1
00:00:02,085 --> 00:00:03,211
Previously, on
"Below Deck Mediterranean"...
2
00:00:04,379 --> 00:00:07,048
Welcome, Courtney.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,341
I'm back!
4
00:00:19,853 --> 00:00:21,521
Are they together?
5
00:00:27,610 --> 00:00:29,320
She was telling me
all this stuff,
6
00:00:29,362 --> 00:00:30,530
saying that she's not
happy with her boyfriend.
7
00:00:30,572 --> 00:00:32,741
Yeah, my exes cheated on me,
8
00:00:32,782 --> 00:00:35,243
but I guess it's not
right to cheat back.
9
00:00:39,539 --> 00:00:44,169
My ex is telling me we can make
this work, like, I forgive you.
10
00:00:45,962 --> 00:00:47,130
Charter number three.
11
00:00:47,172 --> 00:00:48,214
-We're sisters.
-We're sisters.
12
00:00:48,256 --> 00:00:49,591
We're cousins.
13
00:00:49,632 --> 00:00:50,967
Did you tell them
we're sisters, too?
14
00:00:51,009 --> 00:00:52,594
No?
15
00:00:54,346 --> 00:00:55,889
My tooth is, like,
really killing me.
16
00:00:55,930 --> 00:00:57,640
Can I be in housekeeping
tonight, just for tonight?
17
00:00:57,682 --> 00:00:58,850
-Yeah, 100 percent.
-So you can do service?
18
00:00:58,892 --> 00:01:00,060
Yeah.
19
00:01:00,101 --> 00:01:01,728
Everybody knows
that I let Raygan go.
20
00:01:01,770 --> 00:01:05,398
But for now, Storm is stepping
in as the provisional bosun.
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,359
It's been a dream of mine,
to obviously become a bosun.
22
00:01:07,400 --> 00:01:09,527
What I'm gonna do is show Sandy,
23
00:01:09,569 --> 00:01:11,654
you know, that she made
the right decision.
24
00:01:11,696 --> 00:01:12,989
Here we go.
25
00:01:13,031 --> 00:01:14,741
Starboard quarter
[garbled radio chatter] stern.
26
00:01:14,783 --> 00:01:16,117
I don't hear Storm.
27
00:01:16,159 --> 00:01:19,621
Three meters to V4 off your
[garbled radio chatter].
28
00:01:19,662 --> 00:01:22,916
Kick forward.
Kick forward.
29
00:01:22,957 --> 00:01:24,417
Storm, can't hear.
30
00:01:24,459 --> 00:01:26,753
Two meters to V4
[garbled radio chatter] quarter.
31
00:01:26,795 --> 00:01:30,173
And Storm, again,
press your mic and then talk.
32
00:01:30,215 --> 00:01:31,966
Ugh!
We're gonna hit.
33
00:01:32,008 --> 00:01:35,845
One meter... oh.
34
00:01:41,351 --> 00:01:44,270
We are touching V4 on the
starboard quarter.
35
00:01:48,024 --> 00:01:50,860
Did we damage the vessel?
36
00:01:50,902 --> 00:01:52,737
No.
37
00:01:52,779 --> 00:01:55,365
You're three meters off
your starboard bow
38
00:01:55,407 --> 00:01:56,700
[garbled radio chatter]
39
00:01:59,536 --> 00:02:00,870
They're not going through?
40
00:02:00,912 --> 00:02:01,913
Why, dude?
41
00:02:01,955 --> 00:02:04,249
Press your mic and then talk.
42
00:02:04,290 --> 00:02:05,625
I do not hear your meters.
43
00:02:05,667 --> 00:02:07,877
Copy that...
apologies, Captain.
44
00:02:07,919 --> 00:02:12,298
Your V4 is three meters off
your starboard bow.
45
00:02:12,340 --> 00:02:17,303
Thirteen meters off your
starboard quarter to V6.
46
00:02:17,345 --> 00:02:19,931
Stern is clear,
stern is clear.
47
00:02:19,973 --> 00:02:21,141
Thank you, Storm.
48
00:02:21,182 --> 00:02:22,142
Are we good to go fenders?
49
00:02:22,183 --> 00:02:23,351
Yeah.
50
00:02:31,860 --> 00:02:33,862
I was just drooling blood
the whole of last night.
51
00:02:33,903 --> 00:02:35,739
-Oh, no.
-I know.
52
00:02:37,073 --> 00:02:39,534
Oh!
53
00:02:41,369 --> 00:02:42,912
Butter, butter.
54
00:02:54,632 --> 00:02:56,051
Okay, do you
wanna start deflating,
55
00:02:56,092 --> 00:02:57,135
and I'll go grab the others?
56
00:02:57,177 --> 00:02:58,345
Yep.
57
00:02:58,386 --> 00:03:01,306
Oh, my God, can
Kyle wake up already?
58
00:03:01,348 --> 00:03:04,392
[bleep] me.
59
00:03:04,434 --> 00:03:08,396
Storm, Mzi, you grabbing
the main deck fenders?
60
00:03:08,438 --> 00:03:10,190
Yeah, all fenders
are on board.
61
00:03:10,231 --> 00:03:12,233
Copy, thanks.
62
00:03:20,492 --> 00:03:21,743
How are you feeling?
63
00:03:21,785 --> 00:03:23,953
I'm exhausted,
but day heads are done,
64
00:03:23,995 --> 00:03:26,373
table set, orange juice
is done, water's done.
65
00:03:26,414 --> 00:03:28,041
So, behind the bar,
everything's done, but...
66
00:03:28,083 --> 00:03:29,125
Oh, you're waiting for Kyle?
67
00:03:29,167 --> 00:03:30,669
I think I'm gonna flip laundry.
68
00:03:30,710 --> 00:03:31,586
Yeah.
69
00:03:31,628 --> 00:03:33,380
-Hey, Storm.
-Hey, guys.
70
00:03:33,421 --> 00:03:36,675
You guys did fine, well done.
71
00:03:36,716 --> 00:03:39,761
-Storm, to the bridge.
-Copy that, Captain.
72
00:03:39,803 --> 00:03:41,221
You did well.
73
00:03:41,262 --> 00:03:43,306
No, I understand
where I went wrong.
74
00:03:43,348 --> 00:03:44,808
I was pressing this too early,
75
00:03:44,849 --> 00:03:46,768
which was obviously
frustrating for you, because...
76
00:03:46,810 --> 00:03:48,687
Okay, but I didn't go over that
with you, so you don't know.
77
00:03:48,728 --> 00:03:49,479
No.
78
00:03:49,521 --> 00:03:50,689
You gotta press and talk,
79
00:03:50,730 --> 00:03:51,690
because all I heard was,
you know, the...
80
00:03:51,731 --> 00:03:53,525
The last end of it, yeah.
81
00:03:53,566 --> 00:03:54,901
Yeah, and I know that's a
lot of pressure back there.
82
00:03:54,943 --> 00:03:57,529
Just relax and breathe.
83
00:03:57,570 --> 00:04:00,573
Before this charter season,
I've never hit anything.
84
00:04:00,615 --> 00:04:02,200
Now it's twice that it happened,
85
00:04:02,242 --> 00:04:03,952
but Storm is still
provisional...
86
00:04:03,993 --> 00:04:04,994
that's the difference.
87
00:04:05,036 --> 00:04:06,579
It's a teachable moment.
88
00:04:06,621 --> 00:04:09,040
But, you know, I need to make
sure he can do the job,
89
00:04:09,082 --> 00:04:10,458
that he can command his deck,
90
00:04:10,500 --> 00:04:13,128
organize it,
and run the deck team.
91
00:04:13,169 --> 00:04:15,046
Thanks, Cap.
92
00:04:15,088 --> 00:04:16,381
Service.
93
00:04:17,799 --> 00:04:18,883
Kyle.
94
00:04:20,135 --> 00:04:21,720
Come on, get to work.
95
00:04:21,761 --> 00:04:22,929
Did you have a good night?
96
00:04:22,971 --> 00:04:27,017
Yes, definitely
a birthday to remember.
97
00:04:27,058 --> 00:04:29,102
You all looked fabulous.
98
00:04:29,144 --> 00:04:30,812
We don't feel fabulous, though.
99
00:04:30,854 --> 00:04:32,022
Aw.
100
00:04:32,063 --> 00:04:33,273
Honestly, your hair
actually looks better
101
00:04:33,314 --> 00:04:34,315
now that you've got that on.
102
00:04:34,357 --> 00:04:35,775
-Oh.
-Seriously.
103
00:04:35,817 --> 00:04:37,819
How's been your
two days of vacation?
104
00:04:37,861 --> 00:04:39,612
Are you feeling
fresh after that?
105
00:04:39,654 --> 00:04:41,072
I need to take over
the laundry.
106
00:04:41,114 --> 00:04:43,033
Good luck, I'm so excited
to see Mt. Everest
107
00:04:43,074 --> 00:04:44,367
at 12:00 at night.
108
00:04:44,409 --> 00:04:45,660
[sighs]
109
00:04:45,702 --> 00:04:47,037
You know what you wanna
do with the lines?
110
00:04:47,078 --> 00:04:49,414
Just gonna tie them up
and put them down.
111
00:04:49,456 --> 00:04:50,707
Okay.
112
00:04:53,960 --> 00:04:55,754
I know that Mzi would never,
like, judge me
113
00:04:55,795 --> 00:04:56,796
if I was sh-- or whatever.
114
00:04:56,838 --> 00:04:58,340
But I just kinda wanna be good.
115
00:04:58,381 --> 00:05:01,384
Like, I wanna kinda show him
that I am a good deckhand.
116
00:05:01,426 --> 00:05:03,011
One more.
117
00:05:03,053 --> 00:05:05,055
And also, like, I wanna do,
like, Captain Sandy proud.
118
00:05:05,096 --> 00:05:07,265
Like, she doesn't know if I'm
a good deckhand or not.
119
00:05:07,307 --> 00:05:10,226
She's just hoping that I am.
120
00:05:10,268 --> 00:05:12,354
She's got some
weird faith in me.
121
00:05:12,395 --> 00:05:14,814
Ee, not a vibe.
122
00:05:20,111 --> 00:05:22,238
Seeing as you've only worked
a quarter of this charter,
123
00:05:22,280 --> 00:05:25,533
you will only take a quarter of
what is gonna be your tip money.
124
00:05:32,457 --> 00:05:34,417
Nat, just shut the [bleep] up.
125
00:05:41,174 --> 00:05:42,759
Anchor down.
126
00:05:42,801 --> 00:05:43,927
Copy, Cap.
127
00:05:46,554 --> 00:05:48,682
Anchor is up and down,
up and down, no tension.
128
00:05:48,723 --> 00:05:50,934
Okay, terrific.
Anchor ball up.
129
00:05:50,975 --> 00:05:53,895
Deck crew, deck crew,
be ready to do water sports.
130
00:05:53,937 --> 00:05:55,188
Copy.
131
00:05:55,230 --> 00:05:57,232
Ah-ha!
132
00:05:57,273 --> 00:05:58,233
Was that a yawn?
133
00:05:58,274 --> 00:06:00,151
Yeehaw.
134
00:06:00,193 --> 00:06:01,903
It's so beautiful out.
135
00:06:04,781 --> 00:06:05,949
You still getting
ready for work?
136
00:06:05,990 --> 00:06:08,743
Can I have
two seconds to myself,
137
00:06:08,785 --> 00:06:10,453
and you can shut your face?
138
00:06:10,495 --> 00:06:12,539
-That would be fantastic.
-You've had the last 24 hours.
139
00:06:12,580 --> 00:06:15,250
I'm up, in massive pain,
working my ass,
140
00:06:15,291 --> 00:06:17,752
because I can't let you and
Tash down, and then I asked,
141
00:06:17,794 --> 00:06:19,045
listen, do you mind being
in service and
142
00:06:19,087 --> 00:06:20,714
you're up in the
housekeeping again.
143
00:06:22,132 --> 00:06:23,299
-Thank you so much.
-Did you sleep okay?
144
00:06:23,341 --> 00:06:24,718
I did.
145
00:06:24,759 --> 00:06:26,219
This morning, you've
only just gotten up.
146
00:06:26,261 --> 00:06:27,429
I've set the table,
the orange juice is done,
147
00:06:27,470 --> 00:06:28,722
the pantry's clear...
148
00:06:28,763 --> 00:06:30,348
You're not supposed to be here.
Like--
149
00:06:30,390 --> 00:06:31,558
What do you want me to do
stand there and have a coffee
150
00:06:31,599 --> 00:06:33,351
with my hands crossed?
151
00:06:33,393 --> 00:06:35,228
That's right, I wanna do this,
because I don't want you...
152
00:06:35,270 --> 00:06:36,813
-I'm helping you turn over.
-And I appreciate that so much,
153
00:06:36,855 --> 00:06:37,814
but I don't want you
to do extra work.
154
00:06:37,856 --> 00:06:39,691
Well, clearly ----ing not.
155
00:06:39,733 --> 00:06:41,026
Just understand, I don't
wanna be in front of the guests
156
00:06:41,067 --> 00:06:42,360
with a gaping ----ing
tooth and in pain.
157
00:06:42,402 --> 00:06:43,653
It's a sensitive topic.
158
00:06:43,695 --> 00:06:44,863
Like, I've been sh-- on
so many times
159
00:06:44,904 --> 00:06:46,489
because I leave work
for two seconds.
160
00:06:46,531 --> 00:06:47,574
Kyle, I've never worked
with you in the past,
161
00:06:47,615 --> 00:06:48,867
so how am I supposed to know
162
00:06:48,908 --> 00:06:50,744
that you get offense
about this stuff?
163
00:06:50,785 --> 00:06:52,579
Well, basically, I'm honestly
saying I'm apologizing
164
00:06:52,620 --> 00:06:55,790
for the dig that
I was pushed into.
165
00:06:55,832 --> 00:06:57,625
So, I said, when
I was up there...
166
00:06:57,667 --> 00:06:58,710
Kyle, this is
literally going nowhere.
167
00:06:58,752 --> 00:07:00,253
I'm actually getting pissed off.
168
00:07:00,295 --> 00:07:02,672
Oh, my ----ing God.
169
00:07:03,465 --> 00:07:04,758
Yeah.
170
00:07:04,799 --> 00:07:06,259
And I said, can I be
in ----ing laundry.
171
00:07:06,301 --> 00:07:09,012
Where is she again?
172
00:07:09,054 --> 00:07:11,931
There you go... housekeeping,
laundry, yours, go on.
173
00:07:14,517 --> 00:07:15,935
Oh, what's the...
174
00:07:15,977 --> 00:07:18,104
he's starting stuff out
of absolutely nothing.
175
00:07:18,146 --> 00:07:19,981
I'm bringing up valid topics,
it's not absolutely anything.
176
00:07:20,023 --> 00:07:21,900
Well, do you wanna hang
in laundry or what?
177
00:07:23,026 --> 00:07:25,320
So-and-so said this,
so-and-so said that.
178
00:07:25,362 --> 00:07:26,780
I feel like a schoolteacher.
179
00:07:26,821 --> 00:07:28,531
Like, listen, guys.
180
00:07:28,573 --> 00:07:30,825
You cannot afford
to not get along.
181
00:07:30,867 --> 00:07:33,495
It's going to affect your work.
182
00:07:33,536 --> 00:07:34,871
You always get defensive when
183
00:07:34,913 --> 00:07:36,498
you know you're actually
----ing wrong.
184
00:07:36,539 --> 00:07:40,585
How am I not wrong?
185
00:07:40,627 --> 00:07:41,836
Great.
186
00:07:41,878 --> 00:07:43,797
I don't want you
to have a bad vibe.
187
00:07:43,838 --> 00:07:45,465
Neither do I; hence,
I apologized.
188
00:07:45,507 --> 00:07:47,092
She just didn't
----ing take it.
189
00:07:47,133 --> 00:07:49,094
Mzi, your method last
time worked out well.
190
00:07:49,135 --> 00:07:50,804
-Yeah.
-If you wanna replicate it?
191
00:07:50,845 --> 00:07:53,014
Mzi's got this
thing on lockdown.
192
00:07:53,056 --> 00:07:55,392
Should we just try it with one,
and see how it works?
193
00:07:55,433 --> 00:07:57,060
With just the one what?
194
00:07:57,102 --> 00:07:58,561
-So, we'll just put...
-One of these.
195
00:07:58,603 --> 00:07:59,604
...one NautiBuoy out, not both.
196
00:07:59,646 --> 00:08:01,064
Yeah.
197
00:08:01,106 --> 00:08:02,732
Courtney, Courtney,
to the bow, please.
198
00:08:02,774 --> 00:08:05,694
On my way, Storm.
199
00:08:05,735 --> 00:08:07,445
Oh, lookit, the floating raft.
200
00:08:07,487 --> 00:08:09,531
-Jetski time?
-Yes, ma'am.
201
00:08:09,572 --> 00:08:10,782
Yeehaw!
202
00:08:10,824 --> 00:08:12,367
Gonna jump on the top?
203
00:08:12,409 --> 00:08:13,368
Yee...
204
00:08:13,410 --> 00:08:15,286
[grunts]
205
00:08:16,371 --> 00:08:17,747
Hot dang.
206
00:08:17,789 --> 00:08:20,208
Courtney, is the water warm?
207
00:08:22,752 --> 00:08:24,713
You look like a mermaid.
208
00:08:26,715 --> 00:08:28,091
If you guys can all jump
in the banana,
209
00:08:28,133 --> 00:08:29,843
I'll take you for
a slow little cruise.
210
00:08:29,884 --> 00:08:31,553
-Yeah?
-Yeah!
211
00:08:36,349 --> 00:08:38,560
All right, ladies, ready?
212
00:08:43,314 --> 00:08:44,941
Woo!
213
00:08:46,901 --> 00:08:49,237
Yay, they're having fun.
214
00:08:49,279 --> 00:08:51,239
-Yeah!
-Woo!
215
00:08:59,414 --> 00:09:01,041
What's that?
216
00:09:03,084 --> 00:09:05,003
Getting back together
with my ex,
217
00:09:05,045 --> 00:09:09,549
I feel like Dave
is going to be upset.
218
00:09:09,591 --> 00:09:11,301
I don't know
what he's gonna say.
219
00:09:11,343 --> 00:09:13,219
He's just so unpredictable.
220
00:09:13,261 --> 00:09:15,347
I don't know what
runs through Dave's head
221
00:09:15,388 --> 00:09:16,931
at the best of times.
222
00:09:19,934 --> 00:09:21,186
That was super fun.
223
00:09:21,227 --> 00:09:22,896
I'm not gonna lie,
I was jealous.
224
00:09:22,937 --> 00:09:25,023
You guys looked like you guys
were having a blast.
225
00:09:29,110 --> 00:09:31,071
It's so painful.
226
00:09:32,364 --> 00:09:33,990
I don't know where this
wind's coming from.
227
00:09:34,032 --> 00:09:36,242
It's not on
the weather forecast.
228
00:09:36,284 --> 00:09:39,329
Deck crew, deck crew, we're,
like, getting 20 knots of wind,
229
00:09:39,371 --> 00:09:41,706
so you can get the toys
on the swim platform.
230
00:09:41,748 --> 00:09:42,874
Copy, copy.
231
00:09:42,916 --> 00:09:44,417
-All right, guys...
-Yeah.
232
00:09:44,459 --> 00:09:47,003
who's rode a jet-ski
in rough waters before?
233
00:09:47,045 --> 00:09:49,547
-I haven't done it before, no.
-I've done it before.
234
00:09:49,589 --> 00:09:50,799
I was in swell on my last boat.
235
00:09:50,840 --> 00:09:54,344
Might sh-- my pants,
but I'll do it.
236
00:09:54,386 --> 00:09:55,387
Believe in you!
237
00:09:55,428 --> 00:09:57,806
Hah... last time I did this,
238
00:09:57,847 --> 00:10:00,058
I got smacked in
the face by a crane.
239
00:10:00,100 --> 00:10:01,267
Oh, serious?
240
00:10:01,309 --> 00:10:02,602
Yeah, I had, like, a
big bruise down my face
241
00:10:02,644 --> 00:10:04,813
for about three days.
242
00:10:04,854 --> 00:10:06,815
Trying to hook jet-skis back up
to the crane and stuff,
243
00:10:06,856 --> 00:10:10,110
it's hard anyway,
and when there's swell,
244
00:10:10,151 --> 00:10:11,820
it just makes it
a lot more dangerous.
245
00:10:14,823 --> 00:10:18,827
Rapido, rapido,
the wind's, like, 20 knots.
246
00:10:18,868 --> 00:10:20,704
Slow yourself down.
247
00:10:22,372 --> 00:10:23,415
Grab hold of it.
248
00:10:28,753 --> 00:10:29,963
Mind your head...
249
00:10:30,005 --> 00:10:31,297
you're gonna do it.
250
00:10:32,841 --> 00:10:36,302
There we go, great job.
251
00:10:36,344 --> 00:10:37,762
Good job!
252
00:10:37,804 --> 00:10:39,389
Thank God.
253
00:10:39,431 --> 00:10:41,016
Pull, Mzi, pull, pull, pull.
254
00:10:41,057 --> 00:10:42,851
Pull your tension,
pull your tension.
255
00:10:42,892 --> 00:10:45,770
Seriously, this wind.
256
00:10:45,812 --> 00:10:47,897
We're going up.
257
00:10:47,939 --> 00:10:50,025
Okay, boys, listen,
it's very, very windy.
258
00:10:50,066 --> 00:10:54,320
This is gonna be moving a lot.
I'm going this way around.
259
00:10:54,362 --> 00:10:55,739
That's it.
260
00:10:57,365 --> 00:10:59,784
Can you guys confirm that
all toys are out the water?
261
00:10:59,826 --> 00:11:01,036
Yeah, that's the last one in.
262
00:11:01,077 --> 00:11:02,912
We're just putting
the railings in.
263
00:11:02,954 --> 00:11:04,831
Thank you, guys.
264
00:11:04,873 --> 00:11:06,374
Nice work.
265
00:11:06,416 --> 00:11:09,252
-Oh, my God.
-Ooh!
266
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
As we rock.
267
00:11:10,378 --> 00:11:11,629
Swell coming now.
268
00:11:11,671 --> 00:11:14,007
Bloody boat.
Oh, Christ.
269
00:11:19,220 --> 00:11:21,848
[alarm blares]
270
00:11:21,890 --> 00:11:23,933
Carlos, I can't
get the stabilizers on,
271
00:11:23,975 --> 00:11:25,435
I can't get the stabilizers on.
272
00:11:25,477 --> 00:11:28,730
Oh [bleep] not this again.
273
00:11:29,856 --> 00:11:32,484
Whoa... whoa!
274
00:11:32,525 --> 00:11:33,693
Everybody hold on.
275
00:11:33,735 --> 00:11:35,362
Oh, God.
276
00:11:35,403 --> 00:11:37,030
Coffee machine!
277
00:11:37,072 --> 00:11:38,531
Hang on, everybody.
278
00:11:38,573 --> 00:11:40,784
The ----ing boat's gonna roll.
279
00:11:40,825 --> 00:11:42,869
Hang on, hang on.
280
00:11:42,911 --> 00:11:44,621
-Whoa!
-Jesus.
281
00:11:44,662 --> 00:11:46,706
----ing nightmare.
282
00:11:46,748 --> 00:11:48,249
Oh, God.
283
00:11:55,924 --> 00:11:56,883
Carlos, I can't
get the stabilizers on,
284
00:11:58,218 --> 00:12:00,470
I can't get the stabilizers on.
285
00:12:00,512 --> 00:12:02,931
Oh, my God.
286
00:12:02,972 --> 00:12:05,642
Hang on, everybody, this
----ing boat's gonna roll.
287
00:12:05,684 --> 00:12:07,811
So, just hang on, hang on.
288
00:12:13,483 --> 00:12:15,819
Could someone please
find the engineer for me?
289
00:12:17,404 --> 00:12:19,072
Oh, God.
290
00:12:21,658 --> 00:12:24,202
It's a little unstable.
291
00:12:28,790 --> 00:12:29,833
Grab that glass,
grab that glass!
292
00:12:29,874 --> 00:12:31,543
It's gonna fall.
293
00:12:31,584 --> 00:12:33,586
If these stabilizers
aren't fixed in five minutes,
294
00:12:33,628 --> 00:12:35,088
anchor's up.
295
00:12:40,677 --> 00:12:41,803
Yeah.
It's on.
296
00:12:41,845 --> 00:12:42,804
Okay.
297
00:12:42,846 --> 00:12:43,805
Are you guys all right?
298
00:12:43,847 --> 00:12:45,181
Yeah.
299
00:12:45,223 --> 00:12:47,767
It's all good up here, isn't it?
300
00:12:47,809 --> 00:12:49,936
The cooling alarm went off.
301
00:12:49,978 --> 00:12:51,187
That's when I started
losing the stabilizers.
302
00:12:51,229 --> 00:12:52,605
Yeah.
303
00:12:54,107 --> 00:12:55,817
-The cooling mode...
-Yeah.
304
00:12:55,859 --> 00:12:57,485
-Is that what this is?
-Mm-hmm.
305
00:12:57,527 --> 00:13:00,488
So, air conditioning is
taking a big part of it.
306
00:13:00,530 --> 00:13:02,240
So, we gotta keep
the doors closed.
307
00:13:02,282 --> 00:13:03,366
Yeah.
308
00:13:03,408 --> 00:13:05,827
All crew, from now on,
doors closed.
309
00:13:05,869 --> 00:13:07,245
Roger that.
310
00:13:14,586 --> 00:13:16,171
You all right?
311
00:13:16,212 --> 00:13:17,172
I was coming to check on you,
see if you were all right.
312
00:13:17,213 --> 00:13:18,840
Oh, no, I was good.
313
00:13:18,882 --> 00:13:20,258
All crew, all crew,
we're going back to the port.
314
00:13:20,300 --> 00:13:21,718
-Sh--.
-Copy that.
315
00:13:21,760 --> 00:13:23,595
We're gonna head
back to the dock.
316
00:13:23,636 --> 00:13:24,679
That sounds like a good plan.
317
00:13:24,721 --> 00:13:25,805
Thank you for letting me know.
318
00:13:25,847 --> 00:13:27,349
Okay, no worries.
319
00:13:27,390 --> 00:13:28,933
Stresses me out.
320
00:13:28,975 --> 00:13:32,520
Even though the stabilizers are
working, these swells are big.
321
00:13:32,562 --> 00:13:35,523
I never want the guests to get
sick, but also it's not safe.
322
00:13:35,565 --> 00:13:38,443
So, my decision-making
is based on safety.
323
00:13:38,485 --> 00:13:41,988
Hey, Cap, are we going
alongside or stern-to?
324
00:13:42,030 --> 00:13:44,491
-Stern-to.
-Copy that.
325
00:13:47,285 --> 00:13:49,371
Well, now, I don't know
what I'm doing right now.
326
00:13:51,414 --> 00:13:53,583
What?
327
00:13:53,625 --> 00:13:57,379
I think it's, like, cooked in,
like, a soy type sauce.
328
00:13:57,420 --> 00:14:00,298
Why don't you come do this, and
I'll make cocktails tonight.
329
00:14:00,340 --> 00:14:01,883
Sorry, I'm trying to
give you some inspo.
330
00:14:01,925 --> 00:14:04,219
All right, thanks.
331
00:14:04,260 --> 00:14:07,555
Oh, Lord, my teeth
----ing in again.
332
00:14:07,597 --> 00:14:10,016
-Anchor up, anchor up.
-Copy that.
333
00:14:14,396 --> 00:14:16,064
Oh!
334
00:14:16,106 --> 00:14:18,233
Anchor is at waterline,
it's coming home.
335
00:14:22,028 --> 00:14:23,196
Copy that.
336
00:14:23,238 --> 00:14:25,115
Shall I just get
this little top bit?
337
00:14:25,156 --> 00:14:27,200
-It's just the tip, though.
-Just the tip.
338
00:14:29,703 --> 00:14:31,037
No?
Not find it funny?
339
00:14:31,079 --> 00:14:32,414
-Okay.
-No, I'm just, like...
340
00:14:32,455 --> 00:14:33,748
Tough crowd!
341
00:14:33,790 --> 00:14:36,584
I'm happy with the fact
that Courtney's here.
342
00:14:36,626 --> 00:14:38,586
She brings a lot of flair,
343
00:14:38,628 --> 00:14:41,131
and she just has such a good
energy and aura about her.
344
00:14:41,172 --> 00:14:44,092
Whereas Jason can be,
like, relatively monotone,
345
00:14:44,134 --> 00:14:45,677
and sort of doing his own thing.
346
00:14:45,719 --> 00:14:47,470
So, I think Courtney's energy
is just gonna bring
347
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
a whole different dynamic
to the team.
348
00:14:49,264 --> 00:14:52,017
It's got a boner.
349
00:14:52,058 --> 00:14:54,436
-Moving, driving.
-Moving.
350
00:14:54,477 --> 00:14:55,979
We're yachting.
351
00:15:00,233 --> 00:15:02,193
Can I Google
what the hell is this?
352
00:15:02,235 --> 00:15:03,778
What is it called, '70s...
353
00:15:03,820 --> 00:15:05,238
54.
354
00:15:05,280 --> 00:15:07,282
The group would like to
have a decadent night by...
355
00:15:07,323 --> 00:15:09,701
-Yes!
-throwing a Studio 54 party.
356
00:15:09,743 --> 00:15:11,619
I'm doing the table,
and you're doing this on deck?
357
00:15:11,661 --> 00:15:13,663
-Yeah.
-Okay.
358
00:15:26,676 --> 00:15:29,262
Get yourself heaving lines,
and get yourself stoppers.
359
00:15:29,304 --> 00:15:30,638
-Yeah.
-Yeah?
360
00:15:30,680 --> 00:15:32,223
-Hello?
-So cute!
361
00:15:32,265 --> 00:15:34,642
-It's kinda Studio 54ish.
-It's Studio 54, dude.
362
00:15:34,684 --> 00:15:37,187
Mmm, hmm, hmm.
363
00:15:39,397 --> 00:15:41,191
Are we setting up lines
and blowing up fenders?
364
00:15:41,232 --> 00:15:43,860
Yeah, we're going stern-to.
365
00:15:43,902 --> 00:15:46,154
I'm here to partay.
366
00:15:50,784 --> 00:15:52,202
You are ----ing kidding.
367
00:15:56,039 --> 00:15:57,165
----ing unbelievable.
368
00:15:57,207 --> 00:15:59,292
Because I can't see sh--.
369
00:15:59,334 --> 00:16:01,419
Storm, Storm,
please come to the bridge.
370
00:16:01,461 --> 00:16:03,171
I'm gonna be on the port side.
371
00:16:03,213 --> 00:16:05,507
Yes, copy, Captain, on the way.
372
00:16:05,548 --> 00:16:08,677
I'm definitely nervous, because
today we've hit a dolphin,
373
00:16:08,718 --> 00:16:11,680
and I did not expect my first
docking to be at night.
374
00:16:11,721 --> 00:16:15,016
I'm completely sh--ting myself,
because no one likes failure.
375
00:16:15,058 --> 00:16:16,685
I hate failure.
376
00:16:16,726 --> 00:16:17,977
Bow lines ready to go?
377
00:16:18,019 --> 00:16:18,978
-Bow lines are ready to go.
-Okay.
378
00:16:19,020 --> 00:16:20,647
Stern lines are ready to go.
379
00:16:20,689 --> 00:16:23,191
Yeah, I want one person on the
bow and the rest on the stern.
380
00:16:23,233 --> 00:16:25,193
All right, copy, Captain.
381
00:16:26,361 --> 00:16:28,363
-Hey, Jason?
-Yeah?
382
00:16:28,405 --> 00:16:29,864
You're gonna have to be
alone on the bow.
383
00:16:29,906 --> 00:16:30,990
Okay.
384
00:16:31,032 --> 00:16:32,867
Sandy is on the port side,
385
00:16:32,909 --> 00:16:35,036
so I need to give her
starboard readings.
386
00:16:35,078 --> 00:16:38,081
It's ----ing dark,
though, mate.
387
00:16:38,123 --> 00:16:40,000
Forty meters off
your starboard quarter.
388
00:16:40,041 --> 00:16:42,127
Jason, I can't see your hand,
389
00:16:42,168 --> 00:16:43,795
so you're gonna
have to stand up,
390
00:16:43,837 --> 00:16:45,714
because I can't see where
you're standing right now.
391
00:16:47,757 --> 00:16:49,384
-[bleep] me.
-Well...
392
00:16:49,426 --> 00:16:51,261
It's the second time
I've done this in my life.
393
00:16:52,387 --> 00:16:54,723
Storm, Storm,
is V3 to my starboard side
394
00:16:54,764 --> 00:16:56,307
or port side, over.
395
00:16:56,349 --> 00:16:58,059
V3 is to your starboard side.
396
00:16:58,101 --> 00:16:59,686
Great, thanks.
397
00:16:59,728 --> 00:17:01,563
Mzi, can you bring one fender
down to the stairs, just ready,
398
00:17:01,604 --> 00:17:03,690
just in case we
go into the dolphin?
399
00:17:06,067 --> 00:17:07,610
Three meters.
400
00:17:08,611 --> 00:17:09,654
Coming up...
401
00:17:09,696 --> 00:17:11,781
You all right, hon?
402
00:17:11,823 --> 00:17:15,201
Oh, babe, go and lie down.
403
00:17:15,243 --> 00:17:17,078
He's in so much pain.
404
00:17:28,381 --> 00:17:29,549
One meter off V3,
off your starboard quarter.
405
00:17:32,260 --> 00:17:33,636
You're clear.
406
00:17:33,678 --> 00:17:36,473
Great, Storm, now I need
to know am I center on
407
00:17:36,514 --> 00:17:39,267
where we're gonna be tying off.
408
00:17:39,309 --> 00:17:41,144
Kick to port, kick to port.
409
00:17:41,186 --> 00:17:43,146
Ten meters to the dock.
410
00:17:43,188 --> 00:17:46,149
-Okay, guys, throw.
-Yeah.
411
00:17:46,191 --> 00:17:47,650
Get it.
412
00:17:47,692 --> 00:17:50,070
Seven meters off the dock.
413
00:17:50,111 --> 00:17:52,364
Five meters off the dock.
414
00:17:54,199 --> 00:17:56,284
Good job, Jason.
415
00:17:57,202 --> 00:17:58,536
Are you gonna lock it off?
416
00:18:00,288 --> 00:18:01,498
Nice.
417
00:18:04,459 --> 00:18:05,627
We are good for the dock.
418
00:18:05,669 --> 00:18:07,504
You guys did an excellent job.
419
00:18:07,545 --> 00:18:09,089
We didn't hit anything!
420
00:18:09,130 --> 00:18:10,215
Deck team, baby!
421
00:18:10,256 --> 00:18:11,675
Yes.
422
00:18:11,716 --> 00:18:12,550
Thanks, ma'am.
423
00:18:12,592 --> 00:18:13,968
Did you just call her "mate?"
424
00:18:14,010 --> 00:18:15,970
I said "ma'am."
425
00:18:17,180 --> 00:18:19,224
Mm!
426
00:18:20,892 --> 00:18:22,727
We need to take
all the fenders back.
427
00:18:22,769 --> 00:18:23,978
Yeah.
428
00:18:25,563 --> 00:18:26,690
Good job on your lines, Court.
429
00:18:26,731 --> 00:18:28,108
Thank you.
430
00:18:28,149 --> 00:18:31,277
Mzi, you also smashed it,
homie, thank you so much.
431
00:18:31,319 --> 00:18:32,278
How do you feel?
432
00:18:32,320 --> 00:18:33,905
Relieved.
433
00:18:42,372 --> 00:18:45,250
Are you all right, hon?
434
00:18:46,251 --> 00:18:48,753
Oh, babe, go and lie down.
435
00:18:50,005 --> 00:18:51,548
Storm, Tasha.
436
00:18:51,589 --> 00:18:53,049
I don't suppose
we've got anyone available
437
00:18:53,091 --> 00:18:55,135
to help us with the interior?
438
00:18:55,176 --> 00:18:57,095
If you give us about
maybe 20 minutes,
439
00:18:57,137 --> 00:18:58,596
we'll be able to help you.
440
00:19:00,265 --> 00:19:01,474
What's going on?
441
00:19:01,516 --> 00:19:04,477
I'm so...
I'm happy to help.
442
00:19:04,519 --> 00:19:07,105
No, you're all right, hon.
443
00:19:07,147 --> 00:19:08,565
I still have feelings for her,
444
00:19:08,606 --> 00:19:11,985
obviously, which I can't
remove or run away from.
445
00:19:12,027 --> 00:19:13,445
I kind of not boxed it up.
446
00:19:13,486 --> 00:19:15,363
Like, I still enjoy
being around her,
447
00:19:15,405 --> 00:19:16,573
and I still enjoy her presence.
448
00:19:16,614 --> 00:19:17,907
But I'm not gonna make it harder
449
00:19:17,949 --> 00:19:19,576
for us to work
as a team, either.
450
00:19:19,617 --> 00:19:20,994
But I don't know how to act.
451
00:19:21,036 --> 00:19:23,246
It's just all a bit weird.
452
00:19:23,288 --> 00:19:25,498
Okay, I'm good now.
453
00:19:39,304 --> 00:19:41,097
Okay, so, what's
gonna happen
454
00:19:41,139 --> 00:19:43,141
is we're gonna clean up
the deck, put the lines away.
455
00:19:43,183 --> 00:19:45,268
Court is gonna break from us
and go join the interior.
456
00:19:45,310 --> 00:19:46,728
Thank you so much again.
457
00:19:46,770 --> 00:19:48,605
Like, I hate the fact that
you have come to deck
458
00:19:48,646 --> 00:19:50,023
and now you're getting
pulled back.
459
00:19:50,065 --> 00:19:52,108
Yeah, yeah.
I'm happy to help in interior.
460
00:19:52,150 --> 00:19:53,401
Like, I understand...
461
00:19:53,443 --> 00:19:56,363
obviously, I understand,
I've been there.
462
00:19:56,404 --> 00:19:59,783
If I was a crib,
how would I be put up?
463
00:19:59,824 --> 00:20:02,202
Is anybody available to
help me with this crib?
464
00:20:02,243 --> 00:20:04,162
Just stand on the bottom to
keep it on the floor...
465
00:20:04,204 --> 00:20:05,413
we have crib.
466
00:20:05,455 --> 00:20:07,499
Oh, my God, you're
real-life daddy!
467
00:20:07,540 --> 00:20:09,668
But at the same time,
I want to be, like,
468
00:20:09,709 --> 00:20:11,795
moving forward and
progressing on deck.
469
00:20:11,836 --> 00:20:13,129
But it's fine.
470
00:20:13,171 --> 00:20:14,547
Everything's fine.
471
00:20:14,589 --> 00:20:17,967
-But yeah, thank you so much.
-Yeah.
472
00:20:19,094 --> 00:20:20,553
Sandy, Sandy, Tasha.
473
00:20:20,595 --> 00:20:22,764
Can you meet me in the pantry?
474
00:20:22,806 --> 00:20:24,140
On my way.
475
00:20:24,182 --> 00:20:26,643
I'm so excited to see what
Chef Dave's making us.
476
00:20:26,685 --> 00:20:29,062
I know, I mean, I've had
Thai food, so what's different?
477
00:20:29,104 --> 00:20:31,856
You guys, the table is amazing.
478
00:20:36,695 --> 00:20:37,821
He's in so much pain.
479
00:20:37,862 --> 00:20:38,822
Why?
480
00:20:38,863 --> 00:20:40,532
His back tooth and
everything.
481
00:20:40,573 --> 00:20:42,033
I'll check on him.
482
00:20:45,745 --> 00:20:47,497
Hi, hon.
483
00:20:47,539 --> 00:20:49,040
Hi, so, it's just me and
you on service now.
484
00:20:49,082 --> 00:20:50,083
-Yeah.
-Storm, Nat.
485
00:20:50,125 --> 00:20:51,710
Yes, Nat?
486
00:20:51,751 --> 00:20:55,422
Hi, are you able to bring up
a rag with you to the sundeck?
487
00:20:55,463 --> 00:20:56,631
Copy that.
488
00:20:56,673 --> 00:20:58,174
You're doing double duty.
489
00:20:58,216 --> 00:21:00,635
You were a deckhand,
and now you're doing this.
490
00:21:00,677 --> 00:21:02,595
I know, I meant to be
a deckhand, and...
491
00:21:02,637 --> 00:21:03,680
You are a stud on the deck.
492
00:21:03,722 --> 00:21:05,181
Yeah, you are a swimmer.
493
00:21:05,223 --> 00:21:07,017
-Aw, thanks.
-Yeah!
494
00:21:07,058 --> 00:21:09,853
My brother says I swim
really bad, so I'll tell him.
495
00:21:14,107 --> 00:21:15,525
Kyle?
496
00:21:15,567 --> 00:21:17,027
How are you feeling?
497
00:21:17,068 --> 00:21:18,111
I have an infection.
498
00:21:18,153 --> 00:21:19,404
It's so sore.
499
00:21:19,446 --> 00:21:22,240
Yeah, that's the worst pain.
500
00:21:22,282 --> 00:21:23,950
Every day, it's, like,
501
00:21:23,992 --> 00:21:26,286
literally paining so much
on the side here.
502
00:21:26,327 --> 00:21:28,455
You need to see the dentist.
503
00:21:28,496 --> 00:21:30,707
Go lie down.
504
00:21:30,749 --> 00:21:33,209
Are you going to the same
place for Thanksgiving?
505
00:21:33,251 --> 00:21:34,669
Yeah, we're doing Cabo.
506
00:21:34,711 --> 00:21:35,670
Are you gonna do
just the two families,
507
00:21:35,712 --> 00:21:36,880
or do you have mom, too?
508
00:21:36,921 --> 00:21:38,965
Our mom was going to,
but now is not.
509
00:21:39,007 --> 00:21:40,717
We try and get her to go,
but she never wants to go.
510
00:21:40,759 --> 00:21:42,385
-Why?
-She hates us.
511
00:21:42,427 --> 00:21:44,137
[laughing]
512
00:21:46,848 --> 00:21:48,266
I'm a little bit stressed
out right now.
513
00:21:48,308 --> 00:21:52,062
-Want to clear the...
-Every single glass is...
514
00:21:52,103 --> 00:21:53,438
Oh my gosh.
515
00:21:56,566 --> 00:21:58,985
Are you okay?
516
00:21:59,027 --> 00:22:00,779
Hi, Dr. Tea.
517
00:22:00,820 --> 00:22:02,697
I actually have a crewmember,
he's in severe pain,
518
00:22:02,739 --> 00:22:05,283
and his tooth... okay.
519
00:22:05,325 --> 00:22:08,370
So, I'm thinking maybe
he should go to the hospital?
520
00:22:08,411 --> 00:22:10,538
Thank you very much.
521
00:22:10,580 --> 00:22:12,040
All right, bye-bye.
522
00:22:12,082 --> 00:22:13,833
What's on my head?
523
00:22:16,127 --> 00:22:17,295
[knocking]
524
00:22:17,337 --> 00:22:19,172
-Kyle?
-Yes, Cap?
525
00:22:19,214 --> 00:22:21,132
Hey.
526
00:22:23,176 --> 00:22:24,427
Okay, thank you, Cap.
527
00:22:24,469 --> 00:22:25,428
-I'll be up.
-You're welcome.
528
00:22:25,470 --> 00:22:27,138
Okay.
529
00:22:31,685 --> 00:22:34,270
Okay, so they're good to go.
530
00:22:34,312 --> 00:22:35,480
Okay, are we ready?
531
00:22:35,522 --> 00:22:36,981
Let's ----ing go guys.
532
00:22:37,023 --> 00:22:39,067
Oh, this soy things
looks amazing.
533
00:22:41,486 --> 00:22:43,446
Ooh!
534
00:22:43,488 --> 00:22:44,447
Wow.
535
00:22:44,489 --> 00:22:45,448
Oh, my gosh.
536
00:22:45,490 --> 00:22:46,950
It smells amazing.
537
00:22:46,991 --> 00:22:49,119
It's called morning glory,
inspired by Tash.
538
00:22:49,160 --> 00:22:51,579
And then the octopus,
I've cooked it three times,
539
00:22:51,621 --> 00:22:53,707
so it should be super tender.
540
00:22:53,748 --> 00:22:54,958
-Great.
-Looks amazing.
541
00:22:55,000 --> 00:22:56,126
Thank you.
542
00:22:56,167 --> 00:22:57,627
It's my favorite dish,
I'm sure.
543
00:22:57,669 --> 00:22:58,628
-I hope you enjoy it, guys.
-Thank you!
544
00:22:58,670 --> 00:23:00,088
-Wow.
-Enjoy.
545
00:23:00,130 --> 00:23:01,339
It's unbelievable.
This looks beautiful.
546
00:23:01,381 --> 00:23:02,590
-Mm-hmm, mm-hmm.
-Very good.
547
00:23:02,632 --> 00:23:04,551
So delicious.
548
00:23:04,592 --> 00:23:07,262
-Where you going?
-To hospital, babe.
549
00:23:07,303 --> 00:23:09,014
Good luck, my love.
550
00:23:09,055 --> 00:23:09,848
Thank you.
551
00:23:09,889 --> 00:23:11,891
You'll be all right, hey?
552
00:23:17,647 --> 00:23:19,065
I don't wanna let my team down.
553
00:23:19,107 --> 00:23:20,942
Losing one person
could be detrimental
554
00:23:20,984 --> 00:23:22,610
for the interior crew, you know?
555
00:23:22,652 --> 00:23:25,113
But it's literally
throbbing into my skull.
556
00:23:25,155 --> 00:23:27,657
It feels like being
punched in the face
557
00:23:27,699 --> 00:23:29,993
by a professional boxer,
I would say.
558
00:23:30,035 --> 00:23:31,828
Yeah, no, I'd rather just
have had that.
559
00:23:35,165 --> 00:23:36,541
Coming up...
560
00:23:38,835 --> 00:23:41,963
This whole Dave situation
is quite awkward.
561
00:23:42,005 --> 00:23:43,757
But that's the
thing about boats,
562
00:23:56,811 --> 00:23:58,104
Oh, God.
563
00:24:00,648 --> 00:24:02,525
-Court?
-Yeah?
564
00:24:02,567 --> 00:24:04,152
I'm just gonna need
a hand clearing.
565
00:24:04,194 --> 00:24:05,445
Yeah, no worries.
566
00:24:05,487 --> 00:24:06,988
-Give us a kiss?
-No.
567
00:24:07,030 --> 00:24:09,449
Give us a kiss?
Give us a kiss?
568
00:24:09,491 --> 00:24:11,826
-Dave?
-Yeah.
569
00:24:11,868 --> 00:24:13,953
What's the plan with
the dessert just now?
570
00:24:13,995 --> 00:24:15,663
Do you wanna come up
and announce it, or...
571
00:24:15,705 --> 00:24:17,207
Yeah.
572
00:24:17,248 --> 00:24:20,001
-The octopus was really good.
-It was outta control.
573
00:24:20,043 --> 00:24:22,796
That octopus was amazing.
574
00:24:24,964 --> 00:24:27,133
For the dessert this evening,
Dave's going to explain.
575
00:24:27,175 --> 00:24:29,844
So, basically, it's a...
I call it a false apple.
576
00:24:29,886 --> 00:24:31,554
It's a chocolate ganache,
it's super rich.
577
00:24:31,596 --> 00:24:32,972
What?
578
00:24:33,014 --> 00:24:35,433
And then inside of it is a
banana-and-caramel core.
579
00:24:35,475 --> 00:24:36,768
So, it's all edible.
580
00:24:36,810 --> 00:24:38,395
-It's super rich.
-Oh, wow.
581
00:24:38,436 --> 00:24:39,396
This looks amazing.
582
00:24:39,437 --> 00:24:40,397
-Wow.
-Oh, wow.
583
00:24:40,438 --> 00:24:41,439
Thank you so much for having me.
584
00:24:41,481 --> 00:24:42,440
Thank you!
585
00:24:42,482 --> 00:24:46,361
Oh, my gosh, it's so good.
586
00:24:50,990 --> 00:24:53,451
I've definitely been
through way worse
587
00:24:53,493 --> 00:24:55,995
than this whole Dave situation.
588
00:24:56,037 --> 00:25:00,542
I was engaged to somebody
that I worked with on a boat.
589
00:25:00,583 --> 00:25:02,002
We'd been together three years,
590
00:25:02,043 --> 00:25:04,504
we were engaged
for a year and a half.
591
00:25:04,546 --> 00:25:06,131
I broke up with him, actually,
592
00:25:06,172 --> 00:25:08,883
when we were crossing
from Mallorca to Abu Dhabi.
593
00:25:08,925 --> 00:25:10,719
He clearly loved me a lot,
594
00:25:10,760 --> 00:25:13,555
and I still loved him,
but not in that way.
595
00:25:13,596 --> 00:25:18,643
We had to continue sharing
a cabin for almost a month.
596
00:25:18,685 --> 00:25:21,187
That was quite awkward and hard.
597
00:25:21,229 --> 00:25:23,023
But that's
the thing about boats...
598
00:25:23,064 --> 00:25:24,399
you've got nowhere
to run and hide.
599
00:25:24,441 --> 00:25:26,401
You just have to deal
with things face-on.
600
00:25:31,197 --> 00:25:32,407
Thanks, boys.
601
00:25:40,915 --> 00:25:44,878
You look like
you've been through a tornado.
602
00:25:44,919 --> 00:25:46,504
Okay, we'll meet
you at the club.
603
00:25:46,546 --> 00:25:48,548
-Studio 54.
-Yeah!
604
00:25:48,590 --> 00:25:51,009
I feel like the lighting and the
background and everything...
605
00:25:51,051 --> 00:25:54,012
-Yeah, everything is...
-Yeah, super shiny and cute.
606
00:25:54,054 --> 00:25:56,348
Do a shot with your sister.
607
00:25:56,389 --> 00:25:57,682
Wow, yum, yum, yum.
608
00:25:57,724 --> 00:25:59,559
More alcohol.
609
00:25:59,601 --> 00:26:01,186
I'm actually exhausted.
610
00:26:01,227 --> 00:26:02,854
Things just got very stressful
towards the end of today.
611
00:26:02,896 --> 00:26:06,399
Drink it down.
612
00:26:06,441 --> 00:26:08,902
Basically the way we're gonna
set up in the future,
613
00:26:08,943 --> 00:26:11,488
we'll have the usual,
like, foil Seabobs,
614
00:26:11,529 --> 00:26:14,908
and just the hot dog, because
we're getting more toys.
615
00:26:14,949 --> 00:26:16,201
Wait, this is all for tomorrow?
616
00:26:16,242 --> 00:26:17,744
No, no, no,
so for future reference.
617
00:26:17,786 --> 00:26:20,080
-Oh, oh, oh. Okay.
-Yeah.
618
00:26:20,121 --> 00:26:22,874
We're getting to a place on
deck where things
619
00:26:22,916 --> 00:26:24,584
are starting to sort
of take shape.
620
00:26:24,626 --> 00:26:28,296
But I really wanna step up
into setting up a system
621
00:26:28,338 --> 00:26:29,714
to get a better
structure in place.
622
00:26:29,756 --> 00:26:31,591
The Seabobs aren't on charge.
623
00:26:31,633 --> 00:26:34,928
I know, because I just
put them in there earlier.
624
00:26:34,969 --> 00:26:37,305
Growing up, I had to do,
like, dishes after dinner,
625
00:26:37,347 --> 00:26:40,058
and I had to, like,
books on holidays,
626
00:26:40,100 --> 00:26:42,060
and I think that's
why structure's always been
627
00:26:42,102 --> 00:26:43,561
so important to me,
just because
628
00:26:43,603 --> 00:26:45,480
in order to have progress,
you need structure.
629
00:26:45,522 --> 00:26:48,441
And it will just make us
a lot more efficient.
630
00:26:48,483 --> 00:26:50,443
This heat.
631
00:26:50,485 --> 00:26:51,778
Whoa!
632
00:26:51,820 --> 00:26:54,239
[shouting]
633
00:26:54,280 --> 00:26:55,573
Yeah!
634
00:26:55,615 --> 00:26:57,742
That's the running man!
635
00:26:57,784 --> 00:27:00,370
From 1985.
636
00:27:01,830 --> 00:27:04,082
Oh, my God, Gina's flexible.
637
00:27:04,124 --> 00:27:07,168
-Okay.
-Yes!
638
00:27:11,756 --> 00:27:15,093
To the pub, yeah, pub
across the road, then club.
639
00:27:15,135 --> 00:27:16,261
Whoa.
640
00:27:16,302 --> 00:27:17,429
Then twerk.
641
00:27:17,470 --> 00:27:18,930
Oh, yeah.
642
00:27:18,972 --> 00:27:20,682
Oh, God, you're
bringing us water?
643
00:27:20,724 --> 00:27:22,350
That's not a good sign.
644
00:27:22,392 --> 00:27:24,602
I need to wear a
good twerking outfit.
645
00:27:24,644 --> 00:27:26,730
-Going to bed.
-Good night.
646
00:27:26,771 --> 00:27:27,897
I've been practicing.
647
00:27:27,939 --> 00:27:30,734
In quarantine, just like...
648
00:27:30,775 --> 00:27:32,402
-Good night, thank you.
-Good night.
649
00:27:34,696 --> 00:27:36,740
-Okay, I'm going to bed.
-Yeah.
650
00:27:36,781 --> 00:27:38,491
[bleep] it's 20 past 12:00.
651
00:27:42,495 --> 00:27:44,039
What's going on?
652
00:27:44,080 --> 00:27:46,750
What's going on with you?
How was your day?
653
00:27:46,791 --> 00:27:48,835
Oh, man, it's been a long day.
654
00:27:48,877 --> 00:27:50,295
I'm excited
to finish this charter.
655
00:27:50,337 --> 00:27:51,921
Yeah, it's been, like, good.
656
00:27:51,963 --> 00:27:53,423
We've had like the best guests.
657
00:27:53,465 --> 00:27:54,966
But it's just been, like,
the exhaustion, I think,
658
00:27:55,008 --> 00:27:56,343
because, like, we've lost Kyle.
659
00:27:56,384 --> 00:27:58,011
No, you crushed it.
Look at your sundeck.
660
00:28:00,847 --> 00:28:03,808
Well, I wanted to ask, tomorrow
night, if you're keen to...
661
00:28:03,850 --> 00:28:05,643
To do what?
662
00:28:05,685 --> 00:28:07,812
If you're keen to have a dinner,
663
00:28:07,854 --> 00:28:10,315
and then we'll go and
join the crew afterwards.
664
00:28:10,357 --> 00:28:12,317
Okay.
665
00:28:12,359 --> 00:28:14,152
It's not called a date, okay?
666
00:28:14,194 --> 00:28:16,529
Yeah, you're gonna
pay for it as well.
667
00:28:16,571 --> 00:28:18,323
Okay, thanks.
668
00:28:18,365 --> 00:28:19,991
Okay, I'll come.
669
00:28:20,033 --> 00:28:22,285
-What do you feel like?
-Getting drunk.
670
00:28:22,327 --> 00:28:24,621
Yeah, me too, but we have
to eat something, right?
671
00:28:24,662 --> 00:28:26,039
No, I'll find something sick.
672
00:28:26,081 --> 00:28:29,250
We're not planning a
bloody wedding, Christ.
673
00:28:29,292 --> 00:28:32,337
Ninety-nine percent of people
I've dated have cheated on me.
674
00:28:32,379 --> 00:28:34,839
So, now I'm just kinda like,
oh, there goes another one.
675
00:28:34,881 --> 00:28:36,341
Oh, you cheated on me?
Oh, great.
676
00:28:36,383 --> 00:28:38,927
But I'm hoping Storm
is different.
677
00:28:38,968 --> 00:28:41,221
It's hard to find
good people these days.
678
00:28:42,806 --> 00:28:44,349
Oh!
679
00:28:44,391 --> 00:28:47,602
I'll come give you a good
night kiss later, then.
680
00:28:47,644 --> 00:28:52,107
Coming up...
681
00:28:52,148 --> 00:28:53,942
You don't know what you want.
682
00:28:53,983 --> 00:28:55,026
What the [bleep] are you doing?
683
00:28:55,068 --> 00:28:56,611
This doesn't make sense.
684
00:28:56,653 --> 00:29:06,705
Because the only person that
actually gets hurt is you.
685
00:29:15,046 --> 00:29:15,547
What's up, honey?
686
00:29:16,214 --> 00:29:18,258
Oh, look at this.
687
00:29:18,299 --> 00:29:19,426
You got mad breakfast?
688
00:29:19,467 --> 00:29:20,760
Mm.
689
00:29:20,802 --> 00:29:24,014
So, you're the diangle...
diagonal diamond man.
690
00:29:24,055 --> 00:29:27,600
I tried to say "diagonal" and
"diamond" together, apparently.
691
00:29:29,269 --> 00:29:31,604
I'm more of a CZ kinda guy...
692
00:29:31,646 --> 00:29:33,690
cubic zirconium.
693
00:29:33,732 --> 00:29:35,316
It's a fake diamond.
694
00:29:38,486 --> 00:29:40,155
I'm not in sync with these guys.
695
00:29:40,196 --> 00:29:42,198
A lot of my jokes, they're
not landing, for sure.
696
00:29:42,240 --> 00:29:44,325
And then, like, Mzi's laughing
697
00:29:44,367 --> 00:29:46,286
at literally everything
Courtney says.
698
00:29:46,327 --> 00:29:48,246
-It's just the tip, though.
-Just the tip.
699
00:29:48,288 --> 00:29:50,415
No?
Not find it funny? Okay.
700
00:29:50,457 --> 00:29:52,709
-No, I'm just, like...
-Tough crowd!
701
00:29:52,751 --> 00:29:54,961
At this point, I'm actively
strategizing
702
00:29:55,003 --> 00:29:59,174
on how I can fit in, because
right now, I'm 100 percent not.
703
00:30:02,344 --> 00:30:07,682
-Oh, I'm alive.
-It's alive, barely.
704
00:30:07,724 --> 00:30:09,351
Oh, my God.
705
00:30:09,392 --> 00:30:10,977
-What's up?
-Shade.
706
00:30:11,019 --> 00:30:12,854
-Good morning.
-Hi!
707
00:30:12,896 --> 00:30:13,980
How are you?
708
00:30:14,022 --> 00:30:15,899
Oh, we're alive.
709
00:30:15,940 --> 00:30:18,026
Coffee with cream and sugar?
710
00:30:25,867 --> 00:30:27,702
I'm going on a date tonight.
711
00:30:27,744 --> 00:30:29,162
We're going for dinner.
712
00:30:29,204 --> 00:30:30,580
So, are you not coming
with us for dinner?
713
00:30:30,622 --> 00:30:32,624
No, yes, I'm coming
to after drinks.
714
00:30:32,665 --> 00:30:34,167
We're only going
for a quick one...
715
00:30:34,209 --> 00:30:37,087
quick dinner.
716
00:30:37,128 --> 00:30:38,505
I don't wanna leave.
717
00:30:38,546 --> 00:30:41,424
All crew, all crew,
let's be in our whites
718
00:30:41,466 --> 00:30:44,386
and meet on the dock
for guest departure.
719
00:30:46,846 --> 00:30:48,390
We're not leaving!
720
00:30:48,431 --> 00:30:51,559
-Whew.
-Every day, every day.
721
00:30:51,601 --> 00:30:53,812
Small, tiny deck man
carries small, baby bag.
722
00:30:53,853 --> 00:30:55,397
Shut your ----ing mouth.
723
00:30:57,857 --> 00:30:58,983
No, I don't wanna leave.
724
00:30:59,025 --> 00:31:00,610
Please don't make us.
725
00:31:00,652 --> 00:31:02,404
-Watch your step.
-Thank you.
726
00:31:02,445 --> 00:31:05,865
-You're welcome.
-Thank you so much.
727
00:31:05,907 --> 00:31:07,117
Thank you for everything.
728
00:31:07,158 --> 00:31:08,868
Next time we're
coming for longer.
729
00:31:08,910 --> 00:31:10,620
Okay, yes.
I'd love that.
730
00:31:10,662 --> 00:31:13,415
And sorry Kyle's MIA.
He's off to the dentist.
731
00:31:13,456 --> 00:31:15,041
He's pretty chipper
for the pain he's in.
732
00:31:15,083 --> 00:31:16,042
Yeah.
733
00:31:16,084 --> 00:31:17,168
Thank you for being so gracious.
734
00:31:17,210 --> 00:31:18,545
We expected a lot,
735
00:31:18,586 --> 00:31:21,506
but you guys exceeded
our expectations by far.
736
00:31:21,548 --> 00:31:24,134
We have a little
something for you.
737
00:31:24,175 --> 00:31:26,094
-Thank you very much.
-Thank you.
738
00:31:26,136 --> 00:31:27,095
Bye!
739
00:31:27,137 --> 00:31:28,722
Everybody into your reds
740
00:31:28,763 --> 00:31:30,306
and we'll meet in the main
salon for our tip meeting.
741
00:31:30,348 --> 00:31:32,100
-Woo!
-Nice.
742
00:31:32,142 --> 00:31:33,101
Are we doing a champagne shower?
743
00:31:33,143 --> 00:31:35,186
-Oh, yeah.
-Woo!
744
00:31:40,108 --> 00:31:41,234
I've got some.
745
00:31:41,276 --> 00:31:42,736
It's gonna be hot
out there.
746
00:31:42,777 --> 00:31:45,196
Dude, gonna be dripping.
747
00:31:45,238 --> 00:31:48,450
My love! Oh!
748
00:31:52,787 --> 00:31:54,122
How are you?
749
00:31:54,164 --> 00:31:55,623
They just removed two teeth.
750
00:31:55,665 --> 00:31:57,792
Tooth pain...
it's next-level.
751
00:31:57,834 --> 00:31:59,544
I feel so relieved.
752
00:31:59,586 --> 00:32:01,588
I can't wait to eat
certain foods again,
753
00:32:01,629 --> 00:32:04,215
I can't wait to suck on
certain things again.
754
00:32:07,427 --> 00:32:09,137
All crew, all crew,
755
00:32:09,179 --> 00:32:11,306
let's meet in the main salon
for our tip meeting.
756
00:32:15,894 --> 00:32:19,022
Okay, so, charter
number three down.
757
00:32:19,064 --> 00:32:20,482
-Mm.
-Man down.
758
00:32:20,523 --> 00:32:21,900
You guys did really well.
759
00:32:21,941 --> 00:32:23,443
New crew...
760
00:32:23,485 --> 00:32:25,195
Courtney, it's so great
to have you here, really.
761
00:32:25,236 --> 00:32:26,905
-Thanks.
-I just... you know...
762
00:32:26,946 --> 00:32:28,198
Everyone's been very
welcoming, thank you.
763
00:32:28,239 --> 00:32:29,199
Yeah.
764
00:32:29,240 --> 00:32:31,785
Storm, you accepted a challenge
765
00:32:31,826 --> 00:32:33,995
that you said you
were ready for.
766
00:32:34,037 --> 00:32:35,580
Sure.
767
00:32:35,622 --> 00:32:39,125
And I have to be honest,
like, when I came off this dock,
768
00:32:39,167 --> 00:32:40,460
I was worried.
769
00:32:40,502 --> 00:32:42,212
We're gonna hit.
One meter.
770
00:32:42,253 --> 00:32:45,090
Ugh.
771
00:32:45,131 --> 00:32:47,342
But then when I came
in last night...
772
00:32:47,384 --> 00:32:49,177
You guys did an excellent job!
773
00:32:49,219 --> 00:32:50,470
Deck team, baby!
774
00:32:50,512 --> 00:32:52,305
...you did a superb job.
775
00:32:52,347 --> 00:32:54,265
-Thanks, Sandy.
-Anyway, guess what?
776
00:32:54,307 --> 00:32:55,392
-Woohoo!
-This thing's really thick...
777
00:32:55,433 --> 00:32:58,061
-$20,000 U.S.
-Woo!
778
00:32:58,103 --> 00:33:00,313
Eighteen hundred dollars
per person.
779
00:33:00,355 --> 00:33:04,317
-Well done, everyone.
-Thank you.
780
00:33:04,359 --> 00:33:05,777
Let's make it rain tonight.
781
00:33:05,819 --> 00:33:07,445
I'm glad that this
first trip's over,
782
00:33:07,487 --> 00:33:09,531
because I feel like I can
relax a bit more now.
783
00:33:11,574 --> 00:33:13,076
In the mornings, it's Coco.
784
00:33:13,118 --> 00:33:16,830
And then later in the night,
if we drink, it's Chloe.
785
00:33:16,871 --> 00:33:19,165
Yes, daddy.
786
00:33:19,207 --> 00:33:20,166
[chattering]
787
00:33:20,208 --> 00:33:22,711
-Oh, my...
-Oh, my God!
788
00:33:22,752 --> 00:33:23,920
Oh, no.
789
00:33:23,962 --> 00:33:25,672
I will not be getting as
drunk as I used to,
790
00:33:25,714 --> 00:33:28,133
but I will definitely let
me hair down.
791
00:33:28,174 --> 00:33:29,592
I mean, I don't know, who knows?
792
00:33:31,177 --> 00:33:32,721
-Cheers!
-Nice work, everyone.
793
00:33:32,762 --> 00:33:34,514
-Cheers, everybody.
-Honestly.
794
00:33:39,894 --> 00:33:41,396
Hey, man, how's it going?
795
00:33:41,438 --> 00:33:44,357
I'd like to reserve a table
for two for tonight.
796
00:33:44,399 --> 00:33:46,609
You know what I've recently,
like, overcome?
797
00:33:46,651 --> 00:33:48,486
I've just accepted that,
you know,
798
00:33:48,528 --> 00:33:50,655
there's not really a
soulmate for everyone.
799
00:33:50,697 --> 00:33:54,909
Yeah, I think a lot of this
stuff is just, like, flings.
800
00:33:54,951 --> 00:33:57,037
I was just dating a guy
and he broke up with me...
801
00:33:57,078 --> 00:33:58,413
Excuse me?
802
00:33:58,455 --> 00:34:00,331
Over text, 2:00 in the morning.
803
00:34:00,373 --> 00:34:01,833
He wrote to me, he's like,
804
00:34:01,875 --> 00:34:03,376
"Sorry, I've decided that
I wanna be single."
805
00:34:03,418 --> 00:34:04,753
Thought it was love.
806
00:34:05,587 --> 00:34:06,546
When was this, by the way?
807
00:34:06,588 --> 00:34:07,964
Like, a month ago.
808
00:34:11,634 --> 00:34:13,011
So, you're just going
straight to dinner?
809
00:34:13,053 --> 00:34:14,471
Yeah.
810
00:34:14,512 --> 00:34:16,389
My last relationship
was eight months,
811
00:34:16,431 --> 00:34:18,266
and it got quite serious.
812
00:34:18,308 --> 00:34:19,851
I was prepared to leave my job,
813
00:34:19,893 --> 00:34:22,896
start a life with her,
and then she lost feelings.
814
00:34:22,937 --> 00:34:24,647
To be in a relationship
with someone,
815
00:34:24,689 --> 00:34:27,525
to watch them fall out of
love with you, is gnarly.
816
00:34:27,567 --> 00:34:29,027
But I think moderation
is for cowards,
817
00:34:29,069 --> 00:34:31,571
and everything worth doing
is worth overdoing.
818
00:34:31,613 --> 00:34:33,531
That's just who I am,
with my work,
819
00:34:33,573 --> 00:34:34,866
with my love,
with everything.
820
00:34:34,908 --> 00:34:37,744
So, just superstructure,
windows, railings.
821
00:34:37,786 --> 00:34:39,704
-I'm gonna be with you now.
-Cool.
822
00:34:44,668 --> 00:34:47,253
So, that tip was kinda, like,
the same as the last one, hey?
823
00:34:47,295 --> 00:34:49,005
Mm, yeah.
824
00:34:51,675 --> 00:34:53,468
Sure.
825
00:34:55,178 --> 00:34:56,846
Yeah?
826
00:35:17,701 --> 00:35:20,787
To me, you're kind of,
like, thinking,
827
00:35:20,829 --> 00:35:22,580
like, the easy way out of it.
828
00:35:22,622 --> 00:35:26,084
No, I guess my problem
is I just don't know...
829
00:35:26,126 --> 00:35:27,419
You don't know what you want.
830
00:35:27,460 --> 00:35:29,170
My problem is I just
run away from problems,
831
00:35:29,212 --> 00:35:31,256
and that's what
I've been doing.
832
00:35:31,297 --> 00:35:33,133
-Yeah.
-I mean...
833
00:35:33,174 --> 00:35:34,134
And, like, it's...
834
00:35:34,175 --> 00:35:35,719
It's hard to face them.
835
00:35:35,760 --> 00:35:39,139
And now, like,
I actually have to.
836
00:35:39,180 --> 00:35:41,307
What the [bleep] are you doing?
837
00:35:41,349 --> 00:35:42,809
What on Earth are you doing?
838
00:35:42,851 --> 00:35:45,103
Tash told me quite
a lot about her ex.
839
00:35:45,145 --> 00:35:48,148
She spoke openly to me
about it on the other boat.
840
00:35:48,189 --> 00:35:51,401
She told me that he cheated
on her multiple times.
841
00:35:51,443 --> 00:35:54,571
She told me they had
difficulties for years.
842
00:35:54,612 --> 00:35:56,114
He didn't seem like a great guy.
843
00:35:56,156 --> 00:35:58,700
This doesn't make sense.
844
00:36:03,246 --> 00:36:04,706
You can do your dishes any time.
845
00:36:04,748 --> 00:36:05,749
Hey?
846
00:36:20,638 --> 00:36:21,765
Oh, I did it wrong again,
what the [bleep]?
847
00:36:23,224 --> 00:36:24,684
Is he drunk?
848
00:36:24,726 --> 00:36:26,936
Mm-mmm, he's excited,
his wiener's hard.
849
00:36:26,978 --> 00:36:28,396
Shut up!
850
00:36:28,438 --> 00:36:29,856
Oh, my God, I'll see you soon.
851
00:36:29,898 --> 00:36:31,358
Why are you leading the way?
852
00:36:31,399 --> 00:36:34,569
Yeah, I don't know
where I'm going.
853
00:36:34,611 --> 00:36:35,612
You look beautiful, by the way.
854
00:36:35,653 --> 00:36:36,654
Aw, you just had to say that.
855
00:36:36,696 --> 00:36:37,864
No, but I like this, though.
856
00:36:37,906 --> 00:36:38,656
The skirt?
857
00:36:38,698 --> 00:36:40,825
I like everything, though.
858
00:36:40,867 --> 00:36:43,203
-Where are we off to?
-It's a surprise.
859
00:36:47,415 --> 00:36:48,917
-Thank you.
-Here's your table.
860
00:36:48,958 --> 00:36:50,460
I'll sit you in like
a ----ing gentleman.
861
00:36:50,502 --> 00:36:52,253
Oh, my gosh.
862
00:36:52,295 --> 00:36:53,421
I've gotta play the part, you
know, I've gotta play the part.
863
00:36:53,463 --> 00:36:54,964
I feel so...
864
00:36:55,006 --> 00:36:56,216
I swear, if you pull the chair
from underneath me...
865
00:36:56,257 --> 00:36:57,467
I was about to do it.
866
00:36:57,509 --> 00:36:58,802
I wanted to do it, but...
867
00:36:58,843 --> 00:37:00,011
how's it going, buddy?
868
00:37:00,053 --> 00:37:01,054
This is perfect.
869
00:37:01,096 --> 00:37:02,263
What do you recommend,
a cocktail?
870
00:37:02,305 --> 00:37:03,932
The Bertos.
871
00:37:03,973 --> 00:37:05,100
I don't even want to know
what it is, I'll have it.
872
00:37:05,141 --> 00:37:06,601
What's your lagers?
873
00:37:06,643 --> 00:37:07,852
Yeah, yeah, can I have one
in a pint, please?
874
00:37:07,894 --> 00:37:09,729
-Yes.
-Thanks, mate.
875
00:37:09,771 --> 00:37:10,772
It's a very big table, eh?
876
00:37:10,814 --> 00:37:12,399
I feel, like, very far from you.
877
00:37:12,440 --> 00:37:14,275
You've got the same nails as me.
878
00:37:14,317 --> 00:37:15,944
What, like, ruined?
879
00:37:21,449 --> 00:37:23,952
Because that would
drive me insane.
880
00:37:25,995 --> 00:37:27,372
Let's leave.
881
00:37:27,414 --> 00:37:31,001
Okay, guys, let's go.
882
00:37:31,042 --> 00:37:33,044
Guys, this is my first meal
with you all!
883
00:37:33,086 --> 00:37:36,006
Yay!
884
00:37:38,550 --> 00:37:40,218
No, never.
885
00:37:40,260 --> 00:37:41,302
In my entire life.
886
00:37:41,344 --> 00:37:42,929
-Shut up!
-Swear to God.
887
00:37:42,971 --> 00:37:44,305
What's the weirdest pet name
you've ever been called?
888
00:37:44,347 --> 00:37:45,390
Daddy.
889
00:37:45,432 --> 00:37:46,725
No one has ever
called you that.
890
00:37:46,766 --> 00:37:48,351
All my mates in Cape Town
call me Daddy.
891
00:37:48,393 --> 00:37:51,104
-Yeah, but from a girl.
-Oh.
892
00:37:52,105 --> 00:37:53,606
Do you exercise?
893
00:37:53,648 --> 00:37:56,317
Well, not when I'm working,
because I work 18 hours a day.
894
00:37:56,359 --> 00:37:58,653
My deck crew and I have
heaps to do tomorrow.
895
00:37:58,695 --> 00:38:00,488
Like, we haven't done
the corridors,
896
00:38:00,530 --> 00:38:02,282
we haven't done the aft.
897
00:38:02,323 --> 00:38:04,826
Uh, you've got four people,
so I think you'll be right.
898
00:38:04,868 --> 00:38:06,995
I've got a schedule for them,
899
00:38:07,037 --> 00:38:09,247
so now they have three
hours every day to relax.
900
00:38:09,289 --> 00:38:12,709
It took us two hours
to get to the main deck.
901
00:38:14,627 --> 00:38:17,672
Obviously, I'm very stoked to
be spending more time with her,
902
00:38:17,714 --> 00:38:20,508
and she's ----ing beautiful.
903
00:38:20,550 --> 00:38:21,676
But I am only
thinking about work.
904
00:38:21,718 --> 00:38:23,011
I am very nervous.
905
00:38:23,053 --> 00:38:24,846
Being a provisional bosun
is definitely
906
00:38:24,888 --> 00:38:27,515
a trial period for me, so
I've got a lot on my plate.
907
00:38:27,557 --> 00:38:30,518
I met you, and I'm stoked
to see where this goes...
908
00:38:30,560 --> 00:38:31,728
cheers.
909
00:38:31,770 --> 00:38:33,355
Oh, my God, okay.
910
00:38:33,396 --> 00:38:35,231
Yeah, I wanna sit next to Kyle.
911
00:38:35,273 --> 00:38:36,441
You want a candle?
912
00:38:36,483 --> 00:38:37,567
Yeah.
913
00:38:37,609 --> 00:38:39,611
Thank you.
914
00:38:39,652 --> 00:38:41,571
Cheers, everyone.
915
00:38:41,613 --> 00:38:43,531
Honestly, I just want us
to realize
916
00:38:43,573 --> 00:38:45,367
how calm it is without Nat.
917
00:38:45,408 --> 00:38:46,368
Cheers.
918
00:38:46,409 --> 00:38:48,036
Oh, she's here in spirit.
919
00:38:51,956 --> 00:38:54,167
-Thanks for dinner.
-Pleasure, babe.
920
00:38:54,209 --> 00:38:56,586
Woohoo!
921
00:38:56,628 --> 00:38:58,171
I can hear Kyle a mile away.
922
00:38:58,213 --> 00:38:59,714
Hi.
923
00:38:59,756 --> 00:39:00,840
Don't get too comfortable,
we're leaving soon.
924
00:39:00,882 --> 00:39:01,883
Where are we going now?
925
00:39:01,925 --> 00:39:03,218
We're going to the club.
926
00:39:03,259 --> 00:39:04,552
Yeah.
927
00:39:04,594 --> 00:39:05,887
Okay, let's get outta here,
guys.
928
00:39:05,929 --> 00:39:08,014
-All right.
-Yeah, guys, let's go.
929
00:39:08,807 --> 00:39:10,266
Guys, this way.
930
00:39:10,308 --> 00:39:11,810
Ready to rave.
931
00:39:19,651 --> 00:39:21,194
Shots for everyone!
932
00:39:21,236 --> 00:39:22,904
Yes, please!
933
00:39:31,538 --> 00:39:33,915
She literally just got back
with her boyfriend.
934
00:39:33,957 --> 00:39:35,500
So, now she can't
even be, like, sit...
935
00:39:35,542 --> 00:39:36,793
Did she?
936
00:39:36,835 --> 00:39:38,211
Yeah, she got back
with her boyfriend.
937
00:39:38,253 --> 00:39:39,504
So, now she can't even be,
like, seen...
938
00:39:39,546 --> 00:39:41,506
so, wherever I go.
939
00:39:41,548 --> 00:39:43,758
So, she waits to see
where I go.
940
00:39:43,800 --> 00:39:45,343
I'm, like, this
is ----ing terrible.
941
00:40:11,953 --> 00:40:13,830
-You are!
-No.
942
00:40:20,170 --> 00:40:21,379
And, like, I understand that...
943
00:40:21,421 --> 00:40:22,464
All right!
944
00:40:22,505 --> 00:40:23,465
And then Sandy said--
945
00:40:23,506 --> 00:40:24,466
Oi! Oi!
946
00:40:24,507 --> 00:40:26,926
-Shots.
-Shots!
947
00:40:28,053 --> 00:40:29,346
You know, what
I'm saying is that...
948
00:40:30,513 --> 00:40:31,848
Mate, mate...
949
00:40:34,517 --> 00:40:37,270
You need to snap out of what
a little emotional pity party
950
00:40:37,312 --> 00:40:38,980
this is and we need
to get ----ed up..
951
00:40:39,022 --> 00:40:40,482
Storm is such an over-thinker.
952
00:40:40,523 --> 00:40:41,900
Like, he just can't drop it.
953
00:40:41,941 --> 00:40:43,985
Like, keep the work chat
in the workplace.
954
00:40:44,027 --> 00:40:45,987
Like, we just went
out for a first date.
955
00:40:46,029 --> 00:40:47,572
I wanna have fun, let's dance,
956
00:40:47,614 --> 00:40:48,907
let's have, like, a few drinks.
957
00:40:48,948 --> 00:40:50,367
There's just no point
just going on.
958
00:40:50,408 --> 00:40:52,202
It's just very draining.
959
00:41:08,218 --> 00:41:10,970
I didn't ruin the vibe.
What are you talking about?
960
00:41:16,726 --> 00:41:19,854
-Oh, sh--.
-Where's the tip money?
961
00:41:19,896 --> 00:41:21,981
-Come on, guys.
-Are we outta here?
962
00:41:22,023 --> 00:41:23,692
Wait, now we're going to
see my vagina.
963
00:41:23,733 --> 00:41:25,902
Ah!
964
00:41:28,238 --> 00:41:29,906
Ah!
965
00:41:32,075 --> 00:41:34,077
I don't do emotional.
966
00:41:44,379 --> 00:41:45,922
Cheers, guys.
967
00:41:51,970 --> 00:41:53,847
I'm really hungry.
968
00:42:00,270 --> 00:42:02,939
I don't know what
the [bleep] happened, dude.
969
00:42:04,566 --> 00:42:06,151
We were having a great time.
970
00:42:06,192 --> 00:42:07,694
Tell me what I did wrong.
971
00:42:07,736 --> 00:42:09,320
You didn't do anything wrong.
972
00:42:18,747 --> 00:42:20,457
All right, all,
have a good night.
973
00:42:20,498 --> 00:42:21,958
Good night.
974
00:42:28,089 --> 00:42:30,967
She wanted nothing
to do with me.
975
00:42:31,009 --> 00:42:32,427
Let her deal with her sh--.
976
00:42:32,469 --> 00:42:33,678
You're not here
for a relationship,
977
00:42:33,720 --> 00:42:35,096
you're here to work.
978
00:42:35,138 --> 00:42:38,600
You've been promoted,
my friend, promoted.
979
00:42:38,641 --> 00:42:40,477
Yeah, mate.
980
00:42:43,480 --> 00:42:45,732
Appreciate it, homie.
981
00:42:45,774 --> 00:42:47,859
Oh, Kyle.
982
00:42:53,865 --> 00:42:57,452
Yeah, I know it's
so tough for you,
983
00:42:57,494 --> 00:43:00,872
but you came here for a
bigger purpose than Dave.
984
00:43:07,837 --> 00:43:09,464
You okay, buddy?
985
00:43:25,897 --> 00:43:27,023
Next, on "Below Deck Med"...
986
00:43:27,065 --> 00:43:28,650
Charter number four.
987
00:43:28,692 --> 00:43:31,444
I'm so excited to see who's
the new charter guests.
988
00:43:33,196 --> 00:43:35,573
When I saw you coming down,
I'm like, wow.
989
00:43:35,615 --> 00:43:37,742
You could argue
I'm being unprofessional,
990
00:43:37,784 --> 00:43:40,286
and I would agree.
991
00:43:44,082 --> 00:43:45,458
I feel like how you
feel about Storm now.
992
00:43:45,500 --> 00:43:48,086
He could lose
his job over this.
993
00:43:49,879 --> 00:43:52,340
If you wanna do a bowline,
you must do a proper bowline.
994
00:43:52,382 --> 00:43:55,218
This is a ----ing
proper bowline.
995
00:43:56,386 --> 00:43:58,138
Don't ever do that... ever.
996
00:44:02,684 --> 00:44:07,022
I've been struggling to deal
with the whole situation.
997
00:44:07,063 --> 00:44:08,189
It won't happen anymore.
998
00:44:08,231 --> 00:44:09,983
You're on your own now, girl.