1 00:00:02,502 --> 00:00:03,628 Previously, on "Below Deck Mediterranean"... 2 00:00:05,714 --> 00:00:06,840 Cheers to that. 3 00:00:06,881 --> 00:00:08,341 We're gonna dance. 4 00:00:08,383 --> 00:00:10,844 Ray was literally doing cartwheels on the floor. 5 00:00:10,885 --> 00:00:12,595 Raygan, Raygan, Storm? 6 00:00:14,556 --> 00:00:15,682 I think just you and I are gonna do, eh? 7 00:00:15,724 --> 00:00:16,683 Yeah. 8 00:00:16,725 --> 00:00:18,101 [vomits] 9 00:00:20,687 --> 00:00:24,065 I don't care who I share with. 10 00:00:29,738 --> 00:00:33,491 On our last boat, me and Tash, we got together. 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,368 We just had so much fun together. 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,539 I'm Natalya, nice to meet you. 13 00:00:39,581 --> 00:00:41,291 I'm so excited. 14 00:00:41,332 --> 00:00:43,418 Is this, like, my sister, or is this my twin? 15 00:00:43,460 --> 00:00:45,503 We're like twins, almost, yeah. 16 00:00:47,130 --> 00:00:48,631 We think you're a couple. 17 00:00:48,673 --> 00:00:49,799 You're in a cabin together and you work together, 18 00:00:49,841 --> 00:00:51,301 and we think you are. 19 00:00:51,343 --> 00:00:53,428 Tash asked me to keep it secret, 20 00:00:53,470 --> 00:00:57,223 because she was still with her boyfriend. 21 00:00:59,184 --> 00:01:01,269 I'm struggling with keeping it a secret. 22 00:01:05,940 --> 00:01:08,610 I don't want people to know. 23 00:01:10,403 --> 00:01:13,406 Cheating is not something that I'm proud of. 24 00:01:19,788 --> 00:01:22,582 I wish for a boyfriend! 25 00:01:22,624 --> 00:01:25,627 I've never had a relationship longer than a couple months. 26 00:01:25,669 --> 00:01:27,796 I get lost in her ----ing Goddamn eyes. 27 00:01:27,837 --> 00:01:28,880 I've got a thing for Australians, man. 28 00:01:28,922 --> 00:01:30,256 Storm is super fit. 29 00:01:30,298 --> 00:01:31,508 I'm into it. 30 00:01:31,549 --> 00:01:33,927 Do you wanna go down... no, I'm kidding. 31 00:01:33,968 --> 00:01:34,928 Let's go. 32 00:01:34,969 --> 00:01:36,596 Charter number two... 33 00:01:36,638 --> 00:01:37,764 Emily Butler works for her family's business, 34 00:01:37,806 --> 00:01:39,182 Butler and Associates. 35 00:01:39,224 --> 00:01:40,475 Cheers to the beginning of the end. 36 00:01:40,517 --> 00:01:42,477 -Yay! -Yeah. 37 00:01:42,519 --> 00:01:44,562 I'm a service queen from the get-go. 38 00:01:44,604 --> 00:01:46,147 I'm gonna go find a husband somewhere. 39 00:01:47,691 --> 00:01:50,610 I'm gay as hell, babe. 40 00:01:50,652 --> 00:01:53,279 Where's your schedule? I need that. 41 00:01:53,321 --> 00:01:54,322 Is that 1:00 a.m. to 2:00 a.m.? 42 00:01:54,364 --> 00:01:55,323 One to 2:00 in the afternoon. 43 00:01:55,365 --> 00:01:57,283 Oh, that's tomorrow. 44 00:01:57,325 --> 00:01:59,285 Raygan's schedule kinda just looks like a math problem 45 00:01:59,327 --> 00:02:02,622 that just doesn't have a solution. 46 00:02:02,664 --> 00:02:05,250 Raygan, where's the inflatables? Start blowing them up. 47 00:02:05,291 --> 00:02:06,918 I am doing everything I can. 48 00:02:06,960 --> 00:02:10,255 She just has to take the ball and succeed. 49 00:02:10,296 --> 00:02:11,673 I'm figuring out everyone's weaknesses 50 00:02:11,715 --> 00:02:13,258 and where I need to be more. 51 00:02:13,299 --> 00:02:14,467 You need to figure out your own weaknesses, 52 00:02:14,509 --> 00:02:15,802 that's where you're struggling. 53 00:02:15,844 --> 00:02:17,637 Yes, on other boats you had these positions. 54 00:02:17,679 --> 00:02:19,514 -Yeah. -But it wasn't this busy. 55 00:02:19,556 --> 00:02:20,974 So... 56 00:02:21,016 --> 00:02:22,600 Everyone works differently, so if you want... 57 00:02:22,642 --> 00:02:24,227 No, no, no. Super yachts don't work like that. 58 00:02:24,269 --> 00:02:26,312 Show me you can do this job. 59 00:02:54,966 --> 00:02:56,676 Coffee. 60 00:03:01,890 --> 00:03:04,225 I need to be able to have a bosun I can trust 61 00:03:04,267 --> 00:03:07,771 and a bosun that has guest priority. 62 00:03:07,812 --> 00:03:09,272 You know what I mean? 63 00:03:11,649 --> 00:03:12,609 And I'll prove myself to you. 64 00:03:12,650 --> 00:03:13,777 Okay, awesome, thank you. 65 00:03:13,818 --> 00:03:14,778 -Thank you. -I appreciate it. 66 00:03:14,819 --> 00:03:15,987 Thank you for the... 67 00:03:16,029 --> 00:03:17,697 like, the way you helped me out as well. 68 00:03:17,739 --> 00:03:19,366 Yeah, sometimes it could be harsh, 69 00:03:19,407 --> 00:03:20,867 but it's because I don't wanna be learning 70 00:03:20,909 --> 00:03:22,577 -in front of the guests. -Yeah, yeah. 71 00:03:22,619 --> 00:03:24,371 You know what I mean? We should already be there. 72 00:03:24,412 --> 00:03:25,789 -All right, good. -Yeah, thank you. 73 00:03:25,830 --> 00:03:27,457 Awesome, thank you. 74 00:03:36,758 --> 00:03:38,259 It's really hot today. 75 00:03:48,436 --> 00:03:49,813 I'm ready to live my best life. 76 00:03:49,854 --> 00:03:52,357 Maybe I'll go to Monaco and find an 80-year-old 77 00:03:52,399 --> 00:03:54,275 who's about to cark it. 78 00:03:54,317 --> 00:03:56,069 Do it, man. 79 00:03:56,111 --> 00:03:59,823 Get him wasted, get him to sign over the paperwork to the yacht, 80 00:03:59,864 --> 00:04:01,908 accidentally have a tragic death where he falls off a cliff. 81 00:04:01,950 --> 00:04:03,451 Sounds like a dream, that. 82 00:04:03,493 --> 00:04:05,620 On that note, I have to go set the table. 83 00:04:06,955 --> 00:04:08,957 Goodbye. 84 00:04:08,998 --> 00:04:09,958 How you doing? 85 00:04:10,000 --> 00:04:11,001 We're finished here. 86 00:04:15,755 --> 00:04:17,340 -Oh, really? -Yeah. 87 00:04:17,382 --> 00:04:19,050 What I think would be most important is, like, 88 00:04:19,092 --> 00:04:21,344 if we just throw everything in the water. 89 00:04:21,386 --> 00:04:22,637 -Yeah. -Like, jet-skis, tenders, toys. 90 00:04:22,679 --> 00:04:23,888 Yeah. 91 00:04:25,598 --> 00:04:26,933 -Sure. -Before we get changed. 92 00:04:26,975 --> 00:04:28,435 Happy to have a meeting. 93 00:04:28,476 --> 00:04:29,519 Like, on the aft, yeah. 94 00:04:29,561 --> 00:04:31,438 Good morning. 95 00:04:35,525 --> 00:04:37,485 The weather is gonna be terrible. 96 00:04:44,909 --> 00:04:46,327 Morning, how are you? 97 00:04:52,167 --> 00:04:54,794 Deck, deck, can you come the platform, please? 98 00:04:54,836 --> 00:04:56,087 Copy, on my way. 99 00:05:01,634 --> 00:05:03,428 I'm not being grumpy. 100 00:05:03,470 --> 00:05:06,890 Do you wanna know how my day started this morning? 101 00:05:06,931 --> 00:05:09,768 I woke up, I come out my cabin, and I kicked coffee everywhere. 102 00:05:13,396 --> 00:05:14,689 What? 103 00:05:17,192 --> 00:05:18,526 Why are you being weird? 104 00:05:18,568 --> 00:05:20,487 -How am I being weird? -You are. 105 00:05:20,528 --> 00:05:23,698 Even though things seem like they're in a good space 106 00:05:23,740 --> 00:05:26,826 right now, deep down I'm really struggling 107 00:05:26,868 --> 00:05:29,037 with this whole situation with Dave. 108 00:05:31,081 --> 00:05:34,542 I broke up with my ex right before stepping onto the boat, 109 00:05:34,584 --> 00:05:37,837 but ever since I cheated on him with Dave, 110 00:05:37,879 --> 00:05:39,714 I couldn't forgive myself. 111 00:05:39,756 --> 00:05:42,676 I just felt constant guilt. 112 00:05:42,717 --> 00:05:44,761 Like, I'm so regretful. 113 00:05:44,803 --> 00:05:47,722 I guess I'm just trying to avoid Dave 114 00:05:47,764 --> 00:05:49,974 from telling the rest of the crew, 115 00:05:50,016 --> 00:05:52,560 because a lot of people have 116 00:05:52,602 --> 00:05:56,690 different perceptions of cheating. 117 00:05:56,731 --> 00:06:00,026 Some people think you're, like, the worst person in the world, 118 00:06:00,068 --> 00:06:03,697 and I don't know how the crew 119 00:06:03,738 --> 00:06:07,158 are gonna react towards the situation of what's happened. 120 00:06:09,661 --> 00:06:11,079 Okay, guys. 121 00:06:26,594 --> 00:06:30,056 And you know how to do the tender? 122 00:06:30,098 --> 00:06:31,850 Yeah, so, I'm good on the tender. 123 00:06:31,891 --> 00:06:33,810 -Yeah? -I can drive it. 124 00:06:33,852 --> 00:06:35,812 -All right. -Okay. 125 00:06:40,942 --> 00:06:45,113 And it's just, like, I do feel like my job is on the line. 126 00:06:45,155 --> 00:06:46,239 Cheers. 127 00:06:46,281 --> 00:06:47,741 This looks amazing. 128 00:06:47,782 --> 00:06:49,868 Cheers to the breakfast table. 129 00:06:49,909 --> 00:06:51,745 I actually haven't enjoyed these guests. 130 00:06:51,786 --> 00:06:53,747 God, I hate hangovers. 131 00:06:53,788 --> 00:06:55,457 Why does it have to be a consequence for drinking? 132 00:06:55,498 --> 00:06:57,042 That's such bullsh--. 133 00:06:57,083 --> 00:06:58,918 Noah is from an extremely wealthy family. 134 00:06:58,960 --> 00:07:00,754 He owns his own private jet and helicopter. 135 00:07:00,795 --> 00:07:02,964 Noah states, "Why drive when a helicopter 136 00:07:03,006 --> 00:07:04,674 can get you there faster?" 137 00:07:04,716 --> 00:07:07,552 They probably had 15 drinks, at least, yesterday... 138 00:07:07,594 --> 00:07:08,970 at least. 139 00:07:09,012 --> 00:07:10,096 Oh, yeah, I mean, think of all the wine at dinner. 140 00:07:10,138 --> 00:07:11,806 Tommy! 141 00:07:11,848 --> 00:07:12,974 Oh! 142 00:07:13,016 --> 00:07:14,684 This is where you make the magic. 143 00:07:14,726 --> 00:07:16,144 Ah! 144 00:07:16,186 --> 00:07:17,270 I've seen you way worse. 145 00:07:17,312 --> 00:07:19,689 [laughing] 146 00:07:22,233 --> 00:07:25,653 The special... scrambled eggs with bacon. 147 00:07:25,695 --> 00:07:27,489 Perfect. 148 00:07:30,825 --> 00:07:32,744 They go above and beyond on their food. 149 00:07:32,786 --> 00:07:34,162 Mm-hmm. 150 00:07:36,748 --> 00:07:38,291 Let's go swim, that'll wake us up. 151 00:07:38,333 --> 00:07:40,627 Swimming does help hangovers, washes it away. 152 00:07:40,669 --> 00:07:42,087 How many guests are up? 153 00:07:42,128 --> 00:07:43,838 All of them, they're all sat at the tables. 154 00:07:43,880 --> 00:07:45,799 Are they hanging balls, babe? 155 00:07:45,840 --> 00:07:49,719 We're giving them heaps of juice, coffees and everything. 156 00:07:49,761 --> 00:07:52,639 Oh, well, you gotta do what you gotta do sometimes in life. 157 00:07:52,681 --> 00:07:53,807 Period. 158 00:07:53,848 --> 00:07:55,558 The lunch, should we aim for 3:00? 159 00:07:55,600 --> 00:07:56,601 -Perfect. -Okay. 160 00:07:56,643 --> 00:07:58,144 -Yeah? -Sure. 161 00:07:58,186 --> 00:07:59,729 And also, we can go over to, like, caves for a little, 162 00:07:59,771 --> 00:08:01,773 like, morning swim or a dip as well. 163 00:08:01,815 --> 00:08:02,982 Okay. 164 00:08:03,024 --> 00:08:04,943 All crew, all crew, that is going to be 165 00:08:04,984 --> 00:08:08,154 an 11:30 cave swim with all guests. 166 00:08:08,196 --> 00:08:09,823 Copy that. 167 00:08:09,864 --> 00:08:11,116 All right, so we're gonna do waters, beers. 168 00:08:11,157 --> 00:08:12,992 I'm just gonna get some ice, 169 00:08:13,034 --> 00:08:14,661 because I'm gonna start packing the tender for the guests. 170 00:08:14,703 --> 00:08:15,870 Okay. 171 00:08:15,912 --> 00:08:16,871 Your face is gorgeous today, babe. 172 00:08:16,913 --> 00:08:18,707 Oh my... 173 00:08:18,748 --> 00:08:20,083 It's because I haven't put my contacts in, but... 174 00:08:20,125 --> 00:08:22,168 -Are... ha! -[laughing] 175 00:08:24,129 --> 00:08:25,839 Is this glass fine for rose? 176 00:08:25,880 --> 00:08:27,173 My lovely wife needs to give me confirmation 177 00:08:27,215 --> 00:08:28,174 if that's the right one. 178 00:08:28,216 --> 00:08:29,926 -Oh, you. -Yes. 179 00:08:29,968 --> 00:08:31,136 Yeah, it'll do. 180 00:08:31,177 --> 00:08:32,679 No, no, of course. 181 00:08:32,721 --> 00:08:34,014 Why don't you come on the boat today? 182 00:08:34,055 --> 00:08:35,181 I'm gonna clean all the cabins now. 183 00:08:35,223 --> 00:08:36,349 You just wanted to get me alone. 184 00:08:36,391 --> 00:08:38,018 Yeah, pretty much. 185 00:08:38,059 --> 00:08:39,060 Jay? 186 00:08:39,102 --> 00:08:41,021 What are we doing, bro? 187 00:08:41,062 --> 00:08:43,064 So, we're ready to go pretty much to the cave and go dive. 188 00:08:45,358 --> 00:08:46,860 -No, Mzi's coming with me. -Okay. 189 00:08:46,901 --> 00:08:48,945 What I'm used to is smaller motor boats 190 00:08:48,987 --> 00:08:51,698 and smaller sailboats. 191 00:08:51,740 --> 00:08:53,366 And as a skipper, I'm totally comfortable 192 00:08:53,408 --> 00:08:55,035 in taking guests out, 193 00:08:55,076 --> 00:08:57,912 going on little day adventures in a small tender. 194 00:08:57,954 --> 00:08:59,706 It's literally what I love to do. 195 00:08:59,748 --> 00:09:02,959 But instead, I'm just inflating and deflating things. 196 00:09:03,001 --> 00:09:05,837 I think I definitely could be used a little more 197 00:09:05,879 --> 00:09:07,630 in the tender role especially, 198 00:09:07,672 --> 00:09:11,176 but I'm just gonna keep working hard until it's my time. 199 00:09:11,217 --> 00:09:14,179 So, then after they leave, I'll start packing stuff up? 200 00:09:14,220 --> 00:09:15,597 -Yeah. -Okay. 201 00:09:16,431 --> 00:09:18,141 The lunch menu... 202 00:09:19,642 --> 00:09:21,311 this is the old one, right? 203 00:09:21,353 --> 00:09:25,023 And then so we can do Mexican theme after all. 204 00:09:25,065 --> 00:09:27,150 -Yeah. -Okay. 205 00:09:29,027 --> 00:09:32,238 I'm just really struggling with the whole Natasha situation, 206 00:09:32,280 --> 00:09:35,909 because the night before we joined Motor Yacht Home, 207 00:09:35,950 --> 00:09:37,786 Tash and I made an agreement. 208 00:09:37,827 --> 00:09:40,830 When we get to a week, we can slowly, 209 00:09:40,872 --> 00:09:42,832 like, adapt this, and then let everyone know. 210 00:09:42,874 --> 00:09:44,709 This was our whole plan. 211 00:09:44,751 --> 00:09:46,795 Otherwise I wouldn't have even shared a cabin with her. 212 00:09:48,421 --> 00:09:49,964 I don't care who I share with. 213 00:09:53,051 --> 00:09:54,386 We're roomies? 214 00:09:54,427 --> 00:09:56,888 And now I feel like she's avoiding me. 215 00:09:56,930 --> 00:10:00,266 I just can't handle this pressure anymore. 216 00:10:03,687 --> 00:10:04,854 Coming up... 217 00:10:04,896 --> 00:10:06,106 Three meters, holding. 218 00:10:06,147 --> 00:10:07,774 Three meters, dude? 219 00:10:07,816 --> 00:10:09,442 One meter... she's gonna hit it, man. 220 00:10:09,484 --> 00:10:11,194 We're gonna hit, we're gonna hit 221 00:10:11,236 --> 00:10:12,237 [crashing] 222 00:10:21,746 --> 00:10:22,163 Ready, Freddie? 223 00:10:23,289 --> 00:10:24,374 -Let's go. -Let's go. 224 00:10:24,416 --> 00:10:26,167 Let's go to the VIP cabin first. 225 00:10:26,209 --> 00:10:27,752 No master? 226 00:10:27,794 --> 00:10:29,170 No, just to pull up the bed, at least. 227 00:10:29,212 --> 00:10:30,922 I got you. 228 00:10:30,964 --> 00:10:32,215 I think it's this one that had the Mexican stuff. 229 00:10:32,257 --> 00:10:33,383 Yeah. 230 00:10:34,509 --> 00:10:35,885 Oh my God! 231 00:10:38,304 --> 00:10:40,056 What can I get you guys? 232 00:10:45,770 --> 00:10:47,355 -Is that a taco? -It's a taco. 233 00:10:47,397 --> 00:10:48,898 Oh, my God, that is so dirty. 234 00:10:48,940 --> 00:10:50,150 It's a taco hat, isn't it? 235 00:10:53,903 --> 00:10:55,822 All right, this is your cave 236 00:10:55,864 --> 00:10:57,323 that you guys can jump in and go and explore, if you'd like. 237 00:10:57,365 --> 00:11:00,035 -Woo! -Cannonball! 238 00:11:00,076 --> 00:11:01,369 All right, everyone's in. 239 00:11:01,411 --> 00:11:02,871 That's the way to go. 240 00:11:02,912 --> 00:11:04,039 Can you believe we're here right now? 241 00:11:04,080 --> 00:11:05,040 No. 242 00:11:05,081 --> 00:11:06,332 I feel so spoiled. 243 00:11:06,374 --> 00:11:07,542 Yeah, this is beautiful. 244 00:11:07,584 --> 00:11:08,543 Yeah. 245 00:11:08,585 --> 00:11:09,878 That's beautiful, eh? 246 00:11:09,919 --> 00:11:12,339 Yeah. 247 00:11:12,380 --> 00:11:13,965 Um... I guess I'll just tie these down... 248 00:11:14,007 --> 00:11:15,550 -Yeah. -Secure all the stuff. 249 00:11:15,592 --> 00:11:17,093 Yeah, that'd be great. 250 00:11:17,135 --> 00:11:18,470 It's all around, but that. 251 00:11:18,511 --> 00:11:20,013 I don't trust it. 252 00:11:25,518 --> 00:11:26,895 Raygan, Raygan, Storm. 253 00:11:26,936 --> 00:11:29,105 -Tender incoming. -Copy that. 254 00:11:33,151 --> 00:11:35,445 -Let's do a monkey brain. -Yeah. 255 00:11:37,447 --> 00:11:39,824 It's coming early, swells building. 256 00:11:41,826 --> 00:11:44,454 It's all right, it's a rope. 257 00:11:44,496 --> 00:11:46,081 Okay, you're gonna put your foot on there, 258 00:11:46,122 --> 00:11:47,916 and then you're gonna give me your hand. 259 00:11:47,957 --> 00:11:48,958 There you go, well done. 260 00:11:49,000 --> 00:11:50,168 Ah! 261 00:11:50,210 --> 00:11:53,004 Oh, that's so nice! 262 00:11:53,046 --> 00:11:55,256 You're just so on top of it. 263 00:11:55,298 --> 00:11:56,800 Hey, will you guys sit down for a photo? 264 00:11:56,841 --> 00:11:59,052 This is perfect, you're all together! 265 00:11:59,094 --> 00:12:00,261 Come on in! 266 00:12:00,303 --> 00:12:01,262 Sandy, do you wanna get in with us? 267 00:12:01,304 --> 00:12:02,430 Yeah! 268 00:12:02,472 --> 00:12:03,556 I would totally love that, but... 269 00:12:03,598 --> 00:12:04,557 -Let's do it. -See that? 270 00:12:04,599 --> 00:12:06,142 The weather? 271 00:12:06,184 --> 00:12:08,061 Yeah, we're gonna go back to the dock. 272 00:12:08,103 --> 00:12:09,312 It's gonna be, like, 30 knots of wind. 273 00:12:09,354 --> 00:12:10,897 Whoa. 274 00:12:10,939 --> 00:12:12,107 And there are gonna be, like, four-meter seas, 275 00:12:12,148 --> 00:12:13,441 which is, like, massive. 276 00:12:13,483 --> 00:12:14,442 Tonight, we're going to the dock? 277 00:12:14,484 --> 00:12:15,443 Yeah. 278 00:12:15,485 --> 00:12:16,444 Oh! 279 00:12:16,486 --> 00:12:18,279 I feel really bad. 280 00:12:18,321 --> 00:12:20,448 I never wanna go back to the dock when I'm on charter. 281 00:12:20,490 --> 00:12:22,909 I'm here to show these guests a good time. 282 00:12:22,951 --> 00:12:27,122 It's all about safety for me, and it's my responsibility. 283 00:12:27,163 --> 00:12:29,916 So, I have to get back to the dock. 284 00:12:29,958 --> 00:12:31,292 I wasn't expecting that. 285 00:12:31,334 --> 00:12:33,086 Honestly, I'm just shocked. 286 00:12:33,128 --> 00:12:35,130 Nothing a tequila shot can't fix. 287 00:12:35,171 --> 00:12:36,464 We're going back to the dock. 288 00:12:36,506 --> 00:12:38,550 Can I do one of those Corona sunrises? 289 00:12:38,591 --> 00:12:41,177 Yeah, how many? 290 00:12:41,219 --> 00:12:43,638 Just... well... 291 00:12:43,680 --> 00:12:45,974 All crew, all crew, we are going back to the dock, 292 00:12:46,016 --> 00:12:48,059 we are going back to the dock. 293 00:12:48,101 --> 00:12:51,563 Oh, my God, Heaven help me. 294 00:12:51,604 --> 00:12:53,273 -Mzi? -Yeah? 295 00:12:53,314 --> 00:12:56,526 We need to deflate all of this sh--, dude. 296 00:12:56,568 --> 00:12:57,652 We gotta hustle, people. 297 00:12:57,694 --> 00:12:59,070 The wind's, like, picking up. 298 00:13:03,033 --> 00:13:04,325 Floating taupe. 299 00:13:04,367 --> 00:13:06,036 Natalya, Natalya, Tasha. 300 00:13:08,955 --> 00:13:09,956 Go ahead. 301 00:13:09,998 --> 00:13:11,207 Do you wanna get drinks order? 302 00:13:11,249 --> 00:13:12,542 Copy, I'll go down there now. 303 00:13:12,584 --> 00:13:14,377 Thanks, hon. 304 00:13:15,462 --> 00:13:17,172 I know, that's so sh--ty. 305 00:13:17,213 --> 00:13:18,340 Yeah. 306 00:13:18,381 --> 00:13:20,008 All right, we are good to go. 307 00:13:20,050 --> 00:13:21,217 Yeah. 308 00:13:27,432 --> 00:13:28,433 Okay, sure. 309 00:13:29,434 --> 00:13:30,560 I'll take one of those. 310 00:13:30,602 --> 00:13:31,644 -Okay, sure, easy -Thank you. 311 00:13:31,686 --> 00:13:32,979 I'll bring a whole tray. 312 00:13:35,482 --> 00:13:37,317 Raygan, Raygan, to the bridge. 313 00:13:37,359 --> 00:13:38,610 Raygan, to the bridge. 314 00:13:42,322 --> 00:13:44,199 What do you need? 315 00:13:44,240 --> 00:13:47,118 First I'm gonna make this Corona drink, she's just here. 316 00:13:47,160 --> 00:13:51,206 And then I've gotta make a whole tray of six spicy... 317 00:13:51,247 --> 00:13:52,707 Probably eight margaritas. 318 00:13:52,749 --> 00:13:53,958 -Do you want me to do them? -Can you, actually? 319 00:13:54,000 --> 00:13:55,293 Yeah. 320 00:13:55,335 --> 00:13:56,544 Kyle, you need to smile more in your photos. 321 00:13:56,586 --> 00:13:58,046 Can you jump into the laundry? 322 00:13:58,088 --> 00:13:59,464 Yeah, on my way. 323 00:13:59,506 --> 00:14:02,384 So, before this you worked on other boats, yes? 324 00:14:02,425 --> 00:14:05,929 Yeah, I'm actually a captain on smaller boats. 325 00:14:05,970 --> 00:14:07,222 Oh, really? 326 00:14:07,263 --> 00:14:08,682 On sailboats that's, like, 60-foot. 327 00:14:08,723 --> 00:14:11,184 Before that, I was in corporate America. 328 00:14:11,226 --> 00:14:15,105 America's a sh--show, so I don't think I wanna go back. 329 00:14:16,690 --> 00:14:17,941 -Hey. -Hi. 330 00:14:17,982 --> 00:14:20,110 So, we're gonna go side two. 331 00:14:24,114 --> 00:14:25,407 I want you to be the stern 332 00:14:25,448 --> 00:14:27,450 and let me know when I'm clear to swing 333 00:14:27,492 --> 00:14:29,619 from the dolphin so I can turn the boat. 334 00:14:29,661 --> 00:14:31,162 -Yeah, no problem. -Okay. 335 00:14:31,204 --> 00:14:32,414 You know, going into this docking, 336 00:14:32,455 --> 00:14:33,707 there's so many variables. 337 00:14:33,748 --> 00:14:35,625 A lot of wind, there's a current, 338 00:14:35,667 --> 00:14:37,585 there's too many dolphins all over the place, 339 00:14:37,627 --> 00:14:39,254 so I have to zigzag in. 340 00:14:39,295 --> 00:14:41,047 It makes it more difficult. 341 00:14:41,089 --> 00:14:43,008 Deck, deck, can I have you on the bow, please? 342 00:14:43,049 --> 00:14:44,134 Copy that. 343 00:14:49,305 --> 00:14:50,306 Yeah. 344 00:14:54,686 --> 00:14:56,646 Uh-uh, my asshole burns. 345 00:14:56,688 --> 00:14:59,190 My asshole's, like... 346 00:14:59,232 --> 00:15:01,317 [laughing] 347 00:15:07,240 --> 00:15:09,284 I love Tash. 348 00:15:09,325 --> 00:15:12,287 I get on with females like a house on fire. 349 00:15:12,328 --> 00:15:14,622 So, we go one-on-one... 350 00:15:14,664 --> 00:15:16,624 or is it oil on a house on fire? 351 00:15:20,670 --> 00:15:23,465 Tasha's gonna drive me insane for all the right reasons, 352 00:15:23,506 --> 00:15:25,592 and keep me smiling and bubbling inside. 353 00:15:27,677 --> 00:15:29,179 Need to know how... 354 00:15:29,220 --> 00:15:31,264 Jeez, how many shots have you had so far? 355 00:15:31,306 --> 00:15:33,600 Can I start making a few cocktails? 356 00:15:33,641 --> 00:15:35,310 [bleep] me! 357 00:15:35,352 --> 00:15:37,687 Our plan for docking is I'm gonna be on the stern, 358 00:15:37,729 --> 00:15:39,147 so I'll have you on the bow, 359 00:15:39,189 --> 00:15:40,148 because you know what you're doing. 360 00:15:40,190 --> 00:15:41,399 Yeah. 361 00:15:41,441 --> 00:15:42,609 And obviously, I need someone up here. 362 00:15:42,650 --> 00:15:43,610 Then maybe you can be in the mid. 363 00:15:43,651 --> 00:15:44,611 -Cool. -Yeah? 364 00:15:44,652 --> 00:15:46,488 Who ordered margaritas? 365 00:15:46,529 --> 00:15:47,489 I don't know, but I'll take one if there's an extra. 366 00:15:47,530 --> 00:15:49,199 Yeah, sure. 367 00:15:49,240 --> 00:15:52,327 Deck crew, deck crew, we are ready to depart. 368 00:15:53,370 --> 00:15:55,705 [laughing] 369 00:15:55,747 --> 00:15:57,248 Whoops! 370 00:15:59,876 --> 00:16:01,044 Great, thank you. 371 00:16:01,086 --> 00:16:02,420 Start hauling the anchor. 372 00:16:06,758 --> 00:16:09,386 Anchor is at home, anchor is at home. 373 00:16:10,553 --> 00:16:13,264 We're headed back to the dock. 374 00:16:13,306 --> 00:16:16,559 Can you get, Jason, three lines ready on the stern, please? 375 00:16:16,601 --> 00:16:17,852 Yep. 376 00:16:17,894 --> 00:16:20,230 And I'm just gonna eat something. 377 00:16:20,271 --> 00:16:21,523 -I haven't eaten all day. -Yeah, no go ahead. 378 00:16:21,564 --> 00:16:23,525 Oh, that looks sexy, is that for lunch? 379 00:16:23,566 --> 00:16:26,194 -Yeah. -Hot. 380 00:16:26,236 --> 00:16:28,488 Mzi, we need to start flaking our lines out, please, 381 00:16:28,530 --> 00:16:29,698 as quick as possible. 382 00:16:29,739 --> 00:16:30,824 Where's Raygan? 383 00:16:33,118 --> 00:16:34,744 Raygan, Raygan, Storm. 384 00:16:37,872 --> 00:16:39,708 What the [bleep] are you doing? 385 00:16:39,749 --> 00:16:41,376 I mean, this is ----ing bullsh--, dude. 386 00:16:43,628 --> 00:16:46,131 [bleep]'s sake, mate. 387 00:16:46,172 --> 00:16:47,132 Coming up... 388 00:16:50,135 --> 00:16:53,722 I'd like to think that Dave respects my wishes 389 00:16:53,763 --> 00:16:56,558 in terms of not telling the crew about us. 390 00:16:58,476 --> 00:17:00,478 But I kind of do feel like 391 00:17:11,698 --> 00:17:12,699 Are we really going back to the dock? 392 00:17:13,908 --> 00:17:15,910 The storm's coming in, they say. 393 00:17:21,833 --> 00:17:23,793 Let's just sort this ----ing mess out. 394 00:17:35,680 --> 00:17:37,515 Let's move these NautiBuoys, please. 395 00:17:37,557 --> 00:17:40,477 So, naturally, if nobody's sort of taking that position, 396 00:17:40,518 --> 00:17:41,895 he will always step up. 397 00:17:43,605 --> 00:17:45,315 -Raygan, you all right? -Yeah. 398 00:17:45,357 --> 00:17:47,692 What's up? 399 00:17:47,734 --> 00:17:49,194 Okay. 400 00:17:50,445 --> 00:17:53,490 -Nat? -Yes? 401 00:17:53,531 --> 00:17:55,533 What is it? 402 00:17:58,536 --> 00:17:59,537 Port... oh! 403 00:18:05,877 --> 00:18:07,879 Are you okay? 404 00:18:07,921 --> 00:18:09,422 I actually hate my life. 405 00:18:09,464 --> 00:18:12,258 Like, this is the lowest point in my life. 406 00:18:12,300 --> 00:18:15,011 Kyle, I have to clean this area, I cannot work. 407 00:18:15,053 --> 00:18:16,721 Can I help you? 408 00:18:16,763 --> 00:18:18,390 No, I've got it. 409 00:18:21,309 --> 00:18:23,603 I'm gonna go pee, and then I'm gonna start on round two. 410 00:18:28,858 --> 00:18:31,403 Hey, when's lunch? 411 00:18:31,444 --> 00:18:33,571 Well, we're gonna be docked in approximately 30 minutes. 412 00:18:33,613 --> 00:18:35,281 So, we should probably wait till we dock? 413 00:18:35,323 --> 00:18:36,783 That's ultimately your call. 414 00:18:36,825 --> 00:18:38,868 Emily, just wait till you get to the dock. 415 00:18:38,910 --> 00:18:40,870 -Okay, I'm gonna wait. -Fab. 416 00:18:40,912 --> 00:18:43,790 I'm sending Noah home to his mother. 417 00:18:43,832 --> 00:18:44,791 I'm sending him home. 418 00:18:44,833 --> 00:18:46,376 -Chef? -Yeah? 419 00:18:46,418 --> 00:18:48,503 Lunch at 4:00 p.m. on the dot. 420 00:18:49,838 --> 00:18:52,257 [sighs] 421 00:18:52,298 --> 00:18:53,550 The struggle is real today. 422 00:18:53,591 --> 00:18:55,635 If you delay lunch, it's the worst, 423 00:18:55,677 --> 00:18:58,638 because then you've got the potential of food drying out. 424 00:18:58,680 --> 00:19:00,974 Then if they want dinner later, 425 00:19:01,016 --> 00:19:03,309 it just carries on through the same nightmare. 426 00:19:03,351 --> 00:19:05,937 But, I mean, it's my job, I've gotta be flexible. 427 00:19:05,979 --> 00:19:07,439 Ugh. 428 00:19:12,777 --> 00:19:14,946 Is there any more cocktails? 429 00:19:14,988 --> 00:19:16,573 Can you surprise me with your favorite drink? 430 00:19:16,614 --> 00:19:18,908 Okay, you can let go. 431 00:19:18,950 --> 00:19:20,285 A lot of wind, man. 432 00:19:22,037 --> 00:19:23,788 Nice jacket. 433 00:19:23,830 --> 00:19:25,623 Thank you, it matches the deckhand. 434 00:19:25,665 --> 00:19:26,791 That's why I put it on. 435 00:19:31,463 --> 00:19:34,924 Why is my boobies itchy right now? 436 00:19:40,805 --> 00:19:42,474 Oh, thank you. 437 00:19:47,437 --> 00:19:50,315 When the laundry's out of control, I feel out of control. 438 00:19:52,692 --> 00:19:55,987 Rum or... 439 00:19:56,029 --> 00:19:57,739 [chattering] 440 00:20:00,617 --> 00:20:02,035 What's in between lunch and dinner? 441 00:20:02,077 --> 00:20:03,453 So, what time would you like dinner? 442 00:20:03,495 --> 00:20:04,704 What are we gonna do? 443 00:20:04,746 --> 00:20:05,789 No, but, like, what are we gonna do? 444 00:20:07,832 --> 00:20:09,376 Are we just hanging out? 445 00:20:09,417 --> 00:20:11,753 Maybe get a male stripper. 446 00:20:11,795 --> 00:20:15,465 -I say no. -No! 447 00:20:18,510 --> 00:20:20,345 I don't understand it. 448 00:20:22,138 --> 00:20:23,890 Does that mean "let's jump off the side of the boat?" 449 00:20:26,851 --> 00:20:28,687 Do you guys wanna go sit inside? 450 00:20:28,728 --> 00:20:30,605 Sure, it's a little bit windy. 451 00:20:30,647 --> 00:20:33,566 So, when you come in on stern two, 452 00:20:33,608 --> 00:20:35,402 what are the lines that you lock off when she says, 453 00:20:35,443 --> 00:20:36,528 "Stop the boat?" 454 00:20:38,154 --> 00:20:39,489 Cool, and then once that's done... 455 00:20:39,531 --> 00:20:41,074 Then we move on to the next line. 456 00:20:41,116 --> 00:20:42,826 Kyle! 457 00:20:42,867 --> 00:20:44,494 We don't have... Why do... Kyle keeps running away. 458 00:20:44,536 --> 00:20:45,537 Thirty minutes. 459 00:20:45,578 --> 00:20:47,163 I need to get your hot sauce. 460 00:20:47,205 --> 00:20:48,873 If you guys don't order drinks, then I'll sit here. 461 00:20:48,915 --> 00:20:51,710 But when you order drinks, I'm gonna run around. 462 00:20:51,751 --> 00:20:53,753 Well, like, could you do this, this, this, this, 463 00:20:53,795 --> 00:20:55,505 and also do nothing and come hang out with us? 464 00:20:55,547 --> 00:20:58,883 Deck crew, deck crew are you guys ready? 465 00:21:00,552 --> 00:21:03,763 Thank you. 466 00:21:03,805 --> 00:21:05,682 We're gonna take it on the port lane, 467 00:21:05,724 --> 00:21:06,850 because I can't see anything. 468 00:21:06,891 --> 00:21:07,892 Copy. 469 00:21:13,815 --> 00:21:16,568 So beautiful, driving into a place like this. 470 00:21:19,904 --> 00:21:22,532 I'm very comfortable when it comes to docking. 471 00:21:22,574 --> 00:21:25,660 Like, all my life, I've done so many dockings, 472 00:21:25,702 --> 00:21:27,620 because obviously, me being a captain 473 00:21:27,662 --> 00:21:30,415 and being able to dock a boat myself anyway. 474 00:21:30,457 --> 00:21:32,208 So yeah, I've got a chance to actually 475 00:21:32,250 --> 00:21:34,878 prove to Sandy that I know what I'm doing. 476 00:21:34,919 --> 00:21:36,838 Just see if you can help. 477 00:21:36,880 --> 00:21:39,049 Holy sh--. 478 00:21:39,090 --> 00:21:40,884 How do you even know which one to pull? 479 00:21:40,925 --> 00:21:43,094 There's that, there's that one, there's the buoys. 480 00:21:43,136 --> 00:21:45,889 We throw that out first, which is tied to the big line. 481 00:21:45,930 --> 00:21:47,974 God, you guys are studs. 482 00:21:48,016 --> 00:21:49,559 Where'd you guys come in from? 483 00:21:49,601 --> 00:21:50,727 Coeur d'Alene, Idaho. 484 00:21:50,769 --> 00:21:52,020 -Where are you from? -Indiana. 485 00:21:52,062 --> 00:21:53,772 You know Idaho, then. 486 00:21:56,691 --> 00:21:58,109 I'm keeping clear, yes. 487 00:21:58,151 --> 00:21:59,819 And you're not allowed to speak to each other, 488 00:21:59,861 --> 00:22:01,154 because he's gotta concentrate on me. 489 00:22:01,196 --> 00:22:03,114 I won't distract. 490 00:22:03,156 --> 00:22:04,699 Would you like us to start bringing food up? 491 00:22:04,741 --> 00:22:05,992 Yes. 492 00:22:06,034 --> 00:22:09,579 All right, we'll see you out there. 493 00:22:09,621 --> 00:22:12,165 I'm gonna go through seven and eight. 494 00:22:12,207 --> 00:22:14,042 Jesus Christ, that's ----ing tight. 495 00:22:14,084 --> 00:22:15,043 And we've got a wind on us. 496 00:22:15,085 --> 00:22:16,127 Yeah. 497 00:22:20,048 --> 00:22:22,926 Let me know when it's clear to drive through. 498 00:22:22,967 --> 00:22:24,636 We are all clear, all clear. 499 00:22:26,846 --> 00:22:29,891 Dolphin, three meters on starboard. 500 00:22:29,933 --> 00:22:33,269 Starboard! 501 00:22:33,311 --> 00:22:34,854 That is so impressive. 502 00:22:34,896 --> 00:22:38,108 Like, this size of boat, Sandy's got us. 503 00:22:38,149 --> 00:22:41,486 Twenty meters to the dock, starboard side. 504 00:22:41,528 --> 00:22:43,697 Five meters on starboard side? 505 00:22:43,738 --> 00:22:46,491 I'm clear? 506 00:22:46,533 --> 00:22:48,576 Four meters, getting closer to dolphin on starboard side. 507 00:22:48,618 --> 00:22:50,745 Three meters, holding. 508 00:22:50,787 --> 00:22:52,747 Three meters, dude? 509 00:22:52,789 --> 00:22:55,834 Three meters, dolphin coming astern. 510 00:22:55,875 --> 00:22:57,961 That's not three meters, that is one meter. 511 00:22:58,003 --> 00:22:59,796 One meter, getting closer, one meter. 512 00:22:59,838 --> 00:23:01,756 One meter, one meter... she's gonna hit it, man. 513 00:23:01,798 --> 00:23:04,175 We're gonna hit, we're gonna hit, kick ahead, kick ahead. 514 00:23:04,217 --> 00:23:06,845 Uh-oh... oh sh--. 515 00:23:12,267 --> 00:23:13,810 You hit it! 516 00:23:20,775 --> 00:23:21,735 Three meters, dolphin coming astern. 517 00:23:23,611 --> 00:23:24,863 That's not three meters. 518 00:23:24,904 --> 00:23:26,823 One meter... she's gonna hit it, man. 519 00:23:26,865 --> 00:23:28,825 We're gonna hit, we're gonna hit, kick ahead, kick ahead. 520 00:23:28,867 --> 00:23:31,161 Uh-oh... oh sh--. 521 00:23:40,170 --> 00:23:41,713 You hit it! 522 00:23:41,755 --> 00:23:43,131 Jesus Christ. 523 00:23:48,094 --> 00:23:49,804 No captain wants to hit anything, 524 00:23:49,846 --> 00:23:51,723 and this is the first time in my career 525 00:23:51,765 --> 00:23:53,099 I've ever touched anything. 526 00:23:53,141 --> 00:23:55,727 Not okay. 527 00:23:55,769 --> 00:23:57,354 This heaving line is put up in between this. 528 00:23:57,395 --> 00:23:58,897 Nice. 529 00:23:58,938 --> 00:24:00,732 -Mzi! -Mzi, go to. 530 00:24:00,774 --> 00:24:02,609 To the stern. 531 00:24:02,650 --> 00:24:04,069 Make sure I got fenders out. 532 00:24:04,110 --> 00:24:06,237 They did so much work, how wonderful it is. 533 00:24:06,279 --> 00:24:07,322 How cute! 534 00:24:07,364 --> 00:24:09,616 Salads, salads. 535 00:24:09,657 --> 00:24:11,326 All good with the fenders. 536 00:24:13,036 --> 00:24:15,413 This one? 537 00:24:15,455 --> 00:24:16,831 Am I clear of those buoys? 538 00:24:16,873 --> 00:24:17,999 Yeah, you're clear, all clear. 539 00:24:18,041 --> 00:24:20,043 Fenders are all out. 540 00:24:20,085 --> 00:24:21,127 Rosé, white wine? 541 00:24:21,169 --> 00:24:24,422 I'm doing seltzer. 542 00:24:24,464 --> 00:24:25,715 Throw your lines ashore. 543 00:24:29,928 --> 00:24:31,179 Bow spring's on. 544 00:24:31,221 --> 00:24:32,972 Stern, get your lines in. 545 00:24:33,014 --> 00:24:34,307 Wow! 546 00:24:34,349 --> 00:24:35,350 Can you get this one ashore? 547 00:24:37,310 --> 00:24:38,978 Tie that down, lock it down. 548 00:24:39,020 --> 00:24:41,106 Throw your lines ashore, I don't wanna touch the dock 549 00:24:41,147 --> 00:24:44,359 until you have your lines ashore. 550 00:24:44,401 --> 00:24:46,277 Okay now put this one. 551 00:24:46,319 --> 00:24:47,904 Hurry, throw it. 552 00:24:51,908 --> 00:24:53,702 There's urgency, yeah? 553 00:24:53,743 --> 00:24:55,161 It's a bit of a sh--show. 554 00:24:55,203 --> 00:24:56,830 I think the issue with the deck team at the moment 555 00:24:56,871 --> 00:24:58,373 is that there's no leadership. 556 00:24:58,415 --> 00:24:59,916 It's just so frustrating, 557 00:24:59,958 --> 00:25:02,127 because this environment makes it quite difficult 558 00:25:02,168 --> 00:25:04,838 to make progress. 559 00:25:04,879 --> 00:25:05,839 Yeah. 560 00:25:05,880 --> 00:25:07,298 Woohoo, crispy yum-yum! 561 00:25:07,340 --> 00:25:10,343 Get the line out of the water, pull it in fast. 562 00:25:12,887 --> 00:25:14,139 Get that line out of the water. 563 00:25:14,180 --> 00:25:16,307 And now pull it in, now tie it up. 564 00:25:16,349 --> 00:25:17,767 Thank you. 565 00:25:17,809 --> 00:25:19,394 When you approach a dock, 566 00:25:19,436 --> 00:25:21,813 you expect the bosun to have everything in order... 567 00:25:21,855 --> 00:25:23,815 all the lines in order, the fenders down, 568 00:25:23,857 --> 00:25:26,026 everything ready to proceed to the dock. 569 00:25:26,067 --> 00:25:30,280 But this was mismanaged, lines were everywhere. 570 00:25:30,321 --> 00:25:32,991 Raygan doesn't know her job. 571 00:25:33,033 --> 00:25:36,411 I'm all set, you can just work your lines. 572 00:25:36,453 --> 00:25:37,746 Thank you. 573 00:25:37,787 --> 00:25:39,789 It is so hot in here. 574 00:25:39,831 --> 00:25:40,999 I'm cold. 575 00:25:41,041 --> 00:25:42,042 No, you must be nuts, babe. 576 00:25:42,083 --> 00:25:43,293 I'd lose it as a chef, then. 577 00:25:43,335 --> 00:25:45,045 I have lost it. 578 00:25:45,086 --> 00:25:46,796 Lost what? 579 00:25:57,390 --> 00:26:01,144 I'd like to think that Dave respects my wishes 580 00:26:01,186 --> 00:26:04,230 in terms of not telling the crew about us. 581 00:26:04,272 --> 00:26:06,358 I can tell just by looking at Dave 582 00:26:06,399 --> 00:26:09,069 that it's eating him away inside, 583 00:26:09,110 --> 00:26:10,779 and that's not what I want. 584 00:26:10,820 --> 00:26:12,238 I don't wanna hurt him. 585 00:26:17,327 --> 00:26:18,787 It's not! 586 00:26:18,828 --> 00:26:20,080 But I kind of do feel like 587 00:26:20,121 --> 00:26:21,748 I'm treading on eggshells around him. 588 00:26:24,459 --> 00:26:29,339 So, we have a blackened cod tacos, gluten-free. 589 00:26:29,381 --> 00:26:32,050 -Ooh, fish tacos! -Yes. 590 00:26:32,092 --> 00:26:33,802 Nice job, Storm. 591 00:26:33,843 --> 00:26:36,388 I just wanna get... look at the boat. 592 00:26:36,429 --> 00:26:38,848 Obviously there is a few things 593 00:26:38,890 --> 00:26:41,267 that could have been a bit better. 594 00:26:41,309 --> 00:26:42,268 Did I hit the dolphin? 595 00:26:42,310 --> 00:26:43,478 We only slightly touched, 596 00:26:43,520 --> 00:26:45,438 and there was no damage, so it was okay. 597 00:26:45,480 --> 00:26:46,815 -Okay. -It was okay. 598 00:26:46,856 --> 00:26:49,234 Yeah, that's not happening again. 599 00:26:49,275 --> 00:26:50,860 We docked safe, so that's the main thing. 600 00:26:54,989 --> 00:26:57,492 Oh sh--, look at those ribs. 601 00:26:57,534 --> 00:27:02,831 Oh, my God, these tacos are unreal. 602 00:27:02,872 --> 00:27:04,916 Food is my love language, and this is love. 603 00:27:04,958 --> 00:27:06,001 Oh! 604 00:27:06,042 --> 00:27:08,253 Guys, are you feeling creative? 605 00:27:13,299 --> 00:27:14,801 [gasps] 606 00:27:14,843 --> 00:27:16,511 Ooh! 607 00:27:16,553 --> 00:27:17,929 That table. 608 00:27:21,850 --> 00:27:23,226 Babe, that's 'cause you work there. 609 00:27:27,564 --> 00:27:30,316 Do you guys dip your pizza in ranch? 610 00:27:30,358 --> 00:27:32,902 Let me return back to the Hobbit hole. 611 00:27:32,944 --> 00:27:34,863 He makes so much food, which is lovely. 612 00:27:38,950 --> 00:27:41,953 Just gonna knock out these... 613 00:27:41,995 --> 00:27:43,413 Hey, guess what, I have good news. 614 00:27:43,455 --> 00:27:46,124 I just got permission to take the tender down. 615 00:27:46,166 --> 00:27:47,542 Yeehaw! 616 00:27:47,584 --> 00:27:49,294 That'd be awesome. 617 00:27:49,336 --> 00:27:50,295 Yeah, that's good. 618 00:27:50,337 --> 00:27:52,130 Yeah. 619 00:27:52,172 --> 00:27:54,132 Deck, deck, we are going to get the tender into the water. 620 00:27:54,174 --> 00:27:55,967 Copy that. 621 00:27:56,009 --> 00:27:57,969 What drinks can I get you guys for the cooler that you want? 622 00:27:58,011 --> 00:27:59,471 Yeah, that's all I care about. 623 00:27:59,512 --> 00:28:00,555 -Let's get some Strongbow. -Okay. 624 00:28:00,597 --> 00:28:02,265 Let's take some, like, cider. 625 00:28:02,307 --> 00:28:04,476 How were the raspberry ones, any good, or no? 626 00:28:04,517 --> 00:28:06,519 Could you just pack a cooler box, please? 627 00:28:06,561 --> 00:28:08,355 That's... I'm literally, like, talking about it right now... 628 00:28:08,396 --> 00:28:09,981 I need you to do it right now. 629 00:28:10,023 --> 00:28:10,982 about what you guys would like in the cooler. 630 00:28:11,024 --> 00:28:12,150 Oh, my God. 631 00:28:12,192 --> 00:28:14,027 There's structure that's needed. 632 00:28:14,069 --> 00:28:15,570 Because I think on a new team, on a new boat, in a new area, 633 00:28:15,612 --> 00:28:17,322 there's so many different things 634 00:28:17,364 --> 00:28:18,573 that can be happening at the same time. 635 00:28:18,615 --> 00:28:20,283 I didn't pack this, I was literally 636 00:28:20,325 --> 00:28:22,869 coming down to redo it, so I got you. 637 00:28:22,911 --> 00:28:24,913 There's a pace at which you need to do things, 638 00:28:24,954 --> 00:28:27,415 so Jason coming from his experience on his boat 639 00:28:27,457 --> 00:28:31,002 to this boat, like, things need to happen quite fast. 640 00:28:31,044 --> 00:28:33,546 He's ----ing sucking his thumb and doing... 641 00:28:33,588 --> 00:28:35,423 he's packing the cooler box, 642 00:28:35,465 --> 00:28:38,343 but, like, what should take two minutes 643 00:28:38,385 --> 00:28:40,261 is taking 25 ----ing minutes. 644 00:28:40,303 --> 00:28:42,013 It's like I'm gonna pass out. 645 00:28:42,055 --> 00:28:43,473 Just do it, just go to bed. 646 00:28:43,515 --> 00:28:46,017 Just actually go to bed, and just see what happens. 647 00:28:46,059 --> 00:28:48,937 We can rotate every 30 minutes. 648 00:28:48,978 --> 00:28:50,313 I just farted. 649 00:28:50,355 --> 00:28:52,691 Kyle, how does it just slip out like that? 650 00:28:52,732 --> 00:28:54,359 It's one of the things I grew up with. 651 00:28:54,401 --> 00:28:56,194 Every time I laugh, I fart. 652 00:28:56,236 --> 00:28:57,529 I think because the two holes are clenching at the same time, 653 00:28:57,570 --> 00:28:58,988 I don't know. 654 00:28:59,030 --> 00:29:01,157 Your butthole literally needs a plug. 655 00:29:01,199 --> 00:29:02,575 -[farts] -Kyle! 656 00:29:02,617 --> 00:29:05,036 -We happy? -Yeah, you are happy. 657 00:29:10,667 --> 00:29:13,378 Oh, yeah. 658 00:29:13,420 --> 00:29:15,130 Mzi, I'm telling you, if you don't follow the rules, 659 00:29:15,171 --> 00:29:17,090 life gets a lot better. 660 00:29:18,466 --> 00:29:19,551 Food. 661 00:29:19,592 --> 00:29:21,636 Raygan, Raygan, Jason. 662 00:29:21,678 --> 00:29:23,596 What should I do? 663 00:29:26,141 --> 00:29:28,393 Well, you make that call, bosun. 664 00:29:28,435 --> 00:29:30,103 That's your job. 665 00:29:30,145 --> 00:29:31,563 The docking was a mess, 666 00:29:31,604 --> 00:29:34,399 and that starts with the bosun, the leadership. 667 00:29:34,441 --> 00:29:37,444 You have to be able to lead your team. 668 00:29:37,485 --> 00:29:40,030 Where's your schedule? I need that. 669 00:29:40,071 --> 00:29:42,449 Do they know to put the toys out yet? 670 00:29:42,490 --> 00:29:44,325 We're just ready to be in the water now. 671 00:29:44,367 --> 00:29:54,377 This docking was the straw that broke the camel's back. 672 00:30:07,766 --> 00:30:09,601 This is beautiful. 673 00:30:12,729 --> 00:30:14,606 -Is it cute? -It is very cute. 674 00:30:14,647 --> 00:30:17,025 Look at that city over there, actually, though. 675 00:30:17,067 --> 00:30:18,985 -I know, it's gorgeous. -That is gorgeous. 676 00:30:19,027 --> 00:30:20,153 It's so pretty. 677 00:30:21,571 --> 00:30:22,906 What can I help with, guys? 678 00:30:22,947 --> 00:30:25,784 The Moroccan stools, all the buffet things, 679 00:30:25,825 --> 00:30:27,869 and we need to start setting for dinner. 680 00:30:27,911 --> 00:30:29,454 Raygan, Raygan, Storm. 681 00:30:29,496 --> 00:30:30,997 Tender incoming. 682 00:30:31,039 --> 00:30:32,540 Just take, like, all the fairy lights we've got up there, 683 00:30:32,582 --> 00:30:35,418 all the candles, lanterns. 684 00:30:35,460 --> 00:30:37,545 And I'll do the cabin turn-down. 685 00:30:37,587 --> 00:30:38,713 What's gone here? 686 00:30:41,800 --> 00:30:43,760 I need to get changed. 687 00:30:48,765 --> 00:30:50,475 Woo! 688 00:30:53,186 --> 00:30:54,729 All right, guys, let me give you a hand. 689 00:30:54,771 --> 00:30:57,774 -Vodka, lychee, raspberry. -Is this... 690 00:30:57,816 --> 00:31:00,985 Shot, shot, shots! 691 00:31:01,027 --> 00:31:03,071 Oh! You scared me. 692 00:31:03,113 --> 00:31:04,989 Sorry. 693 00:31:05,031 --> 00:31:05,990 Do you want me to put that in laundry? 694 00:31:06,032 --> 00:31:08,034 Yeah, okay. 695 00:31:15,250 --> 00:31:16,501 My underwear. 696 00:31:23,008 --> 00:31:24,467 Dude, I need a shower. 697 00:31:28,138 --> 00:31:30,098 My life's just literally doing laps. 698 00:31:32,684 --> 00:31:34,060 Are these going up or down? 699 00:31:34,102 --> 00:31:35,562 They're going up, please. 700 00:31:35,603 --> 00:31:38,064 Gotcha. 701 00:31:38,106 --> 00:31:39,941 The guests were, like, we want Moroccan. 702 00:31:39,983 --> 00:31:41,568 I'm like, sick. 703 00:31:41,609 --> 00:31:43,653 I've spent a little bit of time in Morocco, 704 00:31:43,695 --> 00:31:45,572 and I did a lot of outside cooking there. 705 00:31:45,613 --> 00:31:47,991 If I could do it properly, I'd dig a hole in some mud 706 00:31:48,033 --> 00:31:50,118 and chuck some charcoals in there, you know? 707 00:31:50,160 --> 00:31:51,745 But obviously I can't do that because I'm on a yacht, 708 00:31:51,786 --> 00:31:54,748 so I'm just gonna braise it down in a big pot 709 00:31:54,789 --> 00:31:57,208 and add the spices with the fruit and some fresh herbs. 710 00:31:57,250 --> 00:31:58,877 That's it... tagine. 711 00:32:00,837 --> 00:32:02,881 Is my wife still down here? 712 00:32:02,922 --> 00:32:04,799 Honey, I'm home. 713 00:32:04,841 --> 00:32:06,801 I've been ----ing cooking and cleaning and doing everything... 714 00:32:06,843 --> 00:32:07,802 What are... where have you been? 715 00:32:07,844 --> 00:32:08,887 I've missed you. 716 00:32:08,928 --> 00:32:10,722 You're just too distracting. 717 00:32:11,765 --> 00:32:13,641 [laughing] 718 00:32:13,683 --> 00:32:15,643 I'm not on a hunt for anyone, but if someone, like, pops up, 719 00:32:15,685 --> 00:32:17,520 I'm not gonna say, "Oh, God, no." 720 00:32:17,562 --> 00:32:19,606 But also, like, there's a whole lot of things that come into it. 721 00:32:19,647 --> 00:32:20,982 They've gotta be, like, really cool, 722 00:32:21,024 --> 00:32:22,776 they've also gotta have a good family, 723 00:32:22,817 --> 00:32:24,652 they've gotta have a really good friendship group. 724 00:32:24,694 --> 00:32:26,571 There's a whole thing to it. 725 00:32:26,613 --> 00:32:28,156 Also, I've only just broken up with my ex, 726 00:32:28,198 --> 00:32:31,743 so I'm not really rushing to get in with anyone. 727 00:32:31,785 --> 00:32:35,747 I'm just happy to ride the train, see where I'm going. 728 00:32:35,789 --> 00:32:37,207 Don't leave! 729 00:32:40,251 --> 00:32:41,753 My hair's a disaster. 730 00:32:41,795 --> 00:32:43,254 Okay, let's rumble. 731 00:32:43,296 --> 00:32:46,174 -Go time. -Wow! 732 00:32:46,216 --> 00:32:48,843 Who designs all of this? 733 00:32:48,885 --> 00:32:50,136 My ass so fat. 734 00:32:55,225 --> 00:32:57,894 Sorry, real quick, sorry. 735 00:32:57,936 --> 00:33:00,146 Ah! [bleep] 736 00:33:00,188 --> 00:33:01,231 Where is it? 737 00:33:01,272 --> 00:33:02,232 Cheers. 738 00:33:02,273 --> 00:33:04,776 The sh-- is not here. 739 00:33:04,818 --> 00:33:07,237 ----ing wow. 740 00:33:07,278 --> 00:33:09,322 She's pretty much completely different at this point. 741 00:33:09,364 --> 00:33:11,783 When we were on our previous boat together, 742 00:33:11,825 --> 00:33:13,368 she was, like, always coming to find me, 743 00:33:13,410 --> 00:33:15,328 we were always together, you know. 744 00:33:19,374 --> 00:33:21,251 You know my hand was in the door there, when you slammed it? 745 00:33:21,292 --> 00:33:23,128 Oh, sorry, I didn't know. 746 00:33:23,169 --> 00:33:24,921 I'm afraid she's regretting everything 747 00:33:24,963 --> 00:33:26,840 that's happened between us, 748 00:33:26,881 --> 00:33:29,092 because she's making me feel, like, absolutely worthless. 749 00:33:29,134 --> 00:33:31,594 I've fallen in love with someone and all I wanna do 750 00:33:31,636 --> 00:33:36,307 is talk to her about it, but I can't. 751 00:33:36,349 --> 00:33:38,059 You guys wanna sit down? 752 00:33:38,101 --> 00:33:40,395 I am going to die. 753 00:33:40,437 --> 00:33:42,272 Wow, look at that. 754 00:33:42,313 --> 00:33:45,650 Look at all the different colors of everything, and the plating. 755 00:33:45,692 --> 00:33:46,985 -Hey, guys. -Hi, Dave. 756 00:33:47,027 --> 00:33:48,069 This is the man! 757 00:33:48,111 --> 00:33:49,654 -How you doing? -Thank you. 758 00:33:49,696 --> 00:33:50,655 The myth. 759 00:33:50,697 --> 00:33:51,698 It looks amazing. 760 00:33:51,740 --> 00:33:53,783 We've got a prawn tagine, 761 00:33:53,825 --> 00:33:55,994 and then we've got some grilled aubergine with some feta. 762 00:33:56,036 --> 00:33:58,621 Then we've got slow-roast lamb rack, 763 00:33:58,663 --> 00:34:00,040 and then a nice, light couscous. 764 00:34:00,081 --> 00:34:01,166 -You're amazing, thank you. -You really are. 765 00:34:01,207 --> 00:34:02,667 Thank you. 766 00:34:02,709 --> 00:34:05,086 All right, enjoy, guys. Thank you so much. 767 00:34:05,128 --> 00:34:06,838 I've never had lamb, it's so good. 768 00:34:06,880 --> 00:34:07,964 Holy cow. 769 00:34:08,006 --> 00:34:09,341 You're trying so many new things. 770 00:34:09,382 --> 00:34:10,842 Yeah, you guys, my mind's blown. 771 00:34:10,884 --> 00:34:12,844 [silverware clatters] 772 00:34:12,886 --> 00:34:14,929 I can't do anything right. 773 00:34:14,971 --> 00:34:16,181 You did last night. 774 00:34:16,222 --> 00:34:19,726 Yee-haw! 775 00:34:19,768 --> 00:34:24,272 Like, these panties, oh, my gosh, they're actually, ugh. 776 00:34:24,314 --> 00:34:26,274 Are we happy penis, everything fine? 777 00:34:26,316 --> 00:34:28,109 Did you just say "happy penis?" 778 00:34:28,151 --> 00:34:29,194 -What did you just say? -No, "happiness." 779 00:34:29,235 --> 00:34:31,029 -Oh. -Oh! 780 00:34:31,071 --> 00:34:32,072 Kyle! 781 00:34:32,113 --> 00:34:33,865 Your ears are playing with you. 782 00:34:33,907 --> 00:34:36,159 Obviously, I am a service queen, 783 00:34:36,201 --> 00:34:40,288 but on the interior, we all have these excellent strengths. 784 00:34:40,330 --> 00:34:42,791 Tash has great cocktail-making skills, 785 00:34:42,832 --> 00:34:46,127 Nat is excellent at laundry, excellent at housekeeping. 786 00:34:46,169 --> 00:34:47,962 I'm all for supporting the team, 787 00:34:48,004 --> 00:34:51,925 but if the tip is whopping, it will be because of us. 788 00:34:51,966 --> 00:34:53,051 Goddamn, Kyle. 789 00:34:53,093 --> 00:34:54,344 [laughing] 790 00:34:55,887 --> 00:34:57,222 Happy days. 791 00:34:57,263 --> 00:34:58,431 Can we eat dessert upstairs? 792 00:34:58,473 --> 00:35:00,100 Yeah, I'll bring it outside. 793 00:35:00,141 --> 00:35:01,476 Thank you. 794 00:35:01,518 --> 00:35:03,144 Housekeeping! 795 00:35:03,186 --> 00:35:05,063 Okay, come on, guys. 796 00:35:05,105 --> 00:35:06,356 Oh, hi, babe, we're ready for desserts. 797 00:35:06,398 --> 00:35:08,316 Okay. 798 00:35:08,358 --> 00:35:09,734 They'd like to eat it on the sundeck, so what should we do? 799 00:35:09,776 --> 00:35:11,319 -Take it up to present it... -Yeah. 800 00:35:11,361 --> 00:35:14,781 -And then serve it up there? -Sure. 801 00:35:14,823 --> 00:35:16,408 This is exactly what I wanted. 802 00:35:19,869 --> 00:35:21,746 What's this, some more hippie sh--? 803 00:35:21,788 --> 00:35:22,747 Yeah, sit down. 804 00:35:22,789 --> 00:35:23,790 That's so pretty. 805 00:35:23,832 --> 00:35:25,333 Yeah, look at this! 806 00:35:25,375 --> 00:35:28,878 So, we've got white chocolate, lime, and ginger. 807 00:35:28,920 --> 00:35:31,423 And then the top 808 00:35:31,464 --> 00:35:32,882 is, like, basically a double mirror glaze. 809 00:35:32,924 --> 00:35:34,968 -Do we dive in? -Tuck in! 810 00:35:36,177 --> 00:35:37,846 Wow. 811 00:35:37,887 --> 00:35:39,264 That just rocked my world. 812 00:35:41,224 --> 00:35:43,476 Thank you, Dave. 813 00:35:43,518 --> 00:35:44,769 Good night, everyone. 814 00:35:44,811 --> 00:35:46,438 See you. 815 00:35:46,479 --> 00:35:48,398 I think we're all a little pooped. 816 00:35:49,482 --> 00:35:51,067 Em, where are you going? 817 00:35:51,109 --> 00:35:53,028 Fine, we'll go to my room. 818 00:35:53,069 --> 00:35:54,863 Toodle-oo. 819 00:35:56,531 --> 00:35:58,366 Oh, all that type of stuff, okay. 820 00:35:58,408 --> 00:36:00,785 Today was actually a terrible day. 821 00:36:00,827 --> 00:36:02,912 I lost a day of charter. 822 00:36:04,873 --> 00:36:06,374 And she's still rich. 823 00:36:06,416 --> 00:36:08,501 I wanna take this pillow, I wanna hit you so hard 824 00:36:08,543 --> 00:36:10,795 across the face right now, and hope that you go 825 00:36:10,837 --> 00:36:13,506 flying there onto the pole. 826 00:36:19,554 --> 00:36:29,731 This is my guy? 827 00:36:29,773 --> 00:36:39,824 This is my guy? 828 00:36:39,824 --> 00:36:49,751 This is my guy? 829 00:36:49,793 --> 00:36:59,844 This is my guy? 830 00:36:59,844 --> 00:37:09,771 This is my guy? 831 00:37:09,813 --> 00:37:19,864 This is my guy? 832 00:37:19,864 --> 00:37:29,791 This is my guy? 833 00:37:29,833 --> 00:37:39,884 This is my guy? 834 00:37:39,884 --> 00:37:49,811 This is my guy? 835 00:37:49,853 --> 00:37:59,904 This is my guy? 836 00:37:59,904 --> 00:38:09,831 This is my guy? 837 00:38:09,873 --> 00:38:19,924 This is my guy? 838 00:38:19,924 --> 00:38:30,894 This is my guy? 839 00:38:36,649 --> 00:38:38,943 Honestly, what's going on with my fork situation? 840 00:38:42,238 --> 00:38:46,034 Hello, good morning, darling heart of love and light. 841 00:38:46,076 --> 00:38:47,535 Table looks great. 842 00:38:47,577 --> 00:38:48,953 You look great. 843 00:38:55,168 --> 00:38:56,378 Thanks. 844 00:39:19,234 --> 00:39:20,193 Good morning. 845 00:39:20,235 --> 00:39:21,569 Hello, how are you? 846 00:39:21,611 --> 00:39:23,113 Is there any way I could get a coffee? 847 00:39:23,154 --> 00:39:24,406 What kind of coffee would you like? 848 00:39:24,447 --> 00:39:25,490 Just black. 849 00:39:27,158 --> 00:39:29,160 -Oh, my gosh, it's so cute. -Yeah. 850 00:39:32,288 --> 00:39:33,623 Yeah. 851 00:39:33,665 --> 00:39:37,127 Storm, Storm, can you meet me on the bridge? 852 00:39:37,168 --> 00:39:38,294 Copy, Captain. 853 00:39:38,336 --> 00:39:39,379 Have we got a soft one? 854 00:39:39,421 --> 00:39:40,797 -Yeah, right here. -Okay. 855 00:39:40,839 --> 00:39:43,299 And just one more scrambled and salmon. 856 00:39:47,721 --> 00:39:48,680 Good morning, Captain. 857 00:39:48,722 --> 00:39:50,557 I just wanna have a quick chat. 858 00:39:50,598 --> 00:39:53,560 That's actually the perfect way to do it, thank you so much. 859 00:39:53,601 --> 00:39:55,103 -Thank you, I appreciate it. -Oh, you're welcome. 860 00:39:55,145 --> 00:39:57,147 When I was coming in, 861 00:39:57,188 --> 00:39:59,649 I touched the dolphins on the starboard side. 862 00:39:59,691 --> 00:40:01,151 Okay. 863 00:40:01,192 --> 00:40:02,235 Could you see down that side of the boat? 864 00:40:02,277 --> 00:40:03,445 -No. -Okay. 865 00:40:03,486 --> 00:40:04,821 So, when we cleared, we had at least 866 00:40:04,863 --> 00:40:06,281 five meters before we'd past the buoy . 867 00:40:06,322 --> 00:40:08,033 Okay. 868 00:40:08,074 --> 00:40:09,075 But as far as when I was talking to you... 869 00:40:09,117 --> 00:40:10,285 -Yeah. -We were clear. 870 00:40:10,326 --> 00:40:12,162 Yeah, and I love how you took charge. 871 00:40:12,203 --> 00:40:15,040 From what I've seen, you understand how critical it is 872 00:40:15,081 --> 00:40:17,667 -to get lines ashore. -Yes. 873 00:40:17,709 --> 00:40:19,252 Yeah, I just wanted to acknowledge that. 874 00:40:19,294 --> 00:40:20,337 Anytime, Sandy. 875 00:40:20,378 --> 00:40:21,588 Yeah, I'll talk to you later. 876 00:40:21,629 --> 00:40:23,173 All right. 877 00:40:24,758 --> 00:40:29,596 He makes this toast... mm. 878 00:40:29,637 --> 00:40:32,140 Is there something that you asked for that you didn't get? 879 00:40:32,182 --> 00:40:33,350 No. 880 00:40:35,268 --> 00:40:38,396 Like, I leave clothes out everywhere... 881 00:40:43,777 --> 00:40:45,195 So, are you excited to leave us? 882 00:40:45,236 --> 00:40:46,613 No! I'm so sad. 883 00:40:46,654 --> 00:40:48,448 This one's that end. 884 00:40:48,490 --> 00:40:51,576 This one's murder to try and find which way's which. 885 00:40:54,329 --> 00:40:56,122 All right, we did it! 886 00:40:56,164 --> 00:40:58,583 Change quick, because I think they're leaving shortly. 887 00:41:04,547 --> 00:41:06,341 Has anyone started sweeping the cabins yet? 888 00:41:06,383 --> 00:41:08,134 Every single cabin's done, the master's packed, 889 00:41:08,176 --> 00:41:09,427 all the guests are packed, 890 00:41:09,469 --> 00:41:11,262 all the towels have been taken, everything. 891 00:41:11,304 --> 00:41:14,683 All crew, all crew, meet on the dock for guest departure. 892 00:41:14,724 --> 00:41:17,769 I haven't had shoes on in, like, three days. 893 00:41:17,811 --> 00:41:21,398 At the end of every charter it's just, like, woohoo. 894 00:41:21,439 --> 00:41:23,733 This charter's been fairly intense for the deck crew, 895 00:41:23,775 --> 00:41:26,736 so definitely keen to sink a couple tonight. 896 00:41:26,778 --> 00:41:28,613 -It's been real! -You are a stud. 897 00:41:28,655 --> 00:41:30,407 -Thanks, man. -Thank you so much. 898 00:41:30,448 --> 00:41:33,326 Honestly, it was an unreal experience, 899 00:41:33,368 --> 00:41:35,745 and you guys are all so amazing. 900 00:41:35,787 --> 00:41:37,914 The only complaint would probably be 901 00:41:37,956 --> 00:41:39,624 keeping people waiting. 902 00:41:39,666 --> 00:41:42,293 Before you get in, let us get a ladder down. 903 00:41:42,335 --> 00:41:44,212 They're literally waiting around. 904 00:41:44,254 --> 00:41:46,131 -Thank you, I appreciate it. -Thank you so much, yes. 905 00:41:46,172 --> 00:41:47,424 -And this is for you... -It was a pleasure. 906 00:41:47,465 --> 00:41:48,466 -Or for the crew. -Yeah, thank you. 907 00:41:48,508 --> 00:41:49,759 You're welcome. 908 00:41:49,801 --> 00:41:53,138 -All right, bye! -Bye, we'll miss you. 909 00:41:53,179 --> 00:41:55,640 -Well done, team. -You're welcome. 910 00:41:58,518 --> 00:42:01,396 Ah, okay. 911 00:42:01,438 --> 00:42:03,398 Ten seconds. 912 00:42:03,440 --> 00:42:04,816 Are you excited for your drinky-wink tonight? 913 00:42:06,943 --> 00:42:10,405 All crew, all crew, let's meet in the main salon 914 00:42:10,447 --> 00:42:12,323 for our tip meeting. 915 00:42:12,365 --> 00:42:14,617 So, charter number two down. 916 00:42:14,659 --> 00:42:17,537 Deck, you guys are finding your way. 917 00:42:17,579 --> 00:42:19,706 I appreciate the amount of work that you're putting in. 918 00:42:19,748 --> 00:42:22,459 There's some things we're still gonna work on. 919 00:42:22,500 --> 00:42:24,919 This was a very difficult docking. 920 00:42:24,961 --> 00:42:27,505 It took the lines a really long time to get across, 921 00:42:27,547 --> 00:42:29,841 I know the lines went in the water. 922 00:42:29,883 --> 00:42:33,219 I actually touched the mooring buoys. 923 00:42:33,261 --> 00:42:34,596 That can never happen. 924 00:42:37,015 --> 00:42:39,309 Interior, as always, 925 00:42:39,351 --> 00:42:42,187 you guys did an amazing job, so thank you. 926 00:42:42,228 --> 00:42:44,981 Chef Dave, I haven't had a chef like you 927 00:42:45,023 --> 00:42:47,609 in a very, very long time. 928 00:42:47,650 --> 00:42:48,610 Thank you. 929 00:42:48,651 --> 00:42:50,278 Great job overall. 930 00:42:50,320 --> 00:42:51,654 I gotta tell you, like, this was a great charter. 931 00:42:51,696 --> 00:42:55,617 So, with that, this tip is $19,000... 932 00:42:55,658 --> 00:42:59,371 $1,727 per person. 933 00:42:59,412 --> 00:43:00,455 Cool! 934 00:43:00,497 --> 00:43:01,748 That's a great tip, right? 935 00:43:01,790 --> 00:43:04,751 -So, cheers, everybody. -Cheers! 936 00:43:04,793 --> 00:43:05,752 Captain. 937 00:43:05,794 --> 00:43:09,673 Cheers. 938 00:43:09,714 --> 00:43:13,843 Anyway, thank you very much, and you know, enjoy your night out. 939 00:43:13,885 --> 00:43:17,764 -Thanks, Cap. -Thank you! 940 00:43:17,806 --> 00:43:18,807 All right, let's break. 941 00:43:21,559 --> 00:43:22,686 What's up, homie? 942 00:43:22,727 --> 00:43:24,020 We're going to tag team this. 943 00:43:24,062 --> 00:43:25,522 Yeah. 944 00:43:28,733 --> 00:43:31,528 Raygan, Raygan, can you please come to the bridge? 945 00:43:31,569 --> 00:43:32,737 Raygan to the bridge. 946 00:43:34,030 --> 00:43:35,490 Yeah, on my way. 947 00:44:00,056 --> 00:44:01,641 Have a seat.