1
00:00:04,212 --> 00:00:06,506
This is just too much.
2
00:00:06,548 --> 00:00:08,842
If I don’t see them being,
like, the father of my children,
3
00:00:08,883 --> 00:00:11,594
then, like, I just don’t see
the point of dating them.
4
00:00:15,056 --> 00:00:16,516
Nat’s just so confusing, man.
5
00:00:16,558 --> 00:00:18,268
She needs to decide
does she wanna be, like,
6
00:00:18,309 --> 00:00:19,853
a really good friend,
or does she wanna lie in bed
7
00:00:19,894 --> 00:00:22,022
and kiss all night?
8
00:00:22,063 --> 00:00:23,023
Hey, guys!
9
00:00:23,064 --> 00:00:24,607
I grew up in Decatur, Alabama,
10
00:00:24,649 --> 00:00:27,777
and it’s just a small town,
with small-town charm.
11
00:00:27,819 --> 00:00:29,738
I’m gonna shoot some
from here, okay?
12
00:00:29,779 --> 00:00:31,406
Nice.
13
00:00:33,324 --> 00:00:35,618
Butt up in the air,
legs crossed.
14
00:00:35,660 --> 00:00:36,745
My God.
15
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
Tash told me about her ex,
16
00:00:43,251 --> 00:00:45,462
they have had
difficulties for years.
17
00:00:45,503 --> 00:00:47,297
So, obviously
there’s always a bit of hope
18
00:00:47,339 --> 00:00:49,132
she would run away
from her boyfriend,
19
00:00:49,174 --> 00:00:51,259
and look who would be there.
20
00:00:56,431 --> 00:00:57,640
No.
21
00:00:57,682 --> 00:00:59,517
If you think you’re gonna
come for me like
22
00:00:59,559 --> 00:01:01,895
you come for everyone else,
you’re highly ----ing mistaken.
23
00:01:01,936 --> 00:01:05,065
I’ll switch that bitch off
in two ----ing seconds.
24
00:01:05,106 --> 00:01:07,150
She’s saying you and I need
to manage our time properly,
25
00:01:07,192 --> 00:01:09,235
we’re the most ridiculous
chief stews...
26
00:01:09,277 --> 00:01:11,279
-Wait, wait, wait.
-...your job.
27
00:01:11,321 --> 00:01:13,406
Don’t talk about
a crewmember in front of me.
28
00:01:19,371 --> 00:01:21,706
And I called you a bitch
behind your back, number two.
29
00:01:21,748 --> 00:01:24,125
-Who’d you to, Tash?
-To David.
30
00:01:24,167 --> 00:01:26,127
Yesterday, he goes,
"I called you a bitch,"
31
00:01:26,169 --> 00:01:27,337
and I was like, "Okay."
32
00:01:27,379 --> 00:01:29,089
No, I wanted to be honest,
33
00:01:29,130 --> 00:01:30,423
because that came out
like I hate you.
34
00:01:30,465 --> 00:01:31,841
I’m glad you were honest.
35
00:01:31,883 --> 00:01:33,927
No, I told her, I hate calling
women bitches,
36
00:01:33,968 --> 00:01:35,512
that really irritates me,
when...
37
00:01:35,553 --> 00:01:37,430
He did.
38
00:01:37,472 --> 00:01:38,765
Are you being a bitch?
39
00:01:38,807 --> 00:01:40,433
-You and Captain Sandy?
-Are you being a bitch?
40
00:01:40,475 --> 00:01:41,685
-How am I a bitch?
-You and Captain Sandy?
41
00:01:41,726 --> 00:01:44,604
She stepped in
and she said, "No."
42
00:01:44,646 --> 00:01:45,772
I’ve got nothing to speak about.
43
00:01:45,814 --> 00:01:47,440
I told you what
I told you, facts.
44
00:01:47,482 --> 00:01:49,109
No, you didn’t mention
a few other things.
45
00:01:49,150 --> 00:01:51,111
I’ve got nothing else more to
explain to you than what I did.
46
00:01:51,152 --> 00:01:52,946
If you’re looking for attention,
you’re not gonna get it from me.
47
00:01:52,987 --> 00:01:53,988
-Kyle...
-Look at you now.
48
00:01:54,030 --> 00:01:55,281
"Look at you now."
49
00:01:55,323 --> 00:01:56,741
-Cut this bullsh--.
-Kyle, pipe down.
50
00:01:56,783 --> 00:01:58,368
And Nat, stop.
51
00:02:05,917 --> 00:02:07,460
Looking for attention.
52
00:02:07,502 --> 00:02:08,586
Yeah.
53
00:02:08,628 --> 00:02:09,629
-Cut this bullsh--.
-Kyle, pipe down.
54
00:02:09,671 --> 00:02:11,423
You’ve been ----ing Tash...
55
00:02:11,464 --> 00:02:12,674
I’m literally the most calmest
person sitting here.
56
00:02:12,716 --> 00:02:14,217
-Kyle...
-I’m ----ing calm. Read me.
57
00:02:14,259 --> 00:02:15,802
You’re the one causing
drama already.
58
00:02:15,844 --> 00:02:17,470
No, it’s not--
59
00:02:17,512 --> 00:02:18,471
You been having this fun time.
I ----ing apologized to you,
60
00:02:18,513 --> 00:02:19,931
you got more problems with me.
61
00:02:19,973 --> 00:02:21,891
Face your ----ing sh--.
62
00:02:21,933 --> 00:02:23,268
Yeah, it’s not me,
it’s the team.
63
00:02:23,309 --> 00:02:25,770
-You just did it.
-Guys, stop.
64
00:02:25,812 --> 00:02:26,771
Kyle, come on.
65
00:02:29,691 --> 00:02:32,193
I know that you’re not trying to
be a ----ing knob
66
00:02:32,235 --> 00:02:33,486
or whatever, but...
67
00:02:33,528 --> 00:02:36,614
I’m not gonna apologize
again for this.
68
00:02:45,457 --> 00:02:46,916
But it wasn’t...
69
00:02:46,958 --> 00:02:49,336
it wasn’t that type of vibe,
it was very chill.
70
00:02:52,047 --> 00:02:53,465
I’m not saying...
71
00:02:53,506 --> 00:02:55,675
Yeah, but Nat, you acted
super off to me, and, like,
72
00:02:55,717 --> 00:02:57,802
all I’ve done is try and
be super nice to you.
73
00:02:57,844 --> 00:02:59,471
And I’m sorry that I
didn’t--
74
00:03:03,892 --> 00:03:05,769
No, not you,
I’m speaking about me.
75
00:03:09,397 --> 00:03:11,691
My team, I just feel like
76
00:03:11,733 --> 00:03:14,611
everything’s just exploded
into this big drama.
77
00:03:14,652 --> 00:03:17,072
This is the most traumatic,
dramatic table
78
00:03:17,113 --> 00:03:18,406
I’ve ever sat at in my life.
79
00:03:19,908 --> 00:03:21,701
It is becoming a ----ing
sh---show.
80
00:03:21,743 --> 00:03:25,121
I feel like I need to stop it,
but I don’t know...
81
00:03:25,163 --> 00:03:26,623
I don’t know what to do.
82
00:03:26,664 --> 00:03:28,291
Trust me, it’s not
normally this wild.
83
00:03:28,333 --> 00:03:30,627
I get along with everybody,
but I’m not having someone yell,
84
00:03:30,669 --> 00:03:33,088
"Face the facts, bitch,"
and walk off.
85
00:03:33,129 --> 00:03:35,757
-Bosun’s chair, sit down.
-Bosun’s chair, sit...
86
00:03:35,799 --> 00:03:39,094
-stand... stand up!
-Stand up!
87
00:03:39,135 --> 00:03:40,970
So, what’s the plan?
88
00:03:41,012 --> 00:03:43,932
I’ll sit at the opposite
side of the table.
89
00:03:43,973 --> 00:03:46,351
But I’m not gonna shut up for
people who constantly attack.
90
00:03:46,393 --> 00:03:48,186
No, I appreciate the way
91
00:03:48,228 --> 00:03:49,688
that you stick up for
all of the crew.
92
00:03:51,731 --> 00:03:52,774
No!
93
00:03:55,026 --> 00:03:56,778
I understand I’m in a
restaurant setting,
94
00:03:56,820 --> 00:03:58,613
I understand why I’m,
like, trying to remain calm,
95
00:03:58,655 --> 00:04:00,240
when normally,
if I were called a bitch,
96
00:04:00,281 --> 00:04:01,866
that is not how I’d remain.
97
00:04:01,908 --> 00:04:03,910
If you wanna see angry, wait
till we get back to the yacht
98
00:04:03,952 --> 00:04:07,664
when I actually give that
’tude back to Kyle.
99
00:04:07,706 --> 00:04:10,959
And it’s, like, the one thing
that I learned in conflict
100
00:04:11,001 --> 00:04:14,504
is that if you’re in public,
deal with it later.
101
00:04:14,546 --> 00:04:16,589
-Yeah, but what can I do?
-Private.
102
00:04:16,631 --> 00:04:18,466
-I’m sitting here calm.
-In private.
103
00:04:18,508 --> 00:04:20,301
[Kyle sighs]
104
00:04:20,343 --> 00:04:22,971
You deal with it later.
105
00:04:25,432 --> 00:04:27,183
Not at all, after what
you just said to me.
106
00:04:27,225 --> 00:04:28,435
We are not any longer...
107
00:04:28,476 --> 00:04:29,894
we are colleagues,
we are not friends
108
00:04:29,936 --> 00:04:31,479
after how you
just acted to me.
109
00:04:32,814 --> 00:04:33,648
Kyle.
110
00:04:33,690 --> 00:04:36,151
Okay, that’s tragic, but...
111
00:04:36,192 --> 00:04:37,485
I actually have.
112
00:04:37,527 --> 00:04:38,611
-Kyle, please.
-I don’t care, Kyle.
113
00:04:38,653 --> 00:04:40,196
Just ignore what she’s saying,
114
00:04:40,238 --> 00:04:44,200
block it out, and then say,
okay, you know what, cool.
115
00:04:44,242 --> 00:04:47,662
I have no idea what this is
about, but fortunately enough,
116
00:04:47,704 --> 00:04:50,498
in college, when people
got drunk, they fought.
117
00:04:50,540 --> 00:04:53,126
I would try
to lessen the tension
118
00:04:53,168 --> 00:04:55,628
-Nat, look, I’m not...
-Reid, keep it to yourself.
119
00:04:57,422 --> 00:04:59,799
I think you guys just
need to hold your peace.
120
00:04:59,841 --> 00:05:02,635
Tash, there’s holding peace
and then there’s [bleep].
121
00:05:02,677 --> 00:05:04,137
You know what you need
to say to him.
122
00:05:04,179 --> 00:05:05,680
-You don’t speak...
-I’m not at work right now.
123
00:05:05,722 --> 00:05:07,223
-But...
-It’s happened in work.
124
00:05:07,265 --> 00:05:08,641
I’ve spoken to...
125
00:05:08,683 --> 00:05:10,101
It happened in work and you
were there, you--
126
00:05:10,143 --> 00:05:11,978
-It’s your role to say...
-I wasn’t there.
127
00:05:12,020 --> 00:05:13,605
You can’t call someone a bitch,
that’s your colleague.
128
00:05:13,646 --> 00:05:14,981
I don’t know what happened,
I’m sorry.
129
00:05:15,023 --> 00:05:16,816
Oh, don’t worry,
I’ll tell you.
130
00:05:16,858 --> 00:05:18,985
Tash, you’re chief stew,
you’re the chief stew.
131
00:05:19,027 --> 00:05:21,404
If you want to, like this
not to happen out of work,
132
00:05:21,446 --> 00:05:24,032
you should have handled
this within work hours.
133
00:05:25,367 --> 00:05:26,785
All right, let’s go.
134
00:05:32,332 --> 00:05:34,417
She’s got no balls whatsoever.
135
00:05:38,254 --> 00:05:39,381
Hello, hello!
136
00:05:39,422 --> 00:05:40,715
What up, Gs.
137
00:05:40,757 --> 00:05:42,509
That’s really cute.
138
00:05:45,387 --> 00:05:46,763
Don’t sit at the end.
139
00:05:46,805 --> 00:05:49,224
We don’t need gaps
in the table, Dave.
140
00:05:49,265 --> 00:05:51,142
They don’t want to sit
next to each other.
141
00:05:53,687 --> 00:05:55,563
We’ve got two charters left.
142
00:05:55,605 --> 00:05:57,065
I never have to see
Nat’s face again,
143
00:05:57,107 --> 00:05:58,316
she never has to see mine.
144
00:05:58,358 --> 00:05:59,484
All three of you,
you’re interior.
145
00:05:59,526 --> 00:06:00,735
Like, everyone speak.
146
00:06:00,777 --> 00:06:02,862
I don’t want to
be affected in this.
147
00:06:02,904 --> 00:06:04,864
You’re the chief stew,
so you’re affected in this,
148
00:06:04,906 --> 00:06:06,408
because you haven’t stood
up for me and said
149
00:06:06,449 --> 00:06:07,909
when he called me bitch.
You are the chief stew.
150
00:06:07,951 --> 00:06:09,953
You’ve not addressed
my colleague.
151
00:06:09,994 --> 00:06:11,496
Guys, you’re adults.
I’m not sticking up for anybody.
152
00:06:11,538 --> 00:06:12,997
-Period, she hasn’t.
-She hasn’t
153
00:06:13,039 --> 00:06:14,541
Guys, if you wanna talk,
argue it out between you both.
154
00:06:14,582 --> 00:06:15,709
I don’t need to...
155
00:06:15,750 --> 00:06:17,127
No, Tash, you are
the chief stew.
156
00:06:17,168 --> 00:06:18,753
What do you want me to say?
157
00:06:18,795 --> 00:06:20,964
You called me a bitch within
work hours in front of the...
158
00:06:21,006 --> 00:06:22,215
the captain heard it.
159
00:06:22,257 --> 00:06:24,426
You called me a bitch...
160
00:06:27,554 --> 00:06:28,847
It’s got nothing to do with me.
161
00:06:28,888 --> 00:06:31,224
You called me a bitch, so the...
162
00:06:31,266 --> 00:06:32,308
Look at that.
163
00:06:32,350 --> 00:06:33,309
I will--
look at your attitude!
164
00:06:33,351 --> 00:06:35,270
Look at your attitude.
165
00:06:35,311 --> 00:06:36,688
That is the most tragic thing
166
00:06:36,730 --> 00:06:38,523
I’ve ever seen in
my absolute life.
167
00:06:38,565 --> 00:06:41,026
-Nat ----ing hell.
-Okay, well, I’m off.
168
00:06:41,067 --> 00:06:42,819
Mzi, I found a McDonald’s
for you.
169
00:06:42,861 --> 00:06:45,739
I walked inside,
I ordered six cheeseburgers,
170
00:06:45,780 --> 00:06:48,158
and they said,
"Sorry, we’re closed."
171
00:06:49,951 --> 00:06:50,994
Where is she?
172
00:06:51,036 --> 00:06:52,454
Right now, what needs
to happen is...
173
00:06:52,495 --> 00:06:54,330
-Is I go home?
-You go home... Yeah.
174
00:06:54,372 --> 00:06:55,707
with Storm...
175
00:06:55,749 --> 00:06:57,542
Storm, you’re gonna
go home with Nat.
176
00:06:57,584 --> 00:06:58,585
-No.
-Yes, you are.
177
00:06:58,626 --> 00:07:00,295
I don’t think she wants to.
178
00:07:00,337 --> 00:07:01,963
No, Storm, shut the [bleep] up,
you’re gonna go home with Nat.
179
00:07:02,005 --> 00:07:03,006
Sure.
180
00:07:03,048 --> 00:07:04,257
Define "bitchy"
how you want to...
181
00:07:04,299 --> 00:07:05,925
that’s immature bitchy attitude.
182
00:07:05,967 --> 00:07:10,263
I want to literally go and
put knives in Kyle’s pillow.
183
00:07:10,305 --> 00:07:13,975
I went on my hands and
knees to apologize to her.
184
00:07:14,017 --> 00:07:15,810
She accepted it,
and you still wanna
185
00:07:15,852 --> 00:07:17,103
attack me across the table.
186
00:07:17,145 --> 00:07:18,396
Why don’t we
stop talking about it
187
00:07:18,438 --> 00:07:19,898
and talk about something else?
188
00:07:19,939 --> 00:07:22,359
I’m really sorry how
everything’s turned out.
189
00:07:22,400 --> 00:07:24,736
The thing is, I’m glad
I got... I’m glad
190
00:07:24,778 --> 00:07:27,947
said this from day one,
yes, I was angry at the table
191
00:07:27,989 --> 00:07:31,618
before, obviously, but that’s
angry because to be honest...
192
00:07:31,659 --> 00:07:32,952
What’s that?
193
00:07:32,994 --> 00:07:34,120
I don’t know,
I just put it in my bra.
194
00:07:35,538 --> 00:07:37,248
-I was annoyed.
-You had every right to be.
195
00:07:37,290 --> 00:07:38,917
You forgot to mention,
it’s like,
196
00:07:38,958 --> 00:07:40,293
you know how the situation
happens with, like...
197
00:07:40,335 --> 00:07:41,670
Yes, of course.
I apologize.
198
00:07:41,711 --> 00:07:45,006
Okay, guys, what
the [bleep] is going on?
199
00:07:46,883 --> 00:07:49,469
Well, of course, I have your
back more than anything.
200
00:07:49,511 --> 00:07:51,805
This situation needs
to be resolved.
201
00:07:51,846 --> 00:07:53,598
You know, like,
you’re the chief stew.
202
00:07:53,640 --> 00:07:55,934
At some point you have to have
a bit of professionalism and be,
203
00:07:55,975 --> 00:07:58,812
like, right, Nat’s not okay,
I’m gonna speak to her.
204
00:07:58,853 --> 00:08:00,730
I just wanna deal with
this tomorrow.
205
00:08:00,772 --> 00:08:03,316
Like, I’m not taking any sides.
206
00:08:03,358 --> 00:08:04,317
You three need to have a chat.
207
00:08:04,359 --> 00:08:05,819
Perfect.
208
00:08:05,860 --> 00:08:07,195
Tomorrow morning, you three
need to have a chat.
209
00:08:07,237 --> 00:08:08,822
I know we don’t have
much to talk about,
210
00:08:08,863 --> 00:08:10,740
but I don’t wanna be in
the middle of that.
211
00:08:14,869 --> 00:08:16,454
I’ve been ----ing
frustrated with Nat
212
00:08:16,496 --> 00:08:18,081
and how things have been for us.
213
00:08:18,123 --> 00:08:19,624
I don’t wanna get hurt,
you know?
214
00:08:23,003 --> 00:08:26,673
But to see her like this,
you know, I still...
215
00:08:26,715 --> 00:08:28,091
I care about her.
216
00:08:28,133 --> 00:08:31,553
I just wanna make sure
she’s okay, yeah.
217
00:08:33,513 --> 00:08:34,889
Mm-hmm.
218
00:08:45,400 --> 00:08:46,443
Hey!
219
00:08:46,484 --> 00:08:49,362
Lads and ladies, let’s go.
220
00:08:49,404 --> 00:08:50,739
[panting]
221
00:08:52,365 --> 00:08:53,575
-You’ll be all right, Tash.
-Yeah.
222
00:08:53,616 --> 00:08:55,118
There’s only 10 days left.
223
00:08:55,160 --> 00:08:57,537
I appreciate your support
when I’ve needed it.
224
00:08:57,579 --> 00:08:59,497
Always. I’m always there.
225
00:08:59,539 --> 00:09:01,583
Not just today, always.
226
00:09:08,173 --> 00:09:09,090
[bell tolling]
227
00:09:10,967 --> 00:09:12,635
What time is it,
is it midnight?
228
00:09:12,677 --> 00:09:14,220
Tash.
229
00:09:14,262 --> 00:09:15,680
What?
230
00:09:21,102 --> 00:09:22,896
You’re a very complicated
person, Tash.
231
00:09:22,937 --> 00:09:25,565
I know, I’m sorry
I’m not a vibe.
232
00:09:25,607 --> 00:09:28,234
I just want the truth,
that’s all, nothing else.
233
00:09:28,276 --> 00:09:30,487
I kind of probably should
give up at this point,
234
00:09:30,528 --> 00:09:33,490
but I still think
there is a little bit of hope
235
00:09:33,531 --> 00:09:34,991
with me and Tash.
236
00:09:35,033 --> 00:09:36,785
I can’t help it,
it’s just the way I feel.
237
00:09:41,289 --> 00:09:42,957
Huh?
238
00:09:44,459 --> 00:09:45,585
Let’s go.
239
00:09:45,627 --> 00:09:47,962
Ah... oh!
No, come in, dude!
240
00:09:49,381 --> 00:09:50,757
No, he’s in a bad mood.
241
00:09:50,799 --> 00:09:53,093
What up, D-Money?
242
00:09:53,134 --> 00:09:54,260
Oh, yeah.
243
00:10:03,228 --> 00:10:06,398
It was just a bad
argument tonight.
244
00:10:06,439 --> 00:10:07,816
Period.
245
00:10:09,693 --> 00:10:12,112
Ah, thank you, my friend.
246
00:10:14,155 --> 00:10:15,699
Ooh.
247
00:10:15,740 --> 00:10:17,701
Sh-- day and
a sh-- night.
248
00:10:18,702 --> 00:10:19,869
Going to bed now.
249
00:10:19,911 --> 00:10:21,371
Okay, good night.
250
00:10:21,413 --> 00:10:23,123
Night-night.
251
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
How was your night?
252
00:10:25,667 --> 00:10:27,085
Yeah, I don’t know,
it was fine.
253
00:11:00,493 --> 00:11:01,494
Coming up...
254
00:11:01,536 --> 00:11:02,579
Are you sure this is safe?
255
00:11:02,620 --> 00:11:03,830
Yeah, yeah, you’ll be fine.
256
00:11:03,872 --> 00:11:05,373
Honestly, I’ve never
been in a tender
257
00:11:05,415 --> 00:11:06,791
with swells this bad before.
258
00:11:06,833 --> 00:11:09,377
-----ing gnarly.
-Whoa.
259
00:11:12,630 --> 00:11:15,383
Oh! Oh!
260
00:11:40,867 --> 00:11:41,659
I just feel like
I have no need
261
00:11:43,119 --> 00:11:44,954
to even bother
going out next time.
262
00:11:57,967 --> 00:11:59,260
Oh, my God.
263
00:11:59,302 --> 00:12:01,888
Um, [bleep]
264
00:12:05,308 --> 00:12:07,519
I was like, you all
need to ----ing speak.
265
00:12:12,816 --> 00:12:14,442
Yeah.
266
00:12:18,113 --> 00:12:20,573
This wind is making
things difficult.
267
00:12:22,283 --> 00:12:23,576
Ooh.
268
00:12:23,618 --> 00:12:25,495
Jesus, I’m drunk.
269
00:12:27,997 --> 00:12:30,250
The wind is terrible.
270
00:12:41,219 --> 00:12:43,346
[sighs]
271
00:12:50,645 --> 00:12:53,773
I do want Dave to realize
that there are boundaries,
272
00:12:53,815 --> 00:12:57,777
and that there is this line
that he cannot cross.
273
00:12:57,819 --> 00:13:00,071
Like, I don’t wanna
go back into that whole mess
274
00:13:00,113 --> 00:13:02,240
that we were in before.
275
00:13:11,875 --> 00:13:13,585
Oh sh--.
276
00:13:13,626 --> 00:13:16,046
I’ve got enough on
my plate right now.
277
00:13:16,087 --> 00:13:17,339
That’s the last thing I want.
278
00:13:17,380 --> 00:13:18,548
[bleep] it.
279
00:13:20,216 --> 00:13:21,843
I’ve done the swim platform
on main deck.
280
00:13:21,885 --> 00:13:23,720
I’m just gonna go around with
a chamois on the railings,
281
00:13:23,762 --> 00:13:26,389
because they’re all sal-tay.
282
00:13:26,431 --> 00:13:29,601
It’s gonna be, like, over
30 knots of wind in here.
283
00:13:31,353 --> 00:13:34,189
The swells are massive,
what a bummer.
284
00:13:34,230 --> 00:13:35,857
David, Natasha, Storm,
meet me in the crew mess
285
00:13:35,899 --> 00:13:37,359
for a preference sheet meeting.
286
00:13:37,400 --> 00:13:38,943
Copy.
287
00:13:44,491 --> 00:13:45,658
Okay.
288
00:13:49,579 --> 00:13:54,501
Charter number eight, and
we’re all still together.
289
00:13:54,542 --> 00:13:56,336
Hell, yeah.
290
00:13:56,378 --> 00:13:57,879
Strong team.
291
00:13:57,921 --> 00:14:00,423
Garold and Catherine Miller
are no strangers to luxury boats
292
00:14:00,465 --> 00:14:03,176
and have their own
58-foot sailing yacht.
293
00:14:03,218 --> 00:14:04,719
They are looking forward to
celebrating
294
00:14:04,761 --> 00:14:06,054
their 25th wedding anniversary
295
00:14:06,096 --> 00:14:08,264
and having the crew tend
to their every need.
296
00:14:08,306 --> 00:14:10,725
Lila, their youngest daughter,
is a yacht broker,
297
00:14:10,767 --> 00:14:13,019
and she’s looking forward
to celebrating
298
00:14:13,061 --> 00:14:14,729
her 21st birthday on board.
299
00:14:14,771 --> 00:14:16,314
What are you gonna do?
300
00:14:16,356 --> 00:14:19,025
Well, when they arrive
I’m gonna smash out some sushi.
301
00:14:19,067 --> 00:14:21,611
Then for their
25th anniversary celebration,
302
00:14:21,653 --> 00:14:23,488
so, a Spanish theme, yeah,
we can either go tapas
303
00:14:23,530 --> 00:14:25,448
or we can just do
a big paella.
304
00:14:25,490 --> 00:14:26,866
Great idea.
305
00:14:26,908 --> 00:14:29,411
The Millers spend their summers
jet-skiing, snorkeling,
306
00:14:29,452 --> 00:14:33,748
so they want all water toys
out all the time.
307
00:14:33,790 --> 00:14:36,376
Too bad, it doesn’t look like
we’re gonna get off the dock.
308
00:14:36,418 --> 00:14:37,544
Sh--.
309
00:14:37,585 --> 00:14:40,130
We have a major weather
system coming in.
310
00:14:40,171 --> 00:14:41,715
This is not gonna change.
311
00:14:41,756 --> 00:14:44,300
There is no way I’ll be able
to get off the dock,
312
00:14:44,342 --> 00:14:46,678
because it’ll be
so rough out there
313
00:14:46,720 --> 00:14:48,638
there’s no protection
in this weather.
314
00:14:48,680 --> 00:14:50,140
The pressure’s on, huh?
315
00:14:50,181 --> 00:14:52,100
-Thank you.
-Thank you.
316
00:14:52,142 --> 00:14:54,102
So, port side
hasn’t been washed?
317
00:14:54,144 --> 00:14:55,437
-Yeah, it has.
-It has?
318
00:14:55,478 --> 00:14:57,147
Yeah, I’m just washing
the windows now.
319
00:14:57,188 --> 00:14:58,148
It just needs drying.
Okay.
320
00:14:58,189 --> 00:15:00,650
-Good morning.
-Hi.
321
00:15:01,735 --> 00:15:03,319
Yeah.
322
00:15:16,583 --> 00:15:18,126
Well, okay.
323
00:15:18,168 --> 00:15:24,591
So, this is the meeting I would
have liked to have yesterday,
324
00:15:24,632 --> 00:15:27,594
but it actually
ended up happening out.
325
00:15:27,635 --> 00:15:29,971
Someone gets alcohol
into their system,
326
00:15:30,013 --> 00:15:32,432
it just gets heightened
and raged.
327
00:15:32,474 --> 00:15:35,143
There was no need
to all be shouting.
328
00:15:35,185 --> 00:15:37,812
That was just...
329
00:15:37,854 --> 00:15:39,856
for me, the push-over was
that cabin yesterday.
330
00:15:39,898 --> 00:15:43,068
Then it wasn’t just a situation
where you called me a bitch,
331
00:15:43,109 --> 00:15:46,029
it was a situation where you
actually apparently got really
332
00:15:46,071 --> 00:15:47,614
hotheaded to the point
that Captain Sandy
333
00:15:47,655 --> 00:15:49,824
actually stepped in,
which I’ve heard,
334
00:15:49,866 --> 00:15:51,409
and said that’s not appropriate.
335
00:15:51,451 --> 00:15:54,829
I agree that situation did
happen, but I came down to you,
336
00:15:54,871 --> 00:15:56,247
and I feel like I was wrong,
337
00:15:56,289 --> 00:15:58,833
and that’s 100 percent
what I took on me.
338
00:15:58,875 --> 00:16:00,168
I appreciate that apology,
339
00:16:00,210 --> 00:16:01,169
but then you went ahead
and called me
340
00:16:01,211 --> 00:16:02,295
a bitch again last night.
341
00:16:02,337 --> 00:16:04,172
So, you’ve just done it again,
342
00:16:04,214 --> 00:16:05,799
so that apology
means nothing to me.
343
00:16:05,840 --> 00:16:09,552
Last night, in an out-of-work
zone, you called me a bitch now
344
00:16:09,594 --> 00:16:11,346
within my-- which isn’t a funny.
345
00:16:11,388 --> 00:16:13,556
You’ve then called me a bitch
at the table...
346
00:16:13,598 --> 00:16:15,600
And I called you that, and
I also said that to your face.
347
00:16:15,642 --> 00:16:16,810
Exactly, you said it
at the dinner table
348
00:16:16,851 --> 00:16:18,186
in front of the crew.
349
00:16:18,228 --> 00:16:19,521
It was not appropriate,
and you last night...
350
00:16:19,562 --> 00:16:20,855
And you attacking me
in front of the crew
351
00:16:20,897 --> 00:16:22,232
or in that time
is appropriate?
352
00:16:22,273 --> 00:16:23,233
-You’re the--
-You’re talking about
353
00:16:23,274 --> 00:16:24,693
Tash being professional,
354
00:16:24,734 --> 00:16:26,486
you’re talking about me
being professional...
355
00:16:26,528 --> 00:16:28,029
get your sh-- together and
you start acting professional.
356
00:16:28,071 --> 00:16:29,572
I said... see, look how
aggressive you’re getting.
357
00:16:29,614 --> 00:16:31,199
Look how aggressive
your approach is, sis.
358
00:16:31,241 --> 00:16:32,617
When that voice comes out,
that is exactly--
359
00:16:32,659 --> 00:16:33,618
Look at your voice.
360
00:16:33,660 --> 00:16:35,203
-Kyle?
-Yeah.
361
00:16:35,245 --> 00:16:36,413
The difference here is that
I say stuff to people’s face,
362
00:16:36,454 --> 00:16:37,706
not behind their back.
363
00:16:37,747 --> 00:16:39,332
And if you wanna go
down that trail...
364
00:16:39,374 --> 00:16:40,709
-And I said everything...
-I will take that.
365
00:16:40,750 --> 00:16:41,960
I disagree with this,
because I have heard
366
00:16:42,002 --> 00:16:43,920
that I was called a bad manager,
367
00:16:43,962 --> 00:16:46,798
I can’t manage my time,
I’m unapproachable...
368
00:16:46,840 --> 00:16:48,633
I’ve never said you were
unapproachable.
369
00:16:48,675 --> 00:16:51,011
And these are all the things
that were said behind my back.
370
00:16:51,052 --> 00:16:54,556
Things get said about people
in heat of the moment,
371
00:16:54,597 --> 00:16:56,266
and I understand that,
because clearly,
372
00:16:56,307 --> 00:16:57,934
everyone said something.
373
00:16:57,976 --> 00:17:00,937
I think maybe going forward, if
you feel like there’s something
374
00:17:00,979 --> 00:17:04,232
that’s upsetting you
or needs to change,
375
00:17:04,274 --> 00:17:06,484
then I think we just
speak about it first.
376
00:17:06,526 --> 00:17:10,447
Stop arguments later down
the line of us getting stressed,
377
00:17:10,488 --> 00:17:13,158
and I think we just try
to make things better.
378
00:17:13,199 --> 00:17:14,451
Okay, I agree with that.
379
00:17:19,539 --> 00:17:23,001
Nat, I’m not blowing
smoke in your ass,
380
00:17:23,043 --> 00:17:25,045
I’m saying facts is facts.
381
00:17:25,086 --> 00:17:26,755
Work-wise, you’re outstanding.
382
00:17:26,796 --> 00:17:32,677
I am genuinely apologetic
for the use of the words.
383
00:17:32,719 --> 00:17:34,888
I have no excuse but complete
exhaustion,
384
00:17:34,929 --> 00:17:39,225
and sorry, I just...
385
00:17:48,360 --> 00:17:51,529
Can we just stop bitching now,
because we--
386
00:17:57,077 --> 00:17:58,161
I naturally defend myself.
387
00:17:58,203 --> 00:18:00,121
I grew up having to be that.
388
00:18:00,163 --> 00:18:02,707
I was bullied immensely in
high school
389
00:18:02,749 --> 00:18:04,459
and primary school,
thrown in bins.
390
00:18:04,501 --> 00:18:06,795
That was a very
tough time for me.
391
00:18:06,836 --> 00:18:09,214
With Nat, I haven’t
been thinking
392
00:18:09,255 --> 00:18:10,548
where she’s coming from.
393
00:18:10,590 --> 00:18:11,883
It doesn’t feel right.
394
00:18:11,925 --> 00:18:13,468
Okay, new rule...
395
00:18:13,510 --> 00:18:15,553
no one talk sh-- about
each other because I’m happy...
396
00:18:15,595 --> 00:18:19,015
I wouldn’t say... like I love us
talking sh-- about other people.
397
00:18:19,057 --> 00:18:20,308
-Yeah.
-Maybe not interior.
398
00:18:20,350 --> 00:18:21,643
Let’s not change
too many things now.
399
00:18:21,685 --> 00:18:24,270
-We’re all good in here!
-We’re fine.
400
00:18:24,312 --> 00:18:25,689
Coming up...
401
00:18:32,070 --> 00:18:34,030
There’s no chance.
402
00:18:34,072 --> 00:18:35,281
I thought there was.
403
00:18:35,323 --> 00:18:36,282
I just wanna run away.
404
00:18:45,583 --> 00:18:46,334
The weather looks ----ing sh--.
405
00:18:47,711 --> 00:18:50,213
Oh, wow, it’s coming off
beautifully.
406
00:18:50,255 --> 00:18:51,631
Towels, towels.
407
00:18:54,175 --> 00:18:58,513
Towels, towels, more towels.
408
00:19:01,016 --> 00:19:02,559
Yeah, I think I need a coffee
409
00:19:02,600 --> 00:19:04,436
and I’m gonna grab
a doughnut, too.
410
00:19:04,477 --> 00:19:06,062
Did you...
are you having a coffee, Kyle?
411
00:19:06,104 --> 00:19:07,939
Yeah, I’m making coffees.
412
00:19:10,692 --> 00:19:12,318
That’s all right,
I can just--
413
00:19:12,360 --> 00:19:13,987
Sorry?
414
00:19:16,406 --> 00:19:17,949
I’ll make it.
415
00:19:21,119 --> 00:19:22,579
What?
416
00:19:24,581 --> 00:19:26,499
All crew, all crew,
we have provisions.
417
00:19:26,541 --> 00:19:29,336
All crew, we have provisions
on the dock.
418
00:19:29,377 --> 00:19:30,587
Copy.
419
00:19:30,628 --> 00:19:32,630
When did the golf balls arrive?
420
00:19:32,672 --> 00:19:33,631
[laughing]
421
00:19:36,509 --> 00:19:39,929
Very light, this is going
to be party decorations
422
00:19:39,971 --> 00:19:41,473
for the next two days.
423
00:19:45,977 --> 00:19:49,314
All crew, all crew, meet
in the main salon in your whites
424
00:19:49,356 --> 00:19:52,359
at 11:55 for a 12:00 arrival.
425
00:19:52,400 --> 00:19:54,611
Copy for interior.
426
00:20:00,158 --> 00:20:02,327
Oh, my God, it’s just...
427
00:20:02,369 --> 00:20:04,621
I don’t know what
this knot’s from.
428
00:20:04,662 --> 00:20:06,498
Ow!
429
00:20:11,336 --> 00:20:12,379
I’m hungry.
430
00:20:12,420 --> 00:20:13,546
Crew mess looks good.
431
00:20:15,924 --> 00:20:18,009
The guests are actually
walking up to us right now.
432
00:20:18,051 --> 00:20:20,637
-We are coming home.
-It’s a sick boat.
433
00:20:20,679 --> 00:20:22,055
All crew to the dock, please,
434
00:20:22,097 --> 00:20:24,349
all crew to the dock
for guest arrival.
435
00:20:24,391 --> 00:20:26,017
-Oh, it’s...
-It’s beautiful.
436
00:20:26,059 --> 00:20:27,102
Yeah, I love it.
437
00:20:27,143 --> 00:20:28,311
Oh, I’m so excited.
438
00:20:28,353 --> 00:20:29,521
Oh, and there’s our crew.
439
00:20:29,562 --> 00:20:30,522
-Hi, guys.
-Hi!
440
00:20:30,563 --> 00:20:31,856
-Hey!
-Hello!
441
00:20:31,898 --> 00:20:33,316
Oh, my God, it’s so elegant.
442
00:20:33,358 --> 00:20:35,568
-Hi, I’m Garold.
-Nice to meet you.
443
00:20:35,610 --> 00:20:36,611
-Pleasure to meet you.
-Hi, I’m Natasha.
444
00:20:36,653 --> 00:20:38,321
Lila, nice to meet you.
445
00:20:38,363 --> 00:20:41,324
Oh, I wore my boating shoes, so
I can just slip ’em right off.
446
00:20:41,366 --> 00:20:43,827
Dad’s got the Guccis on.
447
00:20:43,868 --> 00:20:46,204
-Welcome aboard...
-Thank you.
448
00:20:46,246 --> 00:20:47,205
your Home away from home.
449
00:20:47,247 --> 00:20:48,415
-Yeah.
-Okay.
450
00:20:48,456 --> 00:20:49,416
Our chief stew is gonna
show you around.
451
00:20:49,457 --> 00:20:51,084
Great.
452
00:20:51,126 --> 00:20:52,335
And then I’m gonna come chat
to you about the weather.
453
00:20:52,377 --> 00:20:53,336
-Okay.
-All right.
454
00:20:53,378 --> 00:20:54,754
Okay.
455
00:20:54,796 --> 00:20:55,964
The good weather, right,
it’s beautiful.
456
00:20:56,006 --> 00:20:57,257
Oh, God.
457
00:20:57,298 --> 00:20:58,550
-Yeah, at least it’s sunny.
-It’s so sunny.
458
00:20:58,591 --> 00:20:59,801
I don’t know if it’s the...
459
00:20:59,843 --> 00:21:01,052
we’re not leaving
the dock today,
460
00:21:01,094 --> 00:21:02,595
but I’ll tell you about
it in there.
461
00:21:02,637 --> 00:21:04,639
-Okay.
-Oh, my God.
462
00:21:04,681 --> 00:21:06,349
Perfect tanning weather.
463
00:21:06,391 --> 00:21:09,227
They see sunny skies, and
right now the wind’s not bad.
464
00:21:09,269 --> 00:21:13,148
However, on the outside
of this port it’s really bad,
465
00:21:13,189 --> 00:21:15,692
and wind brings waves, period.
466
00:21:15,734 --> 00:21:17,193
There are big waves.
467
00:21:17,235 --> 00:21:18,987
I’m literally gonna cry.
468
00:21:22,240 --> 00:21:23,658
-That’s a bummer.
-What’s that?
469
00:21:23,700 --> 00:21:25,160
That we’re not
leaving the dock.
470
00:21:25,201 --> 00:21:27,037
Yeah, I mean, it is a bummer,
can you believe it?
471
00:21:27,078 --> 00:21:28,621
All right, thank you.
472
00:21:28,663 --> 00:21:30,832
-Here we go, cheers.
-Thank you.
473
00:21:30,874 --> 00:21:32,125
Cheers, Li.
474
00:21:32,167 --> 00:21:34,419
Kinda look like a
’90s porn star right now.
475
00:21:34,461 --> 00:21:36,004
-Me?
-Yeah, you do, very much.
476
00:21:36,046 --> 00:21:38,298
-Moustache and glasses.
-It’s the yellow lenses, yeah.
477
00:21:38,340 --> 00:21:39,382
Yeah.
478
00:21:39,424 --> 00:21:40,425
You’re taking us on the tour?
479
00:21:40,467 --> 00:21:41,426
Yes, I am, is everyone ready?
480
00:21:41,468 --> 00:21:42,761
-Yes.
-Of course.
481
00:21:45,096 --> 00:21:46,306
Ooh, this is so pretty.
482
00:21:46,348 --> 00:21:47,599
Wow.
483
00:21:47,640 --> 00:21:48,808
Oh, so, yeah,
here’s our lunch table.
484
00:21:48,850 --> 00:21:49,768
Gorgeous.
485
00:21:51,436 --> 00:21:53,563
It’s ridiculous, isn’t it?
486
00:21:53,605 --> 00:21:55,148
So, this seems like
the party place, up here.
487
00:21:55,190 --> 00:21:56,566
-This is the party pad.
-This is the party pad.
488
00:21:56,608 --> 00:21:58,401
This is where we
gotta have my birthday.
489
00:21:58,443 --> 00:22:00,612
Yeah, we kinda heat this up
because it’s a bit cold.
490
00:22:00,653 --> 00:22:02,364
I’ll make it hotter
when I get in.
491
00:22:02,405 --> 00:22:03,865
Oh, wow.
492
00:22:10,038 --> 00:22:11,164
Yeah.
493
00:22:13,625 --> 00:22:15,085
Is this all of it?
494
00:22:15,126 --> 00:22:16,378
Yeah.
495
00:22:16,419 --> 00:22:17,587
Lunch will be served
in 10 minutes,
496
00:22:17,629 --> 00:22:18,922
so you’ve gotta hurry up.
497
00:22:18,963 --> 00:22:20,548
All right, we’ll hurry up.
498
00:22:20,590 --> 00:22:21,633
We’ll speed up.
499
00:22:21,675 --> 00:22:23,218
Don’t be shellfish.
500
00:22:23,259 --> 00:22:24,844
Is there a certain time you
might like to have lunch?
501
00:22:24,886 --> 00:22:27,222
Do we wanna finish with
the tour, freshen up,
502
00:22:27,263 --> 00:22:29,474
maybe get settled a little,
and then have lunch?
503
00:22:29,516 --> 00:22:30,725
Yeah.
504
00:22:30,767 --> 00:22:32,394
-So, should we say, like, 1:30?
-1:00?
505
00:22:32,435 --> 00:22:33,520
Let’s say 1:00.
506
00:22:33,561 --> 00:22:34,854
What’s the beam throughout here?
507
00:22:34,896 --> 00:22:37,273
Like, this feels kinda,
like, short, almost.
508
00:22:37,315 --> 00:22:39,609
Do you... you mean, like,
it’s quite small?
509
00:22:39,651 --> 00:22:40,860
The width.
510
00:22:40,902 --> 00:22:42,779
Yeah, like, the beam
of this room.
511
00:22:42,821 --> 00:22:43,822
Oh, I can find out for
you if you like.
512
00:22:43,863 --> 00:22:45,031
-Yeah?
-Yeah, sure.
513
00:22:45,073 --> 00:22:46,324
I’m curious.
514
00:22:46,366 --> 00:22:47,784
I’ve had a charter broker
as a guest before,
515
00:22:47,826 --> 00:22:50,620
and it was actually a nightmare.
516
00:22:50,662 --> 00:22:51,955
He tested us.
517
00:22:51,996 --> 00:22:53,957
He went around the boat
and he did things
518
00:22:53,998 --> 00:22:55,667
to check that we’d checked.
519
00:22:55,709 --> 00:22:58,086
He stuck, like, a piece
of chewing gum behind an apple
520
00:22:58,128 --> 00:23:01,798
in a fruit bowl to check that we
were checking the fruit bowls.
521
00:23:01,840 --> 00:23:05,135
What year is this boat,
do you remember, 2018?
522
00:23:05,176 --> 00:23:06,928
It’s 2016, ’17.
523
00:23:08,179 --> 00:23:09,472
Dave, Dave, Tasha.
524
00:23:09,514 --> 00:23:12,183
They would like lunch at 1:00.
525
00:23:16,604 --> 00:23:18,064
Hi.
526
00:23:18,106 --> 00:23:19,149
Hi, I wanted to say hi.
527
00:23:19,190 --> 00:23:21,109
-Since you’re a boater...
-Yeah.
528
00:23:21,151 --> 00:23:22,736
I was gonna come
talk to you guys.
529
00:23:22,777 --> 00:23:24,696
-So, this is what we’re...
-Working with?
530
00:23:24,738 --> 00:23:25,947
Yeah, it’s terrible.
531
00:23:25,989 --> 00:23:27,073
Oh, gosh.
532
00:23:27,115 --> 00:23:29,325
Yeah, so this is the wave,
so see this?
533
00:23:29,367 --> 00:23:31,453
-Oh, my God.
-This is meters.
534
00:23:31,494 --> 00:23:32,579
-Yeah.
-So, it’s crazy.
535
00:23:32,620 --> 00:23:34,164
It’s bad.
536
00:23:34,205 --> 00:23:38,043
Right now, we’d be...
it would be dangerous to leave.
537
00:23:38,084 --> 00:23:38,877
Yeah.
538
00:23:38,918 --> 00:23:40,462
What do you think tomorrow?
539
00:23:40,503 --> 00:23:41,671
Well, we can’t leave the dock.
540
00:23:41,713 --> 00:23:43,548
Tomorrow, we look
at the weather.
541
00:23:43,590 --> 00:23:44,924
Yeah, we’ll just cross
our fingers.
542
00:23:44,966 --> 00:23:47,260
The minute it lays down,
I’ll take off.
543
00:23:47,302 --> 00:23:48,845
Yeah. Okay.
544
00:23:54,392 --> 00:23:55,894
Dave?
545
00:23:57,062 --> 00:23:58,646
1:00 for lunch?
546
00:24:02,400 --> 00:24:04,235
-Davey?
-Yeah.
547
00:24:04,277 --> 00:24:05,236
Thirty minutes to lunch.
548
00:24:05,278 --> 00:24:06,738
Thirty minutes?
549
00:24:06,780 --> 00:24:09,032
-They want it at 1:00?
-Yeah, 30 minutes to lunch.
550
00:24:09,074 --> 00:24:10,867
They want it at...
551
00:24:53,243 --> 00:24:53,827
Where’s my parents?
552
00:24:54,869 --> 00:24:56,496
Oh, here they are.
553
00:24:56,538 --> 00:24:58,331
I need a drink.
554
00:25:01,418 --> 00:25:02,961
What’s that?
555
00:25:06,381 --> 00:25:08,091
How am I being rude?
556
00:25:08,133 --> 00:25:09,467
I just, I... I... it’s not
my fault we’re out of mint.
557
00:25:09,509 --> 00:25:11,302
You’ve been rude to me
all morning, Dave.
558
00:25:11,344 --> 00:25:13,471
Sorry, how have
I been rude to you?
559
00:25:13,513 --> 00:25:14,639
I haven’t said anything.
560
00:25:14,681 --> 00:25:15,974
I’m just getting
on with my job.
561
00:25:16,016 --> 00:25:17,392
Exactly, that’s the thing.
562
00:25:17,434 --> 00:25:18,977
Well, then...
563
00:25:19,019 --> 00:25:20,270
You won’t communicate
with me.
564
00:25:25,525 --> 00:25:26,776
All right.
565
00:25:26,818 --> 00:25:28,069
The wind here,
but this is the waves.
566
00:25:28,111 --> 00:25:29,404
Yeah.
567
00:25:29,446 --> 00:25:31,281
It’s deceiving, because
you can’t see the swell.
568
00:25:31,322 --> 00:25:32,824
Do you want me to find a bay
that we can go
569
00:25:32,866 --> 00:25:34,159
and put you in the water
with some of the toys?
570
00:25:34,200 --> 00:25:35,994
Duck out with the tender,
check it out.
571
00:25:36,036 --> 00:25:38,580
All right, Courts and I are
gonna go and have a look, okay?
572
00:25:38,621 --> 00:25:39,914
Yeah.
573
00:25:39,956 --> 00:25:41,458
I wanna go, like,
swimming or something.
574
00:25:41,499 --> 00:25:42,834
I wanna go do something, yeah.
575
00:25:42,876 --> 00:25:44,294
Look at how cute Mom looks.
576
00:25:44,336 --> 00:25:47,547
See if she’ll marry me
another 25 years.
577
00:25:47,589 --> 00:25:49,424
We’re gonna go to the other
side of the marina
578
00:25:49,466 --> 00:25:52,135
to go see if it’s accessible for
us to actually get in the water.
579
00:25:55,347 --> 00:25:56,389
Yeah.
580
00:26:00,393 --> 00:26:03,772
Will you tie my top a
little tighter, actually?
581
00:26:04,773 --> 00:26:05,732
Mom.
582
00:26:05,774 --> 00:26:07,025
Thanks, mate.
583
00:26:07,067 --> 00:26:08,151
Okay. You can go, Courts.
584
00:26:11,237 --> 00:26:13,865
See, look at the horizon,
it’s ----ing gnarly.
585
00:26:13,907 --> 00:26:15,700
Yeah, man.
[bleep] me.
586
00:26:15,742 --> 00:26:16,868
You sure this is safe?
587
00:26:16,910 --> 00:26:18,620
Yeah, yeah, you’ll be fine.
588
00:26:18,661 --> 00:26:21,164
Okay, punch it,
straight up the middle.
589
00:26:22,040 --> 00:26:24,084
[bleep] me, like, honestly,
590
00:26:24,125 --> 00:26:27,212
I’ve never been in a tender
with swells this bad before.
591
00:26:27,253 --> 00:26:29,214
Whoa.
592
00:26:29,255 --> 00:26:31,675
All I can see is these
massive ----ing waves,
593
00:26:31,716 --> 00:26:33,760
like, holy [bleep].
594
00:26:35,345 --> 00:26:36,346
No.
595
00:26:37,555 --> 00:26:39,140
Yeah.
596
00:26:39,182 --> 00:26:41,935
-I’m hungry.
-This is so awesome.
597
00:26:43,269 --> 00:26:44,688
Okay, they’re having
a seat now.
598
00:26:44,729 --> 00:26:46,189
We’re gonna start
with the bread.
599
00:26:46,231 --> 00:26:47,190
Okay, great.
600
00:26:47,232 --> 00:26:48,108
Thank you.
601
00:26:48,149 --> 00:26:51,444
-You’re welcome.
-Good job.
602
00:26:53,196 --> 00:26:55,323
My stomach’s going
[rumbles].
603
00:26:55,365 --> 00:26:58,243
I took Courtney to where we
usually do our water sports...
604
00:26:58,284 --> 00:26:59,494
huge swells.
605
00:26:59,536 --> 00:27:00,495
Not safe for the guests at all.
606
00:27:00,537 --> 00:27:02,122
Okay, so you went through...
607
00:27:02,163 --> 00:27:03,415
We went through the bridge,
we went to the opposite side,
608
00:27:03,456 --> 00:27:04,791
and it’s not safe.
609
00:27:04,833 --> 00:27:06,584
Honestly, the whole boat
was like this at one point,
610
00:27:06,626 --> 00:27:07,585
and like this.
611
00:27:07,627 --> 00:27:09,754
-Hectic.
-Yeah.
612
00:27:09,796 --> 00:27:11,256
So, definitely
not going out now.
613
00:27:11,297 --> 00:27:13,091
Shall I take them to, like,
a museum or something?
614
00:27:13,133 --> 00:27:15,010
Just phone Rico and ask him
can they organize
615
00:27:15,051 --> 00:27:16,594
a tour guide and some cars?
616
00:27:16,636 --> 00:27:18,013
Yeah, okay, good.
617
00:27:18,054 --> 00:27:19,806
I’m glad you checked it
out without the guests.
618
00:27:19,848 --> 00:27:20,807
-All right, cool, thanks.
-Yeah, me too.
619
00:27:20,849 --> 00:27:22,434
That’s always good.
620
00:27:22,475 --> 00:27:24,519
It’s just bad timing, and
especially for this charter,
621
00:27:24,561 --> 00:27:25,687
they’re super active.
622
00:27:25,729 --> 00:27:27,355
All they wanna do
is water sports.
623
00:27:27,397 --> 00:27:30,191
We need to think of something
or we’re totally screwed.
624
00:27:30,233 --> 00:27:33,778
Sake, sake, sake,
boom, boom, boom.
625
00:27:33,820 --> 00:27:34,904
And then you chug it.
626
00:27:34,946 --> 00:27:36,573
Oh, yeah, get it!
627
00:27:36,614 --> 00:27:37,741
So proud, oh!
628
00:27:37,782 --> 00:27:39,117
So proud of my girls.
629
00:27:39,159 --> 00:27:40,577
Hey, dude, the ocean’s
too dangerous
630
00:27:40,618 --> 00:27:41,578
for me to take them on.
631
00:27:41,619 --> 00:27:42,787
It’s terrible out there.
632
00:27:42,829 --> 00:27:44,581
Is there any way that
we can take them
633
00:27:44,622 --> 00:27:45,874
on a guided tour today?
634
00:27:45,915 --> 00:27:47,625
I know it’s pretty late notice.
635
00:27:47,667 --> 00:27:50,420
We recently went to some sort of
fort and restaurants and stuff.
636
00:27:50,462 --> 00:27:52,464
Is that something we
could potentially do?
637
00:27:52,505 --> 00:27:53,840
Let me know, thanks.
638
00:27:53,882 --> 00:27:55,967
Ooh, what are these?
639
00:27:56,009 --> 00:27:57,969
Prawn, avocado,
and spicy salmon.
640
00:27:58,011 --> 00:28:00,722
Oh, my God,
this looks beautiful.
641
00:28:00,764 --> 00:28:01,890
Thank you, what about the food?
642
00:28:01,931 --> 00:28:03,767
[laughing]
643
00:28:03,808 --> 00:28:05,060
Ah, this is the life.
644
00:28:07,854 --> 00:28:09,647
I’m trying to think
about what’s next.
645
00:28:09,689 --> 00:28:11,066
Yeah, right?
646
00:28:11,107 --> 00:28:13,860
At 3:30, we need them
on the swim platform.
647
00:28:13,902 --> 00:28:15,487
We’re taking them
to the cannons,
648
00:28:15,528 --> 00:28:16,738
and at least we can get them off
the boat for, like, two hours.
649
00:28:16,780 --> 00:28:18,114
Thank God.
650
00:28:18,156 --> 00:28:19,741
Wow, you polished off
those wontons, huh?
651
00:28:19,783 --> 00:28:23,036
She might have been worried
that you were gonna take them.
652
00:28:23,078 --> 00:28:24,204
I think she was.
653
00:28:28,041 --> 00:28:29,626
-Nat?
-Hi, girl.
654
00:28:29,668 --> 00:28:31,711
Kyle, you can do the cabins,
turning them over.
655
00:28:31,753 --> 00:28:32,921
You can go on a break.
656
00:28:32,962 --> 00:28:33,922
Copy.
657
00:28:33,963 --> 00:28:35,423
I’m, like, stuffed.
658
00:28:35,465 --> 00:28:36,966
I wanna walk around
the boat a little.
659
00:28:37,008 --> 00:28:38,551
Let’s go.
660
00:28:40,053 --> 00:28:41,554
I’m gonna trip on this thing.
661
00:28:41,596 --> 00:28:43,473
Kyle, Nat’s gonna head
on her break now.
662
00:28:43,515 --> 00:28:45,600
Well, where is everyone?
663
00:28:45,642 --> 00:28:47,268
I wanna ----ing be underway
664
00:28:47,310 --> 00:28:51,898
and sit in those
----ing superhero chairs.
665
00:28:55,860 --> 00:28:58,571
Hey, guys, we’ve organized for
a private tour to this...
666
00:28:58,613 --> 00:29:02,200
every afternoon at 12:00 and
at 4:00 they set off cannons.
667
00:29:02,242 --> 00:29:03,702
Okay.
668
00:29:03,743 --> 00:29:05,412
So, basically, in half an hour,
if you could make your way
669
00:29:05,453 --> 00:29:07,038
to the stern, to the back
of the boat,
670
00:29:07,080 --> 00:29:08,164
we’re gonna put you in
a bunch of cars,
671
00:29:08,206 --> 00:29:10,208
and then set the cannons
of for you guys.
672
00:29:10,250 --> 00:29:11,668
-Oh, up there?
-Yeah.
673
00:29:11,710 --> 00:29:13,253
-All right?
-Yeah.
674
00:29:16,131 --> 00:29:18,383
Hey Courts, will you get
changed into your polo?
675
00:29:18,425 --> 00:29:19,592
Yeah.
676
00:29:19,634 --> 00:29:20,969
You, Mzi, and Reid are
gonna go with them.
677
00:29:21,011 --> 00:29:22,303
Okay, cool.
678
00:29:22,345 --> 00:29:24,055
You guys are leaving in 15
minutes, okay?
679
00:29:24,097 --> 00:29:25,557
Okay, sweet,
I’ll go get changed.
680
00:29:28,601 --> 00:29:29,894
Ready, Lila Rose?
681
00:29:29,936 --> 00:29:31,062
Yes.
682
00:29:31,104 --> 00:29:32,772
Back into my schoolboy outfit.
683
00:29:32,814 --> 00:29:34,232
Yeah, hello, hello.
684
00:29:34,274 --> 00:29:36,067
-Hey, little buddy!
-Hey, little buddy!
685
00:29:36,109 --> 00:29:37,569
All right, I have
my phone, right?
686
00:29:37,610 --> 00:29:38,945
That’s the most important thing,
to take pictures.
687
00:29:38,987 --> 00:29:40,321
I don’t, but I don’t need it.
688
00:29:40,363 --> 00:29:42,615
You may call me
a 12-year-old boy, but...
689
00:29:44,951 --> 00:29:46,578
-Hi.
-Hi.
690
00:29:46,619 --> 00:29:49,956
All right, enjoy, guys.
Have a good time, yeah?
691
00:29:49,998 --> 00:29:53,293
-Yeah, kids in one?
-Yeah.
692
00:29:53,335 --> 00:29:54,753
Let’s go shoot some cannons!
693
00:29:54,794 --> 00:29:56,338
Hey.
694
00:29:56,379 --> 00:29:57,756
Why didn’t you come in earlier,
I’ve been waiting.
695
00:29:57,797 --> 00:29:59,591
Because I thought you
were having a snooze.
696
00:29:59,632 --> 00:30:00,925
Yeah, but I was waiting for you.
697
00:30:00,967 --> 00:30:02,218
What exactly is
going on right now?
698
00:30:02,260 --> 00:30:03,762
We’re going to a tower.
699
00:30:03,803 --> 00:30:06,431
We’re going to a tower,
because they let of cannons.
700
00:30:06,473 --> 00:30:09,309
Basically, these big cannons
go off every day.
701
00:30:11,644 --> 00:30:15,315
Have a cuddle, couple of kisses,
and you fell asleep with me.
702
00:30:15,357 --> 00:30:17,609
You guys, you think we’re gonna
get off the dock tomorrow?
703
00:30:17,650 --> 00:30:20,362
I think we should
get off tomorrow.
704
00:30:20,403 --> 00:30:21,529
Awesome.
705
00:30:21,571 --> 00:30:22,906
I hope we’re able
to get off the dock.
706
00:30:22,947 --> 00:30:25,450
This is our last
few days together.
707
00:30:25,492 --> 00:30:27,619
Yeah.
708
00:30:27,660 --> 00:30:29,454
Storm’s really in
the good books at the moment.
709
00:30:29,496 --> 00:30:31,748
You know, I’ve been a little
stressed lately with, like,
710
00:30:31,790 --> 00:30:33,625
what’s going on with,
like, the interior,
711
00:30:33,667 --> 00:30:36,419
so it’s nice to have him,
like, around to, like, cuddle.
712
00:30:36,461 --> 00:30:38,338
It makes me happy to see him.
713
00:30:38,380 --> 00:30:39,547
Don’t tell him I said that.
714
00:30:42,467 --> 00:30:44,010
Whoa.
715
00:30:46,930 --> 00:30:49,933
Oh, my God!
716
00:30:49,974 --> 00:30:51,309
Hey, guys, we’re
gonna go this way.
717
00:30:51,351 --> 00:30:53,478
We’re off to see some cannons.
718
00:30:57,190 --> 00:30:58,650
Okay, are we good,
have we got everyone?
719
00:30:58,692 --> 00:31:00,944
All right, we have seven
minutes still, we’re okay.
720
00:31:00,985 --> 00:31:04,322
Go, go, and we’ll get you some
drinks, ready for the cannons.
721
00:31:06,324 --> 00:31:07,784
Oh, what can I get you to drink?
722
00:31:07,826 --> 00:31:08,952
What do you have?
723
00:31:08,993 --> 00:31:10,995
Prosecco, wine,
beers, champagne.
724
00:31:11,037 --> 00:31:13,039
-Rosé.
-Rosé?
725
00:31:16,251 --> 00:31:17,669
This is amazing.
726
00:31:17,711 --> 00:31:18,753
That’s beautiful.
727
00:31:20,588 --> 00:31:22,173
In that corner, you know,
see where the red boat...
728
00:31:22,215 --> 00:31:23,591
-Yeah.
-The big red ships are?
729
00:31:23,633 --> 00:31:25,844
To the right of them
in that little bay there,
730
00:31:25,885 --> 00:31:27,721
that’s where we wanna take you
to do water sports tomorrow.
731
00:31:27,762 --> 00:31:29,472
Okay.
732
00:31:29,514 --> 00:31:30,640
If we can’t leave the dock,
then we’ll head over there.
733
00:31:30,682 --> 00:31:32,517
And it looks protected,
at least.
734
00:31:32,559 --> 00:31:34,686
If the weather’s okay, are we
gonna go out into the open?
735
00:31:34,728 --> 00:31:36,312
Yeah, so, Captain Sandy wants
to obviously
736
00:31:36,354 --> 00:31:37,689
take the boat out
as soon as we can.
737
00:31:37,731 --> 00:31:40,442
So, if the swell gets
a bit better, we will.
738
00:31:40,483 --> 00:31:43,028
It’s really hard to keep guests
entertained for, like,
739
00:31:43,069 --> 00:31:44,696
a full ----ing day,
like, 12 hours.
740
00:31:44,738 --> 00:31:46,781
They’re all sailors,
they’re all in yachting.
741
00:31:46,823 --> 00:31:50,326
Like, yeah, it’s not
a great situation.
742
00:31:50,368 --> 00:31:52,370
I think the cannon’s
about to go.
743
00:31:52,412 --> 00:31:54,581
Evening gun, fire!
744
00:31:54,622 --> 00:31:56,750
-[bleep]
-Oh!
745
00:31:56,791 --> 00:31:58,335
-[bleep]
-[cheering]
746
00:31:59,878 --> 00:32:01,421
Coming up...
747
00:32:01,463 --> 00:32:03,006
Do you guys not think
dinner’s taking a long time?
748
00:32:03,048 --> 00:32:04,257
You can speak up, but...
749
00:32:04,299 --> 00:32:05,800
-Well...
-Just pace yourself, it’s fine.
750
00:32:05,842 --> 00:32:07,260
But, like, really.
751
00:32:07,302 --> 00:32:08,720
Are these ready to go?
752
00:32:08,762 --> 00:32:10,889
There are too many
people hanging around.
753
00:32:10,930 --> 00:32:12,557
Yeah.
754
00:32:23,443 --> 00:32:24,152
What’s going on out here?
755
00:32:25,653 --> 00:32:27,322
We’re going Spanish theme.
756
00:32:27,364 --> 00:32:29,407
They want the theme
to match the food.
757
00:32:29,449 --> 00:32:30,950
Is today the anniversary?
758
00:32:30,992 --> 00:32:32,786
Yeah, can you believe
they’ve been together 25 years?
759
00:32:32,827 --> 00:32:35,580
They don’t look old
enough for that.
760
00:32:35,622 --> 00:32:37,916
Oh, my God, are you playing
with your balls again, honey?
761
00:32:37,957 --> 00:32:40,335
-Yeah.
-Hope you enjoyed that.
762
00:32:40,377 --> 00:32:41,628
-We loved it!
-Yes, that was very cool.
763
00:32:41,670 --> 00:32:44,631
So, if you want to ask
any questions,
764
00:32:44,673 --> 00:32:46,800
we just move near
the guns there,
765
00:32:46,841 --> 00:32:48,802
and I will give you
any answers you like.
766
00:32:48,843 --> 00:32:50,428
Okay.
767
00:32:50,470 --> 00:32:52,639
So, do we think that tomorrow
we’re gonna get off the dock?
768
00:32:52,681 --> 00:32:54,224
Right here.
769
00:32:54,265 --> 00:32:55,809
Thanks, hon.
770
00:32:55,850 --> 00:32:58,103
Have we go that Mad Hatter’s
cake stand somewhere?
771
00:32:58,144 --> 00:32:59,104
Yeah, it’s in the bilge.
772
00:32:59,145 --> 00:33:00,814
I’ll pull it out now.
773
00:33:00,855 --> 00:33:03,066
Apparently we’re gonna use it
for dinner tonight on the table.
774
00:33:03,108 --> 00:33:04,317
Oh, okay.
775
00:33:04,359 --> 00:33:06,403
Talk to me,
what’s the dinner plan?
776
00:33:06,444 --> 00:33:08,697
It’s paella.
777
00:33:08,738 --> 00:33:09,698
No.
778
00:33:09,739 --> 00:33:10,824
Sh--.
779
00:33:10,865 --> 00:33:12,117
So, I need massive spot
on the table?
780
00:33:12,158 --> 00:33:13,326
Set it up inside, then.
781
00:33:13,368 --> 00:33:14,703
-Okay.
-How many starters?
782
00:33:14,744 --> 00:33:17,872
I’m kind of just doing
as many as I can.
783
00:33:19,040 --> 00:33:20,667
-Are you okay?
-Not really.
784
00:33:20,709 --> 00:33:24,212
I’m just having a hard time
processing it.
785
00:33:24,254 --> 00:33:26,214
There’s no chance.
786
00:33:26,256 --> 00:33:27,590
I thought there was.
787
00:33:27,632 --> 00:33:29,426
But it’s so dumb,
it’s stupid.
788
00:33:29,467 --> 00:33:32,929
Like, I just wanna run away.
789
00:33:39,310 --> 00:33:42,063
Come on, David.
----ing hell.
790
00:33:42,105 --> 00:33:43,565
Guys, that was awesome.
791
00:33:49,362 --> 00:33:51,197
Thanks, Dad!
792
00:33:51,239 --> 00:33:52,490
[car honks]
793
00:33:52,532 --> 00:33:54,743
Yeah, yeah, yeah,
beep, beep.
794
00:33:58,997 --> 00:34:00,832
Dave seems like a bit
in a mood, doesn’t he?
795
00:34:00,874 --> 00:34:03,209
Oh, he’s not even
talking to me at all?
796
00:34:03,251 --> 00:34:04,919
Why, what has happened?
797
00:34:04,961 --> 00:34:06,379
Not even a word.
798
00:34:06,421 --> 00:34:08,256
He’s been messaging me,
so I told him to stop.
799
00:34:08,298 --> 00:34:10,258
Oh, you [bleep].
800
00:34:10,300 --> 00:34:11,885
-Right.
-Silly things, it’s just...
801
00:34:11,926 --> 00:34:12,886
Yeah.
802
00:34:12,927 --> 00:34:13,970
Well, hang in there.
803
00:34:14,012 --> 00:34:15,930
You’re doing so good
to maintain.
804
00:34:17,891 --> 00:34:18,933
The guests are here.
805
00:34:18,975 --> 00:34:20,393
Are you able to come down
and greet
806
00:34:20,435 --> 00:34:22,145
with these sangrias
that I’ve made?
807
00:34:22,187 --> 00:34:23,772
-Yeah.
-Welcome back.
808
00:34:23,813 --> 00:34:25,148
Thank you.
809
00:34:25,190 --> 00:34:26,149
Hi, guys, welcome back.
810
00:34:26,191 --> 00:34:27,400
-How are you?
-Hi.
811
00:34:27,442 --> 00:34:28,401
How was that?
Can I take it from you?
812
00:34:28,443 --> 00:34:29,402
Yes, please, thank you.
813
00:34:29,444 --> 00:34:30,570
More drinks?
814
00:34:30,612 --> 00:34:31,946
Sangria.
815
00:34:31,988 --> 00:34:33,239
You’ll probably have time
to, like, freshen up,
816
00:34:33,281 --> 00:34:34,491
and if you wanna change.
817
00:34:34,532 --> 00:34:35,909
I’m thinking, like,
dinner at 8:00?
818
00:34:35,950 --> 00:34:37,202
-I mean, I don’t know.
-Dinner at 8:30...
819
00:34:37,243 --> 00:34:38,620
Well, yeah, 8:00, 8:30?
820
00:34:38,661 --> 00:34:39,746
Perfect.
821
00:34:39,788 --> 00:34:40,997
Ah.
822
00:34:54,344 --> 00:34:57,305
We look good, baby.
823
00:34:57,347 --> 00:34:58,640
I feel like
I’m, like, a housewife.
824
00:34:58,682 --> 00:35:00,308
I’m about to bake
you a cherry pie.
825
00:35:00,350 --> 00:35:02,769
I want you to
pop my cherry pie.
826
00:35:02,811 --> 00:35:03,978
Look at you.
827
00:35:04,020 --> 00:35:07,107
Hey, you’re looking
a little crazy!
828
00:35:07,148 --> 00:35:09,275
So, tensions are high.
829
00:35:09,317 --> 00:35:10,443
What?
830
00:35:10,485 --> 00:35:11,736
Like, I went down to the galley,
831
00:35:11,778 --> 00:35:13,530
and he’s being
so short with her.
832
00:35:13,571 --> 00:35:15,615
----ing hell.
833
00:35:15,657 --> 00:35:17,409
Deck crew, deck crew,
834
00:35:17,450 --> 00:35:19,828
we’re gonna have to all help
interior however we can.
835
00:35:21,204 --> 00:35:22,706
Say!
836
00:35:25,041 --> 00:35:26,626
Do you want any help,
you want me to wash up?
837
00:35:26,668 --> 00:35:29,045
-No, I’m good, mate.
-Okay, no worries.
838
00:35:29,087 --> 00:35:30,046
No, yeah, all good.
839
00:35:30,088 --> 00:35:31,172
Hi.
840
00:35:31,214 --> 00:35:33,008
Wow, this is awesome.
841
00:35:33,049 --> 00:35:34,134
Who did that?
842
00:35:34,175 --> 00:35:35,802
-Tash.
-It was a magician.
843
00:35:35,844 --> 00:35:37,804
-No, Tash did the roses.
-Beautiful.
844
00:35:37,846 --> 00:35:39,222
Considering we’re on the dock,
845
00:35:39,264 --> 00:35:41,307
the crew are pulling
out every stop.
846
00:35:41,349 --> 00:35:43,518
The table setting, the themes,
847
00:35:43,560 --> 00:35:46,813
the courses that David
has to make to keep up.
848
00:35:46,855 --> 00:35:48,940
That’s a lot of pressure
on the chef.
849
00:35:48,982 --> 00:35:52,444
They’re all, like, committed
to this, which I’m really happy,
850
00:35:52,485 --> 00:35:54,154
to try to keep
the guests happy.
851
00:35:54,195 --> 00:35:55,613
How clever is that?
852
00:35:55,655 --> 00:35:57,032
Okay, Dave, what do
you need for cutlery?
853
00:35:57,073 --> 00:35:58,783
Just need, like, ramekins
and stuff, do you know?
854
00:35:58,825 --> 00:36:01,619
Little dishes just
to put this stuff in.
855
00:36:01,661 --> 00:36:03,038
Oh, my God, that’s so cool.
856
00:36:03,079 --> 00:36:04,873
Mom, look what they
did for you guys.
857
00:36:04,914 --> 00:36:07,042
Oh my God,
I love that, it’s so pretty.
858
00:36:07,083 --> 00:36:08,501
Yeah, well, let’s eat.
859
00:36:08,543 --> 00:36:09,669
-Did you see them on...
-I’m starving, Mom.
860
00:36:09,711 --> 00:36:11,463
I’m so sorry you’re so hungry.
861
00:36:11,504 --> 00:36:12,630
-I think we’re--
-Are you so hungry?
862
00:36:12,672 --> 00:36:13,631
We have to wait a moment,
though.
863
00:36:13,673 --> 00:36:15,008
When are we eating, at 8:30?
864
00:36:15,050 --> 00:36:16,092
Hey, happy anniversary.
865
00:36:16,134 --> 00:36:17,844
Thanks, honey.
I love you.
866
00:36:17,886 --> 00:36:19,679
I love you, too.
867
00:36:19,721 --> 00:36:21,598
Don’t fill up to
the top, top, top.
868
00:36:21,639 --> 00:36:23,600
So, we’ve got rye
and cacao bread.
869
00:36:23,641 --> 00:36:26,686
Okay, rye and cacao.
870
00:36:26,728 --> 00:36:28,855
What can I use for this,
can I use this?
871
00:36:28,897 --> 00:36:30,190
I don’t know, man,
you have to...
872
00:36:30,231 --> 00:36:31,691
-that’s not my...
-Okay.
873
00:36:31,733 --> 00:36:33,068
[bleep] it, I don’t know.
874
00:36:34,944 --> 00:36:38,573
Sh--, he’s in a mood,
and not good at all.
875
00:36:38,615 --> 00:36:40,408
Thank you, fantastic, yeah.
876
00:36:42,744 --> 00:36:45,205
Ladies and gentlemen,
I’m sorry to disturb you.
877
00:36:45,246 --> 00:36:47,082
Obviously, there’s no rush,
but to let you know,
878
00:36:47,123 --> 00:36:48,708
we’re ready for service when
you are at the top, yeah.
879
00:36:48,750 --> 00:36:50,043
-Oh, great.
-Awesome.
880
00:36:50,085 --> 00:36:51,628
Let’s go.
881
00:36:55,131 --> 00:36:56,466
Yeah, come hang.
882
00:36:56,508 --> 00:36:59,427
-This is beautiful.
-This looks so great.
883
00:36:59,469 --> 00:37:00,887
The wines will roll out shortly,
884
00:37:00,929 --> 00:37:02,681
but we’ll start with
the waters, all right?
885
00:37:02,722 --> 00:37:04,224
Let’s get this going.
886
00:37:04,265 --> 00:37:05,392
Awesome.
887
00:37:05,433 --> 00:37:07,727
Would you like sparkling
or still water?
888
00:37:07,769 --> 00:37:09,187
Sparkling, please.
889
00:37:09,229 --> 00:37:11,648
Okay, Davey, guests are
at the table,
890
00:37:11,690 --> 00:37:13,066
they’ve started with the breads,
891
00:37:13,108 --> 00:37:14,609
we’re filling in waters now,
all right?
892
00:37:14,651 --> 00:37:15,777
Okay, mate.
893
00:37:15,819 --> 00:37:16,903
Oh, my God, what are you making?
894
00:37:16,945 --> 00:37:18,446
It’s called a leg-spreader.
895
00:37:18,488 --> 00:37:19,906
-Oh, my God.
-I’m just making it up.
896
00:37:19,948 --> 00:37:22,867
Tash is busy with cocktails,
so I will be here.
897
00:37:22,909 --> 00:37:24,077
Okay.
898
00:37:24,119 --> 00:37:26,079
Do you mind if I start with
these while--
899
00:37:26,121 --> 00:37:28,248
You can go, yeah,
you can do as you want, man.
900
00:37:28,289 --> 00:37:31,459
He said that was rye bread
with cacao, the dark one.
901
00:37:31,501 --> 00:37:33,253
With what?
902
00:37:33,294 --> 00:37:34,796
-Cacao, chocolate.
-Rye with cacao chocolate.
903
00:37:34,838 --> 00:37:36,256
Oh. Sorry, I thought
you said "with cow."
904
00:37:36,297 --> 00:37:37,465
-Yeah, with cow.
-No, cacao.
905
00:37:37,507 --> 00:37:38,508
Well, for you it’s cow.
906
00:37:38,550 --> 00:37:39,676
Are these ready to go?
907
00:37:42,012 --> 00:37:43,680
----ing [bleep].
908
00:37:43,722 --> 00:37:46,266
We have the
Spanish tortilla.
909
00:37:46,307 --> 00:37:47,767
Here, we have cod.
910
00:37:47,809 --> 00:37:49,060
Shall I get a tray for this?
911
00:37:49,102 --> 00:37:50,228
Yeah, all right, mate.
912
00:37:50,270 --> 00:37:51,438
Can you take one of
these trays, please?
913
00:37:51,479 --> 00:37:53,857
-Yes.
-And...
914
00:37:53,898 --> 00:37:55,025
Hello.
915
00:37:55,066 --> 00:37:56,818
-Ooh!
-Hola!
916
00:37:56,860 --> 00:37:58,945
There are too many people
hanging around.
917
00:37:58,987 --> 00:38:00,071
Yeah.
918
00:38:00,113 --> 00:38:01,656
Too many people
asking questions.
919
00:38:03,950 --> 00:38:05,785
Random plastic bag,
may look like rubbish...
920
00:38:05,827 --> 00:38:07,287
they use this for stuff.
921
00:38:07,328 --> 00:38:09,831
So, pop that in here.
922
00:38:09,873 --> 00:38:12,500
These underwear...
dirty, don’t touch them.
923
00:38:12,542 --> 00:38:14,669
[laughing]
924
00:38:19,215 --> 00:38:20,800
-Which would you like?
-What is it again?
925
00:38:20,842 --> 00:38:22,135
-This is cod.
-Yeah?
926
00:38:22,177 --> 00:38:24,346
In flour batter,
927
00:38:24,387 --> 00:38:25,930
and then we have
mentega over there.
928
00:38:25,972 --> 00:38:27,390
Yeah, I’ll pass.
Thank you.
929
00:38:27,432 --> 00:38:28,975
No worries.
You’re welcome.
930
00:38:29,017 --> 00:38:30,810
I don’t know what
I’ve been told...
931
00:38:30,852 --> 00:38:33,480
where do these plates go?
932
00:38:33,521 --> 00:38:35,148
If this has been used,
throw it away?
933
00:38:35,190 --> 00:38:37,817
It’s not been used,
it’s a shower cap.
934
00:38:37,859 --> 00:38:39,110
-It’s a shower?
-Cap.
935
00:38:39,152 --> 00:38:41,321
Oh, for the head.
936
00:38:41,363 --> 00:38:42,322
So, what’s coming next?
937
00:38:42,364 --> 00:38:44,157
Chicken and prawn paella.
938
00:38:44,199 --> 00:38:45,784
There you go.
939
00:38:48,036 --> 00:38:51,039
Dave, just to let you know,
we’re clearing now.
940
00:38:51,081 --> 00:38:52,832
-You’re clearing now, okay.
-Ready for the paella.
941
00:38:52,874 --> 00:38:54,668
Okay.
942
00:38:59,172 --> 00:39:00,882
Food.
943
00:39:00,924 --> 00:39:02,509
So, we’re gonna put
the paella out,
944
00:39:02,550 --> 00:39:04,344
we’ll go round the table,
all round the table with it.
945
00:39:04,386 --> 00:39:07,681
Oh, I thought we were gonna just
come and present it and be,
946
00:39:07,722 --> 00:39:08,973
like, here’s your chicken...
947
00:39:09,015 --> 00:39:10,183
Yeah, so, all round the table,
exactly,
948
00:39:10,225 --> 00:39:11,393
and then we go back
to the top bar...
949
00:39:11,434 --> 00:39:12,435
To the bar, yeah.
950
00:39:12,477 --> 00:39:13,853
and then we serve it on the...
951
00:39:13,895 --> 00:39:15,605
you’ll ask if they
want chicken or prawn.
952
00:39:15,647 --> 00:39:17,023
Then we’ll serve it and then
we’ll dish it out to them, yeah?
953
00:39:17,065 --> 00:39:19,025
Yeah.
954
00:39:19,067 --> 00:39:21,319
Okay.
955
00:39:21,361 --> 00:39:25,198
It’s unprofessional that
Dave’s trying to give me
956
00:39:25,240 --> 00:39:27,534
the cold shoulder just
from trying to set
957
00:39:27,575 --> 00:39:29,285
a boundary towards him.
958
00:39:29,327 --> 00:39:31,037
Our job is communicating,
959
00:39:31,079 --> 00:39:32,789
especially with these guests.
960
00:39:32,831 --> 00:39:34,207
-Is it clear?
-It’s clear now.
961
00:39:34,249 --> 00:39:36,042
-So, are we ready to start?
-Yeah.
962
00:39:36,084 --> 00:39:37,752
-See what I’m doing here?
-Yeah.
963
00:39:37,794 --> 00:39:39,379
We’re diamonding it off to say
964
00:39:39,421 --> 00:39:42,841
"We’ve been here, we’ve
touched your toilet paper."
965
00:39:42,882 --> 00:39:44,884
Do you guys not think
dinner’s taking a long time?
966
00:39:44,926 --> 00:39:46,386
You can speak up, like...
967
00:39:46,428 --> 00:39:47,971
-Well, it’s--
-Just pace yourself, it’s fine.
968
00:39:48,013 --> 00:39:49,931
-Like, relax, enjoy.
-But, like, really...
969
00:39:49,973 --> 00:39:51,558
Oh, they’re bringing sangria...
uh-oh.
970
00:39:51,599 --> 00:39:53,601
-Okay, we’ll ask him.
-What’s taking a while...
971
00:39:53,643 --> 00:39:55,437
yeah, it’s taking a
little while.
972
00:39:55,478 --> 00:39:56,938
No, Dad, at any restaurant,
973
00:39:56,980 --> 00:39:58,356
we’d be, like, what
the hell’s going on.
974
00:39:58,398 --> 00:40:00,108
No, it’s fine.
975
00:40:05,739 --> 00:40:07,240
Primary’s daughter
was saying, like,
976
00:40:07,282 --> 00:40:09,034
"If this was a restaurant,
he’d be complaining."
977
00:40:09,075 --> 00:40:10,243
Really?
978
00:40:10,285 --> 00:40:13,121
Yeah, so why isn’t
he complaining now.
979
00:40:13,163 --> 00:40:15,665
Primary’s daughter,
Lila, they’re not stoked.
980
00:40:17,125 --> 00:40:19,669
We’re gonna go to the restroom.
981
00:40:19,711 --> 00:40:21,254
I’m just annoyed,
982
00:40:21,296 --> 00:40:23,757
and at this point it’s
just, like, embarrassing.
983
00:40:23,798 --> 00:40:25,884
The service is supposed
to be seven-star service.
984
00:40:25,925 --> 00:40:28,053
It’s been slow as [bleep]
all night,
985
00:40:38,438 --> 00:40:40,065
What?
986
00:40:46,071 --> 00:40:47,238
Why?
987
00:40:55,163 --> 00:40:57,916
And the next course, how long...
988
00:40:57,957 --> 00:40:59,709
-when is that gonna be ready?
-Yes.
989
00:40:59,751 --> 00:41:01,711
I’ll go check in the galley.
990
00:41:01,753 --> 00:41:02,879
So, tomorrow, off the dock,
991
00:41:02,921 --> 00:41:04,381
or what do we think
about tomorrow?
992
00:41:04,422 --> 00:41:06,132
Positive thoughts
we’re getting off the dock,
993
00:41:06,174 --> 00:41:07,717
and we’re gonna be going
down that slide tomorrow.
994
00:41:07,759 --> 00:41:09,302
Hopefully.
995
00:41:09,344 --> 00:41:11,179
If you’re going on that slide,
you better have one.
996
00:41:11,221 --> 00:41:12,555
I have special clothes for that.
997
00:41:12,597 --> 00:41:13,640
Everything’s strapped in.
998
00:41:13,682 --> 00:41:14,891
There’ll be, like, duct tape.
999
00:41:14,933 --> 00:41:19,062
Okay, so three chicken...
1000
00:41:19,104 --> 00:41:20,021
Sorry?
1001
00:41:24,067 --> 00:41:25,735
It seems like there’s
some major tension
1002
00:41:25,777 --> 00:41:28,697
between David and Natasha,
and I’m not sure why.
1003
00:41:28,738 --> 00:41:32,742
So, I’m going to keep my eye on
them so they stay at that level.
1004
00:41:32,784 --> 00:41:34,285
So, here’s the one with both.
1005
00:41:34,327 --> 00:41:35,745
Oh, that’s delicious-looking.
1006
00:41:35,787 --> 00:41:37,414
Oh, thank you.
1007
00:41:37,455 --> 00:41:40,750
Tell me what you want as
we go, and then...
1008
00:41:40,792 --> 00:41:43,753
Three shrimp, I think I said...
did I say?
1009
00:41:43,795 --> 00:41:45,296
And two chicken.
1010
00:41:47,966 --> 00:41:49,467
My rice is crispy.
1011
00:41:49,509 --> 00:41:51,761
Dad, you probably
shouldn’t eat that,
1012
00:41:51,803 --> 00:41:53,221
I don’t think it’s that good.
1013
00:41:53,263 --> 00:41:55,598
I don’t think it’s
seven-star amazing.
1014
00:41:55,640 --> 00:41:57,642
I think it’s good, I just
don’t think it’s, like, wow.
1015
00:41:57,684 --> 00:41:59,269
It’s just, like, different.
1016
00:41:59,310 --> 00:42:00,478
It’s not, like, what you’re
used to, I feel like.
1017
00:42:02,689 --> 00:42:04,190
What?
1018
00:42:07,819 --> 00:42:09,487
I’m not gonna say
sh-- now, yeah.
1019
00:42:09,529 --> 00:42:12,949
I feel like telling Dave
about this paella right now
1020
00:42:12,991 --> 00:42:15,535
is not gonna help any situation,
1021
00:42:15,577 --> 00:42:19,456
because to make a new paella
would take around 45 minutes.
1022
00:42:19,497 --> 00:42:21,708
And these guests clearly
do not wanna wait
1023
00:42:21,750 --> 00:42:23,626
any longer for any more food.
1024
00:42:23,668 --> 00:42:25,420
Sorry, it’s just,
like, oh, my God.
1025
00:42:25,462 --> 00:42:26,796
It’s not the best thing
he’s made us yet.
1026
00:42:26,838 --> 00:42:28,006
Yeah, no.
1027
00:42:32,802 --> 00:42:35,180
Can I take anything else,
Dave, or is it all up there now?
1028
00:42:35,221 --> 00:42:37,557
-That’s it for now.
-Okay.
1029
00:42:37,599 --> 00:42:38,892
They’re eating away, yeah?
1030
00:42:38,933 --> 00:42:41,686
Yeah, they’re all happy,
thanks, Dave.
1031
00:42:41,728 --> 00:42:43,313
All right, good night,
everybody.
1032
00:42:43,355 --> 00:42:44,606
Thank you guys so
much for dinner.
1033
00:42:44,647 --> 00:42:45,899
-Bye!
-Thank you so much.
1034
00:42:45,940 --> 00:42:47,525
-Good night!
-Keep it separated, guys.
1035
00:42:47,567 --> 00:42:48,818
Wait, Isaac, remember, boys in
the bunk and girls in the room.
1036
00:42:48,860 --> 00:42:50,612
You go to your room, and...
1037
00:42:50,653 --> 00:42:51,905
Ai-yi-yi.
1038
00:42:51,946 --> 00:42:53,531
Just keep the buns
in the bread aisle.
1039
00:42:55,492 --> 00:42:56,826
What time do you
want me to go down?
1040
00:42:56,868 --> 00:42:58,119
You guys...
you can go down now.
1041
00:42:58,161 --> 00:42:59,829
Okay, they’re going down.
1042
00:42:59,871 --> 00:43:02,332
Dinner was amazing.
1043
00:43:02,374 --> 00:43:04,000
Kind of.
1044
00:43:04,042 --> 00:43:07,003
Oh, she’s literally gorgeous.
1045
00:43:07,045 --> 00:43:08,088
You’re so in love.
1046
00:43:08,129 --> 00:43:09,130
Are you kidding me?
1047
00:43:09,172 --> 00:43:10,924
You’re in love.
1048
00:43:10,965 --> 00:43:12,550
Am I allowed to appreciate the
fact that somebody’s really hot?
1049
00:43:12,592 --> 00:43:14,928
-Yeah.
-She’s very hot.
1050
00:43:14,969 --> 00:43:16,471
Happy anniversary.
I love you.
1051
00:43:16,513 --> 00:43:18,139
Don’t do anything I wouldn’t do,
and if you do,
1052
00:43:18,181 --> 00:43:19,849
-name it after me, okay?
-Nope.
1053
00:43:19,891 --> 00:43:21,059
[laughing]
1054
00:43:24,813 --> 00:43:27,107
Whew, what a night.
1055
00:43:27,148 --> 00:43:28,900
-Good night.
-Okay, sweet dreams.
1056
00:43:28,942 --> 00:43:30,151
Good night.
1057
00:43:30,193 --> 00:43:31,152
You’re going to bed?
1058
00:43:31,194 --> 00:43:32,612
See you in the morning.
1059
00:43:32,654 --> 00:43:34,239
Is there talk of us going
off the dock tomorrow?
1060
00:43:34,280 --> 00:43:36,074
I don’t think anyone knows,
to be honest.
1061
00:43:36,116 --> 00:43:38,034
Can’t see it happening, but...
1062
00:43:38,076 --> 00:43:39,619
See you later, tip.
1063
00:43:39,661 --> 00:43:40,787
Yeah.
1064
00:43:40,829 --> 00:43:42,205
All right, see you
in the morning.
1065
00:43:42,247 --> 00:43:43,915
All right, thank you.
1066
00:43:48,920 --> 00:43:49,879
[crash]
1067
00:43:49,921 --> 00:43:52,382
Oh! Oh!
1068
00:43:52,424 --> 00:43:53,258
What was that?
1069
00:43:53,299 --> 00:43:54,592
-Nat!
-What just happened?
1070
00:43:54,634 --> 00:43:56,594
-Oh!
-Kyle!
1071
00:43:56,636 --> 00:43:58,263
Oh sh--.
1072
00:44:00,598 --> 00:44:02,434
-Oh!
-Kyle has fallen.
1073
00:44:03,893 --> 00:44:05,562
Ah, oh.