1
00:00:10,093 --> 00:00:11,094
[cannon fires]
2
00:00:11,136 --> 00:00:12,846
[bleep]
3
00:00:12,887 --> 00:00:14,347
That goes off every day.
4
00:00:14,389 --> 00:00:16,307
It gives me a heart attack.
5
00:00:18,685 --> 00:00:20,520
This is my first time
ever in Malta.
6
00:00:20,562 --> 00:00:22,647
This season for me,
it’s a new place,
7
00:00:22,689 --> 00:00:25,984
a new boat,
with new department heads.
8
00:00:26,026 --> 00:00:27,902
-Oh!
-Oh, no!
9
00:00:27,944 --> 00:00:29,529
You gotta manage
this deck, okay?
10
00:00:29,571 --> 00:00:30,864
I don’t wanna be the bosun.
11
00:00:30,905 --> 00:00:32,198
Challenge accepted.
12
00:00:32,240 --> 00:00:33,867
-Welcome.
-Hello, guys! Hi.
13
00:00:33,908 --> 00:00:36,870
Our goal is to make this
your home away from home.
14
00:00:36,911 --> 00:00:39,998
Woo!
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,000
Déjà vu.
16
00:00:42,042 --> 00:00:43,209
Oh, my God.
17
00:00:43,251 --> 00:00:44,419
I want this uniform
to work, please.
18
00:00:44,461 --> 00:00:45,712
Should we get naked first?
19
00:00:45,754 --> 00:00:47,714
I was this ----ing
close to her vagina.
20
00:00:47,756 --> 00:00:49,382
I was just, like, okay.
21
00:00:49,424 --> 00:00:51,551
As a chief stew,
when sh-- hits the fan,
22
00:00:51,593 --> 00:00:55,221
the best thing to do
is feed them alcohol.
23
00:00:55,263 --> 00:00:58,558
Happy birthday!
Woohoo!
24
00:00:58,600 --> 00:01:01,061
Is this my sister?
Is this my twin?
25
00:01:01,102 --> 00:01:02,645
We’re like twins, almost.
26
00:01:02,687 --> 00:01:06,024
Bring me a naked man,
and bring him to me now.
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,400
-Oh, my God.
-Wow.
28
00:01:07,442 --> 00:01:09,861
I love pressure,
thrive under pressure.
29
00:01:09,903 --> 00:01:10,945
Absolutely love it.
30
00:01:10,987 --> 00:01:12,489
Look what our deckhand brought.
31
00:01:12,530 --> 00:01:13,907
Woo!
32
00:01:13,948 --> 00:01:16,076
We’re gonna drink!
33
00:01:16,117 --> 00:01:17,160
Where’s Raygan?
34
00:01:17,202 --> 00:01:19,454
She’s dancing her butt off.
35
00:01:21,414 --> 00:01:23,500
I am not openly looking
for a boat romance,
36
00:01:23,541 --> 00:01:27,253
but Storm is looking
nice at this point.
37
00:01:27,295 --> 00:01:30,256
I’ve never had flings
with guests before.
38
00:01:30,298 --> 00:01:33,134
Kiss, kiss, kiss!
39
00:01:35,053 --> 00:01:36,638
We’re not!
40
00:01:36,680 --> 00:01:38,348
Bullsh--, babe.
41
00:01:38,390 --> 00:01:39,349
No, we’re not dating.
42
00:01:39,391 --> 00:01:40,934
What’s going on here?
43
00:01:40,975 --> 00:01:44,312
The chief stew and the chef
have to work well together.
44
00:01:44,354 --> 00:01:45,730
It permeates through the boat.
45
00:01:45,772 --> 00:01:47,357
-One second.
-No, don’t touch me.
46
00:01:47,399 --> 00:01:48,858
You’re second stew,
I’m a second stew.
47
00:01:48,900 --> 00:01:50,318
You are also responsible.
48
00:01:50,360 --> 00:01:51,945
Three meters, getting close.
49
00:01:51,986 --> 00:01:53,446
That is not three meters.
50
00:01:53,488 --> 00:01:54,948
One meter... she’s gonna hit it,
man.
51
00:01:54,989 --> 00:01:56,199
We’re gonna hit, we’re gonna
hit.
52
00:01:56,241 --> 00:01:57,283
Oh sh--.
53
00:01:57,325 --> 00:01:59,786
Hit ahead, hit ahead.
54
00:01:59,828 --> 00:02:04,124
I’ve never hit anything
in my career, ever.
55
00:02:04,165 --> 00:02:05,542
[bleep]
56
00:02:05,583 --> 00:02:06,918
I’m not driving with
you guys as a team.
57
00:02:06,960 --> 00:02:08,378
It sounds like you
don’t wanna be here.
58
00:02:08,420 --> 00:02:09,629
That’s literally
what I’m saying.
59
00:02:09,671 --> 00:02:11,006
Look, I think you should go now.
60
00:02:11,047 --> 00:02:12,465
She can deal with you.
Look at your attitude.
61
00:02:12,507 --> 00:02:13,967
You’ve been abusing
me for so long,
62
00:02:14,009 --> 00:02:15,135
and I’ve held it.
63
00:02:15,176 --> 00:02:16,219
Okay. Well, I’m off.
64
00:02:16,261 --> 00:02:17,846
Oh sh--.
65
00:02:17,887 --> 00:02:20,306
-All crew, all crew, hang on.
-[alarm blares]
66
00:02:20,348 --> 00:02:24,102
Hold everything, hold... oh!
67
00:02:24,144 --> 00:02:27,230
Are we crashing?
What’s happening?
68
00:02:27,272 --> 00:02:28,648
Oh! I twisted my ankle.
69
00:02:28,690 --> 00:02:30,734
Oh sh--.
70
00:02:30,775 --> 00:02:33,862
Oh, my God,
we are so ----ed.
71
00:02:33,903 --> 00:02:35,864
----ing hell!
72
00:03:08,229 --> 00:03:09,522
Beautiful.
73
00:03:09,564 --> 00:03:13,610
Malta is a small country
off the coast of Sicily.
74
00:03:13,651 --> 00:03:15,236
It has so many
different influences...
75
00:03:15,278 --> 00:03:17,447
Arabic, Italian, Spanish.
76
00:03:17,489 --> 00:03:19,240
It’s a little piece
of paradise
77
00:03:19,282 --> 00:03:22,744
that hasn’t been discovered
by the superyacht industry.
78
00:03:26,956 --> 00:03:29,584
Oh, my gosh, this boat.
79
00:03:29,626 --> 00:03:31,044
Ooh!
80
00:03:31,086 --> 00:03:33,588
Futuristic.
81
00:03:33,630 --> 00:03:37,801
The galley, the wheelhouse.
82
00:03:37,842 --> 00:03:38,802
Hi, welcome.
83
00:03:38,843 --> 00:03:40,595
Oh, my gosh, hello,
how are you?
84
00:03:40,637 --> 00:03:42,263
I’m okay, good, how are you?
85
00:03:42,305 --> 00:03:44,391
-I’m Natasha, nice to meet you.
-Nice to meet you, welcome.
86
00:03:44,432 --> 00:03:45,725
Oh, thank you.
87
00:03:45,767 --> 00:03:48,103
I love that you have
a lot of experience.
88
00:03:48,144 --> 00:03:50,480
Ah, oh, you’ve seen my CV.
89
00:03:50,522 --> 00:03:51,898
Yeah, so you’re good, like,
90
00:03:51,940 --> 00:03:54,234
managing the personalities
and the meltdowns?
91
00:03:54,275 --> 00:03:55,652
Yeah.
92
00:03:55,694 --> 00:03:57,946
I’ve been in yachting
for almost 10 years now.
93
00:03:57,987 --> 00:04:02,075
I’m definitely a lead
by example kinda girl.
94
00:04:02,117 --> 00:04:03,410
That sounds super cringe.
95
00:04:03,451 --> 00:04:06,287
So, these are your stews, okay?
96
00:04:06,329 --> 00:04:07,956
You pick who’s your second.
97
00:04:07,997 --> 00:04:10,250
Since we have five men
and three women on the crew,
98
00:04:10,291 --> 00:04:12,252
there will need to
be one coed bunk.
99
00:04:12,293 --> 00:04:15,588
It’s okay with management,
so we’re good there.
100
00:04:15,630 --> 00:04:18,008
So, we have female bosun.
101
00:04:24,014 --> 00:04:25,098
Yeah, that’s good.
102
00:04:25,140 --> 00:04:26,850
-Well, thank you.
-Welcome.
103
00:04:28,226 --> 00:04:31,354
Big boat. It’s amazing.
104
00:04:31,396 --> 00:04:32,647
I really should change.
105
00:04:32,689 --> 00:04:34,649
So new.
106
00:04:34,691 --> 00:04:35,817
I’ll take this cabin.
107
00:04:37,736 --> 00:04:38,945
Hello?
108
00:04:38,987 --> 00:04:41,740
-Hi!
-Hi, I’m Raygan.
109
00:04:41,781 --> 00:04:43,324
Welcome aboard.
110
00:04:43,366 --> 00:04:46,036
You know, honestly, it’s always
nice to have women on deck.
111
00:04:46,077 --> 00:04:47,495
-I think it’s...
-I know.
112
00:04:49,039 --> 00:04:51,666
Yeah. These are your deck crew.
113
00:04:51,708 --> 00:04:53,752
It would have been great
to have Malia back,
114
00:04:53,793 --> 00:04:55,920
but right now she’s chief
officer on another vessel.
115
00:04:55,962 --> 00:04:58,298
To be able to give
this opportunity to
116
00:04:58,340 --> 00:05:00,342
the female on deck
is incredible,
117
00:05:00,383 --> 00:05:01,968
because someone gave
me the opportunity.
118
00:05:02,010 --> 00:05:04,137
So, I wanna be able
to extend that forward.
119
00:05:04,179 --> 00:05:06,389
-Welcome aboard. Thank you.
-Thank you so much.
120
00:05:06,431 --> 00:05:07,599
Okay.
121
00:05:08,475 --> 00:05:10,643
Ah, it’s Dave.
122
00:05:13,730 --> 00:05:14,814
Oh.
123
00:05:20,111 --> 00:05:21,112
Hello?
124
00:05:21,154 --> 00:05:22,822
Home sweet home.
125
00:05:22,864 --> 00:05:26,117
-Ah!
-Oh, what the [bleep]!
126
00:05:26,159 --> 00:05:27,494
All right!
127
00:05:27,535 --> 00:05:28,828
-Are you all right?
-How you doing?
128
00:05:28,870 --> 00:05:31,373
-Nice to see you.
-What’s going on?
129
00:05:33,249 --> 00:05:34,626
Did I scare you?
130
00:05:34,668 --> 00:05:36,670
Yeah, I was so scared.
131
00:05:36,711 --> 00:05:38,672
Just did a month charter
with Natasha.
132
00:05:38,713 --> 00:05:42,133
We’re good friends.
133
00:05:42,175 --> 00:05:43,176
Pretty busy.
134
00:05:43,218 --> 00:05:44,636
Buzzing.
135
00:05:44,678 --> 00:05:47,013
She’s good at her job,
she’s super cool.
136
00:05:52,018 --> 00:05:53,561
Yeah.
137
00:05:53,603 --> 00:05:54,771
How many bags did you have?
138
00:05:54,813 --> 00:05:56,398
Just two.
139
00:06:00,235 --> 00:06:03,154
Well, welcome.
140
00:06:03,196 --> 00:06:04,823
See what there is around.
141
00:06:04,864 --> 00:06:08,076
-Lovely.
-Hello?
142
00:06:09,744 --> 00:06:10,704
It’s so light!
143
00:06:10,745 --> 00:06:13,289
I wanna stay here.
144
00:06:13,331 --> 00:06:14,457
-Hi.
-Dave.
145
00:06:14,499 --> 00:06:15,709
-Dave, nice to meet you.
-Pleasure.
146
00:06:15,750 --> 00:06:17,377
-Welcome.
-Just bumped into Tash.
147
00:06:17,419 --> 00:06:18,628
So, you guys worked together?
148
00:06:18,670 --> 00:06:20,380
We just recently
worked together, yeah.
149
00:06:20,422 --> 00:06:24,759
-Yeah, she sang your praise.
-Well, she’s pretty good, too.
150
00:06:24,801 --> 00:06:26,886
I’ve worked on yachts
for eight years.
151
00:06:26,928 --> 00:06:28,555
I was a yacht chef
before I had
152
00:06:28,596 --> 00:06:30,807
my own restaurant in
the southwest of France.
153
00:06:30,849 --> 00:06:32,976
Super proud of it,
but it’s super difficult
154
00:06:33,018 --> 00:06:34,769
to make a success of it.
155
00:06:34,811 --> 00:06:36,271
Hey, you’re impressive,
with your gold medal.
156
00:06:36,312 --> 00:06:37,522
I don’t have it anymore.
157
00:06:37,564 --> 00:06:38,732
I should have brought
it with me.
158
00:06:38,773 --> 00:06:40,275
Yeah.
159
00:06:40,316 --> 00:06:43,403
I won British ski championships
in freestyle skiing in 2014.
160
00:06:43,445 --> 00:06:46,239
A little skydiving,
climbed Everest.
161
00:06:46,281 --> 00:06:49,617
I’ve cheated death so
many times, it’s a joke.
162
00:06:51,661 --> 00:06:53,163
-Thank you so much.
-All right, welcome aboard.
163
00:06:53,204 --> 00:06:55,790
-I’m looking for the bosun.
-Hi, I’m here.
164
00:06:55,832 --> 00:06:57,208
-You’re the bosun?
-Yeah, I am, yeah.
165
00:06:57,250 --> 00:06:59,085
-Hi, Bosun.
-Hi there. What’s your name?
166
00:06:59,127 --> 00:07:00,670
-Jason
-Jason, Jason. Hi, how are you?
167
00:07:00,712 --> 00:07:02,297
I’m one of your deckhands.
168
00:07:02,339 --> 00:07:04,049
Oh, great, you’re nice
and tall, so that’s good.
169
00:07:04,090 --> 00:07:06,801
Yeah. So, I will go change
into this, I’m assuming?
170
00:07:06,843 --> 00:07:08,011
Yeah, exactly, yeah, yeah.
171
00:07:09,471 --> 00:07:10,847
So, just one of these two.
172
00:07:10,889 --> 00:07:12,140
All right, I’ll just go
with this one, then.
173
00:07:12,182 --> 00:07:13,600
-Go for it.
-Quite spacious.
174
00:07:13,641 --> 00:07:14,934
Oh, my God, I love your toes.
175
00:07:14,976 --> 00:07:16,853
-Thanks, man.
-That’s epic.
176
00:07:16,895 --> 00:07:21,649
[bleep]
177
00:07:21,691 --> 00:07:23,568
-Hi, how are you?
-Hi, I’m Tasha.
178
00:07:23,610 --> 00:07:25,320
Natalya, nice to meet you.
179
00:07:25,362 --> 00:07:26,780
I’m so excited.
180
00:07:26,821 --> 00:07:29,908
Is this, like, my sister?
Is this my twin, like...
181
00:07:29,949 --> 00:07:32,494
We’re like twins,
almost, yeah.
182
00:07:34,704 --> 00:07:36,289
-You ready?
-I’m ready. New season.
183
00:07:36,331 --> 00:07:38,792
Oh sh--.
184
00:07:42,003 --> 00:07:44,339
-Welcome back to the Med.
-Thank you!
185
00:07:44,381 --> 00:07:45,507
Ugh!
186
00:07:45,548 --> 00:07:48,343
Holy sh--,
this thing is heavy.
187
00:07:48,385 --> 00:07:49,552
Oh, the crew mess.
188
00:07:49,594 --> 00:07:51,221
It’s nice, hey?
189
00:07:51,262 --> 00:07:54,474
I can’t be looking this Goddamn
good and carry this big-ass bag.
190
00:07:54,516 --> 00:07:55,850
How long you been doing this?
191
00:07:55,892 --> 00:07:58,478
I’ve been yachting for,
like, over 12 years now.
192
00:07:58,520 --> 00:08:00,563
Is that a Canadian accent?
193
00:08:03,400 --> 00:08:04,693
Yeah, oh.
194
00:08:04,734 --> 00:08:08,697
I was born in Essex, and
I moved from England
195
00:08:08,738 --> 00:08:11,282
to Turkey when I was 12
because my parents
196
00:08:13,284 --> 00:08:14,536
How long you been in Turkey?
197
00:08:14,577 --> 00:08:16,079
I’ve been in Turkey
for 17 years.
198
00:08:16,121 --> 00:08:17,747
Being in Turkey, I’ve calmed
down a little bit,
199
00:08:17,789 --> 00:08:21,042
because, obviously,
it’s a Muslim country.
200
00:08:25,714 --> 00:08:28,550
-So, where are you from?
-Indiana.
201
00:08:28,591 --> 00:08:31,136
Yeah, okay.
202
00:08:31,177 --> 00:08:34,389
Two more left.
203
00:08:34,431 --> 00:08:35,682
Damn, this is classy.
204
00:08:37,142 --> 00:08:39,519
-Hello?
-What?
205
00:08:39,561 --> 00:08:43,606
This is happening.
Hi... hey!
206
00:08:43,648 --> 00:08:45,025
Hi, I’m Tasha, nice to meet you.
207
00:08:45,066 --> 00:08:46,526
Damn, girl, like, one more look.
208
00:08:46,568 --> 00:08:48,361
You look hella...
209
00:08:48,403 --> 00:08:49,946
-I’m so excited to be a stew.
-You look so good, yeah.
210
00:08:49,988 --> 00:08:51,573
-Hi, Natalya.
-Hi, Natalya.
211
00:08:54,200 --> 00:08:55,660
-Oh, fantastic.
-So, we’re a team... dream team.
212
00:08:55,702 --> 00:08:58,663
-Already happening.
-Yes.
213
00:08:58,705 --> 00:09:00,206
Port aft.
214
00:09:00,248 --> 00:09:03,084
-They’re quite spacious.
-No, they’re not bad, eh?
215
00:09:03,126 --> 00:09:04,961
[phone ringing]
216
00:09:05,003 --> 00:09:05,879
Hi, Mzi!
217
00:09:05,920 --> 00:09:07,130
Hey, Captain Sandy, how are you?
218
00:09:07,172 --> 00:09:08,965
It’s so good to see your face.
219
00:09:12,052 --> 00:09:14,596
You know, I saw a lot of
potential and growth in Mzi.
220
00:09:14,637 --> 00:09:15,764
You got it, Mzi.
221
00:09:15,805 --> 00:09:18,099
Nice work.
Anchor down.
222
00:09:20,393 --> 00:09:22,604
To bring him back and
to watch him flourish
223
00:09:22,645 --> 00:09:25,231
will be an
incredible feeling.
224
00:09:25,273 --> 00:09:28,193
Thanks for referring
your friend Storm, too.
225
00:09:29,361 --> 00:09:30,528
Okay, yeah.
226
00:09:30,570 --> 00:09:32,113
So, talk to me,
what’s going on?
227
00:09:42,165 --> 00:09:44,751
Do you know what time tomorrow
you’ll be released?
228
00:09:48,129 --> 00:09:49,339
[bleep]
229
00:09:49,381 --> 00:09:50,924
All right, you’ll come
join us by tender.
230
00:09:50,965 --> 00:09:53,635
-Yeah.
-Okay. Awesome. All right.
231
00:09:55,470 --> 00:09:57,597
Well, that’s a bummer.
232
00:09:57,639 --> 00:09:59,265
-So, the cabin situation...
-Sure.
233
00:09:59,307 --> 00:10:01,893
...there’s an uneven amount
of guys and girls.
234
00:10:01,935 --> 00:10:04,854
The chef, Dave, or
one of the deckhands,
235
00:10:04,896 --> 00:10:07,899
would share a cabin
with one of us.
236
00:10:14,322 --> 00:10:15,323
Yeah, why not?
237
00:10:18,743 --> 00:10:22,414
I don’t care who I share with.
238
00:10:22,455 --> 00:10:23,456
Forward?
239
00:10:23,498 --> 00:10:24,916
Yeah.
240
00:10:24,958 --> 00:10:27,711
-We’re roomies?
-We’re roomies.
241
00:10:30,171 --> 00:10:32,716
I already know Dave,
we’re really good mates.
242
00:10:32,757 --> 00:10:36,302
So, rather that than share
with someone I don’t know,
243
00:10:36,344 --> 00:10:39,389
and then potentially not
get along with them.
244
00:10:39,431 --> 00:10:42,350
And I feel like
it’s easier now, hopefully.
245
00:10:46,604 --> 00:10:48,648
It’s cool.
246
00:10:48,690 --> 00:10:52,235
[bleep] I don’t know
what to say.
247
00:10:52,277 --> 00:10:54,571
Oh, so you’re sharing a cabin?
248
00:10:54,612 --> 00:10:56,197
Hey?
249
00:10:59,034 --> 00:11:01,244
Or shared cabin experiences.
250
00:11:01,286 --> 00:11:03,079
Oh, Kyle.
251
00:11:03,121 --> 00:11:07,876
All crew, all crew, meet me in
the main salon for our welcome.
252
00:11:11,338 --> 00:11:14,174
The cool thing about
motor yacht Home, it’s a hybrid.
253
00:11:17,677 --> 00:11:19,012
It’s really futuristic looking.
254
00:11:19,054 --> 00:11:21,890
Everything’s white,
stainless, ultra-modern.
255
00:11:21,931 --> 00:11:24,100
First boat like this
I’ve ever run.
256
00:11:25,685 --> 00:11:27,520
Okay. Welcome, everyone.
257
00:11:27,562 --> 00:11:30,940
We have two crewmembers that
are still in quarantine
258
00:11:30,982 --> 00:11:33,193
until tomorrow,
probably around 9:00,
259
00:11:33,234 --> 00:11:36,529
and it’s gonna be challenging,
260
00:11:36,571 --> 00:11:38,990
because the reality is we
pick up charter tomorrow.
261
00:11:39,032 --> 00:11:41,826
And the turnaround time,
the provisioning,
262
00:11:41,868 --> 00:11:45,455
the cleaning the vessel,
263
00:11:45,497 --> 00:11:47,123
it’s a disaster.
264
00:11:50,502 --> 00:11:51,878
Coming up...
265
00:11:51,920 --> 00:11:55,048
----ing hell! Oh, my God.
266
00:11:55,090 --> 00:11:57,050
Are we crashing?
What’s happening?
267
00:12:08,436 --> 00:12:09,688
We have two crewmembers
that are still in quarantine
268
00:12:11,189 --> 00:12:13,608
until tomorrow,
probably around 9:00.
269
00:12:13,650 --> 00:12:15,568
It’s gonna be challenging,
270
00:12:15,610 --> 00:12:18,238
because the reality is we pick
up charter tomorrow.
271
00:12:18,279 --> 00:12:21,574
And provisioning,
the cleaning the vessel...
272
00:12:21,616 --> 00:12:23,368
it’s a disaster.
273
00:12:23,410 --> 00:12:24,452
We have 24 hours.
274
00:12:24,494 --> 00:12:25,954
There’s teaks
that need cleaning,
275
00:12:25,995 --> 00:12:28,581
there’s chrome
that needs shining.
276
00:12:28,623 --> 00:12:30,375
Not having two deckhands,
277
00:12:30,417 --> 00:12:33,378
just being me and
Jason, this is bad.
278
00:12:34,629 --> 00:12:37,465
I like to run a
boat where we help each other,
279
00:12:37,507 --> 00:12:39,467
so I’m there for you.
280
00:12:39,509 --> 00:12:41,970
I got a floor thing...
I don’t wanna see dirty floors.
281
00:12:42,012 --> 00:12:44,222
The deck is responsible
for the crew mess.
282
00:12:44,264 --> 00:12:46,016
And, you know, we’re adults.
283
00:12:46,057 --> 00:12:47,517
I expect you to act like that.
284
00:12:47,559 --> 00:12:50,603
So, hate comments...
I won’t tolerate it.
285
00:12:50,645 --> 00:12:53,398
Sexual harassment,
I will not tolerate it.
286
00:12:53,440 --> 00:12:58,278
If you fall in love, that’s
not sexual harassment, right?
287
00:12:58,319 --> 00:13:02,073
So, now I wanted to introduce
our chief officer, Ray.
288
00:13:02,115 --> 00:13:04,784
-Hi, Ray.
-And Carlos, the chief engineer.
289
00:13:04,826 --> 00:13:06,661
-Hello, Carlos.
-Thank you so much.
290
00:13:06,703 --> 00:13:08,455
-Thank you.
-Thank you.
291
00:13:08,496 --> 00:13:11,166
It’s been a while since I’ve
had all new department heads.
292
00:13:11,207 --> 00:13:13,043
The chain that
is wrapped around the anchor,
293
00:13:13,084 --> 00:13:14,836
I would have dropped that first.
294
00:13:14,878 --> 00:13:16,504
I didn’t like the way you’re
speaking to everyone, you know?
295
00:13:16,546 --> 00:13:18,173
I just give the guests
what they ask for
296
00:13:18,214 --> 00:13:19,507
on their preference sheets.
297
00:13:19,549 --> 00:13:21,343
What’s that,
a resting bitch face?
298
00:13:21,384 --> 00:13:22,469
Ooh, Adam.
299
00:13:22,510 --> 00:13:24,137
How are they gonna
handle the pressure?
300
00:13:24,179 --> 00:13:25,972
Can they lead?
It’s critical.
301
00:13:26,014 --> 00:13:28,850
You’re in charge of lives,
you’re in charge of hospitality.
302
00:13:28,892 --> 00:13:31,770
There’s no room for error.
303
00:13:31,811 --> 00:13:34,564
Let’s just get started,
then, shall we?
304
00:13:34,606 --> 00:13:36,399
Can we have an interior meeting?
305
00:13:36,441 --> 00:13:38,568
Sounds great.
306
00:13:38,610 --> 00:13:40,153
So, just maybe a wipe-down?
307
00:13:40,195 --> 00:13:42,530
Yeah. Be right back.
308
00:13:43,907 --> 00:13:45,408
Yeah.
309
00:13:47,410 --> 00:13:49,037
[lighter clicks]
310
00:13:59,798 --> 00:14:04,302
I’ve worked on boats
right up until 107 meters.
311
00:14:04,344 --> 00:14:06,054
I had 10 stews under me.
312
00:14:06,096 --> 00:14:10,433
Me, in the past, I’ve worked
for people who’d be screaming,
313
00:14:10,475 --> 00:14:11,810
swearing at me,
314
00:14:11,851 --> 00:14:14,646
and I don’t like to
be surrounded by negativity.
315
00:14:14,688 --> 00:14:17,232
When my mum and dad got
divorced when I was six,
316
00:14:17,273 --> 00:14:19,567
I felt like I was
a bit of a peacemaker.
317
00:14:19,609 --> 00:14:23,238
So, it’s important that I keep
feeling the happiness around.
318
00:14:23,279 --> 00:14:25,990
I’d like to think I’m
an approachable person.
319
00:14:26,032 --> 00:14:28,159
Jason, how you doing?
320
00:14:29,369 --> 00:14:31,705
Obviously, I’ve seen your CVs.
321
00:14:31,746 --> 00:14:33,164
To me, at the moment,
I don’t think
322
00:14:33,206 --> 00:14:34,541
there’s any need for a rank,
323
00:14:34,582 --> 00:14:37,252
because you’re both
very experienced.
324
00:14:37,293 --> 00:14:40,588
Yeah, honestly, I feel like
I do deserve my rank.
325
00:14:40,630 --> 00:14:42,382
Um...
326
00:14:42,424 --> 00:14:45,760
Going on four years
now of chief stew, so...
327
00:14:45,802 --> 00:14:49,097
-So, what are your thoughts?
-...we can be joint second.
328
00:14:49,139 --> 00:14:50,390
So, that’s where it is.
329
00:14:50,432 --> 00:14:51,641
Ain’t nobody winging
one bar here.
330
00:14:51,683 --> 00:14:53,268
I’m a service queen
from the get-go.
331
00:14:53,309 --> 00:14:56,688
So, extreme personality,
extreme service.
332
00:14:56,730 --> 00:15:00,608
I have exactly 18 cousins that
I grew up with, you know?
333
00:15:00,650 --> 00:15:03,111
I had to stand out, like,
hello, can you hear me?
334
00:15:03,153 --> 00:15:05,780
And I think we
just rotate duties.
335
00:15:05,822 --> 00:15:07,657
So maybe for this trip, Kyle,
336
00:15:07,699 --> 00:15:09,075
do you wanna be on service
for this one, and do,
337
00:15:09,117 --> 00:15:11,453
like, the late
shift, and then...
338
00:15:11,494 --> 00:15:13,204
-Fantastic.
-Housekeeping, laundry?
339
00:15:13,246 --> 00:15:15,081
You wanna be in housekeeping,
laundry, and then just
340
00:15:15,123 --> 00:15:16,124
-chip in where you need?
-Yeah.
341
00:15:16,166 --> 00:15:18,835
All crew, all crew.
342
00:15:18,877 --> 00:15:20,712
-There it is.
-Sh--.
343
00:15:22,380 --> 00:15:24,466
You guys, you wanna
do, like, a train?
344
00:15:27,177 --> 00:15:28,345
Oh, my God!
345
00:15:28,386 --> 00:15:29,596
Really?
346
00:15:29,637 --> 00:15:31,514
This is the most meat
I’ve ever handled.
347
00:15:31,556 --> 00:15:32,724
Oh, boy.
348
00:15:36,061 --> 00:15:37,228
Galley Tetris.
349
00:15:42,233 --> 00:15:43,360
Ugh! Ah! Oh!
350
00:15:43,401 --> 00:15:45,111
These are Sandy’s.
351
00:15:47,906 --> 00:15:52,660
Mega-yachts are a little
different than what I’m used to.
352
00:15:52,702 --> 00:15:54,371
Yeah, like, up to 35 feet.
353
00:15:54,412 --> 00:15:57,082
Most people’s perception of me
without knowing me is incorrect.
354
00:15:57,123 --> 00:16:00,251
Growing up in Indiana, I went to
Purdue in the middle of nowhere.
355
00:16:00,293 --> 00:16:02,879
After college,
I got into commodity trading
356
00:16:02,921 --> 00:16:04,506
for about 11 years.
357
00:16:04,547 --> 00:16:06,132
After that company
got bought out,
358
00:16:06,174 --> 00:16:09,010
I felt like a divorcee
and a new lease on life.
359
00:16:09,052 --> 00:16:12,055
I sold all my stuff
and flew overseas.
360
00:16:12,097 --> 00:16:14,432
I started painting my nails
probably a couple of years ago.
361
00:16:14,474 --> 00:16:16,184
I grew my hair out on a bet.
362
00:16:16,226 --> 00:16:19,854
It’s ridiculous,
as you can see it.
363
00:16:19,896 --> 00:16:22,357
But I’m one of the wild cards,
for sure.
364
00:16:22,399 --> 00:16:24,984
Okay, so, I’m gonna
blade it all down.
365
00:16:25,026 --> 00:16:26,611
Please fit.
366
00:16:26,653 --> 00:16:27,946
[bleep]
367
00:16:27,987 --> 00:16:30,699
Dave, Natasha, and Raygan,
368
00:16:30,740 --> 00:16:34,536
meet me in the crew mess for our
first preference sheet meeting.
369
00:16:34,577 --> 00:16:35,704
Copy.
370
00:16:35,745 --> 00:16:37,288
-Copy.
-Copy.
371
00:16:39,332 --> 00:16:41,668
This is our first charter,
which is very exciting.
372
00:16:41,710 --> 00:16:43,837
Billy Rodriguez is a
prestigious president
373
00:16:43,878 --> 00:16:47,215
and cofounder of a Los Angeles
based advertising agency.
374
00:16:47,257 --> 00:16:49,926
He and his fiancé and
co-primary, Chris Figueroa,
375
00:16:49,968 --> 00:16:51,594
met in Japan and
will be celebrating
376
00:16:51,636 --> 00:16:53,346
their anniversary
during their stay.
377
00:16:53,388 --> 00:16:54,681
Aw.
378
00:16:54,723 --> 00:16:56,850
In addition to enjoying
a Japanese-themed evening,
379
00:16:56,891 --> 00:17:00,603
these guests would also like to
invite a local drag performer...
380
00:17:00,645 --> 00:17:02,647
-Oh, yes!
-Oh, that’s pretty fun.
381
00:17:02,689 --> 00:17:04,816
...for an all-out drag
night while on charter.
382
00:17:04,858 --> 00:17:07,736
They expect to use all
available water toys.
383
00:17:07,777 --> 00:17:10,572
Here’s the bummer...
the slide’s held up in customs,
384
00:17:10,613 --> 00:17:14,284
so you will need to pull
out all stops on deck,
385
00:17:14,325 --> 00:17:16,244
every available opportunity.
386
00:17:16,286 --> 00:17:19,539
Lots of seafood,
lots of lobster.
387
00:17:19,581 --> 00:17:21,875
Beets... "they taste like dirt."
388
00:17:21,916 --> 00:17:23,335
Can’t beet a root.
389
00:17:23,376 --> 00:17:25,420
That’s funny.
390
00:17:25,462 --> 00:17:27,005
Our first charter
together, and...
391
00:17:27,047 --> 00:17:28,465
-Yeah.
-...hopefully, we kill it.
392
00:17:28,506 --> 00:17:31,176
Since our crewmembers
are still in quarantine,
393
00:17:31,217 --> 00:17:33,094
so I’m gonna have
Ray back there with you.
394
00:17:33,136 --> 00:17:34,846
And then Carlos is gonna
be on the bow
395
00:17:34,888 --> 00:17:36,222
to help us get off the dock.
396
00:17:36,264 --> 00:17:37,682
Yeah, yeah, of course.
397
00:17:37,724 --> 00:17:40,268
Getting off the dock,
being down two deckhands,
398
00:17:40,310 --> 00:17:41,603
it’s a safety issue.
399
00:17:41,644 --> 00:17:43,480
These dolphins are
really close together.
400
00:17:43,521 --> 00:17:45,440
They’re steel, you wanna make
sure you don’t hit them.
401
00:17:45,482 --> 00:17:47,317
So, I have the chief officer
402
00:17:47,359 --> 00:17:50,362
calling the distances because
deck needs that support.
403
00:17:50,403 --> 00:17:51,654
-Thank you.
-Thank you.
404
00:17:57,160 --> 00:17:58,578
Seeing as you guys
got the cabins,
405
00:17:58,620 --> 00:18:00,914
you want me to go start on
all the foodie stuff?
406
00:18:00,955 --> 00:18:01,915
Yeah.
407
00:18:01,956 --> 00:18:03,041
Can I show you something?
408
00:18:03,083 --> 00:18:05,293
Just go really fast.
409
00:18:09,714 --> 00:18:11,132
Great.
410
00:18:11,174 --> 00:18:13,176
Next cabin, here we go.
411
00:18:16,846 --> 00:18:19,391
This actually is a workout,
like, spraying these bottles.
412
00:18:19,432 --> 00:18:21,935
You are so disgusting,
but I like it.
413
00:18:21,976 --> 00:18:23,520
I was recently just working in
414
00:18:23,561 --> 00:18:27,399
the Kimberlys in Australia
as a sole stew.
415
00:18:27,440 --> 00:18:29,192
It’s very lonely.
416
00:18:29,234 --> 00:18:31,152
You take on every single
department...
417
00:18:31,194 --> 00:18:34,030
service, laundry, nannying.
418
00:18:34,072 --> 00:18:35,657
I was in the kitchen.
419
00:18:35,699 --> 00:18:37,659
So, coming onto a
boat where there’s,
420
00:18:37,701 --> 00:18:42,455
like, eight crew, I’m, like,
super excited about it.
421
00:18:42,497 --> 00:18:43,957
I’m going to bed.
422
00:18:45,583 --> 00:18:47,544
Is that us finished another one?
423
00:18:47,585 --> 00:18:49,629
The cabins are completely done.
424
00:18:50,964 --> 00:18:52,007
We need to get to bed.
425
00:18:52,048 --> 00:18:53,049
I’m losing my mind for real.
426
00:18:53,091 --> 00:18:54,968
-Okay, bye.
-Love you guys.
427
00:18:55,010 --> 00:18:56,553
You, too.
428
00:18:58,430 --> 00:19:00,056
Shifting stuff around.
429
00:19:00,098 --> 00:19:01,599
You’ll be all right.
430
00:19:01,641 --> 00:19:03,518
-Oh, my God.
-No, you’re fine.
431
00:19:03,560 --> 00:19:06,021
It’s always gonna be that...
it’s the first couple of days.
432
00:19:06,062 --> 00:19:08,356
Tomorrow’s another day, and
you get to some sleep today.
433
00:19:08,398 --> 00:19:11,317
-We’ll smash it out tomorrow.
-So hard.
434
00:19:11,359 --> 00:19:12,902
You’ll be all right.
435
00:19:12,944 --> 00:19:14,320
[snoring]
436
00:19:18,241 --> 00:19:20,035
Mm?
437
00:19:20,076 --> 00:19:21,286
Good night.
438
00:19:22,746 --> 00:19:23,997
Ah.
439
00:19:33,923 --> 00:19:35,258
[alarm sounds]
440
00:19:41,848 --> 00:19:43,016
[alarm sounds]
441
00:19:44,100 --> 00:19:45,769
Ow!
442
00:19:50,774 --> 00:19:53,610
-Oh, Lord.
-Here you go.
443
00:19:53,651 --> 00:19:55,028
Thanks.
444
00:19:55,070 --> 00:19:57,322
Holy sh--, look at this galley.
445
00:19:57,364 --> 00:19:59,532
He’s incredible.
446
00:19:59,574 --> 00:20:01,368
-Should we get started?
-I’m ready to go.
447
00:20:07,665 --> 00:20:08,416
Oh my God!
448
00:20:08,458 --> 00:20:09,751
Is this love?
449
00:20:09,793 --> 00:20:11,961
Is this the start
of an early romance?
450
00:20:13,963 --> 00:20:15,924
How long did
you work together for?
451
00:20:15,965 --> 00:20:16,925
Just a month.
452
00:20:16,966 --> 00:20:19,344
We were just, like...
453
00:20:20,387 --> 00:20:22,430
We were like the
little Musketeers.
454
00:20:22,472 --> 00:20:24,724
I’ve just been
through a break-up
455
00:20:24,766 --> 00:20:26,643
right before
coming on this boat.
456
00:20:26,685 --> 00:20:28,311
So, I’m focusing on me.
457
00:20:28,353 --> 00:20:30,438
I’m not worrying
about someone else.
458
00:20:32,440 --> 00:20:35,318
Let’s just start carrying this
stuff out of the main salon.
459
00:20:42,075 --> 00:20:43,993
Thanks for working so hard.
460
00:20:44,035 --> 00:20:45,704
Oh, of course,
that’s what we’re here for.
461
00:20:46,788 --> 00:20:47,997
[yawns]
462
00:20:49,332 --> 00:20:50,709
Another delivery for you.
463
00:20:50,750 --> 00:20:52,002
It looks light.
464
00:20:55,422 --> 00:20:56,715
-What is it?
-I don’t know.
465
00:20:56,756 --> 00:20:57,966
It’s a floating dock.
466
00:20:58,008 --> 00:20:59,467
That goes under your
bosun’s...
467
00:21:06,307 --> 00:21:07,976
[bleep]
468
00:21:10,437 --> 00:21:12,480
Okay, well [bleep].
469
00:21:12,522 --> 00:21:13,898
I’ll be back in two minutes.
470
00:21:15,859 --> 00:21:20,196
I think all the door handles
are gonna need work as well.
471
00:21:20,238 --> 00:21:23,742
Ah... oh.
472
00:21:23,783 --> 00:21:25,994
Look at this kid,
all by himself.
473
00:21:26,036 --> 00:21:27,996
Where’s the bosun?
474
00:21:30,707 --> 00:21:32,459
All right, I’m helping you.
475
00:21:32,500 --> 00:21:33,918
You carried this by yourself?
476
00:21:33,960 --> 00:21:36,546
-Yeah.
-Man, you’re strong.
477
00:21:39,549 --> 00:21:42,594
-Did you tuck?
-So, yeah.
478
00:21:42,635 --> 00:21:44,095
What do you mean? It’s all out.
479
00:21:44,137 --> 00:21:46,723
-All jokes aside...
-Yeah.
480
00:21:46,765 --> 00:21:48,350
...I came out last year, March.
481
00:21:48,391 --> 00:21:49,517
No, you didn’t!
482
00:21:49,559 --> 00:21:51,019
Bible. I’m being serious.
483
00:21:51,061 --> 00:21:52,896
In South Africa, it’s not
really a popular thing,
484
00:21:52,937 --> 00:21:56,608
to be homosexual, and especially
going to an all-boys’ school.
485
00:21:56,649 --> 00:21:59,652
I always had to hide away
who I was, being gay.
486
00:21:59,694 --> 00:22:03,823
The longest relationship
I’ve had was 12 years.
487
00:22:03,865 --> 00:22:05,658
It was always kept a secret,
488
00:22:05,700 --> 00:22:08,661
and keeping that all
inside damaged me a lot.
489
00:22:08,703 --> 00:22:11,915
But I’d like to make humor
out of a situation
490
00:22:11,956 --> 00:22:14,876
that’s uncomfortable,
and through that humor,
491
00:22:14,918 --> 00:22:17,379
I attract people more
to my personality
492
00:22:17,420 --> 00:22:19,214
and make them forget,
you know what,
493
00:22:19,255 --> 00:22:22,258
don’t look at him as the
gay guy in front of me.
494
00:22:22,300 --> 00:22:24,177
I see a funny guy
in front of me.
495
00:22:24,219 --> 00:22:28,056
So, I’m nearly 30, and
I really wanna have kids.
496
00:22:28,098 --> 00:22:29,599
I really wanna get
married one day.
497
00:22:29,641 --> 00:22:31,518
-Yeah.
-Obviously, no rush on that.
498
00:22:31,559 --> 00:22:33,144
Do you want me to put
the condoms on your bed?
499
00:22:33,186 --> 00:22:34,521
Safety first.
500
00:22:35,480 --> 00:22:37,107
Is it an arrival cocktail?
501
00:22:37,148 --> 00:22:40,860
It’s a blue raspberry shot,
with a Jolly Rancher in it.
502
00:22:40,902 --> 00:22:43,279
I’ve always been massive
into doing courses.
503
00:22:43,321 --> 00:22:48,576
I’ve done language courses,
floristry, beauty, bartending.
504
00:22:48,618 --> 00:22:50,120
Learning how to flair.
505
00:22:50,161 --> 00:22:53,081
I tried to do flair in a boat
and I dropped the bottle
506
00:22:53,123 --> 00:22:55,375
on the floor and
it smashed everywhere.
507
00:22:55,417 --> 00:22:59,170
So, ever since then,
I never attempt it on a boat.
508
00:22:59,212 --> 00:23:02,632
Yeah, I’ve got
my blue vibe going on.
509
00:23:05,802 --> 00:23:07,303
Quick, what are we doing?
510
00:23:07,345 --> 00:23:09,848
We’re gonna move the upstairs
provisions to a hallway.
511
00:23:09,889 --> 00:23:12,976
We need to get these boxes
out of sight of the guests.
512
00:23:13,018 --> 00:23:15,854
Guys, this is ----ing insane,
and I’m overwhelmed.
513
00:23:15,895 --> 00:23:17,480
So it’s a matter of the case
is where you find a hole,
514
00:23:17,522 --> 00:23:20,483
fill it with something,
you know?
515
00:23:25,321 --> 00:23:27,032
All crew, all crew,
in your whites.
516
00:23:27,073 --> 00:23:29,159
Guest arrival at 12:00.
517
00:23:29,200 --> 00:23:30,160
Time to get dressed.
518
00:23:33,329 --> 00:23:37,000
Lord, have mercy on my soul.
519
00:23:37,042 --> 00:23:39,085
So, if I walk through the boat
it’s gonna be fine, right?
520
00:23:39,127 --> 00:23:40,670
I’m hoping to God.
521
00:23:40,712 --> 00:23:42,630
Okay, ready for the charter.
522
00:23:42,672 --> 00:23:44,007
Good job.
523
00:23:46,634 --> 00:23:48,511
All crew, all crew,
the guests are arriving.
524
00:23:48,553 --> 00:23:49,596
Meet on the dock.
525
00:23:49,637 --> 00:23:51,014
Lord, have mercy.
526
00:23:52,057 --> 00:23:53,641
And then we need, like,
a little plate.
527
00:24:11,284 --> 00:24:11,493
Ah!
528
00:24:13,453 --> 00:24:16,039
Shots, shots, shots.
529
00:24:16,081 --> 00:24:18,792
-Hi, everyone.
-Welcome! Hi!
530
00:24:18,833 --> 00:24:20,377
How are you, I’m your captain.
531
00:24:20,418 --> 00:24:22,128
-Nice to meet you.
-Chris.
532
00:24:22,170 --> 00:24:23,171
Welcome aboard.
533
00:24:23,213 --> 00:24:25,965
Hi, I’m Raygan,
nice to meet you.
534
00:24:26,007 --> 00:24:28,760
-That dress, I love it!
-Thank you!
535
00:24:28,802 --> 00:24:30,553
Thank you, I’m Kyle,
nice to meet you.
536
00:24:30,595 --> 00:24:32,263
Welcome to Motor Yacht Home.
537
00:24:32,305 --> 00:24:33,890
Thank you.
538
00:24:33,932 --> 00:24:36,059
So, our goal is to make it your
home and the best holiday ever.
539
00:24:36,101 --> 00:24:37,018
Perfect.
540
00:24:37,060 --> 00:24:38,895
We’re gonna get off the dock and
541
00:24:38,937 --> 00:24:40,230
we’re gonna head out as soon
as we get your luggage on board.
542
00:24:40,271 --> 00:24:42,941
Natasha is gonna
show you around the boat.
543
00:24:42,982 --> 00:24:44,567
-Hello!
-Wonderful, thank you.
544
00:24:44,609 --> 00:24:48,154
So, if we can invite you to
place your shoes in this basket.
545
00:24:48,196 --> 00:24:48,947
Oh, sure.
546
00:24:48,988 --> 00:24:50,365
Let’s get the luggage.
547
00:24:50,407 --> 00:24:52,617
We have some blue
Jolly Rancher shots here.
548
00:24:52,659 --> 00:24:55,203
Yeah!
549
00:24:55,245 --> 00:24:56,663
It’s quite heavy.
550
00:24:56,705 --> 00:24:58,331
Oh, mother----er.
551
00:24:58,373 --> 00:24:59,374
Just to let you know.
552
00:24:59,416 --> 00:25:02,711
-Cheers.
-Yes!
553
00:25:02,752 --> 00:25:04,087
That was good.
554
00:25:06,464 --> 00:25:07,757
Champagne?
555
00:25:07,799 --> 00:25:09,134
I’m definitely
starting with that.
556
00:25:09,175 --> 00:25:11,302
So, would you like
to commence the tour?
557
00:25:11,344 --> 00:25:12,721
Yes!
558
00:25:14,347 --> 00:25:16,016
So, this is bridge deck aft,
559
00:25:16,057 --> 00:25:17,851
where you’ll probably
have most of your meals.
560
00:25:17,892 --> 00:25:19,352
Can you grab this one?
561
00:25:19,394 --> 00:25:22,439
Oh, my God.
562
00:25:22,480 --> 00:25:24,357
We have the sundeck,
563
00:25:24,399 --> 00:25:26,151
and the Jacuzzi.
564
00:25:26,192 --> 00:25:27,944
This is what
I’m super excited about.
565
00:25:27,986 --> 00:25:30,780
Lots of alcohol as well.
566
00:25:30,822 --> 00:25:32,991
What are you trying to suggest?
567
00:25:37,537 --> 00:25:38,747
Here, we have
the main salon.
568
00:25:38,788 --> 00:25:39,998
Nice.
569
00:25:40,040 --> 00:25:41,332
There’s one suitcase left.
570
00:25:41,374 --> 00:25:43,209
I can’t carry that,
it’s too heavy.
571
00:25:44,753 --> 00:25:46,463
----ing hell.
572
00:25:46,504 --> 00:25:47,464
This is your team.
573
00:25:47,505 --> 00:25:52,719
Like, you... like, help.
574
00:25:52,761 --> 00:25:54,179
Oh, my ----ing God.
575
00:25:54,220 --> 00:25:55,972
So, now we can go
and see the cabins.
576
00:25:56,014 --> 00:25:58,141
Don’t we need to jump on
the beds in your room, Billy?
577
00:25:58,183 --> 00:25:59,392
Yeah.
578
00:25:59,434 --> 00:26:01,061
Oh, those are gonna get
enough action already.
579
00:26:01,102 --> 00:26:02,103
[laughing]
580
00:26:02,145 --> 00:26:03,480
-Wait, is this the master?
-Yeah.
581
00:26:03,521 --> 00:26:04,647
See, it’s very luminous.
582
00:26:04,689 --> 00:26:07,817
-Yes.
-I guess it’ll do.
583
00:26:07,859 --> 00:26:09,486
So, this is the VIP suite.
584
00:26:09,527 --> 00:26:10,987
-Ooh!
-Oh.
585
00:26:11,029 --> 00:26:12,822
And then the other cabins
are kind of very similar.
586
00:26:12,864 --> 00:26:15,825
Captain, Captain, Raygan,
all luggage on board.
587
00:26:15,867 --> 00:26:17,494
I’m getting the passerelle in.
588
00:26:17,535 --> 00:26:18,787
Thank you. Nice work.
589
00:26:18,828 --> 00:26:20,413
It’s 1:15 at the moment.
590
00:26:20,455 --> 00:26:22,832
Is there any particular time
you’d like to have lunch?
591
00:26:22,874 --> 00:26:24,417
Three... 3:00.
592
00:26:24,459 --> 00:26:26,461
You’re gonna have a
fabulous Italian lunch.
593
00:26:26,503 --> 00:26:27,504
-Yay!
-Thank you.
594
00:26:27,545 --> 00:26:28,505
So, yeah.
595
00:26:28,546 --> 00:26:29,673
Where’s it going?
596
00:26:29,714 --> 00:26:31,716
[chattering]
597
00:26:31,758 --> 00:26:32,842
Ah, that wind.
598
00:26:32,884 --> 00:26:34,678
We need to change into our polo.
599
00:26:34,719 --> 00:26:36,638
We’re ready to depart.
600
00:26:36,680 --> 00:26:38,473
Destination is Amir bay.
601
00:26:42,060 --> 00:26:43,520
You could let
go of the bowlines,
602
00:26:43,561 --> 00:26:45,522
start freeing up
the stern lines.
603
00:26:45,563 --> 00:26:46,940
-Natalya.
-Yes?
604
00:26:46,981 --> 00:26:47,941
-Natasha.
-It’s so confusing.
605
00:26:47,982 --> 00:26:49,442
And you guys look alike.
606
00:26:49,484 --> 00:26:51,403
You’re gorgeous brunettes,
and Natalya and Natasha.
607
00:26:51,444 --> 00:26:52,779
-We’re like the twins.
-And, like...
608
00:26:52,821 --> 00:26:54,364
-Yay!
-...it’s not fair.
609
00:26:54,406 --> 00:26:58,201
All crew, all crew,
we have permission to depart.
610
00:26:58,243 --> 00:26:59,703
Quick, quick, quick,
because we...
611
00:26:59,744 --> 00:27:00,912
Oh, quick.
612
00:27:00,954 --> 00:27:02,539
The stern lines are
ready to let go.
613
00:27:02,580 --> 00:27:04,374
Okay, hold it there.
614
00:27:04,416 --> 00:27:06,543
In this marina,
the current really
615
00:27:06,584 --> 00:27:08,044
pushes the vessel to starboard.
616
00:27:08,086 --> 00:27:10,046
Very good, very good.
617
00:27:10,088 --> 00:27:11,506
Guys, we’re off the dock.
618
00:27:14,092 --> 00:27:15,844
And these dolphins,
unlike last season,
619
00:27:15,885 --> 00:27:17,554
they don’t pull them
apart for me.
620
00:27:17,595 --> 00:27:19,014
They’re really close together.
621
00:27:19,055 --> 00:27:20,390
I mean, they’re really
close together.
622
00:27:20,432 --> 00:27:23,059
Raygan, just watch that
buoy on the port side.
623
00:27:23,101 --> 00:27:25,770
It’s coming down now,
eight meters and holding.
624
00:27:25,812 --> 00:27:28,106
We can steer to port.
625
00:27:28,148 --> 00:27:30,358
Eight meters and holding,
very good.
626
00:27:38,450 --> 00:27:39,784
Amazing, thank you.
627
00:27:39,826 --> 00:27:41,536
-Slow and easy wins the race.
-Yeah.
628
00:27:46,166 --> 00:27:48,043
It’s pretty cool,
coming though that.
629
00:27:48,084 --> 00:27:50,211
Awesome, actually.
630
00:27:50,253 --> 00:27:51,796
[chattering]
631
00:27:51,838 --> 00:27:54,883
Why am I waiting in a line to
take a picture with my fiancé?
632
00:27:54,924 --> 00:27:57,510
So, we’re doing this
super starter,
633
00:27:57,552 --> 00:27:59,262
bread, a few
different types.
634
00:27:59,304 --> 00:28:01,598
I will follow
a preference sheet,
635
00:28:01,639 --> 00:28:03,933
but I don’t follow recipes.
636
00:28:03,975 --> 00:28:05,935
If I’m creating, I know
that I need sour,
637
00:28:05,977 --> 00:28:09,105
bitter, sweet,
texture, and earth.
638
00:28:09,147 --> 00:28:10,774
I’m always
bouncing ideas myself,
639
00:28:10,815 --> 00:28:13,943
and it’s almost like just
throwing a ball against a wall.
640
00:28:13,985 --> 00:28:15,028
It’s like, right, can
I do this?
641
00:28:15,070 --> 00:28:16,654
Catch it... yes, I can do that.
642
00:28:16,696 --> 00:28:17,947
Can I do that?
643
00:28:17,989 --> 00:28:19,449
No, I can’t do it,
I’ve dropped it.
644
00:28:19,491 --> 00:28:21,242
Just shut my eyes, and
I can envision the plate.
645
00:28:23,995 --> 00:28:26,289
This one’s empty, completely.
646
00:28:26,331 --> 00:28:29,876
I guess I’ll just wait for
everyone else to get theirs.
647
00:28:29,918 --> 00:28:31,044
-I’m totally kidding.
-Sorry.
648
00:28:31,086 --> 00:28:32,879
I mean, kinda serious.
649
00:28:38,468 --> 00:28:39,678
No?
650
00:28:39,719 --> 00:28:41,096
Yeah, I would do it,
but I’ve been lifting
651
00:28:41,137 --> 00:28:43,181
a little more
than everyone else.
652
00:28:46,518 --> 00:28:47,644
I’ll act like
you didn’t say that.
653
00:28:47,686 --> 00:28:49,354
They’re amazing.
654
00:28:49,396 --> 00:28:51,856
I’ve tried to bite my tongue
while I’m busting my butt.
655
00:28:51,898 --> 00:28:53,566
I stand by my work ethic,
656
00:28:53,608 --> 00:28:57,112
and it’s just easier to just
take it on the chin, say "Copy."
657
00:28:57,153 --> 00:28:59,489
Okay, so I’ll meet you
in the crew mess.
658
00:28:59,531 --> 00:29:02,325
All crew, all crew,
our ETA is 30 minutes.
659
00:29:04,494 --> 00:29:06,121
Oh, hey, how cute.
660
00:29:06,162 --> 00:29:08,373
Can we just look at the
birds’ nests for a second?
661
00:29:10,625 --> 00:29:12,210
Thank God we have Natasha.
662
00:29:13,962 --> 00:29:16,256
Oh, I passed the hunger phase.
663
00:29:23,138 --> 00:29:24,514
I like how you have
all the energy,
664
00:29:24,556 --> 00:29:26,182
now that you’re not
lifting the heavy stuff.
665
00:29:26,224 --> 00:29:28,226
"I can’t lift this bag,
it’s too heavy."
666
00:29:28,268 --> 00:29:30,729
Well, tough sh-- lift it...
well, lift it.
667
00:29:30,770 --> 00:29:32,564
Tough sh--.
Tough sh--, lift it.
668
00:29:32,605 --> 00:29:34,899
You’ll figure it out.
669
00:29:43,158 --> 00:29:44,409
There’s only one of me.
670
00:29:54,377 --> 00:29:55,170
Coming up...
671
00:29:55,211 --> 00:29:56,212
There’s cinnamon.
672
00:29:56,254 --> 00:29:57,964
I’m, like, certain...
673
00:29:59,382 --> 00:30:01,217
The primary would like to
see his preference sheet.
674
00:30:01,259 --> 00:30:02,177
Sure.
675
00:30:02,218 --> 00:30:04,846
He’s had one drink too many.
676
00:30:11,144 --> 00:30:12,354
All crew, our ETA to our
destination is 20 minutes.
677
00:30:14,356 --> 00:30:16,024
Oh!
678
00:30:16,066 --> 00:30:17,525
How are you looking on time?
679
00:30:17,567 --> 00:30:18,777
Yeah, I’m ready.
680
00:30:18,818 --> 00:30:20,779
RPMs, 1600.
681
00:30:20,820 --> 00:30:23,990
So, we have the family-style
buffet of Italian food.
682
00:30:24,032 --> 00:30:25,325
Yay! Ooh.
683
00:30:25,367 --> 00:30:28,703
Could I offer
the wine list for anyone?
684
00:30:28,745 --> 00:30:32,290
-I’m okay.
-Okay.
685
00:30:32,332 --> 00:30:34,459
Set the anchor at the waterline.
686
00:30:34,501 --> 00:30:35,627
Copy.
687
00:30:41,216 --> 00:30:42,759
Anchor is on waterline.
688
00:30:42,801 --> 00:30:46,054
Go to three shackles.
689
00:30:46,096 --> 00:30:48,139
Oh [bleep].
690
00:30:53,353 --> 00:30:55,647
Okay, great.
Do your thing, girl.
691
00:30:55,689 --> 00:30:57,023
Should I go with two?
692
00:30:57,065 --> 00:30:58,108
Yeah, you can take these two.
693
00:30:58,149 --> 00:31:00,527
Yeah?
Looks beautiful.
694
00:31:00,568 --> 00:31:02,070
You look beautiful.
695
00:31:02,112 --> 00:31:03,321
Aw!
696
00:31:03,363 --> 00:31:04,823
I knew there was
a romance going on.
697
00:31:04,864 --> 00:31:06,908
Love is in the air.
698
00:31:06,950 --> 00:31:07,992
No, you look beautiful, too.
699
00:31:08,034 --> 00:31:09,828
Hot soup, coming through.
700
00:31:09,869 --> 00:31:10,995
You look super.
701
00:31:11,037 --> 00:31:14,207
-Ladies first.
-Yum!
702
00:31:14,249 --> 00:31:15,417
Minestrone.
Enjoy.
703
00:31:15,458 --> 00:31:16,876
Thank you.
704
00:31:16,918 --> 00:31:19,170
Natalya, start working around
the cabins, unpacking.
705
00:31:19,212 --> 00:31:20,672
Copy that.
706
00:31:20,714 --> 00:31:22,215
Oh, this is really good.
707
00:31:22,257 --> 00:31:23,425
Is it delicious, babe?
708
00:31:23,466 --> 00:31:26,011
-It’s delicious.
-It’s very good.
709
00:31:26,052 --> 00:31:27,053
[sneezes]
710
00:31:27,095 --> 00:31:28,346
Zoonie!
711
00:31:28,388 --> 00:31:29,764
-It’s very peppery.
-Bless you.
712
00:31:32,851 --> 00:31:34,352
-Beautiful.
-Hey.
713
00:31:34,394 --> 00:31:35,854
The cheese is good.
714
00:31:35,895 --> 00:31:36,938
Bleh.
715
00:31:36,980 --> 00:31:38,231
We have the grilled octopus.
716
00:31:38,273 --> 00:31:41,026
Oh, my goodness, look at that.
717
00:31:41,067 --> 00:31:42,402
Raygan, Raygan,
you’re gonna need
718
00:31:42,444 --> 00:31:43,820
to put the toys in the water.
719
00:31:43,862 --> 00:31:45,488
Get the toys ready, she said.
720
00:31:45,530 --> 00:31:46,948
Okay.
721
00:31:46,990 --> 00:31:48,742
One of the things I think
the crew will find difficult
722
00:31:48,783 --> 00:31:51,202
is all the water toys being
in the hull of the boat.
723
00:31:51,244 --> 00:31:52,620
Everything’s done on the bow.
724
00:31:52,662 --> 00:31:54,539
Just grab all what you can
and bring it to the aft.
725
00:31:54,581 --> 00:31:57,208
The guests don’t have to see
the behind-the-scenes work.
726
00:31:57,250 --> 00:31:58,710
Just like at a resort,
727
00:31:58,752 --> 00:32:01,338
they step outside,
there’s all the water toys.
728
00:32:01,379 --> 00:32:03,923
It’s magic.
729
00:32:03,965 --> 00:32:05,133
[bleep]
730
00:32:05,175 --> 00:32:07,218
I really like
the mozzarella.
731
00:32:07,260 --> 00:32:09,763
How do you eat seafood
without, like, lemon?
732
00:32:09,804 --> 00:32:12,223
That looks absolutely beautiful.
733
00:32:12,265 --> 00:32:14,392
And then I’ve got
some sea bass...
734
00:32:14,434 --> 00:32:15,894
Holy sh--, all right.
735
00:32:15,935 --> 00:32:17,729
...as well, and some linguini.
736
00:32:17,771 --> 00:32:19,606
Dude.
737
00:32:21,191 --> 00:32:24,444
Okay, we have 12-hour-braised
beef cheeks.
738
00:32:24,486 --> 00:32:25,653
Yum.
739
00:32:25,695 --> 00:32:27,989
All right [bleep]
I’m running out of room.
740
00:32:28,031 --> 00:32:29,324
This is so good.
741
00:32:29,366 --> 00:32:32,243
-Mm.
-It is so good.
742
00:32:33,912 --> 00:32:34,954
There’s cinnamon.
743
00:32:34,996 --> 00:32:38,750
I’m, like, 137 percent certain
744
00:32:38,792 --> 00:32:40,460
I put no cinnamon on
my preference sheet.
745
00:32:40,502 --> 00:32:42,462
Are there any of this
without cinnamon?
746
00:32:42,504 --> 00:32:43,838
Well, I can go enquire for you.
747
00:32:43,880 --> 00:32:45,590
Okay. It’s like my
kryptonite, yeah.
748
00:32:45,632 --> 00:32:46,883
Good to know. There’s some
things I need to know.
749
00:32:46,925 --> 00:32:48,510
Well, it was on
the preference sheet, so.
750
00:32:48,551 --> 00:32:50,095
These are things I need to know
751
00:32:50,136 --> 00:32:52,931
next time I read
the preference sheet.
752
00:32:52,972 --> 00:32:54,933
I’m sorry, I’m the bearer
of bad news.
753
00:32:54,974 --> 00:32:56,601
Oh, God.
754
00:32:56,643 --> 00:32:59,771
He’s just asking do we have any
of the beef without cinnamon in.
755
00:32:59,813 --> 00:33:01,398
-Yes.
-Okay.
756
00:33:01,439 --> 00:33:02,857
When have you ever cooked
beef with cinnamon?
757
00:33:02,899 --> 00:33:04,776
Since when do people
don’t like cinnamon?
758
00:33:04,818 --> 00:33:08,697
That’s all guests’ luggage
packed into their cabins.
759
00:33:08,738 --> 00:33:11,366
Can you please pass me
primary’s preference sheet?
760
00:33:11,408 --> 00:33:12,826
So, here we have the arrabbiata.
761
00:33:12,867 --> 00:33:15,161
This is a lot of food
for eight people.
762
00:33:15,203 --> 00:33:16,621
Yeah.
763
00:33:16,663 --> 00:33:18,039
Primary would like to
see his preference sheet.
764
00:33:18,081 --> 00:33:19,374
Sure.
765
00:33:21,960 --> 00:33:23,753
I just wanna make sure
I didn’t say no cinnamon.
766
00:33:23,795 --> 00:33:25,338
On dietary restrictions,
you’ve got none here,
767
00:33:25,380 --> 00:33:26,840
but is that no cinnamon?
768
00:33:26,881 --> 00:33:28,675
Oh, I can’t believe
I did not put that there.
769
00:33:28,717 --> 00:33:31,970
Cinnamon... I can never spell
that... cinnaminaminaminum.
770
00:33:32,012 --> 00:33:34,180
Synonym... cinna-synonym...
771
00:33:34,222 --> 00:33:37,017
I... I cannot pronounce
the word "cinnanym."
772
00:33:37,058 --> 00:33:38,810
I also can’t say "ambulance."
773
00:33:38,852 --> 00:33:41,980
Ambulance, ambulance,
abliance. Ambliance.
774
00:33:42,022 --> 00:33:43,398
I’ve always said "ambliance."
775
00:33:43,440 --> 00:33:46,693
Cinnanynom... see,
I can’t. I can’t.
776
00:33:46,735 --> 00:33:49,320
Okay. Cinnamon-free.
777
00:33:49,362 --> 00:33:51,656
They are very picky, yes.
778
00:33:51,698 --> 00:33:53,742
The first lunch is
super important.
779
00:33:55,368 --> 00:33:57,662
-The cinnamon-free?
-Yes, yes, yes.
780
00:33:57,704 --> 00:33:59,414
-Yeah?
-Here, right here.
781
00:33:59,456 --> 00:34:02,125
There’s no bloody ground
cinnamon on the beef cheek,
782
00:34:02,167 --> 00:34:03,710
it’s just cinnamon sticks.
783
00:34:03,752 --> 00:34:05,378
It’s like an aromatic flavor.
784
00:34:05,420 --> 00:34:07,005
You can’t please everyone,
785
00:34:07,047 --> 00:34:08,965
but I don’t wanna fail, so...
786
00:34:09,007 --> 00:34:10,675
If you don’t like it,
I’m gonna keep going
787
00:34:10,717 --> 00:34:12,677
until you do like it,
basically.
788
00:34:12,719 --> 00:34:15,764
I think it was cooked in the
same thing with the cinnamon.
789
00:34:15,805 --> 00:34:17,515
Sure.
790
00:34:17,557 --> 00:34:19,601
God, everything’s
just crazy, I swear.
791
00:34:19,642 --> 00:34:22,645
I feel like we should be
in the water.
792
00:34:22,687 --> 00:34:24,647
We should all switch
into our swimwear.
793
00:34:24,689 --> 00:34:25,899
-Is it soft?
-Oh, it’s beautiful.
794
00:34:25,940 --> 00:34:26,900
-Yeah?
-Uh-huh.
795
00:34:26,941 --> 00:34:28,193
Holy sh--.
796
00:34:28,234 --> 00:34:30,070
Don’t forget to try
the [bleep] bro.
797
00:34:30,111 --> 00:34:31,071
[laughing]
798
00:34:31,112 --> 00:34:35,283
Ah!
799
00:34:35,325 --> 00:34:36,701
My foot is stuck.
800
00:34:36,743 --> 00:34:38,787
You know what,
why don’t you go
801
00:34:38,828 --> 00:34:41,164
talk to the guests and
see what they wanna do.
802
00:34:41,206 --> 00:34:43,291
Can we play in the water today,
or is that not a thing?
803
00:34:43,333 --> 00:34:44,876
What do they want to do?
804
00:34:44,918 --> 00:34:48,213
Do you have the things that you
can, like, hold onto, and
805
00:34:48,254 --> 00:34:50,006
-Seabob?
-Yeah, that.
806
00:34:52,384 --> 00:34:55,011
No, that sounds like
way too much exercise.
807
00:34:55,053 --> 00:34:56,388
Dude ----ing hell.
808
00:34:56,429 --> 00:34:58,306
I want, like,
Sea-Doos or something.
809
00:34:58,348 --> 00:34:59,391
Pardon?
810
00:34:59,432 --> 00:35:01,184
Like, the little jet-ski things.
811
00:35:01,226 --> 00:35:02,394
It’s a big, massive jet-ski.
812
00:35:02,435 --> 00:35:03,478
Do you think so?
813
00:35:03,520 --> 00:35:05,480
Yeah, yeah, so, I’ll just...
814
00:35:07,565 --> 00:35:09,150
Okay, no problem.
815
00:35:09,192 --> 00:35:11,069
She looked a
little apprehensive.
816
00:35:11,111 --> 00:35:12,696
Who, her?
817
00:35:12,737 --> 00:35:13,738
Yeah, a little.
818
00:35:13,780 --> 00:35:15,281
No, she’s always,
like, make sure.
819
00:35:15,323 --> 00:35:18,702
I don’t know,
I’m not sure she’s my favorite.
820
00:35:18,743 --> 00:35:20,120
[laughing]
821
00:35:20,161 --> 00:35:22,831
We have to ride on the jet-ski
to go to the aft, yeah?
822
00:35:26,042 --> 00:35:27,168
Swimming?
823
00:35:27,210 --> 00:35:28,461
-Yeah.
-Really?
824
00:35:28,503 --> 00:35:30,422
All right, I’ll go change.
825
00:35:30,463 --> 00:35:34,092
-Are you okay?
-Raygan is my enemy now.
826
00:35:34,134 --> 00:35:35,343
I asked a simple question...
827
00:35:35,385 --> 00:35:36,720
Yeah.
828
00:35:36,761 --> 00:35:38,304
...and she’s kinda,
like, stink-face.
829
00:35:38,346 --> 00:35:39,431
Like, I don’t need
stink-face, I just...
830
00:35:39,472 --> 00:35:42,934
The charter guest has had,
831
00:35:42,976 --> 00:35:47,105
one two drink,
five too many at this point.
832
00:35:47,147 --> 00:35:49,607
He’s gonna be
overdramatic about things,
833
00:35:49,649 --> 00:35:51,651
but at the end of the day,
he’s the charter guest.
834
00:35:51,693 --> 00:35:53,236
I’m irritated with her.
835
00:35:53,278 --> 00:35:55,113
Like, don’t be unreasonable.
836
00:35:55,155 --> 00:35:57,824
It must be very hard to get out.
837
00:36:02,579 --> 00:36:04,581
Oh, it’s too much,
nyah, nyah, nyah.
838
00:36:04,622 --> 00:36:05,915
Rightfully so, right?
839
00:36:05,957 --> 00:36:06,791
Yeah. Yeah, of course.
840
00:36:06,833 --> 00:36:08,501
-Who’s the bosun?
-Raygan.
841
00:36:08,543 --> 00:36:10,295
That’s it, yeah.
842
00:36:10,337 --> 00:36:14,507
You’re gonna be a stupid bitch
about it, I’m gonna show you.
843
00:36:14,549 --> 00:36:15,967
Treat me like
I’m ----ing stupid.
844
00:36:18,094 --> 00:36:19,304
Coming up...
845
00:36:19,346 --> 00:36:21,514
I believe our deckhands
are arriving.
846
00:36:21,556 --> 00:36:23,391
-Woohoo!
-Captain Sandy.
847
00:36:23,433 --> 00:36:25,352
-Good to see you.
-How are you?
848
00:36:25,393 --> 00:36:26,936
And later...
849
00:36:26,978 --> 00:36:28,980
So, how long have you and
Chef been seeing each other?
850
00:36:29,022 --> 00:36:30,648
I’m not seeing the chef.
851
00:36:41,117 --> 00:36:41,910
There’s nothing in the water.
852
00:36:43,578 --> 00:36:45,038
Like, you’re gonna
be a stupid bitch about it,
853
00:36:45,080 --> 00:36:45,914
I’m gonna show you.
854
00:36:45,955 --> 00:36:48,625
The guest is a bit impatient.
855
00:36:48,667 --> 00:36:51,294
Whatever.
Mad!
856
00:36:51,336 --> 00:36:52,796
I’ll go see him.
857
00:36:52,837 --> 00:36:54,798
-Yeah. Yeah, of course.
-Yeah.
858
00:36:54,839 --> 00:36:57,467
Treat me like
I’m ----ing stupid.
859
00:36:57,509 --> 00:36:58,927
That’s not fun.
860
00:36:58,968 --> 00:37:01,221
So, you push the red
button to get on.
861
00:37:01,262 --> 00:37:04,015
Hi, what’s happening back here?
862
00:37:04,057 --> 00:37:06,851
I... I’m a little
irritated with Raygan.
863
00:37:06,893 --> 00:37:08,228
I know that I’m sounding
like a drama queen.
864
00:37:08,269 --> 00:37:09,521
No, you’re not.
865
00:37:09,562 --> 00:37:10,563
I’m not trying to be
a drama queen.
866
00:37:10,605 --> 00:37:12,023
You’re not. You...
867
00:37:12,065 --> 00:37:13,233
I have... I... on
our preference sheet it says,
868
00:37:13,274 --> 00:37:14,442
"slide out at all times."
869
00:37:14,484 --> 00:37:15,777
Can you show me
where the slide is?
870
00:37:15,819 --> 00:37:17,445
I know. We don’t have one.
871
00:37:17,487 --> 00:37:19,572
Our slide is held in customs.
872
00:37:19,614 --> 00:37:21,908
Oh. Well, there’s that.
So, fine.
873
00:37:21,950 --> 00:37:23,576
So, then, like, make up for it.
874
00:37:23,618 --> 00:37:25,412
Listen, I would be
complaining, too.
875
00:37:25,453 --> 00:37:26,621
I would be pissed.
876
00:37:26,663 --> 00:37:28,581
We left the dock
without two crewmembers,
877
00:37:28,623 --> 00:37:31,084
so the deck team is
really struggling.
878
00:37:33,753 --> 00:37:35,463
I’m, like,
a customer service guy.
879
00:37:35,505 --> 00:37:38,091
It’s not that she’s rude;
she’s not warm and fuzzy.
880
00:37:38,133 --> 00:37:39,092
I’m just, like...
881
00:37:39,134 --> 00:37:40,593
Yeah, I am really sorry,
882
00:37:40,635 --> 00:37:43,263
and you have every right
to sit here and tell me that.
883
00:37:43,304 --> 00:37:44,556
I’ll take care of it.
884
00:37:44,597 --> 00:37:46,975
We’re launching
the WaveRunners now.
885
00:37:47,017 --> 00:37:50,103
But drinking and
WaveRunnering can’t happen.
886
00:37:50,145 --> 00:37:51,479
My crew can take you.
887
00:37:51,521 --> 00:37:53,606
I’m ready with this.
888
00:37:53,648 --> 00:37:56,359
You know, when I have a
client complaint, I shoulder it.
889
00:37:56,401 --> 00:37:58,695
But my biggest concern
right now with Raygan is just
890
00:37:58,737 --> 00:38:00,030
keep them occupied,
get the toys out.
891
00:38:00,071 --> 00:38:01,614
So, you’re gonna
take the guests,
892
00:38:01,656 --> 00:38:02,824
because they can’t ride
them on their own,
893
00:38:02,866 --> 00:38:04,117
they’ve been drinking.
894
00:38:04,159 --> 00:38:05,535
Knowing that they’re
down two people,
895
00:38:05,577 --> 00:38:07,454
we have to work
with what we have.
896
00:38:07,495 --> 00:38:12,125
But that has to be communicated
and not blindside the client.
897
00:38:12,167 --> 00:38:14,252
I’m gonna get changed.
898
00:38:14,294 --> 00:38:19,632
Oh. No.
899
00:38:19,674 --> 00:38:20,925
Oh, yeah? Why?
900
00:38:26,389 --> 00:38:28,183
Sandy, you are a hands-on...
901
00:38:28,224 --> 00:38:29,976
You know, and this
is how I started.
902
00:38:30,018 --> 00:38:31,269
Really?
903
00:38:31,311 --> 00:38:33,313
Oh, yeah, I just didn’t
start driving a boat.
904
00:38:33,355 --> 00:38:36,191
Kyle, I’m gonna have to love
and leave you,
905
00:38:36,232 --> 00:38:38,151
because they want me to take
all of their, like,
906
00:38:38,193 --> 00:38:40,028
two bags of laundry, then they
want me to press their outfits
907
00:38:40,070 --> 00:38:45,492
for tonight, and then I’ve gotta
go do and unpack the master.
908
00:38:45,533 --> 00:38:46,493
Goodbye!
909
00:38:46,534 --> 00:38:47,911
How you feeling, Dave?
910
00:38:47,952 --> 00:38:49,996
The thought knowing that
I’m not gonna catch up
911
00:38:50,038 --> 00:38:52,457
this whole trip is annoying
me a little bit.
912
00:38:52,499 --> 00:38:54,000
Yeah, same.
913
00:38:54,042 --> 00:38:56,294
It’s a tough adjustment,
going from a bigger boat
914
00:38:56,336 --> 00:38:59,881
to a smaller boat, just
because my job is to delegate.
915
00:38:59,923 --> 00:39:02,676
So, to just go down
to two stews,
916
00:39:02,717 --> 00:39:04,844
your job role slightly changes.
917
00:39:04,886 --> 00:39:08,181
People say if you don’t
laugh, you cry, right? But...
918
00:39:10,433 --> 00:39:13,186
Start trying to help each other.
919
00:39:13,228 --> 00:39:14,562
Ooh.
920
00:39:14,604 --> 00:39:17,607
-We good to go?
-Yeah. You’ll go with me?
921
00:39:17,649 --> 00:39:20,527
-I suppose.
-Yeah.
922
00:39:20,568 --> 00:39:22,237
[laughing]
923
00:39:24,906 --> 00:39:27,242
So much clothing,
so little time.
924
00:39:32,706 --> 00:39:34,582
That looks like so much fun!
925
00:39:34,624 --> 00:39:36,292
Chris is with Raygan.
926
00:39:36,334 --> 00:39:37,711
Billy hates Raygan, so it’s
good they’re not together.
927
00:39:37,752 --> 00:39:40,255
Yeah. Exactly.
928
00:39:40,296 --> 00:39:42,340
Do you want me to go and
start your menu again?
929
00:39:42,382 --> 00:39:43,758
No, let’s do French.
930
00:39:44,884 --> 00:39:46,302
I’m like a dolphin.
931
00:39:46,344 --> 00:39:47,762
A majestic one, too.
932
00:39:49,097 --> 00:39:51,182
What time are we doing dinner?
933
00:39:52,892 --> 00:39:54,227
You’re a very good French chef.
934
00:39:54,269 --> 00:39:55,687
Ah, merci.
935
00:39:55,729 --> 00:39:57,022
The primary didn’t really care
for lunch.
936
00:39:57,063 --> 00:39:59,566
They were very particular
on the exact...
937
00:39:59,607 --> 00:40:00,692
on everything they wanted.
938
00:40:00,734 --> 00:40:03,194
Dinner is 9:00, 9:30.
939
00:40:03,236 --> 00:40:04,320
Perfect.
940
00:40:04,362 --> 00:40:06,406
It’s not like I have
all day to prep,
941
00:40:06,448 --> 00:40:09,909
and then on top of that I put
so much pressure on myself.
942
00:40:09,951 --> 00:40:11,244
I mean, my mom and dad
didn’t have any money,
943
00:40:11,286 --> 00:40:14,080
so at the age of 13,
I just worked as much
944
00:40:14,122 --> 00:40:15,874
as I could, washing pots
at a busy restaurant,
945
00:40:15,915 --> 00:40:18,084
sweeping the floors,
all the sh-- jobs.
946
00:40:18,126 --> 00:40:20,503
The pressure is
high on this dinner.
947
00:40:20,545 --> 00:40:21,921
I am afraid to fail.
948
00:40:21,963 --> 00:40:23,715
Buffet for main or
just do all plated?
949
00:40:23,757 --> 00:40:25,842
Well, let’s do plated
and see what happens.
950
00:40:25,884 --> 00:40:28,345
-Jason, you’re the best.
-Ooh!
951
00:40:30,221 --> 00:40:32,140
We’ve gotta set for
dinner and everything.
952
00:40:33,308 --> 00:40:34,893
We need, like,
a few smaller ones.
953
00:40:34,934 --> 00:40:36,603
The centerpiece was
not very grand today.
954
00:40:36,644 --> 00:40:38,063
Two hours till dinner.
955
00:40:44,027 --> 00:40:45,612
Ah!
956
00:40:45,653 --> 00:40:46,821
Ooh.
957
00:40:46,863 --> 00:40:48,615
Okay, I’m here to help.
958
00:40:48,656 --> 00:40:49,908
We get our deckhands tonight.
959
00:40:49,949 --> 00:40:52,243
You gotta hold it
tight with two hands...
960
00:40:52,285 --> 00:40:53,244
Yeah, yeah.
961
00:40:53,286 --> 00:40:56,456
...so it stops swinging.
Good job.
962
00:40:56,498 --> 00:40:58,375
So, is all your stuff ready
for me to grab for pressing?
963
00:40:58,416 --> 00:40:59,584
Yeah, it’s just on one bed.
964
00:40:59,626 --> 00:41:01,002
-Thank you.
-No problem, thank you.
965
00:41:05,507 --> 00:41:06,675
Ah...
966
00:41:06,716 --> 00:41:08,093
Jesus Christ.
967
00:41:12,555 --> 00:41:15,684
Think of the tip, just the tip.
968
00:41:16,685 --> 00:41:17,686
Here’s a delivery.
969
00:41:17,727 --> 00:41:19,312
You wanna go rest until 12:00?
970
00:41:19,354 --> 00:41:21,898
I can go help them, depending on
what time my anchor watch is.
971
00:41:21,940 --> 00:41:23,983
I can do your 2:00,
so you’ll get sleep,
972
00:41:24,025 --> 00:41:25,360
which you do need, yeah?
973
00:41:25,402 --> 00:41:26,820
-I’ll just do the first one.
-Yeah.
974
00:41:26,861 --> 00:41:29,823
Hi, friend.
975
00:41:29,864 --> 00:41:31,032
Am I the only person
wearing a suit tonight?
976
00:41:31,074 --> 00:41:34,411
-You are.
-You guys are trash.
977
00:41:34,452 --> 00:41:35,370
How’s it going?
978
00:41:36,663 --> 00:41:37,997
They’re coming.
979
00:41:38,039 --> 00:41:38,957
Yeah.
980
00:41:40,583 --> 00:41:43,211
That’s mainly what
I’m concerned about, too.
981
00:41:45,505 --> 00:41:46,798
Are we ready?
982
00:41:46,840 --> 00:41:48,008
You’re more than welcome
to move up.
983
00:41:48,049 --> 00:41:49,467
Yeah.
984
00:41:49,509 --> 00:41:52,721
Tash, Tash, we have the
guests sitting at the table.
985
00:41:52,762 --> 00:41:54,180
Oh, it smells so good.
986
00:41:54,222 --> 00:41:56,850
What’s going on
with the provisioning.
987
00:41:56,891 --> 00:41:59,060
It’s just so disorganized.
988
00:41:59,102 --> 00:42:02,313
Hey, Siri, change the
lights to not this.
989
00:42:06,192 --> 00:42:07,527
-Thank you so much.
-You’re welcome.
990
00:42:07,569 --> 00:42:09,154
----ing good.
991
00:42:09,195 --> 00:42:10,780
Tash, Tash, Dave,
make your way to the galley.
992
00:42:10,822 --> 00:42:12,115
We need to run the food out.
993
00:42:12,157 --> 00:42:13,825
-Yeah, of course.
-Let’s go.
994
00:42:16,911 --> 00:42:18,747
-Are you ready?
-Yeah.
995
00:42:18,788 --> 00:42:20,206
Hey, guys, we’re ready to go.
996
00:42:20,248 --> 00:42:22,417
Oh, my God, I just wanna
jump in this bed.
997
00:42:23,585 --> 00:42:25,128
Yes!
998
00:42:29,924 --> 00:42:31,217
Thank you.
999
00:42:31,259 --> 00:42:33,595
So, here we have your
Wagyu beef steak,
1000
00:42:33,636 --> 00:42:38,475
served with wild mushrooms and
mashed potatoes... enjoy.
1001
00:42:38,516 --> 00:42:40,268
-Thank you, love.
-This is delicious.
1002
00:42:42,103 --> 00:42:43,813
Mm...
1003
00:42:43,855 --> 00:42:46,232
It’s cooked perfectly,
it’s good.
1004
00:42:46,274 --> 00:42:47,150
Kyle.
1005
00:42:47,192 --> 00:42:51,446
So, it’s a little more rare.
1006
00:42:51,488 --> 00:42:54,449
If we can just cook it just
a little bit more, thank you.
1007
00:42:54,491 --> 00:42:56,910
All right, yeah, gotcha.
1008
00:42:56,951 --> 00:42:58,286
I can’t believe
I had to send that back.
1009
00:42:58,328 --> 00:43:00,955
Everything’s perfect,
it’s just Billy.
1010
00:43:00,997 --> 00:43:02,415
He’s just asking if we can
go a tiny bit more
1011
00:43:02,457 --> 00:43:03,583
on the medium side.
1012
00:43:03,625 --> 00:43:05,001
Sorry, bud.
1013
00:43:05,877 --> 00:43:07,754
This is perfectly cooked.
1014
00:43:07,796 --> 00:43:08,838
It’s Wagyu beef.
1015
00:43:08,880 --> 00:43:10,674
You could eat it raw.
1016
00:43:10,715 --> 00:43:12,926
Yeah, this is just ridiculous.
1017
00:43:15,970 --> 00:43:16,930
Oh [bleep].
1018
00:43:16,971 --> 00:43:18,139
Coming up...
1019
00:43:18,181 --> 00:43:19,015
[bleep]
1020
00:43:19,057 --> 00:43:20,266
All crew, all crew, hang on.
1021
00:43:20,308 --> 00:43:22,894
Are we crashing?
What’s happening?
1022
00:43:33,446 --> 00:43:34,197
I think those are our deckhands.
1023
00:43:37,033 --> 00:43:39,953
I believe our deckhands
are arriving.
1024
00:43:39,994 --> 00:43:41,329
I cannot believe it.
1025
00:43:41,371 --> 00:43:42,622
Billy, did you already
finish yours?
1026
00:43:42,664 --> 00:43:43,873
Why don’t you have a plate?
1027
00:43:43,915 --> 00:43:46,251
I had a plate,
and it was not medium.
1028
00:43:49,045 --> 00:43:51,047
Couldn’t have been
better timing.
1029
00:43:51,089 --> 00:43:52,382
I take that back...
1030
00:43:52,424 --> 00:43:55,343
better timing would
have been yesterday.
1031
00:43:55,385 --> 00:43:57,053
Thank you.
1032
00:43:57,971 --> 00:44:00,515
-Yay!
-Hey, I know.
1033
00:44:00,557 --> 00:44:03,435
I’m so happy.
1034
00:44:03,476 --> 00:44:04,936
Thank you so much.
1035
00:44:04,978 --> 00:44:06,938
You are most welcome.
1036
00:44:06,980 --> 00:44:08,314
You wanna throw me the line?
1037
00:44:12,402 --> 00:44:14,863
-Mm. It is good, though.
-Whew.
1038
00:44:14,904 --> 00:44:16,406
Hello, it’s so good to meet you.
1039
00:44:16,448 --> 00:44:17,282
Storm, welcome.
1040
00:44:17,323 --> 00:44:18,658
So stoked to finally be here.
1041
00:44:18,700 --> 00:44:20,785
Yeah, we’re...
I’m really happy.
1042
00:44:20,827 --> 00:44:22,120
Hello, Captain Sandy.
1043
00:44:22,162 --> 00:44:23,705
-Hey, so good to see you.
-How are you?
1044
00:44:23,747 --> 00:44:26,374
-I’m so happy to have you back.
-Yeah, sorry we’re late.
1045
00:44:26,416 --> 00:44:28,293
Literally feels like
breaking out of prison,
1046
00:44:28,335 --> 00:44:29,627
getting out of quarantine.
1047
00:44:29,669 --> 00:44:31,838
Since I worked on
Lady Michelle last year,
1048
00:44:31,880 --> 00:44:33,798
because of the pandemic,
it’s just been such a struggle,
1049
00:44:33,840 --> 00:44:35,175
because South Africa’s been
1050
00:44:35,216 --> 00:44:36,718
literally on every
country’s red list.
1051
00:44:36,760 --> 00:44:38,470
So, I think I’m gonna have
to step it up
1052
00:44:38,511 --> 00:44:40,347
and hit it hard from
the ground, running,
1053
00:44:40,388 --> 00:44:42,265
just because it would seem
like we’ve just been chilling
1054
00:44:42,307 --> 00:44:44,517
in quarantine, but
quarantine ain’t easy, either,
1055
00:44:44,559 --> 00:44:46,811
I can tell you
that much for free.
1056
00:44:46,853 --> 00:44:48,772
-This is Storm.
-Hey, dude.
1057
00:44:48,813 --> 00:44:50,023
-Storm.
-Pleasure to meet you.
1058
00:44:50,065 --> 00:44:51,399
-Mzi.
-Hi.
1059
00:44:51,441 --> 00:44:52,650
-Hi, I’m Raygan.
-Nice to meet you.
1060
00:44:52,692 --> 00:44:53,735
You like some more wine?
1061
00:44:53,777 --> 00:44:54,736
I’m good right now, thank you.
1062
00:44:54,778 --> 00:44:56,196
Fantastic.
1063
00:44:56,237 --> 00:44:57,697
I’m gonna show you
what you’re doing.
1064
00:44:57,739 --> 00:44:58,907
-Oh, yes, ma’am.
-Because he’s on till midnight.
1065
00:44:58,948 --> 00:45:00,325
Oh, yes, of course.
1066
00:45:00,367 --> 00:45:01,951
So, I can tell Mzi, and
Mzi can relate it to you.
1067
00:45:01,993 --> 00:45:02,994
-Yeah.
-You wanna come with me?
1068
00:45:03,036 --> 00:45:04,662
Yeah, I’ll do that. Okay.
1069
00:45:07,165 --> 00:45:08,792
This is your job tonight.
1070
00:45:08,833 --> 00:45:12,087
I really need this sorted,
because it’s a safety issue.
1071
00:45:15,173 --> 00:45:16,925
Got it, thank you.
1072
00:45:16,966 --> 00:45:19,928
Okay.
1073
00:45:19,969 --> 00:45:21,221
What?
1074
00:45:21,262 --> 00:45:23,306
I can’t hear you
through my placemat.
1075
00:45:26,768 --> 00:45:28,436
I’ve been sailing for
the past four years.
1076
00:45:28,478 --> 00:45:30,605
I’m a dirtbag pirate, basically.
1077
00:45:30,647 --> 00:45:33,149
Some people don’t enjoy me,
but that’s okay.
1078
00:45:33,191 --> 00:45:36,236
I think if everyone likes you,
you’re doing something wrong.
1079
00:45:36,277 --> 00:45:37,404
Okay, well, I’ll go
ahead and get changed.
1080
00:45:37,445 --> 00:45:39,781
I don’t wear underpants, though.
1081
00:45:39,823 --> 00:45:42,117
I can’t do with the door open.
1082
00:45:42,158 --> 00:45:43,618
-Oh, look, dessert.
-Ooh!
1083
00:45:43,660 --> 00:45:44,994
Yay!
1084
00:45:45,036 --> 00:45:46,287
Thank you.
1085
00:45:46,329 --> 00:45:48,707
We’ve got a medley of
wild fruits,
1086
00:45:48,748 --> 00:45:51,251
hot chocolate fondue,
with vegan banana parfait.
1087
00:45:51,292 --> 00:45:54,212
-Thank you so much.
-Enjoy.
1088
00:45:54,254 --> 00:45:56,297
Now I’m done.
1089
00:45:56,339 --> 00:45:58,341
-It’s very good.
-It’s delicious.
1090
00:45:58,383 --> 00:45:59,676
It’s really good.
1091
00:45:59,718 --> 00:46:01,344
Hi. I’m Natalya.
1092
00:46:01,386 --> 00:46:02,679
Sorry, I’m, like, a sweaty mess,
1093
00:46:02,721 --> 00:46:04,848
trying to get used
to everyone... Storm.
1094
00:46:04,889 --> 00:46:07,600
-Storm, nice to meet you.
-Nice to meet you, yeah.
1095
00:46:07,642 --> 00:46:10,145
Oh, Storm is pretty fit.
1096
00:46:10,186 --> 00:46:14,607
So many new faces.
Mm.
1097
00:46:14,649 --> 00:46:16,026
Okay, okay.
1098
00:46:16,067 --> 00:46:19,487
Kyle, drag queen I think’s
about five minutes out.
1099
00:46:19,529 --> 00:46:22,866
So, we need to make it
a bit more of a vibe.
1100
00:46:22,907 --> 00:46:23,908
She’s gonna do my face for fun.
1101
00:46:23,950 --> 00:46:25,118
-Quickly?
-Yeah.
1102
00:46:25,160 --> 00:46:26,411
Shall I come out dressed
as a man, then?
1103
00:46:26,453 --> 00:46:27,746
-One hundred percent.
-Okay.
1104
00:46:27,787 --> 00:46:29,330
Yeah.
1105
00:46:29,372 --> 00:46:31,166
Dave, am I all right to get
into some of your clothes?
1106
00:46:31,207 --> 00:46:32,917
Take what you want,
just take anything.
1107
00:46:32,959 --> 00:46:34,544
Perfect.
1108
00:46:34,586 --> 00:46:36,463
I’m just gonna make space
in the forepeak,
1109
00:46:36,504 --> 00:46:39,007
so we’ve got rubbish on one side
and provisions on another.
1110
00:46:39,049 --> 00:46:42,344
-It’s only 11:00.
-Party, partying.
1111
00:46:42,385 --> 00:46:45,555
Make it filthy, bitch.
1112
00:46:45,597 --> 00:46:48,725
Today, we’re using the
412 blend brush 77.
1113
00:46:52,979 --> 00:46:54,022
[bleep] me, brü.
1114
00:46:54,064 --> 00:46:55,648
Such a mess down there.
1115
00:46:55,690 --> 00:46:57,859
So, myself and Storm,
we’ve been childhood friends.
1116
00:46:57,901 --> 00:46:59,778
We used to play water polo
against each other.
1117
00:46:59,819 --> 00:47:01,237
Mzi is my ----ing homie.
1118
00:47:01,279 --> 00:47:05,033
When I was 13, Storm looked
like an 18-year-old man,
1119
00:47:05,075 --> 00:47:06,785
and we were petrified of him,
1120
00:47:06,826 --> 00:47:09,079
he just had hair everywhere.
1121
00:47:09,120 --> 00:47:11,748
Obviously, our team
----ed his team up.
1122
00:47:11,790 --> 00:47:16,878
That same moustache he has
today, he’s had since he was 13.
1123
00:47:16,920 --> 00:47:18,046
Got you.
1124
00:47:18,088 --> 00:47:20,590
-Damn!
-Boom, boom.
1125
00:47:22,217 --> 00:47:23,760
The drag queen is here.
1126
00:47:25,553 --> 00:47:27,222
I’m not gonna lie, I would
actually sit on your face.
1127
00:47:27,263 --> 00:47:29,265
[laughing]
1128
00:47:29,307 --> 00:47:31,142
My strong point
is theme parties.
1129
00:47:33,978 --> 00:47:38,108
My grandma would treat me and my
sister to trips to the theater,
1130
00:47:38,149 --> 00:47:40,735
and it just felt, like,
electric for me.
1131
00:47:40,777 --> 00:47:43,947
And to be able
to entertain guests
1132
00:47:43,988 --> 00:47:48,785
and make other people feel that
way is how I felt as a child
1133
00:47:48,827 --> 00:47:50,453
it’s just magic.
1134
00:47:50,495 --> 00:47:55,583
Yay! Woo! Yes! Oh, my God!
1135
00:47:55,625 --> 00:47:57,252
Do you guys wanna
meet my best friend?
1136
00:47:57,293 --> 00:47:59,671
-Holy sh--.
-Follow me!
1137
00:47:59,713 --> 00:48:01,089
-What is happening?
-I love this!
1138
00:48:01,131 --> 00:48:06,011
Hey!
1139
00:48:06,052 --> 00:48:08,138
Ah!
1140
00:48:08,179 --> 00:48:09,764
Work it, girl, work it!
1141
00:48:09,806 --> 00:48:10,890
Oh, my God!
1142
00:48:10,932 --> 00:48:16,521
Ah, ah, ah... oh, my God.
1143
00:48:16,563 --> 00:48:17,689
Hey!
1144
00:48:17,731 --> 00:48:19,065
Woo! Jesus!
1145
00:48:19,107 --> 00:48:20,483
All right, bitch.
1146
00:48:20,525 --> 00:48:22,902
-Woohoo!
-Work it! Work!
1147
00:48:22,944 --> 00:48:25,238
[cheering]
1148
00:48:26,698 --> 00:48:29,492
That’s amazing.
You’re incredible.
1149
00:48:33,496 --> 00:48:36,124
Thank the Lord we could pull
tonight together.
1150
00:48:36,166 --> 00:48:40,337
Yeah! I love this!
1151
00:48:40,378 --> 00:48:42,130
I’m happy, like,
if they’re happy.
1152
00:48:42,172 --> 00:48:44,674
Everyone say, "Drag queen!"
1153
00:48:44,716 --> 00:48:46,092
Drag queen!
1154
00:48:46,134 --> 00:48:48,762
Woohoo!
1155
00:48:48,803 --> 00:48:49,846
This should be good.
1156
00:48:53,433 --> 00:48:54,434
-Mwah.
-Thank you.
1157
00:48:54,476 --> 00:48:55,727
Goodbye, thank you.
1158
00:48:55,769 --> 00:48:57,937
Oh!
1159
00:48:57,979 --> 00:48:59,439
Holy sh--!
1160
00:48:59,481 --> 00:49:00,982
Do you want me to work 12:00
to 4:00 anchor watch?
1161
00:49:01,024 --> 00:49:03,193
Yeah.
1162
00:49:03,234 --> 00:49:05,570
You’re gonna get
on deck for 7:00.
1163
00:49:05,612 --> 00:49:06,654
Gotcha.
1164
00:49:06,696 --> 00:49:09,991
-See you tomorrow.
-Hasta la mañana.
1165
00:49:10,033 --> 00:49:11,868
-Night, guys.
-Good night.
1166
00:49:11,910 --> 00:49:13,244
All right, good night.
1167
00:49:13,286 --> 00:49:14,704
Good night, hon.
1168
00:49:14,746 --> 00:49:16,664
-Good night, Ryan.
-Good night.
1169
00:49:20,126 --> 00:49:22,379
So, how long have you and
Chef been seeing each other?
1170
00:49:22,420 --> 00:49:25,256
-I’m not seeing the chef.
-Bullsh--, babes.
1171
00:49:25,298 --> 00:49:27,342
You guys have this
beautiful connection.
1172
00:49:27,384 --> 00:49:29,386
We’re not!
1173
00:49:30,553 --> 00:49:32,430
You’re literally
smiling ear-to-ear.
1174
00:49:33,932 --> 00:49:36,518
Well, I don’t... no, we’re
not seeing each other.
1175
00:49:36,559 --> 00:49:38,103
Really?
1176
00:49:38,144 --> 00:49:43,024
I’ve had two very long-term
relationships on previous boats.
1177
00:49:43,066 --> 00:49:48,238
It was nice, because to share
your cabin with your partner,
1178
00:49:48,279 --> 00:49:51,533
you can really
blow off some steam,
1179
00:49:51,574 --> 00:49:54,536
and you can trust them not
to say anything to anyone.
1180
00:49:54,577 --> 00:49:58,331
If I saw him in a pub, I would
literally eat any meal he makes.
1181
00:49:58,373 --> 00:50:00,500
You know what I mean?
1182
00:50:00,542 --> 00:50:01,710
Oh! Including him.
1183
00:50:01,751 --> 00:50:02,961
He is the meal.
1184
00:50:03,003 --> 00:50:04,963
I don’t like being single.
1185
00:50:05,005 --> 00:50:07,632
I get really lonely easily.
1186
00:50:07,674 --> 00:50:10,885
I know, I shouldn’t
think like that.
1187
00:50:10,927 --> 00:50:11,970
Ah.
1188
00:50:12,012 --> 00:50:12,971
Okay, I’m going.
1189
00:50:13,013 --> 00:50:14,139
Thanks so much for a great day.
1190
00:50:45,045 --> 00:50:46,504
Okay, cool.
1191
00:50:53,762 --> 00:50:55,513
Mm-hmm.
1192
00:50:57,182 --> 00:50:58,975
Let’s do this.
1193
00:51:04,731 --> 00:51:06,775
Wow, we will have a swell.
1194
00:51:09,361 --> 00:51:10,737
Good morning.
1195
00:51:10,779 --> 00:51:12,072
Okay, we’re just finishing
the main deck,
1196
00:51:12,113 --> 00:51:15,241
just wiping the sides
and the deck.
1197
00:51:15,283 --> 00:51:16,242
Okay.
1198
00:51:16,284 --> 00:51:18,161
Morning.
Hi.
1199
00:51:18,203 --> 00:51:20,288
-Morning.
-Want a coffee?
1200
00:51:20,330 --> 00:51:22,874
-I’ve got one over there.
-Oh.
1201
00:51:25,293 --> 00:51:28,421
-Good morning, everyone.
-Good morning.
1202
00:51:28,463 --> 00:51:32,676
Where’s my anchor
watch schedule?
1203
00:51:32,717 --> 00:51:34,469
Every bosun has
a watch schedule.
1204
00:51:34,511 --> 00:51:36,846
This should have been
done on day one.
1205
00:51:36,888 --> 00:51:38,973
Raygan, Raygan, to the bridge.
1206
00:51:39,015 --> 00:51:40,183
Copy.
1207
00:51:40,225 --> 00:51:43,228
I’m expected to see
your watch schedule
1208
00:51:43,269 --> 00:51:45,271
so I can approve
it to make sure
1209
00:51:45,313 --> 00:51:47,148
that I’m comfortable with
who you have on bridge watch.
1210
00:51:47,190 --> 00:51:49,275
So, where’s your schedule?
1211
00:51:49,317 --> 00:51:50,985
Hm?
1212
00:51:51,027 --> 00:51:53,405
For people’s, like, where...
I need that, they need that.
1213
00:51:53,446 --> 00:51:54,989
Yeah, yeah, I’m gonna write it.
1214
00:51:55,031 --> 00:51:59,077
Getting up this morning,
and Mzi’s getting up at 10:00.
1215
00:51:59,119 --> 00:52:00,620
We’re gonna have break,
1216
00:52:00,662 --> 00:52:02,038
and have a talk then, so
I’ll write it all down on break.
1217
00:52:02,080 --> 00:52:03,832
No, you need to do
that this morning.
1218
00:52:03,873 --> 00:52:06,084
Also, the tender should have
been in the water already.
1219
00:52:06,126 --> 00:52:07,168
Okay.
1220
00:52:07,210 --> 00:52:08,670
The tender we’re gonna drive...
1221
00:52:08,712 --> 00:52:10,005
I was just clean up just
quickly, doing the main deck.
1222
00:52:10,046 --> 00:52:11,464
We’re just finishing
that quickly.
1223
00:52:11,506 --> 00:52:12,382
No, no, no,
you have two deckhands.
1224
00:52:12,424 --> 00:52:13,550
Toys, toys, toys.
1225
00:52:13,591 --> 00:52:14,718
-Yeah.
-It’s a priority.
1226
00:52:14,759 --> 00:52:15,760
Mm-hmm.
1227
00:52:15,802 --> 00:52:16,970
Tender, WaveRunners,
in the water.
1228
00:52:17,012 --> 00:52:18,471
Okay.
1229
00:52:18,513 --> 00:52:20,932
My last boat that was in Italy,
it was a private as well,
1230
00:52:20,974 --> 00:52:22,475
so they’re not
being so demanding,
1231
00:52:22,517 --> 00:52:23,935
so they’ve been quite relaxed.
1232
00:52:23,977 --> 00:52:27,063
So, this is the most
demanding charter experience
1233
00:52:27,105 --> 00:52:28,273
I’ve had in a long time.
1234
00:52:28,314 --> 00:52:29,941
-Tender in the water.
-Okay.
1235
00:52:29,983 --> 00:52:32,027
Before we leave.
And then your schedule.
1236
00:52:32,068 --> 00:52:33,945
Yeah, no problem.
1237
00:52:35,989 --> 00:52:37,407
I think they’ll like that.
1238
00:52:37,449 --> 00:52:38,783
It looks nice.
1239
00:52:38,825 --> 00:52:40,201
We’re gonna put
the tender in the water.
1240
00:52:40,243 --> 00:52:41,244
All right.
1241
00:52:41,286 --> 00:52:42,829
Carlos, Carlos, Raygan.
1242
00:52:42,871 --> 00:52:44,706
Yeah, go ahead for Carlos.
1243
00:52:44,748 --> 00:52:48,084
Yeah, I’m gonna need your help
for the tender, please.
1244
00:52:48,126 --> 00:52:49,419
Special with sausage.
1245
00:52:49,461 --> 00:52:52,255
-Yes, please. Thank you.
-You’re welcome.
1246
00:52:52,297 --> 00:52:55,258
Do you like what you see?
You like these jugs?
1247
00:52:55,300 --> 00:52:56,718
Oh!
1248
00:52:56,760 --> 00:52:59,596
Okay, so the bow’s gonna
go towards the aft.
1249
00:52:59,637 --> 00:53:01,348
Jason, do you hear me?
1250
00:53:01,389 --> 00:53:04,351
Uh-huh.
1251
00:53:04,392 --> 00:53:05,602
Keep it tight.
1252
00:53:05,643 --> 00:53:07,020
-No, it’s going...
-Not too tight.
1253
00:53:07,062 --> 00:53:08,480
You said it’s going
to the ----ing aft.
1254
00:53:08,521 --> 00:53:09,689
I got it, just let it
swing around.
1255
00:53:09,731 --> 00:53:10,940
-Right, it’s like...
-Huh?
1256
00:53:10,982 --> 00:53:12,275
...quit telling me to...
you can’t...
1257
00:53:12,317 --> 00:53:13,276
Can you hold it tightly, Jason?
1258
00:53:13,318 --> 00:53:14,736
Huh?
1259
00:53:14,778 --> 00:53:16,905
Hold it tight towards the boat.
Storm?
1260
00:53:16,946 --> 00:53:22,619
-Okay, can I go?
-Okay, go now.
1261
00:53:22,660 --> 00:53:24,120
Yeah, have a little drive around
1262
00:53:24,162 --> 00:53:26,289
and see what the steering and
everything is like.
1263
00:53:26,331 --> 00:53:27,499
Yep.
1264
00:53:27,540 --> 00:53:28,792
I’m gonna change.
1265
00:53:28,833 --> 00:53:29,959
Are they ready for us
in the water?
1266
00:53:30,001 --> 00:53:31,670
We’re ready for the water.
1267
00:53:40,845 --> 00:53:42,931
Good morning, sweetheart.
1268
00:53:45,183 --> 00:53:47,310
[laughing]
1269
00:53:47,352 --> 00:53:48,645
Just let you know...
1270
00:53:57,195 --> 00:53:58,697
[creaking]
1271
00:54:03,159 --> 00:54:04,160
Oh!
1272
00:54:04,202 --> 00:54:05,870
-Kyle?
-Hello, there.
1273
00:54:05,912 --> 00:54:07,622
Are you able to nip up
to bridge deck aft
1274
00:54:07,664 --> 00:54:09,207
and just get the table clear?
1275
00:54:09,249 --> 00:54:10,667
-Yeah.
-Thanks, hon.
1276
00:54:10,709 --> 00:54:12,627
I need every toy in the water.
1277
00:54:12,669 --> 00:54:14,546
They’re burning up, they’re
ready to get in the water.
1278
00:54:14,587 --> 00:54:15,588
Cool, cool, cool.
1279
00:54:15,630 --> 00:54:19,092
We just lost our stabilizers.
1280
00:54:25,265 --> 00:54:26,683
All crew, all crew,
1281
00:54:26,725 --> 00:54:29,936
we have some malfunctioning
of our stabilizers.
1282
00:54:29,978 --> 00:54:31,438
Oh sh--.
1283
00:54:31,479 --> 00:54:34,315
Ah... I’m gonna fall.
1284
00:54:37,986 --> 00:54:40,655
-The boat’s rocking!
-Are we crashing?
1285
00:54:40,697 --> 00:54:44,034
-What’s happening?
-----ing hell!
1286
00:54:45,994 --> 00:54:47,704
Oh, my God.
1287
00:54:51,416 --> 00:54:52,542
All crew, all crew, hang on.
1288
00:54:52,584 --> 00:54:53,543
Hold everything!
1289
00:54:53,585 --> 00:54:55,170
All crew, all crew, hang on.
1290
00:54:55,211 --> 00:54:56,212
Ah!
1291
00:54:57,922 --> 00:55:00,008
Ah!
1292
00:55:00,050 --> 00:55:01,926
[shouting]
1293
00:55:01,968 --> 00:55:03,803
Where are the lifejackets?
1294
00:55:05,472 --> 00:55:08,141
-Oh, my God, oh, my God.
-Oh my God.
1295
00:55:08,183 --> 00:55:09,351
[bleep]