1 00:00:04,212 --> 00:00:06,506 This is just too much. 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,842 If I don’t see them being, like, the father of my children, 3 00:00:08,883 --> 00:00:11,594 then, like, I just don’t see the point of dating them. 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,516 Nat’s just so confusing, man. 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,268 She needs to decide does she wanna be, like, 6 00:00:18,309 --> 00:00:19,853 a really good friend, or does she wanna lie in bed 7 00:00:19,894 --> 00:00:22,022 and kiss all night? 8 00:00:22,063 --> 00:00:23,023 Hey, guys! 9 00:00:23,064 --> 00:00:24,607 I grew up in Decatur, Alabama, 10 00:00:24,649 --> 00:00:27,777 and it’s just a small town, with small-town charm. 11 00:00:27,819 --> 00:00:29,738 I’m gonna shoot some from here, okay? 12 00:00:29,779 --> 00:00:31,406 Nice. 13 00:00:33,324 --> 00:00:35,618 Butt up in the air, legs crossed. 14 00:00:35,660 --> 00:00:36,745 My God. 15 00:00:41,750 --> 00:00:43,209 Tash told me about her ex, 16 00:00:43,251 --> 00:00:45,462 they have had difficulties for years. 17 00:00:45,503 --> 00:00:47,297 So, obviously there’s always a bit of hope 18 00:00:47,339 --> 00:00:49,132 she would run away from her boyfriend, 19 00:00:49,174 --> 00:00:51,259 and look who would be there. 20 00:00:56,431 --> 00:00:57,640 No. 21 00:00:57,682 --> 00:00:59,517 If you think you’re gonna come for me like 22 00:00:59,559 --> 00:01:01,895 you come for everyone else, you’re highly ----ing mistaken. 23 00:01:01,936 --> 00:01:05,065 I’ll switch that bitch off in two ----ing seconds. 24 00:01:05,106 --> 00:01:07,150 She’s saying you and I need to manage our time properly, 25 00:01:07,192 --> 00:01:09,235 we’re the most ridiculous chief stews... 26 00:01:09,277 --> 00:01:11,279 -Wait, wait, wait. -...your job. 27 00:01:11,321 --> 00:01:13,406 Don’t talk about a crewmember in front of me. 28 00:01:19,371 --> 00:01:21,706 And I called you a bitch behind your back, number two. 29 00:01:21,748 --> 00:01:24,125 -Who’d you to, Tash? -To David. 30 00:01:24,167 --> 00:01:26,127 Yesterday, he goes, "I called you a bitch," 31 00:01:26,169 --> 00:01:27,337 and I was like, "Okay." 32 00:01:27,379 --> 00:01:29,089 No, I wanted to be honest, 33 00:01:29,130 --> 00:01:30,423 because that came out like I hate you. 34 00:01:30,465 --> 00:01:31,841 I’m glad you were honest. 35 00:01:31,883 --> 00:01:33,927 No, I told her, I hate calling women bitches, 36 00:01:33,968 --> 00:01:35,512 that really irritates me, when... 37 00:01:35,553 --> 00:01:37,430 He did. 38 00:01:37,472 --> 00:01:38,765 Are you being a bitch? 39 00:01:38,807 --> 00:01:40,433 -You and Captain Sandy? -Are you being a bitch? 40 00:01:40,475 --> 00:01:41,685 -How am I a bitch? -You and Captain Sandy? 41 00:01:41,726 --> 00:01:44,604 She stepped in and she said, "No." 42 00:01:44,646 --> 00:01:45,772 I’ve got nothing to speak about. 43 00:01:45,814 --> 00:01:47,440 I told you what I told you, facts. 44 00:01:47,482 --> 00:01:49,109 No, you didn’t mention a few other things. 45 00:01:49,150 --> 00:01:51,111 I’ve got nothing else more to explain to you than what I did. 46 00:01:51,152 --> 00:01:52,946 If you’re looking for attention, you’re not gonna get it from me. 47 00:01:52,987 --> 00:01:53,988 -Kyle... -Look at you now. 48 00:01:54,030 --> 00:01:55,281 "Look at you now." 49 00:01:55,323 --> 00:01:56,741 -Cut this bullsh--. -Kyle, pipe down. 50 00:01:56,783 --> 00:01:58,368 And Nat, stop. 51 00:02:05,917 --> 00:02:07,460 Looking for attention. 52 00:02:07,502 --> 00:02:08,586 Yeah. 53 00:02:08,628 --> 00:02:09,629 -Cut this bullsh--. -Kyle, pipe down. 54 00:02:09,671 --> 00:02:11,423 You’ve been ----ing Tash... 55 00:02:11,464 --> 00:02:12,674 I’m literally the most calmest person sitting here. 56 00:02:12,716 --> 00:02:14,217 -Kyle... -I’m ----ing calm. Read me. 57 00:02:14,259 --> 00:02:15,802 You’re the one causing drama already. 58 00:02:15,844 --> 00:02:17,470 No, it’s not-- 59 00:02:17,512 --> 00:02:18,471 You been having this fun time. I ----ing apologized to you, 60 00:02:18,513 --> 00:02:19,931 you got more problems with me. 61 00:02:19,973 --> 00:02:21,891 Face your ----ing sh--. 62 00:02:21,933 --> 00:02:23,268 Yeah, it’s not me, it’s the team. 63 00:02:23,309 --> 00:02:25,770 -You just did it. -Guys, stop. 64 00:02:25,812 --> 00:02:26,771 Kyle, come on. 65 00:02:29,691 --> 00:02:32,193 I know that you’re not trying to be a ----ing knob 66 00:02:32,235 --> 00:02:33,486 or whatever, but... 67 00:02:33,528 --> 00:02:36,614 I’m not gonna apologize again for this. 68 00:02:45,457 --> 00:02:46,916 But it wasn’t... 69 00:02:46,958 --> 00:02:49,336 it wasn’t that type of vibe, it was very chill. 70 00:02:52,047 --> 00:02:53,465 I’m not saying... 71 00:02:53,506 --> 00:02:55,675 Yeah, but Nat, you acted super off to me, and, like, 72 00:02:55,717 --> 00:02:57,802 all I’ve done is try and be super nice to you. 73 00:02:57,844 --> 00:02:59,471 And I’m sorry that I didn’t-- 74 00:03:03,892 --> 00:03:05,769 No, not you, I’m speaking about me. 75 00:03:09,397 --> 00:03:11,691 My team, I just feel like 76 00:03:11,733 --> 00:03:14,611 everything’s just exploded into this big drama. 77 00:03:14,652 --> 00:03:17,072 This is the most traumatic, dramatic table 78 00:03:17,113 --> 00:03:18,406 I’ve ever sat at in my life. 79 00:03:19,908 --> 00:03:21,701 It is becoming a ----ing sh---show. 80 00:03:21,743 --> 00:03:25,121 I feel like I need to stop it, but I don’t know... 81 00:03:25,163 --> 00:03:26,623 I don’t know what to do. 82 00:03:26,664 --> 00:03:28,291 Trust me, it’s not normally this wild. 83 00:03:28,333 --> 00:03:30,627 I get along with everybody, but I’m not having someone yell, 84 00:03:30,669 --> 00:03:33,088 "Face the facts, bitch," and walk off. 85 00:03:33,129 --> 00:03:35,757 -Bosun’s chair, sit down. -Bosun’s chair, sit... 86 00:03:35,799 --> 00:03:39,094 -stand... stand up! -Stand up! 87 00:03:39,135 --> 00:03:40,970 So, what’s the plan? 88 00:03:41,012 --> 00:03:43,932 I’ll sit at the opposite side of the table. 89 00:03:43,973 --> 00:03:46,351 But I’m not gonna shut up for people who constantly attack. 90 00:03:46,393 --> 00:03:48,186 No, I appreciate the way 91 00:03:48,228 --> 00:03:49,688 that you stick up for all of the crew. 92 00:03:51,731 --> 00:03:52,774 No! 93 00:03:55,026 --> 00:03:56,778 I understand I’m in a restaurant setting, 94 00:03:56,820 --> 00:03:58,613 I understand why I’m, like, trying to remain calm, 95 00:03:58,655 --> 00:04:00,240 when normally, if I were called a bitch, 96 00:04:00,281 --> 00:04:01,866 that is not how I’d remain. 97 00:04:01,908 --> 00:04:03,910 If you wanna see angry, wait till we get back to the yacht 98 00:04:03,952 --> 00:04:07,664 when I actually give that ’tude back to Kyle. 99 00:04:07,706 --> 00:04:10,959 And it’s, like, the one thing that I learned in conflict 100 00:04:11,001 --> 00:04:14,504 is that if you’re in public, deal with it later. 101 00:04:14,546 --> 00:04:16,589 -Yeah, but what can I do? -Private. 102 00:04:16,631 --> 00:04:18,466 -I’m sitting here calm. -In private. 103 00:04:18,508 --> 00:04:20,301 [Kyle sighs] 104 00:04:20,343 --> 00:04:22,971 You deal with it later. 105 00:04:25,432 --> 00:04:27,183 Not at all, after what you just said to me. 106 00:04:27,225 --> 00:04:28,435 We are not any longer... 107 00:04:28,476 --> 00:04:29,894 we are colleagues, we are not friends 108 00:04:29,936 --> 00:04:31,479 after how you just acted to me. 109 00:04:32,814 --> 00:04:33,648 Kyle. 110 00:04:33,690 --> 00:04:36,151 Okay, that’s tragic, but... 111 00:04:36,192 --> 00:04:37,485 I actually have. 112 00:04:37,527 --> 00:04:38,611 -Kyle, please. -I don’t care, Kyle. 113 00:04:38,653 --> 00:04:40,196 Just ignore what she’s saying, 114 00:04:40,238 --> 00:04:44,200 block it out, and then say, okay, you know what, cool. 115 00:04:44,242 --> 00:04:47,662 I have no idea what this is about, but fortunately enough, 116 00:04:47,704 --> 00:04:50,498 in college, when people got drunk, they fought. 117 00:04:50,540 --> 00:04:53,126 I would try to lessen the tension 118 00:04:53,168 --> 00:04:55,628 -Nat, look, I’m not... -Reid, keep it to yourself. 119 00:04:57,422 --> 00:04:59,799 I think you guys just need to hold your peace. 120 00:04:59,841 --> 00:05:02,635 Tash, there’s holding peace and then there’s [bleep]. 121 00:05:02,677 --> 00:05:04,137 You know what you need to say to him. 122 00:05:04,179 --> 00:05:05,680 -You don’t speak... -I’m not at work right now. 123 00:05:05,722 --> 00:05:07,223 -But... -It’s happened in work. 124 00:05:07,265 --> 00:05:08,641 I’ve spoken to... 125 00:05:08,683 --> 00:05:10,101 It happened in work and you were there, you-- 126 00:05:10,143 --> 00:05:11,978 -It’s your role to say... -I wasn’t there. 127 00:05:12,020 --> 00:05:13,605 You can’t call someone a bitch, that’s your colleague. 128 00:05:13,646 --> 00:05:14,981 I don’t know what happened, I’m sorry. 129 00:05:15,023 --> 00:05:16,816 Oh, don’t worry, I’ll tell you. 130 00:05:16,858 --> 00:05:18,985 Tash, you’re chief stew, you’re the chief stew. 131 00:05:19,027 --> 00:05:21,404 If you want to, like this not to happen out of work, 132 00:05:21,446 --> 00:05:24,032 you should have handled this within work hours. 133 00:05:25,367 --> 00:05:26,785 All right, let’s go. 134 00:05:32,332 --> 00:05:34,417 She’s got no balls whatsoever. 135 00:05:38,254 --> 00:05:39,381 Hello, hello! 136 00:05:39,422 --> 00:05:40,715 What up, Gs. 137 00:05:40,757 --> 00:05:42,509 That’s really cute. 138 00:05:45,387 --> 00:05:46,763 Don’t sit at the end. 139 00:05:46,805 --> 00:05:49,224 We don’t need gaps in the table, Dave. 140 00:05:49,265 --> 00:05:51,142 They don’t want to sit next to each other. 141 00:05:53,687 --> 00:05:55,563 We’ve got two charters left. 142 00:05:55,605 --> 00:05:57,065 I never have to see Nat’s face again, 143 00:05:57,107 --> 00:05:58,316 she never has to see mine. 144 00:05:58,358 --> 00:05:59,484 All three of you, you’re interior. 145 00:05:59,526 --> 00:06:00,735 Like, everyone speak. 146 00:06:00,777 --> 00:06:02,862 I don’t want to be affected in this. 147 00:06:02,904 --> 00:06:04,864 You’re the chief stew, so you’re affected in this, 148 00:06:04,906 --> 00:06:06,408 because you haven’t stood up for me and said 149 00:06:06,449 --> 00:06:07,909 when he called me bitch. You are the chief stew. 150 00:06:07,951 --> 00:06:09,953 You’ve not addressed my colleague. 151 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 Guys, you’re adults. I’m not sticking up for anybody. 152 00:06:11,538 --> 00:06:12,997 -Period, she hasn’t. -She hasn’t 153 00:06:13,039 --> 00:06:14,541 Guys, if you wanna talk, argue it out between you both. 154 00:06:14,582 --> 00:06:15,709 I don’t need to... 155 00:06:15,750 --> 00:06:17,127 No, Tash, you are the chief stew. 156 00:06:17,168 --> 00:06:18,753 What do you want me to say? 157 00:06:18,795 --> 00:06:20,964 You called me a bitch within work hours in front of the... 158 00:06:21,006 --> 00:06:22,215 the captain heard it. 159 00:06:22,257 --> 00:06:24,426 You called me a bitch... 160 00:06:27,554 --> 00:06:28,847 It’s got nothing to do with me. 161 00:06:28,888 --> 00:06:31,224 You called me a bitch, so the... 162 00:06:31,266 --> 00:06:32,308 Look at that. 163 00:06:32,350 --> 00:06:33,309 I will-- look at your attitude! 164 00:06:33,351 --> 00:06:35,270 Look at your attitude. 165 00:06:35,311 --> 00:06:36,688 That is the most tragic thing 166 00:06:36,730 --> 00:06:38,523 I’ve ever seen in my absolute life. 167 00:06:38,565 --> 00:06:41,026 -Nat ----ing hell. -Okay, well, I’m off. 168 00:06:41,067 --> 00:06:42,819 Mzi, I found a McDonald’s for you. 169 00:06:42,861 --> 00:06:45,739 I walked inside, I ordered six cheeseburgers, 170 00:06:45,780 --> 00:06:48,158 and they said, "Sorry, we’re closed." 171 00:06:49,951 --> 00:06:50,994 Where is she? 172 00:06:51,036 --> 00:06:52,454 Right now, what needs to happen is... 173 00:06:52,495 --> 00:06:54,330 -Is I go home? -You go home... Yeah. 174 00:06:54,372 --> 00:06:55,707 with Storm... 175 00:06:55,749 --> 00:06:57,542 Storm, you’re gonna go home with Nat. 176 00:06:57,584 --> 00:06:58,585 -No. -Yes, you are. 177 00:06:58,626 --> 00:07:00,295 I don’t think she wants to. 178 00:07:00,337 --> 00:07:01,963 No, Storm, shut the [bleep] up, you’re gonna go home with Nat. 179 00:07:02,005 --> 00:07:03,006 Sure. 180 00:07:03,048 --> 00:07:04,257 Define "bitchy" how you want to... 181 00:07:04,299 --> 00:07:05,925 that’s immature bitchy attitude. 182 00:07:05,967 --> 00:07:10,263 I want to literally go and put knives in Kyle’s pillow. 183 00:07:10,305 --> 00:07:13,975 I went on my hands and knees to apologize to her. 184 00:07:14,017 --> 00:07:15,810 She accepted it, and you still wanna 185 00:07:15,852 --> 00:07:17,103 attack me across the table. 186 00:07:17,145 --> 00:07:18,396 Why don’t we stop talking about it 187 00:07:18,438 --> 00:07:19,898 and talk about something else? 188 00:07:19,939 --> 00:07:22,359 I’m really sorry how everything’s turned out. 189 00:07:22,400 --> 00:07:24,736 The thing is, I’m glad I got... I’m glad 190 00:07:24,778 --> 00:07:27,947 said this from day one, yes, I was angry at the table 191 00:07:27,989 --> 00:07:31,618 before, obviously, but that’s angry because to be honest... 192 00:07:31,659 --> 00:07:32,952 What’s that? 193 00:07:32,994 --> 00:07:34,120 I don’t know, I just put it in my bra. 194 00:07:35,538 --> 00:07:37,248 -I was annoyed. -You had every right to be. 195 00:07:37,290 --> 00:07:38,917 You forgot to mention, it’s like, 196 00:07:38,958 --> 00:07:40,293 you know how the situation happens with, like... 197 00:07:40,335 --> 00:07:41,670 Yes, of course. I apologize. 198 00:07:41,711 --> 00:07:45,006 Okay, guys, what the [bleep] is going on? 199 00:07:46,883 --> 00:07:49,469 Well, of course, I have your back more than anything. 200 00:07:49,511 --> 00:07:51,805 This situation needs to be resolved. 201 00:07:51,846 --> 00:07:53,598 You know, like, you’re the chief stew. 202 00:07:53,640 --> 00:07:55,934 At some point you have to have a bit of professionalism and be, 203 00:07:55,975 --> 00:07:58,812 like, right, Nat’s not okay, I’m gonna speak to her. 204 00:07:58,853 --> 00:08:00,730 I just wanna deal with this tomorrow. 205 00:08:00,772 --> 00:08:03,316 Like, I’m not taking any sides. 206 00:08:03,358 --> 00:08:04,317 You three need to have a chat. 207 00:08:04,359 --> 00:08:05,819 Perfect. 208 00:08:05,860 --> 00:08:07,195 Tomorrow morning, you three need to have a chat. 209 00:08:07,237 --> 00:08:08,822 I know we don’t have much to talk about, 210 00:08:08,863 --> 00:08:10,740 but I don’t wanna be in the middle of that. 211 00:08:14,869 --> 00:08:16,454 I’ve been ----ing frustrated with Nat 212 00:08:16,496 --> 00:08:18,081 and how things have been for us. 213 00:08:18,123 --> 00:08:19,624 I don’t wanna get hurt, you know? 214 00:08:23,003 --> 00:08:26,673 But to see her like this, you know, I still... 215 00:08:26,715 --> 00:08:28,091 I care about her. 216 00:08:28,133 --> 00:08:31,553 I just wanna make sure she’s okay, yeah. 217 00:08:33,513 --> 00:08:34,889 Mm-hmm. 218 00:08:45,400 --> 00:08:46,443 Hey! 219 00:08:46,484 --> 00:08:49,362 Lads and ladies, let’s go. 220 00:08:49,404 --> 00:08:50,739 [panting] 221 00:08:52,365 --> 00:08:53,575 -You’ll be all right, Tash. -Yeah. 222 00:08:53,616 --> 00:08:55,118 There’s only 10 days left. 223 00:08:55,160 --> 00:08:57,537 I appreciate your support when I’ve needed it. 224 00:08:57,579 --> 00:08:59,497 Always. I’m always there. 225 00:08:59,539 --> 00:09:01,583 Not just today, always. 226 00:09:08,173 --> 00:09:09,090 [bell tolling] 227 00:09:10,967 --> 00:09:12,635 What time is it, is it midnight? 228 00:09:12,677 --> 00:09:14,220 Tash. 229 00:09:14,262 --> 00:09:15,680 What? 230 00:09:21,102 --> 00:09:22,896 You’re a very complicated person, Tash. 231 00:09:22,937 --> 00:09:25,565 I know, I’m sorry I’m not a vibe. 232 00:09:25,607 --> 00:09:28,234 I just want the truth, that’s all, nothing else. 233 00:09:28,276 --> 00:09:30,487 I kind of probably should give up at this point, 234 00:09:30,528 --> 00:09:33,490 but I still think there is a little bit of hope 235 00:09:33,531 --> 00:09:34,991 with me and Tash. 236 00:09:35,033 --> 00:09:36,785 I can’t help it, it’s just the way I feel. 237 00:09:41,289 --> 00:09:42,957 Huh? 238 00:09:44,459 --> 00:09:45,585 Let’s go. 239 00:09:45,627 --> 00:09:47,962 Ah... oh! No, come in, dude! 240 00:09:49,381 --> 00:09:50,757 No, he’s in a bad mood. 241 00:09:50,799 --> 00:09:53,093 What up, D-Money? 242 00:09:53,134 --> 00:09:54,260 Oh, yeah. 243 00:10:03,228 --> 00:10:06,398 It was just a bad argument tonight. 244 00:10:06,439 --> 00:10:07,816 Period. 245 00:10:09,693 --> 00:10:12,112 Ah, thank you, my friend. 246 00:10:14,155 --> 00:10:15,699 Ooh. 247 00:10:15,740 --> 00:10:17,701 Sh-- day and a sh-- night. 248 00:10:18,702 --> 00:10:19,869 Going to bed now. 249 00:10:19,911 --> 00:10:21,371 Okay, good night. 250 00:10:21,413 --> 00:10:23,123 Night-night. 251 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 How was your night? 252 00:10:25,667 --> 00:10:27,085 Yeah, I don’t know, it was fine. 253 00:11:00,493 --> 00:11:01,494 Coming up... 254 00:11:01,536 --> 00:11:02,579 Are you sure this is safe? 255 00:11:02,620 --> 00:11:03,830 Yeah, yeah, you’ll be fine. 256 00:11:03,872 --> 00:11:05,373 Honestly, I’ve never been in a tender 257 00:11:05,415 --> 00:11:06,791 with swells this bad before. 258 00:11:06,833 --> 00:11:09,377 -----ing gnarly. -Whoa. 259 00:11:12,630 --> 00:11:15,383 Oh! Oh! 260 00:11:40,867 --> 00:11:41,659 I just feel like I have no need 261 00:11:43,119 --> 00:11:44,954 to even bother going out next time. 262 00:11:57,967 --> 00:11:59,260 Oh, my God. 263 00:11:59,302 --> 00:12:01,888 Um, [bleep] 264 00:12:05,308 --> 00:12:07,519 I was like, you all need to ----ing speak. 265 00:12:12,816 --> 00:12:14,442 Yeah. 266 00:12:18,113 --> 00:12:20,573 This wind is making things difficult. 267 00:12:22,283 --> 00:12:23,576 Ooh. 268 00:12:23,618 --> 00:12:25,495 Jesus, I’m drunk. 269 00:12:27,997 --> 00:12:30,250 The wind is terrible. 270 00:12:41,219 --> 00:12:43,346 [sighs] 271 00:12:50,645 --> 00:12:53,773 I do want Dave to realize that there are boundaries, 272 00:12:53,815 --> 00:12:57,777 and that there is this line that he cannot cross. 273 00:12:57,819 --> 00:13:00,071 Like, I don’t wanna go back into that whole mess 274 00:13:00,113 --> 00:13:02,240 that we were in before. 275 00:13:11,875 --> 00:13:13,585 Oh sh--. 276 00:13:13,626 --> 00:13:16,046 I’ve got enough on my plate right now. 277 00:13:16,087 --> 00:13:17,339 That’s the last thing I want. 278 00:13:17,380 --> 00:13:18,548 [bleep] it. 279 00:13:20,216 --> 00:13:21,843 I’ve done the swim platform on main deck. 280 00:13:21,885 --> 00:13:23,720 I’m just gonna go around with a chamois on the railings, 281 00:13:23,762 --> 00:13:26,389 because they’re all sal-tay. 282 00:13:26,431 --> 00:13:29,601 It’s gonna be, like, over 30 knots of wind in here. 283 00:13:31,353 --> 00:13:34,189 The swells are massive, what a bummer. 284 00:13:34,230 --> 00:13:35,857 David, Natasha, Storm, meet me in the crew mess 285 00:13:35,899 --> 00:13:37,359 for a preference sheet meeting. 286 00:13:37,400 --> 00:13:38,943 Copy. 287 00:13:44,491 --> 00:13:45,658 Okay. 288 00:13:49,579 --> 00:13:54,501 Charter number eight, and we’re all still together. 289 00:13:54,542 --> 00:13:56,336 Hell, yeah. 290 00:13:56,378 --> 00:13:57,879 Strong team. 291 00:13:57,921 --> 00:14:00,423 Garold and Catherine Miller are no strangers to luxury boats 292 00:14:00,465 --> 00:14:03,176 and have their own 58-foot sailing yacht. 293 00:14:03,218 --> 00:14:04,719 They are looking forward to celebrating 294 00:14:04,761 --> 00:14:06,054 their 25th wedding anniversary 295 00:14:06,096 --> 00:14:08,264 and having the crew tend to their every need. 296 00:14:08,306 --> 00:14:10,725 Lila, their youngest daughter, is a yacht broker, 297 00:14:10,767 --> 00:14:13,019 and she’s looking forward to celebrating 298 00:14:13,061 --> 00:14:14,729 her 21st birthday on board. 299 00:14:14,771 --> 00:14:16,314 What are you gonna do? 300 00:14:16,356 --> 00:14:19,025 Well, when they arrive I’m gonna smash out some sushi. 301 00:14:19,067 --> 00:14:21,611 Then for their 25th anniversary celebration, 302 00:14:21,653 --> 00:14:23,488 so, a Spanish theme, yeah, we can either go tapas 303 00:14:23,530 --> 00:14:25,448 or we can just do a big paella. 304 00:14:25,490 --> 00:14:26,866 Great idea. 305 00:14:26,908 --> 00:14:29,411 The Millers spend their summers jet-skiing, snorkeling, 306 00:14:29,452 --> 00:14:33,748 so they want all water toys out all the time. 307 00:14:33,790 --> 00:14:36,376 Too bad, it doesn’t look like we’re gonna get off the dock. 308 00:14:36,418 --> 00:14:37,544 Sh--. 309 00:14:37,585 --> 00:14:40,130 We have a major weather system coming in. 310 00:14:40,171 --> 00:14:41,715 This is not gonna change. 311 00:14:41,756 --> 00:14:44,300 There is no way I’ll be able to get off the dock, 312 00:14:44,342 --> 00:14:46,678 because it’ll be so rough out there 313 00:14:46,720 --> 00:14:48,638 there’s no protection in this weather. 314 00:14:48,680 --> 00:14:50,140 The pressure’s on, huh? 315 00:14:50,181 --> 00:14:52,100 -Thank you. -Thank you. 316 00:14:52,142 --> 00:14:54,102 So, port side hasn’t been washed? 317 00:14:54,144 --> 00:14:55,437 -Yeah, it has. -It has? 318 00:14:55,478 --> 00:14:57,147 Yeah, I’m just washing the windows now. 319 00:14:57,188 --> 00:14:58,148 It just needs drying. Okay. 320 00:14:58,189 --> 00:15:00,650 -Good morning. -Hi. 321 00:15:01,735 --> 00:15:03,319 Yeah. 322 00:15:16,583 --> 00:15:18,126 Well, okay. 323 00:15:18,168 --> 00:15:24,591 So, this is the meeting I would have liked to have yesterday, 324 00:15:24,632 --> 00:15:27,594 but it actually ended up happening out. 325 00:15:27,635 --> 00:15:29,971 Someone gets alcohol into their system, 326 00:15:30,013 --> 00:15:32,432 it just gets heightened and raged. 327 00:15:32,474 --> 00:15:35,143 There was no need to all be shouting. 328 00:15:35,185 --> 00:15:37,812 That was just... 329 00:15:37,854 --> 00:15:39,856 for me, the push-over was that cabin yesterday. 330 00:15:39,898 --> 00:15:43,068 Then it wasn’t just a situation where you called me a bitch, 331 00:15:43,109 --> 00:15:46,029 it was a situation where you actually apparently got really 332 00:15:46,071 --> 00:15:47,614 hotheaded to the point that Captain Sandy 333 00:15:47,655 --> 00:15:49,824 actually stepped in, which I’ve heard, 334 00:15:49,866 --> 00:15:51,409 and said that’s not appropriate. 335 00:15:51,451 --> 00:15:54,829 I agree that situation did happen, but I came down to you, 336 00:15:54,871 --> 00:15:56,247 and I feel like I was wrong, 337 00:15:56,289 --> 00:15:58,833 and that’s 100 percent what I took on me. 338 00:15:58,875 --> 00:16:00,168 I appreciate that apology, 339 00:16:00,210 --> 00:16:01,169 but then you went ahead and called me 340 00:16:01,211 --> 00:16:02,295 a bitch again last night. 341 00:16:02,337 --> 00:16:04,172 So, you’ve just done it again, 342 00:16:04,214 --> 00:16:05,799 so that apology means nothing to me. 343 00:16:05,840 --> 00:16:09,552 Last night, in an out-of-work zone, you called me a bitch now 344 00:16:09,594 --> 00:16:11,346 within my-- which isn’t a funny. 345 00:16:11,388 --> 00:16:13,556 You’ve then called me a bitch at the table... 346 00:16:13,598 --> 00:16:15,600 And I called you that, and I also said that to your face. 347 00:16:15,642 --> 00:16:16,810 Exactly, you said it at the dinner table 348 00:16:16,851 --> 00:16:18,186 in front of the crew. 349 00:16:18,228 --> 00:16:19,521 It was not appropriate, and you last night... 350 00:16:19,562 --> 00:16:20,855 And you attacking me in front of the crew 351 00:16:20,897 --> 00:16:22,232 or in that time is appropriate? 352 00:16:22,273 --> 00:16:23,233 -You’re the-- -You’re talking about 353 00:16:23,274 --> 00:16:24,693 Tash being professional, 354 00:16:24,734 --> 00:16:26,486 you’re talking about me being professional... 355 00:16:26,528 --> 00:16:28,029 get your sh-- together and you start acting professional. 356 00:16:28,071 --> 00:16:29,572 I said... see, look how aggressive you’re getting. 357 00:16:29,614 --> 00:16:31,199 Look how aggressive your approach is, sis. 358 00:16:31,241 --> 00:16:32,617 When that voice comes out, that is exactly-- 359 00:16:32,659 --> 00:16:33,618 Look at your voice. 360 00:16:33,660 --> 00:16:35,203 -Kyle? -Yeah. 361 00:16:35,245 --> 00:16:36,413 The difference here is that I say stuff to people’s face, 362 00:16:36,454 --> 00:16:37,706 not behind their back. 363 00:16:37,747 --> 00:16:39,332 And if you wanna go down that trail... 364 00:16:39,374 --> 00:16:40,709 -And I said everything... -I will take that. 365 00:16:40,750 --> 00:16:41,960 I disagree with this, because I have heard 366 00:16:42,002 --> 00:16:43,920 that I was called a bad manager, 367 00:16:43,962 --> 00:16:46,798 I can’t manage my time, I’m unapproachable... 368 00:16:46,840 --> 00:16:48,633 I’ve never said you were unapproachable. 369 00:16:48,675 --> 00:16:51,011 And these are all the things that were said behind my back. 370 00:16:51,052 --> 00:16:54,556 Things get said about people in heat of the moment, 371 00:16:54,597 --> 00:16:56,266 and I understand that, because clearly, 372 00:16:56,307 --> 00:16:57,934 everyone said something. 373 00:16:57,976 --> 00:17:00,937 I think maybe going forward, if you feel like there’s something 374 00:17:00,979 --> 00:17:04,232 that’s upsetting you or needs to change, 375 00:17:04,274 --> 00:17:06,484 then I think we just speak about it first. 376 00:17:06,526 --> 00:17:10,447 Stop arguments later down the line of us getting stressed, 377 00:17:10,488 --> 00:17:13,158 and I think we just try to make things better. 378 00:17:13,199 --> 00:17:14,451 Okay, I agree with that. 379 00:17:19,539 --> 00:17:23,001 Nat, I’m not blowing smoke in your ass, 380 00:17:23,043 --> 00:17:25,045 I’m saying facts is facts. 381 00:17:25,086 --> 00:17:26,755 Work-wise, you’re outstanding. 382 00:17:26,796 --> 00:17:32,677 I am genuinely apologetic for the use of the words. 383 00:17:32,719 --> 00:17:34,888 I have no excuse but complete exhaustion, 384 00:17:34,929 --> 00:17:39,225 and sorry, I just... 385 00:17:48,360 --> 00:17:51,529 Can we just stop bitching now, because we-- 386 00:17:57,077 --> 00:17:58,161 I naturally defend myself. 387 00:17:58,203 --> 00:18:00,121 I grew up having to be that. 388 00:18:00,163 --> 00:18:02,707 I was bullied immensely in high school 389 00:18:02,749 --> 00:18:04,459 and primary school, thrown in bins. 390 00:18:04,501 --> 00:18:06,795 That was a very tough time for me. 391 00:18:06,836 --> 00:18:09,214 With Nat, I haven’t been thinking 392 00:18:09,255 --> 00:18:10,548 where she’s coming from. 393 00:18:10,590 --> 00:18:11,883 It doesn’t feel right. 394 00:18:11,925 --> 00:18:13,468 Okay, new rule... 395 00:18:13,510 --> 00:18:15,553 no one talk sh-- about each other because I’m happy... 396 00:18:15,595 --> 00:18:19,015 I wouldn’t say... like I love us talking sh-- about other people. 397 00:18:19,057 --> 00:18:20,308 -Yeah. -Maybe not interior. 398 00:18:20,350 --> 00:18:21,643 Let’s not change too many things now. 399 00:18:21,685 --> 00:18:24,270 -We’re all good in here! -We’re fine. 400 00:18:24,312 --> 00:18:25,689 Coming up... 401 00:18:32,070 --> 00:18:34,030 There’s no chance. 402 00:18:34,072 --> 00:18:35,281 I thought there was. 403 00:18:35,323 --> 00:18:36,282 I just wanna run away. 404 00:18:45,583 --> 00:18:46,334 The weather looks ----ing sh--. 405 00:18:47,711 --> 00:18:50,213 Oh, wow, it’s coming off beautifully. 406 00:18:50,255 --> 00:18:51,631 Towels, towels. 407 00:18:54,175 --> 00:18:58,513 Towels, towels, more towels. 408 00:19:01,016 --> 00:19:02,559 Yeah, I think I need a coffee 409 00:19:02,600 --> 00:19:04,436 and I’m gonna grab a doughnut, too. 410 00:19:04,477 --> 00:19:06,062 Did you... are you having a coffee, Kyle? 411 00:19:06,104 --> 00:19:07,939 Yeah, I’m making coffees. 412 00:19:10,692 --> 00:19:12,318 That’s all right, I can just-- 413 00:19:12,360 --> 00:19:13,987 Sorry? 414 00:19:16,406 --> 00:19:17,949 I’ll make it. 415 00:19:21,119 --> 00:19:22,579 What? 416 00:19:24,581 --> 00:19:26,499 All crew, all crew, we have provisions. 417 00:19:26,541 --> 00:19:29,336 All crew, we have provisions on the dock. 418 00:19:29,377 --> 00:19:30,587 Copy. 419 00:19:30,628 --> 00:19:32,630 When did the golf balls arrive? 420 00:19:32,672 --> 00:19:33,631 [laughing] 421 00:19:36,509 --> 00:19:39,929 Very light, this is going to be party decorations 422 00:19:39,971 --> 00:19:41,473 for the next two days. 423 00:19:45,977 --> 00:19:49,314 All crew, all crew, meet in the main salon in your whites 424 00:19:49,356 --> 00:19:52,359 at 11:55 for a 12:00 arrival. 425 00:19:52,400 --> 00:19:54,611 Copy for interior. 426 00:20:00,158 --> 00:20:02,327 Oh, my God, it’s just... 427 00:20:02,369 --> 00:20:04,621 I don’t know what this knot’s from. 428 00:20:04,662 --> 00:20:06,498 Ow! 429 00:20:11,336 --> 00:20:12,379 I’m hungry. 430 00:20:12,420 --> 00:20:13,546 Crew mess looks good. 431 00:20:15,924 --> 00:20:18,009 The guests are actually walking up to us right now. 432 00:20:18,051 --> 00:20:20,637 -We are coming home. -It’s a sick boat. 433 00:20:20,679 --> 00:20:22,055 All crew to the dock, please, 434 00:20:22,097 --> 00:20:24,349 all crew to the dock for guest arrival. 435 00:20:24,391 --> 00:20:26,017 -Oh, it’s... -It’s beautiful. 436 00:20:26,059 --> 00:20:27,102 Yeah, I love it. 437 00:20:27,143 --> 00:20:28,311 Oh, I’m so excited. 438 00:20:28,353 --> 00:20:29,521 Oh, and there’s our crew. 439 00:20:29,562 --> 00:20:30,522 -Hi, guys. -Hi! 440 00:20:30,563 --> 00:20:31,856 -Hey! -Hello! 441 00:20:31,898 --> 00:20:33,316 Oh, my God, it’s so elegant. 442 00:20:33,358 --> 00:20:35,568 -Hi, I’m Garold. -Nice to meet you. 443 00:20:35,610 --> 00:20:36,611 -Pleasure to meet you. -Hi, I’m Natasha. 444 00:20:36,653 --> 00:20:38,321 Lila, nice to meet you. 445 00:20:38,363 --> 00:20:41,324 Oh, I wore my boating shoes, so I can just slip ’em right off. 446 00:20:41,366 --> 00:20:43,827 Dad’s got the Guccis on. 447 00:20:43,868 --> 00:20:46,204 -Welcome aboard... -Thank you. 448 00:20:46,246 --> 00:20:47,205 your Home away from home. 449 00:20:47,247 --> 00:20:48,415 -Yeah. -Okay. 450 00:20:48,456 --> 00:20:49,416 Our chief stew is gonna show you around. 451 00:20:49,457 --> 00:20:51,084 Great. 452 00:20:51,126 --> 00:20:52,335 And then I’m gonna come chat to you about the weather. 453 00:20:52,377 --> 00:20:53,336 -Okay. -All right. 454 00:20:53,378 --> 00:20:54,754 Okay. 455 00:20:54,796 --> 00:20:55,964 The good weather, right, it’s beautiful. 456 00:20:56,006 --> 00:20:57,257 Oh, God. 457 00:20:57,298 --> 00:20:58,550 -Yeah, at least it’s sunny. -It’s so sunny. 458 00:20:58,591 --> 00:20:59,801 I don’t know if it’s the... 459 00:20:59,843 --> 00:21:01,052 we’re not leaving the dock today, 460 00:21:01,094 --> 00:21:02,595 but I’ll tell you about it in there. 461 00:21:02,637 --> 00:21:04,639 -Okay. -Oh, my God. 462 00:21:04,681 --> 00:21:06,349 Perfect tanning weather. 463 00:21:06,391 --> 00:21:09,227 They see sunny skies, and right now the wind’s not bad. 464 00:21:09,269 --> 00:21:13,148 However, on the outside of this port it’s really bad, 465 00:21:13,189 --> 00:21:15,692 and wind brings waves, period. 466 00:21:15,734 --> 00:21:17,193 There are big waves. 467 00:21:17,235 --> 00:21:18,987 I’m literally gonna cry. 468 00:21:22,240 --> 00:21:23,658 -That’s a bummer. -What’s that? 469 00:21:23,700 --> 00:21:25,160 That we’re not leaving the dock. 470 00:21:25,201 --> 00:21:27,037 Yeah, I mean, it is a bummer, can you believe it? 471 00:21:27,078 --> 00:21:28,621 All right, thank you. 472 00:21:28,663 --> 00:21:30,832 -Here we go, cheers. -Thank you. 473 00:21:30,874 --> 00:21:32,125 Cheers, Li. 474 00:21:32,167 --> 00:21:34,419 Kinda look like a ’90s porn star right now. 475 00:21:34,461 --> 00:21:36,004 -Me? -Yeah, you do, very much. 476 00:21:36,046 --> 00:21:38,298 -Moustache and glasses. -It’s the yellow lenses, yeah. 477 00:21:38,340 --> 00:21:39,382 Yeah. 478 00:21:39,424 --> 00:21:40,425 You’re taking us on the tour? 479 00:21:40,467 --> 00:21:41,426 Yes, I am, is everyone ready? 480 00:21:41,468 --> 00:21:42,761 -Yes. -Of course. 481 00:21:45,096 --> 00:21:46,306 Ooh, this is so pretty. 482 00:21:46,348 --> 00:21:47,599 Wow. 483 00:21:47,640 --> 00:21:48,808 Oh, so, yeah, here’s our lunch table. 484 00:21:48,850 --> 00:21:49,768 Gorgeous. 485 00:21:51,436 --> 00:21:53,563 It’s ridiculous, isn’t it? 486 00:21:53,605 --> 00:21:55,148 So, this seems like the party place, up here. 487 00:21:55,190 --> 00:21:56,566 -This is the party pad. -This is the party pad. 488 00:21:56,608 --> 00:21:58,401 This is where we gotta have my birthday. 489 00:21:58,443 --> 00:22:00,612 Yeah, we kinda heat this up because it’s a bit cold. 490 00:22:00,653 --> 00:22:02,364 I’ll make it hotter when I get in. 491 00:22:02,405 --> 00:22:03,865 Oh, wow. 492 00:22:10,038 --> 00:22:11,164 Yeah. 493 00:22:13,625 --> 00:22:15,085 Is this all of it? 494 00:22:15,126 --> 00:22:16,378 Yeah. 495 00:22:16,419 --> 00:22:17,587 Lunch will be served in 10 minutes, 496 00:22:17,629 --> 00:22:18,922 so you’ve gotta hurry up. 497 00:22:18,963 --> 00:22:20,548 All right, we’ll hurry up. 498 00:22:20,590 --> 00:22:21,633 We’ll speed up. 499 00:22:21,675 --> 00:22:23,218 Don’t be shellfish. 500 00:22:23,259 --> 00:22:24,844 Is there a certain time you might like to have lunch? 501 00:22:24,886 --> 00:22:27,222 Do we wanna finish with the tour, freshen up, 502 00:22:27,263 --> 00:22:29,474 maybe get settled a little, and then have lunch? 503 00:22:29,516 --> 00:22:30,725 Yeah. 504 00:22:30,767 --> 00:22:32,394 -So, should we say, like, 1:30? -1:00? 505 00:22:32,435 --> 00:22:33,520 Let’s say 1:00. 506 00:22:33,561 --> 00:22:34,854 What’s the beam throughout here? 507 00:22:34,896 --> 00:22:37,273 Like, this feels kinda, like, short, almost. 508 00:22:37,315 --> 00:22:39,609 Do you... you mean, like, it’s quite small? 509 00:22:39,651 --> 00:22:40,860 The width. 510 00:22:40,902 --> 00:22:42,779 Yeah, like, the beam of this room. 511 00:22:42,821 --> 00:22:43,822 Oh, I can find out for you if you like. 512 00:22:43,863 --> 00:22:45,031 -Yeah? -Yeah, sure. 513 00:22:45,073 --> 00:22:46,324 I’m curious. 514 00:22:46,366 --> 00:22:47,784 I’ve had a charter broker as a guest before, 515 00:22:47,826 --> 00:22:50,620 and it was actually a nightmare. 516 00:22:50,662 --> 00:22:51,955 He tested us. 517 00:22:51,996 --> 00:22:53,957 He went around the boat and he did things 518 00:22:53,998 --> 00:22:55,667 to check that we’d checked. 519 00:22:55,709 --> 00:22:58,086 He stuck, like, a piece of chewing gum behind an apple 520 00:22:58,128 --> 00:23:01,798 in a fruit bowl to check that we were checking the fruit bowls. 521 00:23:01,840 --> 00:23:05,135 What year is this boat, do you remember, 2018? 522 00:23:05,176 --> 00:23:06,928 It’s 2016, ’17. 523 00:23:08,179 --> 00:23:09,472 Dave, Dave, Tasha. 524 00:23:09,514 --> 00:23:12,183 They would like lunch at 1:00. 525 00:23:16,604 --> 00:23:18,064 Hi. 526 00:23:18,106 --> 00:23:19,149 Hi, I wanted to say hi. 527 00:23:19,190 --> 00:23:21,109 -Since you’re a boater... -Yeah. 528 00:23:21,151 --> 00:23:22,736 I was gonna come talk to you guys. 529 00:23:22,777 --> 00:23:24,696 -So, this is what we’re... -Working with? 530 00:23:24,738 --> 00:23:25,947 Yeah, it’s terrible. 531 00:23:25,989 --> 00:23:27,073 Oh, gosh. 532 00:23:27,115 --> 00:23:29,325 Yeah, so this is the wave, so see this? 533 00:23:29,367 --> 00:23:31,453 -Oh, my God. -This is meters. 534 00:23:31,494 --> 00:23:32,579 -Yeah. -So, it’s crazy. 535 00:23:32,620 --> 00:23:34,164 It’s bad. 536 00:23:34,205 --> 00:23:38,043 Right now, we’d be... it would be dangerous to leave. 537 00:23:38,084 --> 00:23:38,877 Yeah. 538 00:23:38,918 --> 00:23:40,462 What do you think tomorrow? 539 00:23:40,503 --> 00:23:41,671 Well, we can’t leave the dock. 540 00:23:41,713 --> 00:23:43,548 Tomorrow, we look at the weather. 541 00:23:43,590 --> 00:23:44,924 Yeah, we’ll just cross our fingers. 542 00:23:44,966 --> 00:23:47,260 The minute it lays down, I’ll take off. 543 00:23:47,302 --> 00:23:48,845 Yeah. Okay. 544 00:23:54,392 --> 00:23:55,894 Dave? 545 00:23:57,062 --> 00:23:58,646 1:00 for lunch? 546 00:24:02,400 --> 00:24:04,235 -Davey? -Yeah. 547 00:24:04,277 --> 00:24:05,236 Thirty minutes to lunch. 548 00:24:05,278 --> 00:24:06,738 Thirty minutes? 549 00:24:06,780 --> 00:24:09,032 -They want it at 1:00? -Yeah, 30 minutes to lunch. 550 00:24:09,074 --> 00:24:10,867 They want it at... 551 00:24:53,243 --> 00:24:53,827 Where’s my parents? 552 00:24:54,869 --> 00:24:56,496 Oh, here they are. 553 00:24:56,538 --> 00:24:58,331 I need a drink. 554 00:25:01,418 --> 00:25:02,961 What’s that? 555 00:25:06,381 --> 00:25:08,091 How am I being rude? 556 00:25:08,133 --> 00:25:09,467 I just, I... I... it’s not my fault we’re out of mint. 557 00:25:09,509 --> 00:25:11,302 You’ve been rude to me all morning, Dave. 558 00:25:11,344 --> 00:25:13,471 Sorry, how have I been rude to you? 559 00:25:13,513 --> 00:25:14,639 I haven’t said anything. 560 00:25:14,681 --> 00:25:15,974 I’m just getting on with my job. 561 00:25:16,016 --> 00:25:17,392 Exactly, that’s the thing. 562 00:25:17,434 --> 00:25:18,977 Well, then... 563 00:25:19,019 --> 00:25:20,270 You won’t communicate with me. 564 00:25:25,525 --> 00:25:26,776 All right. 565 00:25:26,818 --> 00:25:28,069 The wind here, but this is the waves. 566 00:25:28,111 --> 00:25:29,404 Yeah. 567 00:25:29,446 --> 00:25:31,281 It’s deceiving, because you can’t see the swell. 568 00:25:31,322 --> 00:25:32,824 Do you want me to find a bay that we can go 569 00:25:32,866 --> 00:25:34,159 and put you in the water with some of the toys? 570 00:25:34,200 --> 00:25:35,994 Duck out with the tender, check it out. 571 00:25:36,036 --> 00:25:38,580 All right, Courts and I are gonna go and have a look, okay? 572 00:25:38,621 --> 00:25:39,914 Yeah. 573 00:25:39,956 --> 00:25:41,458 I wanna go, like, swimming or something. 574 00:25:41,499 --> 00:25:42,834 I wanna go do something, yeah. 575 00:25:42,876 --> 00:25:44,294 Look at how cute Mom looks. 576 00:25:44,336 --> 00:25:47,547 See if she’ll marry me another 25 years. 577 00:25:47,589 --> 00:25:49,424 We’re gonna go to the other side of the marina 578 00:25:49,466 --> 00:25:52,135 to go see if it’s accessible for us to actually get in the water. 579 00:25:55,347 --> 00:25:56,389 Yeah. 580 00:26:00,393 --> 00:26:03,772 Will you tie my top a little tighter, actually? 581 00:26:04,773 --> 00:26:05,732 Mom. 582 00:26:05,774 --> 00:26:07,025 Thanks, mate. 583 00:26:07,067 --> 00:26:08,151 Okay. You can go, Courts. 584 00:26:11,237 --> 00:26:13,865 See, look at the horizon, it’s ----ing gnarly. 585 00:26:13,907 --> 00:26:15,700 Yeah, man. [bleep] me. 586 00:26:15,742 --> 00:26:16,868 You sure this is safe? 587 00:26:16,910 --> 00:26:18,620 Yeah, yeah, you’ll be fine. 588 00:26:18,661 --> 00:26:21,164 Okay, punch it, straight up the middle. 589 00:26:22,040 --> 00:26:24,084 [bleep] me, like, honestly, 590 00:26:24,125 --> 00:26:27,212 I’ve never been in a tender with swells this bad before. 591 00:26:27,253 --> 00:26:29,214 Whoa. 592 00:26:29,255 --> 00:26:31,675 All I can see is these massive ----ing waves, 593 00:26:31,716 --> 00:26:33,760 like, holy [bleep]. 594 00:26:35,345 --> 00:26:36,346 No. 595 00:26:37,555 --> 00:26:39,140 Yeah. 596 00:26:39,182 --> 00:26:41,935 -I’m hungry. -This is so awesome. 597 00:26:43,269 --> 00:26:44,688 Okay, they’re having a seat now. 598 00:26:44,729 --> 00:26:46,189 We’re gonna start with the bread. 599 00:26:46,231 --> 00:26:47,190 Okay, great. 600 00:26:47,232 --> 00:26:48,108 Thank you. 601 00:26:48,149 --> 00:26:51,444 -You’re welcome. -Good job. 602 00:26:53,196 --> 00:26:55,323 My stomach’s going [rumbles]. 603 00:26:55,365 --> 00:26:58,243 I took Courtney to where we usually do our water sports... 604 00:26:58,284 --> 00:26:59,494 huge swells. 605 00:26:59,536 --> 00:27:00,495 Not safe for the guests at all. 606 00:27:00,537 --> 00:27:02,122 Okay, so you went through... 607 00:27:02,163 --> 00:27:03,415 We went through the bridge, we went to the opposite side, 608 00:27:03,456 --> 00:27:04,791 and it’s not safe. 609 00:27:04,833 --> 00:27:06,584 Honestly, the whole boat was like this at one point, 610 00:27:06,626 --> 00:27:07,585 and like this. 611 00:27:07,627 --> 00:27:09,754 -Hectic. -Yeah. 612 00:27:09,796 --> 00:27:11,256 So, definitely not going out now. 613 00:27:11,297 --> 00:27:13,091 Shall I take them to, like, a museum or something? 614 00:27:13,133 --> 00:27:15,010 Just phone Rico and ask him can they organize 615 00:27:15,051 --> 00:27:16,594 a tour guide and some cars? 616 00:27:16,636 --> 00:27:18,013 Yeah, okay, good. 617 00:27:18,054 --> 00:27:19,806 I’m glad you checked it out without the guests. 618 00:27:19,848 --> 00:27:20,807 -All right, cool, thanks. -Yeah, me too. 619 00:27:20,849 --> 00:27:22,434 That’s always good. 620 00:27:22,475 --> 00:27:24,519 It’s just bad timing, and especially for this charter, 621 00:27:24,561 --> 00:27:25,687 they’re super active. 622 00:27:25,729 --> 00:27:27,355 All they wanna do is water sports. 623 00:27:27,397 --> 00:27:30,191 We need to think of something or we’re totally screwed. 624 00:27:30,233 --> 00:27:33,778 Sake, sake, sake, boom, boom, boom. 625 00:27:33,820 --> 00:27:34,904 And then you chug it. 626 00:27:34,946 --> 00:27:36,573 Oh, yeah, get it! 627 00:27:36,614 --> 00:27:37,741 So proud, oh! 628 00:27:37,782 --> 00:27:39,117 So proud of my girls. 629 00:27:39,159 --> 00:27:40,577 Hey, dude, the ocean’s too dangerous 630 00:27:40,618 --> 00:27:41,578 for me to take them on. 631 00:27:41,619 --> 00:27:42,787 It’s terrible out there. 632 00:27:42,829 --> 00:27:44,581 Is there any way that we can take them 633 00:27:44,622 --> 00:27:45,874 on a guided tour today? 634 00:27:45,915 --> 00:27:47,625 I know it’s pretty late notice. 635 00:27:47,667 --> 00:27:50,420 We recently went to some sort of fort and restaurants and stuff. 636 00:27:50,462 --> 00:27:52,464 Is that something we could potentially do? 637 00:27:52,505 --> 00:27:53,840 Let me know, thanks. 638 00:27:53,882 --> 00:27:55,967 Ooh, what are these? 639 00:27:56,009 --> 00:27:57,969 Prawn, avocado, and spicy salmon. 640 00:27:58,011 --> 00:28:00,722 Oh, my God, this looks beautiful. 641 00:28:00,764 --> 00:28:01,890 Thank you, what about the food? 642 00:28:01,931 --> 00:28:03,767 [laughing] 643 00:28:03,808 --> 00:28:05,060 Ah, this is the life. 644 00:28:07,854 --> 00:28:09,647 I’m trying to think about what’s next. 645 00:28:09,689 --> 00:28:11,066 Yeah, right? 646 00:28:11,107 --> 00:28:13,860 At 3:30, we need them on the swim platform. 647 00:28:13,902 --> 00:28:15,487 We’re taking them to the cannons, 648 00:28:15,528 --> 00:28:16,738 and at least we can get them off the boat for, like, two hours. 649 00:28:16,780 --> 00:28:18,114 Thank God. 650 00:28:18,156 --> 00:28:19,741 Wow, you polished off those wontons, huh? 651 00:28:19,783 --> 00:28:23,036 She might have been worried that you were gonna take them. 652 00:28:23,078 --> 00:28:24,204 I think she was. 653 00:28:28,041 --> 00:28:29,626 -Nat? -Hi, girl. 654 00:28:29,668 --> 00:28:31,711 Kyle, you can do the cabins, turning them over. 655 00:28:31,753 --> 00:28:32,921 You can go on a break. 656 00:28:32,962 --> 00:28:33,922 Copy. 657 00:28:33,963 --> 00:28:35,423 I’m, like, stuffed. 658 00:28:35,465 --> 00:28:36,966 I wanna walk around the boat a little. 659 00:28:37,008 --> 00:28:38,551 Let’s go. 660 00:28:40,053 --> 00:28:41,554 I’m gonna trip on this thing. 661 00:28:41,596 --> 00:28:43,473 Kyle, Nat’s gonna head on her break now. 662 00:28:43,515 --> 00:28:45,600 Well, where is everyone? 663 00:28:45,642 --> 00:28:47,268 I wanna ----ing be underway 664 00:28:47,310 --> 00:28:51,898 and sit in those ----ing superhero chairs. 665 00:28:55,860 --> 00:28:58,571 Hey, guys, we’ve organized for a private tour to this... 666 00:28:58,613 --> 00:29:02,200 every afternoon at 12:00 and at 4:00 they set off cannons. 667 00:29:02,242 --> 00:29:03,702 Okay. 668 00:29:03,743 --> 00:29:05,412 So, basically, in half an hour, if you could make your way 669 00:29:05,453 --> 00:29:07,038 to the stern, to the back of the boat, 670 00:29:07,080 --> 00:29:08,164 we’re gonna put you in a bunch of cars, 671 00:29:08,206 --> 00:29:10,208 and then set the cannons of for you guys. 672 00:29:10,250 --> 00:29:11,668 -Oh, up there? -Yeah. 673 00:29:11,710 --> 00:29:13,253 -All right? -Yeah. 674 00:29:16,131 --> 00:29:18,383 Hey Courts, will you get changed into your polo? 675 00:29:18,425 --> 00:29:19,592 Yeah. 676 00:29:19,634 --> 00:29:20,969 You, Mzi, and Reid are gonna go with them. 677 00:29:21,011 --> 00:29:22,303 Okay, cool. 678 00:29:22,345 --> 00:29:24,055 You guys are leaving in 15 minutes, okay? 679 00:29:24,097 --> 00:29:25,557 Okay, sweet, I’ll go get changed. 680 00:29:28,601 --> 00:29:29,894 Ready, Lila Rose? 681 00:29:29,936 --> 00:29:31,062 Yes. 682 00:29:31,104 --> 00:29:32,772 Back into my schoolboy outfit. 683 00:29:32,814 --> 00:29:34,232 Yeah, hello, hello. 684 00:29:34,274 --> 00:29:36,067 -Hey, little buddy! -Hey, little buddy! 685 00:29:36,109 --> 00:29:37,569 All right, I have my phone, right? 686 00:29:37,610 --> 00:29:38,945 That’s the most important thing, to take pictures. 687 00:29:38,987 --> 00:29:40,321 I don’t, but I don’t need it. 688 00:29:40,363 --> 00:29:42,615 You may call me a 12-year-old boy, but... 689 00:29:44,951 --> 00:29:46,578 -Hi. -Hi. 690 00:29:46,619 --> 00:29:49,956 All right, enjoy, guys. Have a good time, yeah? 691 00:29:49,998 --> 00:29:53,293 -Yeah, kids in one? -Yeah. 692 00:29:53,335 --> 00:29:54,753 Let’s go shoot some cannons! 693 00:29:54,794 --> 00:29:56,338 Hey. 694 00:29:56,379 --> 00:29:57,756 Why didn’t you come in earlier, I’ve been waiting. 695 00:29:57,797 --> 00:29:59,591 Because I thought you were having a snooze. 696 00:29:59,632 --> 00:30:00,925 Yeah, but I was waiting for you. 697 00:30:00,967 --> 00:30:02,218 What exactly is going on right now? 698 00:30:02,260 --> 00:30:03,762 We’re going to a tower. 699 00:30:03,803 --> 00:30:06,431 We’re going to a tower, because they let of cannons. 700 00:30:06,473 --> 00:30:09,309 Basically, these big cannons go off every day. 701 00:30:11,644 --> 00:30:15,315 Have a cuddle, couple of kisses, and you fell asleep with me. 702 00:30:15,357 --> 00:30:17,609 You guys, you think we’re gonna get off the dock tomorrow? 703 00:30:17,650 --> 00:30:20,362 I think we should get off tomorrow. 704 00:30:20,403 --> 00:30:21,529 Awesome. 705 00:30:21,571 --> 00:30:22,906 I hope we’re able to get off the dock. 706 00:30:22,947 --> 00:30:25,450 This is our last few days together. 707 00:30:25,492 --> 00:30:27,619 Yeah. 708 00:30:27,660 --> 00:30:29,454 Storm’s really in the good books at the moment. 709 00:30:29,496 --> 00:30:31,748 You know, I’ve been a little stressed lately with, like, 710 00:30:31,790 --> 00:30:33,625 what’s going on with, like, the interior, 711 00:30:33,667 --> 00:30:36,419 so it’s nice to have him, like, around to, like, cuddle. 712 00:30:36,461 --> 00:30:38,338 It makes me happy to see him. 713 00:30:38,380 --> 00:30:39,547 Don’t tell him I said that. 714 00:30:42,467 --> 00:30:44,010 Whoa. 715 00:30:46,930 --> 00:30:49,933 Oh, my God! 716 00:30:49,974 --> 00:30:51,309 Hey, guys, we’re gonna go this way. 717 00:30:51,351 --> 00:30:53,478 We’re off to see some cannons. 718 00:30:57,190 --> 00:30:58,650 Okay, are we good, have we got everyone? 719 00:30:58,692 --> 00:31:00,944 All right, we have seven minutes still, we’re okay. 720 00:31:00,985 --> 00:31:04,322 Go, go, and we’ll get you some drinks, ready for the cannons. 721 00:31:06,324 --> 00:31:07,784 Oh, what can I get you to drink? 722 00:31:07,826 --> 00:31:08,952 What do you have? 723 00:31:08,993 --> 00:31:10,995 Prosecco, wine, beers, champagne. 724 00:31:11,037 --> 00:31:13,039 -Rosé. -Rosé? 725 00:31:16,251 --> 00:31:17,669 This is amazing. 726 00:31:17,711 --> 00:31:18,753 That’s beautiful. 727 00:31:20,588 --> 00:31:22,173 In that corner, you know, see where the red boat... 728 00:31:22,215 --> 00:31:23,591 -Yeah. -The big red ships are? 729 00:31:23,633 --> 00:31:25,844 To the right of them in that little bay there, 730 00:31:25,885 --> 00:31:27,721 that’s where we wanna take you to do water sports tomorrow. 731 00:31:27,762 --> 00:31:29,472 Okay. 732 00:31:29,514 --> 00:31:30,640 If we can’t leave the dock, then we’ll head over there. 733 00:31:30,682 --> 00:31:32,517 And it looks protected, at least. 734 00:31:32,559 --> 00:31:34,686 If the weather’s okay, are we gonna go out into the open? 735 00:31:34,728 --> 00:31:36,312 Yeah, so, Captain Sandy wants to obviously 736 00:31:36,354 --> 00:31:37,689 take the boat out as soon as we can. 737 00:31:37,731 --> 00:31:40,442 So, if the swell gets a bit better, we will. 738 00:31:40,483 --> 00:31:43,028 It’s really hard to keep guests entertained for, like, 739 00:31:43,069 --> 00:31:44,696 a full ----ing day, like, 12 hours. 740 00:31:44,738 --> 00:31:46,781 They’re all sailors, they’re all in yachting. 741 00:31:46,823 --> 00:31:50,326 Like, yeah, it’s not a great situation. 742 00:31:50,368 --> 00:31:52,370 I think the cannon’s about to go. 743 00:31:52,412 --> 00:31:54,581 Evening gun, fire! 744 00:31:54,622 --> 00:31:56,750 -[bleep] -Oh! 745 00:31:56,791 --> 00:31:58,335 -[bleep] -[cheering] 746 00:31:59,878 --> 00:32:01,421 Coming up... 747 00:32:01,463 --> 00:32:03,006 Do you guys not think dinner’s taking a long time? 748 00:32:03,048 --> 00:32:04,257 You can speak up, but... 749 00:32:04,299 --> 00:32:05,800 -Well... -Just pace yourself, it’s fine. 750 00:32:05,842 --> 00:32:07,260 But, like, really. 751 00:32:07,302 --> 00:32:08,720 Are these ready to go? 752 00:32:08,762 --> 00:32:10,889 There are too many people hanging around. 753 00:32:10,930 --> 00:32:12,557 Yeah. 754 00:32:23,443 --> 00:32:24,152 What’s going on out here? 755 00:32:25,653 --> 00:32:27,322 We’re going Spanish theme. 756 00:32:27,364 --> 00:32:29,407 They want the theme to match the food. 757 00:32:29,449 --> 00:32:30,950 Is today the anniversary? 758 00:32:30,992 --> 00:32:32,786 Yeah, can you believe they’ve been together 25 years? 759 00:32:32,827 --> 00:32:35,580 They don’t look old enough for that. 760 00:32:35,622 --> 00:32:37,916 Oh, my God, are you playing with your balls again, honey? 761 00:32:37,957 --> 00:32:40,335 -Yeah. -Hope you enjoyed that. 762 00:32:40,377 --> 00:32:41,628 -We loved it! -Yes, that was very cool. 763 00:32:41,670 --> 00:32:44,631 So, if you want to ask any questions, 764 00:32:44,673 --> 00:32:46,800 we just move near the guns there, 765 00:32:46,841 --> 00:32:48,802 and I will give you any answers you like. 766 00:32:48,843 --> 00:32:50,428 Okay. 767 00:32:50,470 --> 00:32:52,639 So, do we think that tomorrow we’re gonna get off the dock? 768 00:32:52,681 --> 00:32:54,224 Right here. 769 00:32:54,265 --> 00:32:55,809 Thanks, hon. 770 00:32:55,850 --> 00:32:58,103 Have we go that Mad Hatter’s cake stand somewhere? 771 00:32:58,144 --> 00:32:59,104 Yeah, it’s in the bilge. 772 00:32:59,145 --> 00:33:00,814 I’ll pull it out now. 773 00:33:00,855 --> 00:33:03,066 Apparently we’re gonna use it for dinner tonight on the table. 774 00:33:03,108 --> 00:33:04,317 Oh, okay. 775 00:33:04,359 --> 00:33:06,403 Talk to me, what’s the dinner plan? 776 00:33:06,444 --> 00:33:08,697 It’s paella. 777 00:33:08,738 --> 00:33:09,698 No. 778 00:33:09,739 --> 00:33:10,824 Sh--. 779 00:33:10,865 --> 00:33:12,117 So, I need massive spot on the table? 780 00:33:12,158 --> 00:33:13,326 Set it up inside, then. 781 00:33:13,368 --> 00:33:14,703 -Okay. -How many starters? 782 00:33:14,744 --> 00:33:17,872 I’m kind of just doing as many as I can. 783 00:33:19,040 --> 00:33:20,667 -Are you okay? -Not really. 784 00:33:20,709 --> 00:33:24,212 I’m just having a hard time processing it. 785 00:33:24,254 --> 00:33:26,214 There’s no chance. 786 00:33:26,256 --> 00:33:27,590 I thought there was. 787 00:33:27,632 --> 00:33:29,426 But it’s so dumb, it’s stupid. 788 00:33:29,467 --> 00:33:32,929 Like, I just wanna run away. 789 00:33:39,310 --> 00:33:42,063 Come on, David. ----ing hell. 790 00:33:42,105 --> 00:33:43,565 Guys, that was awesome. 791 00:33:49,362 --> 00:33:51,197 Thanks, Dad! 792 00:33:51,239 --> 00:33:52,490 [car honks] 793 00:33:52,532 --> 00:33:54,743 Yeah, yeah, yeah, beep, beep. 794 00:33:58,997 --> 00:34:00,832 Dave seems like a bit in a mood, doesn’t he? 795 00:34:00,874 --> 00:34:03,209 Oh, he’s not even talking to me at all? 796 00:34:03,251 --> 00:34:04,919 Why, what has happened? 797 00:34:04,961 --> 00:34:06,379 Not even a word. 798 00:34:06,421 --> 00:34:08,256 He’s been messaging me, so I told him to stop. 799 00:34:08,298 --> 00:34:10,258 Oh, you [bleep]. 800 00:34:10,300 --> 00:34:11,885 -Right. -Silly things, it’s just... 801 00:34:11,926 --> 00:34:12,886 Yeah. 802 00:34:12,927 --> 00:34:13,970 Well, hang in there. 803 00:34:14,012 --> 00:34:15,930 You’re doing so good to maintain. 804 00:34:17,891 --> 00:34:18,933 The guests are here. 805 00:34:18,975 --> 00:34:20,393 Are you able to come down and greet 806 00:34:20,435 --> 00:34:22,145 with these sangrias that I’ve made? 807 00:34:22,187 --> 00:34:23,772 -Yeah. -Welcome back. 808 00:34:23,813 --> 00:34:25,148 Thank you. 809 00:34:25,190 --> 00:34:26,149 Hi, guys, welcome back. 810 00:34:26,191 --> 00:34:27,400 -How are you? -Hi. 811 00:34:27,442 --> 00:34:28,401 How was that? Can I take it from you? 812 00:34:28,443 --> 00:34:29,402 Yes, please, thank you. 813 00:34:29,444 --> 00:34:30,570 More drinks? 814 00:34:30,612 --> 00:34:31,946 Sangria. 815 00:34:31,988 --> 00:34:33,239 You’ll probably have time to, like, freshen up, 816 00:34:33,281 --> 00:34:34,491 and if you wanna change. 817 00:34:34,532 --> 00:34:35,909 I’m thinking, like, dinner at 8:00? 818 00:34:35,950 --> 00:34:37,202 -I mean, I don’t know. -Dinner at 8:30... 819 00:34:37,243 --> 00:34:38,620 Well, yeah, 8:00, 8:30? 820 00:34:38,661 --> 00:34:39,746 Perfect. 821 00:34:39,788 --> 00:34:40,997 Ah. 822 00:34:54,344 --> 00:34:57,305 We look good, baby. 823 00:34:57,347 --> 00:34:58,640 I feel like I’m, like, a housewife. 824 00:34:58,682 --> 00:35:00,308 I’m about to bake you a cherry pie. 825 00:35:00,350 --> 00:35:02,769 I want you to pop my cherry pie. 826 00:35:02,811 --> 00:35:03,978 Look at you. 827 00:35:04,020 --> 00:35:07,107 Hey, you’re looking a little crazy! 828 00:35:07,148 --> 00:35:09,275 So, tensions are high. 829 00:35:09,317 --> 00:35:10,443 What? 830 00:35:10,485 --> 00:35:11,736 Like, I went down to the galley, 831 00:35:11,778 --> 00:35:13,530 and he’s being so short with her. 832 00:35:13,571 --> 00:35:15,615 ----ing hell. 833 00:35:15,657 --> 00:35:17,409 Deck crew, deck crew, 834 00:35:17,450 --> 00:35:19,828 we’re gonna have to all help interior however we can. 835 00:35:21,204 --> 00:35:22,706 Say! 836 00:35:25,041 --> 00:35:26,626 Do you want any help, you want me to wash up? 837 00:35:26,668 --> 00:35:29,045 -No, I’m good, mate. -Okay, no worries. 838 00:35:29,087 --> 00:35:30,046 No, yeah, all good. 839 00:35:30,088 --> 00:35:31,172 Hi. 840 00:35:31,214 --> 00:35:33,008 Wow, this is awesome. 841 00:35:33,049 --> 00:35:34,134 Who did that? 842 00:35:34,175 --> 00:35:35,802 -Tash. -It was a magician. 843 00:35:35,844 --> 00:35:37,804 -No, Tash did the roses. -Beautiful. 844 00:35:37,846 --> 00:35:39,222 Considering we’re on the dock, 845 00:35:39,264 --> 00:35:41,307 the crew are pulling out every stop. 846 00:35:41,349 --> 00:35:43,518 The table setting, the themes, 847 00:35:43,560 --> 00:35:46,813 the courses that David has to make to keep up. 848 00:35:46,855 --> 00:35:48,940 That’s a lot of pressure on the chef. 849 00:35:48,982 --> 00:35:52,444 They’re all, like, committed to this, which I’m really happy, 850 00:35:52,485 --> 00:35:54,154 to try to keep the guests happy. 851 00:35:54,195 --> 00:35:55,613 How clever is that? 852 00:35:55,655 --> 00:35:57,032 Okay, Dave, what do you need for cutlery? 853 00:35:57,073 --> 00:35:58,783 Just need, like, ramekins and stuff, do you know? 854 00:35:58,825 --> 00:36:01,619 Little dishes just to put this stuff in. 855 00:36:01,661 --> 00:36:03,038 Oh, my God, that’s so cool. 856 00:36:03,079 --> 00:36:04,873 Mom, look what they did for you guys. 857 00:36:04,914 --> 00:36:07,042 Oh my God, I love that, it’s so pretty. 858 00:36:07,083 --> 00:36:08,501 Yeah, well, let’s eat. 859 00:36:08,543 --> 00:36:09,669 -Did you see them on... -I’m starving, Mom. 860 00:36:09,711 --> 00:36:11,463 I’m so sorry you’re so hungry. 861 00:36:11,504 --> 00:36:12,630 -I think we’re-- -Are you so hungry? 862 00:36:12,672 --> 00:36:13,631 We have to wait a moment, though. 863 00:36:13,673 --> 00:36:15,008 When are we eating, at 8:30? 864 00:36:15,050 --> 00:36:16,092 Hey, happy anniversary. 865 00:36:16,134 --> 00:36:17,844 Thanks, honey. I love you. 866 00:36:17,886 --> 00:36:19,679 I love you, too. 867 00:36:19,721 --> 00:36:21,598 Don’t fill up to the top, top, top. 868 00:36:21,639 --> 00:36:23,600 So, we’ve got rye and cacao bread. 869 00:36:23,641 --> 00:36:26,686 Okay, rye and cacao. 870 00:36:26,728 --> 00:36:28,855 What can I use for this, can I use this? 871 00:36:28,897 --> 00:36:30,190 I don’t know, man, you have to... 872 00:36:30,231 --> 00:36:31,691 -that’s not my... -Okay. 873 00:36:31,733 --> 00:36:33,068 [bleep] it, I don’t know. 874 00:36:34,944 --> 00:36:38,573 Sh--, he’s in a mood, and not good at all. 875 00:36:38,615 --> 00:36:40,408 Thank you, fantastic, yeah. 876 00:36:42,744 --> 00:36:45,205 Ladies and gentlemen, I’m sorry to disturb you. 877 00:36:45,246 --> 00:36:47,082 Obviously, there’s no rush, but to let you know, 878 00:36:47,123 --> 00:36:48,708 we’re ready for service when you are at the top, yeah. 879 00:36:48,750 --> 00:36:50,043 -Oh, great. -Awesome. 880 00:36:50,085 --> 00:36:51,628 Let’s go. 881 00:36:55,131 --> 00:36:56,466 Yeah, come hang. 882 00:36:56,508 --> 00:36:59,427 -This is beautiful. -This looks so great. 883 00:36:59,469 --> 00:37:00,887 The wines will roll out shortly, 884 00:37:00,929 --> 00:37:02,681 but we’ll start with the waters, all right? 885 00:37:02,722 --> 00:37:04,224 Let’s get this going. 886 00:37:04,265 --> 00:37:05,392 Awesome. 887 00:37:05,433 --> 00:37:07,727 Would you like sparkling or still water? 888 00:37:07,769 --> 00:37:09,187 Sparkling, please. 889 00:37:09,229 --> 00:37:11,648 Okay, Davey, guests are at the table, 890 00:37:11,690 --> 00:37:13,066 they’ve started with the breads, 891 00:37:13,108 --> 00:37:14,609 we’re filling in waters now, all right? 892 00:37:14,651 --> 00:37:15,777 Okay, mate. 893 00:37:15,819 --> 00:37:16,903 Oh, my God, what are you making? 894 00:37:16,945 --> 00:37:18,446 It’s called a leg-spreader. 895 00:37:18,488 --> 00:37:19,906 -Oh, my God. -I’m just making it up. 896 00:37:19,948 --> 00:37:22,867 Tash is busy with cocktails, so I will be here. 897 00:37:22,909 --> 00:37:24,077 Okay. 898 00:37:24,119 --> 00:37:26,079 Do you mind if I start with these while-- 899 00:37:26,121 --> 00:37:28,248 You can go, yeah, you can do as you want, man. 900 00:37:28,289 --> 00:37:31,459 He said that was rye bread with cacao, the dark one. 901 00:37:31,501 --> 00:37:33,253 With what? 902 00:37:33,294 --> 00:37:34,796 -Cacao, chocolate. -Rye with cacao chocolate. 903 00:37:34,838 --> 00:37:36,256 Oh. Sorry, I thought you said "with cow." 904 00:37:36,297 --> 00:37:37,465 -Yeah, with cow. -No, cacao. 905 00:37:37,507 --> 00:37:38,508 Well, for you it’s cow. 906 00:37:38,550 --> 00:37:39,676 Are these ready to go? 907 00:37:42,012 --> 00:37:43,680 ----ing [bleep]. 908 00:37:43,722 --> 00:37:46,266 We have the Spanish tortilla. 909 00:37:46,307 --> 00:37:47,767 Here, we have cod. 910 00:37:47,809 --> 00:37:49,060 Shall I get a tray for this? 911 00:37:49,102 --> 00:37:50,228 Yeah, all right, mate. 912 00:37:50,270 --> 00:37:51,438 Can you take one of these trays, please? 913 00:37:51,479 --> 00:37:53,857 -Yes. -And... 914 00:37:53,898 --> 00:37:55,025 Hello. 915 00:37:55,066 --> 00:37:56,818 -Ooh! -Hola! 916 00:37:56,860 --> 00:37:58,945 There are too many people hanging around. 917 00:37:58,987 --> 00:38:00,071 Yeah. 918 00:38:00,113 --> 00:38:01,656 Too many people asking questions. 919 00:38:03,950 --> 00:38:05,785 Random plastic bag, may look like rubbish... 920 00:38:05,827 --> 00:38:07,287 they use this for stuff. 921 00:38:07,328 --> 00:38:09,831 So, pop that in here. 922 00:38:09,873 --> 00:38:12,500 These underwear... dirty, don’t touch them. 923 00:38:12,542 --> 00:38:14,669 [laughing] 924 00:38:19,215 --> 00:38:20,800 -Which would you like? -What is it again? 925 00:38:20,842 --> 00:38:22,135 -This is cod. -Yeah? 926 00:38:22,177 --> 00:38:24,346 In flour batter, 927 00:38:24,387 --> 00:38:25,930 and then we have mentega over there. 928 00:38:25,972 --> 00:38:27,390 Yeah, I’ll pass. Thank you. 929 00:38:27,432 --> 00:38:28,975 No worries. You’re welcome. 930 00:38:29,017 --> 00:38:30,810 I don’t know what I’ve been told... 931 00:38:30,852 --> 00:38:33,480 where do these plates go? 932 00:38:33,521 --> 00:38:35,148 If this has been used, throw it away? 933 00:38:35,190 --> 00:38:37,817 It’s not been used, it’s a shower cap. 934 00:38:37,859 --> 00:38:39,110 -It’s a shower? -Cap. 935 00:38:39,152 --> 00:38:41,321 Oh, for the head. 936 00:38:41,363 --> 00:38:42,322 So, what’s coming next? 937 00:38:42,364 --> 00:38:44,157 Chicken and prawn paella. 938 00:38:44,199 --> 00:38:45,784 There you go. 939 00:38:48,036 --> 00:38:51,039 Dave, just to let you know, we’re clearing now. 940 00:38:51,081 --> 00:38:52,832 -You’re clearing now, okay. -Ready for the paella. 941 00:38:52,874 --> 00:38:54,668 Okay. 942 00:38:59,172 --> 00:39:00,882 Food. 943 00:39:00,924 --> 00:39:02,509 So, we’re gonna put the paella out, 944 00:39:02,550 --> 00:39:04,344 we’ll go round the table, all round the table with it. 945 00:39:04,386 --> 00:39:07,681 Oh, I thought we were gonna just come and present it and be, 946 00:39:07,722 --> 00:39:08,973 like, here’s your chicken... 947 00:39:09,015 --> 00:39:10,183 Yeah, so, all round the table, exactly, 948 00:39:10,225 --> 00:39:11,393 and then we go back to the top bar... 949 00:39:11,434 --> 00:39:12,435 To the bar, yeah. 950 00:39:12,477 --> 00:39:13,853 and then we serve it on the... 951 00:39:13,895 --> 00:39:15,605 you’ll ask if they want chicken or prawn. 952 00:39:15,647 --> 00:39:17,023 Then we’ll serve it and then we’ll dish it out to them, yeah? 953 00:39:17,065 --> 00:39:19,025 Yeah. 954 00:39:19,067 --> 00:39:21,319 Okay. 955 00:39:21,361 --> 00:39:25,198 It’s unprofessional that Dave’s trying to give me 956 00:39:25,240 --> 00:39:27,534 the cold shoulder just from trying to set 957 00:39:27,575 --> 00:39:29,285 a boundary towards him. 958 00:39:29,327 --> 00:39:31,037 Our job is communicating, 959 00:39:31,079 --> 00:39:32,789 especially with these guests. 960 00:39:32,831 --> 00:39:34,207 -Is it clear? -It’s clear now. 961 00:39:34,249 --> 00:39:36,042 -So, are we ready to start? -Yeah. 962 00:39:36,084 --> 00:39:37,752 -See what I’m doing here? -Yeah. 963 00:39:37,794 --> 00:39:39,379 We’re diamonding it off to say 964 00:39:39,421 --> 00:39:42,841 "We’ve been here, we’ve touched your toilet paper." 965 00:39:42,882 --> 00:39:44,884 Do you guys not think dinner’s taking a long time? 966 00:39:44,926 --> 00:39:46,386 You can speak up, like... 967 00:39:46,428 --> 00:39:47,971 -Well, it’s-- -Just pace yourself, it’s fine. 968 00:39:48,013 --> 00:39:49,931 -Like, relax, enjoy. -But, like, really... 969 00:39:49,973 --> 00:39:51,558 Oh, they’re bringing sangria... uh-oh. 970 00:39:51,599 --> 00:39:53,601 -Okay, we’ll ask him. -What’s taking a while... 971 00:39:53,643 --> 00:39:55,437 yeah, it’s taking a little while. 972 00:39:55,478 --> 00:39:56,938 No, Dad, at any restaurant, 973 00:39:56,980 --> 00:39:58,356 we’d be, like, what the hell’s going on. 974 00:39:58,398 --> 00:40:00,108 No, it’s fine. 975 00:40:05,739 --> 00:40:07,240 Primary’s daughter was saying, like, 976 00:40:07,282 --> 00:40:09,034 "If this was a restaurant, he’d be complaining." 977 00:40:09,075 --> 00:40:10,243 Really? 978 00:40:10,285 --> 00:40:13,121 Yeah, so why isn’t he complaining now. 979 00:40:13,163 --> 00:40:15,665 Primary’s daughter, Lila, they’re not stoked. 980 00:40:17,125 --> 00:40:19,669 We’re gonna go to the restroom. 981 00:40:19,711 --> 00:40:21,254 I’m just annoyed, 982 00:40:21,296 --> 00:40:23,757 and at this point it’s just, like, embarrassing. 983 00:40:23,798 --> 00:40:25,884 The service is supposed to be seven-star service. 984 00:40:25,925 --> 00:40:28,053 It’s been slow as [bleep] all night, 985 00:40:38,438 --> 00:40:40,065 What? 986 00:40:46,071 --> 00:40:47,238 Why? 987 00:40:55,163 --> 00:40:57,916 And the next course, how long... 988 00:40:57,957 --> 00:40:59,709 -when is that gonna be ready? -Yes. 989 00:40:59,751 --> 00:41:01,711 I’ll go check in the galley. 990 00:41:01,753 --> 00:41:02,879 So, tomorrow, off the dock, 991 00:41:02,921 --> 00:41:04,381 or what do we think about tomorrow? 992 00:41:04,422 --> 00:41:06,132 Positive thoughts we’re getting off the dock, 993 00:41:06,174 --> 00:41:07,717 and we’re gonna be going down that slide tomorrow. 994 00:41:07,759 --> 00:41:09,302 Hopefully. 995 00:41:09,344 --> 00:41:11,179 If you’re going on that slide, you better have one. 996 00:41:11,221 --> 00:41:12,555 I have special clothes for that. 997 00:41:12,597 --> 00:41:13,640 Everything’s strapped in. 998 00:41:13,682 --> 00:41:14,891 There’ll be, like, duct tape. 999 00:41:14,933 --> 00:41:19,062 Okay, so three chicken... 1000 00:41:19,104 --> 00:41:20,021 Sorry? 1001 00:41:24,067 --> 00:41:25,735 It seems like there’s some major tension 1002 00:41:25,777 --> 00:41:28,697 between David and Natasha, and I’m not sure why. 1003 00:41:28,738 --> 00:41:32,742 So, I’m going to keep my eye on them so they stay at that level. 1004 00:41:32,784 --> 00:41:34,285 So, here’s the one with both. 1005 00:41:34,327 --> 00:41:35,745 Oh, that’s delicious-looking. 1006 00:41:35,787 --> 00:41:37,414 Oh, thank you. 1007 00:41:37,455 --> 00:41:40,750 Tell me what you want as we go, and then... 1008 00:41:40,792 --> 00:41:43,753 Three shrimp, I think I said... did I say? 1009 00:41:43,795 --> 00:41:45,296 And two chicken. 1010 00:41:47,966 --> 00:41:49,467 My rice is crispy. 1011 00:41:49,509 --> 00:41:51,761 Dad, you probably shouldn’t eat that, 1012 00:41:51,803 --> 00:41:53,221 I don’t think it’s that good. 1013 00:41:53,263 --> 00:41:55,598 I don’t think it’s seven-star amazing. 1014 00:41:55,640 --> 00:41:57,642 I think it’s good, I just don’t think it’s, like, wow. 1015 00:41:57,684 --> 00:41:59,269 It’s just, like, different. 1016 00:41:59,310 --> 00:42:00,478 It’s not, like, what you’re used to, I feel like. 1017 00:42:02,689 --> 00:42:04,190 What? 1018 00:42:07,819 --> 00:42:09,487 I’m not gonna say sh-- now, yeah. 1019 00:42:09,529 --> 00:42:12,949 I feel like telling Dave about this paella right now 1020 00:42:12,991 --> 00:42:15,535 is not gonna help any situation, 1021 00:42:15,577 --> 00:42:19,456 because to make a new paella would take around 45 minutes. 1022 00:42:19,497 --> 00:42:21,708 And these guests clearly do not wanna wait 1023 00:42:21,750 --> 00:42:23,626 any longer for any more food. 1024 00:42:23,668 --> 00:42:25,420 Sorry, it’s just, like, oh, my God. 1025 00:42:25,462 --> 00:42:26,796 It’s not the best thing he’s made us yet. 1026 00:42:26,838 --> 00:42:28,006 Yeah, no. 1027 00:42:32,802 --> 00:42:35,180 Can I take anything else, Dave, or is it all up there now? 1028 00:42:35,221 --> 00:42:37,557 -That’s it for now. -Okay. 1029 00:42:37,599 --> 00:42:38,892 They’re eating away, yeah? 1030 00:42:38,933 --> 00:42:41,686 Yeah, they’re all happy, thanks, Dave. 1031 00:42:41,728 --> 00:42:43,313 All right, good night, everybody. 1032 00:42:43,355 --> 00:42:44,606 Thank you guys so much for dinner. 1033 00:42:44,647 --> 00:42:45,899 -Bye! -Thank you so much. 1034 00:42:45,940 --> 00:42:47,525 -Good night! -Keep it separated, guys. 1035 00:42:47,567 --> 00:42:48,818 Wait, Isaac, remember, boys in the bunk and girls in the room. 1036 00:42:48,860 --> 00:42:50,612 You go to your room, and... 1037 00:42:50,653 --> 00:42:51,905 Ai-yi-yi. 1038 00:42:51,946 --> 00:42:53,531 Just keep the buns in the bread aisle. 1039 00:42:55,492 --> 00:42:56,826 What time do you want me to go down? 1040 00:42:56,868 --> 00:42:58,119 You guys... you can go down now. 1041 00:42:58,161 --> 00:42:59,829 Okay, they’re going down. 1042 00:42:59,871 --> 00:43:02,332 Dinner was amazing. 1043 00:43:02,374 --> 00:43:04,000 Kind of. 1044 00:43:04,042 --> 00:43:07,003 Oh, she’s literally gorgeous. 1045 00:43:07,045 --> 00:43:08,088 You’re so in love. 1046 00:43:08,129 --> 00:43:09,130 Are you kidding me? 1047 00:43:09,172 --> 00:43:10,924 You’re in love. 1048 00:43:10,965 --> 00:43:12,550 Am I allowed to appreciate the fact that somebody’s really hot? 1049 00:43:12,592 --> 00:43:14,928 -Yeah. -She’s very hot. 1050 00:43:14,969 --> 00:43:16,471 Happy anniversary. I love you. 1051 00:43:16,513 --> 00:43:18,139 Don’t do anything I wouldn’t do, and if you do, 1052 00:43:18,181 --> 00:43:19,849 -name it after me, okay? -Nope. 1053 00:43:19,891 --> 00:43:21,059 [laughing] 1054 00:43:24,813 --> 00:43:27,107 Whew, what a night. 1055 00:43:27,148 --> 00:43:28,900 -Good night. -Okay, sweet dreams. 1056 00:43:28,942 --> 00:43:30,151 Good night. 1057 00:43:30,193 --> 00:43:31,152 You’re going to bed? 1058 00:43:31,194 --> 00:43:32,612 See you in the morning. 1059 00:43:32,654 --> 00:43:34,239 Is there talk of us going off the dock tomorrow? 1060 00:43:34,280 --> 00:43:36,074 I don’t think anyone knows, to be honest. 1061 00:43:36,116 --> 00:43:38,034 Can’t see it happening, but... 1062 00:43:38,076 --> 00:43:39,619 See you later, tip. 1063 00:43:39,661 --> 00:43:40,787 Yeah. 1064 00:43:40,829 --> 00:43:42,205 All right, see you in the morning. 1065 00:43:42,247 --> 00:43:43,915 All right, thank you. 1066 00:43:48,920 --> 00:43:49,879 [crash] 1067 00:43:49,921 --> 00:43:52,382 Oh! Oh! 1068 00:43:52,424 --> 00:43:53,258 What was that? 1069 00:43:53,299 --> 00:43:54,592 -Nat! -What just happened? 1070 00:43:54,634 --> 00:43:56,594 -Oh! -Kyle! 1071 00:43:56,636 --> 00:43:58,263 Oh sh--. 1072 00:44:00,598 --> 00:44:02,434 -Oh! -Kyle has fallen. 1073 00:44:03,893 --> 00:44:05,562 Ah, oh.