1
00:00:04,421 --> 00:00:07,507
Storm is stepping in as
the provisional bosun.
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,259
What I'm gonna do is show
Sandy, you know,
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,468
that she made the right
decision.
4
00:00:10,510 --> 00:00:11,803
Here we go.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,722
Starboard quarter
[garbled radio chatter] stern.
6
00:00:13,763 --> 00:00:15,015
I don't hear Storm.
7
00:00:15,056 --> 00:00:17,183
Kick forward.
8
00:00:17,225 --> 00:00:18,768
Press your mic and then talk.
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,520
Ugh, we're gonna hit.
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,313
Ugh.
11
00:00:22,355 --> 00:00:25,150
-Did we damage the vessel?
-No.
12
00:00:25,191 --> 00:00:26,860
Storm is still provisional.
13
00:00:26,901 --> 00:00:30,363
I need to make sure he can do
the job and run the deck team.
14
00:00:30,405 --> 00:00:32,615
Just relax and breathe.
15
00:00:32,657 --> 00:00:34,701
How's been your
two days of vacation?
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,163
This morning, you've
only just gotten up.
17
00:00:38,204 --> 00:00:39,914
I've set the table.
18
00:00:39,956 --> 00:00:41,166
-I'm helping you turn over.
-Because I don't want you...
19
00:00:41,207 --> 00:00:42,542
and I appreciate that so much,
20
00:00:42,584 --> 00:00:43,710
but I don't want you
to do extra work.
21
00:00:43,752 --> 00:00:45,670
Well, clearly ----ing not.
22
00:00:45,712 --> 00:00:47,172
Kyle, this is
literally going nowhere.
23
00:00:47,213 --> 00:00:48,256
I'm actually getting pissed off.
24
00:00:48,298 --> 00:00:50,216
It's got a boner.
25
00:00:50,258 --> 00:00:51,843
I'm so stoked
to have Courtney back.
26
00:00:51,885 --> 00:00:53,261
She brings a lot of flair.
27
00:00:53,303 --> 00:00:55,180
-Just the tip, though.
-Just the tip.
28
00:00:55,221 --> 00:00:57,349
No, not finding it funny?
Okay.
29
00:00:57,390 --> 00:00:59,309
-No, I'm just, like...
-Tough crowd.
30
00:00:59,351 --> 00:01:01,394
I'm not in sync with
these guys, for sure.
31
00:01:01,436 --> 00:01:04,356
I'm strategizing
how I can fit in.
32
00:01:04,397 --> 00:01:08,568
So, you're the diangle...
uh, diagonal diamond man.
33
00:01:11,321 --> 00:01:13,740
I'm stoked to see
where this goes, cheers.
34
00:01:13,782 --> 00:01:15,450
Oh, my God, okay.
35
00:01:15,492 --> 00:01:17,660
Obviously, I'm very stoked to
be spending more time with her.
36
00:01:17,702 --> 00:01:19,621
My deck crew and I have
heaps to do tomorrow.
37
00:01:19,662 --> 00:01:21,289
Like, we haven't
done the corridors,
38
00:01:21,331 --> 00:01:22,582
we haven't done the aft.
39
00:01:22,624 --> 00:01:24,376
Keep the work chat
in the workplace.
40
00:01:24,417 --> 00:01:26,836
Let's dance, let's have,
like, a few drinks.
41
00:01:26,878 --> 00:01:29,547
Mate, mate [inaudible]...
42
00:01:29,589 --> 00:01:33,385
You need to snap out of the
little emotional pity party.
43
00:01:36,888 --> 00:01:39,599
On our last boat, me and
Tash, we got together.
44
00:01:39,641 --> 00:01:41,434
She was
still with her boyfriend,
45
00:01:41,476 --> 00:01:43,645
but she wanted to be with me.
46
00:01:47,148 --> 00:01:49,234
And this whole Dave situation
47
00:01:49,275 --> 00:01:51,861
made me realize
I still love my ex.
48
00:01:55,448 --> 00:01:57,158
You don't know what you want.
49
00:01:57,200 --> 00:01:58,535
What the [bleep] are you doing?
50
00:01:58,576 --> 00:02:01,371
She literally just got
back with her boyfriend.
51
00:02:37,032 --> 00:02:37,991
Good morning.
52
00:02:38,033 --> 00:02:39,534
Good morning, sunshine.
53
00:02:39,576 --> 00:02:41,578
-How are you?
-Christ, I'm hungover.
54
00:02:53,798 --> 00:02:54,924
How are you?
55
00:02:54,966 --> 00:02:55,925
Have a seat for a second?
56
00:02:55,967 --> 00:02:57,135
Of course.
57
00:02:57,177 --> 00:02:58,970
Okay, hand towels,
face towels...
58
00:02:59,012 --> 00:03:00,972
Last night was fun, but then,
59
00:03:01,014 --> 00:03:03,183
like, I just don't
like getting in, like...
60
00:03:03,224 --> 00:03:04,684
I think you were a little,
like, emotional,
61
00:03:04,726 --> 00:03:07,270
and I was, like, oh, I gotta go,
I gotta go dance.
62
00:03:07,312 --> 00:03:08,855
Yeah, fair enough.
63
00:03:08,897 --> 00:03:10,231
Like, I just can't do
seriousness when I'm out.
64
00:03:10,273 --> 00:03:11,524
Yeah.
65
00:03:11,566 --> 00:03:12,859
But I was like, I'm
just not vibing,
66
00:03:12,901 --> 00:03:14,486
but I didn't mean,
like, me and you.
67
00:03:14,527 --> 00:03:15,695
I was like,
I'm not vibing the situation
68
00:03:15,737 --> 00:03:16,863
of take a shot and
dance, like...
69
00:03:16,905 --> 00:03:17,947
Of course, yeah.
70
00:03:17,989 --> 00:03:19,282
Yeah, but also, that's just me.
71
00:03:19,324 --> 00:03:20,784
No, it was...
it's the same for me,
72
00:03:20,825 --> 00:03:23,036
but I think I was just
really tired, and I just...
73
00:03:23,078 --> 00:03:24,204
it got the better of me.
74
00:03:24,245 --> 00:03:26,706
Storm was a bit
tragic last night,
75
00:03:26,748 --> 00:03:28,958
but I get over things
really quickly.
76
00:03:29,000 --> 00:03:30,919
We're learning each other
at the moment.
77
00:03:30,960 --> 00:03:32,379
We're learning what we
like about each other.
78
00:03:32,420 --> 00:03:34,506
But, you know,
I still like the guy.
79
00:03:34,547 --> 00:03:36,675
He's very caring,
he's very considerate,
80
00:03:36,716 --> 00:03:39,219
so still wanna
see where this goes.
81
00:03:39,260 --> 00:03:41,346
New day, new start.
82
00:03:41,388 --> 00:03:42,931
I'm sorry.
83
00:03:42,972 --> 00:03:44,516
I was actually worried
for a second.
84
00:03:44,557 --> 00:03:46,101
Dave, Natasha, and Storm,
85
00:03:46,142 --> 00:03:48,561
meet me in the crew mess for
a preference sheet meeting.
86
00:03:48,603 --> 00:03:49,938
Copy.
87
00:03:54,317 --> 00:03:57,153
Morning, Dave.
88
00:03:57,195 --> 00:03:58,488
Thanks.
89
00:03:58,530 --> 00:03:59,656
Thank you very much.
90
00:03:59,698 --> 00:04:01,241
Okay, charter number four.
91
00:04:01,282 --> 00:04:03,743
Adam Spinner is a brilliant, New
York-based technology executive.
92
00:04:03,785 --> 00:04:05,912
Joining Adam is
his sister, Jennifer.
93
00:04:05,954 --> 00:04:07,956
Everyone is looking forward
to celebrating
94
00:04:07,997 --> 00:04:10,083
an unforgettable thirtieth
birthday for Adam.
95
00:04:10,125 --> 00:04:11,584
Yeah.
96
00:04:11,626 --> 00:04:13,294
They would like to play with
all of the water toys,
97
00:04:13,336 --> 00:04:15,255
-especially the slide.
-Yeah.
98
00:04:15,296 --> 00:04:17,257
It should arrive with the
rest of the provisions today.
99
00:04:17,298 --> 00:04:18,758
All right.
100
00:04:18,800 --> 00:04:20,927
Adam also requests for a
water obstacle course
101
00:04:20,969 --> 00:04:23,096
to be set up for
a friendly competition.
102
00:04:23,138 --> 00:04:24,556
Yeah.
103
00:04:24,597 --> 00:04:27,308
You can use the slide,
the pool, the trampoline.
104
00:04:27,350 --> 00:04:28,601
Cool.
105
00:04:28,643 --> 00:04:30,020
Dinner around the world,
106
00:04:30,061 --> 00:04:32,397
with each course from a
different country.
107
00:04:32,439 --> 00:04:34,107
This is gonna be a fun charter.
108
00:04:34,149 --> 00:04:37,944
Yeah.
109
00:04:37,986 --> 00:04:39,029
All right, so, great.
110
00:04:39,070 --> 00:04:40,488
All right, I'm outta here.
111
00:04:42,866 --> 00:04:45,869
Let's get this ----ing
charter ready, steady, go.
112
00:04:45,910 --> 00:04:47,537
We're gonna have to do
a full rinse-down.
113
00:04:47,579 --> 00:04:50,331
I've got charter guests
coming in three hours.
114
00:04:50,373 --> 00:04:51,624
So, we really need
to move quickly.
115
00:04:51,666 --> 00:04:53,501
-Cool.
-Yeah, okay.
116
00:04:59,382 --> 00:05:02,802
These pillows look like
Casper's balls...
117
00:05:02,844 --> 00:05:06,264
just saggy.
118
00:05:06,306 --> 00:05:07,766
You're obsessed with balls.
119
00:05:13,605 --> 00:05:15,899
-Heya.
-Hey.
120
00:05:15,940 --> 00:05:17,442
You okay?
121
00:05:19,361 --> 00:05:21,488
Last night, you couldn't
look at me.
122
00:05:21,529 --> 00:05:23,948
You couldn't even look at me.
123
00:05:23,990 --> 00:05:25,825
We couldn't...
it felt so awkward.
124
00:05:25,867 --> 00:05:28,745
It's not like I was...
I've been ignoring you.
125
00:05:28,787 --> 00:05:32,499
I've just been struggling
to deal with
126
00:05:32,540 --> 00:05:33,917
the whole situation in my head,
127
00:05:33,958 --> 00:05:36,836
and comprehend everything
that's happened.
128
00:05:36,878 --> 00:05:39,005
It's all right,
it wont happen anymore.
129
00:05:39,047 --> 00:05:44,511
And...
You're on your own now, girl.
130
00:05:44,552 --> 00:05:47,472
I'll do my job, you do your job.
131
00:05:47,514 --> 00:05:49,849
Okay, but our job
requires working together.
132
00:05:49,891 --> 00:05:52,352
I've tried that,
it's not working.
133
00:05:52,394 --> 00:05:53,603
You've been awful to me,
134
00:05:53,645 --> 00:05:55,355
and I'm sick of
pussyfooting around you.
135
00:05:55,397 --> 00:05:56,690
I'm ----ing done with it.
136
00:05:56,731 --> 00:05:58,692
I'm sick of dwelling
on this anymore,
137
00:05:58,733 --> 00:06:00,694
because I'm miserable for...
138
00:06:00,735 --> 00:06:02,278
I deserve way better
than you anyway, so.
139
00:06:02,320 --> 00:06:04,197
We had our thing,
140
00:06:04,239 --> 00:06:08,535
and so it's done, it's over.
141
00:06:08,576 --> 00:06:10,704
But we've still gotta
work together, Dave.
142
00:06:10,745 --> 00:06:13,331
Luckily, I just need
to do the food.
143
00:06:13,373 --> 00:06:16,418
Put out good food, and then
you can do all the rest.
144
00:06:16,459 --> 00:06:19,587
Well, that's not
a professional way to work.
145
00:06:19,629 --> 00:06:21,256
I'm very professional at my job.
146
00:06:21,297 --> 00:06:23,216
I'm not gonna let someone
[bleep] it up, though, right?
147
00:06:23,258 --> 00:06:25,719
I'm not ----ing up your job,
I'm just trying to talk to you.
148
00:06:25,760 --> 00:06:28,221
I thought we'd done talking.
149
00:06:28,263 --> 00:06:31,349
I can't be dealing with this
stubbornness, it's just not...
150
00:06:31,391 --> 00:06:33,560
-What stubbornness?
-It's not...
151
00:06:33,601 --> 00:06:34,561
I'm just writing the...
152
00:06:34,602 --> 00:06:36,021
It's not the negativity,
153
00:06:36,062 --> 00:06:37,230
and it's not the energy
that I need right now.
154
00:06:37,272 --> 00:06:39,482
-Hey.
-Hey.
155
00:06:45,989 --> 00:06:48,658
Did I interrupt you guys',
like, serious conversation?
156
00:06:48,700 --> 00:06:50,326
Should I leave the room?
157
00:06:50,368 --> 00:06:51,911
No, it's good.
Perfect timing.
158
00:06:51,953 --> 00:06:53,455
No, it's okay, I'm actually
trying to speak
159
00:06:53,496 --> 00:06:54,748
to Dave about work,
but he doesn't...
160
00:06:54,789 --> 00:06:55,790
Because you got silent.
161
00:06:55,832 --> 00:06:57,417
He doesn't want to speak,
162
00:06:57,459 --> 00:06:59,586
and I'm just trying to
sort things out,
163
00:06:59,627 --> 00:07:02,088
because I feel like Dave
doesn't want to...
164
00:07:02,130 --> 00:07:05,050
He said he'd figure it out, and
he doesn't need to speak to...
165
00:07:05,091 --> 00:07:08,136
If it's got anything to do
with the job, we'll communicate.
166
00:07:11,514 --> 00:07:15,226
Clearly there's some
tension here,
167
00:07:15,268 --> 00:07:18,480
so I think, obviously,
168
00:07:18,521 --> 00:07:19,773
if she has to talk to you
about the menu,
169
00:07:19,814 --> 00:07:20,774
you'll talk to her, right?
170
00:07:20,815 --> 00:07:22,108
-Obviously.
-Okay.
171
00:07:22,150 --> 00:07:26,321
I just think your
service is impeccable.
172
00:07:26,363 --> 00:07:29,449
You know, your food is beyond.
173
00:07:29,491 --> 00:07:31,451
Just be patient with each other,
174
00:07:31,493 --> 00:07:33,620
keep your main focus on the job,
175
00:07:33,661 --> 00:07:35,830
and just work
as professionals.
176
00:07:35,872 --> 00:07:37,457
You think you can do this?
177
00:07:37,499 --> 00:07:38,500
Yeah.
178
00:07:38,541 --> 00:07:39,709
-You, too?
-Yes, boss.
179
00:07:39,751 --> 00:07:41,461
Great, thank you.
180
00:07:41,503 --> 00:07:44,547
It isn't the first time I've had
a boatmance that went wrong.
181
00:07:44,589 --> 00:07:46,257
I always want my crew to
feel supported,
182
00:07:46,299 --> 00:07:49,719
but at the same time give them
the space to sort this out,
183
00:07:49,761 --> 00:07:51,388
because I can't
solve it for you.
184
00:07:51,429 --> 00:07:54,182
But I also want them to
know I have an expectation.
185
00:07:54,224 --> 00:07:56,643
Even though
relationships happen,
186
00:07:56,685 --> 00:07:58,812
they hook up,
they have arguments,
187
00:07:58,853 --> 00:08:00,730
when they step up those stairs,
188
00:08:00,772 --> 00:08:03,817
I need to know they're
gonna remain professional.
189
00:08:07,278 --> 00:08:08,488
Coming up...
190
00:08:08,530 --> 00:08:09,989
Are you nervous?
191
00:08:10,031 --> 00:08:12,659
-Well, I don't know.
-I am, don't worry.
192
00:08:15,995 --> 00:08:17,997
Do not ever get
intimate with guests.
193
00:08:18,039 --> 00:08:19,916
I could possibly lose my job.
194
00:08:25,964 --> 00:08:28,133
Stand by, we have to put
this back in the water.
195
00:08:28,174 --> 00:08:30,051
It needs to be fueled
tomorrow morning.
196
00:08:30,093 --> 00:08:31,970
I bet this is gonna be gross.
197
00:08:32,012 --> 00:08:33,972
What life is this, honestly.
198
00:08:34,014 --> 00:08:37,058
Just watch your step when
you get off of the boat.
199
00:08:37,100 --> 00:08:38,768
Okay.
200
00:08:38,810 --> 00:08:40,145
There you go, nicely done.
201
00:08:40,186 --> 00:08:41,688
Should I turn around,
but keep her in neutral?
202
00:08:41,730 --> 00:08:42,731
Uh...
203
00:08:42,772 --> 00:08:43,732
When I take the hook off, or...
204
00:08:43,773 --> 00:08:44,816
Only when you take the hook off.
205
00:08:44,858 --> 00:08:46,443
-Yeah.
-You got it, girl.
206
00:08:46,484 --> 00:08:48,695
It's always nerve-wracking,
driving the tenders,
207
00:08:48,737 --> 00:08:50,405
because obviously, things can
go really wrong
208
00:08:50,447 --> 00:08:53,700
when you're doing it, and it's,
like, actually, like, dangerous.
209
00:08:53,742 --> 00:08:55,035
Okay, kick her on.
210
00:08:55,076 --> 00:08:57,579
Nice.
We'll meet you at the stern.
211
00:08:57,620 --> 00:08:58,580
-Yeah.
-We'll tie you up.
212
00:08:58,621 --> 00:08:59,664
Good job.
213
00:08:59,706 --> 00:09:01,166
I mean, hopefully I'll get it,
214
00:09:01,207 --> 00:09:03,418
but so far, I'm not
friends with this tender.
215
00:09:03,460 --> 00:09:04,794
It's like a button...
216
00:09:04,836 --> 00:09:06,588
like, you have to press
a button go to forward
217
00:09:06,629 --> 00:09:07,922
or press a button
to go back.
218
00:09:07,964 --> 00:09:09,758
Ooh, she's gonna dock it?
219
00:09:09,799 --> 00:09:11,384
Courts, remember,
when the bow's up,
220
00:09:11,426 --> 00:09:14,637
put it in reverse and turn
it the other way around,
221
00:09:14,679 --> 00:09:16,139
-you got it.
-Yeah.
222
00:09:16,181 --> 00:09:18,767
Just ----ing put a throttle
on there or something.
223
00:09:18,808 --> 00:09:20,727
Driving this tender
is literally, like,
224
00:09:20,769 --> 00:09:22,395
that thing people always
used to do where you,
225
00:09:22,437 --> 00:09:24,439
like, pat your head but,
like, rub your stomach,
226
00:09:24,481 --> 00:09:26,316
whatever the [bleep] it is.
227
00:09:26,358 --> 00:09:27,776
Who even invented this?
228
00:09:27,817 --> 00:09:30,904
Like, it's the most
pointless thing ever.
229
00:09:30,945 --> 00:09:33,239
That was awesome!
230
00:09:33,281 --> 00:09:34,115
She did a good job.
231
00:09:34,157 --> 00:09:35,617
You know, it's really cool,
232
00:09:35,658 --> 00:09:37,494
it looks like the deckhands
finally got a groove.
233
00:09:37,535 --> 00:09:41,206
Having Courtney on deck is
definitely a big part of this.
234
00:09:41,247 --> 00:09:43,541
So, yeah, I'm pleased
with the deck crew.
235
00:09:43,583 --> 00:09:44,959
They have a rhythm.
236
00:09:45,001 --> 00:09:46,961
She's crushing it.
237
00:09:47,003 --> 00:09:49,547
I'm so excited to see who's
the new charter guests.
238
00:09:49,589 --> 00:09:51,633
Ooh!
239
00:09:51,675 --> 00:09:55,136
Oh, my God, these people
are so hot.
240
00:09:58,181 --> 00:10:00,809
This charter definitely
will test me.
241
00:10:00,850 --> 00:10:02,268
You test the water.
242
00:10:02,310 --> 00:10:06,231
It could be a shark-infested
water, or it can...
243
00:10:06,272 --> 00:10:08,608
not be, you know.
244
00:10:08,650 --> 00:10:10,694
Oh, my God, can I keep
Frank's sheet in my room?
245
00:10:10,735 --> 00:10:11,986
I'll make sure he gets
246
00:10:12,028 --> 00:10:14,114
everything he
needs, specifically.
247
00:10:14,155 --> 00:10:15,323
Normally, he calls me "steward,"
248
00:10:15,365 --> 00:10:17,409
but tonight,
he can call me "daddy."
249
00:10:17,450 --> 00:10:20,912
Yeah!
250
00:10:20,954 --> 00:10:24,332
All crew, all crew,
we have provisions.
251
00:10:24,374 --> 00:10:26,751
Deck crew, deck crew,
the slide is on its way.
252
00:10:28,211 --> 00:10:29,671
Do we have a wine delivery?
253
00:10:29,713 --> 00:10:31,131
They're all on board already.
254
00:10:31,172 --> 00:10:32,340
They've brought it on,
I just need to sign?
255
00:10:32,382 --> 00:10:33,383
Yes.
256
00:10:39,431 --> 00:10:40,682
Okay, perfect.
257
00:10:40,724 --> 00:10:43,476
I feel like a wine pairing
is something
258
00:10:43,518 --> 00:10:46,521
that you don't get every day
in your standard restaurant.
259
00:10:46,563 --> 00:10:50,400
It's what takes your service
level from here to here.
260
00:10:50,442 --> 00:10:52,444
Thank you so much.
261
00:10:52,485 --> 00:10:55,572
This granite looks awful.
262
00:10:55,613 --> 00:10:57,782
Day head done.
263
00:10:57,824 --> 00:10:59,617
[bleep] me.
264
00:10:59,659 --> 00:11:01,327
I don't know where
to put it all.
265
00:11:04,497 --> 00:11:07,000
Jesus Christ.
266
00:11:15,800 --> 00:11:17,677
-Nat?
-Yeah?
267
00:11:17,719 --> 00:11:19,137
What the [bleep] are you doing?
268
00:11:19,179 --> 00:11:20,138
Excuse me?
269
00:11:20,180 --> 00:11:22,390
Honestly, like,
we need your help
270
00:11:22,432 --> 00:11:23,975
and you're just busy
----ing folding rags.
271
00:11:24,017 --> 00:11:25,352
I'm literally going
to knock you out.
272
00:11:25,393 --> 00:11:26,603
If people do not get
their crew uniform...
273
00:11:26,644 --> 00:11:27,896
Literally...
274
00:11:27,937 --> 00:11:29,814
...back, then what
are they going to wear?
275
00:11:29,856 --> 00:11:31,399
What are they gonna wear
when they see guests?
276
00:11:31,441 --> 00:11:32,275
You have rags here, yeah.
277
00:11:32,317 --> 00:11:34,069
The laundry needs to keep going.
278
00:11:34,110 --> 00:11:35,403
Just because you guys don't know
how to approach the laundry
279
00:11:35,445 --> 00:11:36,946
and get it going for
the next charter...
280
00:11:36,988 --> 00:11:38,573
Honestly, maybe you
should be more on point.
281
00:11:38,615 --> 00:11:39,657
Then we don't have this problem.
282
00:11:39,699 --> 00:11:41,076
Oh, I'm gonna knock you out.
283
00:11:41,117 --> 00:11:42,660
If people don't have
uniforms to pick up,
284
00:11:42,702 --> 00:11:45,789
Captain Sandy will
be very angry.
285
00:11:45,830 --> 00:11:48,041
Do you, you boot,
and I'll do me.
286
00:11:49,501 --> 00:11:51,836
Is this my slide?
287
00:11:51,878 --> 00:11:53,922
Jason, Jason, for Storm.
288
00:11:53,963 --> 00:11:55,423
Lend me a hand
on the dock, please.
289
00:11:55,465 --> 00:11:57,217
Copy, on my way.
290
00:11:57,258 --> 00:12:00,887
All crew, all crew, guest
arrival in 30 minutes.
291
00:12:00,929 --> 00:12:03,431
What's up?
292
00:12:03,473 --> 00:12:04,683
Is it all one piece?
293
00:12:04,724 --> 00:12:06,267
Yes, that's the slide.
294
00:12:06,309 --> 00:12:08,103
Are we gonna be able to move
that tender over here?
295
00:12:08,144 --> 00:12:10,355
No, you can't drop it like that,
it'll break the tender.
296
00:12:10,397 --> 00:12:12,565
This is 500 pounds.
297
00:12:16,569 --> 00:12:18,196
Yeah.
298
00:12:18,238 --> 00:12:20,907
We've got half an hour
until guests arrive.
299
00:12:20,949 --> 00:12:22,075
I have no idea
what I'm gonna do.
300
00:12:22,117 --> 00:12:24,327
Oh, my God, this is a disaster.
301
00:12:34,671 --> 00:12:36,798
I am 100 percent green
in the mega-yachting world,
302
00:12:36,840 --> 00:12:38,633
but I'm not 100 green.
303
00:12:38,675 --> 00:12:40,802
I actually do have experience
304
00:12:40,844 --> 00:12:43,930
in not only boating
but also sailing.
305
00:12:43,972 --> 00:12:45,765
The challenge I'm having
is knowing when
306
00:12:45,807 --> 00:12:51,855
my input is welcome, or if
I'm barking up the wrong tree.
307
00:12:51,896 --> 00:12:53,523
Right, that's why
we tie two lines on it,
308
00:12:53,565 --> 00:12:57,569
and then tie it off the side,
on the rail.
309
00:12:57,610 --> 00:12:58,987
I know it's not gonna be flush,
310
00:12:59,029 --> 00:13:02,115
but it's a bumper,
meant to be bumped.
311
00:13:03,992 --> 00:13:06,119
Okay.
312
00:13:06,161 --> 00:13:07,412
Courtney, Courtney, Storm.
313
00:13:07,454 --> 00:13:09,330
Can you come down
to the dock, please?
314
00:13:09,372 --> 00:13:11,875
Dave, Dave, Storm,
come to the dock
315
00:13:11,916 --> 00:13:13,668
just help me out here.
316
00:13:13,710 --> 00:13:15,086
Copy that, bro, on my way.
317
00:13:15,128 --> 00:13:16,129
Where do you want me?
318
00:13:16,171 --> 00:13:19,049
You need to help with the ropes.
319
00:13:19,090 --> 00:13:20,633
I need to make space
to put that on.
320
00:13:20,675 --> 00:13:22,093
I can't put it there.
321
00:13:22,135 --> 00:13:23,470
-Hold the ropes, yeah?
-You're gonna tip it up?
322
00:13:23,511 --> 00:13:24,929
You're gonna have to hold
that weight, eh?
323
00:13:24,971 --> 00:13:26,222
-Yeah.
-You tilting it in?
324
00:13:26,264 --> 00:13:29,726
-Yeah.
-At the same time, ready?
325
00:13:29,768 --> 00:13:30,727
Oh, yeah, it's good.
326
00:13:30,769 --> 00:13:33,313
All right, gonna let go now.
327
00:13:34,397 --> 00:13:36,399
-Yeah.
-Yeah, got it.
328
00:13:36,441 --> 00:13:37,609
-Watch your feet, guys.
-Got it.
329
00:13:37,650 --> 00:13:38,860
You got it?
330
00:13:38,902 --> 00:13:39,903
All right, now we can
push it up.
331
00:13:39,944 --> 00:13:42,697
Yeah, it's 500 pounds.
332
00:13:42,739 --> 00:13:43,948
-That's it.
-All right.
333
00:13:43,990 --> 00:13:45,533
Can't Courtney drive the tender?
334
00:13:45,575 --> 00:13:47,452
-Yeah, I can, do you want me to?
-Yep.
335
00:13:51,748 --> 00:13:52,791
-Okay, Court.
-Yeah?
336
00:13:52,832 --> 00:13:54,042
-You can clutch in now.
-Yeah?
337
00:13:54,084 --> 00:13:56,294
And drive out very slowly, yeah?
338
00:13:56,336 --> 00:13:58,880
I'll meet you at the crane.
339
00:13:58,922 --> 00:14:00,507
Remember, you can always
put it in neutral
340
00:14:00,548 --> 00:14:01,925
and push yourself off
of a boat.
341
00:14:01,966 --> 00:14:02,926
-Okay.
-Okay?
342
00:14:02,967 --> 00:14:04,469
Thank you.
343
00:14:04,511 --> 00:14:06,262
You'll see a loop
that's hanging over.
344
00:14:06,304 --> 00:14:07,681
That's what you gotta
clip into the crane.
345
00:14:07,722 --> 00:14:08,682
-Okay.
-Okay?
346
00:14:08,723 --> 00:14:10,100
Yeah.
347
00:14:10,141 --> 00:14:12,686
So, Court, watch your stern
against the hull.
348
00:14:12,727 --> 00:14:15,021
Okay, she's in.
349
00:14:15,063 --> 00:14:17,065
She's got this.
Good job.
350
00:14:17,107 --> 00:14:18,441
Well done.
351
00:14:21,778 --> 00:14:26,908
Courtney is 100 percent a better
tender driver than I am,
352
00:14:26,950 --> 00:14:28,660
and it's good to see
her in her groove.
353
00:14:28,702 --> 00:14:32,872
But I'm always impressed
with Courtney, to be honest.
354
00:14:32,914 --> 00:14:34,541
Well done, Court.
355
00:14:34,582 --> 00:14:37,585
All right, I'm gonna go get
changed and do a walkaround.
356
00:14:37,627 --> 00:14:39,671
I'm gonna get ready
for these boys.
357
00:14:52,225 --> 00:14:54,394
I've got the best plan
for us this whole trip.
358
00:14:54,436 --> 00:14:55,687
Go on.
359
00:14:55,729 --> 00:14:56,980
Oh, yeah?
360
00:14:57,022 --> 00:14:59,274
Okay, everybody,
let's go to the dock.
361
00:15:02,652 --> 00:15:04,154
Yeah, I like it.
362
00:15:06,156 --> 00:15:07,949
Guys, I think this is them.
363
00:15:07,991 --> 00:15:11,327
Look, there it is, over there.
364
00:15:11,369 --> 00:15:13,413
Oh, look, it's so pretty.
365
00:15:13,455 --> 00:15:15,081
-I hope we have a gay boy.
-I hope so too.
366
00:15:15,123 --> 00:15:16,458
I hope they're really hot, too,
367
00:15:16,499 --> 00:15:18,251
because if they're
really hot, then...
368
00:15:18,293 --> 00:15:20,170
-I would love to...
-That would be so nice to do.
369
00:15:20,211 --> 00:15:23,882
Oh, I can see him already.
Oh, my God, Tash.
370
00:15:23,923 --> 00:15:26,551
[wolf whistle]
371
00:15:27,844 --> 00:15:32,474
-Oh, my God!
-Feel me?
372
00:15:32,515 --> 00:15:33,683
Hi!
373
00:15:33,725 --> 00:15:35,977
Hi, it's so nice
to meet you, I'm Adam.
374
00:15:36,019 --> 00:15:36,978
Adam, welcome.
375
00:15:37,020 --> 00:15:38,813
Hi, David, so nice to meet you.
376
00:15:38,855 --> 00:15:40,482
Adam, I'm Natasha.
377
00:15:40,523 --> 00:15:45,320
Hi, nice to meet you,
I'm Kyle.
378
00:15:45,362 --> 00:15:49,074
I see this tall man,
beautiful smile.
379
00:15:49,115 --> 00:15:50,075
Hey.
380
00:15:50,116 --> 00:15:51,451
-Frank...
-Kyle.
381
00:15:51,493 --> 00:15:55,663
And I'm thinking,
holy hell, Lord save me.
382
00:15:59,709 --> 00:16:01,002
Coming up...
383
00:16:01,044 --> 00:16:03,004
If you wanna do a bowline,
you must do a proper...
384
00:16:03,046 --> 00:16:04,756
This is a ----ing
proper bowline.
385
00:16:07,217 --> 00:16:08,760
Don't ever do that, ever.
386
00:16:13,306 --> 00:16:15,350
Welcome to your Home
away from home.
387
00:16:15,392 --> 00:16:16,559
How appropriate is that?
388
00:16:16,601 --> 00:16:17,852
-Oh, thank you.
-Thank you so much.
389
00:16:17,894 --> 00:16:19,604
So, Natasha's our chief stew.
390
00:16:19,646 --> 00:16:21,356
She's gonna show you around,
and then we'll be on our way.
391
00:16:21,398 --> 00:16:22,399
You getting nervous?
Who's the love of your life?
392
00:16:22,440 --> 00:16:24,067
I'm vibing with the blue shirt.
393
00:16:24,109 --> 00:16:26,069
-Deep blue shirt?
-Yeah.
394
00:16:26,111 --> 00:16:27,195
Yeah, he's cute.
395
00:16:27,237 --> 00:16:28,530
We've got piña coladas here.
396
00:16:28,571 --> 00:16:30,699
There's some nice mulberry
smoothies.
397
00:16:30,740 --> 00:16:32,534
Do we get to keep the
pineapples?
398
00:16:32,575 --> 00:16:33,743
This is so cool.
399
00:16:33,785 --> 00:16:34,911
Yep.
400
00:16:34,953 --> 00:16:35,912
Oh, my God, this is so cute.
401
00:16:35,954 --> 00:16:37,372
Where's our luggage cart?
402
00:16:37,414 --> 00:16:38,998
I think it's still to come.
403
00:16:39,040 --> 00:16:41,042
Wait, is that not one of them?
404
00:16:41,084 --> 00:16:43,211
Storm?
405
00:16:44,462 --> 00:16:47,173
That's not in my vocabulary,
unfortunately.
406
00:16:47,215 --> 00:16:51,136
Sometimes it needs to be.
407
00:16:51,177 --> 00:16:53,430
So, we're actually gonna start
the tour walking this way.
408
00:16:53,471 --> 00:16:55,473
If you want,
take your drinks with.
409
00:16:58,309 --> 00:17:00,603
We have a spinning table,
410
00:17:00,645 --> 00:17:03,106
so it's perfect
for buffet-style meals.
411
00:17:03,148 --> 00:17:04,107
What about dancing?
412
00:17:04,149 --> 00:17:06,109
Most... yes!
413
00:17:06,151 --> 00:17:07,444
This is the sundeck.
414
00:17:07,485 --> 00:17:09,279
I can tell you guys
like to party a bit.
415
00:17:09,320 --> 00:17:10,280
A little bit.
416
00:17:10,321 --> 00:17:11,448
What gave it away?
417
00:17:11,489 --> 00:17:12,615
-That all the luggage?
-Yeah.
418
00:17:12,657 --> 00:17:13,450
Yep.
419
00:17:13,491 --> 00:17:14,951
Yeah this is the white one.
420
00:17:14,993 --> 00:17:16,411
You know, I'm actually so
glad to finally have,
421
00:17:16,453 --> 00:17:19,330
like, a straight group
of friends.
422
00:17:19,372 --> 00:17:20,331
It's gonna go crazy.
423
00:17:20,373 --> 00:17:21,791
Oh, you have no idea.
424
00:17:21,833 --> 00:17:24,502
There's gonna be penis
and penis and penis.
425
00:17:24,544 --> 00:17:27,422
I'm like, holy sh--,
it's Heaven.
426
00:17:27,464 --> 00:17:29,174
-We're gonna have a great time.
-Hear, hear.
427
00:17:29,215 --> 00:17:30,300
-Yeah!
-Cheers to the queers.
428
00:17:30,342 --> 00:17:34,429
-Woo!
-Cheers to the queers!
429
00:17:34,471 --> 00:17:35,722
Doesn't look bad at all.
430
00:17:35,764 --> 00:17:39,642
I don't see any bumps
on the horizon.
431
00:17:39,684 --> 00:17:42,479
All crew, all crew,
passerelle is coming in.
432
00:17:42,520 --> 00:17:43,730
Okay, Jay, you're gonna
be on the bow, yeah?
433
00:17:43,772 --> 00:17:45,148
Okay.
434
00:17:45,190 --> 00:17:46,483
Mzi, you can help him,
and then as soon as it's in,
435
00:17:46,524 --> 00:17:47,484
you come to the stern, yeah?
436
00:17:47,525 --> 00:17:48,902
-Court...
-Yeah.
437
00:17:48,943 --> 00:17:50,612
You're gonna be with me
and Mzi on the stern.
438
00:17:50,653 --> 00:17:52,822
I am definitely nervous for
all docking operations
439
00:17:52,864 --> 00:17:55,950
at this point, because
last time, we hit the dolphin.
440
00:17:55,992 --> 00:17:57,994
Kick forward.
441
00:17:58,036 --> 00:17:59,037
We're gonna hit.
442
00:17:59,079 --> 00:18:01,664
I ----ing hate dolphins.
443
00:18:01,706 --> 00:18:03,333
Not the real ones,
I love real dolphins.
444
00:18:03,375 --> 00:18:05,126
These dolphins can...
445
00:18:05,168 --> 00:18:07,128
Okay, we can free
up all bowlines,
446
00:18:07,170 --> 00:18:08,463
we can free up the stern lines.
447
00:18:08,505 --> 00:18:11,257
Copy that, stern
lines releasing now.
448
00:18:11,299 --> 00:18:13,843
-Okay, release this one, yeah?
-Yeah.
449
00:18:13,885 --> 00:18:15,053
Are all lines in?
450
00:18:15,095 --> 00:18:16,971
All bow lines are on deck.
451
00:18:17,013 --> 00:18:19,724
All lines on the stern are in.
452
00:18:19,766 --> 00:18:20,725
Yeah.
453
00:18:20,767 --> 00:18:22,977
Cool.
454
00:18:23,019 --> 00:18:24,354
Let me know when
I'm free to swing.
455
00:18:24,396 --> 00:18:27,023
Copy that, Cap.
456
00:18:27,065 --> 00:18:29,359
There's a dolphin,
six meters, port quarter,
457
00:18:29,401 --> 00:18:30,860
six meters, port quarter.
458
00:18:30,902 --> 00:18:35,532
Dolphin port midship,
two meters, two meters.
459
00:18:35,573 --> 00:18:39,703
Port dolphin one meter,
on your quarter.
460
00:18:39,744 --> 00:18:43,039
Port dolphin one meter,
on your quarter.
461
00:18:43,081 --> 00:18:45,917
Oh, nice!
462
00:18:45,959 --> 00:18:48,712
Stern is clear, stern is clear,
you're free to swing.
463
00:18:48,753 --> 00:18:50,380
All right, guys, I can see.
464
00:18:50,422 --> 00:18:52,298
Thank you very much, you did
a good job, excellent job.
465
00:18:52,340 --> 00:18:55,593
Copy that, Captain.
466
00:18:55,635 --> 00:18:56,803
Do we get to see that, or no?
467
00:18:56,845 --> 00:18:57,971
You can.
468
00:18:58,013 --> 00:18:59,097
Oh, yes, yes!
469
00:18:59,139 --> 00:19:00,098
-Ooh!
-Is that the kitchen?
470
00:19:00,140 --> 00:19:01,099
-Yeah.
-Can we see it?
471
00:19:01,141 --> 00:19:02,308
-Can we look?
-Yeah.
472
00:19:02,350 --> 00:19:03,309
-Are we allowed to see it?
-Yes.
473
00:19:03,351 --> 00:19:04,477
So, that's Chef Dave.
474
00:19:04,519 --> 00:19:05,687
-How you doing?
-How tall are you?
475
00:19:05,729 --> 00:19:06,855
I'm 6'3".
476
00:19:06,896 --> 00:19:08,732
All right, Frank,
it's not a competition.
477
00:19:08,773 --> 00:19:10,984
Oh, my gosh.
478
00:19:11,026 --> 00:19:12,610
Whew.
479
00:19:12,652 --> 00:19:14,404
Deck team, deck team, once
you're finished with the lines,
480
00:19:14,446 --> 00:19:15,822
please go down and
change into your reds.
481
00:19:15,864 --> 00:19:16,906
Copy that.
482
00:19:16,948 --> 00:19:18,241
I'm so excited for food,
by the way.
483
00:19:18,283 --> 00:19:21,077
Me too, I'm really hungry.
484
00:19:21,119 --> 00:19:25,206
Oh!
485
00:19:25,248 --> 00:19:27,042
Damn, Kyle, fix yourself up.
486
00:19:27,083 --> 00:19:28,460
As soon as they go to lunch,
487
00:19:28,501 --> 00:19:29,961
that's when we'll
throw the slide in.
488
00:19:30,003 --> 00:19:31,963
Well, we also just need
to [bleep] figure out
489
00:19:32,005 --> 00:19:32,964
how that thing works.
490
00:19:33,006 --> 00:19:34,466
Welcome back to the party.
491
00:19:34,507 --> 00:19:36,926
Terrible, ugly people.
The worst.
492
00:19:36,968 --> 00:19:39,471
Oh, my God, how cute!
493
00:19:48,355 --> 00:19:50,065
No, that's Mike's.
494
00:19:50,106 --> 00:19:51,149
I only have one drink.
495
00:19:51,191 --> 00:19:52,692
Maybe he's nervous.
496
00:19:52,734 --> 00:19:54,069
Frank, are you nervous,
is that why you're drinking?
497
00:19:54,110 --> 00:19:55,570
Frank... Frank, are you nervous?
498
00:19:55,612 --> 00:19:58,490
-Well, I don't know.
-I am, don't worry.
499
00:20:03,161 --> 00:20:06,539
I saw you coming down,
and I'm like, wow.
500
00:20:06,581 --> 00:20:08,375
-I...
-That smile is everything.
501
00:20:08,416 --> 00:20:09,626
Wow, thank you.
502
00:20:09,668 --> 00:20:11,086
Like, anything
else can disappear,
503
00:20:11,127 --> 00:20:12,253
but the smile is golden.
504
00:20:12,295 --> 00:20:14,130
-You like that?
-For real.
505
00:20:14,172 --> 00:20:16,633
I'm genuine.
506
00:20:16,675 --> 00:20:18,593
Beliefs be damned,
but there is a God.
507
00:20:18,635 --> 00:20:21,721
The body...
Lord, have mercy.
508
00:20:21,763 --> 00:20:24,683
Areolas the size
of earthquake holes.
509
00:20:24,724 --> 00:20:25,975
I never knew I had
a nipple fantasy
510
00:20:26,017 --> 00:20:29,354
until I met
"pancake nipple" Frank.
511
00:20:32,899 --> 00:20:33,733
Shut up!
512
00:20:33,775 --> 00:20:35,068
Oh, my God,
tell me now.
513
00:20:35,110 --> 00:20:37,862
No, tell me now, it can't wait.
514
00:20:37,904 --> 00:20:40,532
He came down, and the first
person I saw was him, so I said,
515
00:20:40,573 --> 00:20:42,575
I'm gonna be honest,
when you came down,
516
00:20:42,617 --> 00:20:43,660
your smile was the most golden.
517
00:20:43,702 --> 00:20:44,661
-He was like...
-Did he?
518
00:20:44,703 --> 00:20:46,162
This means a lot.
519
00:20:46,204 --> 00:20:49,749
I'm gonna let Kyle continue
to flirt with Frank,
520
00:20:49,791 --> 00:20:54,212
but he cannot go any
further than flirting.
521
00:20:54,254 --> 00:20:55,922
So, they need to be careful,
522
00:20:55,964 --> 00:20:57,674
because if the
captain finds out,
523
00:20:57,716 --> 00:21:00,385
he could lose his job over this.
524
00:21:04,347 --> 00:21:05,390
Coming up...
525
00:21:05,432 --> 00:21:06,349
We need a secondary line.
526
00:21:06,391 --> 00:21:07,350
Jason!
527
00:21:07,392 --> 00:21:09,436
Jason!
[whistles]
528
00:21:09,477 --> 00:21:12,480
Jason!
529
00:21:12,522 --> 00:21:14,816
He's flat-out ignoring me.
530
00:21:18,236 --> 00:21:20,864
So, I'm gonna let you
guys do the anchor.
531
00:21:20,905 --> 00:21:23,199
Court, you can take the remote.
532
00:21:23,241 --> 00:21:24,492
[bleep] me.
533
00:21:24,534 --> 00:21:27,454
-Yeah, yeah, no, it's okay.
-Opa!
534
00:21:27,495 --> 00:21:29,456
-Only to the waterline.
-Yeah.
535
00:21:29,497 --> 00:21:30,749
Captain Sandy, Captain Sandy,
536
00:21:30,790 --> 00:21:32,042
we are ready to
drop anchor when you are.
537
00:21:32,083 --> 00:21:33,668
We'll go to three
shackles first,
538
00:21:33,710 --> 00:21:36,171
and then we'll let
the other shackle out.
539
00:21:43,053 --> 00:21:45,180
I mean, three shackles
in the water, sorry.
540
00:21:45,221 --> 00:21:46,639
Okay, that's good.
541
00:21:46,681 --> 00:21:48,933
-Oh, hey.
-Oh, hello.
542
00:21:48,975 --> 00:21:50,310
Where are you from, originally?
543
00:21:50,352 --> 00:21:51,436
Take a guess.
544
00:21:51,478 --> 00:21:54,356
-London.
-Interesting.
545
00:21:54,397 --> 00:21:57,150
I'm from South Africa.
546
00:21:57,192 --> 00:21:58,943
I can see you staring at
my lips the entire time,
547
00:21:58,985 --> 00:22:00,445
have I got something
on my lips?
548
00:22:00,487 --> 00:22:02,405
No, no, no,
you're totally fine.
549
00:22:02,447 --> 00:22:04,199
-Totally fine.
-Totally fine.
550
00:22:04,240 --> 00:22:05,367
I'm fine, fine.
551
00:22:05,408 --> 00:22:06,868
You do have very
white teeth, too.
552
00:22:06,910 --> 00:22:08,119
So do you!
553
00:22:08,161 --> 00:22:10,538
I was looking at that,
I'm like, okay, vampire.
554
00:22:10,580 --> 00:22:12,040
I'm in the mood.
555
00:22:12,082 --> 00:22:15,293
-I'll be right back.
-All righty.
556
00:22:15,335 --> 00:22:16,461
Oh!
557
00:22:16,503 --> 00:22:18,213
We are a professional team.
558
00:22:18,254 --> 00:22:19,631
We have our limitations.
559
00:22:19,673 --> 00:22:21,299
And one of those big limitations
560
00:22:21,341 --> 00:22:23,551
is do not ever
get intimate with guests.
561
00:22:23,593 --> 00:22:25,178
I could possibly lose my job.
562
00:22:27,389 --> 00:22:30,308
By argue you mean you could
argue I'm being unprofessional,
563
00:22:30,350 --> 00:22:33,561
and I would agree.
564
00:22:34,688 --> 00:22:36,231
Lord, have mercy on my soul.
565
00:22:36,272 --> 00:22:38,358
Do you want me to get in my
wets for the jetskis?
566
00:22:38,400 --> 00:22:39,693
-Yes, please, thank you.
-Yeah.
567
00:22:41,528 --> 00:22:43,321
-Woo!
-Ooh!
568
00:22:43,363 --> 00:22:44,322
-All right!
-Yes!
569
00:22:44,364 --> 00:22:45,865
Who is that?
570
00:22:45,907 --> 00:22:47,992
That is the fanciest Red Bull
I have ever received.
571
00:22:48,034 --> 00:22:50,078
Oh, I only put it on ice
because it's ----ing hot.
572
00:22:50,120 --> 00:22:51,204
Thank you.
573
00:22:56,251 --> 00:22:58,003
When would you like me
to start running?
574
00:22:58,044 --> 00:22:59,963
Do you reckon five minutes?
575
00:23:00,005 --> 00:23:02,632
Less than that.
576
00:23:02,674 --> 00:23:03,800
Okay, then I'll take
the cold stuff now.
577
00:23:03,842 --> 00:23:05,010
Yeah, I'm not far behind.
578
00:23:05,051 --> 00:23:06,386
Okay, perfect.
579
00:23:06,428 --> 00:23:08,513
This is the hardest charter
season I've ever done,
580
00:23:08,555 --> 00:23:11,975
because of this
situation with Natasha.
581
00:23:12,017 --> 00:23:15,895
We weren't dating, but it
does feel like a break-up.
582
00:23:15,937 --> 00:23:17,355
I feel a bit silly saying it,
583
00:23:17,397 --> 00:23:20,567
but it's like a little
torture on a stick,
584
00:23:20,608 --> 00:23:21,943
seeing her every day.
585
00:23:21,985 --> 00:23:23,653
She's back with
her boyfriend now,
586
00:23:23,695 --> 00:23:26,865
and until she
absolutely despises me,
587
00:23:26,906 --> 00:23:32,620
as she almost did, I guess
I'm just gonna hang in there.
588
00:23:32,662 --> 00:23:35,957
Oh, my God, that looks dreamy.
589
00:23:35,999 --> 00:23:40,378
We're gonna start
on the slide now.
590
00:23:40,420 --> 00:23:42,505
Wow, look at this.
591
00:23:42,547 --> 00:23:43,715
Wow!
592
00:23:43,757 --> 00:23:45,216
What a beautiful color.
593
00:23:45,258 --> 00:23:47,719
It is.
594
00:23:47,761 --> 00:23:49,262
I don't know what you
guys think,
595
00:23:49,304 --> 00:23:51,139
but I reckon let's ----ing
throw this bitch over.
596
00:23:51,181 --> 00:23:52,557
Is that what you guys
did last time?
597
00:23:52,599 --> 00:23:54,225
You just throw it over.
598
00:23:54,267 --> 00:23:55,977
-Yeah, we just threw it.
-Yeah, I'm sure it'll be fine.
599
00:23:56,019 --> 00:23:58,229
Thing is, with the slide,
given previous experiences,
600
00:23:58,271 --> 00:24:01,816
I just remember the slide
was horrible to deal with.
601
00:24:01,858 --> 00:24:06,237
Release the beast.
602
00:24:06,279 --> 00:24:07,947
Why is this not hard?
603
00:24:07,989 --> 00:24:10,617
And now that it's four
new people
604
00:24:10,658 --> 00:24:12,911
who have never done this
before on a boat
605
00:24:12,952 --> 00:24:16,206
that's never had a slide on it
before, it's a bit daunting.
606
00:24:16,247 --> 00:24:18,041
Just hoist it over.
607
00:24:19,793 --> 00:24:21,086
What kind of beef is that?
608
00:24:21,127 --> 00:24:23,672
Filet.
609
00:24:23,713 --> 00:24:24,756
Oh, there's more tacos.
610
00:24:24,798 --> 00:24:26,675
There's loads more coming up.
611
00:24:26,716 --> 00:24:29,636
Like, this is really amazing.
612
00:24:35,475 --> 00:24:36,810
Long-distance relationships
613
00:24:36,851 --> 00:24:39,145
in yachting almost
seems impossible.
614
00:24:39,187 --> 00:24:41,314
It's not like you can
stand there,
615
00:24:41,356 --> 00:24:44,984
writing out this 10-page essay.
616
00:24:45,026 --> 00:24:47,737
I'm not gonna lie,
it's very distracting.
617
00:24:48,697 --> 00:24:49,948
Wow, that was delicious.
618
00:24:49,989 --> 00:24:51,199
I mean, this guy is legit.
619
00:24:51,241 --> 00:24:52,617
-Are you complaining?
-No.
620
00:24:52,659 --> 00:24:53,868
-Still or sparkling?
-Still, please.
621
00:24:53,910 --> 00:24:54,994
-Still?
-Yes.
622
00:24:55,036 --> 00:24:56,788
-Yeah?
-That's fine, yes.
623
00:24:59,416 --> 00:25:02,627
Now you're gonna tie a bowline
to these jet-ski cleats,
624
00:25:02,669 --> 00:25:05,463
just so we have the safety,
and then try and pump it up.
625
00:25:05,505 --> 00:25:07,090
All right.
626
00:25:07,132 --> 00:25:08,675
I want people to understand that
I know what I'm doing,
627
00:25:08,717 --> 00:25:10,677
but I don't know
what I'm doing.
628
00:25:12,178 --> 00:25:13,930
All the other vessels that
I worked on have been
629
00:25:13,972 --> 00:25:16,933
expedition vessels, small
sailing and charter vessels.
630
00:25:16,975 --> 00:25:18,643
So, I'm thinking to myself,
all right, well,
631
00:25:18,685 --> 00:25:20,437
just fake it till
you make it, baby.
632
00:25:20,478 --> 00:25:21,813
You gonna jump in the water,
633
00:25:21,855 --> 00:25:23,148
you're gonna unclip it
from the crane...
634
00:25:23,189 --> 00:25:24,274
Yeah.
635
00:25:24,315 --> 00:25:29,487
And you're gonna take
that line out.
636
00:25:29,529 --> 00:25:31,698
So, Adam, I need to fill
you in on the plans.
637
00:25:31,740 --> 00:25:33,658
Frank and Kyle
are gonna be boyfriends,
638
00:25:33,700 --> 00:25:34,993
and I'm gonna marry them.
639
00:25:35,035 --> 00:25:36,411
-Ooh, I like that.
-I need a boyfriend.
640
00:25:36,453 --> 00:25:37,495
Yeah, exactly.
641
00:25:37,537 --> 00:25:39,289
I've been here the whole time.
642
00:25:39,330 --> 00:25:40,707
What the hell?
643
00:25:40,749 --> 00:25:42,250
There we go.
644
00:25:47,797 --> 00:25:53,636
Here's your line...
get that on quickly.
645
00:25:53,678 --> 00:25:55,722
Did a good job, Mzi!
646
00:25:57,724 --> 00:26:00,352
Yeah, we need to move it back
so I can untie the bowline.
647
00:26:00,393 --> 00:26:03,813
I'll hold that line while
you do this, because... yeah.
648
00:26:07,567 --> 00:26:08,568
Got it?
649
00:26:08,610 --> 00:26:09,736
What did you tie it?
650
00:26:09,778 --> 00:26:12,030
It's a bowline.
651
00:26:13,073 --> 00:26:14,616
This is not a bowline, dude.
652
00:26:14,657 --> 00:26:15,867
Yeah, it is, buddy.
653
00:26:15,909 --> 00:26:17,327
Okay, well, then, get it off
there.
654
00:26:17,369 --> 00:26:18,536
I need slack, that's what
I was trying to do
655
00:26:18,578 --> 00:26:22,040
for the past few minutes.
656
00:26:22,082 --> 00:26:23,833
Yeah, well, I need
more slack, then.
657
00:26:23,875 --> 00:26:25,418
Because that's how
a bowline works.
658
00:26:25,460 --> 00:26:27,712
I can't stand
this arguing, dude.
659
00:26:27,754 --> 00:26:29,631
Look, dude.
I tied it.
660
00:26:29,673 --> 00:26:30,965
I know it's a bowline.
661
00:26:31,007 --> 00:26:32,842
If I'm now explaining
knots to you,
662
00:26:32,884 --> 00:26:35,053
then I don't know
what else to do, man.
663
00:26:35,095 --> 00:26:37,097
You look like an idiot.
664
00:26:37,138 --> 00:26:38,765
-Can you do it?
-Trying.
665
00:26:38,807 --> 00:26:41,685
Just next time, just make sure
that you get the right knot.
666
00:26:41,726 --> 00:26:43,895
We both said to do bowlines,
and I did a ----ing bowline.
667
00:26:43,937 --> 00:26:45,230
I said...
668
00:26:45,271 --> 00:26:46,856
You put more pressure,
it gets stronger.
669
00:26:46,898 --> 00:26:48,441
That's how it works,
learn your knots.
670
00:26:48,483 --> 00:26:50,110
If you wanna do a bowline,
you must do a proper bowline.
671
00:26:50,151 --> 00:26:51,111
This is a ----ing
proper bowline.
672
00:26:51,152 --> 00:26:52,404
Bowline release under pressure,
673
00:26:52,445 --> 00:26:54,072
that's the whole
point of the knot.
674
00:27:03,581 --> 00:27:05,333
If you wanna do a bowline,
you must do a proper bowline.
675
00:27:05,375 --> 00:27:06,710
This is a ----ing
proper bowline.
676
00:27:06,751 --> 00:27:08,128
Bowline release under pressure,
677
00:27:08,169 --> 00:27:10,547
that's the whole point
of the knot.
678
00:27:12,382 --> 00:27:14,676
This has to be moved
off the life raft.
679
00:27:14,718 --> 00:27:17,762
I need to somehow pull the slide
across to relieve the pressure,
680
00:27:17,804 --> 00:27:18,888
because it's all
sitting on this point.
681
00:27:18,930 --> 00:27:20,348
You can't just cut that end?
682
00:27:20,390 --> 00:27:23,018
I can cut this end.
We'll lose six inches.
683
00:27:23,059 --> 00:27:24,561
That's fine.
684
00:27:24,602 --> 00:27:27,397
Just around itself.
685
00:27:28,189 --> 00:27:29,733
And back down on itself.
686
00:27:29,774 --> 00:27:34,362
This way, you allow yourself
to get rid easily, right?
687
00:27:34,404 --> 00:27:36,865
You can cut.
688
00:27:36,906 --> 00:27:40,118
I don't know what the [bleep] he
tied, but it was not a bowline.
689
00:27:40,160 --> 00:27:42,871
And then the fact that
he swore at me...
690
00:27:42,912 --> 00:27:44,914
don't ever do that, ever.
691
00:27:44,956 --> 00:27:46,833
Okay, you're good.
692
00:27:46,875 --> 00:27:48,626
Yeah.
693
00:27:48,668 --> 00:27:50,628
So, we just went back
to Iceland last week, though,
694
00:27:50,670 --> 00:27:53,006
and apparently now it's
entirely gay and vegan.
695
00:27:53,048 --> 00:27:54,174
Super gay and vegan!
696
00:27:54,215 --> 00:27:55,675
Yeah, because every gay
that I know
697
00:27:55,717 --> 00:27:57,177
has been to Iceland
in the past two years.
698
00:27:57,218 --> 00:27:58,553
Except then we ordered
mozzarella sticks,
699
00:27:58,595 --> 00:28:00,180
and they gave us
mozzarella sticks and ketchup.
700
00:28:00,221 --> 00:28:01,556
No, but I feel like think
people think
701
00:28:01,598 --> 00:28:05,393
ketchup and marinara sauce
are the same.
702
00:28:05,435 --> 00:28:09,731
Okay, Mzi, you're gonna
go for a ride, brü.
703
00:28:09,773 --> 00:28:11,733
Woo!
704
00:28:11,775 --> 00:28:12,942
Good job, Mzi!
705
00:28:12,984 --> 00:28:14,110
You guys did it.
706
00:28:14,152 --> 00:28:15,695
If this was lunch,
707
00:28:15,737 --> 00:28:17,530
I don't even know what dinner
is gonna look like.
708
00:28:17,572 --> 00:28:20,200
All the people were setting up
the water things downstairs.
709
00:28:20,241 --> 00:28:21,201
Oh, are we ready for water?
710
00:28:21,242 --> 00:28:22,202
It's all set, yeah.
711
00:28:22,243 --> 00:28:23,411
Let's go check it out.
712
00:28:26,915 --> 00:28:29,000
What did he say?
713
00:28:29,042 --> 00:28:30,585
I saw he was giving lip.
714
00:28:41,054 --> 00:28:43,264
-I mean Jason, not Storm.
-No, I know.
715
00:28:43,306 --> 00:28:45,058
Like, how old are you now?
716
00:28:45,100 --> 00:28:46,768
-I'm 37.
-Thirty-seven?
717
00:28:46,810 --> 00:28:48,019
Yeah.
718
00:28:48,061 --> 00:28:49,688
What ----ing creams
are you using?
719
00:28:49,729 --> 00:28:53,233
Okay, ordinary. What?
720
00:28:53,274 --> 00:28:55,443
Is that a trampoline,
shut the [bleep] up.
721
00:28:55,485 --> 00:28:56,861
Crazy!
722
00:28:56,903 --> 00:28:58,488
Go ahead and enjoy some toys,
and I'll see you later.
723
00:28:58,530 --> 00:29:00,782
All right, sounds good.
724
00:29:00,824 --> 00:29:04,744
What do you think?
725
00:29:04,786 --> 00:29:06,204
He's 37 years old.
726
00:29:06,246 --> 00:29:08,039
-What's wrong with that?
-That's excellent.
727
00:29:08,081 --> 00:29:09,082
Yeah, that's perfect.
728
00:29:09,124 --> 00:29:10,667
That's the maturity you want.
729
00:29:10,709 --> 00:29:13,044
Yeah, you never know, he could
be the love of your life.
730
00:29:15,130 --> 00:29:18,591
All right, do you wanna
come have a slide? Let's go!
731
00:29:18,633 --> 00:29:19,843
I'm ready.
732
00:29:19,884 --> 00:29:21,720
Whoa!
733
00:29:21,761 --> 00:29:24,139
-And go!
-Woo!
734
00:29:24,180 --> 00:29:26,224
Go next, let's go, guys.
735
00:29:34,899 --> 00:29:37,027
-Dave?
-Yeah?
736
00:29:37,068 --> 00:29:40,155
So, dinner is the wine pairing.
737
00:29:40,196 --> 00:29:41,698
For tonight?
738
00:29:41,740 --> 00:29:43,533
Yeah, yeah, I'm just panicking
a bit about the...
739
00:29:43,575 --> 00:29:45,785
I need your help.
740
00:29:45,827 --> 00:29:47,120
This is ----ing ridiculous.
741
00:29:47,162 --> 00:29:48,329
What's up?
742
00:29:48,371 --> 00:29:49,664
There's no clamp
for this machine.
743
00:29:49,706 --> 00:29:51,916
I just need you to,
like, hold it,
744
00:29:51,958 --> 00:29:53,835
so I can just do it properly.
745
00:29:53,877 --> 00:29:55,712
-Hold where?
-Okay.
746
00:29:55,754 --> 00:29:57,297
That's it.
747
00:29:57,339 --> 00:30:02,677
Maybe I can just multitask
and talk to you here now.
748
00:30:02,719 --> 00:30:04,387
So, the menu...
749
00:30:04,429 --> 00:30:07,265
smoked tuna tartare, so
that's just like a plated...
750
00:30:07,307 --> 00:30:08,892
But I wanna put it all on
the table at the same time.
751
00:30:08,933 --> 00:30:11,353
Oh, really?
Oh, okay.
752
00:30:11,394 --> 00:30:13,396
I've got my wine pairing,
but I might just...
753
00:30:13,438 --> 00:30:16,274
I think it's gonna be too much.
754
00:30:16,316 --> 00:30:19,069
I might do shot pairing
instead for some dishes,
755
00:30:19,110 --> 00:30:23,698
and wine pairing for others.
756
00:30:23,740 --> 00:30:26,242
I have no idea what she's
thinking or what she...
757
00:30:26,284 --> 00:30:27,911
I don't even know how she feels
758
00:30:27,952 --> 00:30:30,663
she's gonna do a wine pairing
if we're doing buffet.
759
00:30:30,705 --> 00:30:32,832
You can't just...
what did you just eat?
760
00:30:32,874 --> 00:30:34,084
Hang on, stop...
761
00:30:34,125 --> 00:30:36,169
oh, no,
try the chardonnay with this.
762
00:30:36,211 --> 00:30:37,712
Oh, well, no, you try the rosé.
763
00:30:37,754 --> 00:30:39,589
Honestly, I'm doing street food.
764
00:30:39,631 --> 00:30:42,509
Like, gimme a can
of beer, blimey.
765
00:30:47,222 --> 00:30:49,182
[chuckles]
766
00:30:49,224 --> 00:30:50,558
Well, at least you know
how to make pasta now.
767
00:30:53,436 --> 00:30:55,063
-I'm gonna...
-Come here.
768
00:30:59,567 --> 00:31:02,195
What?
769
00:31:02,237 --> 00:31:03,738
He's out of control.
770
00:31:03,780 --> 00:31:06,032
I asked him to do something
and he didn't do it.
771
00:31:06,074 --> 00:31:07,826
And then when he said
that he did,
772
00:31:07,867 --> 00:31:10,203
and it was blatantly
not what I asked him to do
773
00:31:10,245 --> 00:31:11,871
for the hundredth time,
he just lost it.
774
00:31:11,913 --> 00:31:15,208
I've gotta completely change my
mindset when it comes to Jason.
775
00:31:15,250 --> 00:31:17,335
Now that I've been put
into this position,
776
00:31:17,377 --> 00:31:19,796
he's gonna be my
biggest challenge
777
00:31:19,838 --> 00:31:22,132
in terms of team management.
778
00:31:22,173 --> 00:31:23,633
Yeah, I need to go reset.
779
00:31:23,675 --> 00:31:26,261
If I can help you, I will.
I'm just very busy.
780
00:31:26,302 --> 00:31:27,804
You don't need to help me.
Focus on you.
781
00:31:27,846 --> 00:31:29,264
Definitely a kiss later.
782
00:31:29,305 --> 00:31:30,890
I need Jesus,
that's what I need.
783
00:31:30,932 --> 00:31:34,436
Mzi, Mzi, Storm, could you just
come see me on the bow, quickly?
784
00:31:34,477 --> 00:31:36,730
I just wanna chat the slide
before we start bringing it in.
785
00:31:36,771 --> 00:31:38,440
Copy that.
786
00:31:42,485 --> 00:31:44,070
-Best way to do it...
-Yeah.
787
00:31:44,112 --> 00:31:47,907
Run lines from that side to that
side, and then create a holder,
788
00:31:47,949 --> 00:31:49,451
lift that up with the crane,
789
00:31:49,492 --> 00:31:51,578
and as that's coming up,
we're gonna fold it down.
790
00:31:51,619 --> 00:31:52,579
Okay.
791
00:31:52,620 --> 00:31:54,914
Okay, this seems,
like, promising.
792
00:31:54,956 --> 00:31:56,583
How long has it been?
793
00:31:56,624 --> 00:31:59,085
Since November...
kiss, hug, anything.
794
00:31:59,127 --> 00:32:00,086
-Are you kidding?
-Since November.
795
00:32:00,128 --> 00:32:02,130
-Why is that?
-Work.
796
00:32:02,172 --> 00:32:07,135
-You poor thing.
-Yeah.
797
00:32:07,177 --> 00:32:09,554
Okay, I'm gonna
go get my uniform on.
798
00:32:09,596 --> 00:32:11,431
I'm very against this constant,
like, state of you appearing
799
00:32:11,473 --> 00:32:12,515
and me thinking you're
gonna hang out, and then you,
800
00:32:12,557 --> 00:32:14,351
like, going back to the kitchen.
801
00:32:14,392 --> 00:32:15,852
-It's really pissing me off.
-It's pissing me off.
802
00:32:15,894 --> 00:32:17,437
But actually low-key,
I'm on a break, so...
803
00:32:17,479 --> 00:32:19,064
-Are you?
-Yeah.
804
00:32:19,105 --> 00:32:20,190
What are you doing,
just sit down.
805
00:32:20,231 --> 00:32:22,150
Okay, what's the goss, sis?
806
00:32:24,569 --> 00:32:27,155
Okay, well, let me just
vent a little bit.
807
00:32:27,197 --> 00:32:29,199
Just for the record,
this is a Red Bull.
808
00:32:29,240 --> 00:32:30,617
So, everybody knows.
809
00:32:30,658 --> 00:32:32,327
Just to stay awake and
get this party going.
810
00:32:32,369 --> 00:32:33,953
Let's take a quick picture.
811
00:32:33,995 --> 00:32:36,414
I feel like we're higher
maintenance than the primary.
812
00:32:36,456 --> 00:32:38,249
-A little bit.
-Yeah.
813
00:32:38,291 --> 00:32:39,292
[laughing]
814
00:32:39,334 --> 00:32:41,002
I'm like, this is my dream.
815
00:32:41,044 --> 00:32:42,921
Jesus Christ.
816
00:32:42,962 --> 00:32:44,381
Kyle is such a flirt.
817
00:32:44,422 --> 00:32:46,049
He's just sitting
out there, isn't he?
818
00:32:46,091 --> 00:32:49,094
A little one-two flirter, I
guess someone's gotta do it.
819
00:32:49,135 --> 00:32:50,762
There's a certain line
with the guests.
820
00:32:50,804 --> 00:32:52,389
Like, if you're, like,
attracted to someone,
821
00:32:52,430 --> 00:32:54,057
like, obviously, you're
gonna flirt with them.
822
00:32:54,099 --> 00:32:55,892
But, like, I don't think he
goes to sleep with someone,
823
00:32:55,934 --> 00:32:57,185
like, go to a guest cabin and,
824
00:32:57,227 --> 00:33:00,063
you know, do the devil's
deed down there.
825
00:33:00,105 --> 00:33:03,024
But you know, if you
wanted to have a quick kiss,
826
00:33:03,066 --> 00:33:04,734
then who's to stop you?
827
00:33:06,528 --> 00:33:07,821
Yeah...
828
00:33:07,862 --> 00:33:09,239
No!
829
00:33:09,280 --> 00:33:10,490
Yeah.
830
00:33:12,701 --> 00:33:16,037
Jason, can you take the
trampoline and swim it over?
831
00:33:16,079 --> 00:33:18,790
We're gonna lift it
and put it in the cradle.
832
00:33:21,751 --> 00:33:23,712
-Shut up.
-----ing hell.
833
00:33:23,753 --> 00:33:25,630
If you're a skipper,
you can do it, can't ya?
834
00:33:25,672 --> 00:33:27,590
I may have a problem
with authority
835
00:33:27,632 --> 00:33:29,551
when I very much think that
they're 100 percent wrong.
836
00:33:29,592 --> 00:33:32,679
I can't actively do something
poorly if I know a better,
837
00:33:32,721 --> 00:33:34,848
more efficient, and
proper way of doing it.
838
00:33:34,889 --> 00:33:36,266
----ing amateur hour.
839
00:33:36,307 --> 00:33:39,519
Mate, just tie it around
your ankle and go for a swim.
840
00:33:39,561 --> 00:33:41,855
Oh, my God, I'm ----ing
dealing with an imbecile.
841
00:33:41,896 --> 00:33:42,856
-Huh?
-Court?
842
00:33:42,897 --> 00:33:43,898
Yeah?
843
00:33:43,940 --> 00:33:45,191
You wanna throw this
above your head?
844
00:33:45,233 --> 00:33:46,484
Because we'll give him a hand.
845
00:33:46,526 --> 00:33:47,694
----ing hell,
I'll do everything.
846
00:33:47,736 --> 00:33:49,404
Is he all right?
847
00:33:49,446 --> 00:33:51,698
Yeah, just being dramatic,
like always.
848
00:33:51,740 --> 00:33:54,409
It just feels like Jason doesn't
actually really want to be here.
849
00:33:54,451 --> 00:33:56,119
He wants to go on being
skipper on a small boat.
850
00:33:56,161 --> 00:33:57,662
That's great, go do it.
851
00:33:57,704 --> 00:33:59,247
But if you're gonna work on
a yacht with people
852
00:33:59,289 --> 00:34:01,249
that are always telling
each other what to do...
853
00:34:07,756 --> 00:34:10,759
Opa!
854
00:34:10,800 --> 00:34:13,094
----ing hell,
it's, like, 15 knots.
855
00:34:13,136 --> 00:34:15,096
This thing's gonna ----ing
flap in the wind.
856
00:34:15,138 --> 00:34:16,639
We need a secondary line.
857
00:34:16,681 --> 00:34:17,474
Jason.
858
00:34:17,515 --> 00:34:19,642
Jason!
[whistles]
859
00:34:19,684 --> 00:34:21,227
We need a secondary line,
it's too windy.
860
00:34:21,269 --> 00:34:24,481
-I've got one ready to throw.
-Yeah, yeah, thank you.
861
00:34:24,522 --> 00:34:27,150
Jason!
[whistles]
862
00:34:27,192 --> 00:34:30,403
Jason!
863
00:34:30,445 --> 00:34:32,405
He's just flat-out ignoring me.
864
00:34:32,447 --> 00:34:33,656
Are you ----ing kidding me?
865
00:34:38,536 --> 00:34:41,956
Jason, we need a secondary line,
it's too windy.
866
00:34:41,998 --> 00:34:43,124
Jason!
867
00:34:43,166 --> 00:34:44,209
[whistles]
868
00:34:44,250 --> 00:34:46,711
Jason!
869
00:34:46,753 --> 00:34:48,296
He's just flat-out ignoring me.
870
00:34:48,338 --> 00:34:49,798
Are you ----ing kidding me?
871
00:34:49,839 --> 00:34:51,132
Gonna bring it down slowly.
872
00:34:51,174 --> 00:34:53,051
Yeah, it's coming down.
873
00:34:53,093 --> 00:34:55,637
One sec. Okay.
874
00:34:55,679 --> 00:34:57,305
That was outrageous, brü.
875
00:34:57,347 --> 00:35:00,058
Flat-out ignored me.
876
00:35:00,100 --> 00:35:01,935
Today's been so intense.
877
00:35:01,976 --> 00:35:04,396
Jason has been
insubordinate to me.
878
00:35:04,437 --> 00:35:06,064
Like, when he was telling me
to [bleep] off
879
00:35:06,106 --> 00:35:07,816
and sh--, just, like, dude.
880
00:35:07,857 --> 00:35:10,777
I'm not quite sure entirely
what he's super good at,
881
00:35:10,819 --> 00:35:12,904
but I guess it's up to me
to try to find that
882
00:35:12,946 --> 00:35:14,989
and then to, like,
motivate him to do that.
883
00:35:15,031 --> 00:35:17,158
I still have a lot
to learn with Jason.
884
00:35:17,200 --> 00:35:20,036
Can you just go change
into blacks, please?
885
00:35:20,078 --> 00:35:21,454
Yeah.
886
00:35:26,543 --> 00:35:28,878
-Nat?
-Yes?
887
00:35:30,005 --> 00:35:32,007
All right.
888
00:35:32,048 --> 00:35:33,174
Sure.
889
00:35:33,216 --> 00:35:34,592
Hello, my love.
890
00:35:34,634 --> 00:35:37,053
I'm just gonna put
champagne glasses on.
891
00:35:39,639 --> 00:35:41,099
Well, yeah,
it's around the world.
892
00:35:41,141 --> 00:35:44,853
Storm, Storm, can you
come to the bridge?
893
00:35:44,894 --> 00:35:46,187
Copy that.
894
00:35:46,229 --> 00:35:47,981
Well, how do you wanna do
the wine with a buffet?
895
00:35:48,023 --> 00:35:51,234
Okay, I could go around and
say I'm just gonna pour you
896
00:35:51,276 --> 00:35:55,030
a bit of the this, pairs nicely
with your smoked tartare,
897
00:35:55,071 --> 00:35:57,323
which I recommend your
start your meal with.
898
00:35:57,365 --> 00:35:59,075
Then...
899
00:35:59,117 --> 00:36:00,994
That's how I liked
wanted everyone to know.
900
00:36:01,036 --> 00:36:02,829
So, we're gonna go out and say,
I suggest you start with this.
901
00:36:02,871 --> 00:36:04,039
-I... yeah.
-Perfect.
902
00:36:04,080 --> 00:36:05,790
Yes, Cap?
903
00:36:05,832 --> 00:36:07,625
You know what an anchor
drag looks like?
904
00:36:07,667 --> 00:36:08,877
Yeah, it kind of
looks like a...
905
00:36:08,918 --> 00:36:10,170
-That.
-Sort of that, exactly, yeah.
906
00:36:10,211 --> 00:36:11,755
Let's start zigzagging.
907
00:36:11,796 --> 00:36:13,465
I watched the swing
and the compass.
908
00:36:13,506 --> 00:36:14,716
Sure.
909
00:36:14,758 --> 00:36:15,967
When you know an
anchor's holding,
910
00:36:16,009 --> 00:36:17,177
it won't go
all the way around.
911
00:36:17,218 --> 00:36:18,178
Yeah.
912
00:36:18,219 --> 00:36:19,554
Let's see where it goes.
913
00:36:20,388 --> 00:36:22,015
She's going.
914
00:36:22,057 --> 00:36:24,434
Yeah, because it's going to
that edge right there, see?
915
00:36:24,476 --> 00:36:25,769
Yeah.
916
00:36:25,810 --> 00:36:27,771
Okay, and we're coming
back around now.
917
00:36:27,812 --> 00:36:29,689
-See that?
-Yeah.
918
00:36:29,731 --> 00:36:31,399
And when you're on anchor watch,
that's what you watch.
919
00:36:31,441 --> 00:36:32,734
Yeah.
920
00:36:32,776 --> 00:36:35,070
What I see in Storm
is bosun material.
921
00:36:35,111 --> 00:36:38,073
He is great on deck,
he's great with the client.
922
00:36:38,114 --> 00:36:40,116
It's important that
I teach Storm,
923
00:36:40,158 --> 00:36:42,577
because he has never
done this before,
924
00:36:42,619 --> 00:36:44,412
and I want him to succeed.
925
00:36:44,454 --> 00:36:46,706
And make sure they know
it's okay to knock on my door.
926
00:36:46,748 --> 00:36:48,958
-Yeah, okay.
-Yeah.
927
00:36:50,502 --> 00:36:52,003
Anyway, thanks.
928
00:36:52,045 --> 00:36:54,839
-Yeah, yeah, 100 percent.
-Okay.
929
00:36:54,881 --> 00:36:57,133
-Make me look fresh.
-I will.
930
00:37:02,138 --> 00:37:05,058
Beautiful.
931
00:37:05,100 --> 00:37:06,851
Tonight, dinner around
the world dinner,
932
00:37:06,893 --> 00:37:10,313
and I wanna do a buffet-style
street food sort of vibe.
933
00:37:10,355 --> 00:37:13,024
We're gonna go to France,
smoked tuna tartare;
934
00:37:13,066 --> 00:37:15,694
Italy, lobster ravioli
with a bisque;
935
00:37:15,735 --> 00:37:18,405
China, mushroom-glazed
truffle bao buns;
936
00:37:18,446 --> 00:37:21,950
England, fish and chips;
America, Wagyu beef sliders.
937
00:37:21,991 --> 00:37:25,203
Nice, one-bite kind of
wonder food, you know?
938
00:37:25,245 --> 00:37:26,705
This is tonight's menu.
939
00:37:26,746 --> 00:37:27,997
We have a wine pairing.
940
00:37:28,039 --> 00:37:29,457
Ooh, I like this!
941
00:37:29,499 --> 00:37:31,751
Where can we find wine to
go with each, like, where...
942
00:37:31,793 --> 00:37:33,670
-We're gonna do that for you.
-I'm so ready!
943
00:37:33,712 --> 00:37:34,963
-Yeah, oh, my God.
-Yeah.
944
00:37:35,005 --> 00:37:36,965
No, you killed it
today, thank you.
945
00:37:37,007 --> 00:37:40,969
It's really nice to have
someone to, like, just rely on.
946
00:37:41,011 --> 00:37:42,262
Thanks.
947
00:37:42,303 --> 00:37:44,514
-Bonsoir.
-Bonjour!
948
00:37:44,556 --> 00:37:45,682
Did you hear what we're doing?
949
00:37:45,724 --> 00:37:47,142
Having a classy dinner?
950
00:37:47,183 --> 00:37:48,560
Period.
951
00:37:48,601 --> 00:37:51,438
Dave, be prepared just to
get the tartare out first.
952
00:37:51,479 --> 00:37:53,231
I mean, it'd probably be
better for us,
953
00:37:53,273 --> 00:37:57,819
just for wine introductions,
but it's up to you.
954
00:37:57,861 --> 00:37:59,988
So, I'll send the
tuna tartare up.
955
00:38:00,030 --> 00:38:01,197
Just so we can get
the drinks started.
956
00:38:01,239 --> 00:38:02,490
Okay.
957
00:38:02,532 --> 00:38:05,535
I think it'd be better,
do you not?
958
00:38:05,577 --> 00:38:11,124
Yeah.
959
00:38:11,166 --> 00:38:14,002
For your first course
this evening we actually
960
00:38:14,044 --> 00:38:16,713
have a 2019 sauvignon blanc,
and it pairs well
961
00:38:16,755 --> 00:38:19,049
with the tuna tartare
that you're about to eat,
962
00:38:19,090 --> 00:38:22,427
because it's very dry,
crisp, and elegant.
963
00:38:22,469 --> 00:38:24,637
-Yay!
-Thank you.
964
00:38:28,975 --> 00:38:32,520
-Fire.
-Thank you.
965
00:38:32,562 --> 00:38:33,521
Yay!
966
00:38:33,563 --> 00:38:35,357
Oh, wow.
967
00:38:35,398 --> 00:38:38,651
Oh, my God, this is so fresh.
968
00:38:38,693 --> 00:38:39,652
I love this.
969
00:38:39,694 --> 00:38:40,653
This is amazing.
970
00:38:40,695 --> 00:38:41,654
Mm-hmm, mm.
971
00:38:41,696 --> 00:38:42,655
I want, like, six of these.
972
00:38:42,697 --> 00:38:43,865
I want a bowl of it.
973
00:38:43,907 --> 00:38:45,033
Me, too.
974
00:38:46,576 --> 00:38:48,328
Cheers, queers.
975
00:38:48,370 --> 00:38:50,538
This is amazing.
976
00:38:50,580 --> 00:38:51,623
I love these plates.
977
00:38:51,664 --> 00:38:53,083
Yeah.
978
00:38:53,124 --> 00:38:54,709
To see these guests
loving that enhanced experience
979
00:38:54,751 --> 00:39:00,215
with the wine pairing makes
me feel rewarded.
980
00:39:00,256 --> 00:39:03,551
So, I just wanna keep it
going throughout this dinner.
981
00:39:03,593 --> 00:39:06,554
-All good, Tash?
-Yeah, it's fab.
982
00:39:06,596 --> 00:39:08,014
They're loving the wine pairing.
983
00:39:08,056 --> 00:39:11,643
Do you want me to just do
one at a time, then?
984
00:39:11,685 --> 00:39:12,852
Is that fine, or is it just...
985
00:39:12,894 --> 00:39:14,270
That's fine, that's fine, no.
986
00:39:14,312 --> 00:39:15,522
Just so I can introduce
each wine and everything.
987
00:39:15,563 --> 00:39:16,940
I think it's a bit nicer,
988
00:39:16,981 --> 00:39:18,733
they're enjoying it a
bit more elegant, and...
989
00:39:18,775 --> 00:39:19,943
If that's better for you,
then let's do that.
990
00:39:19,984 --> 00:39:21,319
This is a huge change.
991
00:39:21,361 --> 00:39:23,530
We spoke about that we
were gonna do a buffet,
992
00:39:23,571 --> 00:39:25,490
there's no need to do
a wine pairing.
993
00:39:25,532 --> 00:39:28,076
And now it has to be a la carte,
994
00:39:28,118 --> 00:39:30,203
which is going to affect
the quality of my food.
995
00:39:30,245 --> 00:39:33,415
But Natasha promised the guests,
and I don't have a choice.
996
00:39:33,456 --> 00:39:36,918
It's not ideal, but I'm
gonna try and suck it up.
997
00:39:36,960 --> 00:39:39,421
All right, I need to
change my whole situation.
998
00:39:39,462 --> 00:39:41,339
We need more plates, eh?
999
00:39:52,225 --> 00:39:54,144
-Ooh, a new wine.
-So, here we have a new one.
1000
00:39:54,185 --> 00:39:55,145
Ooh, okay.
1001
00:39:55,186 --> 00:39:57,439
So, this is the
pinot grigio 2020.
1002
00:39:57,480 --> 00:40:01,609
This one is also quite dry.
1003
00:40:01,651 --> 00:40:03,111
----ing hell.
1004
00:40:03,153 --> 00:40:06,614
It'll work perfectly with
your lobster ravioli,
1005
00:40:06,656 --> 00:40:08,533
with your bisque to come next.
1006
00:40:08,575 --> 00:40:09,743
Have you got a tray there, mate?
1007
00:40:09,784 --> 00:40:11,286
Grey tray,
what type of tray?
1008
00:40:11,327 --> 00:40:14,956
What if all wine tastes
the exact same to you?
1009
00:40:14,998 --> 00:40:17,459
I need to hurry up,
all my food's getting ----ed.
1010
00:40:17,500 --> 00:40:18,877
This is ridiculous.
1011
00:40:18,918 --> 00:40:20,503
Do you need any more?
1012
00:40:20,545 --> 00:40:21,546
No, you guys can go down.
1013
00:40:21,588 --> 00:40:22,756
Thank you.
1014
00:40:22,797 --> 00:40:24,466
We have lobster ravioli
in front of you.
1015
00:40:24,507 --> 00:40:26,134
Ooh!
1016
00:40:26,176 --> 00:40:27,886
It's a single ravioli,
how bougie.
1017
00:40:27,927 --> 00:40:30,305
-I love this wine.
-Mm-hmm.
1018
00:40:30,347 --> 00:40:31,723
[bleep]
1019
00:40:35,518 --> 00:40:37,103
-Night.
-Good night.
1020
00:40:37,145 --> 00:40:38,688
Ah.
1021
00:40:38,730 --> 00:40:41,149
Tash, if you give us about 10
minutes, I'll come and help you.
1022
00:40:41,191 --> 00:40:42,442
Okay.
1023
00:40:42,484 --> 00:40:46,613
Why is he so good?
1024
00:40:46,654 --> 00:40:48,031
Oh sh--.
1025
00:40:48,073 --> 00:40:49,366
Have you got the plates
ready for the next course,
1026
00:40:49,407 --> 00:40:51,076
which are the bao buns?
1027
00:40:51,117 --> 00:40:55,413
I've got another set of plates
if you need them urgently, okay?
1028
00:40:55,455 --> 00:40:57,165
This is ----ing ridiculous.
1029
00:40:57,207 --> 00:40:59,000
So, right now the wine pairing
1030
00:40:59,042 --> 00:41:02,796
has slowed down the service
so much my food is drying out.
1031
00:41:02,837 --> 00:41:06,508
I'm reheating multiple dishes.
1032
00:41:06,549 --> 00:41:07,884
My burgers are ----ed .
1033
00:41:07,926 --> 00:41:10,178
Can we go on the burgers next?
1034
00:41:10,220 --> 00:41:11,596
Oh, right, yeah.
1035
00:41:11,638 --> 00:41:14,349
This chef... mm.
1036
00:41:14,391 --> 00:41:17,686
-Two, four, six.
-Is that all you need?
1037
00:41:17,727 --> 00:41:20,188
Okay.
1038
00:41:20,230 --> 00:41:23,149
So, for the next course
we have a Chianti classic.
1039
00:41:23,191 --> 00:41:29,030
It's got very strong
notes of plum.
1040
00:41:29,072 --> 00:41:31,950
It pairs well with
the next bao bun
1041
00:41:31,991 --> 00:41:35,120
with glazed wild mushrooms
and black truffle.
1042
00:41:41,626 --> 00:41:43,837
Oh, my God.
1043
00:41:43,878 --> 00:41:45,005
-Wow.
-Thank you.
1044
00:41:45,046 --> 00:41:48,842
All food should
have sticks in it.
1045
00:41:48,883 --> 00:41:50,510
Is this the slider
or the pork bun?
1046
00:41:50,552 --> 00:41:56,224
Dave, what's coming next, so
I can serve the next wine?
1047
00:41:56,266 --> 00:41:57,517
Oh, I thought that
was the bao buns.
1048
00:41:57,559 --> 00:41:59,227
I told you that we changed.
1049
00:41:59,269 --> 00:42:01,730
It says Wagyu beef slider, so
I assume that's what this is.
1050
00:42:01,771 --> 00:42:02,856
Oh, okay.
1051
00:42:02,897 --> 00:42:04,065
It's out of order now, though.
1052
00:42:04,107 --> 00:42:05,942
-What country is this?
-America.
1053
00:42:05,984 --> 00:42:08,319
Sh-- I said the bao buns were
coming next and...
1054
00:42:08,361 --> 00:42:12,032
-Oh [bleep].
-How embarrassing.
1055
00:42:12,073 --> 00:42:14,284
I just need to go around
with the next wine.
1056
00:42:14,325 --> 00:42:17,495
It was mistakenly
paired with the wrong food.
1057
00:42:22,459 --> 00:42:23,918
That's what I said.
1058
00:42:23,960 --> 00:42:25,420
Ooh, yay.
1059
00:42:25,462 --> 00:42:28,798
For your next course, we have
Veuve Cliquot champagne.
1060
00:42:28,840 --> 00:42:30,884
-Veuve, Veuve!
-Yay!
1061
00:42:30,925 --> 00:42:33,136
It's a nice palate cleanser.
1062
00:42:33,178 --> 00:42:35,472
Champagne's universal.
1063
00:42:35,513 --> 00:42:37,599
We need to get
the other glasses out.
1064
00:42:37,640 --> 00:42:40,393
This was supposed to be a
buffet, not a wine pairing.
1065
00:42:40,435 --> 00:42:43,605
We need to change
this sh--.
1066
00:42:43,646 --> 00:42:45,607
This is crazy.
1067
00:42:45,648 --> 00:42:46,941
Deck crew, Natasha,
1068
00:42:46,983 --> 00:42:50,236
is anyone able to please
help us on the interior?
1069
00:42:50,278 --> 00:42:51,780
We need to simplify it, babe.
1070
00:42:51,821 --> 00:42:53,239
We don't have that
staff capability.
1071
00:42:53,281 --> 00:42:54,657
We couldn't have done
wine pairing otherwise.
1072
00:42:54,699 --> 00:42:56,868
The last thing you wanna
do is just have a service
1073
00:42:56,910 --> 00:42:58,244
that does not seem seamless.
1074
00:42:58,286 --> 00:42:59,662
The plates that are coming down,
1075
00:42:59,704 --> 00:43:01,081
the glasses that
are coming down,
1076
00:43:01,122 --> 00:43:03,041
it's a lot to deal
with between two people.
1077
00:43:03,083 --> 00:43:06,711
The wine pairing, nice
idea sh---ass planning.
1078
00:43:06,753 --> 00:43:08,588
Brace a bitch.
1079
00:43:08,630 --> 00:43:09,923
This is insane.
1080
00:43:09,964 --> 00:43:11,341
It's not me!
1081
00:43:14,344 --> 00:43:16,012
Next, on "Below Deck Med"...
1082
00:43:16,054 --> 00:43:17,514
Come have a look at this.
1083
00:43:17,555 --> 00:43:18,682
Ah!
1084
00:43:18,723 --> 00:43:22,143
[laughing]
1085
00:43:22,185 --> 00:43:27,607
Welcome to the mini-Olympics
on board Motor Yacht Home.
1086
00:43:27,649 --> 00:43:28,650
Okay, am I clear to swing?
1087
00:43:28,692 --> 00:43:30,151
I'm all for new ideas,
1088
00:43:30,193 --> 00:43:31,528
especially when I'm trying
to pull this whole
1089
00:43:31,569 --> 00:43:34,614
----ing boat in with our hands.
1090
00:43:34,656 --> 00:43:35,907
it's, like, dangerous.
1091
00:43:35,949 --> 00:43:37,575
[bleep] I'm scared.
1092
00:43:37,617 --> 00:43:39,035
Where the [bleep] is Jason?
1093
00:43:39,077 --> 00:43:41,162
I said to take 15,
it's been 45.
1094
00:43:41,204 --> 00:43:42,247
Where's your radio?
1095
00:43:42,288 --> 00:43:43,707
I've called you three times.
1096
00:43:43,748 --> 00:43:45,333
-Yeah, I'm...
-[bleep].
1097
00:43:45,375 --> 00:43:46,501
You need to respond, so I know
that you've heard it.
1098
00:43:46,543 --> 00:43:49,796
I would...
1099
00:43:49,838 --> 00:43:53,008
No, he didn't.
1100
00:43:53,049 --> 00:43:54,801
My boyfriend's having
issues with me
1101
00:43:54,843 --> 00:43:56,970
continuing to work with Dave.
1102
00:43:57,012 --> 00:44:01,391
I don't know what
I'm supposed to do.
1103
00:44:01,433 --> 00:44:03,685
I've already got such a
full morning ahead of me,
1104
00:44:03,727 --> 00:44:06,271
so when Tash and Kyle
leave the place like a pigsty,
1105
00:44:06,312 --> 00:44:08,857
that just, like, puts
me through the roof.
1106
00:44:08,898 --> 00:44:10,567
Ugh!