1 00:00:02,085 --> 00:00:03,211 Previously, on "Below Deck Mediterranean"... 2 00:00:04,379 --> 00:00:07,048 Welcome, Courtney. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,341 I'm back! 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,521 Are they together? 5 00:00:27,610 --> 00:00:29,320 She was telling me all this stuff, 6 00:00:29,362 --> 00:00:30,530 saying that she's not happy with her boyfriend. 7 00:00:30,572 --> 00:00:32,741 Yeah, my exes cheated on me, 8 00:00:32,782 --> 00:00:35,243 but I guess it's not right to cheat back. 9 00:00:39,539 --> 00:00:44,169 My ex is telling me we can make this work, like, I forgive you. 10 00:00:45,962 --> 00:00:47,130 Charter number three. 11 00:00:47,172 --> 00:00:48,214 -We're sisters. -We're sisters. 12 00:00:48,256 --> 00:00:49,591 We're cousins. 13 00:00:49,632 --> 00:00:50,967 Did you tell them we're sisters, too? 14 00:00:51,009 --> 00:00:52,594 No? 15 00:00:54,346 --> 00:00:55,889 My tooth is, like, really killing me. 16 00:00:55,930 --> 00:00:57,640 Can I be in housekeeping tonight, just for tonight? 17 00:00:57,682 --> 00:00:58,850 -Yeah, 100 percent. -So you can do service? 18 00:00:58,892 --> 00:01:00,060 Yeah. 19 00:01:00,101 --> 00:01:01,728 Everybody knows that I let Raygan go. 20 00:01:01,770 --> 00:01:05,398 But for now, Storm is stepping in as the provisional bosun. 21 00:01:05,440 --> 00:01:07,359 It's been a dream of mine, to obviously become a bosun. 22 00:01:07,400 --> 00:01:09,527 What I'm gonna do is show Sandy, 23 00:01:09,569 --> 00:01:11,654 you know, that she made the right decision. 24 00:01:11,696 --> 00:01:12,989 Here we go. 25 00:01:13,031 --> 00:01:14,741 Starboard quarter [garbled radio chatter] stern. 26 00:01:14,783 --> 00:01:16,117 I don't hear Storm. 27 00:01:16,159 --> 00:01:19,621 Three meters to V4 off your [garbled radio chatter]. 28 00:01:19,662 --> 00:01:22,916 Kick forward. Kick forward. 29 00:01:22,957 --> 00:01:24,417 Storm, can't hear. 30 00:01:24,459 --> 00:01:26,753 Two meters to V4 [garbled radio chatter] quarter. 31 00:01:26,795 --> 00:01:30,173 And Storm, again, press your mic and then talk. 32 00:01:30,215 --> 00:01:31,966 Ugh! We're gonna hit. 33 00:01:32,008 --> 00:01:35,845 One meter... oh. 34 00:01:41,351 --> 00:01:44,270 We are touching V4 on the starboard quarter. 35 00:01:48,024 --> 00:01:50,860 Did we damage the vessel? 36 00:01:50,902 --> 00:01:52,737 No. 37 00:01:52,779 --> 00:01:55,365 You're three meters off your starboard bow 38 00:01:55,407 --> 00:01:56,700 [garbled radio chatter] 39 00:01:59,536 --> 00:02:00,870 They're not going through? 40 00:02:00,912 --> 00:02:01,913 Why, dude? 41 00:02:01,955 --> 00:02:04,249 Press your mic and then talk. 42 00:02:04,290 --> 00:02:05,625 I do not hear your meters. 43 00:02:05,667 --> 00:02:07,877 Copy that... apologies, Captain. 44 00:02:07,919 --> 00:02:12,298 Your V4 is three meters off your starboard bow. 45 00:02:12,340 --> 00:02:17,303 Thirteen meters off your starboard quarter to V6. 46 00:02:17,345 --> 00:02:19,931 Stern is clear, stern is clear. 47 00:02:19,973 --> 00:02:21,141 Thank you, Storm. 48 00:02:21,182 --> 00:02:22,142 Are we good to go fenders? 49 00:02:22,183 --> 00:02:23,351 Yeah. 50 00:02:31,860 --> 00:02:33,862 I was just drooling blood the whole of last night. 51 00:02:33,903 --> 00:02:35,739 -Oh, no. -I know. 52 00:02:37,073 --> 00:02:39,534 Oh! 53 00:02:41,369 --> 00:02:42,912 Butter, butter. 54 00:02:54,632 --> 00:02:56,051 Okay, do you wanna start deflating, 55 00:02:56,092 --> 00:02:57,135 and I'll go grab the others? 56 00:02:57,177 --> 00:02:58,345 Yep. 57 00:02:58,386 --> 00:03:01,306 Oh, my God, can Kyle wake up already? 58 00:03:01,348 --> 00:03:04,392 [bleep] me. 59 00:03:04,434 --> 00:03:08,396 Storm, Mzi, you grabbing the main deck fenders? 60 00:03:08,438 --> 00:03:10,190 Yeah, all fenders are on board. 61 00:03:10,231 --> 00:03:12,233 Copy, thanks. 62 00:03:20,492 --> 00:03:21,743 How are you feeling? 63 00:03:21,785 --> 00:03:23,953 I'm exhausted, but day heads are done, 64 00:03:23,995 --> 00:03:26,373 table set, orange juice is done, water's done. 65 00:03:26,414 --> 00:03:28,041 So, behind the bar, everything's done, but... 66 00:03:28,083 --> 00:03:29,125 Oh, you're waiting for Kyle? 67 00:03:29,167 --> 00:03:30,669 I think I'm gonna flip laundry. 68 00:03:30,710 --> 00:03:31,586 Yeah. 69 00:03:31,628 --> 00:03:33,380 -Hey, Storm. -Hey, guys. 70 00:03:33,421 --> 00:03:36,675 You guys did fine, well done. 71 00:03:36,716 --> 00:03:39,761 -Storm, to the bridge. -Copy that, Captain. 72 00:03:39,803 --> 00:03:41,221 You did well. 73 00:03:41,262 --> 00:03:43,306 No, I understand where I went wrong. 74 00:03:43,348 --> 00:03:44,808 I was pressing this too early, 75 00:03:44,849 --> 00:03:46,768 which was obviously frustrating for you, because... 76 00:03:46,810 --> 00:03:48,687 Okay, but I didn't go over that with you, so you don't know. 77 00:03:48,728 --> 00:03:49,479 No. 78 00:03:49,521 --> 00:03:50,689 You gotta press and talk, 79 00:03:50,730 --> 00:03:51,690 because all I heard was, you know, the... 80 00:03:51,731 --> 00:03:53,525 The last end of it, yeah. 81 00:03:53,566 --> 00:03:54,901 Yeah, and I know that's a lot of pressure back there. 82 00:03:54,943 --> 00:03:57,529 Just relax and breathe. 83 00:03:57,570 --> 00:04:00,573 Before this charter season, I've never hit anything. 84 00:04:00,615 --> 00:04:02,200 Now it's twice that it happened, 85 00:04:02,242 --> 00:04:03,952 but Storm is still provisional... 86 00:04:03,993 --> 00:04:04,994 that's the difference. 87 00:04:05,036 --> 00:04:06,579 It's a teachable moment. 88 00:04:06,621 --> 00:04:09,040 But, you know, I need to make sure he can do the job, 89 00:04:09,082 --> 00:04:10,458 that he can command his deck, 90 00:04:10,500 --> 00:04:13,128 organize it, and run the deck team. 91 00:04:13,169 --> 00:04:15,046 Thanks, Cap. 92 00:04:15,088 --> 00:04:16,381 Service. 93 00:04:17,799 --> 00:04:18,883 Kyle. 94 00:04:20,135 --> 00:04:21,720 Come on, get to work. 95 00:04:21,761 --> 00:04:22,929 Did you have a good night? 96 00:04:22,971 --> 00:04:27,017 Yes, definitely a birthday to remember. 97 00:04:27,058 --> 00:04:29,102 You all looked fabulous. 98 00:04:29,144 --> 00:04:30,812 We don't feel fabulous, though. 99 00:04:30,854 --> 00:04:32,022 Aw. 100 00:04:32,063 --> 00:04:33,273 Honestly, your hair actually looks better 101 00:04:33,314 --> 00:04:34,315 now that you've got that on. 102 00:04:34,357 --> 00:04:35,775 -Oh. -Seriously. 103 00:04:35,817 --> 00:04:37,819 How's been your two days of vacation? 104 00:04:37,861 --> 00:04:39,612 Are you feeling fresh after that? 105 00:04:39,654 --> 00:04:41,072 I need to take over the laundry. 106 00:04:41,114 --> 00:04:43,033 Good luck, I'm so excited to see Mt. Everest 107 00:04:43,074 --> 00:04:44,367 at 12:00 at night. 108 00:04:44,409 --> 00:04:45,660 [sighs] 109 00:04:45,702 --> 00:04:47,037 You know what you wanna do with the lines? 110 00:04:47,078 --> 00:04:49,414 Just gonna tie them up and put them down. 111 00:04:49,456 --> 00:04:50,707 Okay. 112 00:04:53,960 --> 00:04:55,754 I know that Mzi would never, like, judge me 113 00:04:55,795 --> 00:04:56,796 if I was sh-- or whatever. 114 00:04:56,838 --> 00:04:58,340 But I just kinda wanna be good. 115 00:04:58,381 --> 00:05:01,384 Like, I wanna kinda show him that I am a good deckhand. 116 00:05:01,426 --> 00:05:03,011 One more. 117 00:05:03,053 --> 00:05:05,055 And also, like, I wanna do, like, Captain Sandy proud. 118 00:05:05,096 --> 00:05:07,265 Like, she doesn't know if I'm a good deckhand or not. 119 00:05:07,307 --> 00:05:10,226 She's just hoping that I am. 120 00:05:10,268 --> 00:05:12,354 She's got some weird faith in me. 121 00:05:12,395 --> 00:05:14,814 Ee, not a vibe. 122 00:05:20,111 --> 00:05:22,238 Seeing as you've only worked a quarter of this charter, 123 00:05:22,280 --> 00:05:25,533 you will only take a quarter of what is gonna be your tip money. 124 00:05:32,457 --> 00:05:34,417 Nat, just shut the [bleep] up. 125 00:05:41,174 --> 00:05:42,759 Anchor down. 126 00:05:42,801 --> 00:05:43,927 Copy, Cap. 127 00:05:46,554 --> 00:05:48,682 Anchor is up and down, up and down, no tension. 128 00:05:48,723 --> 00:05:50,934 Okay, terrific. Anchor ball up. 129 00:05:50,975 --> 00:05:53,895 Deck crew, deck crew, be ready to do water sports. 130 00:05:53,937 --> 00:05:55,188 Copy. 131 00:05:55,230 --> 00:05:57,232 Ah-ha! 132 00:05:57,273 --> 00:05:58,233 Was that a yawn? 133 00:05:58,274 --> 00:06:00,151 Yeehaw. 134 00:06:00,193 --> 00:06:01,903 It's so beautiful out. 135 00:06:04,781 --> 00:06:05,949 You still getting ready for work? 136 00:06:05,990 --> 00:06:08,743 Can I have two seconds to myself, 137 00:06:08,785 --> 00:06:10,453 and you can shut your face? 138 00:06:10,495 --> 00:06:12,539 -That would be fantastic. -You've had the last 24 hours. 139 00:06:12,580 --> 00:06:15,250 I'm up, in massive pain, working my ass, 140 00:06:15,291 --> 00:06:17,752 because I can't let you and Tash down, and then I asked, 141 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 listen, do you mind being in service and 142 00:06:19,087 --> 00:06:20,714 you're up in the housekeeping again. 143 00:06:22,132 --> 00:06:23,299 -Thank you so much. -Did you sleep okay? 144 00:06:23,341 --> 00:06:24,718 I did. 145 00:06:24,759 --> 00:06:26,219 This morning, you've only just gotten up. 146 00:06:26,261 --> 00:06:27,429 I've set the table, the orange juice is done, 147 00:06:27,470 --> 00:06:28,722 the pantry's clear... 148 00:06:28,763 --> 00:06:30,348 You're not supposed to be here. Like-- 149 00:06:30,390 --> 00:06:31,558 What do you want me to do stand there and have a coffee 150 00:06:31,599 --> 00:06:33,351 with my hands crossed? 151 00:06:33,393 --> 00:06:35,228 That's right, I wanna do this, because I don't want you... 152 00:06:35,270 --> 00:06:36,813 -I'm helping you turn over. -And I appreciate that so much, 153 00:06:36,855 --> 00:06:37,814 but I don't want you to do extra work. 154 00:06:37,856 --> 00:06:39,691 Well, clearly ----ing not. 155 00:06:39,733 --> 00:06:41,026 Just understand, I don't wanna be in front of the guests 156 00:06:41,067 --> 00:06:42,360 with a gaping ----ing tooth and in pain. 157 00:06:42,402 --> 00:06:43,653 It's a sensitive topic. 158 00:06:43,695 --> 00:06:44,863 Like, I've been sh-- on so many times 159 00:06:44,904 --> 00:06:46,489 because I leave work for two seconds. 160 00:06:46,531 --> 00:06:47,574 Kyle, I've never worked with you in the past, 161 00:06:47,615 --> 00:06:48,867 so how am I supposed to know 162 00:06:48,908 --> 00:06:50,744 that you get offense about this stuff? 163 00:06:50,785 --> 00:06:52,579 Well, basically, I'm honestly saying I'm apologizing 164 00:06:52,620 --> 00:06:55,790 for the dig that I was pushed into. 165 00:06:55,832 --> 00:06:57,625 So, I said, when I was up there... 166 00:06:57,667 --> 00:06:58,710 Kyle, this is literally going nowhere. 167 00:06:58,752 --> 00:07:00,253 I'm actually getting pissed off. 168 00:07:00,295 --> 00:07:02,672 Oh, my ----ing God. 169 00:07:03,465 --> 00:07:04,758 Yeah. 170 00:07:04,799 --> 00:07:06,259 And I said, can I be in ----ing laundry. 171 00:07:06,301 --> 00:07:09,012 Where is she again? 172 00:07:09,054 --> 00:07:11,931 There you go... housekeeping, laundry, yours, go on. 173 00:07:14,517 --> 00:07:15,935 Oh, what's the... 174 00:07:15,977 --> 00:07:18,104 he's starting stuff out of absolutely nothing. 175 00:07:18,146 --> 00:07:19,981 I'm bringing up valid topics, it's not absolutely anything. 176 00:07:20,023 --> 00:07:21,900 Well, do you wanna hang in laundry or what? 177 00:07:23,026 --> 00:07:25,320 So-and-so said this, so-and-so said that. 178 00:07:25,362 --> 00:07:26,780 I feel like a schoolteacher. 179 00:07:26,821 --> 00:07:28,531 Like, listen, guys. 180 00:07:28,573 --> 00:07:30,825 You cannot afford to not get along. 181 00:07:30,867 --> 00:07:33,495 It's going to affect your work. 182 00:07:33,536 --> 00:07:34,871 You always get defensive when 183 00:07:34,913 --> 00:07:36,498 you know you're actually ----ing wrong. 184 00:07:36,539 --> 00:07:40,585 How am I not wrong? 185 00:07:40,627 --> 00:07:41,836 Great. 186 00:07:41,878 --> 00:07:43,797 I don't want you to have a bad vibe. 187 00:07:43,838 --> 00:07:45,465 Neither do I; hence, I apologized. 188 00:07:45,507 --> 00:07:47,092 She just didn't ----ing take it. 189 00:07:47,133 --> 00:07:49,094 Mzi, your method last time worked out well. 190 00:07:49,135 --> 00:07:50,804 -Yeah. -If you wanna replicate it? 191 00:07:50,845 --> 00:07:53,014 Mzi's got this thing on lockdown. 192 00:07:53,056 --> 00:07:55,392 Should we just try it with one, and see how it works? 193 00:07:55,433 --> 00:07:57,060 With just the one what? 194 00:07:57,102 --> 00:07:58,561 -So, we'll just put... -One of these. 195 00:07:58,603 --> 00:07:59,604 ...one NautiBuoy out, not both. 196 00:07:59,646 --> 00:08:01,064 Yeah. 197 00:08:01,106 --> 00:08:02,732 Courtney, Courtney, to the bow, please. 198 00:08:02,774 --> 00:08:05,694 On my way, Storm. 199 00:08:05,735 --> 00:08:07,445 Oh, lookit, the floating raft. 200 00:08:07,487 --> 00:08:09,531 -Jetski time? -Yes, ma'am. 201 00:08:09,572 --> 00:08:10,782 Yeehaw! 202 00:08:10,824 --> 00:08:12,367 Gonna jump on the top? 203 00:08:12,409 --> 00:08:13,368 Yee... 204 00:08:13,410 --> 00:08:15,286 [grunts] 205 00:08:16,371 --> 00:08:17,747 Hot dang. 206 00:08:17,789 --> 00:08:20,208 Courtney, is the water warm? 207 00:08:22,752 --> 00:08:24,713 You look like a mermaid. 208 00:08:26,715 --> 00:08:28,091 If you guys can all jump in the banana, 209 00:08:28,133 --> 00:08:29,843 I'll take you for a slow little cruise. 210 00:08:29,884 --> 00:08:31,553 -Yeah? -Yeah! 211 00:08:36,349 --> 00:08:38,560 All right, ladies, ready? 212 00:08:43,314 --> 00:08:44,941 Woo! 213 00:08:46,901 --> 00:08:49,237 Yay, they're having fun. 214 00:08:49,279 --> 00:08:51,239 -Yeah! -Woo! 215 00:08:59,414 --> 00:09:01,041 What's that? 216 00:09:03,084 --> 00:09:05,003 Getting back together with my ex, 217 00:09:05,045 --> 00:09:09,549 I feel like Dave is going to be upset. 218 00:09:09,591 --> 00:09:11,301 I don't know what he's gonna say. 219 00:09:11,343 --> 00:09:13,219 He's just so unpredictable. 220 00:09:13,261 --> 00:09:15,347 I don't know what runs through Dave's head 221 00:09:15,388 --> 00:09:16,931 at the best of times. 222 00:09:19,934 --> 00:09:21,186 That was super fun. 223 00:09:21,227 --> 00:09:22,896 I'm not gonna lie, I was jealous. 224 00:09:22,937 --> 00:09:25,023 You guys looked like you guys were having a blast. 225 00:09:29,110 --> 00:09:31,071 It's so painful. 226 00:09:32,364 --> 00:09:33,990 I don't know where this wind's coming from. 227 00:09:34,032 --> 00:09:36,242 It's not on the weather forecast. 228 00:09:36,284 --> 00:09:39,329 Deck crew, deck crew, we're, like, getting 20 knots of wind, 229 00:09:39,371 --> 00:09:41,706 so you can get the toys on the swim platform. 230 00:09:41,748 --> 00:09:42,874 Copy, copy. 231 00:09:42,916 --> 00:09:44,417 -All right, guys... -Yeah. 232 00:09:44,459 --> 00:09:47,003 who's rode a jet-ski in rough waters before? 233 00:09:47,045 --> 00:09:49,547 -I haven't done it before, no. -I've done it before. 234 00:09:49,589 --> 00:09:50,799 I was in swell on my last boat. 235 00:09:50,840 --> 00:09:54,344 Might sh-- my pants, but I'll do it. 236 00:09:54,386 --> 00:09:55,387 Believe in you! 237 00:09:55,428 --> 00:09:57,806 Hah... last time I did this, 238 00:09:57,847 --> 00:10:00,058 I got smacked in the face by a crane. 239 00:10:00,100 --> 00:10:01,267 Oh, serious? 240 00:10:01,309 --> 00:10:02,602 Yeah, I had, like, a big bruise down my face 241 00:10:02,644 --> 00:10:04,813 for about three days. 242 00:10:04,854 --> 00:10:06,815 Trying to hook jet-skis back up to the crane and stuff, 243 00:10:06,856 --> 00:10:10,110 it's hard anyway, and when there's swell, 244 00:10:10,151 --> 00:10:11,820 it just makes it a lot more dangerous. 245 00:10:14,823 --> 00:10:18,827 Rapido, rapido, the wind's, like, 20 knots. 246 00:10:18,868 --> 00:10:20,704 Slow yourself down. 247 00:10:22,372 --> 00:10:23,415 Grab hold of it. 248 00:10:28,753 --> 00:10:29,963 Mind your head... 249 00:10:30,005 --> 00:10:31,297 you're gonna do it. 250 00:10:32,841 --> 00:10:36,302 There we go, great job. 251 00:10:36,344 --> 00:10:37,762 Good job! 252 00:10:37,804 --> 00:10:39,389 Thank God. 253 00:10:39,431 --> 00:10:41,016 Pull, Mzi, pull, pull, pull. 254 00:10:41,057 --> 00:10:42,851 Pull your tension, pull your tension. 255 00:10:42,892 --> 00:10:45,770 Seriously, this wind. 256 00:10:45,812 --> 00:10:47,897 We're going up. 257 00:10:47,939 --> 00:10:50,025 Okay, boys, listen, it's very, very windy. 258 00:10:50,066 --> 00:10:54,320 This is gonna be moving a lot. I'm going this way around. 259 00:10:54,362 --> 00:10:55,739 That's it. 260 00:10:57,365 --> 00:10:59,784 Can you guys confirm that all toys are out the water? 261 00:10:59,826 --> 00:11:01,036 Yeah, that's the last one in. 262 00:11:01,077 --> 00:11:02,912 We're just putting the railings in. 263 00:11:02,954 --> 00:11:04,831 Thank you, guys. 264 00:11:04,873 --> 00:11:06,374 Nice work. 265 00:11:06,416 --> 00:11:09,252 -Oh, my God. -Ooh! 266 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 As we rock. 267 00:11:10,378 --> 00:11:11,629 Swell coming now. 268 00:11:11,671 --> 00:11:14,007 Bloody boat. Oh, Christ. 269 00:11:19,220 --> 00:11:21,848 [alarm blares] 270 00:11:21,890 --> 00:11:23,933 Carlos, I can't get the stabilizers on, 271 00:11:23,975 --> 00:11:25,435 I can't get the stabilizers on. 272 00:11:25,477 --> 00:11:28,730 Oh [bleep] not this again. 273 00:11:29,856 --> 00:11:32,484 Whoa... whoa! 274 00:11:32,525 --> 00:11:33,693 Everybody hold on. 275 00:11:33,735 --> 00:11:35,362 Oh, God. 276 00:11:35,403 --> 00:11:37,030 Coffee machine! 277 00:11:37,072 --> 00:11:38,531 Hang on, everybody. 278 00:11:38,573 --> 00:11:40,784 The ----ing boat's gonna roll. 279 00:11:40,825 --> 00:11:42,869 Hang on, hang on. 280 00:11:42,911 --> 00:11:44,621 -Whoa! -Jesus. 281 00:11:44,662 --> 00:11:46,706 ----ing nightmare. 282 00:11:46,748 --> 00:11:48,249 Oh, God. 283 00:11:55,924 --> 00:11:56,883 Carlos, I can't get the stabilizers on, 284 00:11:58,218 --> 00:12:00,470 I can't get the stabilizers on. 285 00:12:00,512 --> 00:12:02,931 Oh, my God. 286 00:12:02,972 --> 00:12:05,642 Hang on, everybody, this ----ing boat's gonna roll. 287 00:12:05,684 --> 00:12:07,811 So, just hang on, hang on. 288 00:12:13,483 --> 00:12:15,819 Could someone please find the engineer for me? 289 00:12:17,404 --> 00:12:19,072 Oh, God. 290 00:12:21,658 --> 00:12:24,202 It's a little unstable. 291 00:12:28,790 --> 00:12:29,833 Grab that glass, grab that glass! 292 00:12:29,874 --> 00:12:31,543 It's gonna fall. 293 00:12:31,584 --> 00:12:33,586 If these stabilizers aren't fixed in five minutes, 294 00:12:33,628 --> 00:12:35,088 anchor's up. 295 00:12:40,677 --> 00:12:41,803 Yeah. It's on. 296 00:12:41,845 --> 00:12:42,804 Okay. 297 00:12:42,846 --> 00:12:43,805 Are you guys all right? 298 00:12:43,847 --> 00:12:45,181 Yeah. 299 00:12:45,223 --> 00:12:47,767 It's all good up here, isn't it? 300 00:12:47,809 --> 00:12:49,936 The cooling alarm went off. 301 00:12:49,978 --> 00:12:51,187 That's when I started losing the stabilizers. 302 00:12:51,229 --> 00:12:52,605 Yeah. 303 00:12:54,107 --> 00:12:55,817 -The cooling mode... -Yeah. 304 00:12:55,859 --> 00:12:57,485 -Is that what this is? -Mm-hmm. 305 00:12:57,527 --> 00:13:00,488 So, air conditioning is taking a big part of it. 306 00:13:00,530 --> 00:13:02,240 So, we gotta keep the doors closed. 307 00:13:02,282 --> 00:13:03,366 Yeah. 308 00:13:03,408 --> 00:13:05,827 All crew, from now on, doors closed. 309 00:13:05,869 --> 00:13:07,245 Roger that. 310 00:13:14,586 --> 00:13:16,171 You all right? 311 00:13:16,212 --> 00:13:17,172 I was coming to check on you, see if you were all right. 312 00:13:17,213 --> 00:13:18,840 Oh, no, I was good. 313 00:13:18,882 --> 00:13:20,258 All crew, all crew, we're going back to the port. 314 00:13:20,300 --> 00:13:21,718 -Sh--. -Copy that. 315 00:13:21,760 --> 00:13:23,595 We're gonna head back to the dock. 316 00:13:23,636 --> 00:13:24,679 That sounds like a good plan. 317 00:13:24,721 --> 00:13:25,805 Thank you for letting me know. 318 00:13:25,847 --> 00:13:27,349 Okay, no worries. 319 00:13:27,390 --> 00:13:28,933 Stresses me out. 320 00:13:28,975 --> 00:13:32,520 Even though the stabilizers are working, these swells are big. 321 00:13:32,562 --> 00:13:35,523 I never want the guests to get sick, but also it's not safe. 322 00:13:35,565 --> 00:13:38,443 So, my decision-making is based on safety. 323 00:13:38,485 --> 00:13:41,988 Hey, Cap, are we going alongside or stern-to? 324 00:13:42,030 --> 00:13:44,491 -Stern-to. -Copy that. 325 00:13:47,285 --> 00:13:49,371 Well, now, I don't know what I'm doing right now. 326 00:13:51,414 --> 00:13:53,583 What? 327 00:13:53,625 --> 00:13:57,379 I think it's, like, cooked in, like, a soy type sauce. 328 00:13:57,420 --> 00:14:00,298 Why don't you come do this, and I'll make cocktails tonight. 329 00:14:00,340 --> 00:14:01,883 Sorry, I'm trying to give you some inspo. 330 00:14:01,925 --> 00:14:04,219 All right, thanks. 331 00:14:04,260 --> 00:14:07,555 Oh, Lord, my teeth ----ing in again. 332 00:14:07,597 --> 00:14:10,016 -Anchor up, anchor up. -Copy that. 333 00:14:14,396 --> 00:14:16,064 Oh! 334 00:14:16,106 --> 00:14:18,233 Anchor is at waterline, it's coming home. 335 00:14:22,028 --> 00:14:23,196 Copy that. 336 00:14:23,238 --> 00:14:25,115 Shall I just get this little top bit? 337 00:14:25,156 --> 00:14:27,200 -It's just the tip, though. -Just the tip. 338 00:14:29,703 --> 00:14:31,037 No? Not find it funny? 339 00:14:31,079 --> 00:14:32,414 -Okay. -No, I'm just, like... 340 00:14:32,455 --> 00:14:33,748 Tough crowd! 341 00:14:33,790 --> 00:14:36,584 I'm happy with the fact that Courtney's here. 342 00:14:36,626 --> 00:14:38,586 She brings a lot of flair, 343 00:14:38,628 --> 00:14:41,131 and she just has such a good energy and aura about her. 344 00:14:41,172 --> 00:14:44,092 Whereas Jason can be, like, relatively monotone, 345 00:14:44,134 --> 00:14:45,677 and sort of doing his own thing. 346 00:14:45,719 --> 00:14:47,470 So, I think Courtney's energy is just gonna bring 347 00:14:47,512 --> 00:14:49,222 a whole different dynamic to the team. 348 00:14:49,264 --> 00:14:52,017 It's got a boner. 349 00:14:52,058 --> 00:14:54,436 -Moving, driving. -Moving. 350 00:14:54,477 --> 00:14:55,979 We're yachting. 351 00:15:00,233 --> 00:15:02,193 Can I Google what the hell is this? 352 00:15:02,235 --> 00:15:03,778 What is it called, '70s... 353 00:15:03,820 --> 00:15:05,238 54. 354 00:15:05,280 --> 00:15:07,282 The group would like to have a decadent night by... 355 00:15:07,323 --> 00:15:09,701 -Yes! -throwing a Studio 54 party. 356 00:15:09,743 --> 00:15:11,619 I'm doing the table, and you're doing this on deck? 357 00:15:11,661 --> 00:15:13,663 -Yeah. -Okay. 358 00:15:26,676 --> 00:15:29,262 Get yourself heaving lines, and get yourself stoppers. 359 00:15:29,304 --> 00:15:30,638 -Yeah. -Yeah? 360 00:15:30,680 --> 00:15:32,223 -Hello? -So cute! 361 00:15:32,265 --> 00:15:34,642 -It's kinda Studio 54ish. -It's Studio 54, dude. 362 00:15:34,684 --> 00:15:37,187 Mmm, hmm, hmm. 363 00:15:39,397 --> 00:15:41,191 Are we setting up lines and blowing up fenders? 364 00:15:41,232 --> 00:15:43,860 Yeah, we're going stern-to. 365 00:15:43,902 --> 00:15:46,154 I'm here to partay. 366 00:15:50,784 --> 00:15:52,202 You are ----ing kidding. 367 00:15:56,039 --> 00:15:57,165 ----ing unbelievable. 368 00:15:57,207 --> 00:15:59,292 Because I can't see sh--. 369 00:15:59,334 --> 00:16:01,419 Storm, Storm, please come to the bridge. 370 00:16:01,461 --> 00:16:03,171 I'm gonna be on the port side. 371 00:16:03,213 --> 00:16:05,507 Yes, copy, Captain, on the way. 372 00:16:05,548 --> 00:16:08,677 I'm definitely nervous, because today we've hit a dolphin, 373 00:16:08,718 --> 00:16:11,680 and I did not expect my first docking to be at night. 374 00:16:11,721 --> 00:16:15,016 I'm completely sh--ting myself, because no one likes failure. 375 00:16:15,058 --> 00:16:16,685 I hate failure. 376 00:16:16,726 --> 00:16:17,977 Bow lines ready to go? 377 00:16:18,019 --> 00:16:18,978 -Bow lines are ready to go. -Okay. 378 00:16:19,020 --> 00:16:20,647 Stern lines are ready to go. 379 00:16:20,689 --> 00:16:23,191 Yeah, I want one person on the bow and the rest on the stern. 380 00:16:23,233 --> 00:16:25,193 All right, copy, Captain. 381 00:16:26,361 --> 00:16:28,363 -Hey, Jason? -Yeah? 382 00:16:28,405 --> 00:16:29,864 You're gonna have to be alone on the bow. 383 00:16:29,906 --> 00:16:30,990 Okay. 384 00:16:31,032 --> 00:16:32,867 Sandy is on the port side, 385 00:16:32,909 --> 00:16:35,036 so I need to give her starboard readings. 386 00:16:35,078 --> 00:16:38,081 It's ----ing dark, though, mate. 387 00:16:38,123 --> 00:16:40,000 Forty meters off your starboard quarter. 388 00:16:40,041 --> 00:16:42,127 Jason, I can't see your hand, 389 00:16:42,168 --> 00:16:43,795 so you're gonna have to stand up, 390 00:16:43,837 --> 00:16:45,714 because I can't see where you're standing right now. 391 00:16:47,757 --> 00:16:49,384 -[bleep] me. -Well... 392 00:16:49,426 --> 00:16:51,261 It's the second time I've done this in my life. 393 00:16:52,387 --> 00:16:54,723 Storm, Storm, is V3 to my starboard side 394 00:16:54,764 --> 00:16:56,307 or port side, over. 395 00:16:56,349 --> 00:16:58,059 V3 is to your starboard side. 396 00:16:58,101 --> 00:16:59,686 Great, thanks. 397 00:16:59,728 --> 00:17:01,563 Mzi, can you bring one fender down to the stairs, just ready, 398 00:17:01,604 --> 00:17:03,690 just in case we go into the dolphin? 399 00:17:06,067 --> 00:17:07,610 Three meters. 400 00:17:08,611 --> 00:17:09,654 Coming up... 401 00:17:09,696 --> 00:17:11,781 You all right, hon? 402 00:17:11,823 --> 00:17:15,201 Oh, babe, go and lie down. 403 00:17:15,243 --> 00:17:17,078 He's in so much pain. 404 00:17:28,381 --> 00:17:29,549 One meter off V3, off your starboard quarter. 405 00:17:32,260 --> 00:17:33,636 You're clear. 406 00:17:33,678 --> 00:17:36,473 Great, Storm, now I need to know am I center on 407 00:17:36,514 --> 00:17:39,267 where we're gonna be tying off. 408 00:17:39,309 --> 00:17:41,144 Kick to port, kick to port. 409 00:17:41,186 --> 00:17:43,146 Ten meters to the dock. 410 00:17:43,188 --> 00:17:46,149 -Okay, guys, throw. -Yeah. 411 00:17:46,191 --> 00:17:47,650 Get it. 412 00:17:47,692 --> 00:17:50,070 Seven meters off the dock. 413 00:17:50,111 --> 00:17:52,364 Five meters off the dock. 414 00:17:54,199 --> 00:17:56,284 Good job, Jason. 415 00:17:57,202 --> 00:17:58,536 Are you gonna lock it off? 416 00:18:00,288 --> 00:18:01,498 Nice. 417 00:18:04,459 --> 00:18:05,627 We are good for the dock. 418 00:18:05,669 --> 00:18:07,504 You guys did an excellent job. 419 00:18:07,545 --> 00:18:09,089 We didn't hit anything! 420 00:18:09,130 --> 00:18:10,215 Deck team, baby! 421 00:18:10,256 --> 00:18:11,675 Yes. 422 00:18:11,716 --> 00:18:12,550 Thanks, ma'am. 423 00:18:12,592 --> 00:18:13,968 Did you just call her "mate?" 424 00:18:14,010 --> 00:18:15,970 I said "ma'am." 425 00:18:17,180 --> 00:18:19,224 Mm! 426 00:18:20,892 --> 00:18:22,727 We need to take all the fenders back. 427 00:18:22,769 --> 00:18:23,978 Yeah. 428 00:18:25,563 --> 00:18:26,690 Good job on your lines, Court. 429 00:18:26,731 --> 00:18:28,108 Thank you. 430 00:18:28,149 --> 00:18:31,277 Mzi, you also smashed it, homie, thank you so much. 431 00:18:31,319 --> 00:18:32,278 How do you feel? 432 00:18:32,320 --> 00:18:33,905 Relieved. 433 00:18:42,372 --> 00:18:45,250 Are you all right, hon? 434 00:18:46,251 --> 00:18:48,753 Oh, babe, go and lie down. 435 00:18:50,005 --> 00:18:51,548 Storm, Tasha. 436 00:18:51,589 --> 00:18:53,049 I don't suppose we've got anyone available 437 00:18:53,091 --> 00:18:55,135 to help us with the interior? 438 00:18:55,176 --> 00:18:57,095 If you give us about maybe 20 minutes, 439 00:18:57,137 --> 00:18:58,596 we'll be able to help you. 440 00:19:00,265 --> 00:19:01,474 What's going on? 441 00:19:01,516 --> 00:19:04,477 I'm so... I'm happy to help. 442 00:19:04,519 --> 00:19:07,105 No, you're all right, hon. 443 00:19:07,147 --> 00:19:08,565 I still have feelings for her, 444 00:19:08,606 --> 00:19:11,985 obviously, which I can't remove or run away from. 445 00:19:12,027 --> 00:19:13,445 I kind of not boxed it up. 446 00:19:13,486 --> 00:19:15,363 Like, I still enjoy being around her, 447 00:19:15,405 --> 00:19:16,573 and I still enjoy her presence. 448 00:19:16,614 --> 00:19:17,907 But I'm not gonna make it harder 449 00:19:17,949 --> 00:19:19,576 for us to work as a team, either. 450 00:19:19,617 --> 00:19:20,994 But I don't know how to act. 451 00:19:21,036 --> 00:19:23,246 It's just all a bit weird. 452 00:19:23,288 --> 00:19:25,498 Okay, I'm good now. 453 00:19:39,304 --> 00:19:41,097 Okay, so, what's gonna happen 454 00:19:41,139 --> 00:19:43,141 is we're gonna clean up the deck, put the lines away. 455 00:19:43,183 --> 00:19:45,268 Court is gonna break from us and go join the interior. 456 00:19:45,310 --> 00:19:46,728 Thank you so much again. 457 00:19:46,770 --> 00:19:48,605 Like, I hate the fact that you have come to deck 458 00:19:48,646 --> 00:19:50,023 and now you're getting pulled back. 459 00:19:50,065 --> 00:19:52,108 Yeah, yeah. I'm happy to help in interior. 460 00:19:52,150 --> 00:19:53,401 Like, I understand... 461 00:19:53,443 --> 00:19:56,363 obviously, I understand, I've been there. 462 00:19:56,404 --> 00:19:59,783 If I was a crib, how would I be put up? 463 00:19:59,824 --> 00:20:02,202 Is anybody available to help me with this crib? 464 00:20:02,243 --> 00:20:04,162 Just stand on the bottom to keep it on the floor... 465 00:20:04,204 --> 00:20:05,413 we have crib. 466 00:20:05,455 --> 00:20:07,499 Oh, my God, you're real-life daddy! 467 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 But at the same time, I want to be, like, 468 00:20:09,709 --> 00:20:11,795 moving forward and progressing on deck. 469 00:20:11,836 --> 00:20:13,129 But it's fine. 470 00:20:13,171 --> 00:20:14,547 Everything's fine. 471 00:20:14,589 --> 00:20:17,967 -But yeah, thank you so much. -Yeah. 472 00:20:19,094 --> 00:20:20,553 Sandy, Sandy, Tasha. 473 00:20:20,595 --> 00:20:22,764 Can you meet me in the pantry? 474 00:20:22,806 --> 00:20:24,140 On my way. 475 00:20:24,182 --> 00:20:26,643 I'm so excited to see what Chef Dave's making us. 476 00:20:26,685 --> 00:20:29,062 I know, I mean, I've had Thai food, so what's different? 477 00:20:29,104 --> 00:20:31,856 You guys, the table is amazing. 478 00:20:36,695 --> 00:20:37,821 He's in so much pain. 479 00:20:37,862 --> 00:20:38,822 Why? 480 00:20:38,863 --> 00:20:40,532 His back tooth and everything. 481 00:20:40,573 --> 00:20:42,033 I'll check on him. 482 00:20:45,745 --> 00:20:47,497 Hi, hon. 483 00:20:47,539 --> 00:20:49,040 Hi, so, it's just me and you on service now. 484 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 -Yeah. -Storm, Nat. 485 00:20:50,125 --> 00:20:51,710 Yes, Nat? 486 00:20:51,751 --> 00:20:55,422 Hi, are you able to bring up a rag with you to the sundeck? 487 00:20:55,463 --> 00:20:56,631 Copy that. 488 00:20:56,673 --> 00:20:58,174 You're doing double duty. 489 00:20:58,216 --> 00:21:00,635 You were a deckhand, and now you're doing this. 490 00:21:00,677 --> 00:21:02,595 I know, I meant to be a deckhand, and... 491 00:21:02,637 --> 00:21:03,680 You are a stud on the deck. 492 00:21:03,722 --> 00:21:05,181 Yeah, you are a swimmer. 493 00:21:05,223 --> 00:21:07,017 -Aw, thanks. -Yeah! 494 00:21:07,058 --> 00:21:09,853 My brother says I swim really bad, so I'll tell him. 495 00:21:14,107 --> 00:21:15,525 Kyle? 496 00:21:15,567 --> 00:21:17,027 How are you feeling? 497 00:21:17,068 --> 00:21:18,111 I have an infection. 498 00:21:18,153 --> 00:21:19,404 It's so sore. 499 00:21:19,446 --> 00:21:22,240 Yeah, that's the worst pain. 500 00:21:22,282 --> 00:21:23,950 Every day, it's, like, 501 00:21:23,992 --> 00:21:26,286 literally paining so much on the side here. 502 00:21:26,327 --> 00:21:28,455 You need to see the dentist. 503 00:21:28,496 --> 00:21:30,707 Go lie down. 504 00:21:30,749 --> 00:21:33,209 Are you going to the same place for Thanksgiving? 505 00:21:33,251 --> 00:21:34,669 Yeah, we're doing Cabo. 506 00:21:34,711 --> 00:21:35,670 Are you gonna do just the two families, 507 00:21:35,712 --> 00:21:36,880 or do you have mom, too? 508 00:21:36,921 --> 00:21:38,965 Our mom was going to, but now is not. 509 00:21:39,007 --> 00:21:40,717 We try and get her to go, but she never wants to go. 510 00:21:40,759 --> 00:21:42,385 -Why? -She hates us. 511 00:21:42,427 --> 00:21:44,137 [laughing] 512 00:21:46,848 --> 00:21:48,266 I'm a little bit stressed out right now. 513 00:21:48,308 --> 00:21:52,062 -Want to clear the... -Every single glass is... 514 00:21:52,103 --> 00:21:53,438 Oh my gosh. 515 00:21:56,566 --> 00:21:58,985 Are you okay? 516 00:21:59,027 --> 00:22:00,779 Hi, Dr. Tea. 517 00:22:00,820 --> 00:22:02,697 I actually have a crewmember, he's in severe pain, 518 00:22:02,739 --> 00:22:05,283 and his tooth... okay. 519 00:22:05,325 --> 00:22:08,370 So, I'm thinking maybe he should go to the hospital? 520 00:22:08,411 --> 00:22:10,538 Thank you very much. 521 00:22:10,580 --> 00:22:12,040 All right, bye-bye. 522 00:22:12,082 --> 00:22:13,833 What's on my head? 523 00:22:16,127 --> 00:22:17,295 [knocking] 524 00:22:17,337 --> 00:22:19,172 -Kyle? -Yes, Cap? 525 00:22:19,214 --> 00:22:21,132 Hey. 526 00:22:23,176 --> 00:22:24,427 Okay, thank you, Cap. 527 00:22:24,469 --> 00:22:25,428 -I'll be up. -You're welcome. 528 00:22:25,470 --> 00:22:27,138 Okay. 529 00:22:31,685 --> 00:22:34,270 Okay, so they're good to go. 530 00:22:34,312 --> 00:22:35,480 Okay, are we ready? 531 00:22:35,522 --> 00:22:36,981 Let's ----ing go guys. 532 00:22:37,023 --> 00:22:39,067 Oh, this soy things looks amazing. 533 00:22:41,486 --> 00:22:43,446 Ooh! 534 00:22:43,488 --> 00:22:44,447 Wow. 535 00:22:44,489 --> 00:22:45,448 Oh, my gosh. 536 00:22:45,490 --> 00:22:46,950 It smells amazing. 537 00:22:46,991 --> 00:22:49,119 It's called morning glory, inspired by Tash. 538 00:22:49,160 --> 00:22:51,579 And then the octopus, I've cooked it three times, 539 00:22:51,621 --> 00:22:53,707 so it should be super tender. 540 00:22:53,748 --> 00:22:54,958 -Great. -Looks amazing. 541 00:22:55,000 --> 00:22:56,126 Thank you. 542 00:22:56,167 --> 00:22:57,627 It's my favorite dish, I'm sure. 543 00:22:57,669 --> 00:22:58,628 -I hope you enjoy it, guys. -Thank you! 544 00:22:58,670 --> 00:23:00,088 -Wow. -Enjoy. 545 00:23:00,130 --> 00:23:01,339 It's unbelievable. This looks beautiful. 546 00:23:01,381 --> 00:23:02,590 -Mm-hmm, mm-hmm. -Very good. 547 00:23:02,632 --> 00:23:04,551 So delicious. 548 00:23:04,592 --> 00:23:07,262 -Where you going? -To hospital, babe. 549 00:23:07,303 --> 00:23:09,014 Good luck, my love. 550 00:23:09,055 --> 00:23:09,848 Thank you. 551 00:23:09,889 --> 00:23:11,891 You'll be all right, hey? 552 00:23:17,647 --> 00:23:19,065 I don't wanna let my team down. 553 00:23:19,107 --> 00:23:20,942 Losing one person could be detrimental 554 00:23:20,984 --> 00:23:22,610 for the interior crew, you know? 555 00:23:22,652 --> 00:23:25,113 But it's literally throbbing into my skull. 556 00:23:25,155 --> 00:23:27,657 It feels like being punched in the face 557 00:23:27,699 --> 00:23:29,993 by a professional boxer, I would say. 558 00:23:30,035 --> 00:23:31,828 Yeah, no, I'd rather just have had that. 559 00:23:35,165 --> 00:23:36,541 Coming up... 560 00:23:38,835 --> 00:23:41,963 This whole Dave situation is quite awkward. 561 00:23:42,005 --> 00:23:43,757 But that's the thing about boats, 562 00:23:56,811 --> 00:23:58,104 Oh, God. 563 00:24:00,648 --> 00:24:02,525 -Court? -Yeah? 564 00:24:02,567 --> 00:24:04,152 I'm just gonna need a hand clearing. 565 00:24:04,194 --> 00:24:05,445 Yeah, no worries. 566 00:24:05,487 --> 00:24:06,988 -Give us a kiss? -No. 567 00:24:07,030 --> 00:24:09,449 Give us a kiss? Give us a kiss? 568 00:24:09,491 --> 00:24:11,826 -Dave? -Yeah. 569 00:24:11,868 --> 00:24:13,953 What's the plan with the dessert just now? 570 00:24:13,995 --> 00:24:15,663 Do you wanna come up and announce it, or... 571 00:24:15,705 --> 00:24:17,207 Yeah. 572 00:24:17,248 --> 00:24:20,001 -The octopus was really good. -It was outta control. 573 00:24:20,043 --> 00:24:22,796 That octopus was amazing. 574 00:24:24,964 --> 00:24:27,133 For the dessert this evening, Dave's going to explain. 575 00:24:27,175 --> 00:24:29,844 So, basically, it's a... I call it a false apple. 576 00:24:29,886 --> 00:24:31,554 It's a chocolate ganache, it's super rich. 577 00:24:31,596 --> 00:24:32,972 What? 578 00:24:33,014 --> 00:24:35,433 And then inside of it is a banana-and-caramel core. 579 00:24:35,475 --> 00:24:36,768 So, it's all edible. 580 00:24:36,810 --> 00:24:38,395 -It's super rich. -Oh, wow. 581 00:24:38,436 --> 00:24:39,396 This looks amazing. 582 00:24:39,437 --> 00:24:40,397 -Wow. -Oh, wow. 583 00:24:40,438 --> 00:24:41,439 Thank you so much for having me. 584 00:24:41,481 --> 00:24:42,440 Thank you! 585 00:24:42,482 --> 00:24:46,361 Oh, my gosh, it's so good. 586 00:24:50,990 --> 00:24:53,451 I've definitely been through way worse 587 00:24:53,493 --> 00:24:55,995 than this whole Dave situation. 588 00:24:56,037 --> 00:25:00,542 I was engaged to somebody that I worked with on a boat. 589 00:25:00,583 --> 00:25:02,002 We'd been together three years, 590 00:25:02,043 --> 00:25:04,504 we were engaged for a year and a half. 591 00:25:04,546 --> 00:25:06,131 I broke up with him, actually, 592 00:25:06,172 --> 00:25:08,883 when we were crossing from Mallorca to Abu Dhabi. 593 00:25:08,925 --> 00:25:10,719 He clearly loved me a lot, 594 00:25:10,760 --> 00:25:13,555 and I still loved him, but not in that way. 595 00:25:13,596 --> 00:25:18,643 We had to continue sharing a cabin for almost a month. 596 00:25:18,685 --> 00:25:21,187 That was quite awkward and hard. 597 00:25:21,229 --> 00:25:23,023 But that's the thing about boats... 598 00:25:23,064 --> 00:25:24,399 you've got nowhere to run and hide. 599 00:25:24,441 --> 00:25:26,401 You just have to deal with things face-on. 600 00:25:31,197 --> 00:25:32,407 Thanks, boys. 601 00:25:40,915 --> 00:25:44,878 You look like you've been through a tornado. 602 00:25:44,919 --> 00:25:46,504 Okay, we'll meet you at the club. 603 00:25:46,546 --> 00:25:48,548 -Studio 54. -Yeah! 604 00:25:48,590 --> 00:25:51,009 I feel like the lighting and the background and everything... 605 00:25:51,051 --> 00:25:54,012 -Yeah, everything is... -Yeah, super shiny and cute. 606 00:25:54,054 --> 00:25:56,348 Do a shot with your sister. 607 00:25:56,389 --> 00:25:57,682 Wow, yum, yum, yum. 608 00:25:57,724 --> 00:25:59,559 More alcohol. 609 00:25:59,601 --> 00:26:01,186 I'm actually exhausted. 610 00:26:01,227 --> 00:26:02,854 Things just got very stressful towards the end of today. 611 00:26:02,896 --> 00:26:06,399 Drink it down. 612 00:26:06,441 --> 00:26:08,902 Basically the way we're gonna set up in the future, 613 00:26:08,943 --> 00:26:11,488 we'll have the usual, like, foil Seabobs, 614 00:26:11,529 --> 00:26:14,908 and just the hot dog, because we're getting more toys. 615 00:26:14,949 --> 00:26:16,201 Wait, this is all for tomorrow? 616 00:26:16,242 --> 00:26:17,744 No, no, no, so for future reference. 617 00:26:17,786 --> 00:26:20,080 -Oh, oh, oh. Okay. -Yeah. 618 00:26:20,121 --> 00:26:22,874 We're getting to a place on deck where things 619 00:26:22,916 --> 00:26:24,584 are starting to sort of take shape. 620 00:26:24,626 --> 00:26:28,296 But I really wanna step up into setting up a system 621 00:26:28,338 --> 00:26:29,714 to get a better structure in place. 622 00:26:29,756 --> 00:26:31,591 The Seabobs aren't on charge. 623 00:26:31,633 --> 00:26:34,928 I know, because I just put them in there earlier. 624 00:26:34,969 --> 00:26:37,305 Growing up, I had to do, like, dishes after dinner, 625 00:26:37,347 --> 00:26:40,058 and I had to, like, books on holidays, 626 00:26:40,100 --> 00:26:42,060 and I think that's why structure's always been 627 00:26:42,102 --> 00:26:43,561 so important to me, just because 628 00:26:43,603 --> 00:26:45,480 in order to have progress, you need structure. 629 00:26:45,522 --> 00:26:48,441 And it will just make us a lot more efficient. 630 00:26:48,483 --> 00:26:50,443 This heat. 631 00:26:50,485 --> 00:26:51,778 Whoa! 632 00:26:51,820 --> 00:26:54,239 [shouting] 633 00:26:54,280 --> 00:26:55,573 Yeah! 634 00:26:55,615 --> 00:26:57,742 That's the running man! 635 00:26:57,784 --> 00:27:00,370 From 1985. 636 00:27:01,830 --> 00:27:04,082 Oh, my God, Gina's flexible. 637 00:27:04,124 --> 00:27:07,168 -Okay. -Yes! 638 00:27:11,756 --> 00:27:15,093 To the pub, yeah, pub across the road, then club. 639 00:27:15,135 --> 00:27:16,261 Whoa. 640 00:27:16,302 --> 00:27:17,429 Then twerk. 641 00:27:17,470 --> 00:27:18,930 Oh, yeah. 642 00:27:18,972 --> 00:27:20,682 Oh, God, you're bringing us water? 643 00:27:20,724 --> 00:27:22,350 That's not a good sign. 644 00:27:22,392 --> 00:27:24,602 I need to wear a good twerking outfit. 645 00:27:24,644 --> 00:27:26,730 -Going to bed. -Good night. 646 00:27:26,771 --> 00:27:27,897 I've been practicing. 647 00:27:27,939 --> 00:27:30,734 In quarantine, just like... 648 00:27:30,775 --> 00:27:32,402 -Good night, thank you. -Good night. 649 00:27:34,696 --> 00:27:36,740 -Okay, I'm going to bed. -Yeah. 650 00:27:36,781 --> 00:27:38,491 [bleep] it's 20 past 12:00. 651 00:27:42,495 --> 00:27:44,039 What's going on? 652 00:27:44,080 --> 00:27:46,750 What's going on with you? How was your day? 653 00:27:46,791 --> 00:27:48,835 Oh, man, it's been a long day. 654 00:27:48,877 --> 00:27:50,295 I'm excited to finish this charter. 655 00:27:50,337 --> 00:27:51,921 Yeah, it's been, like, good. 656 00:27:51,963 --> 00:27:53,423 We've had like the best guests. 657 00:27:53,465 --> 00:27:54,966 But it's just been, like, the exhaustion, I think, 658 00:27:55,008 --> 00:27:56,343 because, like, we've lost Kyle. 659 00:27:56,384 --> 00:27:58,011 No, you crushed it. Look at your sundeck. 660 00:28:00,847 --> 00:28:03,808 Well, I wanted to ask, tomorrow night, if you're keen to... 661 00:28:03,850 --> 00:28:05,643 To do what? 662 00:28:05,685 --> 00:28:07,812 If you're keen to have a dinner, 663 00:28:07,854 --> 00:28:10,315 and then we'll go and join the crew afterwards. 664 00:28:10,357 --> 00:28:12,317 Okay. 665 00:28:12,359 --> 00:28:14,152 It's not called a date, okay? 666 00:28:14,194 --> 00:28:16,529 Yeah, you're gonna pay for it as well. 667 00:28:16,571 --> 00:28:18,323 Okay, thanks. 668 00:28:18,365 --> 00:28:19,991 Okay, I'll come. 669 00:28:20,033 --> 00:28:22,285 -What do you feel like? -Getting drunk. 670 00:28:22,327 --> 00:28:24,621 Yeah, me too, but we have to eat something, right? 671 00:28:24,662 --> 00:28:26,039 No, I'll find something sick. 672 00:28:26,081 --> 00:28:29,250 We're not planning a bloody wedding, Christ. 673 00:28:29,292 --> 00:28:32,337 Ninety-nine percent of people I've dated have cheated on me. 674 00:28:32,379 --> 00:28:34,839 So, now I'm just kinda like, oh, there goes another one. 675 00:28:34,881 --> 00:28:36,341 Oh, you cheated on me? Oh, great. 676 00:28:36,383 --> 00:28:38,927 But I'm hoping Storm is different. 677 00:28:38,968 --> 00:28:41,221 It's hard to find good people these days. 678 00:28:42,806 --> 00:28:44,349 Oh! 679 00:28:44,391 --> 00:28:47,602 I'll come give you a good night kiss later, then. 680 00:28:47,644 --> 00:28:52,107 Coming up... 681 00:28:52,148 --> 00:28:53,942 You don't know what you want. 682 00:28:53,983 --> 00:28:55,026 What the [bleep] are you doing? 683 00:28:55,068 --> 00:28:56,611 This doesn't make sense. 684 00:28:56,653 --> 00:29:06,705 Because the only person that actually gets hurt is you. 685 00:29:15,046 --> 00:29:15,547 What's up, honey? 686 00:29:16,214 --> 00:29:18,258 Oh, look at this. 687 00:29:18,299 --> 00:29:19,426 You got mad breakfast? 688 00:29:19,467 --> 00:29:20,760 Mm. 689 00:29:20,802 --> 00:29:24,014 So, you're the diangle... diagonal diamond man. 690 00:29:24,055 --> 00:29:27,600 I tried to say "diagonal" and "diamond" together, apparently. 691 00:29:29,269 --> 00:29:31,604 I'm more of a CZ kinda guy... 692 00:29:31,646 --> 00:29:33,690 cubic zirconium. 693 00:29:33,732 --> 00:29:35,316 It's a fake diamond. 694 00:29:38,486 --> 00:29:40,155 I'm not in sync with these guys. 695 00:29:40,196 --> 00:29:42,198 A lot of my jokes, they're not landing, for sure. 696 00:29:42,240 --> 00:29:44,325 And then, like, Mzi's laughing 697 00:29:44,367 --> 00:29:46,286 at literally everything Courtney says. 698 00:29:46,327 --> 00:29:48,246 -It's just the tip, though. -Just the tip. 699 00:29:48,288 --> 00:29:50,415 No? Not find it funny? Okay. 700 00:29:50,457 --> 00:29:52,709 -No, I'm just, like... -Tough crowd! 701 00:29:52,751 --> 00:29:54,961 At this point, I'm actively strategizing 702 00:29:55,003 --> 00:29:59,174 on how I can fit in, because right now, I'm 100 percent not. 703 00:30:02,344 --> 00:30:07,682 -Oh, I'm alive. -It's alive, barely. 704 00:30:07,724 --> 00:30:09,351 Oh, my God. 705 00:30:09,392 --> 00:30:10,977 -What's up? -Shade. 706 00:30:11,019 --> 00:30:12,854 -Good morning. -Hi! 707 00:30:12,896 --> 00:30:13,980 How are you? 708 00:30:14,022 --> 00:30:15,899 Oh, we're alive. 709 00:30:15,940 --> 00:30:18,026 Coffee with cream and sugar? 710 00:30:25,867 --> 00:30:27,702 I'm going on a date tonight. 711 00:30:27,744 --> 00:30:29,162 We're going for dinner. 712 00:30:29,204 --> 00:30:30,580 So, are you not coming with us for dinner? 713 00:30:30,622 --> 00:30:32,624 No, yes, I'm coming to after drinks. 714 00:30:32,665 --> 00:30:34,167 We're only going for a quick one... 715 00:30:34,209 --> 00:30:37,087 quick dinner. 716 00:30:37,128 --> 00:30:38,505 I don't wanna leave. 717 00:30:38,546 --> 00:30:41,424 All crew, all crew, let's be in our whites 718 00:30:41,466 --> 00:30:44,386 and meet on the dock for guest departure. 719 00:30:46,846 --> 00:30:48,390 We're not leaving! 720 00:30:48,431 --> 00:30:51,559 -Whew. -Every day, every day. 721 00:30:51,601 --> 00:30:53,812 Small, tiny deck man carries small, baby bag. 722 00:30:53,853 --> 00:30:55,397 Shut your ----ing mouth. 723 00:30:57,857 --> 00:30:58,983 No, I don't wanna leave. 724 00:30:59,025 --> 00:31:00,610 Please don't make us. 725 00:31:00,652 --> 00:31:02,404 -Watch your step. -Thank you. 726 00:31:02,445 --> 00:31:05,865 -You're welcome. -Thank you so much. 727 00:31:05,907 --> 00:31:07,117 Thank you for everything. 728 00:31:07,158 --> 00:31:08,868 Next time we're coming for longer. 729 00:31:08,910 --> 00:31:10,620 Okay, yes. I'd love that. 730 00:31:10,662 --> 00:31:13,415 And sorry Kyle's MIA. He's off to the dentist. 731 00:31:13,456 --> 00:31:15,041 He's pretty chipper for the pain he's in. 732 00:31:15,083 --> 00:31:16,042 Yeah. 733 00:31:16,084 --> 00:31:17,168 Thank you for being so gracious. 734 00:31:17,210 --> 00:31:18,545 We expected a lot, 735 00:31:18,586 --> 00:31:21,506 but you guys exceeded our expectations by far. 736 00:31:21,548 --> 00:31:24,134 We have a little something for you. 737 00:31:24,175 --> 00:31:26,094 -Thank you very much. -Thank you. 738 00:31:26,136 --> 00:31:27,095 Bye! 739 00:31:27,137 --> 00:31:28,722 Everybody into your reds 740 00:31:28,763 --> 00:31:30,306 and we'll meet in the main salon for our tip meeting. 741 00:31:30,348 --> 00:31:32,100 -Woo! -Nice. 742 00:31:32,142 --> 00:31:33,101 Are we doing a champagne shower? 743 00:31:33,143 --> 00:31:35,186 -Oh, yeah. -Woo! 744 00:31:40,108 --> 00:31:41,234 I've got some. 745 00:31:41,276 --> 00:31:42,736 It's gonna be hot out there. 746 00:31:42,777 --> 00:31:45,196 Dude, gonna be dripping. 747 00:31:45,238 --> 00:31:48,450 My love! Oh! 748 00:31:52,787 --> 00:31:54,122 How are you? 749 00:31:54,164 --> 00:31:55,623 They just removed two teeth. 750 00:31:55,665 --> 00:31:57,792 Tooth pain... it's next-level. 751 00:31:57,834 --> 00:31:59,544 I feel so relieved. 752 00:31:59,586 --> 00:32:01,588 I can't wait to eat certain foods again, 753 00:32:01,629 --> 00:32:04,215 I can't wait to suck on certain things again. 754 00:32:07,427 --> 00:32:09,137 All crew, all crew, 755 00:32:09,179 --> 00:32:11,306 let's meet in the main salon for our tip meeting. 756 00:32:15,894 --> 00:32:19,022 Okay, so, charter number three down. 757 00:32:19,064 --> 00:32:20,482 -Mm. -Man down. 758 00:32:20,523 --> 00:32:21,900 You guys did really well. 759 00:32:21,941 --> 00:32:23,443 New crew... 760 00:32:23,485 --> 00:32:25,195 Courtney, it's so great to have you here, really. 761 00:32:25,236 --> 00:32:26,905 -Thanks. -I just... you know... 762 00:32:26,946 --> 00:32:28,198 Everyone's been very welcoming, thank you. 763 00:32:28,239 --> 00:32:29,199 Yeah. 764 00:32:29,240 --> 00:32:31,785 Storm, you accepted a challenge 765 00:32:31,826 --> 00:32:33,995 that you said you were ready for. 766 00:32:34,037 --> 00:32:35,580 Sure. 767 00:32:35,622 --> 00:32:39,125 And I have to be honest, like, when I came off this dock, 768 00:32:39,167 --> 00:32:40,460 I was worried. 769 00:32:40,502 --> 00:32:42,212 We're gonna hit. One meter. 770 00:32:42,253 --> 00:32:45,090 Ugh. 771 00:32:45,131 --> 00:32:47,342 But then when I came in last night... 772 00:32:47,384 --> 00:32:49,177 You guys did an excellent job! 773 00:32:49,219 --> 00:32:50,470 Deck team, baby! 774 00:32:50,512 --> 00:32:52,305 ...you did a superb job. 775 00:32:52,347 --> 00:32:54,265 -Thanks, Sandy. -Anyway, guess what? 776 00:32:54,307 --> 00:32:55,392 -Woohoo! -This thing's really thick... 777 00:32:55,433 --> 00:32:58,061 -$20,000 U.S. -Woo! 778 00:32:58,103 --> 00:33:00,313 Eighteen hundred dollars per person. 779 00:33:00,355 --> 00:33:04,317 -Well done, everyone. -Thank you. 780 00:33:04,359 --> 00:33:05,777 Let's make it rain tonight. 781 00:33:05,819 --> 00:33:07,445 I'm glad that this first trip's over, 782 00:33:07,487 --> 00:33:09,531 because I feel like I can relax a bit more now. 783 00:33:11,574 --> 00:33:13,076 In the mornings, it's Coco. 784 00:33:13,118 --> 00:33:16,830 And then later in the night, if we drink, it's Chloe. 785 00:33:16,871 --> 00:33:19,165 Yes, daddy. 786 00:33:19,207 --> 00:33:20,166 [chattering] 787 00:33:20,208 --> 00:33:22,711 -Oh, my... -Oh, my God! 788 00:33:22,752 --> 00:33:23,920 Oh, no. 789 00:33:23,962 --> 00:33:25,672 I will not be getting as drunk as I used to, 790 00:33:25,714 --> 00:33:28,133 but I will definitely let me hair down. 791 00:33:28,174 --> 00:33:29,592 I mean, I don't know, who knows? 792 00:33:31,177 --> 00:33:32,721 -Cheers! -Nice work, everyone. 793 00:33:32,762 --> 00:33:34,514 -Cheers, everybody. -Honestly. 794 00:33:39,894 --> 00:33:41,396 Hey, man, how's it going? 795 00:33:41,438 --> 00:33:44,357 I'd like to reserve a table for two for tonight. 796 00:33:44,399 --> 00:33:46,609 You know what I've recently, like, overcome? 797 00:33:46,651 --> 00:33:48,486 I've just accepted that, you know, 798 00:33:48,528 --> 00:33:50,655 there's not really a soulmate for everyone. 799 00:33:50,697 --> 00:33:54,909 Yeah, I think a lot of this stuff is just, like, flings. 800 00:33:54,951 --> 00:33:57,037 I was just dating a guy and he broke up with me... 801 00:33:57,078 --> 00:33:58,413 Excuse me? 802 00:33:58,455 --> 00:34:00,331 Over text, 2:00 in the morning. 803 00:34:00,373 --> 00:34:01,833 He wrote to me, he's like, 804 00:34:01,875 --> 00:34:03,376 "Sorry, I've decided that I wanna be single." 805 00:34:03,418 --> 00:34:04,753 Thought it was love. 806 00:34:05,587 --> 00:34:06,546 When was this, by the way? 807 00:34:06,588 --> 00:34:07,964 Like, a month ago. 808 00:34:11,634 --> 00:34:13,011 So, you're just going straight to dinner? 809 00:34:13,053 --> 00:34:14,471 Yeah. 810 00:34:14,512 --> 00:34:16,389 My last relationship was eight months, 811 00:34:16,431 --> 00:34:18,266 and it got quite serious. 812 00:34:18,308 --> 00:34:19,851 I was prepared to leave my job, 813 00:34:19,893 --> 00:34:22,896 start a life with her, and then she lost feelings. 814 00:34:22,937 --> 00:34:24,647 To be in a relationship with someone, 815 00:34:24,689 --> 00:34:27,525 to watch them fall out of love with you, is gnarly. 816 00:34:27,567 --> 00:34:29,027 But I think moderation is for cowards, 817 00:34:29,069 --> 00:34:31,571 and everything worth doing is worth overdoing. 818 00:34:31,613 --> 00:34:33,531 That's just who I am, with my work, 819 00:34:33,573 --> 00:34:34,866 with my love, with everything. 820 00:34:34,908 --> 00:34:37,744 So, just superstructure, windows, railings. 821 00:34:37,786 --> 00:34:39,704 -I'm gonna be with you now. -Cool. 822 00:34:44,668 --> 00:34:47,253 So, that tip was kinda, like, the same as the last one, hey? 823 00:34:47,295 --> 00:34:49,005 Mm, yeah. 824 00:34:51,675 --> 00:34:53,468 Sure. 825 00:34:55,178 --> 00:34:56,846 Yeah? 826 00:35:17,701 --> 00:35:20,787 To me, you're kind of, like, thinking, 827 00:35:20,829 --> 00:35:22,580 like, the easy way out of it. 828 00:35:22,622 --> 00:35:26,084 No, I guess my problem is I just don't know... 829 00:35:26,126 --> 00:35:27,419 You don't know what you want. 830 00:35:27,460 --> 00:35:29,170 My problem is I just run away from problems, 831 00:35:29,212 --> 00:35:31,256 and that's what I've been doing. 832 00:35:31,297 --> 00:35:33,133 -Yeah. -I mean... 833 00:35:33,174 --> 00:35:34,134 And, like, it's... 834 00:35:34,175 --> 00:35:35,719 It's hard to face them. 835 00:35:35,760 --> 00:35:39,139 And now, like, I actually have to. 836 00:35:39,180 --> 00:35:41,307 What the [bleep] are you doing? 837 00:35:41,349 --> 00:35:42,809 What on Earth are you doing? 838 00:35:42,851 --> 00:35:45,103 Tash told me quite a lot about her ex. 839 00:35:45,145 --> 00:35:48,148 She spoke openly to me about it on the other boat. 840 00:35:48,189 --> 00:35:51,401 She told me that he cheated on her multiple times. 841 00:35:51,443 --> 00:35:54,571 She told me they had difficulties for years. 842 00:35:54,612 --> 00:35:56,114 He didn't seem like a great guy. 843 00:35:56,156 --> 00:35:58,700 This doesn't make sense. 844 00:36:03,246 --> 00:36:04,706 You can do your dishes any time. 845 00:36:04,748 --> 00:36:05,749 Hey? 846 00:36:20,638 --> 00:36:21,765 Oh, I did it wrong again, what the [bleep]? 847 00:36:23,224 --> 00:36:24,684 Is he drunk? 848 00:36:24,726 --> 00:36:26,936 Mm-mmm, he's excited, his wiener's hard. 849 00:36:26,978 --> 00:36:28,396 Shut up! 850 00:36:28,438 --> 00:36:29,856 Oh, my God, I'll see you soon. 851 00:36:29,898 --> 00:36:31,358 Why are you leading the way? 852 00:36:31,399 --> 00:36:34,569 Yeah, I don't know where I'm going. 853 00:36:34,611 --> 00:36:35,612 You look beautiful, by the way. 854 00:36:35,653 --> 00:36:36,654 Aw, you just had to say that. 855 00:36:36,696 --> 00:36:37,864 No, but I like this, though. 856 00:36:37,906 --> 00:36:38,656 The skirt? 857 00:36:38,698 --> 00:36:40,825 I like everything, though. 858 00:36:40,867 --> 00:36:43,203 -Where are we off to? -It's a surprise. 859 00:36:47,415 --> 00:36:48,917 -Thank you. -Here's your table. 860 00:36:48,958 --> 00:36:50,460 I'll sit you in like a ----ing gentleman. 861 00:36:50,502 --> 00:36:52,253 Oh, my gosh. 862 00:36:52,295 --> 00:36:53,421 I've gotta play the part, you know, I've gotta play the part. 863 00:36:53,463 --> 00:36:54,964 I feel so... 864 00:36:55,006 --> 00:36:56,216 I swear, if you pull the chair from underneath me... 865 00:36:56,257 --> 00:36:57,467 I was about to do it. 866 00:36:57,509 --> 00:36:58,802 I wanted to do it, but... 867 00:36:58,843 --> 00:37:00,011 how's it going, buddy? 868 00:37:00,053 --> 00:37:01,054 This is perfect. 869 00:37:01,096 --> 00:37:02,263 What do you recommend, a cocktail? 870 00:37:02,305 --> 00:37:03,932 The Bertos. 871 00:37:03,973 --> 00:37:05,100 I don't even want to know what it is, I'll have it. 872 00:37:05,141 --> 00:37:06,601 What's your lagers? 873 00:37:06,643 --> 00:37:07,852 Yeah, yeah, can I have one in a pint, please? 874 00:37:07,894 --> 00:37:09,729 -Yes. -Thanks, mate. 875 00:37:09,771 --> 00:37:10,772 It's a very big table, eh? 876 00:37:10,814 --> 00:37:12,399 I feel, like, very far from you. 877 00:37:12,440 --> 00:37:14,275 You've got the same nails as me. 878 00:37:14,317 --> 00:37:15,944 What, like, ruined? 879 00:37:21,449 --> 00:37:23,952 Because that would drive me insane. 880 00:37:25,995 --> 00:37:27,372 Let's leave. 881 00:37:27,414 --> 00:37:31,001 Okay, guys, let's go. 882 00:37:31,042 --> 00:37:33,044 Guys, this is my first meal with you all! 883 00:37:33,086 --> 00:37:36,006 Yay! 884 00:37:38,550 --> 00:37:40,218 No, never. 885 00:37:40,260 --> 00:37:41,302 In my entire life. 886 00:37:41,344 --> 00:37:42,929 -Shut up! -Swear to God. 887 00:37:42,971 --> 00:37:44,305 What's the weirdest pet name you've ever been called? 888 00:37:44,347 --> 00:37:45,390 Daddy. 889 00:37:45,432 --> 00:37:46,725 No one has ever called you that. 890 00:37:46,766 --> 00:37:48,351 All my mates in Cape Town call me Daddy. 891 00:37:48,393 --> 00:37:51,104 -Yeah, but from a girl. -Oh. 892 00:37:52,105 --> 00:37:53,606 Do you exercise? 893 00:37:53,648 --> 00:37:56,317 Well, not when I'm working, because I work 18 hours a day. 894 00:37:56,359 --> 00:37:58,653 My deck crew and I have heaps to do tomorrow. 895 00:37:58,695 --> 00:38:00,488 Like, we haven't done the corridors, 896 00:38:00,530 --> 00:38:02,282 we haven't done the aft. 897 00:38:02,323 --> 00:38:04,826 Uh, you've got four people, so I think you'll be right. 898 00:38:04,868 --> 00:38:06,995 I've got a schedule for them, 899 00:38:07,037 --> 00:38:09,247 so now they have three hours every day to relax. 900 00:38:09,289 --> 00:38:12,709 It took us two hours to get to the main deck. 901 00:38:14,627 --> 00:38:17,672 Obviously, I'm very stoked to be spending more time with her, 902 00:38:17,714 --> 00:38:20,508 and she's ----ing beautiful. 903 00:38:20,550 --> 00:38:21,676 But I am only thinking about work. 904 00:38:21,718 --> 00:38:23,011 I am very nervous. 905 00:38:23,053 --> 00:38:24,846 Being a provisional bosun is definitely 906 00:38:24,888 --> 00:38:27,515 a trial period for me, so I've got a lot on my plate. 907 00:38:27,557 --> 00:38:30,518 I met you, and I'm stoked to see where this goes... 908 00:38:30,560 --> 00:38:31,728 cheers. 909 00:38:31,770 --> 00:38:33,355 Oh, my God, okay. 910 00:38:33,396 --> 00:38:35,231 Yeah, I wanna sit next to Kyle. 911 00:38:35,273 --> 00:38:36,441 You want a candle? 912 00:38:36,483 --> 00:38:37,567 Yeah. 913 00:38:37,609 --> 00:38:39,611 Thank you. 914 00:38:39,652 --> 00:38:41,571 Cheers, everyone. 915 00:38:41,613 --> 00:38:43,531 Honestly, I just want us to realize 916 00:38:43,573 --> 00:38:45,367 how calm it is without Nat. 917 00:38:45,408 --> 00:38:46,368 Cheers. 918 00:38:46,409 --> 00:38:48,036 Oh, she's here in spirit. 919 00:38:51,956 --> 00:38:54,167 -Thanks for dinner. -Pleasure, babe. 920 00:38:54,209 --> 00:38:56,586 Woohoo! 921 00:38:56,628 --> 00:38:58,171 I can hear Kyle a mile away. 922 00:38:58,213 --> 00:38:59,714 Hi. 923 00:38:59,756 --> 00:39:00,840 Don't get too comfortable, we're leaving soon. 924 00:39:00,882 --> 00:39:01,883 Where are we going now? 925 00:39:01,925 --> 00:39:03,218 We're going to the club. 926 00:39:03,259 --> 00:39:04,552 Yeah. 927 00:39:04,594 --> 00:39:05,887 Okay, let's get outta here, guys. 928 00:39:05,929 --> 00:39:08,014 -All right. -Yeah, guys, let's go. 929 00:39:08,807 --> 00:39:10,266 Guys, this way. 930 00:39:10,308 --> 00:39:11,810 Ready to rave. 931 00:39:19,651 --> 00:39:21,194 Shots for everyone! 932 00:39:21,236 --> 00:39:22,904 Yes, please! 933 00:39:31,538 --> 00:39:33,915 She literally just got back with her boyfriend. 934 00:39:33,957 --> 00:39:35,500 So, now she can't even be, like, sit... 935 00:39:35,542 --> 00:39:36,793 Did she? 936 00:39:36,835 --> 00:39:38,211 Yeah, she got back with her boyfriend. 937 00:39:38,253 --> 00:39:39,504 So, now she can't even be, like, seen... 938 00:39:39,546 --> 00:39:41,506 so, wherever I go. 939 00:39:41,548 --> 00:39:43,758 So, she waits to see where I go. 940 00:39:43,800 --> 00:39:45,343 I'm, like, this is ----ing terrible. 941 00:40:11,953 --> 00:40:13,830 -You are! -No. 942 00:40:20,170 --> 00:40:21,379 And, like, I understand that... 943 00:40:21,421 --> 00:40:22,464 All right! 944 00:40:22,505 --> 00:40:23,465 And then Sandy said-- 945 00:40:23,506 --> 00:40:24,466 Oi! Oi! 946 00:40:24,507 --> 00:40:26,926 -Shots. -Shots! 947 00:40:28,053 --> 00:40:29,346 You know, what I'm saying is that... 948 00:40:30,513 --> 00:40:31,848 Mate, mate... 949 00:40:34,517 --> 00:40:37,270 You need to snap out of what a little emotional pity party 950 00:40:37,312 --> 00:40:38,980 this is and we need to get ----ed up.. 951 00:40:39,022 --> 00:40:40,482 Storm is such an over-thinker. 952 00:40:40,523 --> 00:40:41,900 Like, he just can't drop it. 953 00:40:41,941 --> 00:40:43,985 Like, keep the work chat in the workplace. 954 00:40:44,027 --> 00:40:45,987 Like, we just went out for a first date. 955 00:40:46,029 --> 00:40:47,572 I wanna have fun, let's dance, 956 00:40:47,614 --> 00:40:48,907 let's have, like, a few drinks. 957 00:40:48,948 --> 00:40:50,367 There's just no point just going on. 958 00:40:50,408 --> 00:40:52,202 It's just very draining. 959 00:41:08,218 --> 00:41:10,970 I didn't ruin the vibe. What are you talking about? 960 00:41:16,726 --> 00:41:19,854 -Oh, sh--. -Where's the tip money? 961 00:41:19,896 --> 00:41:21,981 -Come on, guys. -Are we outta here? 962 00:41:22,023 --> 00:41:23,692 Wait, now we're going to see my vagina. 963 00:41:23,733 --> 00:41:25,902 Ah! 964 00:41:28,238 --> 00:41:29,906 Ah! 965 00:41:32,075 --> 00:41:34,077 I don't do emotional. 966 00:41:44,379 --> 00:41:45,922 Cheers, guys. 967 00:41:51,970 --> 00:41:53,847 I'm really hungry. 968 00:42:00,270 --> 00:42:02,939 I don't know what the [bleep] happened, dude. 969 00:42:04,566 --> 00:42:06,151 We were having a great time. 970 00:42:06,192 --> 00:42:07,694 Tell me what I did wrong. 971 00:42:07,736 --> 00:42:09,320 You didn't do anything wrong. 972 00:42:18,747 --> 00:42:20,457 All right, all, have a good night. 973 00:42:20,498 --> 00:42:21,958 Good night. 974 00:42:28,089 --> 00:42:30,967 She wanted nothing to do with me. 975 00:42:31,009 --> 00:42:32,427 Let her deal with her sh--. 976 00:42:32,469 --> 00:42:33,678 You're not here for a relationship, 977 00:42:33,720 --> 00:42:35,096 you're here to work. 978 00:42:35,138 --> 00:42:38,600 You've been promoted, my friend, promoted. 979 00:42:38,641 --> 00:42:40,477 Yeah, mate. 980 00:42:43,480 --> 00:42:45,732 Appreciate it, homie. 981 00:42:45,774 --> 00:42:47,859 Oh, Kyle. 982 00:42:53,865 --> 00:42:57,452 Yeah, I know it's so tough for you, 983 00:42:57,494 --> 00:43:00,872 but you came here for a bigger purpose than Dave. 984 00:43:07,837 --> 00:43:09,464 You okay, buddy? 985 00:43:25,897 --> 00:43:27,023 Next, on "Below Deck Med"... 986 00:43:27,065 --> 00:43:28,650 Charter number four. 987 00:43:28,692 --> 00:43:31,444 I'm so excited to see who's the new charter guests. 988 00:43:33,196 --> 00:43:35,573 When I saw you coming down, I'm like, wow. 989 00:43:35,615 --> 00:43:37,742 You could argue I'm being unprofessional, 990 00:43:37,784 --> 00:43:40,286 and I would agree. 991 00:43:44,082 --> 00:43:45,458 I feel like how you feel about Storm now. 992 00:43:45,500 --> 00:43:48,086 He could lose his job over this. 993 00:43:49,879 --> 00:43:52,340 If you wanna do a bowline, you must do a proper bowline. 994 00:43:52,382 --> 00:43:55,218 This is a ----ing proper bowline. 995 00:43:56,386 --> 00:43:58,138 Don't ever do that... ever. 996 00:44:02,684 --> 00:44:07,022 I've been struggling to deal with the whole situation. 997 00:44:07,063 --> 00:44:08,189 It won't happen anymore. 998 00:44:08,231 --> 00:44:09,983 You're on your own now, girl.