1 00:00:04,421 --> 00:00:07,507 Storm is stepping in as the provisional bosun. 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,259 What I'm gonna do is show Sandy, you know, 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,468 that she made the right decision. 4 00:00:10,510 --> 00:00:11,803 Here we go. 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,722 Starboard quarter [garbled radio chatter] stern. 6 00:00:13,763 --> 00:00:15,015 I don't hear Storm. 7 00:00:15,056 --> 00:00:17,183 Kick forward. 8 00:00:17,225 --> 00:00:18,768 Press your mic and then talk. 9 00:00:18,810 --> 00:00:20,520 Ugh, we're gonna hit. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,313 Ugh. 11 00:00:22,355 --> 00:00:25,150 -Did we damage the vessel? -No. 12 00:00:25,191 --> 00:00:26,860 Storm is still provisional. 13 00:00:26,901 --> 00:00:30,363 I need to make sure he can do the job and run the deck team. 14 00:00:30,405 --> 00:00:32,615 Just relax and breathe. 15 00:00:32,657 --> 00:00:34,701 How's been your two days of vacation? 16 00:00:37,120 --> 00:00:38,163 This morning, you've only just gotten up. 17 00:00:38,204 --> 00:00:39,914 I've set the table. 18 00:00:39,956 --> 00:00:41,166 -I'm helping you turn over. -Because I don't want you... 19 00:00:41,207 --> 00:00:42,542 and I appreciate that so much, 20 00:00:42,584 --> 00:00:43,710 but I don't want you to do extra work. 21 00:00:43,752 --> 00:00:45,670 Well, clearly ----ing not. 22 00:00:45,712 --> 00:00:47,172 Kyle, this is literally going nowhere. 23 00:00:47,213 --> 00:00:48,256 I'm actually getting pissed off. 24 00:00:48,298 --> 00:00:50,216 It's got a boner. 25 00:00:50,258 --> 00:00:51,843 I'm so stoked to have Courtney back. 26 00:00:51,885 --> 00:00:53,261 She brings a lot of flair. 27 00:00:53,303 --> 00:00:55,180 -Just the tip, though. -Just the tip. 28 00:00:55,221 --> 00:00:57,349 No, not finding it funny? Okay. 29 00:00:57,390 --> 00:00:59,309 -No, I'm just, like... -Tough crowd. 30 00:00:59,351 --> 00:01:01,394 I'm not in sync with these guys, for sure. 31 00:01:01,436 --> 00:01:04,356 I'm strategizing how I can fit in. 32 00:01:04,397 --> 00:01:08,568 So, you're the diangle... uh, diagonal diamond man. 33 00:01:11,321 --> 00:01:13,740 I'm stoked to see where this goes, cheers. 34 00:01:13,782 --> 00:01:15,450 Oh, my God, okay. 35 00:01:15,492 --> 00:01:17,660 Obviously, I'm very stoked to be spending more time with her. 36 00:01:17,702 --> 00:01:19,621 My deck crew and I have heaps to do tomorrow. 37 00:01:19,662 --> 00:01:21,289 Like, we haven't done the corridors, 38 00:01:21,331 --> 00:01:22,582 we haven't done the aft. 39 00:01:22,624 --> 00:01:24,376 Keep the work chat in the workplace. 40 00:01:24,417 --> 00:01:26,836 Let's dance, let's have, like, a few drinks. 41 00:01:26,878 --> 00:01:29,547 Mate, mate [inaudible]... 42 00:01:29,589 --> 00:01:33,385 You need to snap out of the little emotional pity party. 43 00:01:36,888 --> 00:01:39,599 On our last boat, me and Tash, we got together. 44 00:01:39,641 --> 00:01:41,434 She was still with her boyfriend, 45 00:01:41,476 --> 00:01:43,645 but she wanted to be with me. 46 00:01:47,148 --> 00:01:49,234 And this whole Dave situation 47 00:01:49,275 --> 00:01:51,861 made me realize I still love my ex. 48 00:01:55,448 --> 00:01:57,158 You don't know what you want. 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,535 What the [bleep] are you doing? 50 00:01:58,576 --> 00:02:01,371 She literally just got back with her boyfriend. 51 00:02:37,032 --> 00:02:37,991 Good morning. 52 00:02:38,033 --> 00:02:39,534 Good morning, sunshine. 53 00:02:39,576 --> 00:02:41,578 -How are you? -Christ, I'm hungover. 54 00:02:53,798 --> 00:02:54,924 How are you? 55 00:02:54,966 --> 00:02:55,925 Have a seat for a second? 56 00:02:55,967 --> 00:02:57,135 Of course. 57 00:02:57,177 --> 00:02:58,970 Okay, hand towels, face towels... 58 00:02:59,012 --> 00:03:00,972 Last night was fun, but then, 59 00:03:01,014 --> 00:03:03,183 like, I just don't like getting in, like... 60 00:03:03,224 --> 00:03:04,684 I think you were a little, like, emotional, 61 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 and I was, like, oh, I gotta go, I gotta go dance. 62 00:03:07,312 --> 00:03:08,855 Yeah, fair enough. 63 00:03:08,897 --> 00:03:10,231 Like, I just can't do seriousness when I'm out. 64 00:03:10,273 --> 00:03:11,524 Yeah. 65 00:03:11,566 --> 00:03:12,859 But I was like, I'm just not vibing, 66 00:03:12,901 --> 00:03:14,486 but I didn't mean, like, me and you. 67 00:03:14,527 --> 00:03:15,695 I was like, I'm not vibing the situation 68 00:03:15,737 --> 00:03:16,863 of take a shot and dance, like... 69 00:03:16,905 --> 00:03:17,947 Of course, yeah. 70 00:03:17,989 --> 00:03:19,282 Yeah, but also, that's just me. 71 00:03:19,324 --> 00:03:20,784 No, it was... it's the same for me, 72 00:03:20,825 --> 00:03:23,036 but I think I was just really tired, and I just... 73 00:03:23,078 --> 00:03:24,204 it got the better of me. 74 00:03:24,245 --> 00:03:26,706 Storm was a bit tragic last night, 75 00:03:26,748 --> 00:03:28,958 but I get over things really quickly. 76 00:03:29,000 --> 00:03:30,919 We're learning each other at the moment. 77 00:03:30,960 --> 00:03:32,379 We're learning what we like about each other. 78 00:03:32,420 --> 00:03:34,506 But, you know, I still like the guy. 79 00:03:34,547 --> 00:03:36,675 He's very caring, he's very considerate, 80 00:03:36,716 --> 00:03:39,219 so still wanna see where this goes. 81 00:03:39,260 --> 00:03:41,346 New day, new start. 82 00:03:41,388 --> 00:03:42,931 I'm sorry. 83 00:03:42,972 --> 00:03:44,516 I was actually worried for a second. 84 00:03:44,557 --> 00:03:46,101 Dave, Natasha, and Storm, 85 00:03:46,142 --> 00:03:48,561 meet me in the crew mess for a preference sheet meeting. 86 00:03:48,603 --> 00:03:49,938 Copy. 87 00:03:54,317 --> 00:03:57,153 Morning, Dave. 88 00:03:57,195 --> 00:03:58,488 Thanks. 89 00:03:58,530 --> 00:03:59,656 Thank you very much. 90 00:03:59,698 --> 00:04:01,241 Okay, charter number four. 91 00:04:01,282 --> 00:04:03,743 Adam Spinner is a brilliant, New York-based technology executive. 92 00:04:03,785 --> 00:04:05,912 Joining Adam is his sister, Jennifer. 93 00:04:05,954 --> 00:04:07,956 Everyone is looking forward to celebrating 94 00:04:07,997 --> 00:04:10,083 an unforgettable thirtieth birthday for Adam. 95 00:04:10,125 --> 00:04:11,584 Yeah. 96 00:04:11,626 --> 00:04:13,294 They would like to play with all of the water toys, 97 00:04:13,336 --> 00:04:15,255 -especially the slide. -Yeah. 98 00:04:15,296 --> 00:04:17,257 It should arrive with the rest of the provisions today. 99 00:04:17,298 --> 00:04:18,758 All right. 100 00:04:18,800 --> 00:04:20,927 Adam also requests for a water obstacle course 101 00:04:20,969 --> 00:04:23,096 to be set up for a friendly competition. 102 00:04:23,138 --> 00:04:24,556 Yeah. 103 00:04:24,597 --> 00:04:27,308 You can use the slide, the pool, the trampoline. 104 00:04:27,350 --> 00:04:28,601 Cool. 105 00:04:28,643 --> 00:04:30,020 Dinner around the world, 106 00:04:30,061 --> 00:04:32,397 with each course from a different country. 107 00:04:32,439 --> 00:04:34,107 This is gonna be a fun charter. 108 00:04:34,149 --> 00:04:37,944 Yeah. 109 00:04:37,986 --> 00:04:39,029 All right, so, great. 110 00:04:39,070 --> 00:04:40,488 All right, I'm outta here. 111 00:04:42,866 --> 00:04:45,869 Let's get this ----ing charter ready, steady, go. 112 00:04:45,910 --> 00:04:47,537 We're gonna have to do a full rinse-down. 113 00:04:47,579 --> 00:04:50,331 I've got charter guests coming in three hours. 114 00:04:50,373 --> 00:04:51,624 So, we really need to move quickly. 115 00:04:51,666 --> 00:04:53,501 -Cool. -Yeah, okay. 116 00:04:59,382 --> 00:05:02,802 These pillows look like Casper's balls... 117 00:05:02,844 --> 00:05:06,264 just saggy. 118 00:05:06,306 --> 00:05:07,766 You're obsessed with balls. 119 00:05:13,605 --> 00:05:15,899 -Heya. -Hey. 120 00:05:15,940 --> 00:05:17,442 You okay? 121 00:05:19,361 --> 00:05:21,488 Last night, you couldn't look at me. 122 00:05:21,529 --> 00:05:23,948 You couldn't even look at me. 123 00:05:23,990 --> 00:05:25,825 We couldn't... it felt so awkward. 124 00:05:25,867 --> 00:05:28,745 It's not like I was... I've been ignoring you. 125 00:05:28,787 --> 00:05:32,499 I've just been struggling to deal with 126 00:05:32,540 --> 00:05:33,917 the whole situation in my head, 127 00:05:33,958 --> 00:05:36,836 and comprehend everything that's happened. 128 00:05:36,878 --> 00:05:39,005 It's all right, it wont happen anymore. 129 00:05:39,047 --> 00:05:44,511 And... You're on your own now, girl. 130 00:05:44,552 --> 00:05:47,472 I'll do my job, you do your job. 131 00:05:47,514 --> 00:05:49,849 Okay, but our job requires working together. 132 00:05:49,891 --> 00:05:52,352 I've tried that, it's not working. 133 00:05:52,394 --> 00:05:53,603 You've been awful to me, 134 00:05:53,645 --> 00:05:55,355 and I'm sick of pussyfooting around you. 135 00:05:55,397 --> 00:05:56,690 I'm ----ing done with it. 136 00:05:56,731 --> 00:05:58,692 I'm sick of dwelling on this anymore, 137 00:05:58,733 --> 00:06:00,694 because I'm miserable for... 138 00:06:00,735 --> 00:06:02,278 I deserve way better than you anyway, so. 139 00:06:02,320 --> 00:06:04,197 We had our thing, 140 00:06:04,239 --> 00:06:08,535 and so it's done, it's over. 141 00:06:08,576 --> 00:06:10,704 But we've still gotta work together, Dave. 142 00:06:10,745 --> 00:06:13,331 Luckily, I just need to do the food. 143 00:06:13,373 --> 00:06:16,418 Put out good food, and then you can do all the rest. 144 00:06:16,459 --> 00:06:19,587 Well, that's not a professional way to work. 145 00:06:19,629 --> 00:06:21,256 I'm very professional at my job. 146 00:06:21,297 --> 00:06:23,216 I'm not gonna let someone [bleep] it up, though, right? 147 00:06:23,258 --> 00:06:25,719 I'm not ----ing up your job, I'm just trying to talk to you. 148 00:06:25,760 --> 00:06:28,221 I thought we'd done talking. 149 00:06:28,263 --> 00:06:31,349 I can't be dealing with this stubbornness, it's just not... 150 00:06:31,391 --> 00:06:33,560 -What stubbornness? -It's not... 151 00:06:33,601 --> 00:06:34,561 I'm just writing the... 152 00:06:34,602 --> 00:06:36,021 It's not the negativity, 153 00:06:36,062 --> 00:06:37,230 and it's not the energy that I need right now. 154 00:06:37,272 --> 00:06:39,482 -Hey. -Hey. 155 00:06:45,989 --> 00:06:48,658 Did I interrupt you guys', like, serious conversation? 156 00:06:48,700 --> 00:06:50,326 Should I leave the room? 157 00:06:50,368 --> 00:06:51,911 No, it's good. Perfect timing. 158 00:06:51,953 --> 00:06:53,455 No, it's okay, I'm actually trying to speak 159 00:06:53,496 --> 00:06:54,748 to Dave about work, but he doesn't... 160 00:06:54,789 --> 00:06:55,790 Because you got silent. 161 00:06:55,832 --> 00:06:57,417 He doesn't want to speak, 162 00:06:57,459 --> 00:06:59,586 and I'm just trying to sort things out, 163 00:06:59,627 --> 00:07:02,088 because I feel like Dave doesn't want to... 164 00:07:02,130 --> 00:07:05,050 He said he'd figure it out, and he doesn't need to speak to... 165 00:07:05,091 --> 00:07:08,136 If it's got anything to do with the job, we'll communicate. 166 00:07:11,514 --> 00:07:15,226 Clearly there's some tension here, 167 00:07:15,268 --> 00:07:18,480 so I think, obviously, 168 00:07:18,521 --> 00:07:19,773 if she has to talk to you about the menu, 169 00:07:19,814 --> 00:07:20,774 you'll talk to her, right? 170 00:07:20,815 --> 00:07:22,108 -Obviously. -Okay. 171 00:07:22,150 --> 00:07:26,321 I just think your service is impeccable. 172 00:07:26,363 --> 00:07:29,449 You know, your food is beyond. 173 00:07:29,491 --> 00:07:31,451 Just be patient with each other, 174 00:07:31,493 --> 00:07:33,620 keep your main focus on the job, 175 00:07:33,661 --> 00:07:35,830 and just work as professionals. 176 00:07:35,872 --> 00:07:37,457 You think you can do this? 177 00:07:37,499 --> 00:07:38,500 Yeah. 178 00:07:38,541 --> 00:07:39,709 -You, too? -Yes, boss. 179 00:07:39,751 --> 00:07:41,461 Great, thank you. 180 00:07:41,503 --> 00:07:44,547 It isn't the first time I've had a boatmance that went wrong. 181 00:07:44,589 --> 00:07:46,257 I always want my crew to feel supported, 182 00:07:46,299 --> 00:07:49,719 but at the same time give them the space to sort this out, 183 00:07:49,761 --> 00:07:51,388 because I can't solve it for you. 184 00:07:51,429 --> 00:07:54,182 But I also want them to know I have an expectation. 185 00:07:54,224 --> 00:07:56,643 Even though relationships happen, 186 00:07:56,685 --> 00:07:58,812 they hook up, they have arguments, 187 00:07:58,853 --> 00:08:00,730 when they step up those stairs, 188 00:08:00,772 --> 00:08:03,817 I need to know they're gonna remain professional. 189 00:08:07,278 --> 00:08:08,488 Coming up... 190 00:08:08,530 --> 00:08:09,989 Are you nervous? 191 00:08:10,031 --> 00:08:12,659 -Well, I don't know. -I am, don't worry. 192 00:08:15,995 --> 00:08:17,997 Do not ever get intimate with guests. 193 00:08:18,039 --> 00:08:19,916 I could possibly lose my job. 194 00:08:25,964 --> 00:08:28,133 Stand by, we have to put this back in the water. 195 00:08:28,174 --> 00:08:30,051 It needs to be fueled tomorrow morning. 196 00:08:30,093 --> 00:08:31,970 I bet this is gonna be gross. 197 00:08:32,012 --> 00:08:33,972 What life is this, honestly. 198 00:08:34,014 --> 00:08:37,058 Just watch your step when you get off of the boat. 199 00:08:37,100 --> 00:08:38,768 Okay. 200 00:08:38,810 --> 00:08:40,145 There you go, nicely done. 201 00:08:40,186 --> 00:08:41,688 Should I turn around, but keep her in neutral? 202 00:08:41,730 --> 00:08:42,731 Uh... 203 00:08:42,772 --> 00:08:43,732 When I take the hook off, or... 204 00:08:43,773 --> 00:08:44,816 Only when you take the hook off. 205 00:08:44,858 --> 00:08:46,443 -Yeah. -You got it, girl. 206 00:08:46,484 --> 00:08:48,695 It's always nerve-wracking, driving the tenders, 207 00:08:48,737 --> 00:08:50,405 because obviously, things can go really wrong 208 00:08:50,447 --> 00:08:53,700 when you're doing it, and it's, like, actually, like, dangerous. 209 00:08:53,742 --> 00:08:55,035 Okay, kick her on. 210 00:08:55,076 --> 00:08:57,579 Nice. We'll meet you at the stern. 211 00:08:57,620 --> 00:08:58,580 -Yeah. -We'll tie you up. 212 00:08:58,621 --> 00:08:59,664 Good job. 213 00:08:59,706 --> 00:09:01,166 I mean, hopefully I'll get it, 214 00:09:01,207 --> 00:09:03,418 but so far, I'm not friends with this tender. 215 00:09:03,460 --> 00:09:04,794 It's like a button... 216 00:09:04,836 --> 00:09:06,588 like, you have to press a button go to forward 217 00:09:06,629 --> 00:09:07,922 or press a button to go back. 218 00:09:07,964 --> 00:09:09,758 Ooh, she's gonna dock it? 219 00:09:09,799 --> 00:09:11,384 Courts, remember, when the bow's up, 220 00:09:11,426 --> 00:09:14,637 put it in reverse and turn it the other way around, 221 00:09:14,679 --> 00:09:16,139 -you got it. -Yeah. 222 00:09:16,181 --> 00:09:18,767 Just ----ing put a throttle on there or something. 223 00:09:18,808 --> 00:09:20,727 Driving this tender is literally, like, 224 00:09:20,769 --> 00:09:22,395 that thing people always used to do where you, 225 00:09:22,437 --> 00:09:24,439 like, pat your head but, like, rub your stomach, 226 00:09:24,481 --> 00:09:26,316 whatever the [bleep] it is. 227 00:09:26,358 --> 00:09:27,776 Who even invented this? 228 00:09:27,817 --> 00:09:30,904 Like, it's the most pointless thing ever. 229 00:09:30,945 --> 00:09:33,239 That was awesome! 230 00:09:33,281 --> 00:09:34,115 She did a good job. 231 00:09:34,157 --> 00:09:35,617 You know, it's really cool, 232 00:09:35,658 --> 00:09:37,494 it looks like the deckhands finally got a groove. 233 00:09:37,535 --> 00:09:41,206 Having Courtney on deck is definitely a big part of this. 234 00:09:41,247 --> 00:09:43,541 So, yeah, I'm pleased with the deck crew. 235 00:09:43,583 --> 00:09:44,959 They have a rhythm. 236 00:09:45,001 --> 00:09:46,961 She's crushing it. 237 00:09:47,003 --> 00:09:49,547 I'm so excited to see who's the new charter guests. 238 00:09:49,589 --> 00:09:51,633 Ooh! 239 00:09:51,675 --> 00:09:55,136 Oh, my God, these people are so hot. 240 00:09:58,181 --> 00:10:00,809 This charter definitely will test me. 241 00:10:00,850 --> 00:10:02,268 You test the water. 242 00:10:02,310 --> 00:10:06,231 It could be a shark-infested water, or it can... 243 00:10:06,272 --> 00:10:08,608 not be, you know. 244 00:10:08,650 --> 00:10:10,694 Oh, my God, can I keep Frank's sheet in my room? 245 00:10:10,735 --> 00:10:11,986 I'll make sure he gets 246 00:10:12,028 --> 00:10:14,114 everything he needs, specifically. 247 00:10:14,155 --> 00:10:15,323 Normally, he calls me "steward," 248 00:10:15,365 --> 00:10:17,409 but tonight, he can call me "daddy." 249 00:10:17,450 --> 00:10:20,912 Yeah! 250 00:10:20,954 --> 00:10:24,332 All crew, all crew, we have provisions. 251 00:10:24,374 --> 00:10:26,751 Deck crew, deck crew, the slide is on its way. 252 00:10:28,211 --> 00:10:29,671 Do we have a wine delivery? 253 00:10:29,713 --> 00:10:31,131 They're all on board already. 254 00:10:31,172 --> 00:10:32,340 They've brought it on, I just need to sign? 255 00:10:32,382 --> 00:10:33,383 Yes. 256 00:10:39,431 --> 00:10:40,682 Okay, perfect. 257 00:10:40,724 --> 00:10:43,476 I feel like a wine pairing is something 258 00:10:43,518 --> 00:10:46,521 that you don't get every day in your standard restaurant. 259 00:10:46,563 --> 00:10:50,400 It's what takes your service level from here to here. 260 00:10:50,442 --> 00:10:52,444 Thank you so much. 261 00:10:52,485 --> 00:10:55,572 This granite looks awful. 262 00:10:55,613 --> 00:10:57,782 Day head done. 263 00:10:57,824 --> 00:10:59,617 [bleep] me. 264 00:10:59,659 --> 00:11:01,327 I don't know where to put it all. 265 00:11:04,497 --> 00:11:07,000 Jesus Christ. 266 00:11:15,800 --> 00:11:17,677 -Nat? -Yeah? 267 00:11:17,719 --> 00:11:19,137 What the [bleep] are you doing? 268 00:11:19,179 --> 00:11:20,138 Excuse me? 269 00:11:20,180 --> 00:11:22,390 Honestly, like, we need your help 270 00:11:22,432 --> 00:11:23,975 and you're just busy ----ing folding rags. 271 00:11:24,017 --> 00:11:25,352 I'm literally going to knock you out. 272 00:11:25,393 --> 00:11:26,603 If people do not get their crew uniform... 273 00:11:26,644 --> 00:11:27,896 Literally... 274 00:11:27,937 --> 00:11:29,814 ...back, then what are they going to wear? 275 00:11:29,856 --> 00:11:31,399 What are they gonna wear when they see guests? 276 00:11:31,441 --> 00:11:32,275 You have rags here, yeah. 277 00:11:32,317 --> 00:11:34,069 The laundry needs to keep going. 278 00:11:34,110 --> 00:11:35,403 Just because you guys don't know how to approach the laundry 279 00:11:35,445 --> 00:11:36,946 and get it going for the next charter... 280 00:11:36,988 --> 00:11:38,573 Honestly, maybe you should be more on point. 281 00:11:38,615 --> 00:11:39,657 Then we don't have this problem. 282 00:11:39,699 --> 00:11:41,076 Oh, I'm gonna knock you out. 283 00:11:41,117 --> 00:11:42,660 If people don't have uniforms to pick up, 284 00:11:42,702 --> 00:11:45,789 Captain Sandy will be very angry. 285 00:11:45,830 --> 00:11:48,041 Do you, you boot, and I'll do me. 286 00:11:49,501 --> 00:11:51,836 Is this my slide? 287 00:11:51,878 --> 00:11:53,922 Jason, Jason, for Storm. 288 00:11:53,963 --> 00:11:55,423 Lend me a hand on the dock, please. 289 00:11:55,465 --> 00:11:57,217 Copy, on my way. 290 00:11:57,258 --> 00:12:00,887 All crew, all crew, guest arrival in 30 minutes. 291 00:12:00,929 --> 00:12:03,431 What's up? 292 00:12:03,473 --> 00:12:04,683 Is it all one piece? 293 00:12:04,724 --> 00:12:06,267 Yes, that's the slide. 294 00:12:06,309 --> 00:12:08,103 Are we gonna be able to move that tender over here? 295 00:12:08,144 --> 00:12:10,355 No, you can't drop it like that, it'll break the tender. 296 00:12:10,397 --> 00:12:12,565 This is 500 pounds. 297 00:12:16,569 --> 00:12:18,196 Yeah. 298 00:12:18,238 --> 00:12:20,907 We've got half an hour until guests arrive. 299 00:12:20,949 --> 00:12:22,075 I have no idea what I'm gonna do. 300 00:12:22,117 --> 00:12:24,327 Oh, my God, this is a disaster. 301 00:12:34,671 --> 00:12:36,798 I am 100 percent green in the mega-yachting world, 302 00:12:36,840 --> 00:12:38,633 but I'm not 100 green. 303 00:12:38,675 --> 00:12:40,802 I actually do have experience 304 00:12:40,844 --> 00:12:43,930 in not only boating but also sailing. 305 00:12:43,972 --> 00:12:45,765 The challenge I'm having is knowing when 306 00:12:45,807 --> 00:12:51,855 my input is welcome, or if I'm barking up the wrong tree. 307 00:12:51,896 --> 00:12:53,523 Right, that's why we tie two lines on it, 308 00:12:53,565 --> 00:12:57,569 and then tie it off the side, on the rail. 309 00:12:57,610 --> 00:12:58,987 I know it's not gonna be flush, 310 00:12:59,029 --> 00:13:02,115 but it's a bumper, meant to be bumped. 311 00:13:03,992 --> 00:13:06,119 Okay. 312 00:13:06,161 --> 00:13:07,412 Courtney, Courtney, Storm. 313 00:13:07,454 --> 00:13:09,330 Can you come down to the dock, please? 314 00:13:09,372 --> 00:13:11,875 Dave, Dave, Storm, come to the dock 315 00:13:11,916 --> 00:13:13,668 just help me out here. 316 00:13:13,710 --> 00:13:15,086 Copy that, bro, on my way. 317 00:13:15,128 --> 00:13:16,129 Where do you want me? 318 00:13:16,171 --> 00:13:19,049 You need to help with the ropes. 319 00:13:19,090 --> 00:13:20,633 I need to make space to put that on. 320 00:13:20,675 --> 00:13:22,093 I can't put it there. 321 00:13:22,135 --> 00:13:23,470 -Hold the ropes, yeah? -You're gonna tip it up? 322 00:13:23,511 --> 00:13:24,929 You're gonna have to hold that weight, eh? 323 00:13:24,971 --> 00:13:26,222 -Yeah. -You tilting it in? 324 00:13:26,264 --> 00:13:29,726 -Yeah. -At the same time, ready? 325 00:13:29,768 --> 00:13:30,727 Oh, yeah, it's good. 326 00:13:30,769 --> 00:13:33,313 All right, gonna let go now. 327 00:13:34,397 --> 00:13:36,399 -Yeah. -Yeah, got it. 328 00:13:36,441 --> 00:13:37,609 -Watch your feet, guys. -Got it. 329 00:13:37,650 --> 00:13:38,860 You got it? 330 00:13:38,902 --> 00:13:39,903 All right, now we can push it up. 331 00:13:39,944 --> 00:13:42,697 Yeah, it's 500 pounds. 332 00:13:42,739 --> 00:13:43,948 -That's it. -All right. 333 00:13:43,990 --> 00:13:45,533 Can't Courtney drive the tender? 334 00:13:45,575 --> 00:13:47,452 -Yeah, I can, do you want me to? -Yep. 335 00:13:51,748 --> 00:13:52,791 -Okay, Court. -Yeah? 336 00:13:52,832 --> 00:13:54,042 -You can clutch in now. -Yeah? 337 00:13:54,084 --> 00:13:56,294 And drive out very slowly, yeah? 338 00:13:56,336 --> 00:13:58,880 I'll meet you at the crane. 339 00:13:58,922 --> 00:14:00,507 Remember, you can always put it in neutral 340 00:14:00,548 --> 00:14:01,925 and push yourself off of a boat. 341 00:14:01,966 --> 00:14:02,926 -Okay. -Okay? 342 00:14:02,967 --> 00:14:04,469 Thank you. 343 00:14:04,511 --> 00:14:06,262 You'll see a loop that's hanging over. 344 00:14:06,304 --> 00:14:07,681 That's what you gotta clip into the crane. 345 00:14:07,722 --> 00:14:08,682 -Okay. -Okay? 346 00:14:08,723 --> 00:14:10,100 Yeah. 347 00:14:10,141 --> 00:14:12,686 So, Court, watch your stern against the hull. 348 00:14:12,727 --> 00:14:15,021 Okay, she's in. 349 00:14:15,063 --> 00:14:17,065 She's got this. Good job. 350 00:14:17,107 --> 00:14:18,441 Well done. 351 00:14:21,778 --> 00:14:26,908 Courtney is 100 percent a better tender driver than I am, 352 00:14:26,950 --> 00:14:28,660 and it's good to see her in her groove. 353 00:14:28,702 --> 00:14:32,872 But I'm always impressed with Courtney, to be honest. 354 00:14:32,914 --> 00:14:34,541 Well done, Court. 355 00:14:34,582 --> 00:14:37,585 All right, I'm gonna go get changed and do a walkaround. 356 00:14:37,627 --> 00:14:39,671 I'm gonna get ready for these boys. 357 00:14:52,225 --> 00:14:54,394 I've got the best plan for us this whole trip. 358 00:14:54,436 --> 00:14:55,687 Go on. 359 00:14:55,729 --> 00:14:56,980 Oh, yeah? 360 00:14:57,022 --> 00:14:59,274 Okay, everybody, let's go to the dock. 361 00:15:02,652 --> 00:15:04,154 Yeah, I like it. 362 00:15:06,156 --> 00:15:07,949 Guys, I think this is them. 363 00:15:07,991 --> 00:15:11,327 Look, there it is, over there. 364 00:15:11,369 --> 00:15:13,413 Oh, look, it's so pretty. 365 00:15:13,455 --> 00:15:15,081 -I hope we have a gay boy. -I hope so too. 366 00:15:15,123 --> 00:15:16,458 I hope they're really hot, too, 367 00:15:16,499 --> 00:15:18,251 because if they're really hot, then... 368 00:15:18,293 --> 00:15:20,170 -I would love to... -That would be so nice to do. 369 00:15:20,211 --> 00:15:23,882 Oh, I can see him already. Oh, my God, Tash. 370 00:15:23,923 --> 00:15:26,551 [wolf whistle] 371 00:15:27,844 --> 00:15:32,474 -Oh, my God! -Feel me? 372 00:15:32,515 --> 00:15:33,683 Hi! 373 00:15:33,725 --> 00:15:35,977 Hi, it's so nice to meet you, I'm Adam. 374 00:15:36,019 --> 00:15:36,978 Adam, welcome. 375 00:15:37,020 --> 00:15:38,813 Hi, David, so nice to meet you. 376 00:15:38,855 --> 00:15:40,482 Adam, I'm Natasha. 377 00:15:40,523 --> 00:15:45,320 Hi, nice to meet you, I'm Kyle. 378 00:15:45,362 --> 00:15:49,074 I see this tall man, beautiful smile. 379 00:15:49,115 --> 00:15:50,075 Hey. 380 00:15:50,116 --> 00:15:51,451 -Frank... -Kyle. 381 00:15:51,493 --> 00:15:55,663 And I'm thinking, holy hell, Lord save me. 382 00:15:59,709 --> 00:16:01,002 Coming up... 383 00:16:01,044 --> 00:16:03,004 If you wanna do a bowline, you must do a proper... 384 00:16:03,046 --> 00:16:04,756 This is a ----ing proper bowline. 385 00:16:07,217 --> 00:16:08,760 Don't ever do that, ever. 386 00:16:13,306 --> 00:16:15,350 Welcome to your Home away from home. 387 00:16:15,392 --> 00:16:16,559 How appropriate is that? 388 00:16:16,601 --> 00:16:17,852 -Oh, thank you. -Thank you so much. 389 00:16:17,894 --> 00:16:19,604 So, Natasha's our chief stew. 390 00:16:19,646 --> 00:16:21,356 She's gonna show you around, and then we'll be on our way. 391 00:16:21,398 --> 00:16:22,399 You getting nervous? Who's the love of your life? 392 00:16:22,440 --> 00:16:24,067 I'm vibing with the blue shirt. 393 00:16:24,109 --> 00:16:26,069 -Deep blue shirt? -Yeah. 394 00:16:26,111 --> 00:16:27,195 Yeah, he's cute. 395 00:16:27,237 --> 00:16:28,530 We've got piña coladas here. 396 00:16:28,571 --> 00:16:30,699 There's some nice mulberry smoothies. 397 00:16:30,740 --> 00:16:32,534 Do we get to keep the pineapples? 398 00:16:32,575 --> 00:16:33,743 This is so cool. 399 00:16:33,785 --> 00:16:34,911 Yep. 400 00:16:34,953 --> 00:16:35,912 Oh, my God, this is so cute. 401 00:16:35,954 --> 00:16:37,372 Where's our luggage cart? 402 00:16:37,414 --> 00:16:38,998 I think it's still to come. 403 00:16:39,040 --> 00:16:41,042 Wait, is that not one of them? 404 00:16:41,084 --> 00:16:43,211 Storm? 405 00:16:44,462 --> 00:16:47,173 That's not in my vocabulary, unfortunately. 406 00:16:47,215 --> 00:16:51,136 Sometimes it needs to be. 407 00:16:51,177 --> 00:16:53,430 So, we're actually gonna start the tour walking this way. 408 00:16:53,471 --> 00:16:55,473 If you want, take your drinks with. 409 00:16:58,309 --> 00:17:00,603 We have a spinning table, 410 00:17:00,645 --> 00:17:03,106 so it's perfect for buffet-style meals. 411 00:17:03,148 --> 00:17:04,107 What about dancing? 412 00:17:04,149 --> 00:17:06,109 Most... yes! 413 00:17:06,151 --> 00:17:07,444 This is the sundeck. 414 00:17:07,485 --> 00:17:09,279 I can tell you guys like to party a bit. 415 00:17:09,320 --> 00:17:10,280 A little bit. 416 00:17:10,321 --> 00:17:11,448 What gave it away? 417 00:17:11,489 --> 00:17:12,615 -That all the luggage? -Yeah. 418 00:17:12,657 --> 00:17:13,450 Yep. 419 00:17:13,491 --> 00:17:14,951 Yeah this is the white one. 420 00:17:14,993 --> 00:17:16,411 You know, I'm actually so glad to finally have, 421 00:17:16,453 --> 00:17:19,330 like, a straight group of friends. 422 00:17:19,372 --> 00:17:20,331 It's gonna go crazy. 423 00:17:20,373 --> 00:17:21,791 Oh, you have no idea. 424 00:17:21,833 --> 00:17:24,502 There's gonna be penis and penis and penis. 425 00:17:24,544 --> 00:17:27,422 I'm like, holy sh--, it's Heaven. 426 00:17:27,464 --> 00:17:29,174 -We're gonna have a great time. -Hear, hear. 427 00:17:29,215 --> 00:17:30,300 -Yeah! -Cheers to the queers. 428 00:17:30,342 --> 00:17:34,429 -Woo! -Cheers to the queers! 429 00:17:34,471 --> 00:17:35,722 Doesn't look bad at all. 430 00:17:35,764 --> 00:17:39,642 I don't see any bumps on the horizon. 431 00:17:39,684 --> 00:17:42,479 All crew, all crew, passerelle is coming in. 432 00:17:42,520 --> 00:17:43,730 Okay, Jay, you're gonna be on the bow, yeah? 433 00:17:43,772 --> 00:17:45,148 Okay. 434 00:17:45,190 --> 00:17:46,483 Mzi, you can help him, and then as soon as it's in, 435 00:17:46,524 --> 00:17:47,484 you come to the stern, yeah? 436 00:17:47,525 --> 00:17:48,902 -Court... -Yeah. 437 00:17:48,943 --> 00:17:50,612 You're gonna be with me and Mzi on the stern. 438 00:17:50,653 --> 00:17:52,822 I am definitely nervous for all docking operations 439 00:17:52,864 --> 00:17:55,950 at this point, because last time, we hit the dolphin. 440 00:17:55,992 --> 00:17:57,994 Kick forward. 441 00:17:58,036 --> 00:17:59,037 We're gonna hit. 442 00:17:59,079 --> 00:18:01,664 I ----ing hate dolphins. 443 00:18:01,706 --> 00:18:03,333 Not the real ones, I love real dolphins. 444 00:18:03,375 --> 00:18:05,126 These dolphins can... 445 00:18:05,168 --> 00:18:07,128 Okay, we can free up all bowlines, 446 00:18:07,170 --> 00:18:08,463 we can free up the stern lines. 447 00:18:08,505 --> 00:18:11,257 Copy that, stern lines releasing now. 448 00:18:11,299 --> 00:18:13,843 -Okay, release this one, yeah? -Yeah. 449 00:18:13,885 --> 00:18:15,053 Are all lines in? 450 00:18:15,095 --> 00:18:16,971 All bow lines are on deck. 451 00:18:17,013 --> 00:18:19,724 All lines on the stern are in. 452 00:18:19,766 --> 00:18:20,725 Yeah. 453 00:18:20,767 --> 00:18:22,977 Cool. 454 00:18:23,019 --> 00:18:24,354 Let me know when I'm free to swing. 455 00:18:24,396 --> 00:18:27,023 Copy that, Cap. 456 00:18:27,065 --> 00:18:29,359 There's a dolphin, six meters, port quarter, 457 00:18:29,401 --> 00:18:30,860 six meters, port quarter. 458 00:18:30,902 --> 00:18:35,532 Dolphin port midship, two meters, two meters. 459 00:18:35,573 --> 00:18:39,703 Port dolphin one meter, on your quarter. 460 00:18:39,744 --> 00:18:43,039 Port dolphin one meter, on your quarter. 461 00:18:43,081 --> 00:18:45,917 Oh, nice! 462 00:18:45,959 --> 00:18:48,712 Stern is clear, stern is clear, you're free to swing. 463 00:18:48,753 --> 00:18:50,380 All right, guys, I can see. 464 00:18:50,422 --> 00:18:52,298 Thank you very much, you did a good job, excellent job. 465 00:18:52,340 --> 00:18:55,593 Copy that, Captain. 466 00:18:55,635 --> 00:18:56,803 Do we get to see that, or no? 467 00:18:56,845 --> 00:18:57,971 You can. 468 00:18:58,013 --> 00:18:59,097 Oh, yes, yes! 469 00:18:59,139 --> 00:19:00,098 -Ooh! -Is that the kitchen? 470 00:19:00,140 --> 00:19:01,099 -Yeah. -Can we see it? 471 00:19:01,141 --> 00:19:02,308 -Can we look? -Yeah. 472 00:19:02,350 --> 00:19:03,309 -Are we allowed to see it? -Yes. 473 00:19:03,351 --> 00:19:04,477 So, that's Chef Dave. 474 00:19:04,519 --> 00:19:05,687 -How you doing? -How tall are you? 475 00:19:05,729 --> 00:19:06,855 I'm 6'3". 476 00:19:06,896 --> 00:19:08,732 All right, Frank, it's not a competition. 477 00:19:08,773 --> 00:19:10,984 Oh, my gosh. 478 00:19:11,026 --> 00:19:12,610 Whew. 479 00:19:12,652 --> 00:19:14,404 Deck team, deck team, once you're finished with the lines, 480 00:19:14,446 --> 00:19:15,822 please go down and change into your reds. 481 00:19:15,864 --> 00:19:16,906 Copy that. 482 00:19:16,948 --> 00:19:18,241 I'm so excited for food, by the way. 483 00:19:18,283 --> 00:19:21,077 Me too, I'm really hungry. 484 00:19:21,119 --> 00:19:25,206 Oh! 485 00:19:25,248 --> 00:19:27,042 Damn, Kyle, fix yourself up. 486 00:19:27,083 --> 00:19:28,460 As soon as they go to lunch, 487 00:19:28,501 --> 00:19:29,961 that's when we'll throw the slide in. 488 00:19:30,003 --> 00:19:31,963 Well, we also just need to [bleep] figure out 489 00:19:32,005 --> 00:19:32,964 how that thing works. 490 00:19:33,006 --> 00:19:34,466 Welcome back to the party. 491 00:19:34,507 --> 00:19:36,926 Terrible, ugly people. The worst. 492 00:19:36,968 --> 00:19:39,471 Oh, my God, how cute! 493 00:19:48,355 --> 00:19:50,065 No, that's Mike's. 494 00:19:50,106 --> 00:19:51,149 I only have one drink. 495 00:19:51,191 --> 00:19:52,692 Maybe he's nervous. 496 00:19:52,734 --> 00:19:54,069 Frank, are you nervous, is that why you're drinking? 497 00:19:54,110 --> 00:19:55,570 Frank... Frank, are you nervous? 498 00:19:55,612 --> 00:19:58,490 -Well, I don't know. -I am, don't worry. 499 00:20:03,161 --> 00:20:06,539 I saw you coming down, and I'm like, wow. 500 00:20:06,581 --> 00:20:08,375 -I... -That smile is everything. 501 00:20:08,416 --> 00:20:09,626 Wow, thank you. 502 00:20:09,668 --> 00:20:11,086 Like, anything else can disappear, 503 00:20:11,127 --> 00:20:12,253 but the smile is golden. 504 00:20:12,295 --> 00:20:14,130 -You like that? -For real. 505 00:20:14,172 --> 00:20:16,633 I'm genuine. 506 00:20:16,675 --> 00:20:18,593 Beliefs be damned, but there is a God. 507 00:20:18,635 --> 00:20:21,721 The body... Lord, have mercy. 508 00:20:21,763 --> 00:20:24,683 Areolas the size of earthquake holes. 509 00:20:24,724 --> 00:20:25,975 I never knew I had a nipple fantasy 510 00:20:26,017 --> 00:20:29,354 until I met "pancake nipple" Frank. 511 00:20:32,899 --> 00:20:33,733 Shut up! 512 00:20:33,775 --> 00:20:35,068 Oh, my God, tell me now. 513 00:20:35,110 --> 00:20:37,862 No, tell me now, it can't wait. 514 00:20:37,904 --> 00:20:40,532 He came down, and the first person I saw was him, so I said, 515 00:20:40,573 --> 00:20:42,575 I'm gonna be honest, when you came down, 516 00:20:42,617 --> 00:20:43,660 your smile was the most golden. 517 00:20:43,702 --> 00:20:44,661 -He was like... -Did he? 518 00:20:44,703 --> 00:20:46,162 This means a lot. 519 00:20:46,204 --> 00:20:49,749 I'm gonna let Kyle continue to flirt with Frank, 520 00:20:49,791 --> 00:20:54,212 but he cannot go any further than flirting. 521 00:20:54,254 --> 00:20:55,922 So, they need to be careful, 522 00:20:55,964 --> 00:20:57,674 because if the captain finds out, 523 00:20:57,716 --> 00:21:00,385 he could lose his job over this. 524 00:21:04,347 --> 00:21:05,390 Coming up... 525 00:21:05,432 --> 00:21:06,349 We need a secondary line. 526 00:21:06,391 --> 00:21:07,350 Jason! 527 00:21:07,392 --> 00:21:09,436 Jason! [whistles] 528 00:21:09,477 --> 00:21:12,480 Jason! 529 00:21:12,522 --> 00:21:14,816 He's flat-out ignoring me. 530 00:21:18,236 --> 00:21:20,864 So, I'm gonna let you guys do the anchor. 531 00:21:20,905 --> 00:21:23,199 Court, you can take the remote. 532 00:21:23,241 --> 00:21:24,492 [bleep] me. 533 00:21:24,534 --> 00:21:27,454 -Yeah, yeah, no, it's okay. -Opa! 534 00:21:27,495 --> 00:21:29,456 -Only to the waterline. -Yeah. 535 00:21:29,497 --> 00:21:30,749 Captain Sandy, Captain Sandy, 536 00:21:30,790 --> 00:21:32,042 we are ready to drop anchor when you are. 537 00:21:32,083 --> 00:21:33,668 We'll go to three shackles first, 538 00:21:33,710 --> 00:21:36,171 and then we'll let the other shackle out. 539 00:21:43,053 --> 00:21:45,180 I mean, three shackles in the water, sorry. 540 00:21:45,221 --> 00:21:46,639 Okay, that's good. 541 00:21:46,681 --> 00:21:48,933 -Oh, hey. -Oh, hello. 542 00:21:48,975 --> 00:21:50,310 Where are you from, originally? 543 00:21:50,352 --> 00:21:51,436 Take a guess. 544 00:21:51,478 --> 00:21:54,356 -London. -Interesting. 545 00:21:54,397 --> 00:21:57,150 I'm from South Africa. 546 00:21:57,192 --> 00:21:58,943 I can see you staring at my lips the entire time, 547 00:21:58,985 --> 00:22:00,445 have I got something on my lips? 548 00:22:00,487 --> 00:22:02,405 No, no, no, you're totally fine. 549 00:22:02,447 --> 00:22:04,199 -Totally fine. -Totally fine. 550 00:22:04,240 --> 00:22:05,367 I'm fine, fine. 551 00:22:05,408 --> 00:22:06,868 You do have very white teeth, too. 552 00:22:06,910 --> 00:22:08,119 So do you! 553 00:22:08,161 --> 00:22:10,538 I was looking at that, I'm like, okay, vampire. 554 00:22:10,580 --> 00:22:12,040 I'm in the mood. 555 00:22:12,082 --> 00:22:15,293 -I'll be right back. -All righty. 556 00:22:15,335 --> 00:22:16,461 Oh! 557 00:22:16,503 --> 00:22:18,213 We are a professional team. 558 00:22:18,254 --> 00:22:19,631 We have our limitations. 559 00:22:19,673 --> 00:22:21,299 And one of those big limitations 560 00:22:21,341 --> 00:22:23,551 is do not ever get intimate with guests. 561 00:22:23,593 --> 00:22:25,178 I could possibly lose my job. 562 00:22:27,389 --> 00:22:30,308 By argue you mean you could argue I'm being unprofessional, 563 00:22:30,350 --> 00:22:33,561 and I would agree. 564 00:22:34,688 --> 00:22:36,231 Lord, have mercy on my soul. 565 00:22:36,272 --> 00:22:38,358 Do you want me to get in my wets for the jetskis? 566 00:22:38,400 --> 00:22:39,693 -Yes, please, thank you. -Yeah. 567 00:22:41,528 --> 00:22:43,321 -Woo! -Ooh! 568 00:22:43,363 --> 00:22:44,322 -All right! -Yes! 569 00:22:44,364 --> 00:22:45,865 Who is that? 570 00:22:45,907 --> 00:22:47,992 That is the fanciest Red Bull I have ever received. 571 00:22:48,034 --> 00:22:50,078 Oh, I only put it on ice because it's ----ing hot. 572 00:22:50,120 --> 00:22:51,204 Thank you. 573 00:22:56,251 --> 00:22:58,003 When would you like me to start running? 574 00:22:58,044 --> 00:22:59,963 Do you reckon five minutes? 575 00:23:00,005 --> 00:23:02,632 Less than that. 576 00:23:02,674 --> 00:23:03,800 Okay, then I'll take the cold stuff now. 577 00:23:03,842 --> 00:23:05,010 Yeah, I'm not far behind. 578 00:23:05,051 --> 00:23:06,386 Okay, perfect. 579 00:23:06,428 --> 00:23:08,513 This is the hardest charter season I've ever done, 580 00:23:08,555 --> 00:23:11,975 because of this situation with Natasha. 581 00:23:12,017 --> 00:23:15,895 We weren't dating, but it does feel like a break-up. 582 00:23:15,937 --> 00:23:17,355 I feel a bit silly saying it, 583 00:23:17,397 --> 00:23:20,567 but it's like a little torture on a stick, 584 00:23:20,608 --> 00:23:21,943 seeing her every day. 585 00:23:21,985 --> 00:23:23,653 She's back with her boyfriend now, 586 00:23:23,695 --> 00:23:26,865 and until she absolutely despises me, 587 00:23:26,906 --> 00:23:32,620 as she almost did, I guess I'm just gonna hang in there. 588 00:23:32,662 --> 00:23:35,957 Oh, my God, that looks dreamy. 589 00:23:35,999 --> 00:23:40,378 We're gonna start on the slide now. 590 00:23:40,420 --> 00:23:42,505 Wow, look at this. 591 00:23:42,547 --> 00:23:43,715 Wow! 592 00:23:43,757 --> 00:23:45,216 What a beautiful color. 593 00:23:45,258 --> 00:23:47,719 It is. 594 00:23:47,761 --> 00:23:49,262 I don't know what you guys think, 595 00:23:49,304 --> 00:23:51,139 but I reckon let's ----ing throw this bitch over. 596 00:23:51,181 --> 00:23:52,557 Is that what you guys did last time? 597 00:23:52,599 --> 00:23:54,225 You just throw it over. 598 00:23:54,267 --> 00:23:55,977 -Yeah, we just threw it. -Yeah, I'm sure it'll be fine. 599 00:23:56,019 --> 00:23:58,229 Thing is, with the slide, given previous experiences, 600 00:23:58,271 --> 00:24:01,816 I just remember the slide was horrible to deal with. 601 00:24:01,858 --> 00:24:06,237 Release the beast. 602 00:24:06,279 --> 00:24:07,947 Why is this not hard? 603 00:24:07,989 --> 00:24:10,617 And now that it's four new people 604 00:24:10,658 --> 00:24:12,911 who have never done this before on a boat 605 00:24:12,952 --> 00:24:16,206 that's never had a slide on it before, it's a bit daunting. 606 00:24:16,247 --> 00:24:18,041 Just hoist it over. 607 00:24:19,793 --> 00:24:21,086 What kind of beef is that? 608 00:24:21,127 --> 00:24:23,672 Filet. 609 00:24:23,713 --> 00:24:24,756 Oh, there's more tacos. 610 00:24:24,798 --> 00:24:26,675 There's loads more coming up. 611 00:24:26,716 --> 00:24:29,636 Like, this is really amazing. 612 00:24:35,475 --> 00:24:36,810 Long-distance relationships 613 00:24:36,851 --> 00:24:39,145 in yachting almost seems impossible. 614 00:24:39,187 --> 00:24:41,314 It's not like you can stand there, 615 00:24:41,356 --> 00:24:44,984 writing out this 10-page essay. 616 00:24:45,026 --> 00:24:47,737 I'm not gonna lie, it's very distracting. 617 00:24:48,697 --> 00:24:49,948 Wow, that was delicious. 618 00:24:49,989 --> 00:24:51,199 I mean, this guy is legit. 619 00:24:51,241 --> 00:24:52,617 -Are you complaining? -No. 620 00:24:52,659 --> 00:24:53,868 -Still or sparkling? -Still, please. 621 00:24:53,910 --> 00:24:54,994 -Still? -Yes. 622 00:24:55,036 --> 00:24:56,788 -Yeah? -That's fine, yes. 623 00:24:59,416 --> 00:25:02,627 Now you're gonna tie a bowline to these jet-ski cleats, 624 00:25:02,669 --> 00:25:05,463 just so we have the safety, and then try and pump it up. 625 00:25:05,505 --> 00:25:07,090 All right. 626 00:25:07,132 --> 00:25:08,675 I want people to understand that I know what I'm doing, 627 00:25:08,717 --> 00:25:10,677 but I don't know what I'm doing. 628 00:25:12,178 --> 00:25:13,930 All the other vessels that I worked on have been 629 00:25:13,972 --> 00:25:16,933 expedition vessels, small sailing and charter vessels. 630 00:25:16,975 --> 00:25:18,643 So, I'm thinking to myself, all right, well, 631 00:25:18,685 --> 00:25:20,437 just fake it till you make it, baby. 632 00:25:20,478 --> 00:25:21,813 You gonna jump in the water, 633 00:25:21,855 --> 00:25:23,148 you're gonna unclip it from the crane... 634 00:25:23,189 --> 00:25:24,274 Yeah. 635 00:25:24,315 --> 00:25:29,487 And you're gonna take that line out. 636 00:25:29,529 --> 00:25:31,698 So, Adam, I need to fill you in on the plans. 637 00:25:31,740 --> 00:25:33,658 Frank and Kyle are gonna be boyfriends, 638 00:25:33,700 --> 00:25:34,993 and I'm gonna marry them. 639 00:25:35,035 --> 00:25:36,411 -Ooh, I like that. -I need a boyfriend. 640 00:25:36,453 --> 00:25:37,495 Yeah, exactly. 641 00:25:37,537 --> 00:25:39,289 I've been here the whole time. 642 00:25:39,330 --> 00:25:40,707 What the hell? 643 00:25:40,749 --> 00:25:42,250 There we go. 644 00:25:47,797 --> 00:25:53,636 Here's your line... get that on quickly. 645 00:25:53,678 --> 00:25:55,722 Did a good job, Mzi! 646 00:25:57,724 --> 00:26:00,352 Yeah, we need to move it back so I can untie the bowline. 647 00:26:00,393 --> 00:26:03,813 I'll hold that line while you do this, because... yeah. 648 00:26:07,567 --> 00:26:08,568 Got it? 649 00:26:08,610 --> 00:26:09,736 What did you tie it? 650 00:26:09,778 --> 00:26:12,030 It's a bowline. 651 00:26:13,073 --> 00:26:14,616 This is not a bowline, dude. 652 00:26:14,657 --> 00:26:15,867 Yeah, it is, buddy. 653 00:26:15,909 --> 00:26:17,327 Okay, well, then, get it off there. 654 00:26:17,369 --> 00:26:18,536 I need slack, that's what I was trying to do 655 00:26:18,578 --> 00:26:22,040 for the past few minutes. 656 00:26:22,082 --> 00:26:23,833 Yeah, well, I need more slack, then. 657 00:26:23,875 --> 00:26:25,418 Because that's how a bowline works. 658 00:26:25,460 --> 00:26:27,712 I can't stand this arguing, dude. 659 00:26:27,754 --> 00:26:29,631 Look, dude. I tied it. 660 00:26:29,673 --> 00:26:30,965 I know it's a bowline. 661 00:26:31,007 --> 00:26:32,842 If I'm now explaining knots to you, 662 00:26:32,884 --> 00:26:35,053 then I don't know what else to do, man. 663 00:26:35,095 --> 00:26:37,097 You look like an idiot. 664 00:26:37,138 --> 00:26:38,765 -Can you do it? -Trying. 665 00:26:38,807 --> 00:26:41,685 Just next time, just make sure that you get the right knot. 666 00:26:41,726 --> 00:26:43,895 We both said to do bowlines, and I did a ----ing bowline. 667 00:26:43,937 --> 00:26:45,230 I said... 668 00:26:45,271 --> 00:26:46,856 You put more pressure, it gets stronger. 669 00:26:46,898 --> 00:26:48,441 That's how it works, learn your knots. 670 00:26:48,483 --> 00:26:50,110 If you wanna do a bowline, you must do a proper bowline. 671 00:26:50,151 --> 00:26:51,111 This is a ----ing proper bowline. 672 00:26:51,152 --> 00:26:52,404 Bowline release under pressure, 673 00:26:52,445 --> 00:26:54,072 that's the whole point of the knot. 674 00:27:03,581 --> 00:27:05,333 If you wanna do a bowline, you must do a proper bowline. 675 00:27:05,375 --> 00:27:06,710 This is a ----ing proper bowline. 676 00:27:06,751 --> 00:27:08,128 Bowline release under pressure, 677 00:27:08,169 --> 00:27:10,547 that's the whole point of the knot. 678 00:27:12,382 --> 00:27:14,676 This has to be moved off the life raft. 679 00:27:14,718 --> 00:27:17,762 I need to somehow pull the slide across to relieve the pressure, 680 00:27:17,804 --> 00:27:18,888 because it's all sitting on this point. 681 00:27:18,930 --> 00:27:20,348 You can't just cut that end? 682 00:27:20,390 --> 00:27:23,018 I can cut this end. We'll lose six inches. 683 00:27:23,059 --> 00:27:24,561 That's fine. 684 00:27:24,602 --> 00:27:27,397 Just around itself. 685 00:27:28,189 --> 00:27:29,733 And back down on itself. 686 00:27:29,774 --> 00:27:34,362 This way, you allow yourself to get rid easily, right? 687 00:27:34,404 --> 00:27:36,865 You can cut. 688 00:27:36,906 --> 00:27:40,118 I don't know what the [bleep] he tied, but it was not a bowline. 689 00:27:40,160 --> 00:27:42,871 And then the fact that he swore at me... 690 00:27:42,912 --> 00:27:44,914 don't ever do that, ever. 691 00:27:44,956 --> 00:27:46,833 Okay, you're good. 692 00:27:46,875 --> 00:27:48,626 Yeah. 693 00:27:48,668 --> 00:27:50,628 So, we just went back to Iceland last week, though, 694 00:27:50,670 --> 00:27:53,006 and apparently now it's entirely gay and vegan. 695 00:27:53,048 --> 00:27:54,174 Super gay and vegan! 696 00:27:54,215 --> 00:27:55,675 Yeah, because every gay that I know 697 00:27:55,717 --> 00:27:57,177 has been to Iceland in the past two years. 698 00:27:57,218 --> 00:27:58,553 Except then we ordered mozzarella sticks, 699 00:27:58,595 --> 00:28:00,180 and they gave us mozzarella sticks and ketchup. 700 00:28:00,221 --> 00:28:01,556 No, but I feel like think people think 701 00:28:01,598 --> 00:28:05,393 ketchup and marinara sauce are the same. 702 00:28:05,435 --> 00:28:09,731 Okay, Mzi, you're gonna go for a ride, brü. 703 00:28:09,773 --> 00:28:11,733 Woo! 704 00:28:11,775 --> 00:28:12,942 Good job, Mzi! 705 00:28:12,984 --> 00:28:14,110 You guys did it. 706 00:28:14,152 --> 00:28:15,695 If this was lunch, 707 00:28:15,737 --> 00:28:17,530 I don't even know what dinner is gonna look like. 708 00:28:17,572 --> 00:28:20,200 All the people were setting up the water things downstairs. 709 00:28:20,241 --> 00:28:21,201 Oh, are we ready for water? 710 00:28:21,242 --> 00:28:22,202 It's all set, yeah. 711 00:28:22,243 --> 00:28:23,411 Let's go check it out. 712 00:28:26,915 --> 00:28:29,000 What did he say? 713 00:28:29,042 --> 00:28:30,585 I saw he was giving lip. 714 00:28:41,054 --> 00:28:43,264 -I mean Jason, not Storm. -No, I know. 715 00:28:43,306 --> 00:28:45,058 Like, how old are you now? 716 00:28:45,100 --> 00:28:46,768 -I'm 37. -Thirty-seven? 717 00:28:46,810 --> 00:28:48,019 Yeah. 718 00:28:48,061 --> 00:28:49,688 What ----ing creams are you using? 719 00:28:49,729 --> 00:28:53,233 Okay, ordinary. What? 720 00:28:53,274 --> 00:28:55,443 Is that a trampoline, shut the [bleep] up. 721 00:28:55,485 --> 00:28:56,861 Crazy! 722 00:28:56,903 --> 00:28:58,488 Go ahead and enjoy some toys, and I'll see you later. 723 00:28:58,530 --> 00:29:00,782 All right, sounds good. 724 00:29:00,824 --> 00:29:04,744 What do you think? 725 00:29:04,786 --> 00:29:06,204 He's 37 years old. 726 00:29:06,246 --> 00:29:08,039 -What's wrong with that? -That's excellent. 727 00:29:08,081 --> 00:29:09,082 Yeah, that's perfect. 728 00:29:09,124 --> 00:29:10,667 That's the maturity you want. 729 00:29:10,709 --> 00:29:13,044 Yeah, you never know, he could be the love of your life. 730 00:29:15,130 --> 00:29:18,591 All right, do you wanna come have a slide? Let's go! 731 00:29:18,633 --> 00:29:19,843 I'm ready. 732 00:29:19,884 --> 00:29:21,720 Whoa! 733 00:29:21,761 --> 00:29:24,139 -And go! -Woo! 734 00:29:24,180 --> 00:29:26,224 Go next, let's go, guys. 735 00:29:34,899 --> 00:29:37,027 -Dave? -Yeah? 736 00:29:37,068 --> 00:29:40,155 So, dinner is the wine pairing. 737 00:29:40,196 --> 00:29:41,698 For tonight? 738 00:29:41,740 --> 00:29:43,533 Yeah, yeah, I'm just panicking a bit about the... 739 00:29:43,575 --> 00:29:45,785 I need your help. 740 00:29:45,827 --> 00:29:47,120 This is ----ing ridiculous. 741 00:29:47,162 --> 00:29:48,329 What's up? 742 00:29:48,371 --> 00:29:49,664 There's no clamp for this machine. 743 00:29:49,706 --> 00:29:51,916 I just need you to, like, hold it, 744 00:29:51,958 --> 00:29:53,835 so I can just do it properly. 745 00:29:53,877 --> 00:29:55,712 -Hold where? -Okay. 746 00:29:55,754 --> 00:29:57,297 That's it. 747 00:29:57,339 --> 00:30:02,677 Maybe I can just multitask and talk to you here now. 748 00:30:02,719 --> 00:30:04,387 So, the menu... 749 00:30:04,429 --> 00:30:07,265 smoked tuna tartare, so that's just like a plated... 750 00:30:07,307 --> 00:30:08,892 But I wanna put it all on the table at the same time. 751 00:30:08,933 --> 00:30:11,353 Oh, really? Oh, okay. 752 00:30:11,394 --> 00:30:13,396 I've got my wine pairing, but I might just... 753 00:30:13,438 --> 00:30:16,274 I think it's gonna be too much. 754 00:30:16,316 --> 00:30:19,069 I might do shot pairing instead for some dishes, 755 00:30:19,110 --> 00:30:23,698 and wine pairing for others. 756 00:30:23,740 --> 00:30:26,242 I have no idea what she's thinking or what she... 757 00:30:26,284 --> 00:30:27,911 I don't even know how she feels 758 00:30:27,952 --> 00:30:30,663 she's gonna do a wine pairing if we're doing buffet. 759 00:30:30,705 --> 00:30:32,832 You can't just... what did you just eat? 760 00:30:32,874 --> 00:30:34,084 Hang on, stop... 761 00:30:34,125 --> 00:30:36,169 oh, no, try the chardonnay with this. 762 00:30:36,211 --> 00:30:37,712 Oh, well, no, you try the rosé. 763 00:30:37,754 --> 00:30:39,589 Honestly, I'm doing street food. 764 00:30:39,631 --> 00:30:42,509 Like, gimme a can of beer, blimey. 765 00:30:47,222 --> 00:30:49,182 [chuckles] 766 00:30:49,224 --> 00:30:50,558 Well, at least you know how to make pasta now. 767 00:30:53,436 --> 00:30:55,063 -I'm gonna... -Come here. 768 00:30:59,567 --> 00:31:02,195 What? 769 00:31:02,237 --> 00:31:03,738 He's out of control. 770 00:31:03,780 --> 00:31:06,032 I asked him to do something and he didn't do it. 771 00:31:06,074 --> 00:31:07,826 And then when he said that he did, 772 00:31:07,867 --> 00:31:10,203 and it was blatantly not what I asked him to do 773 00:31:10,245 --> 00:31:11,871 for the hundredth time, he just lost it. 774 00:31:11,913 --> 00:31:15,208 I've gotta completely change my mindset when it comes to Jason. 775 00:31:15,250 --> 00:31:17,335 Now that I've been put into this position, 776 00:31:17,377 --> 00:31:19,796 he's gonna be my biggest challenge 777 00:31:19,838 --> 00:31:22,132 in terms of team management. 778 00:31:22,173 --> 00:31:23,633 Yeah, I need to go reset. 779 00:31:23,675 --> 00:31:26,261 If I can help you, I will. I'm just very busy. 780 00:31:26,302 --> 00:31:27,804 You don't need to help me. Focus on you. 781 00:31:27,846 --> 00:31:29,264 Definitely a kiss later. 782 00:31:29,305 --> 00:31:30,890 I need Jesus, that's what I need. 783 00:31:30,932 --> 00:31:34,436 Mzi, Mzi, Storm, could you just come see me on the bow, quickly? 784 00:31:34,477 --> 00:31:36,730 I just wanna chat the slide before we start bringing it in. 785 00:31:36,771 --> 00:31:38,440 Copy that. 786 00:31:42,485 --> 00:31:44,070 -Best way to do it... -Yeah. 787 00:31:44,112 --> 00:31:47,907 Run lines from that side to that side, and then create a holder, 788 00:31:47,949 --> 00:31:49,451 lift that up with the crane, 789 00:31:49,492 --> 00:31:51,578 and as that's coming up, we're gonna fold it down. 790 00:31:51,619 --> 00:31:52,579 Okay. 791 00:31:52,620 --> 00:31:54,914 Okay, this seems, like, promising. 792 00:31:54,956 --> 00:31:56,583 How long has it been? 793 00:31:56,624 --> 00:31:59,085 Since November... kiss, hug, anything. 794 00:31:59,127 --> 00:32:00,086 -Are you kidding? -Since November. 795 00:32:00,128 --> 00:32:02,130 -Why is that? -Work. 796 00:32:02,172 --> 00:32:07,135 -You poor thing. -Yeah. 797 00:32:07,177 --> 00:32:09,554 Okay, I'm gonna go get my uniform on. 798 00:32:09,596 --> 00:32:11,431 I'm very against this constant, like, state of you appearing 799 00:32:11,473 --> 00:32:12,515 and me thinking you're gonna hang out, and then you, 800 00:32:12,557 --> 00:32:14,351 like, going back to the kitchen. 801 00:32:14,392 --> 00:32:15,852 -It's really pissing me off. -It's pissing me off. 802 00:32:15,894 --> 00:32:17,437 But actually low-key, I'm on a break, so... 803 00:32:17,479 --> 00:32:19,064 -Are you? -Yeah. 804 00:32:19,105 --> 00:32:20,190 What are you doing, just sit down. 805 00:32:20,231 --> 00:32:22,150 Okay, what's the goss, sis? 806 00:32:24,569 --> 00:32:27,155 Okay, well, let me just vent a little bit. 807 00:32:27,197 --> 00:32:29,199 Just for the record, this is a Red Bull. 808 00:32:29,240 --> 00:32:30,617 So, everybody knows. 809 00:32:30,658 --> 00:32:32,327 Just to stay awake and get this party going. 810 00:32:32,369 --> 00:32:33,953 Let's take a quick picture. 811 00:32:33,995 --> 00:32:36,414 I feel like we're higher maintenance than the primary. 812 00:32:36,456 --> 00:32:38,249 -A little bit. -Yeah. 813 00:32:38,291 --> 00:32:39,292 [laughing] 814 00:32:39,334 --> 00:32:41,002 I'm like, this is my dream. 815 00:32:41,044 --> 00:32:42,921 Jesus Christ. 816 00:32:42,962 --> 00:32:44,381 Kyle is such a flirt. 817 00:32:44,422 --> 00:32:46,049 He's just sitting out there, isn't he? 818 00:32:46,091 --> 00:32:49,094 A little one-two flirter, I guess someone's gotta do it. 819 00:32:49,135 --> 00:32:50,762 There's a certain line with the guests. 820 00:32:50,804 --> 00:32:52,389 Like, if you're, like, attracted to someone, 821 00:32:52,430 --> 00:32:54,057 like, obviously, you're gonna flirt with them. 822 00:32:54,099 --> 00:32:55,892 But, like, I don't think he goes to sleep with someone, 823 00:32:55,934 --> 00:32:57,185 like, go to a guest cabin and, 824 00:32:57,227 --> 00:33:00,063 you know, do the devil's deed down there. 825 00:33:00,105 --> 00:33:03,024 But you know, if you wanted to have a quick kiss, 826 00:33:03,066 --> 00:33:04,734 then who's to stop you? 827 00:33:06,528 --> 00:33:07,821 Yeah... 828 00:33:07,862 --> 00:33:09,239 No! 829 00:33:09,280 --> 00:33:10,490 Yeah. 830 00:33:12,701 --> 00:33:16,037 Jason, can you take the trampoline and swim it over? 831 00:33:16,079 --> 00:33:18,790 We're gonna lift it and put it in the cradle. 832 00:33:21,751 --> 00:33:23,712 -Shut up. -----ing hell. 833 00:33:23,753 --> 00:33:25,630 If you're a skipper, you can do it, can't ya? 834 00:33:25,672 --> 00:33:27,590 I may have a problem with authority 835 00:33:27,632 --> 00:33:29,551 when I very much think that they're 100 percent wrong. 836 00:33:29,592 --> 00:33:32,679 I can't actively do something poorly if I know a better, 837 00:33:32,721 --> 00:33:34,848 more efficient, and proper way of doing it. 838 00:33:34,889 --> 00:33:36,266 ----ing amateur hour. 839 00:33:36,307 --> 00:33:39,519 Mate, just tie it around your ankle and go for a swim. 840 00:33:39,561 --> 00:33:41,855 Oh, my God, I'm ----ing dealing with an imbecile. 841 00:33:41,896 --> 00:33:42,856 -Huh? -Court? 842 00:33:42,897 --> 00:33:43,898 Yeah? 843 00:33:43,940 --> 00:33:45,191 You wanna throw this above your head? 844 00:33:45,233 --> 00:33:46,484 Because we'll give him a hand. 845 00:33:46,526 --> 00:33:47,694 ----ing hell, I'll do everything. 846 00:33:47,736 --> 00:33:49,404 Is he all right? 847 00:33:49,446 --> 00:33:51,698 Yeah, just being dramatic, like always. 848 00:33:51,740 --> 00:33:54,409 It just feels like Jason doesn't actually really want to be here. 849 00:33:54,451 --> 00:33:56,119 He wants to go on being skipper on a small boat. 850 00:33:56,161 --> 00:33:57,662 That's great, go do it. 851 00:33:57,704 --> 00:33:59,247 But if you're gonna work on a yacht with people 852 00:33:59,289 --> 00:34:01,249 that are always telling each other what to do... 853 00:34:07,756 --> 00:34:10,759 Opa! 854 00:34:10,800 --> 00:34:13,094 ----ing hell, it's, like, 15 knots. 855 00:34:13,136 --> 00:34:15,096 This thing's gonna ----ing flap in the wind. 856 00:34:15,138 --> 00:34:16,639 We need a secondary line. 857 00:34:16,681 --> 00:34:17,474 Jason. 858 00:34:17,515 --> 00:34:19,642 Jason! [whistles] 859 00:34:19,684 --> 00:34:21,227 We need a secondary line, it's too windy. 860 00:34:21,269 --> 00:34:24,481 -I've got one ready to throw. -Yeah, yeah, thank you. 861 00:34:24,522 --> 00:34:27,150 Jason! [whistles] 862 00:34:27,192 --> 00:34:30,403 Jason! 863 00:34:30,445 --> 00:34:32,405 He's just flat-out ignoring me. 864 00:34:32,447 --> 00:34:33,656 Are you ----ing kidding me? 865 00:34:38,536 --> 00:34:41,956 Jason, we need a secondary line, it's too windy. 866 00:34:41,998 --> 00:34:43,124 Jason! 867 00:34:43,166 --> 00:34:44,209 [whistles] 868 00:34:44,250 --> 00:34:46,711 Jason! 869 00:34:46,753 --> 00:34:48,296 He's just flat-out ignoring me. 870 00:34:48,338 --> 00:34:49,798 Are you ----ing kidding me? 871 00:34:49,839 --> 00:34:51,132 Gonna bring it down slowly. 872 00:34:51,174 --> 00:34:53,051 Yeah, it's coming down. 873 00:34:53,093 --> 00:34:55,637 One sec. Okay. 874 00:34:55,679 --> 00:34:57,305 That was outrageous, brü. 875 00:34:57,347 --> 00:35:00,058 Flat-out ignored me. 876 00:35:00,100 --> 00:35:01,935 Today's been so intense. 877 00:35:01,976 --> 00:35:04,396 Jason has been insubordinate to me. 878 00:35:04,437 --> 00:35:06,064 Like, when he was telling me to [bleep] off 879 00:35:06,106 --> 00:35:07,816 and sh--, just, like, dude. 880 00:35:07,857 --> 00:35:10,777 I'm not quite sure entirely what he's super good at, 881 00:35:10,819 --> 00:35:12,904 but I guess it's up to me to try to find that 882 00:35:12,946 --> 00:35:14,989 and then to, like, motivate him to do that. 883 00:35:15,031 --> 00:35:17,158 I still have a lot to learn with Jason. 884 00:35:17,200 --> 00:35:20,036 Can you just go change into blacks, please? 885 00:35:20,078 --> 00:35:21,454 Yeah. 886 00:35:26,543 --> 00:35:28,878 -Nat? -Yes? 887 00:35:30,005 --> 00:35:32,007 All right. 888 00:35:32,048 --> 00:35:33,174 Sure. 889 00:35:33,216 --> 00:35:34,592 Hello, my love. 890 00:35:34,634 --> 00:35:37,053 I'm just gonna put champagne glasses on. 891 00:35:39,639 --> 00:35:41,099 Well, yeah, it's around the world. 892 00:35:41,141 --> 00:35:44,853 Storm, Storm, can you come to the bridge? 893 00:35:44,894 --> 00:35:46,187 Copy that. 894 00:35:46,229 --> 00:35:47,981 Well, how do you wanna do the wine with a buffet? 895 00:35:48,023 --> 00:35:51,234 Okay, I could go around and say I'm just gonna pour you 896 00:35:51,276 --> 00:35:55,030 a bit of the this, pairs nicely with your smoked tartare, 897 00:35:55,071 --> 00:35:57,323 which I recommend your start your meal with. 898 00:35:57,365 --> 00:35:59,075 Then... 899 00:35:59,117 --> 00:36:00,994 That's how I liked wanted everyone to know. 900 00:36:01,036 --> 00:36:02,829 So, we're gonna go out and say, I suggest you start with this. 901 00:36:02,871 --> 00:36:04,039 -I... yeah. -Perfect. 902 00:36:04,080 --> 00:36:05,790 Yes, Cap? 903 00:36:05,832 --> 00:36:07,625 You know what an anchor drag looks like? 904 00:36:07,667 --> 00:36:08,877 Yeah, it kind of looks like a... 905 00:36:08,918 --> 00:36:10,170 -That. -Sort of that, exactly, yeah. 906 00:36:10,211 --> 00:36:11,755 Let's start zigzagging. 907 00:36:11,796 --> 00:36:13,465 I watched the swing and the compass. 908 00:36:13,506 --> 00:36:14,716 Sure. 909 00:36:14,758 --> 00:36:15,967 When you know an anchor's holding, 910 00:36:16,009 --> 00:36:17,177 it won't go all the way around. 911 00:36:17,218 --> 00:36:18,178 Yeah. 912 00:36:18,219 --> 00:36:19,554 Let's see where it goes. 913 00:36:20,388 --> 00:36:22,015 She's going. 914 00:36:22,057 --> 00:36:24,434 Yeah, because it's going to that edge right there, see? 915 00:36:24,476 --> 00:36:25,769 Yeah. 916 00:36:25,810 --> 00:36:27,771 Okay, and we're coming back around now. 917 00:36:27,812 --> 00:36:29,689 -See that? -Yeah. 918 00:36:29,731 --> 00:36:31,399 And when you're on anchor watch, that's what you watch. 919 00:36:31,441 --> 00:36:32,734 Yeah. 920 00:36:32,776 --> 00:36:35,070 What I see in Storm is bosun material. 921 00:36:35,111 --> 00:36:38,073 He is great on deck, he's great with the client. 922 00:36:38,114 --> 00:36:40,116 It's important that I teach Storm, 923 00:36:40,158 --> 00:36:42,577 because he has never done this before, 924 00:36:42,619 --> 00:36:44,412 and I want him to succeed. 925 00:36:44,454 --> 00:36:46,706 And make sure they know it's okay to knock on my door. 926 00:36:46,748 --> 00:36:48,958 -Yeah, okay. -Yeah. 927 00:36:50,502 --> 00:36:52,003 Anyway, thanks. 928 00:36:52,045 --> 00:36:54,839 -Yeah, yeah, 100 percent. -Okay. 929 00:36:54,881 --> 00:36:57,133 -Make me look fresh. -I will. 930 00:37:02,138 --> 00:37:05,058 Beautiful. 931 00:37:05,100 --> 00:37:06,851 Tonight, dinner around the world dinner, 932 00:37:06,893 --> 00:37:10,313 and I wanna do a buffet-style street food sort of vibe. 933 00:37:10,355 --> 00:37:13,024 We're gonna go to France, smoked tuna tartare; 934 00:37:13,066 --> 00:37:15,694 Italy, lobster ravioli with a bisque; 935 00:37:15,735 --> 00:37:18,405 China, mushroom-glazed truffle bao buns; 936 00:37:18,446 --> 00:37:21,950 England, fish and chips; America, Wagyu beef sliders. 937 00:37:21,991 --> 00:37:25,203 Nice, one-bite kind of wonder food, you know? 938 00:37:25,245 --> 00:37:26,705 This is tonight's menu. 939 00:37:26,746 --> 00:37:27,997 We have a wine pairing. 940 00:37:28,039 --> 00:37:29,457 Ooh, I like this! 941 00:37:29,499 --> 00:37:31,751 Where can we find wine to go with each, like, where... 942 00:37:31,793 --> 00:37:33,670 -We're gonna do that for you. -I'm so ready! 943 00:37:33,712 --> 00:37:34,963 -Yeah, oh, my God. -Yeah. 944 00:37:35,005 --> 00:37:36,965 No, you killed it today, thank you. 945 00:37:37,007 --> 00:37:40,969 It's really nice to have someone to, like, just rely on. 946 00:37:41,011 --> 00:37:42,262 Thanks. 947 00:37:42,303 --> 00:37:44,514 -Bonsoir. -Bonjour! 948 00:37:44,556 --> 00:37:45,682 Did you hear what we're doing? 949 00:37:45,724 --> 00:37:47,142 Having a classy dinner? 950 00:37:47,183 --> 00:37:48,560 Period. 951 00:37:48,601 --> 00:37:51,438 Dave, be prepared just to get the tartare out first. 952 00:37:51,479 --> 00:37:53,231 I mean, it'd probably be better for us, 953 00:37:53,273 --> 00:37:57,819 just for wine introductions, but it's up to you. 954 00:37:57,861 --> 00:37:59,988 So, I'll send the tuna tartare up. 955 00:38:00,030 --> 00:38:01,197 Just so we can get the drinks started. 956 00:38:01,239 --> 00:38:02,490 Okay. 957 00:38:02,532 --> 00:38:05,535 I think it'd be better, do you not? 958 00:38:05,577 --> 00:38:11,124 Yeah. 959 00:38:11,166 --> 00:38:14,002 For your first course this evening we actually 960 00:38:14,044 --> 00:38:16,713 have a 2019 sauvignon blanc, and it pairs well 961 00:38:16,755 --> 00:38:19,049 with the tuna tartare that you're about to eat, 962 00:38:19,090 --> 00:38:22,427 because it's very dry, crisp, and elegant. 963 00:38:22,469 --> 00:38:24,637 -Yay! -Thank you. 964 00:38:28,975 --> 00:38:32,520 -Fire. -Thank you. 965 00:38:32,562 --> 00:38:33,521 Yay! 966 00:38:33,563 --> 00:38:35,357 Oh, wow. 967 00:38:35,398 --> 00:38:38,651 Oh, my God, this is so fresh. 968 00:38:38,693 --> 00:38:39,652 I love this. 969 00:38:39,694 --> 00:38:40,653 This is amazing. 970 00:38:40,695 --> 00:38:41,654 Mm-hmm, mm. 971 00:38:41,696 --> 00:38:42,655 I want, like, six of these. 972 00:38:42,697 --> 00:38:43,865 I want a bowl of it. 973 00:38:43,907 --> 00:38:45,033 Me, too. 974 00:38:46,576 --> 00:38:48,328 Cheers, queers. 975 00:38:48,370 --> 00:38:50,538 This is amazing. 976 00:38:50,580 --> 00:38:51,623 I love these plates. 977 00:38:51,664 --> 00:38:53,083 Yeah. 978 00:38:53,124 --> 00:38:54,709 To see these guests loving that enhanced experience 979 00:38:54,751 --> 00:39:00,215 with the wine pairing makes me feel rewarded. 980 00:39:00,256 --> 00:39:03,551 So, I just wanna keep it going throughout this dinner. 981 00:39:03,593 --> 00:39:06,554 -All good, Tash? -Yeah, it's fab. 982 00:39:06,596 --> 00:39:08,014 They're loving the wine pairing. 983 00:39:08,056 --> 00:39:11,643 Do you want me to just do one at a time, then? 984 00:39:11,685 --> 00:39:12,852 Is that fine, or is it just... 985 00:39:12,894 --> 00:39:14,270 That's fine, that's fine, no. 986 00:39:14,312 --> 00:39:15,522 Just so I can introduce each wine and everything. 987 00:39:15,563 --> 00:39:16,940 I think it's a bit nicer, 988 00:39:16,981 --> 00:39:18,733 they're enjoying it a bit more elegant, and... 989 00:39:18,775 --> 00:39:19,943 If that's better for you, then let's do that. 990 00:39:19,984 --> 00:39:21,319 This is a huge change. 991 00:39:21,361 --> 00:39:23,530 We spoke about that we were gonna do a buffet, 992 00:39:23,571 --> 00:39:25,490 there's no need to do a wine pairing. 993 00:39:25,532 --> 00:39:28,076 And now it has to be a la carte, 994 00:39:28,118 --> 00:39:30,203 which is going to affect the quality of my food. 995 00:39:30,245 --> 00:39:33,415 But Natasha promised the guests, and I don't have a choice. 996 00:39:33,456 --> 00:39:36,918 It's not ideal, but I'm gonna try and suck it up. 997 00:39:36,960 --> 00:39:39,421 All right, I need to change my whole situation. 998 00:39:39,462 --> 00:39:41,339 We need more plates, eh? 999 00:39:52,225 --> 00:39:54,144 -Ooh, a new wine. -So, here we have a new one. 1000 00:39:54,185 --> 00:39:55,145 Ooh, okay. 1001 00:39:55,186 --> 00:39:57,439 So, this is the pinot grigio 2020. 1002 00:39:57,480 --> 00:40:01,609 This one is also quite dry. 1003 00:40:01,651 --> 00:40:03,111 ----ing hell. 1004 00:40:03,153 --> 00:40:06,614 It'll work perfectly with your lobster ravioli, 1005 00:40:06,656 --> 00:40:08,533 with your bisque to come next. 1006 00:40:08,575 --> 00:40:09,743 Have you got a tray there, mate? 1007 00:40:09,784 --> 00:40:11,286 Grey tray, what type of tray? 1008 00:40:11,327 --> 00:40:14,956 What if all wine tastes the exact same to you? 1009 00:40:14,998 --> 00:40:17,459 I need to hurry up, all my food's getting ----ed. 1010 00:40:17,500 --> 00:40:18,877 This is ridiculous. 1011 00:40:18,918 --> 00:40:20,503 Do you need any more? 1012 00:40:20,545 --> 00:40:21,546 No, you guys can go down. 1013 00:40:21,588 --> 00:40:22,756 Thank you. 1014 00:40:22,797 --> 00:40:24,466 We have lobster ravioli in front of you. 1015 00:40:24,507 --> 00:40:26,134 Ooh! 1016 00:40:26,176 --> 00:40:27,886 It's a single ravioli, how bougie. 1017 00:40:27,927 --> 00:40:30,305 -I love this wine. -Mm-hmm. 1018 00:40:30,347 --> 00:40:31,723 [bleep] 1019 00:40:35,518 --> 00:40:37,103 -Night. -Good night. 1020 00:40:37,145 --> 00:40:38,688 Ah. 1021 00:40:38,730 --> 00:40:41,149 Tash, if you give us about 10 minutes, I'll come and help you. 1022 00:40:41,191 --> 00:40:42,442 Okay. 1023 00:40:42,484 --> 00:40:46,613 Why is he so good? 1024 00:40:46,654 --> 00:40:48,031 Oh sh--. 1025 00:40:48,073 --> 00:40:49,366 Have you got the plates ready for the next course, 1026 00:40:49,407 --> 00:40:51,076 which are the bao buns? 1027 00:40:51,117 --> 00:40:55,413 I've got another set of plates if you need them urgently, okay? 1028 00:40:55,455 --> 00:40:57,165 This is ----ing ridiculous. 1029 00:40:57,207 --> 00:40:59,000 So, right now the wine pairing 1030 00:40:59,042 --> 00:41:02,796 has slowed down the service so much my food is drying out. 1031 00:41:02,837 --> 00:41:06,508 I'm reheating multiple dishes. 1032 00:41:06,549 --> 00:41:07,884 My burgers are ----ed . 1033 00:41:07,926 --> 00:41:10,178 Can we go on the burgers next? 1034 00:41:10,220 --> 00:41:11,596 Oh, right, yeah. 1035 00:41:11,638 --> 00:41:14,349 This chef... mm. 1036 00:41:14,391 --> 00:41:17,686 -Two, four, six. -Is that all you need? 1037 00:41:17,727 --> 00:41:20,188 Okay. 1038 00:41:20,230 --> 00:41:23,149 So, for the next course we have a Chianti classic. 1039 00:41:23,191 --> 00:41:29,030 It's got very strong notes of plum. 1040 00:41:29,072 --> 00:41:31,950 It pairs well with the next bao bun 1041 00:41:31,991 --> 00:41:35,120 with glazed wild mushrooms and black truffle. 1042 00:41:41,626 --> 00:41:43,837 Oh, my God. 1043 00:41:43,878 --> 00:41:45,005 -Wow. -Thank you. 1044 00:41:45,046 --> 00:41:48,842 All food should have sticks in it. 1045 00:41:48,883 --> 00:41:50,510 Is this the slider or the pork bun? 1046 00:41:50,552 --> 00:41:56,224 Dave, what's coming next, so I can serve the next wine? 1047 00:41:56,266 --> 00:41:57,517 Oh, I thought that was the bao buns. 1048 00:41:57,559 --> 00:41:59,227 I told you that we changed. 1049 00:41:59,269 --> 00:42:01,730 It says Wagyu beef slider, so I assume that's what this is. 1050 00:42:01,771 --> 00:42:02,856 Oh, okay. 1051 00:42:02,897 --> 00:42:04,065 It's out of order now, though. 1052 00:42:04,107 --> 00:42:05,942 -What country is this? -America. 1053 00:42:05,984 --> 00:42:08,319 Sh-- I said the bao buns were coming next and... 1054 00:42:08,361 --> 00:42:12,032 -Oh [bleep]. -How embarrassing. 1055 00:42:12,073 --> 00:42:14,284 I just need to go around with the next wine. 1056 00:42:14,325 --> 00:42:17,495 It was mistakenly paired with the wrong food. 1057 00:42:22,459 --> 00:42:23,918 That's what I said. 1058 00:42:23,960 --> 00:42:25,420 Ooh, yay. 1059 00:42:25,462 --> 00:42:28,798 For your next course, we have Veuve Cliquot champagne. 1060 00:42:28,840 --> 00:42:30,884 -Veuve, Veuve! -Yay! 1061 00:42:30,925 --> 00:42:33,136 It's a nice palate cleanser. 1062 00:42:33,178 --> 00:42:35,472 Champagne's universal. 1063 00:42:35,513 --> 00:42:37,599 We need to get the other glasses out. 1064 00:42:37,640 --> 00:42:40,393 This was supposed to be a buffet, not a wine pairing. 1065 00:42:40,435 --> 00:42:43,605 We need to change this sh--. 1066 00:42:43,646 --> 00:42:45,607 This is crazy. 1067 00:42:45,648 --> 00:42:46,941 Deck crew, Natasha, 1068 00:42:46,983 --> 00:42:50,236 is anyone able to please help us on the interior? 1069 00:42:50,278 --> 00:42:51,780 We need to simplify it, babe. 1070 00:42:51,821 --> 00:42:53,239 We don't have that staff capability. 1071 00:42:53,281 --> 00:42:54,657 We couldn't have done wine pairing otherwise. 1072 00:42:54,699 --> 00:42:56,868 The last thing you wanna do is just have a service 1073 00:42:56,910 --> 00:42:58,244 that does not seem seamless. 1074 00:42:58,286 --> 00:42:59,662 The plates that are coming down, 1075 00:42:59,704 --> 00:43:01,081 the glasses that are coming down, 1076 00:43:01,122 --> 00:43:03,041 it's a lot to deal with between two people. 1077 00:43:03,083 --> 00:43:06,711 The wine pairing, nice idea sh---ass planning. 1078 00:43:06,753 --> 00:43:08,588 Brace a bitch. 1079 00:43:08,630 --> 00:43:09,923 This is insane. 1080 00:43:09,964 --> 00:43:11,341 It's not me! 1081 00:43:14,344 --> 00:43:16,012 Next, on "Below Deck Med"... 1082 00:43:16,054 --> 00:43:17,514 Come have a look at this. 1083 00:43:17,555 --> 00:43:18,682 Ah! 1084 00:43:18,723 --> 00:43:22,143 [laughing] 1085 00:43:22,185 --> 00:43:27,607 Welcome to the mini-Olympics on board Motor Yacht Home. 1086 00:43:27,649 --> 00:43:28,650 Okay, am I clear to swing? 1087 00:43:28,692 --> 00:43:30,151 I'm all for new ideas, 1088 00:43:30,193 --> 00:43:31,528 especially when I'm trying to pull this whole 1089 00:43:31,569 --> 00:43:34,614 ----ing boat in with our hands. 1090 00:43:34,656 --> 00:43:35,907 it's, like, dangerous. 1091 00:43:35,949 --> 00:43:37,575 [bleep] I'm scared. 1092 00:43:37,617 --> 00:43:39,035 Where the [bleep] is Jason? 1093 00:43:39,077 --> 00:43:41,162 I said to take 15, it's been 45. 1094 00:43:41,204 --> 00:43:42,247 Where's your radio? 1095 00:43:42,288 --> 00:43:43,707 I've called you three times. 1096 00:43:43,748 --> 00:43:45,333 -Yeah, I'm... -[bleep]. 1097 00:43:45,375 --> 00:43:46,501 You need to respond, so I know that you've heard it. 1098 00:43:46,543 --> 00:43:49,796 I would... 1099 00:43:49,838 --> 00:43:53,008 No, he didn't. 1100 00:43:53,049 --> 00:43:54,801 My boyfriend's having issues with me 1101 00:43:54,843 --> 00:43:56,970 continuing to work with Dave. 1102 00:43:57,012 --> 00:44:01,391 I don't know what I'm supposed to do. 1103 00:44:01,433 --> 00:44:03,685 I've already got such a full morning ahead of me, 1104 00:44:03,727 --> 00:44:06,271 so when Tash and Kyle leave the place like a pigsty, 1105 00:44:06,312 --> 00:44:08,857 that just, like, puts me through the roof. 1106 00:44:08,898 --> 00:44:10,567 Ugh!