1
00:00:02,502 --> 00:00:03,628
Previously, on "Below
Deck Mediterranean"...
2
00:00:05,714 --> 00:00:06,840
Cheers to that.
3
00:00:06,881 --> 00:00:08,341
We're gonna dance.
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,844
Ray was literally doing
cartwheels on the floor.
5
00:00:10,885 --> 00:00:12,595
Raygan, Raygan, Storm?
6
00:00:14,556 --> 00:00:15,682
I think just you and
I are gonna do, eh?
7
00:00:15,724 --> 00:00:16,683
Yeah.
8
00:00:16,725 --> 00:00:18,101
[vomits]
9
00:00:20,687 --> 00:00:24,065
I don't care who I share with.
10
00:00:29,738 --> 00:00:33,491
On our last boat, me and
Tash, we got together.
11
00:00:33,533 --> 00:00:35,368
We just had
so much fun together.
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,539
I'm Natalya, nice to meet you.
13
00:00:39,581 --> 00:00:41,291
I'm so excited.
14
00:00:41,332 --> 00:00:43,418
Is this, like, my sister,
or is this my twin?
15
00:00:43,460 --> 00:00:45,503
We're like twins, almost, yeah.
16
00:00:47,130 --> 00:00:48,631
We think you're a couple.
17
00:00:48,673 --> 00:00:49,799
You're in a cabin together
and you work together,
18
00:00:49,841 --> 00:00:51,301
and we think you are.
19
00:00:51,343 --> 00:00:53,428
Tash asked me to keep it secret,
20
00:00:53,470 --> 00:00:57,223
because she was still
with her boyfriend.
21
00:00:59,184 --> 00:01:01,269
I'm struggling with
keeping it a secret.
22
00:01:05,940 --> 00:01:08,610
I don't want people to know.
23
00:01:10,403 --> 00:01:13,406
Cheating is not
something that I'm proud of.
24
00:01:19,788 --> 00:01:22,582
I wish for a boyfriend!
25
00:01:22,624 --> 00:01:25,627
I've never had a relationship
longer than a couple months.
26
00:01:25,669 --> 00:01:27,796
I get lost in her
----ing Goddamn eyes.
27
00:01:27,837 --> 00:01:28,880
I've got a thing
for Australians, man.
28
00:01:28,922 --> 00:01:30,256
Storm is super fit.
29
00:01:30,298 --> 00:01:31,508
I'm into it.
30
00:01:31,549 --> 00:01:33,927
Do you wanna go down...
no, I'm kidding.
31
00:01:33,968 --> 00:01:34,928
Let's go.
32
00:01:34,969 --> 00:01:36,596
Charter number two...
33
00:01:36,638 --> 00:01:37,764
Emily Butler works for
her family's business,
34
00:01:37,806 --> 00:01:39,182
Butler and Associates.
35
00:01:39,224 --> 00:01:40,475
Cheers to the beginning
of the end.
36
00:01:40,517 --> 00:01:42,477
-Yay!
-Yeah.
37
00:01:42,519 --> 00:01:44,562
I'm a service queen
from the get-go.
38
00:01:44,604 --> 00:01:46,147
I'm gonna go find
a husband somewhere.
39
00:01:47,691 --> 00:01:50,610
I'm gay as hell, babe.
40
00:01:50,652 --> 00:01:53,279
Where's your schedule?
I need that.
41
00:01:53,321 --> 00:01:54,322
Is that 1:00 a.m.
to 2:00 a.m.?
42
00:01:54,364 --> 00:01:55,323
One to 2:00 in the afternoon.
43
00:01:55,365 --> 00:01:57,283
Oh, that's tomorrow.
44
00:01:57,325 --> 00:01:59,285
Raygan's schedule kinda
just looks like a math problem
45
00:01:59,327 --> 00:02:02,622
that just doesn't
have a solution.
46
00:02:02,664 --> 00:02:05,250
Raygan, where's the inflatables?
Start blowing them up.
47
00:02:05,291 --> 00:02:06,918
I am doing everything I can.
48
00:02:06,960 --> 00:02:10,255
She just has to take
the ball and succeed.
49
00:02:10,296 --> 00:02:11,673
I'm figuring out
everyone's weaknesses
50
00:02:11,715 --> 00:02:13,258
and where I need to be more.
51
00:02:13,299 --> 00:02:14,467
You need to figure out
your own weaknesses,
52
00:02:14,509 --> 00:02:15,802
that's where you're struggling.
53
00:02:15,844 --> 00:02:17,637
Yes, on other boats
you had these positions.
54
00:02:17,679 --> 00:02:19,514
-Yeah.
-But it wasn't this busy.
55
00:02:19,556 --> 00:02:20,974
So...
56
00:02:21,016 --> 00:02:22,600
Everyone works differently,
so if you want...
57
00:02:22,642 --> 00:02:24,227
No, no, no. Super yachts
don't work like that.
58
00:02:24,269 --> 00:02:26,312
Show me you can do this job.
59
00:02:54,966 --> 00:02:56,676
Coffee.
60
00:03:01,890 --> 00:03:04,225
I need to be able to have
a bosun I can trust
61
00:03:04,267 --> 00:03:07,771
and a bosun that
has guest priority.
62
00:03:07,812 --> 00:03:09,272
You know what I mean?
63
00:03:11,649 --> 00:03:12,609
And I'll prove myself to you.
64
00:03:12,650 --> 00:03:13,777
Okay, awesome, thank you.
65
00:03:13,818 --> 00:03:14,778
-Thank you.
-I appreciate it.
66
00:03:14,819 --> 00:03:15,987
Thank you for the...
67
00:03:16,029 --> 00:03:17,697
like, the way you helped me out
as well.
68
00:03:17,739 --> 00:03:19,366
Yeah, sometimes it
could be harsh,
69
00:03:19,407 --> 00:03:20,867
but it's because
I don't wanna be learning
70
00:03:20,909 --> 00:03:22,577
-in front of the guests.
-Yeah, yeah.
71
00:03:22,619 --> 00:03:24,371
You know what I mean?
We should already be there.
72
00:03:24,412 --> 00:03:25,789
-All right, good.
-Yeah, thank you.
73
00:03:25,830 --> 00:03:27,457
Awesome, thank you.
74
00:03:36,758 --> 00:03:38,259
It's really hot today.
75
00:03:48,436 --> 00:03:49,813
I'm ready to live my best life.
76
00:03:49,854 --> 00:03:52,357
Maybe I'll go to Monaco
and find an 80-year-old
77
00:03:52,399 --> 00:03:54,275
who's about to cark it.
78
00:03:54,317 --> 00:03:56,069
Do it, man.
79
00:03:56,111 --> 00:03:59,823
Get him wasted, get him to sign
over the paperwork to the yacht,
80
00:03:59,864 --> 00:04:01,908
accidentally have a tragic death
where he falls off a cliff.
81
00:04:01,950 --> 00:04:03,451
Sounds like a dream, that.
82
00:04:03,493 --> 00:04:05,620
On that note, I have
to go set the table.
83
00:04:06,955 --> 00:04:08,957
Goodbye.
84
00:04:08,998 --> 00:04:09,958
How you doing?
85
00:04:10,000 --> 00:04:11,001
We're finished here.
86
00:04:15,755 --> 00:04:17,340
-Oh, really?
-Yeah.
87
00:04:17,382 --> 00:04:19,050
What I think would be
most important is, like,
88
00:04:19,092 --> 00:04:21,344
if we just throw everything
in the water.
89
00:04:21,386 --> 00:04:22,637
-Yeah.
-Like, jet-skis, tenders, toys.
90
00:04:22,679 --> 00:04:23,888
Yeah.
91
00:04:25,598 --> 00:04:26,933
-Sure.
-Before we get changed.
92
00:04:26,975 --> 00:04:28,435
Happy to have a meeting.
93
00:04:28,476 --> 00:04:29,519
Like, on the aft, yeah.
94
00:04:29,561 --> 00:04:31,438
Good morning.
95
00:04:35,525 --> 00:04:37,485
The weather is
gonna be terrible.
96
00:04:44,909 --> 00:04:46,327
Morning, how are you?
97
00:04:52,167 --> 00:04:54,794
Deck, deck, can you come
the platform, please?
98
00:04:54,836 --> 00:04:56,087
Copy, on my way.
99
00:05:01,634 --> 00:05:03,428
I'm not being grumpy.
100
00:05:03,470 --> 00:05:06,890
Do you wanna know how my
day started this morning?
101
00:05:06,931 --> 00:05:09,768
I woke up, I come out my cabin,
and I kicked coffee everywhere.
102
00:05:13,396 --> 00:05:14,689
What?
103
00:05:17,192 --> 00:05:18,526
Why are you being weird?
104
00:05:18,568 --> 00:05:20,487
-How am I being weird?
-You are.
105
00:05:20,528 --> 00:05:23,698
Even though things seem
like they're in a good space
106
00:05:23,740 --> 00:05:26,826
right now, deep down
I'm really struggling
107
00:05:26,868 --> 00:05:29,037
with this
whole situation with Dave.
108
00:05:31,081 --> 00:05:34,542
I broke up with my ex right
before stepping onto the boat,
109
00:05:34,584 --> 00:05:37,837
but ever since I
cheated on him with Dave,
110
00:05:37,879 --> 00:05:39,714
I couldn't forgive myself.
111
00:05:39,756 --> 00:05:42,676
I just felt constant guilt.
112
00:05:42,717 --> 00:05:44,761
Like, I'm so regretful.
113
00:05:44,803 --> 00:05:47,722
I guess I'm just trying
to avoid Dave
114
00:05:47,764 --> 00:05:49,974
from telling the rest
of the crew,
115
00:05:50,016 --> 00:05:52,560
because a lot of
people have
116
00:05:52,602 --> 00:05:56,690
different perceptions
of cheating.
117
00:05:56,731 --> 00:06:00,026
Some people think you're, like,
the worst person in the world,
118
00:06:00,068 --> 00:06:03,697
and I don't know how the crew
119
00:06:03,738 --> 00:06:07,158
are gonna react towards the
situation of what's happened.
120
00:06:09,661 --> 00:06:11,079
Okay, guys.
121
00:06:26,594 --> 00:06:30,056
And you know how
to do the tender?
122
00:06:30,098 --> 00:06:31,850
Yeah, so, I'm
good on the tender.
123
00:06:31,891 --> 00:06:33,810
-Yeah?
-I can drive it.
124
00:06:33,852 --> 00:06:35,812
-All right.
-Okay.
125
00:06:40,942 --> 00:06:45,113
And it's just, like, I do feel
like my job is on the line.
126
00:06:45,155 --> 00:06:46,239
Cheers.
127
00:06:46,281 --> 00:06:47,741
This looks amazing.
128
00:06:47,782 --> 00:06:49,868
Cheers to the
breakfast table.
129
00:06:49,909 --> 00:06:51,745
I actually haven't
enjoyed these guests.
130
00:06:51,786 --> 00:06:53,747
God, I hate hangovers.
131
00:06:53,788 --> 00:06:55,457
Why does it have to be a
consequence for drinking?
132
00:06:55,498 --> 00:06:57,042
That's such bullsh--.
133
00:06:57,083 --> 00:06:58,918
Noah is from an
extremely wealthy family.
134
00:06:58,960 --> 00:07:00,754
He owns his own private jet
and helicopter.
135
00:07:00,795 --> 00:07:02,964
Noah states, "Why drive
when a helicopter
136
00:07:03,006 --> 00:07:04,674
can get you there faster?"
137
00:07:04,716 --> 00:07:07,552
They probably had 15 drinks,
at least, yesterday...
138
00:07:07,594 --> 00:07:08,970
at least.
139
00:07:09,012 --> 00:07:10,096
Oh, yeah, I mean, think of
all the wine at dinner.
140
00:07:10,138 --> 00:07:11,806
Tommy!
141
00:07:11,848 --> 00:07:12,974
Oh!
142
00:07:13,016 --> 00:07:14,684
This is where you
make the magic.
143
00:07:14,726 --> 00:07:16,144
Ah!
144
00:07:16,186 --> 00:07:17,270
I've seen you way worse.
145
00:07:17,312 --> 00:07:19,689
[laughing]
146
00:07:22,233 --> 00:07:25,653
The special...
scrambled eggs with bacon.
147
00:07:25,695 --> 00:07:27,489
Perfect.
148
00:07:30,825 --> 00:07:32,744
They go above and
beyond on their food.
149
00:07:32,786 --> 00:07:34,162
Mm-hmm.
150
00:07:36,748 --> 00:07:38,291
Let's go swim,
that'll wake us up.
151
00:07:38,333 --> 00:07:40,627
Swimming does help hangovers,
washes it away.
152
00:07:40,669 --> 00:07:42,087
How many guests are up?
153
00:07:42,128 --> 00:07:43,838
All of them,
they're all sat at the tables.
154
00:07:43,880 --> 00:07:45,799
Are they hanging balls, babe?
155
00:07:45,840 --> 00:07:49,719
We're giving them heaps of
juice, coffees and everything.
156
00:07:49,761 --> 00:07:52,639
Oh, well, you gotta do what
you gotta do sometimes in life.
157
00:07:52,681 --> 00:07:53,807
Period.
158
00:07:53,848 --> 00:07:55,558
The lunch,
should we aim for 3:00?
159
00:07:55,600 --> 00:07:56,601
-Perfect.
-Okay.
160
00:07:56,643 --> 00:07:58,144
-Yeah?
-Sure.
161
00:07:58,186 --> 00:07:59,729
And also, we can go over to,
like, caves for a little,
162
00:07:59,771 --> 00:08:01,773
like, morning swim or a
dip as well.
163
00:08:01,815 --> 00:08:02,982
Okay.
164
00:08:03,024 --> 00:08:04,943
All crew, all crew, that
is going to be
165
00:08:04,984 --> 00:08:08,154
an 11:30 cave swim
with all guests.
166
00:08:08,196 --> 00:08:09,823
Copy that.
167
00:08:09,864 --> 00:08:11,116
All right, so we're gonna
do waters, beers.
168
00:08:11,157 --> 00:08:12,992
I'm just gonna get some ice,
169
00:08:13,034 --> 00:08:14,661
because I'm gonna start packing
the tender for the guests.
170
00:08:14,703 --> 00:08:15,870
Okay.
171
00:08:15,912 --> 00:08:16,871
Your face is gorgeous
today, babe.
172
00:08:16,913 --> 00:08:18,707
Oh my...
173
00:08:18,748 --> 00:08:20,083
It's because I haven't put
my contacts in, but...
174
00:08:20,125 --> 00:08:22,168
-Are... ha!
-[laughing]
175
00:08:24,129 --> 00:08:25,839
Is this glass
fine for rose?
176
00:08:25,880 --> 00:08:27,173
My lovely wife needs to
give me confirmation
177
00:08:27,215 --> 00:08:28,174
if that's the right one.
178
00:08:28,216 --> 00:08:29,926
-Oh, you.
-Yes.
179
00:08:29,968 --> 00:08:31,136
Yeah, it'll do.
180
00:08:31,177 --> 00:08:32,679
No, no, of course.
181
00:08:32,721 --> 00:08:34,014
Why don't you come
on the boat today?
182
00:08:34,055 --> 00:08:35,181
I'm gonna clean
all the cabins now.
183
00:08:35,223 --> 00:08:36,349
You just wanted to get me alone.
184
00:08:36,391 --> 00:08:38,018
Yeah, pretty much.
185
00:08:38,059 --> 00:08:39,060
Jay?
186
00:08:39,102 --> 00:08:41,021
What are we doing, bro?
187
00:08:41,062 --> 00:08:43,064
So, we're ready to go pretty
much to the cave and go dive.
188
00:08:45,358 --> 00:08:46,860
-No, Mzi's coming with me.
-Okay.
189
00:08:46,901 --> 00:08:48,945
What I'm used to
is smaller motor boats
190
00:08:48,987 --> 00:08:51,698
and smaller sailboats.
191
00:08:51,740 --> 00:08:53,366
And as a skipper,
I'm totally comfortable
192
00:08:53,408 --> 00:08:55,035
in taking guests out,
193
00:08:55,076 --> 00:08:57,912
going on little day
adventures in a small tender.
194
00:08:57,954 --> 00:08:59,706
It's literally
what I love to do.
195
00:08:59,748 --> 00:09:02,959
But instead, I'm just inflating
and deflating things.
196
00:09:03,001 --> 00:09:05,837
I think I definitely
could be used a little more
197
00:09:05,879 --> 00:09:07,630
in the tender role especially,
198
00:09:07,672 --> 00:09:11,176
but I'm just gonna keep working
hard until it's my time.
199
00:09:11,217 --> 00:09:14,179
So, then after they leave,
I'll start packing stuff up?
200
00:09:14,220 --> 00:09:15,597
-Yeah.
-Okay.
201
00:09:16,431 --> 00:09:18,141
The lunch menu...
202
00:09:19,642 --> 00:09:21,311
this is the old one, right?
203
00:09:21,353 --> 00:09:25,023
And then so we can do
Mexican theme after all.
204
00:09:25,065 --> 00:09:27,150
-Yeah.
-Okay.
205
00:09:29,027 --> 00:09:32,238
I'm just really struggling with
the whole Natasha situation,
206
00:09:32,280 --> 00:09:35,909
because the night before
we joined Motor Yacht Home,
207
00:09:35,950 --> 00:09:37,786
Tash and I made an agreement.
208
00:09:37,827 --> 00:09:40,830
When we get to a week,
we can slowly,
209
00:09:40,872 --> 00:09:42,832
like, adapt this, and
then let everyone know.
210
00:09:42,874 --> 00:09:44,709
This was our whole plan.
211
00:09:44,751 --> 00:09:46,795
Otherwise I wouldn't have
even shared a cabin with her.
212
00:09:48,421 --> 00:09:49,964
I don't care who I share with.
213
00:09:53,051 --> 00:09:54,386
We're roomies?
214
00:09:54,427 --> 00:09:56,888
And now I feel like
she's avoiding me.
215
00:09:56,930 --> 00:10:00,266
I just can't handle
this pressure anymore.
216
00:10:03,687 --> 00:10:04,854
Coming up...
217
00:10:04,896 --> 00:10:06,106
Three meters, holding.
218
00:10:06,147 --> 00:10:07,774
Three meters, dude?
219
00:10:07,816 --> 00:10:09,442
One meter...
she's gonna hit it, man.
220
00:10:09,484 --> 00:10:11,194
We're gonna hit, we're gonna hit
221
00:10:11,236 --> 00:10:12,237
[crashing]
222
00:10:21,746 --> 00:10:22,163
Ready, Freddie?
223
00:10:23,289 --> 00:10:24,374
-Let's go.
-Let's go.
224
00:10:24,416 --> 00:10:26,167
Let's go to the VIP cabin first.
225
00:10:26,209 --> 00:10:27,752
No master?
226
00:10:27,794 --> 00:10:29,170
No, just to pull up
the bed, at least.
227
00:10:29,212 --> 00:10:30,922
I got you.
228
00:10:30,964 --> 00:10:32,215
I think it's this one that
had the Mexican stuff.
229
00:10:32,257 --> 00:10:33,383
Yeah.
230
00:10:34,509 --> 00:10:35,885
Oh my God!
231
00:10:38,304 --> 00:10:40,056
What can I get you guys?
232
00:10:45,770 --> 00:10:47,355
-Is that a taco?
-It's a taco.
233
00:10:47,397 --> 00:10:48,898
Oh, my God, that is so dirty.
234
00:10:48,940 --> 00:10:50,150
It's a taco hat, isn't it?
235
00:10:53,903 --> 00:10:55,822
All right, this is your cave
236
00:10:55,864 --> 00:10:57,323
that you guys can jump in and
go and explore, if you'd like.
237
00:10:57,365 --> 00:11:00,035
-Woo!
-Cannonball!
238
00:11:00,076 --> 00:11:01,369
All right, everyone's in.
239
00:11:01,411 --> 00:11:02,871
That's the way to go.
240
00:11:02,912 --> 00:11:04,039
Can you believe
we're here right now?
241
00:11:04,080 --> 00:11:05,040
No.
242
00:11:05,081 --> 00:11:06,332
I feel so spoiled.
243
00:11:06,374 --> 00:11:07,542
Yeah, this is beautiful.
244
00:11:07,584 --> 00:11:08,543
Yeah.
245
00:11:08,585 --> 00:11:09,878
That's beautiful, eh?
246
00:11:09,919 --> 00:11:12,339
Yeah.
247
00:11:12,380 --> 00:11:13,965
Um... I guess I'll just
tie these down...
248
00:11:14,007 --> 00:11:15,550
-Yeah.
-Secure all the stuff.
249
00:11:15,592 --> 00:11:17,093
Yeah, that'd be great.
250
00:11:17,135 --> 00:11:18,470
It's all around, but that.
251
00:11:18,511 --> 00:11:20,013
I don't trust it.
252
00:11:25,518 --> 00:11:26,895
Raygan, Raygan, Storm.
253
00:11:26,936 --> 00:11:29,105
-Tender incoming.
-Copy that.
254
00:11:33,151 --> 00:11:35,445
-Let's do a monkey brain.
-Yeah.
255
00:11:37,447 --> 00:11:39,824
It's coming early,
swells building.
256
00:11:41,826 --> 00:11:44,454
It's all right, it's a rope.
257
00:11:44,496 --> 00:11:46,081
Okay, you're gonna put
your foot on there,
258
00:11:46,122 --> 00:11:47,916
and then you're gonna
give me your hand.
259
00:11:47,957 --> 00:11:48,958
There you go, well done.
260
00:11:49,000 --> 00:11:50,168
Ah!
261
00:11:50,210 --> 00:11:53,004
Oh, that's so nice!
262
00:11:53,046 --> 00:11:55,256
You're just so on top of it.
263
00:11:55,298 --> 00:11:56,800
Hey, will you guys
sit down for a photo?
264
00:11:56,841 --> 00:11:59,052
This is perfect,
you're all together!
265
00:11:59,094 --> 00:12:00,261
Come on in!
266
00:12:00,303 --> 00:12:01,262
Sandy, do you wanna
get in with us?
267
00:12:01,304 --> 00:12:02,430
Yeah!
268
00:12:02,472 --> 00:12:03,556
I would totally
love that, but...
269
00:12:03,598 --> 00:12:04,557
-Let's do it.
-See that?
270
00:12:04,599 --> 00:12:06,142
The weather?
271
00:12:06,184 --> 00:12:08,061
Yeah, we're gonna go
back to the dock.
272
00:12:08,103 --> 00:12:09,312
It's gonna be, like,
30 knots of wind.
273
00:12:09,354 --> 00:12:10,897
Whoa.
274
00:12:10,939 --> 00:12:12,107
And there are gonna be,
like, four-meter seas,
275
00:12:12,148 --> 00:12:13,441
which is, like, massive.
276
00:12:13,483 --> 00:12:14,442
Tonight, we're going
to the dock?
277
00:12:14,484 --> 00:12:15,443
Yeah.
278
00:12:15,485 --> 00:12:16,444
Oh!
279
00:12:16,486 --> 00:12:18,279
I feel really bad.
280
00:12:18,321 --> 00:12:20,448
I never wanna go back to
the dock when I'm on charter.
281
00:12:20,490 --> 00:12:22,909
I'm here to show
these guests a good time.
282
00:12:22,951 --> 00:12:27,122
It's all about safety for me,
and it's my responsibility.
283
00:12:27,163 --> 00:12:29,916
So, I have to get
back to the dock.
284
00:12:29,958 --> 00:12:31,292
I wasn't expecting that.
285
00:12:31,334 --> 00:12:33,086
Honestly, I'm just shocked.
286
00:12:33,128 --> 00:12:35,130
Nothing a tequila
shot can't fix.
287
00:12:35,171 --> 00:12:36,464
We're going back to the dock.
288
00:12:36,506 --> 00:12:38,550
Can I do one of those
Corona sunrises?
289
00:12:38,591 --> 00:12:41,177
Yeah, how many?
290
00:12:41,219 --> 00:12:43,638
Just... well...
291
00:12:43,680 --> 00:12:45,974
All crew, all crew,
we are going back to the dock,
292
00:12:46,016 --> 00:12:48,059
we are going back to the dock.
293
00:12:48,101 --> 00:12:51,563
Oh, my God,
Heaven help me.
294
00:12:51,604 --> 00:12:53,273
-Mzi?
-Yeah?
295
00:12:53,314 --> 00:12:56,526
We need to deflate all of
this sh--, dude.
296
00:12:56,568 --> 00:12:57,652
We gotta hustle, people.
297
00:12:57,694 --> 00:12:59,070
The wind's, like, picking up.
298
00:13:03,033 --> 00:13:04,325
Floating taupe.
299
00:13:04,367 --> 00:13:06,036
Natalya, Natalya, Tasha.
300
00:13:08,955 --> 00:13:09,956
Go ahead.
301
00:13:09,998 --> 00:13:11,207
Do you wanna get drinks order?
302
00:13:11,249 --> 00:13:12,542
Copy, I'll go down there now.
303
00:13:12,584 --> 00:13:14,377
Thanks, hon.
304
00:13:15,462 --> 00:13:17,172
I know, that's so sh--ty.
305
00:13:17,213 --> 00:13:18,340
Yeah.
306
00:13:18,381 --> 00:13:20,008
All right, we are good to go.
307
00:13:20,050 --> 00:13:21,217
Yeah.
308
00:13:27,432 --> 00:13:28,433
Okay, sure.
309
00:13:29,434 --> 00:13:30,560
I'll take one of those.
310
00:13:30,602 --> 00:13:31,644
-Okay, sure, easy
-Thank you.
311
00:13:31,686 --> 00:13:32,979
I'll bring a whole tray.
312
00:13:35,482 --> 00:13:37,317
Raygan, Raygan, to the bridge.
313
00:13:37,359 --> 00:13:38,610
Raygan, to the bridge.
314
00:13:42,322 --> 00:13:44,199
What do you need?
315
00:13:44,240 --> 00:13:47,118
First I'm gonna make this
Corona drink, she's just here.
316
00:13:47,160 --> 00:13:51,206
And then I've gotta make a
whole tray of six spicy...
317
00:13:51,247 --> 00:13:52,707
Probably eight margaritas.
318
00:13:52,749 --> 00:13:53,958
-Do you want me to do them?
-Can you, actually?
319
00:13:54,000 --> 00:13:55,293
Yeah.
320
00:13:55,335 --> 00:13:56,544
Kyle, you need to smile
more in your photos.
321
00:13:56,586 --> 00:13:58,046
Can you jump into the laundry?
322
00:13:58,088 --> 00:13:59,464
Yeah, on my way.
323
00:13:59,506 --> 00:14:02,384
So, before this you worked
on other boats, yes?
324
00:14:02,425 --> 00:14:05,929
Yeah, I'm actually a
captain on smaller boats.
325
00:14:05,970 --> 00:14:07,222
Oh, really?
326
00:14:07,263 --> 00:14:08,682
On sailboats that's,
like, 60-foot.
327
00:14:08,723 --> 00:14:11,184
Before that, I was in
corporate America.
328
00:14:11,226 --> 00:14:15,105
America's a sh--show, so I
don't think I wanna go back.
329
00:14:16,690 --> 00:14:17,941
-Hey.
-Hi.
330
00:14:17,982 --> 00:14:20,110
So, we're gonna go side two.
331
00:14:24,114 --> 00:14:25,407
I want you to be the stern
332
00:14:25,448 --> 00:14:27,450
and let me know when
I'm clear to swing
333
00:14:27,492 --> 00:14:29,619
from the dolphin so
I can turn the boat.
334
00:14:29,661 --> 00:14:31,162
-Yeah, no problem.
-Okay.
335
00:14:31,204 --> 00:14:32,414
You know, going
into this docking,
336
00:14:32,455 --> 00:14:33,707
there's so many variables.
337
00:14:33,748 --> 00:14:35,625
A lot of wind,
there's a current,
338
00:14:35,667 --> 00:14:37,585
there's too many dolphins
all over the place,
339
00:14:37,627 --> 00:14:39,254
so I have to zigzag in.
340
00:14:39,295 --> 00:14:41,047
It makes it more difficult.
341
00:14:41,089 --> 00:14:43,008
Deck, deck, can I have you
on the bow, please?
342
00:14:43,049 --> 00:14:44,134
Copy that.
343
00:14:49,305 --> 00:14:50,306
Yeah.
344
00:14:54,686 --> 00:14:56,646
Uh-uh, my asshole burns.
345
00:14:56,688 --> 00:14:59,190
My asshole's, like...
346
00:14:59,232 --> 00:15:01,317
[laughing]
347
00:15:07,240 --> 00:15:09,284
I love Tash.
348
00:15:09,325 --> 00:15:12,287
I get on with females
like a house on fire.
349
00:15:12,328 --> 00:15:14,622
So, we go one-on-one...
350
00:15:14,664 --> 00:15:16,624
or is it oil on
a house on fire?
351
00:15:20,670 --> 00:15:23,465
Tasha's gonna drive me insane
for all the right reasons,
352
00:15:23,506 --> 00:15:25,592
and keep me smiling
and bubbling inside.
353
00:15:27,677 --> 00:15:29,179
Need to know how...
354
00:15:29,220 --> 00:15:31,264
Jeez, how many shots
have you had so far?
355
00:15:31,306 --> 00:15:33,600
Can I start making
a few cocktails?
356
00:15:33,641 --> 00:15:35,310
[bleep] me!
357
00:15:35,352 --> 00:15:37,687
Our plan for docking is
I'm gonna be on the stern,
358
00:15:37,729 --> 00:15:39,147
so I'll have you on the bow,
359
00:15:39,189 --> 00:15:40,148
because you know
what you're doing.
360
00:15:40,190 --> 00:15:41,399
Yeah.
361
00:15:41,441 --> 00:15:42,609
And obviously,
I need someone up here.
362
00:15:42,650 --> 00:15:43,610
Then maybe you can
be in the mid.
363
00:15:43,651 --> 00:15:44,611
-Cool.
-Yeah?
364
00:15:44,652 --> 00:15:46,488
Who ordered margaritas?
365
00:15:46,529 --> 00:15:47,489
I don't know, but I'll take
one if there's an extra.
366
00:15:47,530 --> 00:15:49,199
Yeah, sure.
367
00:15:49,240 --> 00:15:52,327
Deck crew, deck crew,
we are ready to depart.
368
00:15:53,370 --> 00:15:55,705
[laughing]
369
00:15:55,747 --> 00:15:57,248
Whoops!
370
00:15:59,876 --> 00:16:01,044
Great, thank you.
371
00:16:01,086 --> 00:16:02,420
Start hauling the anchor.
372
00:16:06,758 --> 00:16:09,386
Anchor is at home,
anchor is at home.
373
00:16:10,553 --> 00:16:13,264
We're headed back to the dock.
374
00:16:13,306 --> 00:16:16,559
Can you get, Jason, three lines
ready on the stern, please?
375
00:16:16,601 --> 00:16:17,852
Yep.
376
00:16:17,894 --> 00:16:20,230
And I'm just gonna
eat something.
377
00:16:20,271 --> 00:16:21,523
-I haven't eaten all day.
-Yeah, no go ahead.
378
00:16:21,564 --> 00:16:23,525
Oh, that looks sexy,
is that for lunch?
379
00:16:23,566 --> 00:16:26,194
-Yeah.
-Hot.
380
00:16:26,236 --> 00:16:28,488
Mzi, we need to start
flaking our lines out, please,
381
00:16:28,530 --> 00:16:29,698
as quick as possible.
382
00:16:29,739 --> 00:16:30,824
Where's Raygan?
383
00:16:33,118 --> 00:16:34,744
Raygan, Raygan, Storm.
384
00:16:37,872 --> 00:16:39,708
What the [bleep] are you doing?
385
00:16:39,749 --> 00:16:41,376
I mean, this is ----ing
bullsh--, dude.
386
00:16:43,628 --> 00:16:46,131
[bleep]'s sake, mate.
387
00:16:46,172 --> 00:16:47,132
Coming up...
388
00:16:50,135 --> 00:16:53,722
I'd like to think that Dave
respects my wishes
389
00:16:53,763 --> 00:16:56,558
in terms of not telling
the crew about us.
390
00:16:58,476 --> 00:17:00,478
But I kind
of do feel like
391
00:17:11,698 --> 00:17:12,699
Are we really going
back to the dock?
392
00:17:13,908 --> 00:17:15,910
The storm's coming in, they say.
393
00:17:21,833 --> 00:17:23,793
Let's just sort this
----ing mess out.
394
00:17:35,680 --> 00:17:37,515
Let's move these
NautiBuoys, please.
395
00:17:37,557 --> 00:17:40,477
So, naturally, if nobody's
sort of taking that position,
396
00:17:40,518 --> 00:17:41,895
he will always step up.
397
00:17:43,605 --> 00:17:45,315
-Raygan, you all right?
-Yeah.
398
00:17:45,357 --> 00:17:47,692
What's up?
399
00:17:47,734 --> 00:17:49,194
Okay.
400
00:17:50,445 --> 00:17:53,490
-Nat?
-Yes?
401
00:17:53,531 --> 00:17:55,533
What is it?
402
00:17:58,536 --> 00:17:59,537
Port... oh!
403
00:18:05,877 --> 00:18:07,879
Are you okay?
404
00:18:07,921 --> 00:18:09,422
I actually hate my life.
405
00:18:09,464 --> 00:18:12,258
Like, this is the lowest
point in my life.
406
00:18:12,300 --> 00:18:15,011
Kyle, I have to clean
this area, I cannot work.
407
00:18:15,053 --> 00:18:16,721
Can I help you?
408
00:18:16,763 --> 00:18:18,390
No, I've got it.
409
00:18:21,309 --> 00:18:23,603
I'm gonna go pee, and then
I'm gonna start on round two.
410
00:18:28,858 --> 00:18:31,403
Hey, when's lunch?
411
00:18:31,444 --> 00:18:33,571
Well, we're gonna be docked
in approximately 30 minutes.
412
00:18:33,613 --> 00:18:35,281
So, we should probably
wait till we dock?
413
00:18:35,323 --> 00:18:36,783
That's ultimately your call.
414
00:18:36,825 --> 00:18:38,868
Emily, just wait till
you get to the dock.
415
00:18:38,910 --> 00:18:40,870
-Okay, I'm gonna wait.
-Fab.
416
00:18:40,912 --> 00:18:43,790
I'm sending Noah home
to his mother.
417
00:18:43,832 --> 00:18:44,791
I'm sending him home.
418
00:18:44,833 --> 00:18:46,376
-Chef?
-Yeah?
419
00:18:46,418 --> 00:18:48,503
Lunch at 4:00 p.m. on the dot.
420
00:18:49,838 --> 00:18:52,257
[sighs]
421
00:18:52,298 --> 00:18:53,550
The struggle is real today.
422
00:18:53,591 --> 00:18:55,635
If you delay lunch,
it's the worst,
423
00:18:55,677 --> 00:18:58,638
because then you've got the
potential of food drying out.
424
00:18:58,680 --> 00:19:00,974
Then if they want dinner later,
425
00:19:01,016 --> 00:19:03,309
it just carries on
through the same nightmare.
426
00:19:03,351 --> 00:19:05,937
But, I mean, it's my job,
I've gotta be flexible.
427
00:19:05,979 --> 00:19:07,439
Ugh.
428
00:19:12,777 --> 00:19:14,946
Is there any more cocktails?
429
00:19:14,988 --> 00:19:16,573
Can you surprise me with
your favorite drink?
430
00:19:16,614 --> 00:19:18,908
Okay, you can let go.
431
00:19:18,950 --> 00:19:20,285
A lot of wind, man.
432
00:19:22,037 --> 00:19:23,788
Nice jacket.
433
00:19:23,830 --> 00:19:25,623
Thank you, it
matches the deckhand.
434
00:19:25,665 --> 00:19:26,791
That's why I put it on.
435
00:19:31,463 --> 00:19:34,924
Why is my boobies
itchy right now?
436
00:19:40,805 --> 00:19:42,474
Oh, thank you.
437
00:19:47,437 --> 00:19:50,315
When the laundry's out of
control, I feel out of control.
438
00:19:52,692 --> 00:19:55,987
Rum or...
439
00:19:56,029 --> 00:19:57,739
[chattering]
440
00:20:00,617 --> 00:20:02,035
What's in between
lunch and dinner?
441
00:20:02,077 --> 00:20:03,453
So, what time would
you like dinner?
442
00:20:03,495 --> 00:20:04,704
What are we gonna do?
443
00:20:04,746 --> 00:20:05,789
No, but, like,
what are we gonna do?
444
00:20:07,832 --> 00:20:09,376
Are we just hanging out?
445
00:20:09,417 --> 00:20:11,753
Maybe get a male stripper.
446
00:20:11,795 --> 00:20:15,465
-I say no.
-No!
447
00:20:18,510 --> 00:20:20,345
I don't understand it.
448
00:20:22,138 --> 00:20:23,890
Does that mean "let's jump off
the side of the boat?"
449
00:20:26,851 --> 00:20:28,687
Do you guys wanna go sit inside?
450
00:20:28,728 --> 00:20:30,605
Sure, it's a little bit windy.
451
00:20:30,647 --> 00:20:33,566
So, when you come in on
stern two,
452
00:20:33,608 --> 00:20:35,402
what are the lines that you
lock off when she says,
453
00:20:35,443 --> 00:20:36,528
"Stop the boat?"
454
00:20:38,154 --> 00:20:39,489
Cool, and then once
that's done...
455
00:20:39,531 --> 00:20:41,074
Then we move on to
the next line.
456
00:20:41,116 --> 00:20:42,826
Kyle!
457
00:20:42,867 --> 00:20:44,494
We don't have... Why do...
Kyle keeps running away.
458
00:20:44,536 --> 00:20:45,537
Thirty minutes.
459
00:20:45,578 --> 00:20:47,163
I need to get your hot sauce.
460
00:20:47,205 --> 00:20:48,873
If you guys don't order drinks,
then I'll sit here.
461
00:20:48,915 --> 00:20:51,710
But when you order drinks,
I'm gonna run around.
462
00:20:51,751 --> 00:20:53,753
Well, like, could you do this,
this, this, this,
463
00:20:53,795 --> 00:20:55,505
and also do nothing and
come hang out with us?
464
00:20:55,547 --> 00:20:58,883
Deck crew, deck crew
are you guys ready?
465
00:21:00,552 --> 00:21:03,763
Thank you.
466
00:21:03,805 --> 00:21:05,682
We're gonna take it
on the port lane,
467
00:21:05,724 --> 00:21:06,850
because I can't see anything.
468
00:21:06,891 --> 00:21:07,892
Copy.
469
00:21:13,815 --> 00:21:16,568
So beautiful, driving
into a place like this.
470
00:21:19,904 --> 00:21:22,532
I'm very comfortable
when it comes to docking.
471
00:21:22,574 --> 00:21:25,660
Like, all my life,
I've done so many dockings,
472
00:21:25,702 --> 00:21:27,620
because obviously,
me being a captain
473
00:21:27,662 --> 00:21:30,415
and being able to dock
a boat myself anyway.
474
00:21:30,457 --> 00:21:32,208
So yeah, I've got a
chance to actually
475
00:21:32,250 --> 00:21:34,878
prove to Sandy that
I know what I'm doing.
476
00:21:34,919 --> 00:21:36,838
Just see if you can help.
477
00:21:36,880 --> 00:21:39,049
Holy sh--.
478
00:21:39,090 --> 00:21:40,884
How do you even know
which one to pull?
479
00:21:40,925 --> 00:21:43,094
There's that, there's that one,
there's the buoys.
480
00:21:43,136 --> 00:21:45,889
We throw that out first,
which is tied to the big line.
481
00:21:45,930 --> 00:21:47,974
God, you guys are studs.
482
00:21:48,016 --> 00:21:49,559
Where'd you guys come in from?
483
00:21:49,601 --> 00:21:50,727
Coeur d'Alene, Idaho.
484
00:21:50,769 --> 00:21:52,020
-Where are you from?
-Indiana.
485
00:21:52,062 --> 00:21:53,772
You know Idaho, then.
486
00:21:56,691 --> 00:21:58,109
I'm keeping clear, yes.
487
00:21:58,151 --> 00:21:59,819
And you're not allowed
to speak to each other,
488
00:21:59,861 --> 00:22:01,154
because he's gotta
concentrate on me.
489
00:22:01,196 --> 00:22:03,114
I won't distract.
490
00:22:03,156 --> 00:22:04,699
Would you like us to
start bringing food up?
491
00:22:04,741 --> 00:22:05,992
Yes.
492
00:22:06,034 --> 00:22:09,579
All right, we'll see
you out there.
493
00:22:09,621 --> 00:22:12,165
I'm gonna go through
seven and eight.
494
00:22:12,207 --> 00:22:14,042
Jesus Christ,
that's ----ing tight.
495
00:22:14,084 --> 00:22:15,043
And we've got a wind on us.
496
00:22:15,085 --> 00:22:16,127
Yeah.
497
00:22:20,048 --> 00:22:22,926
Let me know when it's
clear to drive through.
498
00:22:22,967 --> 00:22:24,636
We are all clear, all clear.
499
00:22:26,846 --> 00:22:29,891
Dolphin, three meters
on starboard.
500
00:22:29,933 --> 00:22:33,269
Starboard!
501
00:22:33,311 --> 00:22:34,854
That is so impressive.
502
00:22:34,896 --> 00:22:38,108
Like, this size of boat,
Sandy's got us.
503
00:22:38,149 --> 00:22:41,486
Twenty meters to
the dock, starboard side.
504
00:22:41,528 --> 00:22:43,697
Five meters on starboard side?
505
00:22:43,738 --> 00:22:46,491
I'm clear?
506
00:22:46,533 --> 00:22:48,576
Four meters, getting closer
to dolphin on starboard side.
507
00:22:48,618 --> 00:22:50,745
Three meters, holding.
508
00:22:50,787 --> 00:22:52,747
Three meters, dude?
509
00:22:52,789 --> 00:22:55,834
Three meters,
dolphin coming astern.
510
00:22:55,875 --> 00:22:57,961
That's not three meters,
that is one meter.
511
00:22:58,003 --> 00:22:59,796
One meter, getting closer,
one meter.
512
00:22:59,838 --> 00:23:01,756
One meter, one meter...
she's gonna hit it, man.
513
00:23:01,798 --> 00:23:04,175
We're gonna hit, we're gonna
hit, kick ahead, kick ahead.
514
00:23:04,217 --> 00:23:06,845
Uh-oh...
oh sh--.
515
00:23:12,267 --> 00:23:13,810
You hit it!
516
00:23:20,775 --> 00:23:21,735
Three meters,
dolphin coming astern.
517
00:23:23,611 --> 00:23:24,863
That's not three meters.
518
00:23:24,904 --> 00:23:26,823
One meter...
she's gonna hit it, man.
519
00:23:26,865 --> 00:23:28,825
We're gonna hit, we're gonna
hit, kick ahead, kick ahead.
520
00:23:28,867 --> 00:23:31,161
Uh-oh... oh sh--.
521
00:23:40,170 --> 00:23:41,713
You hit it!
522
00:23:41,755 --> 00:23:43,131
Jesus Christ.
523
00:23:48,094 --> 00:23:49,804
No captain wants
to hit anything,
524
00:23:49,846 --> 00:23:51,723
and this is the first
time in my career
525
00:23:51,765 --> 00:23:53,099
I've ever touched anything.
526
00:23:53,141 --> 00:23:55,727
Not okay.
527
00:23:55,769 --> 00:23:57,354
This heaving line
is put up in between this.
528
00:23:57,395 --> 00:23:58,897
Nice.
529
00:23:58,938 --> 00:24:00,732
-Mzi!
-Mzi, go to.
530
00:24:00,774 --> 00:24:02,609
To the stern.
531
00:24:02,650 --> 00:24:04,069
Make sure I got fenders out.
532
00:24:04,110 --> 00:24:06,237
They did so much work,
how wonderful it is.
533
00:24:06,279 --> 00:24:07,322
How cute!
534
00:24:07,364 --> 00:24:09,616
Salads, salads.
535
00:24:09,657 --> 00:24:11,326
All good with the fenders.
536
00:24:13,036 --> 00:24:15,413
This one?
537
00:24:15,455 --> 00:24:16,831
Am I clear of those buoys?
538
00:24:16,873 --> 00:24:17,999
Yeah, you're clear, all clear.
539
00:24:18,041 --> 00:24:20,043
Fenders are all out.
540
00:24:20,085 --> 00:24:21,127
Rosé, white wine?
541
00:24:21,169 --> 00:24:24,422
I'm doing seltzer.
542
00:24:24,464 --> 00:24:25,715
Throw your lines ashore.
543
00:24:29,928 --> 00:24:31,179
Bow spring's on.
544
00:24:31,221 --> 00:24:32,972
Stern, get your lines in.
545
00:24:33,014 --> 00:24:34,307
Wow!
546
00:24:34,349 --> 00:24:35,350
Can you get this one ashore?
547
00:24:37,310 --> 00:24:38,978
Tie that down, lock it down.
548
00:24:39,020 --> 00:24:41,106
Throw your lines ashore,
I don't wanna touch the dock
549
00:24:41,147 --> 00:24:44,359
until you have your
lines ashore.
550
00:24:44,401 --> 00:24:46,277
Okay now put this one.
551
00:24:46,319 --> 00:24:47,904
Hurry, throw it.
552
00:24:51,908 --> 00:24:53,702
There's urgency, yeah?
553
00:24:53,743 --> 00:24:55,161
It's a bit of a sh--show.
554
00:24:55,203 --> 00:24:56,830
I think the issue with the
deck team at the moment
555
00:24:56,871 --> 00:24:58,373
is that there's no leadership.
556
00:24:58,415 --> 00:24:59,916
It's just so frustrating,
557
00:24:59,958 --> 00:25:02,127
because this environment
makes it quite difficult
558
00:25:02,168 --> 00:25:04,838
to make progress.
559
00:25:04,879 --> 00:25:05,839
Yeah.
560
00:25:05,880 --> 00:25:07,298
Woohoo, crispy yum-yum!
561
00:25:07,340 --> 00:25:10,343
Get the line out of the water,
pull it in fast.
562
00:25:12,887 --> 00:25:14,139
Get that line out of the water.
563
00:25:14,180 --> 00:25:16,307
And now pull it in,
now tie it up.
564
00:25:16,349 --> 00:25:17,767
Thank you.
565
00:25:17,809 --> 00:25:19,394
When you approach a dock,
566
00:25:19,436 --> 00:25:21,813
you expect the bosun to have
everything in order...
567
00:25:21,855 --> 00:25:23,815
all the lines in order,
the fenders down,
568
00:25:23,857 --> 00:25:26,026
everything ready
to proceed to the dock.
569
00:25:26,067 --> 00:25:30,280
But this was mismanaged,
lines were everywhere.
570
00:25:30,321 --> 00:25:32,991
Raygan doesn't know her job.
571
00:25:33,033 --> 00:25:36,411
I'm all set, you can
just work your lines.
572
00:25:36,453 --> 00:25:37,746
Thank you.
573
00:25:37,787 --> 00:25:39,789
It is so hot in here.
574
00:25:39,831 --> 00:25:40,999
I'm cold.
575
00:25:41,041 --> 00:25:42,042
No, you must be nuts, babe.
576
00:25:42,083 --> 00:25:43,293
I'd lose it as a chef, then.
577
00:25:43,335 --> 00:25:45,045
I have lost it.
578
00:25:45,086 --> 00:25:46,796
Lost what?
579
00:25:57,390 --> 00:26:01,144
I'd like to think that Dave
respects my wishes
580
00:26:01,186 --> 00:26:04,230
in terms of not telling
the crew about us.
581
00:26:04,272 --> 00:26:06,358
I can tell just by
looking at Dave
582
00:26:06,399 --> 00:26:09,069
that it's eating
him away inside,
583
00:26:09,110 --> 00:26:10,779
and that's not what I want.
584
00:26:10,820 --> 00:26:12,238
I don't wanna hurt him.
585
00:26:17,327 --> 00:26:18,787
It's not!
586
00:26:18,828 --> 00:26:20,080
But I kind of
do feel like
587
00:26:20,121 --> 00:26:21,748
I'm treading on
eggshells around him.
588
00:26:24,459 --> 00:26:29,339
So, we have a blackened
cod tacos, gluten-free.
589
00:26:29,381 --> 00:26:32,050
-Ooh, fish tacos!
-Yes.
590
00:26:32,092 --> 00:26:33,802
Nice job, Storm.
591
00:26:33,843 --> 00:26:36,388
I just wanna get...
look at the boat.
592
00:26:36,429 --> 00:26:38,848
Obviously there is
a few things
593
00:26:38,890 --> 00:26:41,267
that could have
been a bit better.
594
00:26:41,309 --> 00:26:42,268
Did I hit the dolphin?
595
00:26:42,310 --> 00:26:43,478
We only slightly touched,
596
00:26:43,520 --> 00:26:45,438
and there was no damage,
so it was okay.
597
00:26:45,480 --> 00:26:46,815
-Okay.
-It was okay.
598
00:26:46,856 --> 00:26:49,234
Yeah, that's not
happening again.
599
00:26:49,275 --> 00:26:50,860
We docked safe,
so that's the main thing.
600
00:26:54,989 --> 00:26:57,492
Oh sh--, look at those ribs.
601
00:26:57,534 --> 00:27:02,831
Oh, my God,
these tacos are unreal.
602
00:27:02,872 --> 00:27:04,916
Food is my love language,
and this is love.
603
00:27:04,958 --> 00:27:06,001
Oh!
604
00:27:06,042 --> 00:27:08,253
Guys, are you feeling creative?
605
00:27:13,299 --> 00:27:14,801
[gasps]
606
00:27:14,843 --> 00:27:16,511
Ooh!
607
00:27:16,553 --> 00:27:17,929
That table.
608
00:27:21,850 --> 00:27:23,226
Babe, that's 'cause
you work there.
609
00:27:27,564 --> 00:27:30,316
Do you guys dip your
pizza in ranch?
610
00:27:30,358 --> 00:27:32,902
Let me return back
to the Hobbit hole.
611
00:27:32,944 --> 00:27:34,863
He makes so much food,
which is lovely.
612
00:27:38,950 --> 00:27:41,953
Just gonna knock out these...
613
00:27:41,995 --> 00:27:43,413
Hey, guess what,
I have good news.
614
00:27:43,455 --> 00:27:46,124
I just got permission to take
the tender down.
615
00:27:46,166 --> 00:27:47,542
Yeehaw!
616
00:27:47,584 --> 00:27:49,294
That'd be awesome.
617
00:27:49,336 --> 00:27:50,295
Yeah, that's good.
618
00:27:50,337 --> 00:27:52,130
Yeah.
619
00:27:52,172 --> 00:27:54,132
Deck, deck, we are going to
get the tender into the water.
620
00:27:54,174 --> 00:27:55,967
Copy that.
621
00:27:56,009 --> 00:27:57,969
What drinks can I get you guys
for the cooler that you want?
622
00:27:58,011 --> 00:27:59,471
Yeah, that's all I care about.
623
00:27:59,512 --> 00:28:00,555
-Let's get some Strongbow.
-Okay.
624
00:28:00,597 --> 00:28:02,265
Let's take some, like, cider.
625
00:28:02,307 --> 00:28:04,476
How were the raspberry ones,
any good, or no?
626
00:28:04,517 --> 00:28:06,519
Could you just pack a
cooler box, please?
627
00:28:06,561 --> 00:28:08,355
That's... I'm literally, like,
talking about it right now...
628
00:28:08,396 --> 00:28:09,981
I need you to do it right now.
629
00:28:10,023 --> 00:28:10,982
about what you guys
would like in the cooler.
630
00:28:11,024 --> 00:28:12,150
Oh, my God.
631
00:28:12,192 --> 00:28:14,027
There's structure that's needed.
632
00:28:14,069 --> 00:28:15,570
Because I think on a new team,
on a new boat, in a new area,
633
00:28:15,612 --> 00:28:17,322
there's so many different
things
634
00:28:17,364 --> 00:28:18,573
that can be happening
at the same time.
635
00:28:18,615 --> 00:28:20,283
I didn't pack this,
I was literally
636
00:28:20,325 --> 00:28:22,869
coming down to redo it,
so I got you.
637
00:28:22,911 --> 00:28:24,913
There's a pace at which you
need to do things,
638
00:28:24,954 --> 00:28:27,415
so Jason coming from
his experience on his boat
639
00:28:27,457 --> 00:28:31,002
to this boat, like, things
need to happen quite fast.
640
00:28:31,044 --> 00:28:33,546
He's ----ing sucking his
thumb and doing...
641
00:28:33,588 --> 00:28:35,423
he's packing the cooler box,
642
00:28:35,465 --> 00:28:38,343
but, like, what should take
two minutes
643
00:28:38,385 --> 00:28:40,261
is taking 25 ----ing minutes.
644
00:28:40,303 --> 00:28:42,013
It's like I'm gonna pass out.
645
00:28:42,055 --> 00:28:43,473
Just do it, just go to bed.
646
00:28:43,515 --> 00:28:46,017
Just actually go to bed,
and just see what happens.
647
00:28:46,059 --> 00:28:48,937
We can rotate every 30 minutes.
648
00:28:48,978 --> 00:28:50,313
I just farted.
649
00:28:50,355 --> 00:28:52,691
Kyle, how does it just
slip out like that?
650
00:28:52,732 --> 00:28:54,359
It's one of the things
I grew up with.
651
00:28:54,401 --> 00:28:56,194
Every time I laugh, I fart.
652
00:28:56,236 --> 00:28:57,529
I think because the two holes
are clenching at the same time,
653
00:28:57,570 --> 00:28:58,988
I don't know.
654
00:28:59,030 --> 00:29:01,157
Your butthole literally
needs a plug.
655
00:29:01,199 --> 00:29:02,575
-[farts]
-Kyle!
656
00:29:02,617 --> 00:29:05,036
-We happy?
-Yeah, you are happy.
657
00:29:10,667 --> 00:29:13,378
Oh, yeah.
658
00:29:13,420 --> 00:29:15,130
Mzi, I'm telling you,
if you don't follow the rules,
659
00:29:15,171 --> 00:29:17,090
life gets a lot better.
660
00:29:18,466 --> 00:29:19,551
Food.
661
00:29:19,592 --> 00:29:21,636
Raygan, Raygan, Jason.
662
00:29:21,678 --> 00:29:23,596
What should I do?
663
00:29:26,141 --> 00:29:28,393
Well, you make that call, bosun.
664
00:29:28,435 --> 00:29:30,103
That's your job.
665
00:29:30,145 --> 00:29:31,563
The docking was a mess,
666
00:29:31,604 --> 00:29:34,399
and that starts with
the bosun, the leadership.
667
00:29:34,441 --> 00:29:37,444
You have to be able
to lead your team.
668
00:29:37,485 --> 00:29:40,030
Where's your schedule?
I need that.
669
00:29:40,071 --> 00:29:42,449
Do they know to put
the toys out yet?
670
00:29:42,490 --> 00:29:44,325
We're just ready to be
in the water now.
671
00:29:44,367 --> 00:29:54,377
This docking was the straw
that broke the camel's back.
672
00:30:07,766 --> 00:30:09,601
This is beautiful.
673
00:30:12,729 --> 00:30:14,606
-Is it cute?
-It is very cute.
674
00:30:14,647 --> 00:30:17,025
Look at that city over
there, actually, though.
675
00:30:17,067 --> 00:30:18,985
-I know, it's gorgeous.
-That is gorgeous.
676
00:30:19,027 --> 00:30:20,153
It's so pretty.
677
00:30:21,571 --> 00:30:22,906
What can I help with, guys?
678
00:30:22,947 --> 00:30:25,784
The Moroccan stools,
all the buffet things,
679
00:30:25,825 --> 00:30:27,869
and we need to start
setting for dinner.
680
00:30:27,911 --> 00:30:29,454
Raygan, Raygan, Storm.
681
00:30:29,496 --> 00:30:30,997
Tender incoming.
682
00:30:31,039 --> 00:30:32,540
Just take, like, all the
fairy lights we've got up there,
683
00:30:32,582 --> 00:30:35,418
all the candles, lanterns.
684
00:30:35,460 --> 00:30:37,545
And I'll do the cabin turn-down.
685
00:30:37,587 --> 00:30:38,713
What's gone here?
686
00:30:41,800 --> 00:30:43,760
I need to get changed.
687
00:30:48,765 --> 00:30:50,475
Woo!
688
00:30:53,186 --> 00:30:54,729
All right, guys,
let me give you a hand.
689
00:30:54,771 --> 00:30:57,774
-Vodka, lychee, raspberry.
-Is this...
690
00:30:57,816 --> 00:31:00,985
Shot, shot, shots!
691
00:31:01,027 --> 00:31:03,071
Oh!
You scared me.
692
00:31:03,113 --> 00:31:04,989
Sorry.
693
00:31:05,031 --> 00:31:05,990
Do you want me
to put that in laundry?
694
00:31:06,032 --> 00:31:08,034
Yeah, okay.
695
00:31:15,250 --> 00:31:16,501
My underwear.
696
00:31:23,008 --> 00:31:24,467
Dude, I need a shower.
697
00:31:28,138 --> 00:31:30,098
My life's just
literally doing laps.
698
00:31:32,684 --> 00:31:34,060
Are these going up or down?
699
00:31:34,102 --> 00:31:35,562
They're going up, please.
700
00:31:35,603 --> 00:31:38,064
Gotcha.
701
00:31:38,106 --> 00:31:39,941
The guests were,
like, we want Moroccan.
702
00:31:39,983 --> 00:31:41,568
I'm like, sick.
703
00:31:41,609 --> 00:31:43,653
I've spent a little bit
of time in Morocco,
704
00:31:43,695 --> 00:31:45,572
and I did a lot of outside
cooking there.
705
00:31:45,613 --> 00:31:47,991
If I could do it properly,
I'd dig a hole in some mud
706
00:31:48,033 --> 00:31:50,118
and chuck some charcoals
in there, you know?
707
00:31:50,160 --> 00:31:51,745
But obviously I can't do that
because I'm on a yacht,
708
00:31:51,786 --> 00:31:54,748
so I'm just gonna braise it down
in a big pot
709
00:31:54,789 --> 00:31:57,208
and add the spices with the
fruit and some fresh herbs.
710
00:31:57,250 --> 00:31:58,877
That's it... tagine.
711
00:32:00,837 --> 00:32:02,881
Is my wife still down here?
712
00:32:02,922 --> 00:32:04,799
Honey, I'm home.
713
00:32:04,841 --> 00:32:06,801
I've been ----ing cooking and
cleaning and doing everything...
714
00:32:06,843 --> 00:32:07,802
What are...
where have you been?
715
00:32:07,844 --> 00:32:08,887
I've missed you.
716
00:32:08,928 --> 00:32:10,722
You're just too distracting.
717
00:32:11,765 --> 00:32:13,641
[laughing]
718
00:32:13,683 --> 00:32:15,643
I'm not on a hunt for anyone,
but if someone, like, pops up,
719
00:32:15,685 --> 00:32:17,520
I'm not gonna
say, "Oh, God, no."
720
00:32:17,562 --> 00:32:19,606
But also, like, there's a whole
lot of things that come into it.
721
00:32:19,647 --> 00:32:20,982
They've gotta be, like,
really cool,
722
00:32:21,024 --> 00:32:22,776
they've also gotta
have a good family,
723
00:32:22,817 --> 00:32:24,652
they've gotta have a really
good friendship group.
724
00:32:24,694 --> 00:32:26,571
There's a whole thing to it.
725
00:32:26,613 --> 00:32:28,156
Also, I've only just
broken up with my ex,
726
00:32:28,198 --> 00:32:31,743
so I'm not really rushing
to get in with anyone.
727
00:32:31,785 --> 00:32:35,747
I'm just happy to ride the
train, see where I'm going.
728
00:32:35,789 --> 00:32:37,207
Don't leave!
729
00:32:40,251 --> 00:32:41,753
My hair's a disaster.
730
00:32:41,795 --> 00:32:43,254
Okay, let's rumble.
731
00:32:43,296 --> 00:32:46,174
-Go time.
-Wow!
732
00:32:46,216 --> 00:32:48,843
Who designs all of this?
733
00:32:48,885 --> 00:32:50,136
My ass so fat.
734
00:32:55,225 --> 00:32:57,894
Sorry, real quick, sorry.
735
00:32:57,936 --> 00:33:00,146
Ah! [bleep]
736
00:33:00,188 --> 00:33:01,231
Where is it?
737
00:33:01,272 --> 00:33:02,232
Cheers.
738
00:33:02,273 --> 00:33:04,776
The sh-- is not here.
739
00:33:04,818 --> 00:33:07,237
----ing wow.
740
00:33:07,278 --> 00:33:09,322
She's pretty much completely
different at this point.
741
00:33:09,364 --> 00:33:11,783
When we were on our
previous boat together,
742
00:33:11,825 --> 00:33:13,368
she was, like, always
coming to find me,
743
00:33:13,410 --> 00:33:15,328
we were always together,
you know.
744
00:33:19,374 --> 00:33:21,251
You know my hand was in the door
there, when you slammed it?
745
00:33:21,292 --> 00:33:23,128
Oh, sorry, I didn't know.
746
00:33:23,169 --> 00:33:24,921
I'm afraid she's
regretting everything
747
00:33:24,963 --> 00:33:26,840
that's happened between us,
748
00:33:26,881 --> 00:33:29,092
because she's making me feel,
like, absolutely worthless.
749
00:33:29,134 --> 00:33:31,594
I've fallen in love with
someone and all I wanna do
750
00:33:31,636 --> 00:33:36,307
is talk to her about it,
but I can't.
751
00:33:36,349 --> 00:33:38,059
You guys wanna sit down?
752
00:33:38,101 --> 00:33:40,395
I am going to die.
753
00:33:40,437 --> 00:33:42,272
Wow, look at that.
754
00:33:42,313 --> 00:33:45,650
Look at all the different colors
of everything, and the plating.
755
00:33:45,692 --> 00:33:46,985
-Hey, guys.
-Hi, Dave.
756
00:33:47,027 --> 00:33:48,069
This is the man!
757
00:33:48,111 --> 00:33:49,654
-How you doing?
-Thank you.
758
00:33:49,696 --> 00:33:50,655
The myth.
759
00:33:50,697 --> 00:33:51,698
It looks amazing.
760
00:33:51,740 --> 00:33:53,783
We've got a prawn tagine,
761
00:33:53,825 --> 00:33:55,994
and then we've got some grilled
aubergine with some feta.
762
00:33:56,036 --> 00:33:58,621
Then we've got
slow-roast lamb rack,
763
00:33:58,663 --> 00:34:00,040
and then a nice, light couscous.
764
00:34:00,081 --> 00:34:01,166
-You're amazing, thank you.
-You really are.
765
00:34:01,207 --> 00:34:02,667
Thank you.
766
00:34:02,709 --> 00:34:05,086
All right, enjoy, guys.
Thank you so much.
767
00:34:05,128 --> 00:34:06,838
I've never had lamb,
it's so good.
768
00:34:06,880 --> 00:34:07,964
Holy cow.
769
00:34:08,006 --> 00:34:09,341
You're trying so
many new things.
770
00:34:09,382 --> 00:34:10,842
Yeah, you guys, my mind's blown.
771
00:34:10,884 --> 00:34:12,844
[silverware clatters]
772
00:34:12,886 --> 00:34:14,929
I can't do anything right.
773
00:34:14,971 --> 00:34:16,181
You did last night.
774
00:34:16,222 --> 00:34:19,726
Yee-haw!
775
00:34:19,768 --> 00:34:24,272
Like, these panties, oh,
my gosh, they're actually, ugh.
776
00:34:24,314 --> 00:34:26,274
Are we happy penis,
everything fine?
777
00:34:26,316 --> 00:34:28,109
Did you just say "happy penis?"
778
00:34:28,151 --> 00:34:29,194
-What did you just say?
-No, "happiness."
779
00:34:29,235 --> 00:34:31,029
-Oh.
-Oh!
780
00:34:31,071 --> 00:34:32,072
Kyle!
781
00:34:32,113 --> 00:34:33,865
Your ears are playing with you.
782
00:34:33,907 --> 00:34:36,159
Obviously, I am a service queen,
783
00:34:36,201 --> 00:34:40,288
but on the interior, we all have
these excellent strengths.
784
00:34:40,330 --> 00:34:42,791
Tash has great
cocktail-making skills,
785
00:34:42,832 --> 00:34:46,127
Nat is excellent at laundry,
excellent at housekeeping.
786
00:34:46,169 --> 00:34:47,962
I'm all for supporting the team,
787
00:34:48,004 --> 00:34:51,925
but if the tip is whopping,
it will be because of us.
788
00:34:51,966 --> 00:34:53,051
Goddamn, Kyle.
789
00:34:53,093 --> 00:34:54,344
[laughing]
790
00:34:55,887 --> 00:34:57,222
Happy days.
791
00:34:57,263 --> 00:34:58,431
Can we eat dessert upstairs?
792
00:34:58,473 --> 00:35:00,100
Yeah, I'll bring it outside.
793
00:35:00,141 --> 00:35:01,476
Thank you.
794
00:35:01,518 --> 00:35:03,144
Housekeeping!
795
00:35:03,186 --> 00:35:05,063
Okay, come on, guys.
796
00:35:05,105 --> 00:35:06,356
Oh, hi, babe,
we're ready for desserts.
797
00:35:06,398 --> 00:35:08,316
Okay.
798
00:35:08,358 --> 00:35:09,734
They'd like to eat it on the
sundeck, so what should we do?
799
00:35:09,776 --> 00:35:11,319
-Take it up to present it...
-Yeah.
800
00:35:11,361 --> 00:35:14,781
-And then serve it up there?
-Sure.
801
00:35:14,823 --> 00:35:16,408
This is exactly what I wanted.
802
00:35:19,869 --> 00:35:21,746
What's this,
some more hippie sh--?
803
00:35:21,788 --> 00:35:22,747
Yeah, sit down.
804
00:35:22,789 --> 00:35:23,790
That's so pretty.
805
00:35:23,832 --> 00:35:25,333
Yeah, look at this!
806
00:35:25,375 --> 00:35:28,878
So, we've got white chocolate,
lime, and ginger.
807
00:35:28,920 --> 00:35:31,423
And then the top
808
00:35:31,464 --> 00:35:32,882
is, like, basically
a double mirror glaze.
809
00:35:32,924 --> 00:35:34,968
-Do we dive in?
-Tuck in!
810
00:35:36,177 --> 00:35:37,846
Wow.
811
00:35:37,887 --> 00:35:39,264
That just rocked my world.
812
00:35:41,224 --> 00:35:43,476
Thank you, Dave.
813
00:35:43,518 --> 00:35:44,769
Good night, everyone.
814
00:35:44,811 --> 00:35:46,438
See you.
815
00:35:46,479 --> 00:35:48,398
I think we're all
a little pooped.
816
00:35:49,482 --> 00:35:51,067
Em, where are you going?
817
00:35:51,109 --> 00:35:53,028
Fine, we'll go to my room.
818
00:35:53,069 --> 00:35:54,863
Toodle-oo.
819
00:35:56,531 --> 00:35:58,366
Oh, all that type
of stuff, okay.
820
00:35:58,408 --> 00:36:00,785
Today was actually
a terrible day.
821
00:36:00,827 --> 00:36:02,912
I lost a day of charter.
822
00:36:04,873 --> 00:36:06,374
And she's still rich.
823
00:36:06,416 --> 00:36:08,501
I wanna take this pillow,
I wanna hit you so hard
824
00:36:08,543 --> 00:36:10,795
across the face right now, and
hope that you go
825
00:36:10,837 --> 00:36:13,506
flying there onto the pole.
826
00:36:19,554 --> 00:36:29,731
This is my guy?
827
00:36:29,773 --> 00:36:39,824
This is my guy?
828
00:36:39,824 --> 00:36:49,751
This is my guy?
829
00:36:49,793 --> 00:36:59,844
This is my guy?
830
00:36:59,844 --> 00:37:09,771
This is my guy?
831
00:37:09,813 --> 00:37:19,864
This is my guy?
832
00:37:19,864 --> 00:37:29,791
This is my guy?
833
00:37:29,833 --> 00:37:39,884
This is my guy?
834
00:37:39,884 --> 00:37:49,811
This is my guy?
835
00:37:49,853 --> 00:37:59,904
This is my guy?
836
00:37:59,904 --> 00:38:09,831
This is my guy?
837
00:38:09,873 --> 00:38:19,924
This is my guy?
838
00:38:19,924 --> 00:38:30,894
This is my guy?
839
00:38:36,649 --> 00:38:38,943
Honestly, what's going on
with my fork situation?
840
00:38:42,238 --> 00:38:46,034
Hello, good morning, darling
heart of love and light.
841
00:38:46,076 --> 00:38:47,535
Table looks great.
842
00:38:47,577 --> 00:38:48,953
You look great.
843
00:38:55,168 --> 00:38:56,378
Thanks.
844
00:39:19,234 --> 00:39:20,193
Good morning.
845
00:39:20,235 --> 00:39:21,569
Hello, how are you?
846
00:39:21,611 --> 00:39:23,113
Is there any way
I could get a coffee?
847
00:39:23,154 --> 00:39:24,406
What kind of coffee
would you like?
848
00:39:24,447 --> 00:39:25,490
Just black.
849
00:39:27,158 --> 00:39:29,160
-Oh, my gosh, it's so cute.
-Yeah.
850
00:39:32,288 --> 00:39:33,623
Yeah.
851
00:39:33,665 --> 00:39:37,127
Storm, Storm, can you
meet me on the bridge?
852
00:39:37,168 --> 00:39:38,294
Copy, Captain.
853
00:39:38,336 --> 00:39:39,379
Have we got a soft one?
854
00:39:39,421 --> 00:39:40,797
-Yeah, right here.
-Okay.
855
00:39:40,839 --> 00:39:43,299
And just one more
scrambled and salmon.
856
00:39:47,721 --> 00:39:48,680
Good morning, Captain.
857
00:39:48,722 --> 00:39:50,557
I just wanna have a quick chat.
858
00:39:50,598 --> 00:39:53,560
That's actually the perfect way
to do it, thank you so much.
859
00:39:53,601 --> 00:39:55,103
-Thank you, I appreciate it.
-Oh, you're welcome.
860
00:39:55,145 --> 00:39:57,147
When I was coming in,
861
00:39:57,188 --> 00:39:59,649
I touched the dolphins on
the starboard side.
862
00:39:59,691 --> 00:40:01,151
Okay.
863
00:40:01,192 --> 00:40:02,235
Could you see down that
side of the boat?
864
00:40:02,277 --> 00:40:03,445
-No.
-Okay.
865
00:40:03,486 --> 00:40:04,821
So, when we cleared,
we had at least
866
00:40:04,863 --> 00:40:06,281
five meters before
we'd past the buoy .
867
00:40:06,322 --> 00:40:08,033
Okay.
868
00:40:08,074 --> 00:40:09,075
But as far as when I was
talking to you...
869
00:40:09,117 --> 00:40:10,285
-Yeah.
-We were clear.
870
00:40:10,326 --> 00:40:12,162
Yeah, and I love how
you took charge.
871
00:40:12,203 --> 00:40:15,040
From what I've seen, you
understand how critical it is
872
00:40:15,081 --> 00:40:17,667
-to get lines ashore.
-Yes.
873
00:40:17,709 --> 00:40:19,252
Yeah, I just wanted
to acknowledge that.
874
00:40:19,294 --> 00:40:20,337
Anytime, Sandy.
875
00:40:20,378 --> 00:40:21,588
Yeah, I'll talk to you later.
876
00:40:21,629 --> 00:40:23,173
All right.
877
00:40:24,758 --> 00:40:29,596
He makes this toast... mm.
878
00:40:29,637 --> 00:40:32,140
Is there something that you
asked for that you didn't get?
879
00:40:32,182 --> 00:40:33,350
No.
880
00:40:35,268 --> 00:40:38,396
Like, I leave
clothes out everywhere...
881
00:40:43,777 --> 00:40:45,195
So, are you excited to leave us?
882
00:40:45,236 --> 00:40:46,613
No! I'm so sad.
883
00:40:46,654 --> 00:40:48,448
This one's that end.
884
00:40:48,490 --> 00:40:51,576
This one's murder to try and
find which way's which.
885
00:40:54,329 --> 00:40:56,122
All right, we did it!
886
00:40:56,164 --> 00:40:58,583
Change quick, because I think
they're leaving shortly.
887
00:41:04,547 --> 00:41:06,341
Has anyone started
sweeping the cabins yet?
888
00:41:06,383 --> 00:41:08,134
Every single cabin's done,
the master's packed,
889
00:41:08,176 --> 00:41:09,427
all the guests are packed,
890
00:41:09,469 --> 00:41:11,262
all the towels have been
taken, everything.
891
00:41:11,304 --> 00:41:14,683
All crew, all crew, meet on
the dock for guest departure.
892
00:41:14,724 --> 00:41:17,769
I haven't had shoes on in,
like, three days.
893
00:41:17,811 --> 00:41:21,398
At the end of every
charter it's just, like, woohoo.
894
00:41:21,439 --> 00:41:23,733
This charter's been fairly
intense for the deck crew,
895
00:41:23,775 --> 00:41:26,736
so definitely keen to sink
a couple tonight.
896
00:41:26,778 --> 00:41:28,613
-It's been real!
-You are a stud.
897
00:41:28,655 --> 00:41:30,407
-Thanks, man.
-Thank you so much.
898
00:41:30,448 --> 00:41:33,326
Honestly, it was
an unreal experience,
899
00:41:33,368 --> 00:41:35,745
and you guys are all so amazing.
900
00:41:35,787 --> 00:41:37,914
The only complaint
would probably be
901
00:41:37,956 --> 00:41:39,624
keeping people waiting.
902
00:41:39,666 --> 00:41:42,293
Before you get in,
let us get a ladder down.
903
00:41:42,335 --> 00:41:44,212
They're literally
waiting around.
904
00:41:44,254 --> 00:41:46,131
-Thank you, I appreciate it.
-Thank you so much, yes.
905
00:41:46,172 --> 00:41:47,424
-And this is for you...
-It was a pleasure.
906
00:41:47,465 --> 00:41:48,466
-Or for the crew.
-Yeah, thank you.
907
00:41:48,508 --> 00:41:49,759
You're welcome.
908
00:41:49,801 --> 00:41:53,138
-All right, bye!
-Bye, we'll miss you.
909
00:41:53,179 --> 00:41:55,640
-Well done, team.
-You're welcome.
910
00:41:58,518 --> 00:42:01,396
Ah, okay.
911
00:42:01,438 --> 00:42:03,398
Ten seconds.
912
00:42:03,440 --> 00:42:04,816
Are you excited for your
drinky-wink tonight?
913
00:42:06,943 --> 00:42:10,405
All crew, all crew,
let's meet in the main salon
914
00:42:10,447 --> 00:42:12,323
for our tip meeting.
915
00:42:12,365 --> 00:42:14,617
So, charter number two down.
916
00:42:14,659 --> 00:42:17,537
Deck, you guys
are finding your way.
917
00:42:17,579 --> 00:42:19,706
I appreciate the amount of
work that you're putting in.
918
00:42:19,748 --> 00:42:22,459
There's some things
we're still gonna work on.
919
00:42:22,500 --> 00:42:24,919
This was a very
difficult docking.
920
00:42:24,961 --> 00:42:27,505
It took the lines a really
long time to get across,
921
00:42:27,547 --> 00:42:29,841
I know the lines went
in the water.
922
00:42:29,883 --> 00:42:33,219
I actually touched
the mooring buoys.
923
00:42:33,261 --> 00:42:34,596
That can never happen.
924
00:42:37,015 --> 00:42:39,309
Interior, as always,
925
00:42:39,351 --> 00:42:42,187
you guys did an amazing job,
so thank you.
926
00:42:42,228 --> 00:42:44,981
Chef Dave, I haven't
had a chef like you
927
00:42:45,023 --> 00:42:47,609
in a very, very long time.
928
00:42:47,650 --> 00:42:48,610
Thank you.
929
00:42:48,651 --> 00:42:50,278
Great job overall.
930
00:42:50,320 --> 00:42:51,654
I gotta tell you, like,
this was a great charter.
931
00:42:51,696 --> 00:42:55,617
So, with that,
this tip is $19,000...
932
00:42:55,658 --> 00:42:59,371
$1,727 per person.
933
00:42:59,412 --> 00:43:00,455
Cool!
934
00:43:00,497 --> 00:43:01,748
That's a great tip, right?
935
00:43:01,790 --> 00:43:04,751
-So, cheers, everybody.
-Cheers!
936
00:43:04,793 --> 00:43:05,752
Captain.
937
00:43:05,794 --> 00:43:09,673
Cheers.
938
00:43:09,714 --> 00:43:13,843
Anyway, thank you very much, and
you know, enjoy your night out.
939
00:43:13,885 --> 00:43:17,764
-Thanks, Cap.
-Thank you!
940
00:43:17,806 --> 00:43:18,807
All right, let's break.
941
00:43:21,559 --> 00:43:22,686
What's up, homie?
942
00:43:22,727 --> 00:43:24,020
We're going to tag team this.
943
00:43:24,062 --> 00:43:25,522
Yeah.
944
00:43:28,733 --> 00:43:31,528
Raygan, Raygan, can you
please come to the bridge?
945
00:43:31,569 --> 00:43:32,737
Raygan to the bridge.
946
00:43:34,030 --> 00:43:35,490
Yeah, on my way.
947
00:44:00,056 --> 00:44:01,641
Have a seat.