1 00:00:02,085 --> 00:00:03,003 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:04,295 --> 00:00:07,090 Frank! I love you! 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,466 Ah! 4 00:00:08,508 --> 00:00:09,509 [screaming] 5 00:00:11,052 --> 00:00:14,097 Number five, it's hump day, downhill from here, Sunshine. 6 00:00:14,139 --> 00:00:16,182 You are way too positive. 7 00:00:16,224 --> 00:00:17,308 [laughing] 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,227 Okay. Charter number five. 9 00:00:19,269 --> 00:00:20,520 -Nice... welcome board. -Nice to meet you. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,105 Lisa Moore and her daughter, Shelby, 11 00:00:22,147 --> 00:00:23,732 and some of Shelby's childhood friends. 12 00:00:23,773 --> 00:00:27,902 * Going in the water, in the water, in the jet-ski * 13 00:00:27,944 --> 00:00:29,195 These girls are like 14 00:00:29,237 --> 00:00:30,613 the Sisterhood of the Traveling Pants. 15 00:00:30,655 --> 00:00:32,657 They're the "Gilmour Girls" on steroids. 16 00:00:32,699 --> 00:00:35,076 Disco was born! 17 00:00:41,124 --> 00:00:42,667 Oh, for God's sake. 18 00:00:42,709 --> 00:00:44,961 My boyfriend's having issues with me 19 00:00:45,003 --> 00:00:46,671 still continuing to work with Dave. 20 00:00:46,713 --> 00:00:50,425 But, I don't know what I'm supposed to do. 21 00:00:50,467 --> 00:00:52,677 -Who was polishing down here? -Jason was polishing. 22 00:00:54,596 --> 00:00:57,432 Now that I'm a bosun, I need to learn how to delegate. 23 00:00:58,767 --> 00:01:01,186 But also, if something goes wrong, it'll be on me. 24 00:01:01,227 --> 00:01:02,979 You're running around too much. 25 00:01:03,021 --> 00:01:05,106 Trust them. Let them make mistakes. 26 00:01:05,148 --> 00:01:06,399 Sure. 27 00:01:06,441 --> 00:01:07,901 Correct them, don't try to do their job. 28 00:01:07,942 --> 00:01:11,237 You're my person that I rely on. 29 00:01:11,279 --> 00:01:14,074 I got a floor thing. I don't wanna see dirty floors. 30 00:01:14,115 --> 00:01:15,575 I vacuumed the bridge, 31 00:01:15,617 --> 00:01:17,744 the captain's cabin, the main salon... 32 00:01:17,786 --> 00:01:19,412 I don't need your sh--. 33 00:01:19,454 --> 00:01:20,747 I know exactly I'm doing a good job. 34 00:01:20,789 --> 00:01:23,166 When Tash and Kyle leave the place like a pigsty, 35 00:01:23,208 --> 00:01:25,418 that just, like, puts me through the roof. 36 00:01:25,460 --> 00:01:26,419 Ugh! 37 00:01:26,461 --> 00:01:28,338 Have you tried yoga before? 38 00:01:28,380 --> 00:01:29,589 -Yeah. -Yes! 39 00:01:29,631 --> 00:01:30,590 All of you. 40 00:01:30,632 --> 00:01:31,591 Bye, Court! 41 00:01:31,633 --> 00:01:32,884 Bye! 42 00:01:32,926 --> 00:01:34,219 Oh, boy. 43 00:01:41,142 --> 00:01:44,521 Storm's plan is to use his own body 44 00:01:44,562 --> 00:01:48,233 on a very sharp, heavy anchor. 45 00:01:48,274 --> 00:01:50,235 If he just gets nicked, that's not a nick, 46 00:01:50,276 --> 00:01:52,404 that's an arm that's gone. 47 00:02:21,558 --> 00:02:24,144 -You okay? -Yeah. 48 00:02:24,185 --> 00:02:25,520 -You sure? -Yeah. 49 00:02:25,562 --> 00:02:26,813 We need to tie a line on. 50 00:02:26,855 --> 00:02:29,566 You can't physically lift that chain. 51 00:02:29,607 --> 00:02:32,569 -All right.-We got a line ready for it. 52 00:02:39,075 --> 00:02:40,618 Hey, honey. 53 00:02:40,660 --> 00:02:42,287 Wait, I can't see anything, I'm in the elevators. 54 00:02:42,328 --> 00:02:43,455 What's the plan for tonight? 55 00:02:43,496 --> 00:02:45,248 I'm playing video games. 56 00:02:45,290 --> 00:02:46,916 But anyway, I just wanna tell you [kisses] 57 00:02:46,958 --> 00:02:48,251 and thank you so much for the call. 58 00:02:48,293 --> 00:02:49,627 Oh ----ing hell. 59 00:02:49,669 --> 00:02:50,712 Oh, Kyle. 60 00:02:50,754 --> 00:02:52,213 Oh, Kyle. 61 00:02:52,255 --> 00:02:57,052 If we drop the port, the line should hold the chain up. 62 00:02:57,093 --> 00:02:58,428 The starboard chain? 63 00:02:58,470 --> 00:03:00,680 Okay, and then we're gonna use the windlass 64 00:03:00,722 --> 00:03:03,183 to bring the tension off of the starboard chain, 65 00:03:03,224 --> 00:03:05,560 and the anchor will free itself. 66 00:03:08,188 --> 00:03:10,523 Thank you. 67 00:03:23,411 --> 00:03:25,622 -Thank you! -Thank you. 68 00:03:31,920 --> 00:03:34,297 Okay, we're gonna use the windlass 69 00:03:34,339 --> 00:03:36,883 to bring the tension off of the starboard chain. 70 00:03:36,925 --> 00:03:38,760 Go to that windlass. 71 00:03:38,802 --> 00:03:39,969 Okay. 72 00:03:48,019 --> 00:03:49,521 Okay. 73 00:04:03,410 --> 00:04:05,120 Oh, sh--, yeah, windlass... 74 00:04:05,161 --> 00:04:07,080 Sorry, sorry, sorry. 75 00:04:07,122 --> 00:04:09,374 So, girls, how was the standup yoga, guys? 76 00:04:09,416 --> 00:04:12,919 -So good. -It was so fun! 77 00:04:20,260 --> 00:04:21,428 Make sure you got good distance. 78 00:04:21,469 --> 00:04:22,971 -Yeah. -Okay. 79 00:04:29,811 --> 00:04:30,979 Stop! 80 00:04:33,773 --> 00:04:35,483 Storm. 81 00:04:37,193 --> 00:04:38,403 Ah. 82 00:04:51,416 --> 00:04:52,917 Nice work. 83 00:04:55,086 --> 00:04:58,965 I've seen far worse anchor tangles, and it's, like... 84 00:04:59,007 --> 00:05:00,633 like a scrunchie, like a woman's, like... 85 00:05:00,675 --> 00:05:03,553 it's like we're ----ing ----ed. 86 00:05:03,595 --> 00:05:04,804 But yeah, everything worked out in the end, 87 00:05:04,846 --> 00:05:07,098 so it's all about the journey. 88 00:05:07,140 --> 00:05:09,017 It was stressful, though, bro. 89 00:05:09,059 --> 00:05:11,311 Interior, interior, turning in about three minutes. 90 00:05:11,353 --> 00:05:13,146 Thank you, Courtney. 91 00:05:13,188 --> 00:05:15,982 Do you think we just get back into bed and have another nap? 92 00:05:16,024 --> 00:05:19,819 Frank! 93 00:05:19,861 --> 00:05:21,780 Ah! 94 00:05:21,821 --> 00:05:23,823 [laughing] 95 00:05:23,865 --> 00:05:25,492 I'm really frustrated with Tash and Kyle. 96 00:05:25,533 --> 00:05:27,702 They've both been completely distracted. 97 00:05:27,744 --> 00:05:29,704 They need to get their head in the game. 98 00:05:29,746 --> 00:05:32,332 Kyle, what have you done this morning, fluffed a pillow? 99 00:05:32,374 --> 00:05:33,625 Babe, please don't make me sick, 100 00:05:33,667 --> 00:05:35,168 I'm already feeling a bit nauseous. 101 00:05:35,210 --> 00:05:36,711 Work hard? You? No. 102 00:05:36,753 --> 00:05:39,089 Natalya really feels that she's carrying on 103 00:05:39,130 --> 00:05:40,548 the most of the whole team. 104 00:05:40,590 --> 00:05:42,509 Meanwhile, I'm the one that's helping 105 00:05:42,550 --> 00:05:44,844 in housekeeping and service, 106 00:05:44,886 --> 00:05:46,805 whereas Natasha's just on service 107 00:05:46,846 --> 00:05:48,515 and Natalya's just on housekeeping. 108 00:05:48,556 --> 00:05:52,394 Natalya, my sweet dear, is a huge martyr. 109 00:05:52,435 --> 00:05:54,688 Yeah, well, if you finish the room 110 00:05:54,729 --> 00:05:56,189 and stop ----ing bitching and moaning... 111 00:05:56,231 --> 00:06:00,360 I wanna punch you in your penis. 112 00:06:00,402 --> 00:06:02,529 -Throw it. -Nice and easy, you got it. 113 00:06:02,570 --> 00:06:03,446 Woo! 114 00:06:03,488 --> 00:06:04,906 Ooh, good catch. 115 00:06:04,948 --> 00:06:06,449 Leave... anything you wanna leave in here, you can, 116 00:06:06,491 --> 00:06:07,742 and I'll bring it out. 117 00:06:07,784 --> 00:06:08,910 Do you wanna get changed before breakfast? 118 00:06:08,952 --> 00:06:10,745 I'm wanna just go upstairs. 119 00:06:10,787 --> 00:06:12,455 My thighs are hurting, what did we do that my thighs hurt? 120 00:06:12,497 --> 00:06:13,540 We did yoga, Mom. 121 00:06:13,581 --> 00:06:14,582 Throw me that line real quick? 122 00:06:14,624 --> 00:06:16,084 No, I can't, because the... 123 00:06:16,126 --> 00:06:18,503 It's... you guys have been ----ing messing up 124 00:06:18,545 --> 00:06:20,547 the bimini for a while. 125 00:06:20,588 --> 00:06:22,007 What are you mumbling? 126 00:06:22,048 --> 00:06:23,591 It's already been on the wrong side of the bimini 127 00:06:23,633 --> 00:06:25,552 since you guys brought it in the first time. 128 00:06:27,971 --> 00:06:30,056 Just seems like we're working really hard 129 00:06:30,098 --> 00:06:31,391 but not really smart. 130 00:06:31,433 --> 00:06:33,059 It's the geometry of, like, okay, 131 00:06:33,101 --> 00:06:35,186 if there's two lines going forward and no line going back, 132 00:06:35,228 --> 00:06:36,980 well, the boat's only gonna go forward. 133 00:06:37,022 --> 00:06:40,066 But at this point, I think I'd rather try 134 00:06:40,108 --> 00:06:42,652 to figure out the Dewey Decimal system... 135 00:06:46,239 --> 00:06:49,617 When was the last time you heard of a Dewey Decimal joke? 136 00:06:49,659 --> 00:06:51,536 Do you wanna fix this, 137 00:06:51,578 --> 00:06:53,079 so we don't break the bimini on this thing? 138 00:06:53,121 --> 00:06:54,456 Yeah. 139 00:07:00,211 --> 00:07:02,088 Hello! 140 00:07:02,130 --> 00:07:03,506 How was it? 141 00:07:03,548 --> 00:07:05,175 -Great! -So good! 142 00:07:07,552 --> 00:07:08,970 For the chef's special today, 143 00:07:09,012 --> 00:07:12,057 we have beetroot-cured salmon with sous vide egg 144 00:07:12,098 --> 00:07:13,433 on whole wheat toast. 145 00:07:13,475 --> 00:07:14,893 -That sounds really good. -Yeah. 146 00:07:14,934 --> 00:07:16,686 When in Malta, eat your salmon. 147 00:07:16,728 --> 00:07:18,521 Mm, babe, thank you. 148 00:07:18,563 --> 00:07:20,273 Can you not? 149 00:07:20,315 --> 00:07:21,608 We're at breakfast. 150 00:07:21,649 --> 00:07:23,109 That looks like what my mom yells at me for, 151 00:07:23,151 --> 00:07:24,986 and you're yelling at your mother for that. 152 00:07:25,028 --> 00:07:26,946 She's right, though, I gotta give her when she's right. 153 00:07:26,988 --> 00:07:30,533 I think that people who weren't born with technology 154 00:07:30,575 --> 00:07:32,243 in their lives are more addicted to technology. 155 00:07:32,285 --> 00:07:35,413 -You photograph your food. -I do, every meal. 156 00:07:35,455 --> 00:07:36,456 -You photograph McDonald's. -Mwah! 157 00:07:36,498 --> 00:07:37,957 She photographs everything. 158 00:07:37,999 --> 00:07:39,959 -It's for the memories. -It's for the mems. 159 00:07:40,001 --> 00:07:41,086 Is this primary? 160 00:07:41,127 --> 00:07:42,462 -Yeah, primary. -I'll take primary. 161 00:07:42,504 --> 00:07:44,005 Yeah. 162 00:07:44,047 --> 00:07:46,341 You might be able to run up the food to the bar there. 163 00:07:46,383 --> 00:07:47,926 Anything for you, Tash. 164 00:07:47,967 --> 00:07:48,968 Aw. 165 00:07:49,010 --> 00:07:50,637 Whoa! 166 00:07:50,679 --> 00:07:52,138 Thank you. 167 00:07:52,180 --> 00:07:54,182 Is the chef plating all of these as well? 168 00:07:54,224 --> 00:07:55,809 -Yes. -Wow. 169 00:07:55,850 --> 00:07:57,394 He does everything, 170 00:07:57,435 --> 00:08:01,648 we just serve with a smile and take the gratitude, yeah. 171 00:08:01,690 --> 00:08:03,733 This salmon's incredible, mm. 172 00:08:05,276 --> 00:08:08,029 Jay, I'm gonna put this here for you. 173 00:08:12,200 --> 00:08:13,410 Copy. 174 00:08:13,451 --> 00:08:15,912 -That was delicious. -Oh, my God. 175 00:08:15,954 --> 00:08:18,498 -Yes, amazing. -It was amazing. 176 00:08:18,540 --> 00:08:20,166 -Should we go do water? -Yeah. 177 00:08:25,171 --> 00:08:26,131 Let's hit it, ladies. 178 00:08:26,172 --> 00:08:28,258 Thank you, Chef, wherever you are. 179 00:08:28,299 --> 00:08:30,385 I hope he's sleeping, God. 180 00:08:30,427 --> 00:08:33,513 * Start spreading the... * 181 00:08:33,555 --> 00:08:34,514 Just the two people we're looking for. 182 00:08:34,556 --> 00:08:35,890 What's up? 183 00:08:35,932 --> 00:08:37,517 We wanted to find out what time you might 184 00:08:37,559 --> 00:08:39,102 like beach picnic today. 185 00:08:39,144 --> 00:08:41,855 What was Chef thinking, about, like, preparing? 186 00:08:41,896 --> 00:08:43,815 I think he wanted to make, like, sushi rolls on the beach. 187 00:08:43,857 --> 00:08:45,191 Oh, God, that's good. 188 00:08:45,233 --> 00:08:46,693 We have to bang out this last day proper. 189 00:08:46,735 --> 00:08:48,361 -Like, let's get the... -Oh, my God... 190 00:08:48,403 --> 00:08:51,072 -Don't "last day" me. -Yeah, you know what I mean. 191 00:08:53,450 --> 00:08:56,453 [bleep] sake, mate. 192 00:08:56,494 --> 00:08:59,080 Pick your sh-- up. 193 00:09:03,001 --> 00:09:04,753 -What up, Z-dawg? -Hey, Courts. 194 00:09:06,129 --> 00:09:07,297 What happened? 195 00:09:07,339 --> 00:09:08,673 The chains got... 196 00:09:10,592 --> 00:09:12,177 Yeah. 197 00:09:13,178 --> 00:09:14,721 Really? Ooh. 198 00:09:14,763 --> 00:09:18,308 Dude, if I ask for it to be put away, I need it to be put away. 199 00:09:18,350 --> 00:09:19,726 Everything's all over the floor. 200 00:09:19,768 --> 00:09:21,144 Like, you understand why I'm frustrated? 201 00:09:21,186 --> 00:09:23,063 So, where do you want me to put it? 202 00:09:23,104 --> 00:09:24,230 There's no slots, where do you want to put it? 203 00:09:24,272 --> 00:09:25,732 So, there is slots. 204 00:09:25,774 --> 00:09:26,983 It's either in the laz, it's on the sundeck, 205 00:09:27,025 --> 00:09:28,068 or it's in the bosun's locker. 206 00:09:28,109 --> 00:09:29,235 I will... I can do that. 207 00:09:29,277 --> 00:09:30,904 -Okay. -I will... 208 00:09:30,945 --> 00:09:32,489 If it's the fifth charter and you haven't been asked. 209 00:09:32,530 --> 00:09:34,741 I'll ask you specifically now, I'll write a list. 210 00:09:34,783 --> 00:09:35,909 Yeah, if you ask me, I'll do it. 211 00:09:35,950 --> 00:09:37,410 -All right. -Well, you gotta ask me, 212 00:09:37,452 --> 00:09:38,787 not someone that doesn't-- 213 00:09:38,828 --> 00:09:40,288 No, no, no, there's not someone else. 214 00:09:40,330 --> 00:09:42,665 I'm asking you... I asked you to do the buckets... 215 00:09:42,707 --> 00:09:44,292 Now you're asking me, and I will be more than happy to do it. 216 00:09:44,334 --> 00:09:45,960 -You're a skipper, aren't you? -Yeah. 217 00:09:46,002 --> 00:09:47,337 If you asked me to put something away... 218 00:09:47,379 --> 00:09:49,381 -Tell me when to do it. -And I put this away. 219 00:09:49,422 --> 00:09:50,507 That's how it works. 220 00:09:50,548 --> 00:09:51,841 This is not how you do things. 221 00:09:51,883 --> 00:09:53,134 That's how we got on the boat, man. 222 00:09:53,176 --> 00:09:55,220 I think Jason enjoys upsetting people. 223 00:09:55,261 --> 00:09:57,597 Right now I'm doing more than I want to do 224 00:09:57,639 --> 00:09:59,224 because of his attitude towards me. 225 00:09:59,265 --> 00:10:03,269 I just wanna be like, oh, you... you know, do your ----ing job. 226 00:10:07,774 --> 00:10:10,652 Coming up... 227 00:10:10,694 --> 00:10:12,320 Don't be worried. 228 00:10:12,362 --> 00:10:13,530 I wake up, there's not one thing pulled for breakfast, 229 00:10:13,571 --> 00:10:14,823 the pantry's a mess, 230 00:10:14,864 --> 00:10:16,199 all the décor from the night is still out. 231 00:10:16,241 --> 00:10:17,283 That's not okay. 232 00:10:17,325 --> 00:10:19,244 Natasha, can I see you on the bridge? 233 00:10:27,419 --> 00:10:28,336 I think I'm gonna go on a jet-ski. 234 00:10:29,170 --> 00:10:30,463 Yeah. 235 00:10:30,505 --> 00:10:32,465 Okay, it is life jackets at all times in the water. 236 00:10:32,507 --> 00:10:33,925 Ooh! 237 00:10:35,301 --> 00:10:39,389 Yes! 238 00:10:39,431 --> 00:10:40,849 Ah! 239 00:10:40,890 --> 00:10:41,850 Yeah. 240 00:10:41,891 --> 00:10:44,102 [whistling, cheering] 241 00:10:51,067 --> 00:10:52,193 Just to sweeten that up. 242 00:10:52,235 --> 00:10:53,403 You could squeeze in here, move... 243 00:10:53,445 --> 00:10:54,571 I'll move over. 244 00:10:54,612 --> 00:10:56,406 -Cute bikini. -Do I look good? 245 00:10:56,448 --> 00:10:58,074 Thank you, I think it's on wrong. 246 00:10:58,116 --> 00:10:59,784 I think it looks nice. 247 00:11:04,372 --> 00:11:06,124 Hi. 248 00:11:06,166 --> 00:11:07,417 Aw! 249 00:11:07,459 --> 00:11:09,711 All right, I have an elderflower-vodka-based 250 00:11:09,753 --> 00:11:13,089 -fruit mint... -Wow. 251 00:11:13,131 --> 00:11:13,923 Whoa! 252 00:11:13,965 --> 00:11:15,175 Um, Pimm's. 253 00:11:19,888 --> 00:11:21,389 This is disgusting. 254 00:11:21,431 --> 00:11:23,224 Unbelievable. 255 00:11:23,266 --> 00:11:25,060 We gotta manage this chaos. 256 00:11:25,101 --> 00:11:27,020 -Thank you very much. -You're welcome. 257 00:11:27,062 --> 00:11:28,646 I'll be up with the tequila one shortly. 258 00:11:28,688 --> 00:11:34,361 Natasha, Natasha, can we get the stew pantry clean, please? 259 00:11:34,402 --> 00:11:35,820 Okay, copy. 260 00:11:35,862 --> 00:11:37,489 Whoa, that is so good. 261 00:11:37,530 --> 00:11:38,823 Yeah. 262 00:11:38,865 --> 00:11:40,950 Wait, elderflower, or did I make that up? 263 00:11:44,329 --> 00:11:45,497 Natalya. 264 00:11:51,378 --> 00:11:53,213 -4:30, we're leaving. -4:30, okay, that's fine. 265 00:11:53,254 --> 00:11:54,756 Okay. 266 00:11:54,798 --> 00:11:56,466 So, my plan of attack today is I'm gonna go with Courtney 267 00:11:56,508 --> 00:11:58,468 -and Mzi just to help them. -Okay. 268 00:11:58,510 --> 00:11:59,886 Dave's gonna be with them, 269 00:11:59,928 --> 00:12:01,012 because Dave's cooking on the beach. 270 00:12:01,054 --> 00:12:02,972 Yeah, yeah, yeah. 271 00:12:03,014 --> 00:12:05,392 Yeah, but we have a little more wind tonight. 272 00:12:09,270 --> 00:12:12,273 I've been thinking about when Captain Sandy said to me 273 00:12:12,315 --> 00:12:15,318 that I need to delegate more responsibilities to my team. 274 00:12:15,360 --> 00:12:17,153 -You're running around too much. -Mm-hmm. 275 00:12:17,195 --> 00:12:19,197 Trust them, don't try to do their job. 276 00:12:19,239 --> 00:12:20,365 -You know what I mean? -Yeah, yeah. 277 00:12:20,407 --> 00:12:23,785 My plan is to name a lead deckhand. 278 00:12:23,827 --> 00:12:25,328 They didn't really do wine or Prosecco yesterday, 279 00:12:25,370 --> 00:12:27,372 so I'm just gonna put one bottle of each, 280 00:12:27,414 --> 00:12:28,957 and then the beers that they were drinking, waters, 281 00:12:28,998 --> 00:12:30,417 and kombucha in here, 282 00:12:30,458 --> 00:12:32,127 because they're big water and kombucha fans. 283 00:12:32,168 --> 00:12:34,504 With Mzi and Courtney I've got a great team, 284 00:12:34,546 --> 00:12:36,923 so choosing a lead deckhand is gonna be really tough. 285 00:12:36,965 --> 00:12:38,508 But what makes it really ----ing easy 286 00:12:38,550 --> 00:12:40,510 is that I'll definitely not choose Jason. 287 00:12:44,014 --> 00:12:45,932 What's it? 288 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 -I can do it. -Yeah? 289 00:12:50,145 --> 00:12:51,229 Storm, will you hand me stuff, please? 290 00:12:51,271 --> 00:12:52,689 Will I hand you stuff? 291 00:12:52,731 --> 00:12:54,524 Come on, Mzi, it's not your birthday yet. 292 00:12:54,566 --> 00:12:57,235 I mean, I did set the bar high last year with the lap dance. 293 00:12:57,277 --> 00:12:59,446 Get your birthday dance, Mzi! 294 00:12:59,487 --> 00:13:01,698 -Yo, get his birthday cake. -Yeah, yeah! 295 00:13:01,740 --> 00:13:04,117 Oh, my God. 296 00:13:04,159 --> 00:13:06,786 Did you get a boner, Mzi? 297 00:13:06,828 --> 00:13:08,204 I reckon he did. 298 00:13:08,246 --> 00:13:09,414 Tash, they're gonna be ready for you now. 299 00:13:09,456 --> 00:13:11,207 Do you wanna run these to the guests? 300 00:13:11,249 --> 00:13:12,917 -Yeah. -Thank you. 301 00:13:15,712 --> 00:13:17,630 No! 302 00:13:17,672 --> 00:13:18,757 Dave-O. 303 00:13:18,798 --> 00:13:20,967 -You look cute, bruv. -Oh! 304 00:13:21,009 --> 00:13:22,510 Ooh. 305 00:13:24,804 --> 00:13:26,514 Just hit me up on your way back. 306 00:13:26,556 --> 00:13:28,475 Yeah, I'm not gonna be long, I'm just dropping them off. 307 00:13:28,516 --> 00:13:29,809 All right. 308 00:13:29,851 --> 00:13:32,812 Hey, Mom, how do you feel about green eye shadow? 309 00:13:32,854 --> 00:13:35,106 Ready? 310 00:13:35,148 --> 00:13:37,776 Come look at it. 311 00:13:37,817 --> 00:13:40,070 That's so rude, you're the rudest person I've ever met. 312 00:13:40,111 --> 00:13:41,738 -These are the plates, yeah? -Yeah. 313 00:13:41,780 --> 00:13:43,198 Okay. 314 00:13:43,239 --> 00:13:44,783 Does someone wanna help me put the cutlery out? 315 00:13:44,824 --> 00:13:47,410 Yeah, I'll help you. 316 00:13:47,452 --> 00:13:49,245 I'm really enjoying this charter. 317 00:13:49,287 --> 00:13:50,914 Tash seems to be responding, 318 00:13:50,955 --> 00:13:53,458 I'm having fun, there's a good vibe, which is nice. 319 00:13:53,500 --> 00:13:56,670 Friend zone, hugs, it's only a good thing. 320 00:13:56,711 --> 00:13:58,630 So, I'm not gonna put any pressure on anything. 321 00:13:58,672 --> 00:14:02,133 I'm just... let's just keep it here and see where it goes. 322 00:14:02,175 --> 00:14:04,177 Do you wanna learn something new about me? 323 00:14:04,219 --> 00:14:05,345 What, something I don't know? 324 00:14:05,387 --> 00:14:07,764 Yeah... I can squeak my eyeballs. 325 00:14:07,806 --> 00:14:09,641 -Really? -Okay. 326 00:14:09,683 --> 00:14:10,642 [squeaking] 327 00:14:10,684 --> 00:14:11,851 Ooh! 328 00:14:11,893 --> 00:14:13,186 That did not sound healthy at all. 329 00:14:13,228 --> 00:14:14,229 Everyone was, like... 330 00:14:14,270 --> 00:14:15,814 Who's ready to go, nerds? 331 00:14:15,855 --> 00:14:18,233 I'm gonna go continue preparations for tonight, 332 00:14:18,274 --> 00:14:19,901 but enjoy the beach. 333 00:14:19,943 --> 00:14:21,111 -Woo! -Thank you so much. 334 00:14:21,152 --> 00:14:22,320 See you soon. 335 00:14:22,362 --> 00:14:24,114 -All right, ladies. -Are you coming? 336 00:14:24,155 --> 00:14:25,407 No, I'm not coming, I've gotta pull all this in. 337 00:14:25,448 --> 00:14:26,616 Thank you so much, seriously. 338 00:14:26,658 --> 00:14:27,992 Enjoy your trek ashore. 339 00:14:28,034 --> 00:14:29,828 Oh, my gosh, I'm so excited, thank you. 340 00:14:29,869 --> 00:14:31,913 -Enjoy! -Bye-bye! 341 00:14:31,955 --> 00:14:34,457 -Who rules the world? -Girls! 342 00:14:34,499 --> 00:14:39,838 Woo! 343 00:14:39,879 --> 00:14:41,715 That's girl power right there. 344 00:14:47,387 --> 00:14:48,722 Woo! 345 00:14:48,763 --> 00:14:51,391 It's so beautiful! 346 00:14:51,433 --> 00:14:52,684 Welcome! 347 00:14:52,726 --> 00:14:54,602 Here you go. 348 00:14:54,644 --> 00:14:57,856 You guys, you have outdone yourselves. 349 00:14:57,897 --> 00:14:59,190 Oh, my God! 350 00:14:59,232 --> 00:15:00,692 -Am I taking you back? -Yeah. 351 00:15:00,734 --> 00:15:02,944 -Thank you for making this. -It looks beautiful. 352 00:15:02,986 --> 00:15:04,446 -You are amazing. -Oh, my God. 353 00:15:04,487 --> 00:15:06,656 Motor Yacht Home, Motor Yacht Home, Courtney. 354 00:15:06,698 --> 00:15:08,825 Just letting you know that's all guests dropped off, 355 00:15:08,867 --> 00:15:11,327 and I'm just returning now to drop Mzi back off at the boat. 356 00:15:11,369 --> 00:15:14,581 Thank you very much for that report, we'll be standing by. 357 00:15:18,668 --> 00:15:21,254 So, what I've done here is I googled Dolly Parton. 358 00:15:30,388 --> 00:15:31,723 -So, we're doing... -You are outstanding. 359 00:15:31,765 --> 00:15:33,516 Thank you. 360 00:15:33,558 --> 00:15:35,935 The dinner-theme party Guy's and Dolly's is super confusing. 361 00:15:35,977 --> 00:15:39,689 After dinner, the ladies want the Guy's and Dolly's party, 362 00:15:39,731 --> 00:15:41,941 dressing up as Guy Fieri and Dolly Parton, 363 00:15:41,983 --> 00:15:43,318 their favorite celebrities. 364 00:15:43,360 --> 00:15:45,028 I have no idea when Dolly Parton was big. 365 00:15:45,070 --> 00:15:48,031 Like, I don't do well with, like, going back in time. 366 00:15:48,073 --> 00:15:50,116 -Hello, Captain. -Beautiful. 367 00:15:50,158 --> 00:15:53,745 -Do you like it? -Very pink. 368 00:15:53,787 --> 00:15:54,871 Cool. 369 00:15:54,913 --> 00:15:56,915 Okay, okay, interesting facts. 370 00:15:56,956 --> 00:15:58,458 Go... Alex, you go first. 371 00:15:58,500 --> 00:15:59,876 Oh, it's just that I'm a quarter Japanese. 372 00:15:59,918 --> 00:16:01,628 -That's a fun fact. -That is a fun fact. 373 00:16:01,670 --> 00:16:03,838 That is a fun fact, and applicable. 374 00:16:03,880 --> 00:16:05,298 [laughing] 375 00:16:05,340 --> 00:16:06,549 I'm just gonna bow you in. 376 00:16:06,591 --> 00:16:08,635 Okay. 377 00:16:08,677 --> 00:16:11,054 Thank you. 378 00:16:11,096 --> 00:16:12,430 I'm definitely getting, like, 379 00:16:12,472 --> 00:16:13,973 more confident in my tender-driving skills. 380 00:16:14,015 --> 00:16:16,643 I was obviously really nervous coming into this season. 381 00:16:16,685 --> 00:16:18,770 Courts, remember, when the bow's up, 382 00:16:18,812 --> 00:16:21,147 put it in reverse and turn it the other way round. 383 00:16:21,189 --> 00:16:22,691 -You got it. -Yeah. 384 00:16:22,732 --> 00:16:25,527 That's Mzi back on board, and tender away again. 385 00:16:25,568 --> 00:16:27,779 I do kinda feel like a Bond girl, like, 386 00:16:27,821 --> 00:16:30,198 whilst I'm driving this tender, especially if I do it well. 387 00:16:30,240 --> 00:16:32,659 Like a boss bitch, like, just rocking out. 388 00:16:36,788 --> 00:16:37,747 [gasps] 389 00:16:37,789 --> 00:16:39,082 What's coming? 390 00:16:39,124 --> 00:16:40,417 I'm just gonna make a sorbet for you. 391 00:16:40,458 --> 00:16:41,876 I've got some yuzu. 392 00:16:41,918 --> 00:16:43,712 Oh, my God, yum! 393 00:16:43,753 --> 00:16:45,588 And then I've got a load of vanilla and some maple. 394 00:16:45,630 --> 00:16:47,465 -Oh, my God. -And a bit of coconut milk. 395 00:16:47,507 --> 00:16:49,175 You are an exceptional human being. 396 00:16:49,217 --> 00:16:50,844 Wow. 397 00:16:50,885 --> 00:16:52,846 Okay. [bleep] 398 00:16:52,887 --> 00:16:54,222 Do you like it? 399 00:16:54,264 --> 00:16:56,474 It looks wonderful, you ----ing killed it. 400 00:16:56,516 --> 00:16:58,184 So, I need to dress Mzi up in that wig. 401 00:16:58,226 --> 00:16:59,436 Yes? 402 00:16:59,477 --> 00:17:00,979 So, you're fully dressing up, mate. 403 00:17:01,021 --> 00:17:02,439 Huh? 404 00:17:02,480 --> 00:17:04,149 She's got your outfit for you and everything. 405 00:17:05,859 --> 00:17:07,277 I'll wear one with you. 406 00:17:07,318 --> 00:17:08,611 The things we do for tips. 407 00:17:08,653 --> 00:17:10,989 Would you like to try the yuzu sorbet? 408 00:17:11,031 --> 00:17:15,035 -Ooh! -Oh, my God, yes! 409 00:17:15,076 --> 00:17:17,287 See, Mzi, I brought your outfit. 410 00:17:17,328 --> 00:17:19,122 Let's get you Dolled up, sis. 411 00:17:19,164 --> 00:17:20,623 No, I got you a skirt. 412 00:17:20,665 --> 00:17:22,959 Do you wanna do, like, a fun one, with your arms up? 413 00:17:23,001 --> 00:17:24,878 Yes. Woo! 414 00:17:24,919 --> 00:17:27,464 Okay, I'm four bras deep, I'm four bras deep. 415 00:17:27,505 --> 00:17:29,174 This is so outrageous. 416 00:17:29,215 --> 00:17:31,634 This is a bit... 417 00:17:31,676 --> 00:17:34,137 wait, lipstick, we need lipstick. 418 00:17:34,179 --> 00:17:35,305 Oh, my God. 419 00:17:35,347 --> 00:17:37,223 Oh, look, put these pants on. 420 00:17:37,265 --> 00:17:39,392 Oh, wow! 421 00:17:39,434 --> 00:17:41,644 Very, very honored to be Dolly, 422 00:17:41,686 --> 00:17:44,731 except I don't work 9:00 to 5:00. 423 00:17:44,773 --> 00:17:46,524 This is hot, though. 424 00:17:47,525 --> 00:17:48,610 I know. 425 00:17:48,651 --> 00:17:50,153 Okay, I'll come back for you guys. 426 00:17:50,195 --> 00:17:51,654 Yeah, cheers, mate. 427 00:17:51,696 --> 00:17:52,530 Okay, ladies. 428 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 Are you ready for us to board? 429 00:17:53,823 --> 00:17:55,617 -Yep, ready for you to board. -Okay. 430 00:17:55,658 --> 00:17:57,952 -I see incoming... -Incoming! 431 00:17:57,994 --> 00:17:59,287 Courtney. 432 00:17:59,329 --> 00:18:00,288 Yes, thanks, Cap, I'm on the stern, 433 00:18:00,330 --> 00:18:01,289 ready for her. 434 00:18:01,331 --> 00:18:02,791 Okay, Mzi-Mzi, let's go. 435 00:18:04,417 --> 00:18:06,086 I see décor. 436 00:18:06,127 --> 00:18:08,129 Oh, is that décor? 437 00:18:08,171 --> 00:18:09,297 -Oh! -Ah! 438 00:18:09,339 --> 00:18:10,757 Hey, you've got the stern, yeah? 439 00:18:10,799 --> 00:18:12,342 Courtney's like a little captain out there. 440 00:18:12,384 --> 00:18:16,179 I know, killing it. 441 00:18:16,221 --> 00:18:18,390 -Oh, my God! -Ah! 442 00:18:18,431 --> 00:18:20,016 -Oh, yeah. -Oh, my God. 443 00:18:20,058 --> 00:18:21,685 Oh, she is... 444 00:18:21,726 --> 00:18:24,145 Oh my God. 445 00:18:24,187 --> 00:18:26,398 [chattering] 446 00:18:28,900 --> 00:18:31,861 [shouting, laughing] 447 00:18:31,903 --> 00:18:33,321 Oh! 448 00:18:34,155 --> 00:18:35,990 -Mzi, holy sh--. -Mzi! 449 00:18:36,032 --> 00:18:38,159 -It's Dolly. -It's Dolly. 450 00:18:38,201 --> 00:18:39,494 I don't know who you are. 451 00:18:39,536 --> 00:18:41,246 But right now, I really love who you are. 452 00:18:42,080 --> 00:18:43,498 Oh, my God. 453 00:18:43,540 --> 00:18:44,916 Just take your time. 454 00:18:47,252 --> 00:18:48,420 How was it? 455 00:18:48,461 --> 00:18:49,504 Yeah, really cool, they loved it. 456 00:18:49,546 --> 00:18:50,797 -They did, eh? -Yeah. 457 00:18:50,839 --> 00:18:52,007 Thanks goodness it's so calm, though. 458 00:18:52,048 --> 00:18:53,341 Yeah, I know, it was super calm. 459 00:18:53,383 --> 00:18:54,634 So you can really just, like, ease yourself in. 460 00:18:54,676 --> 00:18:55,885 So, I literally just eased my way in... 461 00:18:55,927 --> 00:18:57,637 And it just sat there, and I was like, 462 00:18:57,679 --> 00:18:58,680 oh, my God, praise the Lord. How have I just done this? 463 00:18:58,722 --> 00:19:00,557 Court is a fantastic deckhand. 464 00:19:00,598 --> 00:19:02,934 She's ----ing killing it. 465 00:19:02,976 --> 00:19:04,811 I gave her two lessons in the tender 466 00:19:04,853 --> 00:19:06,354 and she drives it better than I do. 467 00:19:06,396 --> 00:19:07,772 She's aware that certain things need to be done, 468 00:19:07,814 --> 00:19:10,608 and then she does them before being asked. 469 00:19:10,650 --> 00:19:13,445 I've got eyes on Courtney to be my lead. 470 00:19:13,486 --> 00:19:15,780 Problem is, Mzi's a personal friend of mine, 471 00:19:15,822 --> 00:19:18,408 and he's gonna be so ----ing bummed. 472 00:19:18,450 --> 00:19:21,745 He's gonna be so, so, so super-bummed. 473 00:19:25,790 --> 00:19:27,083 Coming up... 474 00:19:27,125 --> 00:19:29,586 Captain says that pantry's absolutely a vom show, 475 00:19:29,627 --> 00:19:31,713 and the only person she sees ever cleaning it is you. 476 00:19:31,755 --> 00:19:33,715 Like, I wanted to say, Cap, 477 00:19:33,757 --> 00:19:34,883 you don't understand how many times I'm busting my ass 478 00:19:34,924 --> 00:19:36,551 in housekeeping assisting Natalya. 479 00:19:49,773 --> 00:19:50,190 All right, mate? 480 00:19:51,066 --> 00:19:52,108 Hello, there. 481 00:19:52,150 --> 00:19:53,860 -Got it? -Yeah. 482 00:19:53,902 --> 00:19:55,779 All right, let's get outta here. 483 00:19:55,820 --> 00:19:58,281 Bloody hell, quite a jump there. 484 00:19:58,323 --> 00:19:59,491 -I'm a springbok. -Yeah. 485 00:19:59,532 --> 00:20:00,867 South African, baby. 486 00:20:00,909 --> 00:20:02,660 Is everything Dolly tonight? 487 00:20:02,702 --> 00:20:05,538 We... the girls getting ready are Dolly, we're Guy. 488 00:20:07,749 --> 00:20:08,875 Do you want me to pass this one up, Storm? 489 00:20:08,917 --> 00:20:10,877 That's okay, I'm gonna jump on. 490 00:20:12,587 --> 00:20:14,047 Oh, my God, Nat. 491 00:20:14,089 --> 00:20:15,382 Did Mzi change? 492 00:20:15,423 --> 00:20:17,092 -Mzi's back to normal. -Oh [bleep]. 493 00:20:18,635 --> 00:20:20,428 Yeah, you looked fine. 494 00:20:22,097 --> 00:20:23,056 -Hey? -Sorry? 495 00:20:23,098 --> 00:20:24,891 -Just joking. -Thanks. 496 00:20:24,933 --> 00:20:26,101 Never. 497 00:20:26,142 --> 00:20:27,435 How's your make your boobs look like that? 498 00:20:27,477 --> 00:20:28,853 -I've got four bras on. -Ah! 499 00:20:28,895 --> 00:20:30,230 It's really sore, I'm not gonna lie. 500 00:20:30,271 --> 00:20:31,856 I'm gonna go set up the sundeck. 501 00:20:31,898 --> 00:20:33,608 Mzi, stop. 502 00:20:37,070 --> 00:20:38,071 Disgusting. 503 00:20:38,113 --> 00:20:39,114 I'm happy with my boobs. 504 00:20:39,155 --> 00:20:40,657 Like, I developed late. 505 00:20:40,699 --> 00:20:42,283 Girls in my primary school got them, and then, like, 506 00:20:42,325 --> 00:20:45,453 they used to call me "Flatty Natty" for, like, 20 minutes. 507 00:20:45,495 --> 00:20:49,082 Then all of a sudden I was, like, bam... ha! 508 00:20:49,124 --> 00:20:52,627 You know, if I had 100 euros every time I said that... 509 00:20:52,669 --> 00:20:53,628 Can I put your Bump-It in for you? 510 00:20:53,670 --> 00:20:54,713 Yeah, would you help me? 511 00:20:54,754 --> 00:20:56,840 I'll help you with your Bump-It. 512 00:21:01,177 --> 00:21:03,054 That's amazing. 513 00:21:13,648 --> 00:21:15,275 This is not good. 514 00:21:15,316 --> 00:21:18,445 -Oh my God. -Oh my God! 515 00:21:18,486 --> 00:21:19,946 This is beautiful! 516 00:21:19,988 --> 00:21:22,532 [screaming] 517 00:21:22,574 --> 00:21:24,367 How stunning! 518 00:21:24,409 --> 00:21:26,661 Oh, my gosh. 519 00:21:26,703 --> 00:21:28,121 That's so good. 520 00:21:28,163 --> 00:21:30,498 Shelby, did you throw us a birthday party in Malta? 521 00:21:30,540 --> 00:21:32,709 I threw you a birthday party in Malta. 522 00:21:32,751 --> 00:21:34,044 I don't know why everybody's 523 00:21:34,085 --> 00:21:36,671 looking like a trashy Dolly today. 524 00:21:41,426 --> 00:21:43,011 Oh, my God. 525 00:21:43,053 --> 00:21:46,556 I'm got to do all the cabins now, plus all the laundry. 526 00:21:46,598 --> 00:21:47,807 I need a Guy behind me. 527 00:21:47,849 --> 00:21:50,101 -You ready? -I've got you! 528 00:21:54,314 --> 00:21:55,899 Bitch, I do everything. 529 00:21:55,940 --> 00:21:58,777 All they have to do is walk into service and put out plates. 530 00:21:58,818 --> 00:22:00,320 Should I come out like this? 531 00:22:00,362 --> 00:22:01,988 You have yolk titties. 532 00:22:07,619 --> 00:22:09,162 -Kyle? -Oof, yeah? 533 00:22:09,204 --> 00:22:11,790 Will you make me the happiest Dolly alive? 534 00:22:21,341 --> 00:22:24,052 Oh, my God, look at you! 535 00:22:29,974 --> 00:22:32,894 These are called Big Bosom Berries. 536 00:22:32,936 --> 00:22:35,605 So, take a shot and then chase it with a pink one, yeah. 537 00:22:35,647 --> 00:22:36,815 Oh, my gosh. 538 00:22:36,856 --> 00:22:38,733 -Oh, whoa! -Oh sh--. 539 00:22:38,775 --> 00:22:40,902 I spilled Flavortown! 540 00:22:42,737 --> 00:22:44,698 Well, it wasn't done well, 541 00:22:44,739 --> 00:22:47,325 because I just got a ton of sh-- off of it. 542 00:22:50,328 --> 00:22:52,205 Eyelashes on the floor. 543 00:22:52,247 --> 00:22:55,208 I'm running down, Courtney, when you're ready. 544 00:22:55,250 --> 00:22:56,626 Hey. 545 00:22:58,336 --> 00:23:01,715 -He... he ignores me. -Yeah, I know. 546 00:23:04,592 --> 00:23:06,011 Yeah, but I'm sorry about that. 547 00:23:06,052 --> 00:23:07,554 If it's a problem, just come to me. 548 00:23:07,595 --> 00:23:11,474 Like, if it's disrespectful, all right? 549 00:23:11,516 --> 00:23:13,309 I definitely enjoy the older generation women, 550 00:23:13,351 --> 00:23:17,063 because these guys and their giggling... 551 00:23:17,105 --> 00:23:19,607 they're honestly driving me up the wall. 552 00:23:19,649 --> 00:23:21,026 I think today is just not your day. 553 00:23:21,067 --> 00:23:21,943 Not at all. 554 00:23:21,985 --> 00:23:24,612 Well, this trip is not my day. 555 00:23:28,533 --> 00:23:30,910 Dave, have you got the knife to serve it with, 556 00:23:30,952 --> 00:23:32,746 because I can carry up, if not. 557 00:23:32,787 --> 00:23:34,914 I've got knives, yeah. 558 00:23:34,956 --> 00:23:37,751 There's not anything else you want me to do? 559 00:23:37,792 --> 00:23:38,752 Have a good sleep, I'll see you tomorrow. 560 00:23:38,793 --> 00:23:40,253 Thanks, brü. 561 00:23:40,295 --> 00:23:41,588 Thank you so much for today, you're a rock star. 562 00:23:41,629 --> 00:23:43,423 Thanks, Stormy. 563 00:23:43,465 --> 00:23:46,217 -Okay, I'm going up. -All right, thank you. 564 00:23:46,259 --> 00:23:47,844 [vocalizing] 565 00:23:51,473 --> 00:23:52,849 Gonna do this sh-- now. 566 00:23:52,891 --> 00:23:54,267 What's up, sweet cheeks? 567 00:23:54,309 --> 00:23:55,393 Hey, hon. 568 00:23:55,435 --> 00:23:56,603 I was talking to your ass, not to you. 569 00:23:56,644 --> 00:23:58,688 Oh, love you too. 570 00:23:58,730 --> 00:24:00,398 So, that's their birthday cake? 571 00:24:00,440 --> 00:24:01,775 Fancy. 572 00:24:01,816 --> 00:24:02,776 Whose birthday? 573 00:24:02,817 --> 00:24:05,278 Aurora and Monique... 574 00:24:05,320 --> 00:24:07,405 -Monique. -Her birthday's today? 575 00:24:07,447 --> 00:24:08,448 Are you gonna strip for them? 576 00:24:08,490 --> 00:24:10,742 No. 577 00:24:10,784 --> 00:24:13,411 -What is that? -I'm a diner. 578 00:24:13,453 --> 00:24:14,996 What are you? 579 00:24:15,038 --> 00:24:16,498 I'm Guy Fieri, and we're rolling out, 580 00:24:16,539 --> 00:24:20,126 giving you the greatest diners and drive-ins and dives. 581 00:24:20,168 --> 00:24:23,630 Natalya, Natalya, do you wanna come sing? 582 00:24:23,672 --> 00:24:24,881 Coming. 583 00:24:27,175 --> 00:24:28,385 That's my hair. 584 00:24:28,426 --> 00:24:31,805 Gives it a floating head vibe. 585 00:24:31,846 --> 00:24:36,101 * Happy birthday to you * 586 00:24:36,142 --> 00:24:37,352 Oh, my God! 587 00:24:37,394 --> 00:24:43,149 * Happy birthday, dear Monique and Aurora * 588 00:24:43,191 --> 00:24:48,363 * Happy birthday to you * 589 00:24:48,405 --> 00:24:51,950 Woo! 590 00:24:51,991 --> 00:24:53,910 Dolly's slippery nipples. 591 00:24:53,952 --> 00:24:55,620 -Ooh! -Oh! 592 00:24:55,662 --> 00:24:57,247 Oh, wow. 593 00:24:57,288 --> 00:24:58,331 I get it. 594 00:24:58,373 --> 00:25:00,166 Happy birthday! 595 00:25:00,208 --> 00:25:02,502 You guys, thank you so much for coming out, oh, my God. 596 00:25:02,544 --> 00:25:04,004 This is the best birthday ever. 597 00:25:04,045 --> 00:25:06,381 I need a picture of this first, because this is scary. 598 00:25:07,382 --> 00:25:09,801 "Because this is scary." 599 00:25:09,843 --> 00:25:11,302 Well, thank you for making our birthday. 600 00:25:11,344 --> 00:25:12,679 -Oh! -Aw! 601 00:25:12,721 --> 00:25:14,347 Thank you! 602 00:25:14,389 --> 00:25:15,807 Cheers. 603 00:25:15,849 --> 00:25:17,726 -What's going on with... -Everything's cool. 604 00:25:17,767 --> 00:25:19,269 ...that one. 605 00:25:19,310 --> 00:25:20,645 I'm gonna have a conversation with him tomorrow. 606 00:25:20,687 --> 00:25:21,896 About what? 607 00:25:21,938 --> 00:25:22,939 He was rude to Courtney just before, 608 00:25:22,981 --> 00:25:24,107 obviously some sort of reason. 609 00:25:24,149 --> 00:25:25,900 Why was he rude to her for? 610 00:25:25,942 --> 00:25:27,485 He just ignores her. 611 00:25:27,527 --> 00:25:29,154 You need to respect your crewmembers, 612 00:25:29,195 --> 00:25:30,947 and especially if you're on the same team. 613 00:25:30,989 --> 00:25:32,657 It's affecting your team now, not just you, like... 614 00:25:32,699 --> 00:25:34,325 Yeah, that's why I'm having a conversation with him 615 00:25:34,367 --> 00:25:37,037 and tell him this is not the way that you treat Courtney 616 00:25:37,078 --> 00:25:39,998 and the way that you treat me, and it's sh--. 617 00:25:41,416 --> 00:25:43,126 Yeah, she's really good. 618 00:25:51,051 --> 00:25:53,094 It's not for him to decide, you're his boss. 619 00:25:54,262 --> 00:25:56,097 I also feel bad. 620 00:26:00,185 --> 00:26:01,186 Sorry! 621 00:26:03,772 --> 00:26:05,065 Coming up... 622 00:26:05,106 --> 00:26:07,192 That stain has been there for two days. 623 00:26:07,233 --> 00:26:10,070 I'm witnessing Natasha slipping in some areas. 624 00:26:17,410 --> 00:26:18,328 We said we were gonna be up at 6:45. 625 00:26:20,205 --> 00:26:22,916 Yeah. Sunrise is at 6:52. 626 00:26:25,210 --> 00:26:27,420 All right, right, toodles. 627 00:26:27,462 --> 00:26:29,381 All right, thank you, I'll see you in the morning. 628 00:26:29,422 --> 00:26:30,882 Good night. 629 00:26:35,553 --> 00:26:37,555 My stomach, it's so... 630 00:26:39,182 --> 00:26:41,518 Oh, you're ----ing warm. 631 00:26:46,731 --> 00:26:49,609 Oh, my God. 632 00:26:49,651 --> 00:26:51,236 Oh! 633 00:26:51,277 --> 00:26:57,283 So, we have cranberry-pineapple, a vodka base, lime, and berry. 634 00:26:57,325 --> 00:27:00,203 Oh, it looks like there's one left over. 635 00:27:00,245 --> 00:27:02,414 For you! 636 00:27:05,458 --> 00:27:06,668 [bleep] me. 637 00:27:09,170 --> 00:27:12,424 -Mm. -Good? 638 00:27:12,465 --> 00:27:14,092 You smashed it. 639 00:27:14,134 --> 00:27:15,385 I feel like this is our hangout spot now. 640 00:27:15,427 --> 00:27:17,178 They're gonna be up very late. 641 00:27:17,220 --> 00:27:20,056 Work as a team as much as we can, help each other out. 642 00:27:20,098 --> 00:27:22,392 I'll be watching them. 643 00:27:22,434 --> 00:27:24,728 One, two, three, four, five, six... 644 00:27:24,769 --> 00:27:26,730 [shouting] 645 00:27:26,771 --> 00:27:27,731 Table, table. 646 00:27:27,772 --> 00:27:30,191 I'm off the boat. 647 00:27:30,233 --> 00:27:31,568 I'm just distracted. 648 00:27:31,609 --> 00:27:34,195 -With Frank. -Yeah. 649 00:27:36,114 --> 00:27:38,283 You know, I never, ever feel anxious in love. 650 00:27:38,324 --> 00:27:40,243 Do you think you're overthinking it now, 651 00:27:40,285 --> 00:27:42,412 though because... 652 00:27:42,454 --> 00:27:45,040 So, how do you think you can change it this time round? 653 00:27:45,081 --> 00:27:47,292 That's what I'm trying to figure out, Tash. 654 00:27:52,088 --> 00:27:55,258 But I really wanna say thank you so much for your patience 655 00:27:55,300 --> 00:27:57,052 and never climbing down my throat and saying 656 00:27:57,093 --> 00:27:59,220 "Get the [bleep] over yourself, you're at work." 657 00:27:59,262 --> 00:28:02,432 It just shows you again what a leader you are. 658 00:28:02,474 --> 00:28:03,683 It really does. 659 00:28:03,725 --> 00:28:05,810 I'll send my bank details over for deposits. 660 00:28:05,852 --> 00:28:07,437 Yeah? 661 00:28:07,479 --> 00:28:10,648 Because I just blew smoke right up your asshole for free. 662 00:28:10,690 --> 00:28:12,650 I don't know where everybody went. 663 00:28:12,692 --> 00:28:14,069 I want a cookie. 664 00:28:14,110 --> 00:28:15,737 So, like, what do they do all night? 665 00:28:15,779 --> 00:28:17,030 Like, prep for the next day? 666 00:28:17,072 --> 00:28:18,114 Sit around in bubble baths. 667 00:28:18,156 --> 00:28:19,324 Why are we 11? 668 00:28:19,366 --> 00:28:20,867 Oh, he's coming, he's coming. 669 00:28:20,909 --> 00:28:22,160 Oh, oh! 670 00:28:22,202 --> 00:28:23,787 Did you guys want something more to drink? 671 00:28:23,828 --> 00:28:24,954 What about, like, just, like, a straight tequila shot, anybody? 672 00:28:24,996 --> 00:28:26,373 I'll do the Purple Rain. 673 00:28:26,414 --> 00:28:28,458 -One, two, three tequilas. -I can't say no. 674 00:28:28,500 --> 00:28:30,877 Tequila, please. 675 00:28:30,919 --> 00:28:32,796 -[bleep] me. -What do they want? 676 00:28:32,837 --> 00:28:33,797 Purple Rains and tequilas. 677 00:28:33,838 --> 00:28:35,340 Ooh. 678 00:28:35,382 --> 00:28:36,883 I think we might actually have a late one. 679 00:28:36,925 --> 00:28:39,010 Got a lot to do, don't we? 680 00:28:41,805 --> 00:28:43,056 Yeah. 681 00:28:45,183 --> 00:28:47,519 They're really slow at making drinks. 682 00:28:47,560 --> 00:28:49,396 This is the worst bottle service. 683 00:28:49,437 --> 00:28:51,606 But I do think we have time. 684 00:28:51,648 --> 00:28:53,108 Cheers. 685 00:28:54,359 --> 00:28:56,528 -What do you want? -Probably eight tequila shots. 686 00:28:56,569 --> 00:28:58,113 -Espresso martini. -Thank you so much. 687 00:28:58,154 --> 00:28:59,155 You guys are hardcore. 688 00:28:59,197 --> 00:29:00,657 Cheers, you guys! 689 00:29:00,699 --> 00:29:03,660 Can we possibly request some, like, pizza bites, 690 00:29:03,702 --> 00:29:05,995 or, like, something like drunk-friendly? 691 00:29:06,037 --> 00:29:07,163 Like, because... 692 00:29:07,205 --> 00:29:08,456 -Night club? -Yeah, yeah. 693 00:29:11,126 --> 00:29:13,003 One of the guests has just come to me. 694 00:29:13,044 --> 00:29:14,421 They want food now. 695 00:29:14,462 --> 00:29:16,756 There's no way I'm waking up Dave. 696 00:29:16,798 --> 00:29:19,009 I don't know, maybe we can make them toasties or something. 697 00:29:19,050 --> 00:29:21,011 You are testing me. 698 00:29:21,052 --> 00:29:24,514 4:00 a.m. in the f'ing morning. 699 00:29:24,556 --> 00:29:26,474 Like, girl. 700 00:29:27,767 --> 00:29:29,060 Are we keeping them up? 701 00:29:29,102 --> 00:29:30,395 It's done. 702 00:29:30,437 --> 00:29:31,563 They are aware they're supposed 703 00:29:31,604 --> 00:29:33,231 to leave at 12:00 tomorrow, yeah? 704 00:29:33,273 --> 00:29:36,192 Who's interested in a hot tub time machine, 705 00:29:36,234 --> 00:29:39,029 potentially could take us back to two days ago. 706 00:29:39,070 --> 00:29:41,448 [humming] 707 00:29:41,489 --> 00:29:43,575 -They're definitely... -I'm hatin' it. 708 00:29:43,616 --> 00:29:45,869 Wow! 709 00:29:45,910 --> 00:29:47,078 She's gotta go to sleep. 710 00:29:47,120 --> 00:29:50,081 And that's a wrap. 711 00:29:50,123 --> 00:29:52,375 Thank you so much. 712 00:29:52,417 --> 00:29:54,836 -Aw! -Some nachos. 713 00:29:56,796 --> 00:29:59,049 Right, Kyle, I am actually going to bed now. 714 00:29:59,090 --> 00:30:00,759 No, you should. 715 00:30:02,594 --> 00:30:03,636 See you in... 716 00:30:03,678 --> 00:30:04,888 Surely, they'll go to bed after that. 717 00:30:04,929 --> 00:30:06,848 Hopefully. 718 00:30:14,814 --> 00:30:16,399 Ugh, ladies, ladies, ladies. 719 00:30:16,441 --> 00:30:18,777 -Woo! -Let's go. 720 00:30:21,738 --> 00:30:23,281 Thank God. 721 00:30:23,323 --> 00:30:24,741 Okay, good night, dolls, love you. 722 00:30:24,783 --> 00:30:26,409 Good night. 723 00:30:30,955 --> 00:30:32,332 Oh. 724 00:30:45,470 --> 00:30:47,263 Happy birthday, boy. 725 00:30:47,305 --> 00:30:49,140 Sure, brü. 726 00:30:50,767 --> 00:30:52,894 Oh, got a sick day. 727 00:30:52,936 --> 00:30:54,479 It is gonna be fun. 728 00:30:56,564 --> 00:30:58,817 Oh, my God, the floors need vacuuming. 729 00:31:05,073 --> 00:31:07,158 [sighs] 730 00:31:12,372 --> 00:31:13,915 ----ing fly. 731 00:31:15,083 --> 00:31:17,168 They must have got lit last night. 732 00:31:18,753 --> 00:31:19,796 Which is fantastic. 733 00:31:19,838 --> 00:31:23,925 Mzi, happy birthday! 734 00:31:23,967 --> 00:31:27,137 My birthday celebrations, when I first started off in university, 735 00:31:27,178 --> 00:31:29,681 we started national Mzi week, 736 00:31:29,723 --> 00:31:34,477 and then as time went by it became international Mzi week. 737 00:31:34,519 --> 00:31:38,398 And basically, every day of my birthday week 738 00:31:38,440 --> 00:31:39,816 just became a different activity. 739 00:31:39,858 --> 00:31:41,818 So, this is very, very different. 740 00:31:41,860 --> 00:31:44,988 Obviously, I'm just keeping to my one day now. 741 00:31:45,030 --> 00:31:46,489 Do you want me to flash you? 742 00:31:46,531 --> 00:31:49,284 -Storm's here, no. -Oh sh--, sh--, sh--. 743 00:31:49,325 --> 00:31:51,244 -No, no, no. -Hey, I condone it. 744 00:31:51,286 --> 00:31:53,747 Oh, my God, the floors need vacuuming. 745 00:32:03,798 --> 00:32:06,843 Hey, is that your lap... whose laptop is this? 746 00:32:09,763 --> 00:32:11,556 Oh, tell her to keep it down in her cabin. 747 00:32:11,598 --> 00:32:12,891 I will, I'll come get it back in here. 748 00:32:12,932 --> 00:32:14,184 Okay, thank you. 749 00:32:14,225 --> 00:32:15,226 I'm a bit behind with the sched today. 750 00:32:15,268 --> 00:32:16,728 Don't be worried. 751 00:32:16,770 --> 00:32:19,356 Yeah, listen, I saw you this morning, working hard. 752 00:32:19,397 --> 00:32:21,107 Right, and it's freaking me out, 753 00:32:21,149 --> 00:32:22,859 because I wake up, there's not one thing pulled for breakfast, 754 00:32:22,901 --> 00:32:24,527 the pantry's a mess, 755 00:32:24,569 --> 00:32:25,612 all the décor from the night is still out, and it's... 756 00:32:25,653 --> 00:32:27,655 I'm just getting overwhelmed. 757 00:32:27,697 --> 00:32:30,367 Chief stew and Kyle were up to 3:30 in the morning together. 758 00:32:30,408 --> 00:32:31,785 I've never been on a boat where, like... 759 00:32:31,826 --> 00:32:33,578 Right, that's not okay. 760 00:32:40,085 --> 00:32:42,837 I would never leave the pantry 761 00:32:42,879 --> 00:32:45,173 for someone to walk into and take over in service. 762 00:32:45,215 --> 00:32:47,050 The night person should have that thing immaculate. 763 00:32:47,092 --> 00:32:48,259 The floors should be clean, 764 00:32:48,301 --> 00:32:49,761 the decorations should be packed away. 765 00:32:49,803 --> 00:32:52,097 Maybe I shouldn't say it in front of Captain Sandy, 766 00:32:52,138 --> 00:32:53,556 but I am fuming. 767 00:32:53,598 --> 00:32:55,016 We're here to get a job done. 768 00:32:55,058 --> 00:32:56,726 Get it done. That's it. 769 00:32:56,768 --> 00:33:06,820 Don't worry, I'll take care of it. 770 00:33:06,820 --> 00:33:16,830 Don't worry, I'll take care of it. 771 00:33:28,675 --> 00:33:29,175 This is not good. 772 00:33:30,385 --> 00:33:32,012 Where is she? 773 00:33:32,053 --> 00:33:35,515 Right now, I'm witnessing Natasha slipping in some areas 774 00:33:35,557 --> 00:33:37,851 that really weren't the norm in the beginning. 775 00:33:37,892 --> 00:33:40,353 Can we get the stew pantry clean, please? 776 00:33:40,395 --> 00:33:42,564 I need this to be clean. 777 00:33:42,605 --> 00:33:44,399 Like, come on, let's put things away. 778 00:33:44,441 --> 00:33:47,360 Hey, you gotta get organized up there, 779 00:33:47,402 --> 00:33:49,863 -it's driving me insane, okay? -What? 780 00:33:49,904 --> 00:33:53,074 The pantry, it's a ----ing disaster. 781 00:33:53,116 --> 00:33:55,827 Sorry. 782 00:33:55,869 --> 00:33:58,788 And that's the stuff that drives me crazy. 783 00:34:06,254 --> 00:34:07,380 -Hi, you! -Hi! 784 00:34:07,422 --> 00:34:09,215 Good morning. 785 00:34:09,257 --> 00:34:10,216 How are you guys feeling? 786 00:34:10,258 --> 00:34:11,217 -Fine, actually. -Really? 787 00:34:11,259 --> 00:34:12,719 Oh, I'm fine. 788 00:34:12,761 --> 00:34:15,430 I didn't behave like a lunatic last night. 789 00:34:15,472 --> 00:34:16,514 Would you like ice this morning? 790 00:34:16,556 --> 00:34:17,974 Yeah, I'll do ice water. 791 00:34:18,016 --> 00:34:20,018 Chill out for a bit and then breakfast later, easy. 792 00:34:20,060 --> 00:34:22,145 Good morning! 793 00:34:22,187 --> 00:34:24,272 Good morning, princess. 794 00:34:24,314 --> 00:34:25,899 How was your evening? 795 00:34:28,860 --> 00:34:30,236 Did you have a good night? 796 00:34:30,278 --> 00:34:31,529 So fun, yes. 797 00:34:31,571 --> 00:34:32,906 If you want skis, I could put them in. 798 00:34:32,947 --> 00:34:34,407 -Do you want the skis? -Yes! 799 00:34:34,449 --> 00:34:35,408 -Thank you. -Cool, no problem. 800 00:34:35,450 --> 00:34:36,409 Hey, good morning. 801 00:34:36,451 --> 00:34:37,744 Courts for Storm. 802 00:34:37,786 --> 00:34:38,953 They want the skis in the water. 803 00:34:38,995 --> 00:34:39,788 Coming now. 804 00:34:39,829 --> 00:34:41,247 Something's bothering me. 805 00:34:41,289 --> 00:34:43,124 Hit me, everyone else is today, it's fine. 806 00:34:43,166 --> 00:34:45,085 We all know that this can't be a thing, and... 807 00:34:45,126 --> 00:34:46,378 No, I know. 808 00:34:46,419 --> 00:34:48,213 Last night I was just like, do you know what, 809 00:34:48,254 --> 00:34:49,964 we need to get up, it's drop-off day... 810 00:34:50,006 --> 00:34:51,883 I know, but this is from the first night. 811 00:34:51,925 --> 00:34:54,803 Well, I wasn't on the boat all day yesterday. 812 00:34:54,844 --> 00:34:57,681 Okay, that was... you were gone for a couple of hours. 813 00:34:57,722 --> 00:34:59,265 That needs to be managed better. 814 00:34:59,307 --> 00:35:01,017 Either the boat's gotta be clean in the morning, 815 00:35:01,059 --> 00:35:02,310 or breakfast has gotta be fully pulled. 816 00:35:02,352 --> 00:35:03,812 It's gotta be one or the other, 817 00:35:03,853 --> 00:35:05,438 because I don't have time to open the morning 818 00:35:05,480 --> 00:35:06,940 and pull for breakfast while also trying to clean the yacht. 819 00:35:06,981 --> 00:35:08,566 Do you know what, if you wanna do service, 820 00:35:08,608 --> 00:35:09,943 I'll go and clean now, it's fine. 821 00:35:09,984 --> 00:35:11,486 You're literally... I'm not trying to... 822 00:35:11,528 --> 00:35:12,570 You just have to... no, it's fine. 823 00:35:12,612 --> 00:35:13,571 No, but you're taking-- 824 00:35:13,613 --> 00:35:15,198 I can go clean now, if you want. 825 00:35:15,240 --> 00:35:16,449 You're being dramatic. I'm just saying, this is... 826 00:35:16,491 --> 00:35:17,784 I'm not being dramatic. 827 00:35:17,826 --> 00:35:18,785 I said do you wanna do service, and I can clean. 828 00:35:18,827 --> 00:35:20,453 No, I'm happy to clean. 829 00:35:20,495 --> 00:35:21,788 I'm saying that something in the morning has to give. 830 00:35:21,830 --> 00:35:23,039 Either the boat's gotta be clean 831 00:35:23,081 --> 00:35:24,582 or breakfast has got to be pulled. 832 00:35:24,624 --> 00:35:26,209 It can't be the boat's a sh---show 833 00:35:26,251 --> 00:35:27,877 from the bridge deck down and nothing's pulled at all. 834 00:35:27,919 --> 00:35:31,256 The way Natalya is speaking to me is not respectful. 835 00:35:31,297 --> 00:35:34,009 It's like, do you realize the amount of extra hours 836 00:35:34,050 --> 00:35:35,844 that I've been putting in making sure 837 00:35:35,885 --> 00:35:37,679 that the guests have everything that they want 838 00:35:37,721 --> 00:35:40,223 to enhance our tips as a team? 839 00:35:40,265 --> 00:35:43,476 I think Natalya wants to be the chief stew, 840 00:35:43,518 --> 00:35:45,979 and she just tries to make me look bad 841 00:35:46,021 --> 00:35:48,231 to potentially look better herself. 842 00:35:48,273 --> 00:35:51,317 I think it better if Kyle gets the boat clean 843 00:35:51,359 --> 00:35:52,652 and then he wakes up later. 844 00:35:52,694 --> 00:35:53,778 Okay, we'll do that. 845 00:35:53,820 --> 00:35:55,030 That'd be amazing, thank you. 846 00:35:59,784 --> 00:36:01,995 Mzi, it's your birthday. Do you wanna go in or not? 847 00:36:02,037 --> 00:36:03,496 -Yeah, I'll jump. -Are you sure? 848 00:36:03,538 --> 00:36:04,789 Yeah. 849 00:36:08,168 --> 00:36:10,045 Let's do it. 850 00:36:10,086 --> 00:36:11,671 Woo! 851 00:36:54,631 --> 00:36:56,383 Enjoy your final breakfast. 852 00:36:56,424 --> 00:36:58,635 -Oh! -Thank you. 853 00:37:03,264 --> 00:37:06,017 Just wanna be able to keep my eye on when they're coming in. 854 00:37:07,102 --> 00:37:08,103 Good morning! 855 00:37:08,144 --> 00:37:09,396 -How are you? -You okay? 856 00:37:09,437 --> 00:37:10,605 I'm good, how are you? 857 00:37:10,647 --> 00:37:12,148 Good, thanks. 858 00:37:12,190 --> 00:37:14,067 Interior, interior, that's the guests off 859 00:37:14,109 --> 00:37:16,361 the swim platform and heading up to breakfast shortly. 860 00:37:16,403 --> 00:37:19,239 Deck crew, deck crew, all water toys on board. 861 00:37:19,280 --> 00:37:21,241 I'm leaving right after guest departure. 862 00:37:21,282 --> 00:37:22,826 Copy that. 863 00:37:22,867 --> 00:37:25,203 Storm, Storm, do you want me to head in for the jet-skis now? 864 00:37:29,666 --> 00:37:31,960 Jason's there, do you wanna just tell him on your way? 865 00:37:36,464 --> 00:37:38,299 Come sit over here. 866 00:37:43,930 --> 00:37:45,849 Jason, would you mind just trying to pull in anything 867 00:37:45,890 --> 00:37:47,225 that you can on the aft? 868 00:37:47,267 --> 00:37:49,060 Like, what are you... what are you doing? 869 00:37:49,102 --> 00:37:50,729 So, we're gonna pull in the jet-skis, and Courts is... 870 00:37:50,770 --> 00:37:52,272 Oh, just pull in, like, inflatables and stuff? 871 00:37:52,313 --> 00:37:54,274 Yeah, just pull all of that stuff in that we can get. 872 00:37:54,315 --> 00:37:55,191 Okay. 873 00:37:55,233 --> 00:37:57,652 -And we can get going. -Yep. 874 00:37:57,694 --> 00:38:00,321 Jason is an asset, but at the same time, 875 00:38:00,363 --> 00:38:02,365 like, when you're blowing hot and cold all the time 876 00:38:02,407 --> 00:38:04,659 how do you sort of control that? 877 00:38:09,998 --> 00:38:10,999 Line up. 878 00:38:12,751 --> 00:38:14,252 Do you want me to take two? 879 00:38:14,294 --> 00:38:15,670 Oh, yes, please, hon. 880 00:38:17,505 --> 00:38:19,549 Mushroom eggs Benedict. 881 00:38:19,591 --> 00:38:21,426 -Woo! -Oh, wow. 882 00:38:21,468 --> 00:38:22,719 It looks insane, doesn't it? 883 00:38:22,761 --> 00:38:24,387 -Yes. -Stunning. 884 00:38:24,429 --> 00:38:25,889 Look how beautiful that is. 885 00:38:28,725 --> 00:38:30,185 Oh, I haven't hacked that. 886 00:38:33,021 --> 00:38:34,814 Top of the morning to you. 887 00:38:34,856 --> 00:38:36,858 Yeah, you guys need to get organized. 888 00:38:36,900 --> 00:38:39,277 It's this frikkin' mess every day I get up. 889 00:38:40,653 --> 00:38:43,823 That was never looking like that. 890 00:38:43,865 --> 00:38:46,743 That stain has been there for two days, 891 00:38:46,785 --> 00:38:48,661 and I wanna vomit in my mouth when I see it. 892 00:38:48,703 --> 00:38:50,872 You guys, great on service... 893 00:38:50,914 --> 00:38:52,415 this needs a lot of work. 894 00:38:52,457 --> 00:38:54,000 And the one that's always in the laundry 895 00:38:54,042 --> 00:38:55,710 is the one that's always cleaning up. 896 00:38:55,752 --> 00:38:58,004 -I... I... like... -It's not fair. 897 00:38:58,046 --> 00:39:00,256 -Just saying. -Thank you. 898 00:39:02,050 --> 00:39:03,843 I don't even know what to say. 899 00:39:03,885 --> 00:39:06,596 Oh, my God, what the [bleep] is happening? 900 00:39:06,638 --> 00:39:08,598 Like, I don't even know. 901 00:39:23,363 --> 00:39:23,613 Stop! 902 00:39:24,698 --> 00:39:26,658 I'm really uncomfortable. 903 00:39:26,700 --> 00:39:28,284 -Put on whites? -Yes, please. 904 00:39:28,326 --> 00:39:29,994 Goodbye, table! 905 00:39:33,748 --> 00:39:35,250 Okay, babe, do you wanna go off? 906 00:39:35,291 --> 00:39:38,461 Yeah... she came and told me what her problem was. 907 00:39:38,503 --> 00:39:39,963 She says this entire pantry disgusts her. 908 00:39:40,005 --> 00:39:41,631 Well, I know, did you... 909 00:39:41,673 --> 00:39:43,717 She said that she wants to vomit every time she sees this area. 910 00:39:43,758 --> 00:39:47,178 So, she was saying how Natalya is always the one cleaning here. 911 00:39:50,348 --> 00:39:52,017 Oh, okay. 912 00:39:52,058 --> 00:39:53,685 Natalya has been making it very verbal 913 00:39:53,727 --> 00:39:55,228 that she's been working harder than everybody else, 914 00:39:55,270 --> 00:40:00,150 so I have very fishy suspicions. 915 00:40:00,191 --> 00:40:02,318 It's a fish market out here at the moment. 916 00:40:02,360 --> 00:40:05,280 I didn't put the napkins there. 917 00:40:05,321 --> 00:40:06,614 -That's what I'm saying. -Yeah. 918 00:40:06,656 --> 00:40:08,158 And how did the napkin rings run up here? 919 00:40:08,199 --> 00:40:09,617 Who did breakfast service this morning? 920 00:40:09,659 --> 00:40:11,161 -I didn't put them there. -Exactly my point. 921 00:40:11,202 --> 00:40:13,038 So, Natalya isn't the five-star show 922 00:40:13,079 --> 00:40:14,372 that everybody thinks her, so... 923 00:40:14,414 --> 00:40:15,707 Yeah. 924 00:40:15,749 --> 00:40:17,167 Okay, how does it go? 925 00:40:17,208 --> 00:40:19,169 I actually don't mind not going out tonight 926 00:40:19,210 --> 00:40:20,420 and staying and doing the pantry. 927 00:40:20,462 --> 00:40:22,464 I'm so with you. I'm dead-ass. 928 00:40:22,505 --> 00:40:24,632 You want me to clean, I'll clean for you. 929 00:40:26,134 --> 00:40:27,677 -Nat? -Yes? 930 00:40:27,719 --> 00:40:29,304 We're at a bit of a standstill. 931 00:40:29,346 --> 00:40:31,181 Captain literally threw the interior under the bus. 932 00:40:31,222 --> 00:40:32,557 Captain? 933 00:40:32,599 --> 00:40:34,893 How she says that pantry's absolutely a vom show, 934 00:40:34,934 --> 00:40:36,561 she wants to vomit every time, she said. 935 00:40:36,603 --> 00:40:40,023 And the only person she sees ever cleaning it is you. 936 00:40:40,065 --> 00:40:41,524 Like, we spend more time with the guests. 937 00:40:41,566 --> 00:40:43,360 How are we supposed to clean this sh-- up? 938 00:40:43,401 --> 00:40:45,195 There's eight ----ing crewmembers, and I'm, like, 939 00:40:45,236 --> 00:40:46,446 I wanted to say, Cap, you don't understand how many times 940 00:40:46,488 --> 00:40:48,281 I'm busting my ass in housekeeping, 941 00:40:48,323 --> 00:40:51,534 assisting Natalya, and how every time we maintain this as well, 942 00:40:51,576 --> 00:40:53,036 it gets messed up... 943 00:40:53,078 --> 00:40:56,998 Ooh, there's some sh-- that's going down. 944 00:40:57,040 --> 00:40:58,041 So, I think we should pinpointing crewmembers 945 00:40:58,083 --> 00:40:59,959 who does what. 946 00:41:05,674 --> 00:41:07,425 Yeah, I'm the snitch. 947 00:41:07,467 --> 00:41:11,054 I told Captain Sandy because I was gonna knock someone out. 948 00:41:11,096 --> 00:41:13,765 Like, they needed it. Their minds are elsewhere. 949 00:41:13,807 --> 00:41:14,933 I'm not gonna apologize. 950 00:41:14,974 --> 00:41:17,018 Enough's enough. 951 00:41:17,060 --> 00:41:19,396 Okay, cool, everyone's really positive. 952 00:41:19,437 --> 00:41:23,024 Storm, Storm, I am departing here at 1:00 p.m. 953 00:41:23,066 --> 00:41:24,234 Copy that. 954 00:41:24,275 --> 00:41:25,527 Okay, Mzi, you put on the stern, 955 00:41:25,568 --> 00:41:27,320 because we're gonna go bow to stern. 956 00:41:27,362 --> 00:41:29,614 -Bow to stern. -Yeah, yeah. 957 00:41:32,409 --> 00:41:33,576 We brought so much stuff. 958 00:41:33,618 --> 00:41:35,245 I don't... 959 00:41:35,286 --> 00:41:37,831 I literally don't think I'm gonna fit all of my items. 960 00:41:37,872 --> 00:41:39,791 Slow her down, there you go. 961 00:41:39,833 --> 00:41:41,793 I'm lined up. 962 00:41:41,835 --> 00:41:42,961 Yeah, it's looking fine here. 963 00:41:43,003 --> 00:41:44,546 Ooh, fire. 964 00:41:44,587 --> 00:41:47,424 All crew, all crew, guest departure in 20 minutes. 965 00:41:50,885 --> 00:41:53,179 So, I recently started watching makeup tutorials 966 00:41:53,221 --> 00:41:55,974 to try to figure out actually how to do makeup. 967 00:42:05,734 --> 00:42:09,696 If there's one thing that I cannot stand, it is a snitch. 968 00:42:09,738 --> 00:42:13,366 If Natalya told on us, I'm gonna be upset. 969 00:42:13,408 --> 00:42:15,994 There's no reason to betray me like that. 970 00:42:16,036 --> 00:42:18,371 Bitch, you know what? 971 00:42:22,500 --> 00:42:24,210 Final checks. 972 00:42:26,087 --> 00:42:28,631 Jason, Jason, Tash. 973 00:42:28,673 --> 00:42:30,800 Are you free, please, to give us a hand at luggage? 974 00:42:30,842 --> 00:42:34,179 Oh, look at you... show-off. 975 00:42:41,519 --> 00:42:43,021 Good? 976 00:42:43,063 --> 00:42:46,066 Come up, then, because it's awkward for them on the stairs. 977 00:42:46,107 --> 00:42:48,526 -Bye! -Bye. 978 00:42:48,568 --> 00:42:50,195 Thank you so much! 979 00:42:50,236 --> 00:42:51,196 Thank you very much for everything. 980 00:42:51,237 --> 00:42:52,739 Bye, happy birthday! 981 00:42:52,781 --> 00:42:54,115 Thank you so much. 982 00:42:54,157 --> 00:42:56,201 Honestly, you guys, like, this entire trip 983 00:42:56,242 --> 00:42:58,328 has just made me feel so happy. 984 00:42:58,370 --> 00:43:01,539 You guys were killing it with every single water toy. 985 00:43:01,581 --> 00:43:04,834 And, like, thank you just for making us feel at home. 986 00:43:04,876 --> 00:43:06,211 Aw! 987 00:43:06,252 --> 00:43:07,587 I really thank you. This is for you guys. 988 00:43:07,629 --> 00:43:09,673 -Thank you, appreciate it. -Thank you all! 989 00:43:09,714 --> 00:43:10,715 We'll see you next year! 990 00:43:10,757 --> 00:43:13,677 We'll see you in America! 991 00:43:13,718 --> 00:43:14,844 -USA, USA, right? -Next time in America. 992 00:43:14,886 --> 00:43:17,597 -Bye, you guys! -Bye! 993 00:43:17,639 --> 00:43:19,683 We love you guys! 994 00:43:23,019 --> 00:43:24,854 All right, everyone, we're gonna do our tip meeting 995 00:43:24,896 --> 00:43:25,855 when we're back at the docks. 996 00:43:25,897 --> 00:43:27,399 All right. 997 00:43:27,440 --> 00:43:28,692 As soon as you can get that loaded, we're underway. 998 00:43:28,733 --> 00:43:30,360 Thanks, Cap. 999 00:43:30,402 --> 00:43:31,695 Let's go, girl, to get changed quick, or just get into... 1000 00:43:31,736 --> 00:43:32,821 Yeah, yeah. 1001 00:43:32,862 --> 00:43:34,030 Natasha, can I see you on the bridge? 1002 00:43:34,072 --> 00:43:35,615 Sure thing. 1003 00:43:35,657 --> 00:43:39,411 Well, guys, give yourselves a pat on the back, go on. 1004 00:43:43,581 --> 00:43:44,749 Yeah, exactly. 1005 00:43:45,750 --> 00:43:47,252 Oh [bleep]. 1006 00:43:57,804 --> 00:43:59,723 [sighs] 1007 00:43:59,764 --> 00:44:01,266 Hey.