,157 --> 00:42:13,825 -Yeah, of course. -Let’s go. 994 00:42:16,911 --> 00:42:18,747 -Are you ready? -Yeah. 995 00:42:18,788 --> 00:42:20,206 Hey, guys, we’re ready to go. 996 00:42:20,248 --> 00:42:22,417 Oh, my God, I just wanna jump in this bed. 997 00:42:23,585 --> 00:42:25,128 Yes! 998 00:42:29,924 --> 00:42:31,217 Thank you. 999 00:42:31,259 --> 00:42:33,595 So, here we have your Wagyu beef steak, 1000 00:42:33,636 --> 00:42:38,475 served with wild mushrooms and mashed potatoes... enjoy. 1001 00:42:38,516 --> 00:42:40,268 -Thank you, love. -This is delicious. 1002 00:42:42,103 --> 00:42:43,813 Mm... 1003 00:42:43,855 --> 00:42:46,232 It’s cooked perfectly, it’s good. 1004 00:42:46,274 --> 00:42:47,150 Kyle. 1005 00:42:47,192 --> 00:42:51,446 So, it’s a little more rare. 1006 00:42:51,488 --> 00:42:54,449 If we can just cook it just a little bit more, thank you. 1007 00:42:54,491 --> 00:42:56,910 All right, yeah, gotcha. 1008 00:42:56,951 --> 00:42:58,286 I can’t believe I had to send that back. 1009 00:42:58,328 --> 00:43:00,955 Everything’s perfect, it’s just Billy. 1010 00:43:00,997 --> 00:43:02,415 He’s just asking if we can go a tiny bit more 1011 00:43:02,457 --> 00:43:03,583 on the medium side. 1012 00:43:03,625 --> 00:43:05,001 Sorry, bud. 1013 00:43:05,877 --> 00:43:07,754 This is perfectly cooked. 1014 00:43:07,796 --> 00:43:08,838 It’s Wagyu beef. 1015 00:43:08,880 --> 00:43:10,674 You could eat it raw. 1016 00:43:10,715 --> 00:43:12,926 Yeah, this is just ridiculous. 1017 00:43:15,970 --> 00:43:16,930 Oh [bleep]. 1018 00:43:16,971 --> 00:43:18,139 Coming up... 1019 00:43:18,181 --> 00:43:19,015 [bleep] 1020 00:43:19,057 --> 00:43:20,266 All crew, all crew, hang on. 1021 00:43:20,308 --> 00:43:22,894 Are we crashing? What’s happening? 1022 00:43:33,446 --> 00:43:34,197 I think those are our deckhands. 1023 00:43:37,033 --> 00:43:39,953 I believe our deckhands are arriving. 1024 00:43:39,994 --> 00:43:41,329 I cannot believe it. 1025 00:43:41,371 --> 00:43:42,622 Billy, did you already finish yours? 1026 00:43:42,664 --> 00:43:43,873 Why don’t you have a plate? 1027 00:43:43,915 --> 00:43:46,251 I had a plate, and it was not medium. 1028 00:43:49,045 --> 00:43:51,047 Couldn’t have been better timing. 1029 00:43:51,089 --> 00:43:52,382 I take that back... 1030 00:43:52,424 --> 00:43:55,343 better timing would have been yesterday. 1031 00:43:55,385 --> 00:43:57,053 Thank you. 1032 00:43:57,971 --> 00:44:00,515 -Yay! -Hey, I know. 1033 00:44:00,557 --> 00:44:03,435 I’m so happy. 1034 00:44:03,476 --> 00:44:04,936 Thank you so much. 1035 00:44:04,978 --> 00:44:06,938 You are most welcome. 1036 00:44:06,980 --> 00:44:08,314 You wanna throw me the line? 1037 00:44:12,402 --> 00:44:14,863 -Mm. It is good, though. -Whew. 1038 00:44:14,904 --> 00:44:16,406 Hello, it’s so good to meet you. 1039 00:44:16,448 --> 00:44:17,282 Storm, welcome. 1040 00:44:17,323 --> 00:44:18,658 So stoked to finally be here. 1041 00:44:18,700 --> 00:44:20,785 Yeah, we’re... I’m really happy. 1042 00:44:20,827 --> 00:44:22,120 Hello, Captain Sandy. 1043 00:44:22,162 --> 00:44:23,705 -Hey, so good to see you. -How are you? 1044 00:44:23,747 --> 00:44:26,374 -I’m so happy to have you back. -Yeah, sorry we’re late. 1045 00:44:26,416 --> 00:44:28,293 Literally feels like breaking out of prison, 1046 00:44:28,335 --> 00:44:29,627 getting out of quarantine. 1047 00:44:29,669 --> 00:44:31,838 Since I worked on Lady Michelle last year, 1048 00:44:31,880 --> 00:44:33,798 because of the pandemic, it’s just been such a struggle, 1049 00:44:33,840 --> 00:44:35,175 because South Africa’s been 1050 00:44:35,216 --> 00:44:36,718 literally on every country’s red list. 1051 00:44:36,760 --> 00:44:38,470 So, I think I’m gonna have to step it up 1052 00:44:38,511 --> 00:44:40,347 and hit it hard from the ground, running, 1053 00:44:40,388 --> 00:44:42,265 just because it would seem like we’ve just been chilling 1054 00:44:42,307 --> 00:44:44,517 in quarantine, but quarantine ain’t easy, either, 1055 00:44:44,559 --> 00:44:46,811 I can tell you that much for free. 1056 00:44:46,853 --> 00:44:48,772 -This is Storm. -Hey, dude. 1057 00:44:48,813 --> 00:44:50,023 -Storm. -Pleasure to meet you. 1058 00:44:50,065 --> 00:44:51,399 -Mzi. -Hi. 1059 00:44:51,441 --> 00:44:52,650 -Hi, I’m Raygan. -Nice to meet you. 1060 00:44:52,692 --> 00:44:53,735 You like some more wine? 1061 00:44:53,777 --> 00:44:54,736 I’m good right now, thank you. 1062 00:44:54,778 --> 00:44:56,196 Fantastic. 1063 00:44:56,237 --> 00:44:57,697 I’m gonna show you what you’re doing. 1064 00:44:57,739 --> 00:44:58,907 -Oh, yes, ma’am. -Because he’s on till midnight. 1065 00:44:58,948 --> 00:45:00,325 Oh, yes, of course. 1066 00:45:00,367 --> 00:45:01,951 So, I can tell Mzi, and Mzi can relate it to you. 1067 00:45:01,993 --> 00:45:02,994 -Yeah. -You wanna come with me? 1068 00:45:03,036 --> 00:45:04,662 Yeah, I’ll do that. Okay. 1069 00:45:07,165 --> 00:45:08,792 This is your job tonight. 1070 00:45:08,833 --> 00:45:12,087 I really need this sorted, because it’s a safety issue. 1071 00:45:15,173 --> 00:45:16,925 Got it, thank you. 1072 00:45:16,966 --> 00:45:19,928 Okay. 1073 00:45:19,969 --> 00:45:21,221 What? 1074 00:45:21,262 --> 00:45:23,306 I can’t hear you through my placemat. 1075 00:45:26,768 --> 00:45:28,436 I’ve been sailing for the past four years. 1076 00:45:28,478 --> 00:45:30,605 I’m a dirtbag pirate, basically. 1077 00:45:30,647 --> 00:45:33,149 Some people don’t enjoy me, but that’s okay. 1078 00:45:33,191 --> 00:45:36,236 I think if everyone likes you, you’re doing something wrong. 1079 00:45:36,277 --> 00:45:37,404 Okay, well, I’ll go ahead and get changed. 1080 00:45:37,445 --> 00:45:39,781 I don’t wear underpants, though. 1081 00:45:39,823 --> 00:45:42,117 I can’t do with the door open. 1082 00:45:42,158 --> 00:45:43,618 -Oh, look, dessert. -Ooh! 1083 00:45:43,660 --> 00:45:44,994 Yay! 1084 00:45:45,036 --> 00:45:46,287 Thank you. 1085 00:45:46,329 --> 00:45:48,707 We’ve got a medley of wild fruits, 1086 00:45:48,748 --> 00:45:51,251 hot chocolate fondue, with vegan banana parfait. 1087 00:45:51,292 --> 00:45:54,212 -Thank you so much. -Enjoy. 1088 00:45:54,254 --> 00:45:56,297 Now I’m done. 1089 00:45:56,339 --> 00:45:58,341 -It’s very good. -It’s delicious. 1090 00:45:58,383 --> 00:45:59,676 It’s really good. 1091 00:45:59,718 --> 00:46:01,344 Hi. I’m Natalya. 1092 00:46:01,386 --> 00:46:02,679 Sorry, I’m, like, a sweaty mess, 1093 00:46:02,721 --> 00:46:04,848 trying to get used to everyone... Storm. 1094 00:46:04,889 --> 00:46:07,600 -Storm, nice to meet you. -Nice to meet you, yeah. 1095 00:46:07,642 --> 00:46:10,145 Oh, Storm is pretty fit. 1096 00:46:10,186 --> 00:46:14,607 So many new faces. Mm. 1097 00:46:14,649 --> 00:46:16,026 Okay, okay. 1098 00:46:16,067 --> 00:46:19,487 Kyle, drag queen I think’s about five minutes out. 1099 00:46:19,529 --> 00:46:22,866 So, we need to make it a bit more of a vibe. 1100 00:46:22,907 --> 00:46:23,908 She’s gonna do my face for fun. 1101 00:46:23,950 --> 00:46:25,118 -Quickly? -Yeah. 1102 00:46:25,160 --> 00:46:26,411 Shall I come out dressed as a man, then? 1103 00:46:26,453 --> 00:46:27,746 -One hundred percent. -Okay. 1104 00:46:27,787 --> 00:46:29,330 Yeah. 1105 00:46:29,372 --> 00:46:31,166 Dave, am I all right to get into some of your clothes? 1106 00:46:31,207 --> 00:46:32,917 Take what you want, just take anything. 1107 00:46:32,959 --> 00:46:34,544 Perfect. 1108 00:46:34,586 --> 00:46:36,463 I’m just gonna make space in the forepeak, 1109 00:46:36,504 --> 00:46:39,007 so we’ve got rubbish on one side and provisions on another. 1110 00:46:39,049 --> 00:46:42,344 -It’s only 11:00. -Party, partying. 1111 00:46:42,385 --> 00:46:45,555 Make it filthy, bitch. 1112 00:46:45,597 --> 00:46:48,725 Today, we’re using the 412 blend brush 77. 1113 00:46:52,979 --> 00:46:54,022 [bleep] me, brü. 1114 00:46:54,064 --> 00:46:55,648 Such a mess down there. 1115 00:46:55,690 --> 00:46:57,859 So, myself and Storm, we’ve been childhood friends. 1116 00:46:57,901 --> 00:46:59,778 We used to play water polo against each other. 1117 00:46:59,819 --> 00:47:01,237 Mzi is my ----ing homie. 1118 00:47:01,279 --> 00:47:05,033 When I was 13, Storm looked like an 18-year-old man, 1119 00:47:05,075 --> 00:47:06,785 and we were petrified of him, 1120 00:47:06,826 --> 00:47:09,079 he just had hair everywhere. 1121 00:47:09,120 --> 00:47:11,748 Obviously, our team ----ed his team up. 1122 00:47:11,790 --> 00:47:16,878 That same moustache he has today, he’s had since he was 13. 1123 00:47:16,920 --> 00:47:18,046 Got you. 1124 00:47:18,088 --> 00:47:20,590 -Damn! -Boom, boom. 1125 00:47:22,217 --> 00:47:23,760 The drag queen is here. 1126 00:47:25,553 --> 00:47:27,222 I’m not gonna lie, I would actually sit on your face. 1127 00:47:27,263 --> 00:47:29,265 [laughing] 1128 00:47:29,307 --> 00:47:31,142 My strong point is theme parties. 1129 00:47:33,978 --> 00:47:38,108 My grandma would treat me and my sister to trips to the theater, 1130 00:47:38,149 --> 00:47:40,735 and it just felt, like, electric for me. 1131 00:47:40,777 --> 00:47:43,947 And to be able to entertain guests 1132 00:47:43,988 --> 00:47:48,785 and make other people feel that way is how I felt as a child 1133 00:47:48,827 --> 00:47:50,453 it’s just magic. 1134 00:47:50,495 --> 00:47:55,583 Yay! Woo! Yes! Oh, my God! 1135 00:47:55,625 --> 00:47:57,252 Do you guys wanna meet my best friend? 1136 00:47:57,293 --> 00:47:59,671 -Holy sh--. -Follow me! 1137 00:47:59,713 --> 00:48:01,089 -What is happening? -I love this! 1138 00:48:01,131 --> 00:48:06,011 Hey! 1139 00:48:06,052 --> 00:48:08,138 Ah! 1140 00:48:08,179 --> 00:48:09,764 Work it, girl, work it! 1141 00:48:09,806 --> 00:48:10,890 Oh, my God! 1142 00:48:10,932 --> 00:48:16,521 Ah, ah, ah... oh, my God. 1143 00:48:16,563 --> 00:48:17,689 Hey! 1144 00:48:17,731 --> 00:48:19,065 Woo! Jesus! 1145 00:48:19,107 --> 00:48:20,483 All right, bitch. 1146 00:48:20,525 --> 00:48:22,902 -Woohoo! -Work it! Work! 1147 00:48:22,944 --> 00:48:25,238 [cheering] 1148 00:48:26,698 --> 00:48:29,492 That’s amazing. You’re incredible. 1149 00:48:33,496 --> 00:48:36,124 Thank the Lord we could pull tonight together. 1150 00:48:36,166 --> 00:48:40,337 Yeah! I love this! 1151 00:48:40,378 --> 00:48:42,130 I’m happy, like, if they’re happy. 1152 00:48:42,172 --> 00:48:44,674 Everyone say, "Drag queen!" 1153 00:48:44,716 --> 00:48:46,092 Drag queen! 1154 00:48:46,134 --> 00:48:48,762 Woohoo! 1155 00:48:48,803 --> 00:48:49,846 This should be good. 1156 00:48:53,433 --> 00:48:54,434 -Mwah. -Thank you. 1157 00:48:54,476 --> 00:48:55,727 Goodbye, thank you. 1158 00:48:55,769 --> 00:48:57,937 Oh! 1159 00:48:57,979 --> 00:48:59,439 Holy sh--! 1160 00:48:59,481 --> 00:49:00,982 Do you want me to work 12:00 to 4:00 anchor watch? 1161 00:49:01,024 --> 00:49:03,193 Yeah. 1162 00:49:03,234 --> 00:49:05,570 You’re gonna get on deck for 7:00. 1163 00:49:05,612 --> 00:49:06,654 Gotcha. 1164 00:49:06,696 --> 00:49:09,991 -See you tomorrow. -Hasta la mañana. 1165 00:49:10,033 --> 00:49:11,868 -Night, guys. -Good night. 1166 00:49:11,910 --> 00:49:13,244 All right, good night. 1167 00:49:13,286 --> 00:49:14,704 Good night, hon. 1168 00:49:14,746 --> 00:49:16,664 -Good night, Ryan. -Good night. 1169 00:49:20,126 --> 00:49:22,379 So, how long have you and Chef been seeing each other? 1170 00:49:22,420 --> 00:49:25,256 -I’m not seeing the chef. -Bullsh--, babes. 1171 00:49:25,298 --> 00:49:27,342 You guys have this beautiful connection. 1172 00:49:27,384 --> 00:49:29,386 We’re not! 1173 00:49:30,553 --> 00:49:32,430 You’re literally smiling ear-to-ear. 1174 00:49:33,932 --> 00:49:36,518 Well, I don’t... no, we’re not seeing each other. 1175 00:49:36,559 --> 00:49:38,103 Really? 1176 00:49:38,144 --> 00:49:43,024 I’ve had two very long-term relationships on previous boats. 1177 00:49:43,066 --> 00:49:48,238 It was nice, because to share your cabin with your partner, 1178 00:49:48,279 --> 00:49:51,533 you can really blow off some steam, 1179 00:49:51,574 --> 00:49:54,536 and you can trust them not to say anything to anyone. 1180 00:49:54,577 --> 00:49:58,331 If I saw him in a pub, I would literally eat any meal he makes. 1181 00:49:58,373 --> 00:50:00,500 You know what I mean? 1182 00:50:00,542 --> 00:50:01,710 Oh! Including him. 1183 00:50:01,751 --> 00:50:02,961 He is the meal. 1184 00:50:03,003 --> 00:50:04,963 I don’t like being single. 1185 00:50:05,005 --> 00:50:07,632 I get really lonely easily. 1186 00:50:07,674 --> 00:50:10,885 I know, I shouldn’t think like that. 1187 00:50:10,927 --> 00:50:11,970 Ah. 1188 00:50:12,012 --> 00:50:12,971 Okay, I’m going. 1189 00:50:13,013 --> 00:50:14,139 Thanks so much for a great day. 1190 00:50:45,045 --> 00:50:46,504 Okay, cool. 1191 00:50:53,762 --> 00:50:55,513 Mm-hmm. 1192 00:50:57,182 --> 00:50:58,975 Let’s do this. 1193 00:51:04,731 --> 00:51:06,775 Wow, we will have a swell. 1194 00:51:09,361 --> 00:51:10,737 Good morning. 1195 00:51:10,779 --> 00:51:12,072 Okay, we’re just finishing the main deck, 1196 00:51:12,113 --> 00:51:15,241 just wiping the sides and the deck. 1197 00:51:15,283 --> 00:51:16,242 Okay. 1198 00:51:16,284 --> 00:51:18,161 Morning. Hi. 1199 00:51:18,203 --> 00:51:20,288 -Morning. -Want a coffee? 1200 00:51:20,330 --> 00:51:22,874 -I’ve got one over there. -Oh. 1201 00:51:25,293 --> 00:51:28,421 -Good morning, everyone. -Good morning. 1202 00:51:28,463 --> 00:51:32,676 Where’s my anchor watch schedule? 1203 00:51:32,717 --> 00:51:34,469 Every bosun has a watch schedule. 1204 00:51:34,511 --> 00:51:36,846 This should have been done on day one. 1205 00:51:36,888 --> 00:51:38,973 Raygan, Raygan, to the bridge. 1206 00:51:39,015 --> 00:51:40,183 Copy. 1207 00:51:40,225 --> 00:51:43,228 I’m expected to see your watch schedule 1208 00:51:43,269 --> 00:51:45,271 so I can approve it to make sure 1209 00:51:45,313 --> 00:51:47,148 that I’m comfortable with who you have on bridge watch. 1210 00:51:47,190 --> 00:51:49,275 So, where’s your schedule? 1211 00:51:49,317 --> 00:51:50,985 Hm? 1212 00:51:51,027 --> 00:51:53,405 For people’s, like, where... I need that, they need that. 1213 00:51:53,446 --> 00:51:54,989 Yeah, yeah, I’m gonna write it. 1214 00:51:55,031 --> 00:51:59,077 Getting up this morning, and Mzi’s getting up at 10:00. 1215 00:51:59,119 --> 00:52:00,620 We’re gonna have break, 1216 00:52:00,662 --> 00:52:02,038 and have a talk then, so I’ll write it all down on break. 1217 00:52:02,080 --> 00:52:03,832 No, you need to do that this morning. 1218 00:52:03,873 --> 00:52:06,084 Also, the tender should have been in the water already. 1219 00:52:06,126 --> 00:52:07,168 Okay. 1220 00:52:07,210 --> 00:52:08,670 The tender we’re gonna drive... 1221 00:52:08,712 --> 00:52:10,005 I was just clean up just quickly, doing the main deck. 1222 00:52:10,046 --> 00:52:11,464 We’re just finishing that quickly. 1223 00:52:11,506 --> 00:52:12,382 No, no, no, you have two deckhands. 1224 00:52:12,424 --> 00:52:13,550 Toys, toys, toys. 1225 00:52:13,591 --> 00:52:14,718 -Yeah. -It’s a priority. 1226 00:52:14,759 --> 00:52:15,760 Mm-hmm. 1227 00:52:15,802 --> 00:52:16,970 Tender, WaveRunners, in the water. 1228 00:52:17,012 --> 00:52:18,471 Okay. 1229 00:52:18,513 --> 00:52:20,932 My last boat that was in Italy, it was a private as well, 1230 00:52:20,974 --> 00:52:22,475 so they’re not being so demanding, 1231 00:52:22,517 --> 00:52:23,935 so they’ve been quite relaxed. 1232 00:52:23,977 --> 00:52:27,063 So, this is the most demanding charter experience 1233 00:52:27,105 --> 00:52:28,273 I’ve had in a long time. 1234 00:52:28,314 --> 00:52:29,941 -Tender in the water. -Okay. 1235 00:52:29,983 --> 00:52:32,027 Before we leave. And then your schedule. 1236 00:52:32,068 --> 00:52:33,945 Yeah, no problem. 1237 00:52:35,989 --> 00:52:37,407 I think they’ll like that. 1238 00:52:37,449 --> 00:52:38,783 It looks nice. 1239 00:52:38,825 --> 00:52:40,201 We’re gonna put the tender in the water. 1240 00:52:40,243 --> 00:52:41,244 All right. 1241 00:52:41,286 --> 00:52:42,829 Carlos, Carlos, Raygan. 1242 00:52:42,871 --> 00:52:44,706 Yeah, go ahead for Carlos. 1243 00:52:44,748 --> 00:52:48,084 Yeah, I’m gonna need your help for the tender, please. 1244 00:52:48,126 --> 00:52:49,419 Special with sausage. 1245 00:52:49,461 --> 00:52:52,255 -Yes, please. Thank you. -You’re welcome. 1246 00:52:52,297 --> 00:52:55,258 Do you like what you see? You like these jugs? 1247 00:52:55,300 --> 00:52:56,718 Oh! 1248 00:52:56,760 --> 00:52:59,596 Okay, so the bow’s gonna go towards the aft. 1249 00:52:59,637 --> 00:53:01,348 Jason, do you hear me? 1250 00:53:01,389 --> 00:53:04,351 Uh-huh. 1251 00:53:04,392 --> 00:53:05,602 Keep it tight. 1252 00:53:05,643 --> 00:53:07,020 -No, it’s going... -Not too tight. 1253 00:53:07,062 --> 00:53:08,480 You said it’s going to the ----ing aft. 1254 00:53:08,521 --> 00:53:09,689 I got it, just let it swing around. 1255 00:53:09,731 --> 00:53:10,940 -Right, it’s like... -Huh? 1256 00:53:10,982 --> 00:53:12,275 ...quit telling me to... you can’t... 1257 00:53:12,317 --> 00:53:13,276 Can you hold it tightly, Jason? 1258 00:53:13,318 --> 00:53:14,736 Huh? 1259 00:53:14,778 --> 00:53:16,905 Hold it tight towards the boat. Storm? 1260 00:53:16,946 --> 00:53:22,619 -Okay, can I go? -Okay, go now. 1261 00:53:22,660 --> 00:53:24,120 Yeah, have a little drive around 1262 00:53:24,162 --> 00:53:26,289 and see what the steering and everything is like. 1263 00:53:26,331 --> 00:53:27,499 Yep. 1264 00:53:27,540 --> 00:53:28,792 I’m gonna change. 1265 00:53:28,833 --> 00:53:29,959 Are they ready for us in the water? 1266 00:53:30,001 --> 00:53:31,670 We’re ready for the water. 1267 00:53:40,845 --> 00:53:42,931 Good morning, sweetheart. 1268 00:53:45,183 --> 00:53:47,310 [laughing] 1269 00:53:47,352 --> 00:53:48,645 Just let you know... 1270 00:53:57,195 --> 00:53:58,697 [creaking] 1271 00:54:03,159 --> 00:54:04,160 Oh! 1272 00:54:04,202 --> 00:54:05,870 -Kyle? -Hello, there. 1273 00:54:05,912 --> 00:54:07,622 Are you able to nip up to bridge deck aft 1274 00:54:07,664 --> 00:54:09,207 and just get the table clear? 1275 00:54:09,249 --> 00:54:10,667 -Yeah. -Thanks, hon. 1276 00:54:10,709 --> 00:54:12,627 I need every toy in the water. 1277 00:54:12,669 --> 00:54:14,546 They’re burning up, they’re ready to get in the water. 1278 00:54:14,587 --> 00:54:15,588 Cool, cool, cool. 1279 00:54:15,630 --> 00:54:19,092 We just lost our stabilizers. 1280 00:54:25,265 --> 00:54:26,683 All crew, all crew, 1281 00:54:26,725 --> 00:54:29,936 we have some malfunctioning of our stabilizers. 1282 00:54:29,978 --> 00:54:31,438 Oh sh--. 1283 00:54:31,479 --> 00:54:34,315 Ah... I’m gonna fall. 1284 00:54:37,986 --> 00:54:40,655 -The boat’s rocking! -Are we crashing? 1285 00:54:40,697 --> 00:54:44,034 -What’s happening? -----ing hell! 1286 00:54:45,994 --> 00:54:47,704 Oh, my God. 1287 00:54:51,416 --> 00:54:52,542 All crew, all crew, hang on. 1288 00:54:52,584 --> 00:54:53,543 Hold everything! 1289 00:54:53,585 --> 00:54:55,170 All crew, all crew, hang on. 1290 00:54:55,211 --> 00:54:56,212 Ah! 1291 00:54:57,922 --> 00:55:00,008 Ah! 1292 00:55:00,050 --> 00:55:01,926 [shouting] 1293 00:55:01,968 --> 00:55:03,803 Where are the lifejackets? 1294 00:55:05,472 --> 00:55:08,141 -Oh, my God, oh, my God. -Oh my God. 1295 00:55:08,183 --> 00:55:09,351 [bleep]