1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1410 www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/msonepage 2 00:00:52,960 --> 00:00:58,020 ഇന്ത്യയിൽ 18 വയസ്സിൽ താഴെയുള്ള ആൺകുട്ടികൾ ഓരോ വർഷവും 2000-ൽ അധികം ബലാത്സംഗ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു - *NCRB (നാഷണൽ ക്രൈം റെക്കോർഡ്‌സ് ബ്യൂറോ) 3 00:00:58,350 --> 00:01:04,380 ഇവ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യപ്പെട്ട കേസുകൾ മാത്രമാണ്‌. 4 00:01:09,030 --> 00:01:12,980 കോട്ട, രാജസ്‌ഥാൻ. 5 00:01:30,100 --> 00:01:32,530 ടോറ ടോറ ബുക്കിംഗിലേക്ക് സ്വാഗതം. ടിക്കറ്റ് 50 രൂപ. 6 00:01:47,630 --> 00:01:50,120 എന്തെങ്കിലും തരണേ! അല്ലാഹുവിന്‍റെ നാമത്തിൽ എന്തെങ്കിലും തരണേ! 7 00:01:50,330 --> 00:01:53,710 - കഴിക്കാനെന്തെങ്കിലും വേണോ? - വേണം, എനിക്ക് വിശക്കുന്നു. 8 00:01:56,470 --> 00:01:58,760 നിങ്ങൾ അമിതമായി ഭക്ഷണം കഴിക്കുകയാണെങ്കിൽ... 9 00:01:59,210 --> 00:02:02,500 ...ആ ദിവസം മുഴുവൻ നിങ്ങൾക്ക് വിശപ്പില്ലെന്ന് തോന്നും. 10 00:02:02,950 --> 00:02:04,720 പക്ഷേ അത് അങ്ങനെയല്ല. 11 00:02:05,990 --> 00:02:10,810 സാധാരണയായി ഒന്നോ രണ്ടോ മണിക്കൂർ കഴിയുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ വയർ മുരളാൻ തുടങ്ങും. 12 00:02:12,460 --> 00:02:13,630 വിശപ്പ്! 13 00:02:16,000 --> 00:02:18,130 അടിത്തട്ട് ഇല്ലാത്ത കുഴി പോലെയാണ് വിശപ്പ്. 14 00:02:18,910 --> 00:02:21,910 അതിനെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുന്നതും അർത്ഥമില്ലായ്‌മയാണ്. 15 00:02:22,840 --> 00:02:26,770 അടുത്ത തവണ വയർ വീണ്ടും വിശക്കുമ്പോൾ, മുരൾച്ച വലുതാകും. 16 00:02:27,790 --> 00:02:31,810 ചില ആളുകൾക്ക് ഭക്ഷണത്തോടുള്ള ത്വര അവരുടെ വിശപ്പിനേക്കാൾ ശക്തമാണ്. 17 00:02:32,980 --> 00:02:34,210 എന്നാൽ ഞാനുണ്ടല്ലോ! 18 00:02:34,640 --> 00:02:37,510 നിങ്ങൾക്ക് എന്തുവേണമെങ്കിലും എനിക്ക് കഴിക്കാനായ് തരാം, എനിക്ക് പരാതിയൊന്നുമില്ല. 19 00:02:37,880 --> 00:02:39,190 എന്നാൽ... 20 00:02:40,050 --> 00:02:42,160 ...പെൺപിള്ളേരുടെ കാര്യം വരുമ്പോൾ... 21 00:02:42,700 --> 00:02:45,300 ...എനിക്ക് ഒരു പ്രത്യേക രീതിയുണ്ട്. 22 00:02:46,960 --> 00:02:48,810 എല്ലാവരേയും സന്തോഷിപ്പിക്കാൻ എനിക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 23 00:02:49,060 --> 00:02:51,060 നിനക്ക് എപ്പോഴും തിരക്കാണല്ലോ, മോണ്ടീ. 24 00:02:51,350 --> 00:02:52,283 ഇന്നലെ നീ എന്തു ചെയ്യുവാരുന്നു? 25 00:02:52,308 --> 00:02:53,824 ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ലേ. ഞാൻ ക്ലാസിൽ ആയിരുന്നു. 26 00:02:54,060 --> 00:02:56,260 ഇന്നലെ ക്ലാസിൽ ആയിരുന്നെങ്കിൽ എന്തുകൊണ്ടാ ഇന്ന് ഞാൻ വിളിച്ചിട്ട് എടുക്കാഞ്ഞത്? 27 00:02:56,430 --> 00:02:58,220 നിന്നെ ഇങ്ങനെ വിളിച്ചോണ്ടിരിക്കാൻ എനിക്കെന്താ വട്ടുണ്ടോ? 28 00:02:58,380 --> 00:03:00,380 നിനക്ക് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 29 00:03:00,570 --> 00:03:01,930 ഞാനൊരു മണ്ടിയാണെന്ന് നീ കരുതുന്നുണ്ടോ? 30 00:03:02,150 --> 00:03:04,660 എന്നാൽ നീ പോയി ഏതെങ്കിലും ബുദ്ധിയുള്ള പെണ്ണിനെ കണ്ടുപിടിക്ക്. 31 00:03:04,960 --> 00:03:06,120 ഇതുപോലെ ഉള്ളത്. 32 00:03:06,870 --> 00:03:09,204 അവളെപ്പോലുള്ള ധിക്കാരികളായ പെൺപിള്ളേരോട്... 33 00:03:09,229 --> 00:03:11,334 എനിക്ക് ഒരു പ്രത്യേക താത്പര്യമുണ്ട്. 34 00:03:12,280 --> 00:03:14,010 ഞാൻ ഇതിൽ PhD തന്നെ എടുത്തിട്ടുണ്ട്. 35 00:03:14,300 --> 00:03:16,080 ഞാൻ പോകുവാണ്. ഇനി മേലാൽ എന്‍റെ പിന്നാലെ വന്നേക്കരുത്. 36 00:03:16,500 --> 00:03:17,800 ലതികാ! 37 00:03:18,250 --> 00:03:19,540 പോയി തുലയ്! 38 00:03:21,600 --> 00:03:23,920 - നോക്കി നടക്കെടാ, പൊട്ടക്കണ്ണാ! - സോറി, ചേട്ടാ സോറി. 39 00:03:55,580 --> 00:03:58,980 മോണ്ടീ, എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ. 40 00:03:59,700 --> 00:04:00,980 ഹലോ, മാഡം. 41 00:04:01,260 --> 00:04:03,950 ഈ ഫോണിന്‍റെ ഉടമസ്ഥന് ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. 42 00:04:04,290 --> 00:04:07,000 അവസാനം ഡയൽ ചെയ്‌ത നമ്പർ നിങ്ങളുടേതായിരുന്നു. അതുകൊണ്ടാ ഞാൻ വിളിച്ചത്. 43 00:04:07,220 --> 00:04:09,282 അവന്‍റെ തലമണ്ട ഇടിച്ചു കാണും, അല്ലേ? 44 00:04:09,307 --> 00:04:11,884 ധൈര്യം ഉണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ വിളിക്കാൻ അവനോട് പറ. 45 00:04:12,190 --> 00:04:14,700 മാഡം, നിങ്ങളെന്താ പറയുന്നതെന്ന് എനിക്കു മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 46 00:04:14,910 --> 00:04:17,510 ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുവാ... 47 00:04:17,930 --> 00:04:20,730 നിങ്ങൾക്ക് അവന്‍റെ ഫോൺ വേണമെങ്കിൽ, പറയ്. അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇത് ഉപേക്ഷിച്ചേക്കാം. 48 00:04:21,250 --> 00:04:24,500 ശരി. നിങ്ങൾ ആ ഫോൺ എനിക്ക്‌ കൊണ്ടുവന്ന് തരാമോ? നിങ്ങൾ എവിടെയാ? 49 00:04:24,760 --> 00:04:28,720 മാഡം, ഞാൻ ഇപ്പോൾ നഗർ നിഗം ബില്ഡിങ്ങിന്‍റെ അടുത്തുള്ള റോഡിൽ ഉണ്ട്. 50 00:04:29,040 --> 00:04:31,800 ഞാനും അവിടെത്തന്നെയാ. നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ കാണാൻ പറ്റുന്നുണ്ടോ? 51 00:04:34,140 --> 00:04:36,130 ഉണ്ട്, ഞാൻ കണ്ടു, മാഡം. 52 00:04:36,520 --> 00:04:38,670 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചുവന്ന ബാഗ് ഉണ്ട്, അല്ലേ? 53 00:04:40,230 --> 00:04:41,500 ഞാൻ നിങ്ങളെ കണ്ടു. 54 00:04:41,990 --> 00:04:44,280 നോക്കൂ ഞാൻ ഹോൺ അടിക്കാം. 55 00:04:50,160 --> 00:04:51,400 ഇതാ, നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരന്‍റെ ഫോൺ. 56 00:04:51,680 --> 00:04:52,730 കോപ്പ്! 57 00:04:53,050 --> 00:04:54,330 എന്‍റെ ദൈവമേ! 58 00:04:54,980 --> 00:04:56,440 അവനെന്താ പറ്റിയത്? 59 00:04:57,590 --> 00:05:00,420 - മാഡം, അയാൾക്ക് ഒരു വെള്ള ബൈക്ക് ഉണ്ടോ? - അതെ, വെള്ള. 60 00:05:00,670 --> 00:05:04,230 അയാൾ വളരെ വേഗത്തിൽ പോകുമ്പോൾ ഒരു ട്രക്ക് പുറകിൽ നിന്നും വന്ന് ഇടിച്ചു. 61 00:05:05,390 --> 00:05:06,940 അയാളുടെ തലക്ക് നല്ല പരിക്കുണ്ട്. 62 00:05:07,250 --> 00:05:08,570 അവൻ ഇപ്പൊ എവിടെയാ? 63 00:05:09,940 --> 00:05:13,340 മാഡം, ആളുകൾ പറഞ്ഞത് അയാളെ കോട്ട ജനറൽ ആശുപത്രിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുവാണെന്നാ. 64 00:05:13,620 --> 00:05:15,450 - കോട്ട ജനറൽ ആശുപത്രിയിലേക്കോ? - അതേ. 65 00:05:15,700 --> 00:05:16,870 ശരി. നന്ദി. 66 00:05:19,390 --> 00:05:21,250 മാഡം, വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ അവിടെ കൊണ്ടു വിടാം. 67 00:05:23,340 --> 00:05:25,690 വേണ്ട. ഞാൻ പൊക്കോളാം, നന്ദി. 68 00:05:33,950 --> 00:05:36,057 എസ്ക്യൂസ് മീ. നിങ്ങൾ ആ വഴിക്കാണ് പോകുന്നതെങ്കിൽ, 69 00:05:36,082 --> 00:05:39,044 എന്നെ അവിടെയൊന്ന് ഇറക്കാമോ? 70 00:05:39,490 --> 00:05:42,270 ഇത്രേയും രാത്രിയായ സ്ഥിതിക്ക് ഓട്ടോയോ ബസോ ഒന്നും എളുപ്പത്തിൽ കിട്ടില്ല. 71 00:05:42,480 --> 00:05:45,500 അതല്ലേ മാഡം ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വിടാം എന്ന് ആദ്യമേ പറഞ്ഞത്. കയറിക്കോളൂ. 72 00:06:03,920 --> 00:06:07,500 ഇത് ആശുപത്രിയിലേക്ക് പോകുന്ന വഴി അല്ലല്ലോ. വണ്ടി നിർത്ത്, പ്ലീസ്. 73 00:06:07,750 --> 00:06:10,840 ഇത് ശരിയായ വഴി തന്നെയാണ്. മറ്റേ വഴിയിൽ ദസ്സറയുടെ ട്രാഫിക് കാരണം തടസ്സമാണ്. 74 00:06:11,090 --> 00:06:13,170 താൻ മര്യാദക്ക് വണ്ടി നിർത്തുന്നുണ്ടോ? 75 00:06:15,990 --> 00:06:16,720 കോപ്പ്! 76 00:06:52,000 --> 00:06:58,950 പരിഭാഷ: ജസ്റ്റിൻ ജോസഫ് നടുവത്താനിയിൽ 77 00:06:59,000 --> 00:07:02,850 മർദ്ദാനി 2 78 00:07:03,920 --> 00:07:09,440 കുട്ടികളെ കടത്ത് കേസ് വഴിത്തിരിവിലേക്ക്. മുംബൈ ക്രൈംബ്രാഞ്ച് ഓഫീസർ കുട്ടികളെ കടത്തുന്ന പ്രധാനിയെ പിടികൂടി. 79 00:07:13,810 --> 00:07:15,210 മാർച്ച് 2015. 80 00:07:17,130 --> 00:07:20,300 യൂണിയൻ പബ്ലിക് സർവീസ് കമ്മീഷൻ മുൻനിരക്കാർ: 2015 ഇന്ത്യയിലെ യുവ പ്രതിഭകളെ കണ്ടുമുട്ടാം. 81 00:07:21,100 --> 00:07:22,800 ഹൈദരാബാദ് 2015. 82 00:07:23,120 --> 00:07:24,880 സർദ്ദാർ വല്ലഭായ് പട്ടേൽ നാഷണൽ പോലീസ് അക്കാദമി. 83 00:07:25,530 --> 00:07:27,240 ശിവാനി ശിവാജി റാവു. 84 00:07:44,630 --> 00:07:48,090 ജുവനൈൽ ക്രിമിനൽ കേസുകൾ രാജ്യത്ത് വർധിക്കുന്നു. 85 00:07:51,330 --> 00:07:54,760 നടപടികൾ എടുക്കാൻ സമയമായി. ബലാത്സംഗ രഹിത ഇന്ത്യ. 86 00:07:55,690 --> 00:07:58,420 സ്ത്രീകൾക്കെതിരായ അതിക്രമങ്ങൾക്കെതിരെ രാജ്യവ്യാപകമായി പ്രതിഷേധങ്ങൾ. 87 00:08:16,850 --> 00:08:19,450 കാണാതായ പെൺകുട്ടിയെ മരിച്ച നിലയിൽ കണ്ടെത്തി. 88 00:08:20,550 --> 00:08:22,660 പരിസര പ്രദേശത്തുള്ള തടാകത്തിൽ നിന്നും മൃതദേഹം കണ്ടെടുത്തു. 89 00:08:25,200 --> 00:08:28,270 കുറ്റവാളിയെ പിടികൂടാൻ പോലീസുകാർക്ക് കഴിയുന്നില്ല. 90 00:08:29,260 --> 00:08:31,340 ഐ.പി.എസ് ഇയർബുക്ക് 2012-16. 91 00:08:36,040 --> 00:08:40,840 ഭരത്പൂരിൽ പോലീസ് കൊള്ളക്കാരെ പിടികൂടി. - ഇന്ത്യയെ വീണ്ടും സുരക്ഷിതമാക്കുന്നതിനുള്ള ദൗത്യത്തിൽ എ.എസ്.പി ശിവാനി ശിവാജി റാവു. 92 00:08:44,100 --> 00:08:46,220 കോട്ട പുതിയ എസ്.പി. ശിവാനി ശിവാജി റാവുവിനെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. 93 00:08:48,420 --> 00:08:49,910 ശിവാനി മാഡം... 94 00:09:10,710 --> 00:09:13,310 ഇന്ന് എനിക്കു വേണ്ടി എന്താണാവോ സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നത്! 95 00:09:17,540 --> 00:09:19,850 ഔദ്യോഗിക പ്രസ്താവന നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ലഭിക്കും. 96 00:09:20,680 --> 00:09:23,220 അന്വേഷണം നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ചില തുമ്പുകൾ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. 97 00:09:23,460 --> 00:09:24,510 ജയ് ഹിന്ദ്, മാഡം! 98 00:09:24,810 --> 00:09:26,670 ജയ് ഹിന്ദ്. വിനയ്, എന്താ നടക്കുന്നത്? 99 00:09:26,880 --> 00:09:29,880 - എല്ലാം നമ്മുടെ നിയന്ത്രണത്തിൻ കീഴിലാണ്. - ഇതാണോ നിയന്ത്രണത്തിൻ കീഴിൽ ആണെന്നു പറയുന്നത്? 100 00:09:30,590 --> 00:09:33,620 ഡി.വൈ.എസ്.പി. സാർ ഇവിടെയുള്ളത് വാർത്താ സമ്മേളനം നടത്താനാണോ അതോ ജോലി ചെയ്യാനോ? 101 00:09:33,830 --> 00:09:35,960 ശ്രദ്ധ പിടിച്ചുപറ്റൽ അയാൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, മാഡം. അതാ... 102 00:09:36,220 --> 00:09:37,400 ഒരു ചോദ്യം, മാഡം. 103 00:09:37,580 --> 00:09:40,520 ഷെഖാവത് സാർ നിങ്ങളോടെല്ലാം പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു. ദയവു ചെയ്ത് എല്ലാവരും വീട്ടിൽ പോകണം. 104 00:09:40,730 --> 00:09:41,840 ഒരു ചോദ്യം, മാഡം. 105 00:09:42,040 --> 00:09:44,620 ഈ കൊലപാതകത്തിന് ഒരു രാഷ്ട്രീയ വശമുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 106 00:09:44,980 --> 00:09:46,680 നിങ്ങൾ കായിക വാർത്തകൾ ചെയ്യുന്ന ആളാണ്, അല്ലേ? 107 00:09:46,860 --> 00:09:50,520 - എഡിറ്റർ നിങ്ങളെ ക്രൈം റിപ്പോർട്ടിങ്ങിലും ചേർത്തോ? - ഞങ്ങളുടെ ക്രൈം റിപ്പോർട്ടർ ഇന്ന് അവധിയിലാണ്, അതാ. 108 00:09:50,930 --> 00:09:53,310 ഔദ്യോഗിക പ്രസ്താവന നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ലഭിക്കും. 109 00:09:53,630 --> 00:09:54,860 ഓഫീസർ റാവത്ത്! 110 00:09:55,140 --> 00:09:58,070 വിനയ്, ഫോറൻസികിലെ സാഗറിനോട് റിപ്പോർട്ട് തയ്യാറാക്കാൻ പറയണം. 111 00:09:58,390 --> 00:09:59,940 - ജയ് ഹിന്ദ്! എസ്.പി., മാഡം. - ജയ് ഹിന്ദ്. 112 00:10:00,230 --> 00:10:02,740 - നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയുടെ മഞ്ഞപ്പിത്തം കുറഞ്ഞോ? - കുറഞ്ഞു, മാഡം. 113 00:10:02,890 --> 00:10:05,220 - അവളെ ഇന്നലെ ഡിസ്ചാർജ് ചെയ്തു. - നല്ല കാര്യം. 114 00:10:05,510 --> 00:10:07,810 ഒരു കാര്യം ചെയ്യ്, ഇന്നു മുതൽ താൻ അവൾക്കുവേണ്ടി ഭക്ഷണം ഉണ്ടാക്കിക്കോ. 115 00:10:07,990 --> 00:10:09,800 - ശരി, മാഡം. - ഞാൻ തമാശ പറഞ്ഞതല്ല. വീട്ടിൽ പോയ്ക്കോ. 116 00:10:10,010 --> 00:10:12,370 - ഇപ്പഴോ, മാഡം? - ഞാൻ നിങ്ങളെ സസ്‌പെൻഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ലെറ്റർ വൈകുന്നേരം തരാം. 117 00:10:12,570 --> 00:10:14,200 - ഞാൻ എന്ത് ചെയ്തിട്ടാ മാഡം? - എന്താ ചെയ്തതെന്നോ. 118 00:10:14,350 --> 00:10:16,830 എന്നെ കാണുന്നതിന് കാത്തുനിൽക്കാൻ നിങ്ങളാണോ മാധ്യമപ്രവർത്തകരോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത്? 119 00:10:17,000 --> 00:10:18,800 ഷെഖാവത് സാറാണ് അവരെ വിളിച്ചത്, മാഡം. 120 00:10:19,040 --> 00:10:20,810 എന്തുണ്ട്, ഡി.വൈ.എസ്.പി. സാർ? 121 00:10:21,460 --> 00:10:23,440 ഈ ദിവസങ്ങളിൽ മാധ്യമപ്രവർത്തകരെയെല്ലാം പരിപാലിക്കാൻ ഉദ്ദേശമുണ്ടോ? 122 00:10:23,690 --> 00:10:26,780 സൂക്ഷിച്ചോ. അവർ തിരിഞ്ഞുവന്ന് നിങ്ങൾക്കും ഒരു ദിവസം പണി തരും. 123 00:10:43,840 --> 00:10:48,380 അയാൾ അവളെ ഇവിടെ നിന്നും അവിടേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചിരിക്കണം. 124 00:10:48,800 --> 00:10:50,200 അതെയോ? 125 00:10:50,900 --> 00:10:54,030 താൻ അവളെ കണ്ടങ്ങ് പേടിച്ചോ? അതുകൊണ്ടാണോ ഇത് എന്‍റെ തലയിൽ വെച്ചു തന്നത്? 126 00:10:54,220 --> 00:10:55,290 ഞാൻ വേറെന്ത് ചെയ്യാനാ സാറേ? 127 00:10:55,490 --> 00:10:57,840 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരുടെയും ഇടക്ക് നിന്നിട്ട് എനിക്കല്ലേ എപ്പോഴും പണികിട്ടുന്നത്. 128 00:10:58,160 --> 00:10:59,720 അവൾ എന്തൊക്കെ അലമ്പാ കാണിച്ചുകൂട്ടുന്നതെന്ന് നോക്കിക്കേ. 129 00:11:00,000 --> 00:11:03,720 ഇതാണ് എല്ലാ പെണ്ണുങ്ങളുടേയും പരിപാടി. അവർ കുറച്ച് പ്രവർത്തിക്കും, കൂടുതൽ വേഷം കെട്ടും. 130 00:11:03,980 --> 00:11:06,340 ഒന്നാമത് പെണ്ണാണ്, പോരാത്തതിന് അഹങ്കാരവും. 131 00:11:06,650 --> 00:11:09,540 ഞാൻ ഈ കേസ് പണ്ടേ തീർത്തതാ. അവൾ വെറുതേ സമയം പാഴാക്കി കളയുവാ. 132 00:11:09,760 --> 00:11:13,290 - ആരാ ഇത് ചെയ്തതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? - ഞാൻ കൊലയാളിയെ പോലും അറസ്റ്റ് ചെയ്തു. 133 00:11:13,660 --> 00:11:15,970 അവന് രണ്ടെണ്ണം കൊടുത്തു കഴിഞ്ഞാൽ, തത്ത പറയുന്നതുപോലെ പറയും. 134 00:11:16,290 --> 00:11:18,980 അവൻ ഇടംകൈയ്യനാ. ഉയരവും കുറവാണ്‌. 135 00:11:21,900 --> 00:11:24,590 വരൂ. നമുക്കാ പെൺകുട്ടിയെ പരിശോധിക്കാം. 136 00:11:35,630 --> 00:11:39,280 - അവൻ അവന്‍റെ രോഷം മുഴുവൻ അവളുടെ മേൽ തീർത്തിട്ടുണ്ട്. - ഞാൻ പോയി അവളെ ഒന്ന് കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ട് വരാം. 137 00:11:42,060 --> 00:11:44,640 മാഡം, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സമയമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറയട്ടെ? 138 00:11:44,970 --> 00:11:47,530 കാണാതായ പെൺകുട്ടികളുടെ ഒരു പട്ടിക അടുത്ത ഇടക്ക് ഉണ്ടാക്കിയിരുന്നു. 139 00:11:47,860 --> 00:11:51,940 - ഈ പെൺകുട്ടി എങ്ങനെയാണെന്ന് വെച്ചാൽ... - ...ഈ പെൺകുട്ടിയെ കാണാതായത് ദസ്സറ നടക്കുന്നിടത്തു നിന്നുമാണ്. 140 00:11:52,310 --> 00:11:56,800 ദസറ ആഘോഷം നടക്കുന്ന ഗ്രൗണ്ടിൽ അവൾ 19-കാരനായ കാമുകനോട് തർക്കിച്ചു നിൽക്കുന്നതായാണ് അവസാനം കണ്ടത്. 141 00:11:57,120 --> 00:11:59,700 മാഡം, അവളുടെ കാമുകനെ ഞാൻ ഹോസ്റ്റലിൽ നിന്നും പൊക്കിയിട്ടുണ്ട്. 142 00:11:59,990 --> 00:12:02,800 ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾക്കുള്ളിൽ നിങ്ങൾക്ക് അവന്‍റെ കുറ്റസമ്മതം കേൾക്കാൻ കഴിയും. 143 00:12:04,990 --> 00:12:08,610 നമ്മൾ പൊലീസാണ്, തെളിവില്ലാതെ വിധി പറയാൻ നമ്മൾ മാധ്യമങ്ങളല്ല. 144 00:12:09,660 --> 00:12:13,690 അവളുടെ കാമുകൻ ഒരു ക്ലബിൽ ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കുവായിരുന്നു. പിന്നെ, അവൻ വലംകൈയ്യനാണ്. 145 00:12:14,030 --> 00:12:16,200 അവളുടെ കാലിൽ കയറിന്‍റെ പാടുകൾ കണ്ടോ? 146 00:12:16,430 --> 00:12:18,190 ഒരു ഇടം കൈയ്യൻ ചെയ്തതാണത്. 147 00:12:18,560 --> 00:12:22,640 അവളുടെ പുറത്ത് ആഴത്തിലുള്ള ബെൽറ്റിന്‍റെ പാടുണ്ട്, ഇടതു കൈകൊണ്ട് ചെയ്തതാണത്. 148 00:12:23,760 --> 00:12:26,000 മാഡം, ആ പാടുകളെ പറ്റി എനിക്ക്‌ പറയുവാനുള്ളത്. 149 00:12:26,250 --> 00:12:27,280 ഇത് പക മൂലമുള്ള കുറ്റകൃത്യമാണ്. 150 00:12:27,470 --> 00:12:31,250 ഒരു മനുഷ്യന്‍റെ അഹംഭാവത്തിന് ക്ഷതമേൽക്കുമ്പോൾ, അവന് ഏത് അറ്റം വരേയും പോകാൻ സാധിക്കും. 151 00:12:31,520 --> 00:12:32,920 പിന്നെ അവളേ പോലെയുള്ള പെൺകുട്ടികൾ ഒക്കെ ആകുമ്പോൾ... 152 00:12:33,100 --> 00:12:35,330 അവളേ പോലെയുള്ള പെൺകുട്ടികളോ? എന്നുവെച്ചാൽ? 153 00:12:35,620 --> 00:12:37,710 ഇങ്ങനെയുള്ള മോഡേൺ പെൺകുട്ടികൾക്ക്... 154 00:12:38,240 --> 00:12:40,300 ...ഒരു കാമുകൻ ഒന്നും പോരാ. 155 00:12:40,550 --> 00:12:43,910 ഇത്തരക്കാർക്ക് ഇങ്ങനെയൊക്കെയേ അവസാനം സംഭവിക്കൂ. 156 00:12:44,130 --> 00:12:47,870 മനുഷ്യരുടെ പെരുമാറ്റത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നല്ല അറിവുണ്ടല്ലോ! ഞാൻ ഇതൊന്നും ഇതുവരേ പഠിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ. 157 00:12:48,180 --> 00:12:51,750 ഞാൻ 18 കൊല്ലമായി സേനയിൽ ഉണ്ട്. ചില കാര്യങ്ങൾ ഒന്നും പഠിപ്പിക്കേണ്ടതില്ല. 158 00:12:52,640 --> 00:12:53,960 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 159 00:12:54,220 --> 00:12:56,900 കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലം പരിശോധിക്കുന്നതിന് പകരം... 160 00:12:57,130 --> 00:12:59,420 ...ചില ആളുകൾ സദാചാരത്തെകുറിച്ചോർത്ത് വേവലാതിപ്പെടുന്നു. 161 00:12:59,810 --> 00:13:01,180 അവളുടെ മൂക്ക് തകർന്നിട്ടുണ്ട്. 162 00:13:01,530 --> 00:13:03,970 പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടത്തിന് ശേഷം മരണകാരണം എന്താണെന്ന് നമുക്ക് അറിയാൻ കഴിയും. 163 00:13:04,230 --> 00:13:07,380 പക്ഷേ, അവളെ കഴുത്ത് ഞെരിച്ചു കൊന്നതാണെന്ന് എന്‍റെ നിഗമനം. 164 00:13:07,650 --> 00:13:09,280 അവന്‍റെ കൈകൾ ഉപയോഗിച്ചല്ല. 165 00:13:09,500 --> 00:13:13,120 ആണികൾ പതിച്ച ഒരു ബെൽറ്റ് ആണ് അവൻ കൊലപാതകത്തിന് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്. 166 00:13:15,700 --> 00:13:19,620 പെൺകുട്ടികളുടെ സ്വഭാവ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തീർപ്പാക്കുന്നതിന് ഒപ്പം, ആ ബെൽറ്റും കണ്ടുപിടിക്കാൻ നോക്ക്. 167 00:13:19,990 --> 00:13:22,270 അത് നമ്മെ കൊലപാതകിയുടെ അടുക്കലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം. 168 00:13:42,700 --> 00:13:44,540 ഇതത്ര നല്ലതായി കാണുന്നില്ല, ശിവാനീ. 169 00:13:44,890 --> 00:13:48,360 അതി ക്രൂരമായ ലൈംഗികാതിക്രമത്തിനാണ് ഇരയായിരിക്കുന്നത്‌. ബലാത്സംഗം ചെയ്തവന് ഇതൊരു പുതിയ കാര്യമല്ല. 170 00:13:48,630 --> 00:13:51,820 അവളുടെ രക്തത്തിൽ ചെറിയ അളവിൽ *ഐസോഫ്ലൂറൈൻ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്. (അനസ്‌തേഷ്യക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന മരുന്ന്.) 171 00:13:52,840 --> 00:13:54,270 അവളെ ബോധം കെടുത്താനാണത്. 172 00:13:55,300 --> 00:13:59,270 വ്യത്യസ്ത തരത്തിലുള്ള പോറലുകൾ പുറത്തും കഴുത്തിലും ദേഹത്തും ഉണ്ട്. 173 00:13:59,660 --> 00:14:01,450 എങ്കിൽ അവൾ കുറേ ദൂരം വലിച്ചിഴക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. 174 00:14:03,860 --> 00:14:07,800 അവൾക്ക് കഴുത്തിലും പുറത്തും ആഴത്തിലുള്ള മുറിവുകളും ചതവുകളും ഉണ്ട്. 175 00:14:08,160 --> 00:14:09,770 ഞാനത് കണ്ടിരുന്നു. 176 00:14:10,580 --> 00:14:12,550 മൂർച്ചയുള്ള എന്തോ ഒന്നുകൊണ്ട് അവൾക്ക് അടിയേറ്റിട്ടുണ്ട്. 177 00:14:14,820 --> 00:14:16,800 അവളുടെ രക്തത്തിൽ കൂടിയ അളവിൽ ഐസോഫ്ലൂറൈൻ അടങ്ങിയിട്ടില്ല... 178 00:14:17,000 --> 00:14:20,330 ...എന്നുവെച്ചാൽ, അവൻ അടിക്കുന്ന സമയത്ത് അവൾക്ക് ബോധം തിരികെ വന്നിരിക്കണം. 179 00:14:20,870 --> 00:14:24,310 എങ്കിൽ പോലും, മരുന്നിന്‍റെ പ്രഭാവം കുറച്ചു സമയത്തേക്കെങ്കിലും പ്രവർത്തിച്ചിരിക്കണം. 180 00:14:24,570 --> 00:14:28,360 അവൾ ബോധം വീണ്ടെടുത്തപ്പോൾ, അല്പം പോലും ആരോഗ്യം അവളിൽ അവശേഷിച്ചില്ലായിരുന്നിക്കാം. 181 00:14:28,700 --> 00:14:30,750 അവൾക്ക് പ്രതികരിക്കാനോ ഓടാനോ കഴിഞ്ഞില്ല. 182 00:14:32,880 --> 00:14:34,570 അവൻ അവളെ അതിക്രൂരമായി മർദ്ദിച്ചു... 183 00:14:34,840 --> 00:14:38,470 ...അത് അവളിൽ ബോധം വരുത്തി, അതുകൊണ്ട് അവന് കുറേ സമയം കൂടി അവളെ ഉപദ്രവിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു. 184 00:14:38,810 --> 00:14:40,320 അതേ, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 185 00:14:40,710 --> 00:14:42,310 പിന്നെ ഇതാണ് ഏറ്റവും മോശം ഭാഗം. 186 00:14:42,570 --> 00:14:47,010 വിണ്ടുകീറിയ യോനി, തകർന്ന കന്യാചർമം, ഒന്നിലധികം കടിയേറ്റ പാടുകൾ... 187 00:14:47,280 --> 00:14:49,450 ...മുഖത്തും, കഴുത്തിലും ഉടലിലും. 188 00:15:08,220 --> 00:15:13,480 അവളെ ബലാത്സംഗം ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൻ അവളുടെ കവിളിൽ നിന്ന് ഒരു കഷണം ദശ കടിച്ചെടുത്തു. കൊടൂര രാക്ഷസൻ! 189 00:15:18,000 --> 00:15:19,660 മരണ കാരണം? 190 00:15:20,460 --> 00:15:23,040 അവളുടെ കഴുത്തിൽ കെട്ടു വീണ അടയാളങ്ങളുണ്ട്. 191 00:15:23,480 --> 00:15:26,270 അവളുടെ ഹ്യോയിഡ് അസ്ഥി കഠിനമായി ഞെരുങ്ങിയിട്ടുണ്ട്. 192 00:15:26,580 --> 00:15:28,695 അതായത് അവന്‍റെ ബെൽറ്റ് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടാവാം, 193 00:15:28,720 --> 00:15:30,974 ഏതാണ്ട് അവളെ കഴുത്തു ഞെരിച്ചതിന് സമാനമായ ഒന്ന്. 194 00:15:33,530 --> 00:15:35,850 ശുക്ലത്തിന്‍റെ അംശം ഒന്നേ ഉള്ളോ? അതോ ഒന്നിൽ കൂടുതലുണ്ടോ? 195 00:15:36,370 --> 00:15:37,480 ഒന്ന് മാത്രം. 196 00:15:39,020 --> 00:15:40,800 എനിക്ക് വിശദമായ റിപ്പോർട്ട് എപ്പോൾ കിട്ടും? 197 00:15:42,410 --> 00:15:43,340 നാളെ. 198 00:15:44,450 --> 00:15:45,400 നന്ദി, ഡോക്ടർ. 199 00:15:45,820 --> 00:15:46,870 ശിവാനീ. 200 00:15:47,800 --> 00:15:50,340 ദയവുചെയ്ത്, ആ തന്തയില്ലാത്തവനെ പിടിക്കണം! 201 00:15:53,580 --> 00:15:54,660 തീർച്ചയായും. 202 00:16:07,060 --> 00:16:08,270 ജാഗരൂകരായിരിക്കണം! 203 00:16:08,780 --> 00:16:10,480 ഇത് വിദ്യാർത്ഥികളുടെ നഗരമാണ്. 204 00:16:10,800 --> 00:16:14,690 ഓരോ വർഷവും ഇന്ത്യയിൽ എല്ലായിടത്തുനിന്നുമുള്ള വിദ്യാർത്ഥികൾ ഈ ചെറിയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പഠിക്കാൻ വരുന്നു. 205 00:16:15,090 --> 00:16:18,300 ഇതുപോലുള്ള ഒരു കുറ്റകൃത്യം ഈ നഗരത്തെ മാത്രമല്ല ബാധിക്കുന്നത്, ഇന്ത്യ ഒട്ടാകെയാണ്. 206 00:16:18,790 --> 00:16:23,260 ഇപ്പോൾ ആയിരക്കണക്കിന് മാതാപിതാക്കൾ എന്‍റെ ഓഫീസിന് പുറത്ത് പ്രതിഷേധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 207 00:16:24,060 --> 00:16:25,710 നിങ്ങൾ ഉടനെത്തന്നെ കുറ്റക്കാരനെന്ന് സംശയിക്കുന്ന ഒരാളെ പിടിക്കണം. 208 00:16:26,050 --> 00:16:28,500 തീർച്ചയായും, സർ. എനിക്ക് എന്‍റെ സ്വന്തം ടീമിനെ വേണം. 209 00:16:28,870 --> 00:16:29,850 ശരി. 210 00:16:30,150 --> 00:16:32,250 ഷെഖാവതിനോട്‌ പറയൂ. അയാൾ നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി നല്ലൊരു ടീമിനെ കണ്ടെത്തും. 211 00:16:32,910 --> 00:16:35,000 സർ, ടീമിനെ നയിക്കുന്നത് ഞാനാണ്‌, ഷെഖാവത് അല്ല. 212 00:16:36,310 --> 00:16:38,511 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടയാളുകളെ തിരഞ്ഞെടുത്തോളൂ. 213 00:16:38,536 --> 00:16:41,694 പക്ഷേ, ഒട്ടും താമസിക്കാതെ തന്നെ ആ നായിന്‍റെ മോനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യണം! 214 00:16:42,550 --> 00:16:43,570 തീർച്ചയായും, സർ. 215 00:16:44,500 --> 00:16:47,950 പിന്നെ, ഇവിടെ വൈകാരികം ആകേണ്ടതില്ല. തലച്ചോർ ഉപയോഗിക്കണം. 216 00:16:49,870 --> 00:16:50,890 ശരി, സർ. 217 00:16:52,210 --> 00:16:54,660 കോളേജിൽ വെച്ച് ആരെങ്കിലും അവളുടെ പിന്നാലെ നടന്നിരുന്നോ? 218 00:16:56,320 --> 00:16:58,060 ലതിക ഒരു വായാടി ആയിരുന്നു. 219 00:16:58,760 --> 00:17:02,070 അത് ചിലപ്പോൾ തെറ്റായ തരത്തിൽ ആളുകളെ ആകർഷിച്ചിരിക്കാം. 220 00:17:02,360 --> 00:17:05,160 നിങ്ങൾ എന്താ സൂചിപ്പിച്ചു വരുന്നത്? ഇത് സംഭവിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നെന്നോ? 221 00:17:05,470 --> 00:17:06,580 അല്ല, അല്ല, ഒരിക്കലും അല്ല. 222 00:17:07,340 --> 00:17:10,180 പക്ഷേ അവൾ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കണമായിരുന്നു. 223 00:17:11,350 --> 00:17:13,420 എന്‍റെ ഭാര്യ വിശ്വസിക്കുന്നത്... 224 00:17:14,290 --> 00:17:16,850 ...ഞാൻ അവളെ കൊഞ്ചിച്ചു വഷളാക്കിയെന്നാണ്. 225 00:17:17,440 --> 00:17:20,050 ഞങ്ങളെ പിന്തുടരുന്ന രണ്ട് പയ്യന്മാരുണ്ടായിരുന്നു. 226 00:17:21,170 --> 00:17:23,700 അങ്ങനെ ഒരു ദിവസം ലതിക കുറച്ച് മുട്ടകൾ കൊണ്ടുവന്നു... 227 00:17:24,200 --> 00:17:26,560 ...എന്നിട്ട് ആ പയ്യന്മാരുടെ നേരെ എറിഞ്ഞു. 228 00:17:31,050 --> 00:17:34,110 കേശവപുരയിൽ എനിക്ക് ഒരു മരുന്ന് കട ഉണ്ട്. 229 00:17:35,400 --> 00:17:38,620 ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞാൽ, ലതിക നേരേ അവിടേയ്ക്ക് എത്തി... 230 00:17:40,920 --> 00:17:42,850 ...സ്റ്റോർ നോക്കാൻ തുടങ്ങും. 231 00:17:44,630 --> 00:17:47,100 അന്ന് വൈകുന്നേരം 6 മണിക്ക് കടയിൽ നിന്നും വീട്ടിലേക്ക് വന്ന ശേഷം... 232 00:17:47,600 --> 00:17:50,560 ...അവൾ വസ്ത്രം മാറി പുറത്തേക്ക് പോയി. 233 00:17:52,250 --> 00:17:56,920 അവൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു, "ഞാൻ പ്രീതിക്കും മോണ്ടിക്കും ഒപ്പം ദസ്സറക്കു പോകുവാണ്." 234 00:17:59,210 --> 00:18:00,990 ഞാൻ അവളോട് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പറഞ്ഞു. 235 00:18:02,660 --> 00:18:03,910 അപ്പോൾ അവൾ പറഞ്ഞു... 236 00:18:05,640 --> 00:18:08,120 "തിരിച്ചു വരുമ്പോൾ ഞാൻ കഴിച്ചോളാം, അമ്മാ." 237 00:18:22,790 --> 00:18:24,520 - ബൻവാരി ഗ്രാമത്തിൽ നിന്ന് തിരിച്ചെത്തിയോ? - വന്നു, പണ്ഡിറ്റ്-ജി. 238 00:18:24,800 --> 00:18:26,910 നിർമ്മാണ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഇനി അടുത്ത മാസം തുടരാം. 239 00:18:27,130 --> 00:18:28,970 ബൻവാരിയോട് അവന്‍റെ ആൾക്കാരെ എല്ലാം ഒന്നിച്ചുകൂട്ടാൻ പറയൂ. 240 00:18:29,190 --> 00:18:31,600 - ശരി, പണ്ഡിറ്റ്-ജി. - നി ആ പയ്യനെ കണ്ടിരുന്നോ? 241 00:18:36,340 --> 00:18:38,530 നീ എപ്പോഴാ മീററ്റിൽ നിന്നും വന്നത്? 242 00:18:39,800 --> 00:18:41,050 ഒരാഴ്ച്ച മുമ്പ്. 243 00:18:41,300 --> 00:18:43,510 എന്നിട്ട് ഇപ്പോഴാണോ നിനക്ക് എന്നെ കാണാൻ സമയം കിട്ടിയത്? 244 00:18:44,120 --> 00:18:46,240 സ്ഥലങ്ങൾ ഒക്കെ കാണുന്ന തിരക്കിലായിരുന്നു. 245 00:18:50,370 --> 00:18:52,411 മീററ്റിൽ രാഷ്ട്രീയക്കാരെ ഇല്ലാതാക്കണമെങ്കിൽ അവർ... 246 00:18:52,436 --> 00:18:54,604 നിന്നെയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക എന്നാണല്ലോ ഞാൻ കേട്ടത്‌. 247 00:18:55,460 --> 00:18:58,570 ജോഗി പറഞ്ഞതുകൊണ്ട് ഞാൻ നിനക്കൊരു അവസരം തരാം. 248 00:19:00,740 --> 00:19:02,410 മോശമായിട്ടെന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ... 249 00:19:03,580 --> 00:19:06,560 ...ഞാൻ എന്‍റെ കൈ കൊണ്ട് നിന്‍റെ കഴുത്ത് ഞെരിക്കും. 250 00:19:07,540 --> 00:19:08,660 മനസ്സിലായോ? 251 00:19:10,490 --> 00:19:12,490 - കുൻവാർ! - ശരി, പണ്ഡിറ്റ്-ജി? 252 00:19:13,800 --> 00:19:14,650 ഇതാ. 253 00:19:15,080 --> 00:19:16,420 അവന്‍റെ ഫോട്ടോയാ. 254 00:19:16,920 --> 00:19:19,170 പേര്: കമൽ പരിഹാർ. അവൻ ഒരു പത്രപ്രവർത്തകനാണ്‌. 255 00:19:19,430 --> 00:19:21,710 അവന്‍റെ വിലാസവും ഫോൺ നമ്പറും പിന്നിലുണ്ട്. 256 00:19:22,120 --> 00:19:24,480 അവനെ കൊല്ലണം പക്ഷേ അതൊരു കൊലപാതകമായി തോന്നിക്കുകയുമരുത്. 257 00:19:24,900 --> 00:19:26,580 ബിർജൂ, ആ ഫോൺ അവന് കൊടുക്ക്. 258 00:19:30,240 --> 00:19:31,320 ഇത് വെച്ചോ. 259 00:19:32,720 --> 00:19:35,660 ഈ ക്രൂരമായ കുറ്റകൃത്യം രാജ്യത്തെയാകെ ഞെട്ടിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 260 00:19:35,920 --> 00:19:37,790 പണ്ഡിറ്റ്-ജി, ഇവനെക്കൊണ്ട്‌ ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ഞാൻ ബിർജുവിനോട് സംസാരിക്കണോ? 261 00:19:38,020 --> 00:19:43,110 നമുക്ക് കോട്ട എസ്.പി. ശിവാനി ശിവാജി റോയിയുടെ പത്ര സമ്മേളനം ശ്രവിക്കാം. 262 00:19:43,350 --> 00:19:45,490 ബലാത്സംഗം ചെയ്തയാൾ വികലാംഗനാണെന്ന് കേൾക്കുന്നുണ്ടല്ലോ. 263 00:19:45,740 --> 00:19:50,930 മുടന്തനായ ഒരാൾ കാർ മോഷ്ടിക്കുന്നതായിട്ട് സി.സി.ടി.വി. ദൃശ്യങ്ങളിൽ കാണുന്നുണ്ടല്ലോ. 264 00:19:51,430 --> 00:19:53,040 അയാൾ ഒരു മുഖംമൂടിയും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 265 00:19:53,470 --> 00:19:55,680 ഇത്തരം അസംബന്ധങ്ങളൊക്കെ നിങ്ങൾ എവിടുന്നാണ് കേട്ടത്? 266 00:19:55,980 --> 00:19:57,480 അയാൾ വികലാംഗൻ ഒന്നുമല്ല. 267 00:19:57,770 --> 00:20:00,300 അയാൾ നമ്മളെയെല്ലാം വിഡ്ഢികളാക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്‌. 268 00:20:00,650 --> 00:20:03,470 കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലത്തെ കാൽപ്പാടുകൾ വ്യക്തമാണ്. 269 00:20:03,720 --> 00:20:06,007 സി.സി.ടി.വി. ദൃശ്യങ്ങളിൽ അവൻ മുടന്തി കാണിക്കുന്നു. 270 00:20:06,032 --> 00:20:08,094 ഒരു മിനിറ്റു കഴിഞ്ഞ്, അവന് കുഴപ്പമില്ല താനും. 271 00:20:08,730 --> 00:20:12,160 കുറ്റക്കാരനെന്ന് സംശയിക്കപ്പെടുന്നയാൾ വിചാരിക്കുന്നത് താൻ വലിയ ബുദ്ധിമാനാണെന്നാണ്, എന്നാൽ ശരിക്കും അങ്ങനെ അല്ല. 272 00:20:12,950 --> 00:20:16,150 ഈ മുംബൈ യിൽ ഞങ്ങൾ ഇത്തരം മണ്ടന്മാരെ വിളിക്കുന്നത് "ബുദ്ധിമാനായ കഴുത" എന്നാണ്. 273 00:20:16,620 --> 00:20:17,720 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പു തരുന്നു. 274 00:20:17,920 --> 00:20:20,930 ഞാൻ ഈ ബുദ്ധിമാനായ കഴുതയുടെ കോളറിന് പിടിച്ച് കോടതിയിലേക്ക് തള്ളിയിരിക്കും. 275 00:20:23,820 --> 00:20:28,730 "ഈ ബുദ്ധിമാനായ കഴുതയുടെ കോളറിന് പിടിച്ച് കോടതിയിലേക്ക് തള്ളിയിരിക്കും." 276 00:20:30,350 --> 00:20:31,470 അമ്പടി! 277 00:20:32,530 --> 00:20:35,030 ശിവാനി ശിവാജി റോയ്! 278 00:20:38,500 --> 00:20:39,660 ജയ് ഹിന്ദ്! മാഡം. 279 00:20:40,890 --> 00:20:42,270 മാഡം നിങ്ങൾ വിളിച്ചിരുന്നോ? 280 00:20:42,530 --> 00:20:44,060 എന്താ ഇത്? 281 00:20:44,470 --> 00:20:46,160 മാഡം, ഇത്...? 282 00:20:46,890 --> 00:20:48,920 ഒരു റാലി നടത്താൻ നിങ്ങൾ ബെനിവാളിന് അനുമതി കൊടുത്തോ? 283 00:20:49,140 --> 00:20:51,850 - അവൻ ഒരു യുവ നേതാവാണ്... - ഞാൻ വേണ്ടാ എന്ന് പറഞ്ഞിട്ടു പോലും? 284 00:20:52,090 --> 00:20:54,600 മാഡം, ക്രമസമാധാന പ്രശ്‌നമുണ്ടാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല. 285 00:20:54,800 --> 00:20:57,860 ഇതിന്‍റെയൊക്കെ അനന്തരഫലങ്ങൾ നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും മനസ്സിലാക്കുമോ, ഷെഖാവത്ത്? 286 00:20:58,130 --> 00:21:00,580 ആ റാലിയിൽ പതിനായിരത്തോളം ആളുകൾ ഉണ്ടാവും. 287 00:21:00,800 --> 00:21:03,070 പെൺകുട്ടികൾ പഠിക്കുന്ന ഒരു കോളേജും ആശുപത്രിയുമുണ്ട് ആ വഴിയിൽ. 288 00:21:04,220 --> 00:21:07,740 റാലിയിലുള്ള ആൺകുട്ടികൾ കോളേജിലെ പെൺകുട്ടികളെ ഉപദ്രവിച്ചാൽ എന്തുചെയ്യും? 289 00:21:08,000 --> 00:21:11,180 ഇത് ആശുപത്രിക്ക് സമീപം ട്രാഫിക്ക് ജാം ഉണ്ടാക്കിയാൽ എന്തുചെയ്യും? 290 00:21:11,520 --> 00:21:12,700 മാഡം നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 291 00:21:12,890 --> 00:21:15,690 പക്ഷേ, ചിലപ്പോഴൊക്കെ ലേഡി ഡ്രൈവർമാരാണ് ട്രാഫിക് ജാം ഉണ്ടാക്കുന്നത്. 292 00:21:15,950 --> 00:21:17,610 നമുക്ക് അവരെ ഡ്രൈവിംഗിൽ നിന്ന് വിലക്കാനൊന്നും കഴിയില്ലല്ലോ, അല്ലേ? 293 00:21:18,380 --> 00:21:21,340 നമ്മുടെ രാജ്യത്ത് ട്രാഫിക് ജാമിനേക്കാൾ കൂടുതൽ ബലാത്സംഗങ്ങൾ നടക്കുന്നുണ്ട്. 294 00:21:21,620 --> 00:21:23,940 നമുക്ക് പുരുഷന്മാരെ തെരുവുകളിൽ നിന്നും നിരോധിക്കാൻ കഴിയില്ലല്ലോ, അല്ലേ? 295 00:21:24,840 --> 00:21:28,390 കഴമ്പില്ലാത്ത ഈ റാലി നിരോധിക്കുക എന്നിട്ട് നമുക്ക് ജോലിയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാം. 296 00:21:28,880 --> 00:21:29,900 മനസ്സിലായോ? 297 00:21:30,300 --> 00:21:32,700 - ഞാൻ അകത്തേക്ക് വന്നോട്ടേ, മാഡം? - വരൂ. 298 00:21:33,580 --> 00:21:35,490 - മാഡം ഇത് നിങ്ങൾക്കായിട്ട് വന്നതാണ്‌. - ആരാ ഇത് അയച്ചത്? 299 00:21:35,730 --> 00:21:36,680 അയാൾ പോയി. 300 00:21:37,230 --> 00:21:38,600 "നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്. 301 00:21:38,800 --> 00:21:40,530 "എന്‍റെ കോളർ നിങ്ങളുടെ സ്പർശനത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു ..." 302 00:21:44,960 --> 00:21:47,700 - ഈ പൂക്കൾ എത്തിച്ചയാളെ ആരെങ്കിലും കണ്ടിരുന്നോ? - ഇല്ല, മാഡം. 303 00:21:54,420 --> 00:21:56,180 കിഷോർപുര - പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ, രാജസ്ഥാൻ. 304 00:22:02,460 --> 00:22:05,230 ഒരു ചൊറിച്ചിൽ മറ്റൊരു ചൊറിച്ചിലിനെ ആകർഷിക്കുന്നു എന്നൊരു പഴഞ്ചൊല്ലുണ്ട്. 305 00:22:05,640 --> 00:22:08,490 ഒരു പുരുഷനെപ്പോലെ നടക്കുകയും പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു സ്ത്രീ.... 306 00:22:08,770 --> 00:22:10,510 ...ആ ചൊറിച്ചിൽ ഉള്ള ഒരാളാണ്. 307 00:22:10,790 --> 00:22:12,760 നിങ്ങൾ ഇത്രേയും വലുപ്പത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന "പ്രവേശനം ഇല്ല" എന്ന ചിഹ്നം കണ്ടില്ലേ. 308 00:22:12,980 --> 00:22:16,600 രണ്ട് പൊലീസുകാർ നിങ്ങളെ തടയാൻ നോക്കിയിട്ടും, നിങ്ങൾ വണ്ടിയെടുത്ത് കടന്നുപോകാൻ ശ്രമിക്കുവാണ്. 309 00:22:17,320 --> 00:22:20,690 മാഡം, ഞാൻ വലിയ തിരക്കിലാണ്. ദയവുചെയ്ത് ഒന്നു സഹകരിക്കണം. 310 00:22:20,970 --> 00:22:23,410 ഇത് വ്യക്തിപരമായ കാര്യങ്ങൾക്കുവേണ്ടിയല്ല, ഞാൻ പൊതു പ്രവർത്തനമാണ് ചെയ്യുന്നത്. 311 00:22:23,680 --> 00:22:26,410 നിങ്ങൾ ആദ്യം നിയമം ലംഘിക്കുന്നു, എന്നിട്ട് ഒരു ദേശസ്നേഹിയാണെന്നു പറഞ്ഞ് സംസാരിക്കുന്നോ? 312 00:22:26,700 --> 00:22:29,350 ശർമാ, നിങ്ങൾ എന്തിനാ നാണിച്ചു നിൽക്കുന്നത്? ഇയാൾക്ക് ഒരു ചീട്ട് എഴുതി കൊടുക്ക്. 313 00:22:29,540 --> 00:22:30,240 ശരി, മാഡം. 314 00:22:30,400 --> 00:22:32,660 മാഡം, ഞാൻ ഏത് പാർട്ടിയിൽ ഉൾപ്പെട്ടയാൾ ആണെന്ന് അറിയാമോ? 315 00:22:33,000 --> 00:22:35,198 നിങ്ങളുടെ പാർട്ടിയുടെ പേര് പറഞ്ഞാൽ എനിക്ക്... 316 00:22:35,223 --> 00:22:37,574 'കോടിപതിയുടെ' ചെക്ക് ഒന്നും കിട്ടത്തില്ലല്ലോ. 317 00:22:37,920 --> 00:22:40,320 പിഴ അടച്ചിട്ട് വണ്ടിയെടുത്ത് പോകാൻ നോക്ക്! 318 00:22:40,610 --> 00:22:42,550 വെറുതേ നാട്ടുകാരുടെ സമയം മെനക്കെടുത്തരുത്. 319 00:22:42,850 --> 00:22:46,250 ഇവളുടെ നിലപാട് ഞാൻ കുട്ടി ആയിരുന്നപ്പോൾ കേട്ട ഒരു കഥയെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുന്നു. 320 00:22:46,580 --> 00:22:49,097 എനിക്ക് 8 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ, പുതുതായി വിവാഹിതയായ ശ്രീമതി ഗുപ്ത... 321 00:22:49,122 --> 00:22:51,824 ഞങ്ങൾക്ക് എതിരെയുള്ള വീട്ടിലേക്ക് താമസം മാറി വന്നു. 322 00:22:52,400 --> 00:22:55,174 അടുത്ത ദിവസം അവരെന്‍റെ അച്ഛന്‍റെ കടയിൽ വന്നപ്പോൾ... 323 00:22:55,199 --> 00:22:57,854 തൂക്കത്തിലെ ചില കള്ളത്തരങ്ങൾ കണ്ടുപിടിച്ചു. 324 00:22:58,610 --> 00:23:00,670 "ഞാൻ പോലീസിനെ വിളിക്കുമെന്ന്" അവർ പറഞ്ഞു. 325 00:23:02,080 --> 00:23:03,700 അവർ ഒരു സാധാരണക്കാരി ആയതുകൊണ്ട്... 326 00:23:04,200 --> 00:23:07,010 ...മിഠായി പെട്ടി വെക്കാതെ തൂക്കി കാണിക്കുവാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. 327 00:23:07,810 --> 00:23:10,670 പോലീസിന്‍റെ കാര്യമൊന്നും അച്ഛന് വിഷയമേ ആയിരുന്നില്ല... 328 00:23:11,320 --> 00:23:14,140 ...ആ വിഷയം അവിടെ അവസാനിപ്പിക്കാൻ അച്ഛൻ ആഗ്രഹിച്ചു, അതുകൊണ്ട് അച്ഛൻ അവരോട് ക്ഷമ ചോദിച്ചു. 329 00:23:14,650 --> 00:23:18,830 അവൾ വാങ്ങിയ സാധനം ഒരു കിലോ കൂടി അധികം എടുത്തോളാൻ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു 330 00:23:19,970 --> 00:23:23,000 അവർ അത് നിരസിച്ചിട്ട് അച്ഛനെ ഉപദേശിക്കാൻ തുടങ്ങി. 331 00:23:23,520 --> 00:23:27,380 അവൾ പറഞ്ഞു "നിങ്ങൾ ഇത്രയും നാൾ ഈ നാട്ടുകാരെ മുഴുവൻ പറ്റിക്കുകയായിരുന്നു അല്ലെ". 332 00:23:28,010 --> 00:23:31,930 അമ്പടി ജിഞ്ചിന്നാക്കിടീ! ഒന്ന് ചുറ്റാൻ വരുന്നോ മുത്തേ? 333 00:23:32,910 --> 00:23:33,800 എടാ! 334 00:23:34,690 --> 00:23:35,870 നിനക്ക് ചുറ്റാൻ പോണോടാ? 335 00:23:36,080 --> 00:23:38,440 കൊടുക്ക് അവന്‍റെ മുഞ്ഞിക്ക് രണ്ടെണ്ണം! 336 00:23:41,330 --> 00:23:43,010 പരട്ടകളെ! പെൺപിള്ളേരെ ശല്യം ചെയ്യുന്നോ. 337 00:23:43,270 --> 00:23:45,890 അങ്ങനെ അവർ പോലീസിൽ പരാതി കൊടുത്തു. 338 00:23:46,180 --> 00:23:48,410 എന്‍റെ അച്ഛൻ രണ്ടു രാത്രി ജയിലിലും കിടന്നു. 339 00:23:48,670 --> 00:23:50,750 അങ്ങേർക്ക് ഇത് ആദ്യത്തെ തവണ ആയിരുന്നില്ല. 340 00:23:51,540 --> 00:23:55,230 ജയിലിൽ പോയതല്ല പറഞ്ഞത്‌, ഒരുത്തീടെ ചൊറിച്ചിൽ കാരണം പോകേണ്ടി വന്നത്. 341 00:24:02,710 --> 00:24:04,690 അവർക്ക് നല്ല കടി ഉണ്ടായിരുന്നു. 342 00:24:06,510 --> 00:24:08,310 അതുകൊണ്ട് ഞാനും അങ്ങനെതന്നെ ചെയ്തു. 343 00:24:09,640 --> 00:24:11,660 അവൾക്ക് ഒരു പട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നു. 344 00:24:12,340 --> 00:24:14,840 അങ്ങനെ, ഒരു രാത്രിയിൽ ഞാൻ ആ പട്ടിക്ക് എലി പാഷാണം കൊടുത്തു. 345 00:24:15,360 --> 00:24:16,780 ലഖാവത്ത് എന്റർപ്രൈസസ്. 346 00:24:17,140 --> 00:24:18,930 അവർക്ക് പിന്നേം ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചു. 347 00:24:19,600 --> 00:24:23,670 അവർ മോങ്ങിക്കൊണ്ട് പോയി അച്ഛനെതിരായിട്ട് വേറൊരു പരാതി കൊടുത്തു. 348 00:24:25,410 --> 00:24:28,060 എന്‍റെ അച്ഛനും ഭ്രാന്തുപിടിച്ചു. 349 00:24:47,490 --> 00:24:49,250 പെട്ടെന്നാവട്ടെ! 350 00:24:55,600 --> 00:24:56,720 ഉള്ളിലേക്ക് വെച്ചോ. 351 00:25:02,850 --> 00:25:03,800 ശ്രദ്ധിച്ച്! 352 00:25:05,180 --> 00:25:06,550 പതുക്കെ. 353 00:25:10,000 --> 00:25:11,120 സൂക്ഷിച്ച്! 354 00:25:22,510 --> 00:25:26,230 അവൾക്ക് നിർത്താതെ കടി മൂക്കുന്നതു കണ്ട്, എന്‍റെ അച്ഛന് ദേഷ്യം വന്നു. 355 00:25:27,170 --> 00:25:28,510 അങ്ങനെ ഒരു ദിവസം... 356 00:25:29,460 --> 00:25:34,560 ...അദ്ദേഹം അവളുടെ വീട്ടിൽ പോയി അവളെ നല്ല ഒരു പാഠം പഠിപ്പിച്ചു. 357 00:25:34,750 --> 00:25:37,090 അതെന്താണെന്ന് മാത്രം ചോദിക്കരുത്. 358 00:25:38,840 --> 00:25:40,910 ഈ കഥയുടെ ഗുണപാഠം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ? 359 00:25:42,040 --> 00:25:45,780 ഒരു നായിക നായികയായിത്തന്നെ തുടരണം... 360 00:25:47,640 --> 00:25:50,060 ...ഒരു നായകനാകാൻ ശ്രമിക്കരുത്. 361 00:25:51,030 --> 00:25:54,310 ഇനി എനിക്കും ഈ മാഡത്തെ ഒരു പാഠം പഠിപ്പിക്കണം... 362 00:25:55,080 --> 00:25:57,460 ...നല്ല ഒരു പാഠം. 363 00:26:02,760 --> 00:26:03,440 വിക്രം... 364 00:26:04,400 --> 00:26:07,900 ഒരുപക്ഷേ ഇത് ആദ്യമായിട്ടായിരിക്കും കോട്ടക്ക് ഒരു വനിതാ എസ്.പി. വരുന്നത്. 365 00:26:10,900 --> 00:26:12,730 വിക്രം, ഞാൻ തിരിച്ചു വിളിക്കാം. 366 00:26:28,560 --> 00:26:31,260 ഒരു സാരിയും, ഒരു മേക്കപ്പ് കിറ്റും, രണ്ട് ജോഡി ചെരുപ്പും ഒരു ബാഗും കാണാതെ പോയിട്ടുണ്ട്. 367 00:26:31,470 --> 00:26:33,310 അവൻ എന്നെ വെല്ലുവിളിക്കാൻ നോക്കുവാണ്. 368 00:26:34,330 --> 00:26:38,050 അവന് കിറുക്കാണെന്ന് തോന്നുന്നു മാഡം. ഒരു എസ്. പിയെ ആണ് വെല്ലുവിളിക്കുന്നതെന്ന് ഓർക്കണം! 369 00:26:39,360 --> 00:26:40,660 എന്താ ആലോചിക്കുന്നത്? 370 00:26:40,950 --> 00:26:44,680 ഞാൻ ഓഫീസിൽ തന്നെ നിന്ന് കേസിന്‍റെ മേൽനോട്ടം വഹിക്കും. ഒരു പഴുതും ഒഴിവാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 371 00:26:45,160 --> 00:26:48,070 പിന്നെ നിങ്ങളും കേസ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതു കൊണ്ട്, നമ്മുടെ ആശയവിനിമയവും എളുപ്പമാകും. മനസ്സിലായോ? 372 00:26:55,840 --> 00:26:57,530 പണ്ഡിറ്റ്-ജി ലൈനിൽ ഉണ്ട്. 373 00:27:00,520 --> 00:27:03,550 നീയെന്താ ഒരു ലക്ഷ്യവുമില്ലാതെ സൗരയൂഥത്തിൽ പ്ലൂട്ടോ കറങ്ങുന്നതുപോലെ ഇങ്ങനെ നടക്കുന്നത്? 374 00:27:04,310 --> 00:27:06,610 എന്‍റെ പിന്നാലെ ആളെ വിട്ട് നോക്കുന്നുണ്ടോ? ഞാൻ അത് തീർത്തോളാം. 375 00:27:06,970 --> 00:27:09,970 ആ പത്ര പ്രവർത്തകനെ തീർക്കുന്നതിനു പകരം നീയാ എസ്.പീടെ പുറകെ നടക്കുവാണോ? 376 00:27:10,340 --> 00:27:14,190 എനിക്ക് എന്റേതായ വഴികളുണ്ട്! നിങ്ങളുടെ ജോലി രണ്ട്-മൂന്ന് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ തീർത്തിരിക്കും. 377 00:27:15,050 --> 00:27:17,120 എന്തായാലും വിളിച്ചതിൽ സന്തോഷം. 378 00:27:17,610 --> 00:27:20,560 എനിക്ക് ഒരു കാറും കുറച്ച് സാധനങ്ങളും വേണം. കേട്ടോ? 379 00:27:22,220 --> 00:27:23,350 ഇന്നാ, ചേട്ടാ. 380 00:27:24,520 --> 00:27:27,370 എത്ര വേഗത്തിൽ സാധനങ്ങൾ എത്തിക്കുന്നുവോ, അത്രേയും വേഗത്തിൽ പണി തീർത്തു തരും. 381 00:27:28,390 --> 00:27:30,600 തുറിച്ചു നോക്കാൻ പറഞ്ഞതല്ല ചേട്ടാ, സ്ഥലം വിട്! എനിക്ക് വേറെ പണിയുള്ളതാ. 382 00:27:30,850 --> 00:27:34,130 ചെറുക്കാ, നീ ഒരുപാട് അങ്ങോട്ട്‌ തുള്ളണ്ടാ. ഒരു ദിവസം നിനക്കുള്ള പണി ഞാൻ തരുന്നുണ്ട്. 383 00:27:34,930 --> 00:27:36,700 - ശരിക്കും? - ആ, ശരിക്കും. 384 00:27:38,880 --> 00:27:41,710 ഹേയ്! ഈ ഗ്ലാസ് എടുത്തോ. 385 00:27:45,370 --> 00:27:48,850 - ചായ പൊളിയാരുന്നു. നീ ഉണ്ടാക്കിയതാണോ? - അതേ. 386 00:27:49,930 --> 00:27:51,880 ഞാനും നന്നായിട്ട് ചായ ഉണ്ടാക്കും. 387 00:27:53,020 --> 00:27:55,020 - എന്താ നിന്‍റെ പേര്? - പ്രവീൺ. 388 00:27:55,270 --> 00:27:58,540 അതു ശരി, പ്രവീൺ കുട്ടാ, ഒരു കാര്യം പറയട്ടേ... 389 00:27:59,840 --> 00:28:04,710 ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു മാസത്തേക്ക് 50,000 രൂപ തന്നാൽ, നീ എനിക്കുവേണ്ടി പണിയെടുക്കുമോ? 390 00:28:25,420 --> 00:28:26,930 പത്രപ്രവർത്തകൻ - കമൽ പരിഹാർ. 391 00:28:29,880 --> 00:28:31,190 സാർ ഫോൺ നമ്പർ... 392 00:28:38,150 --> 00:28:39,440 മാഡം! 393 00:28:42,320 --> 00:28:43,020 മാഡം. 394 00:28:43,400 --> 00:28:45,310 എന്ത് പറ്റി? കുഴപ്പം ഒന്നുമില്ലല്ലോ അല്ലേ? 395 00:28:45,840 --> 00:28:47,940 ഞാൻ വെള്ളിയാഴ്ച്ചകളിൽ ഉപവസിക്കാറുണ്ട്... 396 00:28:48,350 --> 00:28:51,220 ...അതുകൊണ്ട് ആയിരിക്കാം കുറച്ച് ക്ഷീണം തോന്നുന്നു. 397 00:28:52,920 --> 00:28:55,090 എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം തരാമോ? 398 00:28:55,710 --> 00:28:58,660 അതിനെന്താ. അകത്തേക്ക് വരൂ. 399 00:29:09,270 --> 00:29:10,030 ഇതാ. 400 00:29:15,670 --> 00:29:17,340 സോറി...സോറി. 401 00:29:18,930 --> 00:29:21,870 നിങ്ങളെ ഞാൻ ഉപദ്രവിക്കത്തില്ല. എന്‍റെ അമ്മയാണേ സത്യം! 402 00:29:26,100 --> 00:29:27,400 ആഭാ പരിഹാർ? 403 00:29:27,930 --> 00:29:29,810 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവുമായി സംസാരിക്ക്. 404 00:29:30,330 --> 00:29:31,330 ഹലോ, ആഭാ! 405 00:29:31,970 --> 00:29:33,510 - ഇത് ബെനിവാളിന്‍റെ ആൾക്കാരാണോ? - ചിലപ്പോ... 406 00:29:33,700 --> 00:29:36,220 ഫോണിൽ കൂടി നമുക്ക് എല്ലാം സംസാരിച്ചു തീർക്കണോ? 407 00:29:36,840 --> 00:29:39,360 എന്‍റെ പയ്യൻ നിങ്ങളെ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവരും. 408 00:29:47,120 --> 00:29:48,620 ഞാൻ കമൽ പരിഹാർ. 409 00:29:49,290 --> 00:29:51,010 ഞാൻ ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു. 410 00:29:52,370 --> 00:29:53,800 എന്‍റെ ഭാര്യ കാരണം. 411 00:29:55,510 --> 00:29:58,790 കഴിഞ്ഞ 6 മാസമായിട്ട് അവൾക്ക് ഒരുത്തനുമായി ബന്ധമുണ്ട്. 412 00:30:00,910 --> 00:30:02,230 എനിക്ക് വളരെയധികം ദേഷ്യം തോന്നി. 413 00:30:04,090 --> 00:30:05,270 ഞാൻ അസ്വസ്ഥനായിരുന്നു... 414 00:30:06,860 --> 00:30:10,410 ...അതുകൊണ്ട് ഞാൻ എന്‍റെ ഭാര്യയെയും അവളുടെ കാമുകനെയും കൊന്നു. 415 00:30:16,020 --> 00:30:19,230 ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്‍റെ ജീവിതവും അവസാനിപ്പിക്കുകയാണ്. 416 00:30:19,810 --> 00:30:22,650 ഇത്രേയും കാര്യമേ ചെയ്യാനുള്ളൂ. 417 00:30:49,890 --> 00:30:53,260 മരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അയാൾ ഉണ്ടാക്കിയ വീഡിയോ ആണിത്. 418 00:30:53,720 --> 00:30:55,860 പ്രത്യക്ഷത്തിൽ അയാളുടെ ഭാര്യക്ക് ഒരു അവിഹിത ബന്ധം ഉണ്ടായിരുന്നു. 419 00:30:56,090 --> 00:30:58,260 അങ്ങനെ അയാൾ ആദ്യം തന്‍റെ ഭാര്യയെയും കാമുകനെയും കൊലപ്പെടുത്തി... 420 00:30:58,470 --> 00:31:00,210 ...എന്നിട്ട് ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 421 00:31:01,870 --> 00:31:03,910 - എല്ലാം നുണയാണ്. - എന്താ? 422 00:31:04,430 --> 00:31:06,980 എന്‍റെ വീട്ടിൽ നിന്നും ഒരു സാരി കളവു പോയില്ലേ? 423 00:31:07,500 --> 00:31:09,480 - ആ സാരിയാ ഇത്. - എന്താ? 424 00:31:15,990 --> 00:31:19,170 നമ്മൾ ഒരിക്കലും ലതികയുടെയും പരിഹാറിന്‍റെയും കേസുകൾ ബന്ധപ്പെടുത്തില്ലായിരുന്നു... 425 00:31:19,570 --> 00:31:22,830 ...അവൻ കമൽ പരിഹാറിനെ കെട്ടിത്തൂക്കാൻ എന്‍റെ സാരി ഉപയോഗിച്ചില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ. 426 00:31:23,210 --> 00:31:26,200 കൂട്ടരേ, നമ്മൾ ഇടപെടാൻ പോകുന്നത് ഒരു പുതിയ തരം കുറ്റവാളിയോടാണ്. 427 00:31:26,450 --> 00:31:29,510 ഇക്കാലത്ത് സമ്പന്നൻ ആകുന്നതിനേക്കാൾ പ്രശസ്തൻ ആകുന്നതിനാണ് ആളുകൾക്ക് മുൻതൂക്കം. 428 00:31:29,760 --> 00:31:33,290 പിന്നെ നമ്മുടെയീ കൊലയാളി, അവനൊരു അഹംഭാവിയാണ്. 429 00:31:33,870 --> 00:31:35,080 നിങ്ങൾ ഓർമിക്കുന്നുണ്ടാവും... 430 00:31:35,250 --> 00:31:38,310 ...ലതിക കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നടത്തിയ പത്രസമ്മേളനത്തിൽ ഞാൻ അവനെ ബുദ്ധിമാനായ കഴുത എന്ന് വിളിച്ചിരുന്നു. 431 00:31:38,710 --> 00:31:40,640 ഒരുപക്ഷേ അവന് അത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടാവില്ല. 432 00:31:41,260 --> 00:31:44,090 ഇപ്പോൾ താൻ എത്രതോളം ധൈര്യമുള്ളവനാണെന്ന് അവൻ എന്നെ കാണിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 433 00:31:44,810 --> 00:31:48,520 പിടിക്കപ്പെടുമെന്ന ഭയം അവനില്ല. അവന് ഒരു സാധാരണ ജീവിതവും ആവശ്യമില്ല. 434 00:31:48,820 --> 00:31:49,730 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, മാഡം. 435 00:31:49,980 --> 00:31:52,930 ഒരാളുടെ അഹംഭാവത്തിന്‍റെ പേരിൽ മറ്റൊരാളെ കൊല്ലുന്നത് ഇക്കാലത്ത് വലിയ സംഭവമൊന്നുമല്ല. 436 00:31:53,500 --> 00:31:57,090 ഈ നാറിയെ എന്‍റെ കൈയ്യിൽ കിട്ടുന്ന ദിവസം, അവന്‍റെ അഹംഭാവം ഞാൻ തീർത്തുകൊടുക്കും.! 437 00:31:58,840 --> 00:32:01,260 - മാഡം, ചായക്കാരനാ. - അകത്തേക്ക് വിട്. 438 00:32:01,530 --> 00:32:02,620 നമുക്ക് ഒരു ഇടവേള എടുക്കാം. 439 00:32:02,810 --> 00:32:04,640 എന്നിട്ട് കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലം വിശദമായി പരിശോധിക്കണം. 440 00:32:04,840 --> 00:32:06,270 നമ്മൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 441 00:32:06,490 --> 00:32:07,850 ശരിയാ മാഡം. 442 00:32:08,300 --> 00:32:11,560 എങ്ങനെവന്നാലും ഫോറൻസിക് റിപ്പോർട്ട് കിട്ടാൻ ഒരാഴ്ച്ച എടുക്കും. 443 00:32:12,020 --> 00:32:14,910 അത് കിട്ടിയ ഉടനെ ലത്തികയുടെ റിപ്പോർട്ടുമായി താരതമ്യം ചെയ്ത് നോക്കണം. 444 00:32:15,120 --> 00:32:15,980 ശരി, മാഡം. 445 00:32:16,240 --> 00:32:19,130 സാഗർ, അത് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തണം. 446 00:32:33,920 --> 00:32:35,670 ഇവൻ ഏതാ? പുതിയ പയ്യനാണോ? 447 00:32:36,450 --> 00:32:39,690 ബാൻവാർ സിങ്ങിന്‍റെ കടയിലെ പുതിയ ചെക്കനാ. പാവം പയ്യൻ, അവൻ ഊമയാ. 448 00:32:40,020 --> 00:32:42,540 നേരത്തേ ഉണ്ടായിരുന്ന പയ്യന് എന്തുപറ്റി? പ്രവീൺ എന്ന് അല്ലായിരുന്നോ അവന്‍റെ പേര്? 449 00:32:42,750 --> 00:32:45,620 അവൻ കുറച്ചു ദിവസം മുമ്പ് ജോലി കളഞ്ഞിട്ടു പോയെന്നാ ബൻവാർ സിങ് പറഞ്ഞത്. 450 00:32:58,630 --> 00:32:59,690 ഹനുമാൻ? 451 00:33:05,000 --> 00:33:06,030 ബജ്‌രംഗ്! 452 00:33:14,290 --> 00:33:16,950 ഇത് ഉണങ്ങിപ്പോയതാണല്ലോ. തനിക്ക് കുറച്ചു ചമ്മന്തികൂടെ വാങ്ങാൻ മേലാരുന്നോ? 453 00:33:17,160 --> 00:33:18,380 - ചായ വേണോ? - കുടിച്ചേക്കാം. 454 00:33:18,640 --> 00:33:21,350 ബജ്‌രംഗ്! സാറിന് ഒരു കിടിലൻ ചായ എടുക്ക്. 455 00:33:21,740 --> 00:33:22,990 പഞ്ചസാര കുറച്ചു മതി. 456 00:33:23,210 --> 00:33:25,120 പഞ്ചസാരയേ കുറച്ചിട്ടാൽ മതിയെന്ന്. 457 00:33:26,730 --> 00:33:29,160 മാഡത്തിനും അവരുടെ തങ്കക്കുടം വിനയ്ക്കും പിരിഞ്ഞിരിക്കുന്നത് ചിന്തിക്കാനേ കഴിയില്ല. 458 00:33:29,770 --> 00:33:32,970 മാഡം ആരാ മോള്. അവര് വിനയ്ന്‍റെ ഓഫീസിൽ ചുറ്റിപ്പറ്റി പിടിച്ചുകേറി. 459 00:33:33,200 --> 00:33:35,210 ഇതൊന്നും വലിയ കാര്യമല്ല... 460 00:33:35,550 --> 00:33:38,220 ...ഈ ദിവസങ്ങളിൽ എല്ലാം അവൾ ഒറ്റക്ക് എവിടെയോ അഴിഞ്ഞാടാൻ പോകുന്നുണ്ട്, അത് സാറിന് അറിയാമോ. 461 00:33:38,590 --> 00:33:40,310 എങ്കിൽ അവൾ വേറെ ആരെയെങ്കിലും കണ്ടുപിടിച്ചു കാണും. 462 00:33:40,840 --> 00:33:43,080 അവൾ എങ്ങനെ ഉള്ളവളാണെന്ന് ആ മുഖത്തു നോക്കിയാൽ എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയും. 463 00:33:43,360 --> 00:33:45,380 അതുകൊണ്ടാ അവളുടെ ഭീഷണിയൊന്നും എന്‍റെ അടുത്ത് ചിലവാകാത്തത്. 464 00:33:45,630 --> 00:33:49,240 അവൾ കാര്യം എസ്. പിയൊക്കെ ആയിരിക്കാം, പക്ഷേ ഞാനോന്ന് വിചാരിച്ചാൽ ഉണ്ടല്ലോ അവളെ എങ്ങോട്ട് വേണേലും സ്ഥലം മാറ്റാവുന്നതേ ഉള്ളു. 465 00:33:49,590 --> 00:33:51,000 അക്കാര്യത്തിൽ എനിക്ക് സംശയം ഒന്നുമില്ല. 466 00:33:51,190 --> 00:33:52,460 മോനെ പഞ്ചസാര കുറച്ചല്ലേ ഇട്ടൊള്ളൂ? 467 00:33:52,690 --> 00:33:54,690 കോട്ട നഗരത്തിന്‍റെ റിമോട്ട്‌ കണ്ട്രോൾ സാറിന്‍റെ കൈയ്യിലല്ലേ. 468 00:33:54,870 --> 00:33:58,400 റിമോട്ട്‌ കണ്ട്രോൾ ഒക്കെ ശരിതന്നെ. എന്നാലും ഈ സാരിയും കമൽ പരിഹാറിന്‍റെ കേസും തമ്മിൽ എന്താ ബന്ധമെന്ന് ഒരെത്തും പിടിയും കിട്ടുന്നില്ല. 469 00:33:58,750 --> 00:34:00,060 മാഡം ആണെങ്കിൽ ഒന്നും പറയുന്നുമില്ല. 470 00:34:00,270 --> 00:34:03,060 എങ്ങനെ പറയാൻ പറ്റും? അത് മാഡത്തിന്‍റെ സാരിയല്ലേ. 471 00:34:03,350 --> 00:34:05,460 മാഡം അവിടെ മറന്ന് വെച്ചതാണോ? അതോ ആരെങ്കിലും കൊണ്ടുപോയ്‌ വെച്ചതായിരിക്കുമോ? 472 00:34:05,830 --> 00:34:07,340 അതിനെപ്പറ്റി ഒരു ദീർഘ അന്വേഷണം നടത്തേണ്ടിയിരിക്കുന്നു, അല്ലേ സാറേ. 473 00:34:07,620 --> 00:34:09,540 കണ്ടു പിടിക്ക്! അത് തന്‍റെ പണിയല്ലേ. 474 00:34:52,120 --> 00:34:54,310 ഒരു കാർ ഇവിടെ പൊട്ടിത്തെറിച്ചു. 475 00:34:54,640 --> 00:34:56,640 എന്നിട്ട് നിങ്ങളാരും ഒന്നും കണ്ടില്ലേ? 476 00:34:59,040 --> 00:35:01,710 - ഞങ്ങൾ ഇവിടുന്ന് രാവിലെ പോയാൽ രാത്രിയിലെ വരൂ. - അപ്പൊൾ ഇവിടെ ആരും ഇല്ലായിരുന്നോ? 477 00:35:01,950 --> 00:35:03,810 ഉണ്ട്, ഞങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 478 00:35:04,100 --> 00:35:05,910 മോൻ ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും കണ്ടിരുന്നോ? 479 00:35:06,290 --> 00:35:07,210 ഇല്ലേ? 480 00:35:08,280 --> 00:35:10,380 - നിങ്ങളുടെ മകന് ആസ്ത്മ ഉണ്ടോ? - എന്താ? 481 00:35:10,740 --> 00:35:12,130 അത് ആസ്ത്മയുള്ളവർ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഉപകരണം അല്ലേ? 482 00:35:12,350 --> 00:35:15,770 ഈ സാധനമോ? അത് അവൻ ഇവിടെ എവിടുന്നെങ്കിലും എടുത്തോണ്ട് വന്നതായിരിക്കും. 483 00:35:16,210 --> 00:35:18,270 നിനക്ക് എന്തേലും ഓർമ്മ വന്നാൽ എന്നോട് പറയുമോ? 484 00:35:19,210 --> 00:35:21,810 - എന്തെങ്കിലും ഓർമ്മ വന്നാൽ പറയണമെന്ന്. - ആം. 485 00:35:30,300 --> 00:35:34,000 കാർ കൊണ്ടുപോയി ഇട്ടയാളെ കണ്ട ഒരു സാക്ഷിയെ നമുക്ക് കിട്ടി. 486 00:35:34,760 --> 00:35:38,720 ഇത് ഒരു പ്രധാന വഴിത്തിരിവാണ്, മാഡം. പക്ഷേ ആ കുട്ടി കൃത്യമായി എന്താണ് കണ്ടത്? 487 00:35:38,970 --> 00:35:43,240 ഹലോ, രേഖാചിത്രം വരയ്ക്കുന്നതിന് ഞാൻ കുമാറിനെ വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്. അയാൾ വന്നുകഴിയുമ്പോൾ അകത്തേക്ക് വിടണം. 488 00:35:44,290 --> 00:35:47,300 തലേദിവസം ആ കുട്ടി ഒരാൾ കാർ പാർക്ക് ചെയ്യുന്നത് കണ്ടിരുന്നു. 489 00:35:47,590 --> 00:35:49,640 ഇനി അവൻ ആയിരിക്കുമോ കമൽ പരിഹാറിനെ കൊന്നത്? 490 00:35:49,890 --> 00:35:51,250 ലതികയേയും. 491 00:35:52,630 --> 00:35:53,410 ആരാ അത്? 492 00:35:54,140 --> 00:35:55,090 ആരാ അവിടെ? 493 00:35:55,720 --> 00:35:57,020 നീ ഇവിടെ എന്തെടുക്കുവാ? 494 00:36:01,360 --> 00:36:04,190 കപ്പ് താഴെ പോയെന്നോ? അതിന് ഇവിടെ ആരും ഇല്ലായിരുന്നല്ലോ. പിന്നെ നീ ആർക്കു ചായ കൊടുക്കാൻ വന്നതാ? 495 00:36:04,390 --> 00:36:05,980 വിനയ്, സമാധാനിക്ക്. 496 00:36:07,160 --> 00:36:08,170 ബജ്‌രംഗ്. 497 00:36:09,970 --> 00:36:13,310 ജാക്കഡ് ആണ് അവനെ ഇങ്ങോട്ട് വിട്ടത്. ഇവിടെ നിന്ന് ചുറ്റിത്തിരിയാതെ പോയ്ക്കോ. 498 00:36:13,680 --> 00:36:14,680 ഇറങ്ങി പോ! 499 00:36:20,210 --> 00:36:21,340 നിൽക്ക്. 500 00:36:23,070 --> 00:36:26,630 പുറത്ത് ഒരു അച്ഛനും മകനും ഇരിപ്പുണ്ട്. അവർക്ക് ഓരോ ചായ കൊടുക്കണം. 501 00:36:26,900 --> 00:36:28,450 പിന്നെ എനിക്കും വിനയ്ക്കും കൂടി കൊണ്ടുവരണം. 502 00:36:39,950 --> 00:36:41,590 വിനയ് ജയ്‌സ്വാൾ - സ്റ്റേഷൻ ഹൗസ് ഓഫീസർ. 503 00:36:46,970 --> 00:36:48,960 നമ്മുടെ കൊലയാളിക്ക് ആസ്ത്മയുണ്ട്. 504 00:36:52,500 --> 00:36:55,850 കാർ പാർക്കിൽ നിന്ന് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് അവൻ ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ചു, എന്നിട്ട് അത് അവിടെത്തന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു. 505 00:36:56,210 --> 00:36:57,570 ലഹന്യ അത് എടുത്തു. 506 00:36:58,530 --> 00:37:00,280 ഞാൻ രേഖാചിത്രം വരയ്ക്കുന്നയാളെ വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്. 507 00:37:00,550 --> 00:37:03,530 കൊലയാളിയുടെ രേഖാചിത്രം നിർമ്മിക്കാൻ ലഹന്യ നമ്മെ സഹായിക്കും. 508 00:37:04,150 --> 00:37:06,440 അവൻ ഇനി എത്രനാൾ മുങ്ങി നടക്കുമെന്ന് നമുക്കൊന്ന് കാണണമല്ലോ. 509 00:37:49,020 --> 00:37:51,440 - കുമാർ രേഖാചിത്രം തയ്യാറാക്കാൻ ഇനി എത്ര സമയമെടുക്കും? - മാഡം, കുറച്ചുകൂടി വിവരങ്ങൾ എനിക്ക് കിട്ടണം. 510 00:37:58,670 --> 00:37:59,590 അനൂപ്. 511 00:39:03,260 --> 00:39:05,340 ലഹന്യാ, കഴിഞ്ഞില്ലേ ഇതുവരേ? 512 00:39:13,740 --> 00:39:14,470 ലഹന്യാ! 513 00:39:20,660 --> 00:39:21,550 ലഹന്യാ! 514 00:39:22,590 --> 00:39:24,270 ലഹന്യാ, കഴിഞ്ഞോ? 515 00:39:25,960 --> 00:39:26,920 ലഹന്യാ! 516 00:39:29,090 --> 00:39:31,060 ലഹന്യാ, വാതിൽ തുറക്ക്! 517 00:39:50,910 --> 00:39:52,060 ലഹന്യാ! 518 00:39:57,820 --> 00:39:58,770 ലഹന്യാ! 519 00:40:15,870 --> 00:40:17,060 എന്തു കോപ്പിലെ പരിപാടിയാ ഇത്.! 520 00:40:17,350 --> 00:40:19,630 അനൂപ്, തനിക്ക് ഞാൻ ഒരേയൊരു പണി മാത്രമല്ലേ തന്നത്. 521 00:40:20,030 --> 00:40:22,130 എന്ത് കോപ്പാടോ തന്‍റെ ഈ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ നടക്കുന്നത്? 522 00:40:22,620 --> 00:40:24,700 എന്നെ തുറിച്ചുനോക്കാതെ! പോയി അവനെ കണ്ടുപിടിക്ക്! 523 00:40:25,490 --> 00:40:26,360 പോ! 524 00:40:54,230 --> 00:40:54,820 ഹലോ. 525 00:40:55,030 --> 00:40:56,050 ഹലോ, സർ. 526 00:40:56,540 --> 00:40:57,730 ആരാ ഇത്? 527 00:40:58,280 --> 00:41:01,300 സർ, ബൈപാസിന് സമീപം ഒരു കുട്ടി ട്രെയിൻ തട്ടി മരിച്ചു. 528 00:41:01,580 --> 00:41:04,810 കഷ്ടമായിപോയി! പക്ഷേ ഞാനിപ്പോ എന്ത് ചെയ്യാനാ? നീ പോയി പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യ്. 529 00:41:05,380 --> 00:41:08,050 സർ, ഞാൻ സ്റ്റേഷനിൽ പോയി പറഞ്ഞാൽ, അതുകൊണ്ട് സാറിനെന്താ ഗുണം? 530 00:41:09,720 --> 00:41:13,930 കൊലപാതക കേസിൽ ദൃക്സാക്ഷിയായിട്ട് നിങ്ങളുടെ എസ്.പി. മാഡം വിളിപ്പിച്ച പയ്യനാ അത്. 531 00:41:14,750 --> 00:41:17,460 ഇപ്പോ ആ പാവം പയ്യൻ പോയി സ്വയം ജീവനൊടുക്കി. 532 00:41:18,980 --> 00:41:22,760 മാധ്യമങ്ങൾ എങ്ങാനും ഇത് അറിഞ്ഞാൽ, പിന്നെ നിങ്ങളുടെ എസ്.പി. സാറിന്‍റെ കാര്യത്തിൽ ഒരു തീരുമാനമാകും. 533 00:41:23,550 --> 00:41:24,670 സാറിന്, മനസ്സിലായല്ലോ അല്ലേ. 534 00:41:36,210 --> 00:41:39,260 ഹേയ്, അവൻ നമ്മളെ വീഡിയോ എടുക്കുവാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 535 00:41:39,810 --> 00:41:40,720 നോക്കിക്കേ. 536 00:41:41,640 --> 00:41:43,150 അവനെ ഞാനൊരു പാഠം പഠിപ്പിച്ചിട്ട് വരാം. 537 00:41:43,540 --> 00:41:45,770 വിട്ടു കളയെടീ! 538 00:41:45,980 --> 00:41:48,050 നിക്ക്! ഇതിനൊരു തീരുമാനം ആക്കിയിട്ടേ ഉള്ളു. 539 00:41:50,800 --> 00:41:54,140 - ഹലോ. താനെന്താ വീഡിയോ എടുക്കുവാണോ? - എന്താ, മാഡം? 540 00:41:54,390 --> 00:41:57,460 ഞാൻ പറഞ്ഞതെന്താ നീ കേട്ടില്ലേ. വലിയ മിടുക്കൻ ആകാൻ നോക്കുവാണോ? 541 00:41:58,120 --> 00:41:59,350 നിന്‍റെ ഫോൺ ഇങ്ങ് താ! 542 00:41:59,640 --> 00:42:00,820 മാഡം, നിങ്ങളെന്താ ഈ പറയുന്നത്? 543 00:42:01,040 --> 00:42:02,820 നിങ്ങൾ ഇങ്ങനെയാണോ ആളുകളോട് പെരുമാറുന്നത്? ഞാൻ ഒരു മാന്യനായ വ്യക്തിയാണ്. 544 00:42:03,000 --> 00:42:05,140 നീയെന്താ എന്നെ മര്യാദ പഠിപ്പിക്കുവാണോ? 545 00:42:05,380 --> 00:42:07,210 ഞാനോക്കെ നല്ല കുടുംബത്തിൽ പിറന്നവനാ, മാഡം. നിങ്ങളെന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നത്? 546 00:42:07,730 --> 00:42:10,490 നിന്‍റെ ചെവിക്കല്ലിന് ഒരെണ്ണം തന്നാലുണ്ടല്ലോ, നീയത് ഒരുകാലത്തും മറക്കത്തില്ല. 547 00:42:10,780 --> 00:42:12,030 നിന്‍റെ ഫോൺ ഇവിടെ താടാ! 548 00:42:13,460 --> 00:42:16,030 നീ വലിയ സിനിമാനടി ആകാൻ നോക്കുവാണോ! 549 00:42:19,340 --> 00:42:21,690 ഇത് പിന്നെ നിന്‍റെ അമ്മേടെ വീഡിയോ ആണോടാ? 550 00:42:22,380 --> 00:42:24,060 നിന്‍റെ അമ്മേടെ വീഡിയോ ആണോടാ! 551 00:42:24,610 --> 00:42:26,190 മിടുക്ക് കാണിക്കുവാണോ നീ! 552 00:42:27,810 --> 00:42:29,620 ഇതാ നിന്‍റെ ഫോൺ. വേഗം സ്ഥലം കാലിയാക്ക്! 553 00:42:30,410 --> 00:42:33,440 ഇപ്പം തന്നെ പൊയ്ക്കോണം! അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ പോലീസിനെ വിളിക്കും. പോകാൻ! 554 00:42:34,510 --> 00:42:36,962 ഈ ദിവസങ്ങളിൽ ബ്രേക്കിംഗ് ന്യൂസുകളൊന്നും കിട്ടിയിട്ടില്ലല്ലോ, 555 00:42:36,987 --> 00:42:38,794 അതുകൊണ്ട് ഒരെണ്ണം കേൾക്കാൻ തയ്യാറായി നിന്നോ. 556 00:42:41,570 --> 00:42:44,900 ദൃക്സാക്ഷി പോലീസ് കസ്റ്റഡിയിൽ മരണപ്പെട്ടു എന്ന് കേൾക്കുന്നുണ്ടല്ലോ, അത് സത്യമാണോ? 557 00:42:49,100 --> 00:42:50,690 എന്‍റെ മോനേ, ലഹന്യാ! 558 00:42:51,310 --> 00:42:53,990 നിങ്ങൾ എന്‍റെ മോനെ എന്താ ചെയ്തത്? 559 00:42:55,700 --> 00:42:57,280 എന്‍റെ മോനേ! 560 00:43:02,970 --> 00:43:04,580 എന്‍റെ മോൻ എവിടേ? 561 00:43:12,900 --> 00:43:16,020 കോട്ടയിൽ നടന്ന രണ്ട് കൊലപാതകങ്ങളും വിരൽ ചൂണ്ടുന്നത് എസ്.പി. ശിവാനി റോയിക്ക് നേരേയാണ്. 562 00:43:16,250 --> 00:43:19,360 നിരപരാധിയായ ആ കുട്ടിയുടെ മരണത്തിന് ഉത്തരവാദി പോലീസോ? 563 00:43:19,580 --> 00:43:22,260 ശിവാനി റോയിക്ക് എതിരെ നടപടി ഉണ്ടാകുമോ? 564 00:43:22,540 --> 00:43:23,850 നിങ്ങൾ നന്നായി തന്നെ കളിച്ചു ശിവാനീ. 565 00:43:24,250 --> 00:43:25,410 അതെനിക്ക് അറിയാം, സർ. 566 00:43:25,680 --> 00:43:29,460 പുറമേ ബെനിവാൾ നിങ്ങളുടെ കടുത്ത ശത്രുവായിരുന്നു, ഇപ്പോൾ ഡിപ്പാർട്ട്‌മെന്റിനകത്തും ഒരു ശത്രുവായി. 567 00:43:29,680 --> 00:43:32,060 സർ, ഞാൻ ബ്രിജ്ജ് ഷെഖാവത്തിനെ ഒരിക്കലും ശത്രു ആക്കിയിട്ടില്ല. 568 00:43:32,300 --> 00:43:34,580 ഒരു സ്ത്രീയിൽ നിന്നും ഉത്തരവുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അയാൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല. 569 00:43:35,240 --> 00:43:38,950 ശരിയാണ്, പക്ഷേ അവനെ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനു പകരം,നിങ്ങൾ അവനെ നിങ്ങളുടെ തന്നെ നേരേ തിരിച്ചു. 570 00:43:39,800 --> 00:43:42,640 സാർ, ആൾക്കാരുടെ അഹംഭാവം നിയന്ത്രിക്കുന്നതൊന്നും എന്‍റെ ജോലിയിൽ പെട്ടതല്ല. 571 00:43:42,940 --> 00:43:45,780 എന്തും തുറന്നടിച്ചു പറയുന്ന നിന്‍റെ ഈ സ്വഭാവം ഉണ്ടല്ലോ... 572 00:43:46,410 --> 00:43:48,230 ...അത് ആളുകൾ അഹങ്കാരമായേ കാണൂ. 573 00:43:49,300 --> 00:43:51,830 ശിവാനീ, ഒരു സ്ത്രീ നല്ല കഴിവുള്ളവൾ ആകുമ്പോൾ... 574 00:43:52,250 --> 00:43:54,260 ...കൂടാതെ ദൈവാനുഗ്രഹം ഉള്ളവളും, വിജയം കൈ വരിച്ചവളും ആകുമ്പോൾ... 575 00:43:55,070 --> 00:43:57,030 ...അവളിൽ നിന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് എന്താണെന്നു വെച്ചാൽ... 576 00:43:57,340 --> 00:44:00,750 ...അവൾക്ക് വിജയിക്കാനുള്ള അവസരം ലോകം നൽകിയതിനാൽ... 577 00:44:01,390 --> 00:44:03,660 ...അവൾ ഉചിതമായി പെരുമാറണം എന്നതാണ്. 578 00:44:04,060 --> 00:44:06,400 എല്ലാരോടും സൗമ്യമായും സത്യസന്ധമായും നിൽക്കണം. 579 00:44:07,280 --> 00:44:10,150 അതുപോലെ ചെയ്യാത്തവരെ ആയിരിക്കും, വലിയ നഗരങ്ങളിൽ ഉള്ളവർ 'ബിച്ച്' എന്നും... 580 00:44:10,360 --> 00:44:12,870 ...ചെറിയ നഗരങ്ങളിൽ ഉള്ളവർ 'കൂത്തിച്ചി' എന്നും വിളിക്കുന്നത്! ശരിയല്ലേ? 581 00:44:15,300 --> 00:44:16,460 നിർഭാഗ്യവശാൽ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്! 582 00:44:17,390 --> 00:44:20,890 നമ്മൾ വസിക്കുന്ന ലോകത്തിന്‍റെ നിയമങ്ങൾ ഇങ്ങനെയൊക്കെ ആണ്. 583 00:44:21,260 --> 00:44:23,900 പോലീസും ആ ലോകത്തുനിന്ന് വേറിട്ടവരല്ല. 584 00:44:24,310 --> 00:44:25,360 എനിക്ക് മനസ്സിലായി സർ. 585 00:44:25,610 --> 00:44:28,830 എന്തായാലും എന്‍റെ സ്ഥലം മാറ്റത്തിനുള്ള ഓർഡർ വന്ന സ്ഥിതിക്ക്, എനിക്ക് അതൊന്ന് വാട്‌സ്ആപ്പിൽ അയച്ചേക്ക്. 586 00:44:29,670 --> 00:44:30,770 നന്ദി, സർ. 587 00:44:32,590 --> 00:44:33,620 ഹലോ, വിക്രം. 588 00:44:34,400 --> 00:44:37,270 ശിവാനി, ഞാൻ ഒരു രോഗിയുടെ കൂടെയാണ്. അൽപ്പം കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ നിന്നെ വിളിക്കട്ടെ? 589 00:44:37,660 --> 00:44:39,060 അത് മതി. 590 00:44:54,930 --> 00:44:57,400 വിരൽ ചൂണ്ടുന്നത് എസ്.പി. റോയിക്ക് നേരേയാണ്. 591 00:45:00,830 --> 00:45:02,240 എന്‍റെ മോൻ എവിടേ? 592 00:45:03,660 --> 00:45:06,270 ഞാൻ ഈ ബുദ്ധിമാനായ കഴുതയുടെ കോളറിന് പിടിച്ചു കോടതിയിലേക്ക് തള്ളിയിരിക്കും. 593 00:45:29,800 --> 00:45:31,610 എനിക്ക് സ്ഥലം മാറ്റം ആയിട്ടുണ്ട്. 594 00:45:33,120 --> 00:45:34,310 നാളെ ദീപാവലിയാണ്. 595 00:45:34,900 --> 00:45:38,490 പുതുതായി ചുമതലയേൽക്കുന്ന ഓഫീസർ രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ വരും. 596 00:45:39,130 --> 00:45:42,460 എത്ര ഉത്സാഹത്തോടെയാണ് ഞാൻ നിയമങ്ങൾ പാലിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമല്ലോ. 597 00:45:43,180 --> 00:45:47,890 അതുകൊണ്ട്, അടുത്ത രണ്ട് ദിവസത്തേക്ക്, എന്‍റെ പകരക്കാരൻ വരുന്നതുവരെ... 598 00:45:48,130 --> 00:45:51,240 ...ഈ നഗരത്തിലെ എസ്.പി. ഞാൻ തന്നെയാണെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു. 599 00:45:52,770 --> 00:45:55,860 ഈ രണ്ട് ദിവസം കൊണ്ട് എനിക്ക്‌ തീർക്കാനുള്ളത് വലിയ ഒരു ദൗത്യമാണ്. 600 00:45:56,200 --> 00:45:57,890 ലതികയുടെ കൊലയാളിയെ പിടിക്കുക. 601 00:46:00,170 --> 00:46:02,690 അതിനാൽ ഇനി ഇടവേളകളും ഉറക്കവുമില്ല. 602 00:46:03,680 --> 00:46:06,150 കോട്ടയുടെ പോലീസ് സേന രാവും പകലും പ്രവർത്തിക്കും. 603 00:46:12,100 --> 00:46:13,790 എനിക്കറിയാം ഇത് ദീപാവലിയാണെന്ന്. 604 00:46:14,110 --> 00:46:17,100 ആർക്കെങ്കിലും ദീപാവലി ആഘോഷിക്കാൻ തോന്നുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പോകാം. 605 00:46:17,300 --> 00:46:19,290 - ആരും നിങ്ങളെ തടയാൻ വരില്ല. - ഇല്ല, മാഡം. 606 00:46:19,550 --> 00:46:20,500 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്. 607 00:46:21,080 --> 00:46:22,610 - ഉറപ്പാണോ? - അതേ, മാഡം! 608 00:46:23,010 --> 00:46:24,090 നല്ലത്! 609 00:46:24,640 --> 00:46:27,340 രണ്ടു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ആ നാറിയെ നമുക്ക് പിടിക്കണം. 610 00:46:27,810 --> 00:46:29,630 - എന്തെങ്കിലും സംശയമുണ്ടോ? - ഇല്ല മാഡം! 611 00:46:36,100 --> 00:46:38,500 ഇടവേള 612 00:46:38,720 --> 00:46:41,080 48 മണിക്കൂർ 613 00:46:46,180 --> 00:46:48,580 48 മണിക്കൂറുകൾ അവശേഷിക്കുന്നു. 614 00:46:50,800 --> 00:46:52,790 നമ്മുടെ കൈയ്യിൽ ഇപ്പൊ എന്താ ഉള്ളത്? 615 00:46:53,760 --> 00:46:55,800 സംശയിക്കപ്പെടുന്നയാളുടെ ആസ്ത്മ ഉപകരണം. 616 00:46:56,080 --> 00:47:00,520 ഭാരതീ, നീ ഒരു ടീം തയാറാക്കി കോട്ടയിലുള്ള എല്ലാ മരുന്ന് കടകളും പരിശോധിക്കണം. 617 00:47:00,740 --> 00:47:04,450 ഈ കമ്പനിയുടെ ഉപകരണം എപ്പോഴാണ് വിറ്റതെന്ന് അന്വേഷിക്കണം. ആ ബാച്ച് നമ്പർ എങ്ങനെയെങ്കിലും കണ്ടുപിടിക്കണം. 618 00:47:05,000 --> 00:47:06,300 - എന്തെങ്കിലും സംശയമുണ്ടോ? - ഇല്ല, മാഡം. 619 00:47:06,530 --> 00:47:08,340 - ശരി. എന്നാൽ പണി തുടങ്ങിക്കോ. - ശരി, മാഡം. 620 00:47:14,080 --> 00:47:15,190 എല്ലാവരും എവിടെ പോയെന്നോ? 621 00:47:15,410 --> 00:47:19,250 അവരെല്ലാം മാഡത്തിന്‍റെ ഓഫീസിലേക്ക് പോയി. കോട്ടയിലെ അവരുടെ അവസാന ദിവസമാണിന്ന്. 622 00:47:20,680 --> 00:47:23,270 ഇനി ഏതവനെ ആണോ ഇങ്ങോട്ട് തള്ളുന്നതെന്ന് ദൈവത്തിനറിയാം. 623 00:47:24,290 --> 00:47:26,110 കമൽ പരിഹാറിന് ധാരാളം ശത്രുക്കൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 624 00:47:26,320 --> 00:47:29,410 ഖനന മാഫിയ മുതൽ വലിയ രാഷ്ട്രീയക്കാർ വരെ. അയാൾ ശരിക്കും വീണ്ടു വിചാരം ഇല്ലാത്ത ഒരു റിപ്പോർട്ടർ ആയിരുന്നു. 625 00:47:29,620 --> 00:47:31,870 ഒരുപക്ഷേ വാടക കൊലയാളിയെ ഉപയോഗിച്ച് കൊന്നതാവാം അയാളെ. 626 00:47:32,140 --> 00:47:33,210 അത് വ്യക്തമാണ്. 627 00:47:33,480 --> 00:47:38,170 മുംബൈ ക്രൈം ബ്രാഞ്ചിൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ ഞാൻ പഠിച്ചിട്ടുണ്ട്, തീയില്ലാതെ പുക വരില്ലെന്ന്. 628 00:47:38,670 --> 00:47:40,900 ഇനി ആരെങ്കിലും കമൽ പരിഹാറിനെ തീർക്കാൻ വാടകയ്ക്ക് ആളെ വെച്ചെങ്കിൽ... 629 00:47:41,130 --> 00:47:45,340 ...ഗുണ്ടകൾക്കും പോലീസിനും വിവരം കൊടുക്കുന്നവർ അത് അറിയാതിരിക്കില്ല. 630 00:47:45,780 --> 00:47:48,040 നിങ്ങൾക്ക് ഏതെങ്കിലും നല്ല അധോലോക ബന്ധങ്ങൾ ഉണ്ടോ? 631 00:47:48,410 --> 00:47:52,060 അതൊക്കെ ഉണ്ട്. പക്ഷേ അവരിൽ നിന്നും വിവരങ്ങൾ കിട്ടാൻ താമസിക്കും, മാത്രമല്ല... 632 00:47:52,250 --> 00:47:53,770 ...നമുക്ക് അതിനുള്ള സമയവുമില്ല. 633 00:47:54,600 --> 00:47:56,920 മാഡം ദേഷ്യപ്പെടില്ലെങ്കിൽ ഞാനൊരു കാര്യം പറഞ്ഞോട്ടെ? 634 00:47:57,830 --> 00:48:00,360 ഷെഖാവത് സാർ കഴിഞ്ഞ 18 വർഷമായിട്ട് ഈ കോട്ടയിൽ ഉണ്ട്. 635 00:48:00,840 --> 00:48:04,310 അയാളുടെ ചാരന്മാരുടെ ശൃംഖല വളരെ വലുതാണ്. 636 00:48:04,650 --> 00:48:07,680 അയാൾ നമ്മെ സഹായിക്കുകയാണെങ്കിൽ നമുക്ക്‌ ആവശ്യമായ വിവരങ്ങൾ എല്ലാം ലഭിക്കും. 637 00:48:09,130 --> 00:48:10,130 അത് നല്ലതാണ്‌. 638 00:48:10,880 --> 00:48:13,990 കാര്യം കാണുന്നതിന് കഴുതയുടെ കാല് പിടിക്കുന്നതിൽ തെറ്റില്ല. 639 00:48:20,440 --> 00:48:22,860 സ്ഥലം മാറ്റിയതിനെക്കുറിച്ച് ഓർത്ത് എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്, മാഡം. 640 00:48:23,480 --> 00:48:26,430 നിങ്ങളെ പിണക്കി ശത്രു ആക്കിയിട്ട് ആർക്കെങ്കിലും ഇവിടെ പിടിച്ചു നിൽക്കാൻ പറ്റുമോ?! 641 00:48:26,740 --> 00:48:30,050 ശത്രു ആക്കിയിട്ടോ, മാഡം? ഞാൻ മാഡത്തിനെ ഒരിക്കലും ശത്രുവായി കണ്ടിട്ടില്ല. 642 00:48:30,290 --> 00:48:31,680 ഞാൻ അതൊരു അഭിനന്ദനമായിട്ട് പറഞ്ഞതാ. 643 00:48:31,920 --> 00:48:35,340 ഒരു മുതിർന്ന സഹപ്രവർത്തകനെന്ന നിലയിൽ, ഞാൻ കുറേക്കൂടി ബഹുമാനം കാണിക്കേണ്ടതായിരുന്നു. 644 00:48:35,560 --> 00:48:37,210 മാഡം എന്തിനാ ഇതൊക്കെ പറയുന്നത്? 645 00:48:37,470 --> 00:48:39,870 അതെല്ലാം വിട്ടുകള. മറ്റന്നാൾ ദീപാവലിയാണ്. 646 00:48:40,240 --> 00:48:42,380 അതുകഴിഞ്ഞ് ആരെങ്കിലും ചാർജെടുക്കാൻ വരും. 647 00:48:42,600 --> 00:48:46,360 എനിക്ക് പോകുന്നതിനു മുമ്പ് ലതികാ കേസിൽ എന്തെങ്കിലും ഒക്കെ ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. 648 00:48:46,710 --> 00:48:47,990 നിങ്ങളുടെ സഹായമുണ്ടെങ്കിൽ, എന്തെങ്കിലും നടക്കും. 649 00:48:48,440 --> 00:48:51,990 മാഡം, അതുകൊണ്ടായിരിക്കും എന്‍റെ മാതാപിതാക്കൾ എനിക്ക് 'ബ്രിഡ്ജ്ജ്‌' എന്ന് പേരിട്ടത്. 650 00:48:52,830 --> 00:48:54,910 ബ്രിഡ്ജ്ജിന്‍റെ അർത്ഥം എന്താണെന്ന് അറിയാമോ? 651 00:48:55,490 --> 00:48:57,810 'രണ്ട് തീരങ്ങളെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പാലം.' 652 00:48:58,180 --> 00:49:01,010 അതില്ലാതെ ആർക്കും അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും പോകാൻ സാധിക്കില്ല. 653 00:49:01,460 --> 00:49:05,640 ശരി, മറുവശത്തേക്ക് കടക്കാൻ ഞങ്ങളെ ഒന്ന് സഹായിക്കണം. ഞാനെന്തായാലും രണ്ടു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ പോകും... 654 00:49:05,880 --> 00:49:08,350 ...പിന്നെ ഈ കേസ് തെളിയിച്ച ഹീറോ നിങ്ങൾ ആയിരിക്കും. 655 00:49:13,280 --> 00:49:16,690 രാംപുര മാർക്കറ്റിലെ മോഹൻ ജ്വല്ലറിയിൽ എന്‍റെ ഒരു പയ്യൻ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 656 00:49:17,880 --> 00:49:20,020 അവൻ നിങ്ങളെ ശരിയായ ആളിലേക്ക് എത്തിക്കും. 657 00:49:32,670 --> 00:49:36,250 പത്രപ്രവർത്തകൻ കമൽ പരിഹാറിനെ തീർക്കാനുള്ള കരാർ ആർക്കാണ് പോയത്? ആരായിരുന്നു ആ വാടക കൊലയാളി? 658 00:49:37,260 --> 00:49:40,040 - നിങ്ങൾ നേരേ കാര്യത്തിലേക്ക് കടന്നല്ലോ! - എനിക്ക് കളയാൻ ഒട്ടും സമയമില്ല. 659 00:49:40,420 --> 00:49:42,540 എങ്കിൽ ഞാനും നേരേ കാര്യത്തിലേക്ക് വരാം. 660 00:49:43,450 --> 00:49:47,130 വെറുതേ ഇങ്ങനെ വിവരങ്ങൾ കൈമാറിക്കോണ്ടിരുന്നാൽ, അടുത്ത കരാർ എന്‍റെ പേരിൽ ആയിരിക്കും. 661 00:49:53,590 --> 00:49:55,850 ഹലോ, സർ. ശിവാനിയാണ്. 662 00:49:56,260 --> 00:49:58,410 അതേ, സർ. നന്നായ് പോകുന്നു. 663 00:50:00,210 --> 00:50:02,080 എനിക്ക് സാറിന്‍റെ ഒരു സഹായം വേണം. 664 00:50:02,420 --> 00:50:06,060 എന്‍റെ ഒരു സുഹൃത്തിന്‍റെ ചരക്ക് കഴിഞ്ഞ 3 മാസമായിട്ട് കസ്റ്റംസിന്‍റെ കൈയ്യിൽ പെട്ടു കിടക്കുവാണ്. 665 00:50:06,340 --> 00:50:09,740 നിയമവിരുദ്ധമായിട്ട് ഒന്നുമില്ല സർ. ചില പേപ്പറുകൾ നീങ്ങി കിട്ടിയാൽ മതി. 666 00:50:10,550 --> 00:50:13,090 പക്ഷേ, സർ, എനിക്ക് അത് ഇപ്പോൾ നടന്നുകിട്ടണം. 667 00:50:13,950 --> 00:50:17,070 വിശദാംശങ്ങൾ ഞാൻ മെസ്സേജ് അയച്ചു തരാം. വളരെ നന്ദി സർ.. 668 00:50:20,170 --> 00:50:21,740 ഗൃഹപാഠം നന്നായിട്ടുണ്ട്. 669 00:50:22,180 --> 00:50:24,800 നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്കും അങ്ങനെ തന്നെ. ഇനി പറയൂ. 670 00:50:25,090 --> 00:50:27,290 മുകളിലുള്ളവരോട് ഞാൻ സംസാരിച്ചിട്ടുണ്ട്, മെസ്സേജ് ഉടനെ വരും. 671 00:50:27,650 --> 00:50:28,620 ഇല്ല, മാഡം. 672 00:50:29,280 --> 00:50:31,910 മെസ്സേജ് വരുന്നതു വരെ എന്‍റെ നെറ്റ്‌വർക്കും ജാമായി തന്നെ തുടരും. 673 00:50:34,200 --> 00:50:36,420 നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാ ഇത്രയധികം വിവരങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നത്? 674 00:50:37,400 --> 00:50:39,550 വിലപിടിപ്പുള്ള സാധനങ്ങളിൽ മാത്രമാണ് ഞാൻ ഇടപെടാറ്. 675 00:50:40,040 --> 00:50:41,910 ഈ രത്നത്തിനെ കുറിച്ചല്ല ഞാൻ പറഞ്ഞത്. 676 00:50:42,390 --> 00:50:44,740 മുകേഷ് ഭായ് എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, ഇക്കാലത്ത്... 677 00:50:44,765 --> 00:50:47,564 ...രത്നങ്ങളെക്കാൾ വില വിവരങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടെന്ന്! അതുകൊണ്ട്... 678 00:50:51,640 --> 00:50:52,860 ഇത് തന്നെ കണ്ടില്ലേ. 679 00:50:53,160 --> 00:50:56,360 വെറും വിവരങ്ങൾക്കു വേണ്ടി എന്‍റെ രണ്ടു കോടിയുടെ സാധനങ്ങൾ വിട്ടുകിട്ടി. 680 00:50:56,770 --> 00:50:59,180 എന്‍റെ രത്നങ്ങൾക്ക് പോലും ഇത്രേം വില കിട്ടത്തില്ല. 681 00:51:02,110 --> 00:51:03,330 വിപ്ലവ് ബെനിവാൾ. 682 00:51:03,800 --> 00:51:06,530 കമൽ പരിഹാറിനെ തീർക്കാൻ വിപ്ലവ് ബെനിവാൾ ഒരു വാടക കൊലയാളിക്ക് പണം കൊടുത്തു. 683 00:51:06,860 --> 00:51:10,180 ശക്തമായ തെളിവില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് അവനെ തൊടാൻ പോലും കഴിയില്ല. 684 00:51:10,770 --> 00:51:12,590 നിങ്ങൾ കുൻവാറുമായിട്ട് സംസാരിക്ക്. 685 00:51:20,800 --> 00:51:23,170 ചേട്ടാ, കൈയ്യിൽ തീപ്പെട്ടിയുണ്ടോ? 686 00:51:34,200 --> 00:51:36,260 അടിക്ക്, കഴുവേർടെ മോനേ! പറയെടാ! 687 00:51:37,950 --> 00:51:40,590 പറയെടാ! ആരാടാ വാടക കൊലയാളി? 688 00:51:41,600 --> 00:51:43,020 വെള്ളത്തിൽ മുക്കവനെ. 689 00:51:46,470 --> 00:51:48,990 - വെള്ളത്തിൽ മുക്ക്. - മുകളിലേക്ക് പൊക്ക്. 690 00:51:50,100 --> 00:51:52,410 പറയെടാ! എന്താ അവന്‍റെ പേര്? 691 00:51:53,880 --> 00:51:54,800 സണ്ണി... 692 00:51:55,000 --> 00:51:57,000 സണ്ണിയെന്നാ അവന്‍റെ പേര്. 693 00:51:57,530 --> 00:51:59,430 പണ്ഡിറ്റിനു വേണ്ടി ജോലി ചെയ്യുന്നവനാ. 694 00:52:00,380 --> 00:52:01,790 പണ്ഡിറ്റ് അവനെ മീററ്റിൽ നിന്നും വിളിച്ചു വരുത്തിയതാ. 695 00:52:01,850 --> 00:52:03,980 39 മണിക്കൂറുകൾ അവശേഷിക്കുന്നു. 696 00:52:04,520 --> 00:52:07,610 കുൻഹാഡിക്ക് അടുത്ത് പണി നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു കെട്ടിടമുണ്ട്. 697 00:52:08,290 --> 00:52:10,070 അവനെ അവിടെയാണ് താമസിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്. 698 00:52:10,094 --> 00:52:30,094 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 699 00:53:27,630 --> 00:53:29,960 കൃത്യസമയത്ത് വിവരം കിട്ടിയതുകൊണ്ട് നീ രക്ഷപെട്ടു. 700 00:53:30,310 --> 00:53:32,340 കുറച്ച് ദിവസത്തേക്ക് നീ ഇവിടുന്ന് മാറി നിന്നോ. 701 00:53:32,770 --> 00:53:35,770 ഇനി മണ്ടത്തരം ഒന്നും കാണിച്ചേക്കരുത്. മനസ്സിലായോ? 702 00:53:45,070 --> 00:53:46,020 പറയൂ, ഭാരതീ? 703 00:53:46,280 --> 00:53:48,730 മാഡം, നമുക്ക് പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു തുമ്പ് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 704 00:53:49,730 --> 00:53:53,150 ആ നായിന്‍റെ മോൻ ആസ്ത്മ ഉപകരണം വാങ്ങിയത് ജീവൻ മെഡിക്കൽ സ്റ്റോറിൽ നിന്നാണ്‌. 705 00:53:53,770 --> 00:53:57,910 പിന്നെ മാഡം, ഈ ജീവൻ മെഡിക്കൽ സ്റ്റോർ ലതികയുടെ അച്ഛന്‍റെയാണ്. 706 00:53:58,240 --> 00:53:59,410 - എന്താ? - അതേ, മാഡം. 707 00:53:59,660 --> 00:54:01,580 ഞങ്ങൾ സി.സി.ടി.വി. ദൃശ്യങ്ങൾ പരിശോധിക്കുകയാണ്. 708 00:54:02,140 --> 00:54:05,970 - നമുക്ക് എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്താനാവുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. - അരമണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഞാൻ അവിടെ എത്തും. 709 00:54:07,240 --> 00:54:09,840 ഒറ്റ തവണ സി.സി.ടി.വി.യിൽ നിന്ന് ആ നാറിയുടെ ഫോട്ടോ കിട്ടിയാൽ, 710 00:54:09,865 --> 00:54:11,584 പിന്നെ അവൻ നമ്മുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും രക്ഷപ്പെടില്ല. 711 00:54:11,760 --> 00:54:14,600 അനൂപ്, ഈ കെട്ടിടം സീൽ ചെയ്യണം, എന്നിട്ട് ആ പെൺകുട്ടിയെ ആശുപത്രിയിൽ എത്തിക്കണം. 712 00:54:41,180 --> 00:54:45,000 ഇവിടുള്ള എല്ലാ ഭിക്ഷക്കാരും എന്‍റെ സുഹൃത്തുക്കളാണ്. 713 00:54:46,490 --> 00:54:48,430 ഞാനാ അവരെയൊക്കെ പരിപാലിക്കുന്നത്. 714 00:54:49,800 --> 00:54:53,700 അതുകൊണ്ട് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴൊക്കെ അവർ എന്നെ സഹായിക്കും. 715 00:54:54,620 --> 00:54:57,050 സുരക്ഷ വർദ്ധിപ്പിക്കണം, ശിവാനീ. ആ പയ്യനെ എങ്ങനെയെങ്കിലും തിരഞ്ഞു പിടിക്കണം. 716 00:54:57,370 --> 00:54:59,900 ശരി, സർ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 717 00:55:04,660 --> 00:55:07,010 ഞാൻ വിവരങ്ങൾ അപ്പപ്പോൾ അറിയിക്കാം. ശരി സർ. 718 00:55:14,650 --> 00:55:15,610 ബജ്‌രംഗ്! 719 00:55:17,000 --> 00:55:18,600 എന്തുപറ്റി നിനക്ക്? 720 00:55:19,280 --> 00:55:21,460 ബജ്‌രംഗ്, എഴുന്നേൽക്ക്! 721 00:55:22,330 --> 00:55:24,260 ഞാൻ നിന്നെ ആശുപത്രിയിൽ കൊണ്ടുപോകാം. 722 00:55:37,020 --> 00:55:38,760 ബജ്‌രംഗ്, ഉണർന്നിരിക്കണം! 723 00:55:40,510 --> 00:55:42,360 ബജ്‌രംഗ്, മയങ്ങിപ്പോകരുത്. 724 00:55:45,310 --> 00:55:46,840 ബജ്‌രംഗ്, ആശുപത്രി അധികം ദൂരത്തല്ല. 725 00:55:47,130 --> 00:55:48,870 മയങ്ങിപ്പോകരുതേ, പ്ലീസ്. 726 00:55:52,550 --> 00:55:54,000 ഉണർന്നിരിക്ക്, പ്ലീസ്. 727 00:55:54,650 --> 00:55:55,970 ആ..അത്രയേയുള്ളൂ. 728 00:55:56,660 --> 00:55:57,850 കൊള്ളാം, ബജ്‌രംഗ്. 729 00:55:58,790 --> 00:56:00,230 ഇതെങ്ങനെയാ സംഭവിച്ചത്? 730 00:56:02,700 --> 00:56:03,660 ആരാ നിന്നെ അടിച്ചത്? 731 00:56:09,330 --> 00:56:10,680 ബജ്‌രംഗ്, എന്നോട് സംസാരിക്ക്. 732 00:56:12,000 --> 00:56:12,910 ബജ്‌രംഗ്. 733 00:56:19,390 --> 00:56:21,750 സണ്ണി. അതല്ലേ നിന്‍റെ പേര്? 734 00:56:56,310 --> 00:57:00,190 നിന്നെ കാറിലേക്ക് കയറ്റിയപ്പോൾ തന്നെ നിന്‍റെയാ തൊലിഞ്ഞ ബെൽറ്റ് ഞാൻ കണ്ടാരുന്നെടാ മൈരാ! 735 00:57:06,480 --> 00:57:07,620 നീ ബലാൽസംഗം ചെയ്യും അല്ലേടാ നാറീ! 736 00:57:12,510 --> 00:57:14,890 അടിക്ക്.. അടിക്ക്.. അടിക്ക്.. ഇനിയും അടിക്ക് മാഡം. 737 00:57:15,670 --> 00:57:18,460 എനിക്ക് ഭ്രാന്താ. എനിക്ക് ചികിത്സ വേണം, മാഡം. 738 00:57:18,930 --> 00:57:21,280 ആ, സ്റ്റേഷനിലോട്ട് ചെല്ലെട്ടെടാ നായേ, നിനക്ക് നല്ല മരുന്ന് ഞാൻ തരുന്നുണ്ട്. 739 00:57:21,600 --> 00:57:23,900 എനിക്ക് ഭ്രാന്താ മാഡം, ഞാൻ ഒരുപാട് നശിച്ച പണികൾ ചെയ്തു മാഡം. 740 00:57:24,180 --> 00:57:26,160 എനിക്ക് നല്ല അടി കിട്ടണം. എന്നെ അടിക്ക് മാഡം, അടിക്ക്. 741 00:57:26,780 --> 00:57:28,840 ആ, വിനയ്. എനിക്ക് സണ്ണിയെ കിട്ടി. 742 00:57:29,330 --> 00:57:30,700 മാഡം, എന്നോട് ക്ഷമിക്കണേ. 743 00:57:31,090 --> 00:57:32,810 പാലത്തിനടുത്തുള്ള സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വേഗം വാ. 744 00:57:33,620 --> 00:57:34,930 ഞാൻ അവിടെ കണ്ടേക്കാം. 745 00:57:36,300 --> 00:57:37,050 ശരി. 746 00:57:52,660 --> 00:57:53,380 തോക്ക്! 747 00:58:45,820 --> 00:58:46,320 ഹേയ്! 748 01:00:14,240 --> 01:00:18,540 35 മണിക്കൂറുകൾ അവശേഷിക്കുന്നു. 749 01:00:21,000 --> 01:00:22,690 - ജയ് ഹിന്ദ്. - ജയ് ഹിന്ദ്, അനൂപ്. 750 01:00:23,050 --> 01:00:24,260 എന്തെങ്കിലും വിവരമുണ്ടോ? 751 01:00:24,640 --> 01:00:28,350 സണ്ണി ഏകദേശം മുങ്ങി ചാവേണ്ടതായിരുന്നു, പക്ഷേ, ഒരു മീൻപിടുത്തക്കാരൻ അവനെ രക്ഷിച്ചു. 752 01:00:28,870 --> 01:00:31,840 വിനയ് അയാളുടെ വീട്ടിൽ എത്തുന്നതിനു മുമ്പ്, അവൻ രക്ഷപ്പെട്ടു കളഞ്ഞു. 753 01:00:32,360 --> 01:00:33,800 - ആ മീൻപിടുത്തക്കാരനെ കസ്റ്റഡിയിൽ എടുത്തോ? - എടുത്തു മാഡം. 754 01:00:34,010 --> 01:00:36,610 നന്നായി. അയാളിൽ നിന്നും വിശദമായിട്ട് വിവരങ്ങൾ ചോദിച്ചറിയണം. 755 01:00:36,910 --> 01:00:39,320 സണ്ണിയുടെ സ്ഥലത്തു നിന്നും കണ്ടെത്തിയ ആ പെൺകുട്ടിയോ? അവൾക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്? 756 01:00:39,610 --> 01:00:42,050 കുഴപ്പമില്ല, പക്ഷേ അവൾ ഇപ്പോഴും ഞെട്ടലിലാണ് മാഡം. 757 01:00:42,440 --> 01:00:44,830 ലതികയേ പോലെതന്നെ അവൻ അവളേയും നന്നായി ഉപദ്രവിച്ചിട്ടുണ്ട്. 758 01:00:46,870 --> 01:00:48,440 കോട്ട സിറ്റി പോലീസ് - രാജസ്ഥാൻ. 759 01:00:49,900 --> 01:00:53,500 ലതികയുടെ ഒരു സുഹൃത്ത് ബസ്സിൽ വെച്ചു നടന്ന ഒരു സംഭവത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞു. 760 01:00:54,450 --> 01:00:57,270 ആ ബസ്സിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ഒരു യാത്രക്കാരൻ പകർത്തിയ ദൃശ്യങ്ങളാണിത്. 761 01:00:58,360 --> 01:01:01,810 ഇതിൽ മുപ്പതിനാലാമത്തെ സെക്കന്റിൽ, അവളെ ശല്യം ചെയ്തവനെ കാണാം. 762 01:01:04,430 --> 01:01:07,915 ബഹളത്തിനിടക്ക് ലതിക സണ്ണിയെ കണ്ടിട്ടില്ല. പക്ഷേ, നമുക്ക്... 763 01:01:07,940 --> 01:01:09,164 ഈ വീഡിയോയിൽ അവനെ വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിയും. 764 01:01:10,460 --> 01:01:13,650 കൊള്ളാം, നമുക്ക് ഈ വീഡിയോ വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ വൈറൽ ആക്കണം. 765 01:01:13,890 --> 01:01:16,110 അതിനോടൊപ്പം എന്‍റെ ഒരു വീഡിയോയും ചേർക്കണം. 766 01:01:16,540 --> 01:01:19,540 അടുത്ത ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഈ വീഡിയോ കോട്ടയിലെ എല്ലാ ഫോണിലും എത്തണം. 767 01:01:20,170 --> 01:01:21,150 മനസ്സിലായോ? 768 01:01:23,370 --> 01:01:24,850 ഓ, എനിക്ക് ഈ കോൾ എടുക്കണം. 769 01:01:27,730 --> 01:01:28,290 ഹലോ! 770 01:01:28,670 --> 01:01:29,540 ഹാപ്പി ദീപാവലി! 771 01:01:29,760 --> 01:01:31,110 - ഹാപ്പി ദീപാവലി! - ഹാപ്പി ദീപാവലി, ആന്റീ! 772 01:01:31,440 --> 01:01:34,170 ദീപാവലി ആയിട്ട് നീയെന്തിനാ ഇത്രേം മോശം ഉടുപ്പ് ഇട്ടേക്കുന്നത്? 773 01:01:35,940 --> 01:01:37,680 ഇത് സ്റ്റൈലാ! നിങ്ങൾക്ക് ഇതൊന്നും മനസ്സിലാവില്ല.! 774 01:01:38,200 --> 01:01:41,310 എന്നിട്ട് ദീപാവലി ദിവസം നിങ്ങൾ ഇട്ടേക്കുന്ന ഉടുപ്പ് ഒന്നു നോക്കിക്കേ! അത് എന്റേതിനെക്കാൾ അലമ്പാ. 775 01:01:41,510 --> 01:01:42,520 നിങ്ങൾ എന്താ ഇങ്ങനെ! 776 01:01:42,810 --> 01:01:45,250 ഇന്നത്തെ ദിവസം എങ്കിലും അടിയുണ്ടാക്കല്ലേ. 777 01:01:45,860 --> 01:01:48,510 മീരാ, നീ ആദ്യമായിട്ടല്ലേ ഇന്ന് രംഗോലി ഉണ്ടാക്കിയത്. 778 01:01:48,820 --> 01:01:51,550 - എന്നിട്ട് അതു നീ ആന്റിയെ കാണിക്കുന്നില്ലേ? - ആ, ഒരു മിനിറ്റേ. 779 01:01:52,230 --> 01:01:54,070 അറിയാമോ, രണ്ടു മണിക്കൂർ എടുത്തു ഇത് ഉണ്ടാക്കാൻ. 780 01:01:55,490 --> 01:01:56,340 ഇത് നോക്കിക്കേ! 781 01:01:57,440 --> 01:02:00,370 വല്യ കുഴപ്പമില്ല. എന്നാലും, കുറച്ചുകൂടി നന്നാക്കാമായിരുന്നു. 782 01:02:01,980 --> 01:02:03,857 എന്‍റെ സോഷ്യൽ മീഡിയ രാജ്ഞീ, നീ വല്ലതും... 783 01:02:03,882 --> 01:02:06,094 പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? അതോ ചാറ്റിങ് മാത്രമേ ഉള്ളോ? 784 01:02:06,410 --> 01:02:08,340 പിന്നേ! ഞാൻ നന്നായിട്ട് പഠിക്കുന്നുണ്ട്... 785 01:02:10,200 --> 01:02:12,370 - ഹേയ്, അവൾ എവിടെ? - അവൾ പോയി. 786 01:02:13,340 --> 01:02:16,020 വിക്രം, അടുത്ത ആഴ്ച്ച അവളുടെ പരീക്ഷയാണ്. 787 01:02:16,330 --> 01:02:17,320 അവൾ വല്ലതും പഠിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു. 788 01:02:17,830 --> 01:02:20,240 അതൊന്നും ഓർത്തു പേടിക്കേണ്ട. പിന്നെ, എങ്ങനെയുണ്ട് വേദനയൊക്കെ? 789 01:02:20,940 --> 01:02:23,210 ഞാൻ വേദനക്കുള്ള എല്ലാ ഗുളികകളും കഴിക്കുന്നുണ്ട്, ഡോക്ടർ സാർ! 790 01:02:23,560 --> 01:02:25,840 കുറച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ വീണ്ടും പണി തുടങ്ങാമെന്ന് ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു. 791 01:02:26,270 --> 01:02:28,910 കോട്ടയിലെ വിജ്ഞാൻ നഗറിൽ നിന്നുള്ള ഒരു വീഡിയോ വൈറലായി. 792 01:02:29,200 --> 01:02:31,715 ബസ്സിനുള്ളിൽ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ ഒരു യുവാവ് ശല്യം... 793 01:02:31,740 --> 01:02:34,144 ചെയ്യുന്നതായാണ് വീഡിയോയിൽ കാണാൻ കഴിയുന്നത്. 794 01:02:35,520 --> 01:02:38,042 മറ്റു യാത്രക്കാർ അവനെ പിടികൂടി കൈയേറ്റം ചെയ്യാൻ... 795 01:02:38,067 --> 01:02:40,694 ശ്രമിക്കുന്നതിനിടയിൽ അയാൾ രക്ഷപെടുകയാണ് ഉണ്ടായത്. 796 01:02:41,060 --> 01:02:45,050 ഇതിനോടൊപ്പം നഗരത്തിന്‍റെ എസ്.പി.യുടെ ഒരു വീഡിയോ സന്ദേശവും പുറത്തു വന്നിട്ടുണ്ട്. 797 01:02:45,710 --> 01:02:49,260 കണ്ടില്ലേ എല്ലാവരും, കോപാകുലരായ ജനക്കൂട്ടം വെല്ലുവിളിക്കുമ്പോൾ അവൻ എങ്ങനെയാണ് ഓടിയതെന്ന്. 798 01:02:49,780 --> 01:02:52,710 ഇത് അവനാണ്, ദാസറയുടെ അന്ന് രാത്രിയിൽ ലതിക അഗർവാളിനെ... 799 01:02:52,735 --> 01:02:55,214 ക്രൂരമായി ബലാൽസംഗം ചെയ്തു കൊലപ്പെടുത്തിയവൻ. 800 01:02:59,570 --> 01:03:01,400 അവന്‍റെ മുഖത്തേക്ക് ശ്രദ്ധിച്ചു നോക്കുക. 801 01:03:05,190 --> 01:03:07,398 ഒത്തൊരുമിച്ച് നിന്ന് ഈ എലിയെ അതിന്‍റെ മാളത്തിൽ... 802 01:03:07,423 --> 01:03:09,254 നിന്നും പുറത്തു ചാടിക്കാനുള്ള സമയമായി. 803 01:03:10,150 --> 01:03:11,965 ഇവനേപ്പറ്റി എന്തെങ്കിലും വിവരം ലഭിക്കുന്നവർ... 804 01:03:11,990 --> 01:03:14,134 അടുത്തുള്ള ഏതെങ്കിലും പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ അറിയിക്കുക. 805 01:03:17,500 --> 01:03:18,800 പ്രണാമം, പണ്ഡിറ്റ്-ജി. 806 01:03:19,150 --> 01:03:20,880 നീ ഇപ്പോഴും ജീവനോടെ ഉണ്ടോ? 807 01:03:21,730 --> 01:03:24,362 അങ്ങനെ അത്ര എളുപ്പത്തിലൊന്നും മരിക്കേണ്ട ആളല്ല ഞാൻ.... 808 01:03:24,387 --> 01:03:25,854 നിങ്ങൾക്കത് അറിയാവുന്നതല്ലേ. 809 01:03:26,040 --> 01:03:28,880 ഇവിടെ ചുറ്റിത്തിരിഞ്ഞു നടന്ന് വിഡ്ഢിത്തം ഒന്നും കാണിക്കാതെ സ്ഥലം വിടാൻ ഞാൻ അന്നേ പറഞ്ഞതല്ലേ. 810 01:03:29,400 --> 01:03:32,780 എന്തു ചെയ്യാനാ, ചില കടങ്ങൾ വീട്ടാതെ അങ്ങ് പോകാൻ പറ്റുമോ. 811 01:03:33,020 --> 01:03:34,790 അങ്ങനെയാണോ? എന്നാൽ പോയ്‌ ചാക്. 812 01:03:35,070 --> 01:03:36,940 എനിക്ക് തരാനായിട്ട് വേറൊരു പണി ഉണ്ടെന്ന് നേരത്തെ പറഞ്ഞിരുന്നു. 813 01:03:38,490 --> 01:03:39,600 പണിയോ? നിനക്കോ? 814 01:03:40,530 --> 01:03:43,670 മോനേ, നിന്‍റെ തിരുമുഖം കോട്ടയിൽ ഉള്ളവർക്ക് മുഴുവൻ അറിയാം. നീയിപ്പോ ഭയങ്കര പ്രശസ്തൻ അല്ലെ. 815 01:03:43,970 --> 01:03:45,640 ഒരു അവസരം കൂടി തന്നുനോക്ക് പണ്ഡിറ്റ്-ജീ. 816 01:03:46,080 --> 01:03:47,660 ഒരു കുഴപ്പവുമില്ലാതെ ഞാൻ ചെയ്തു തരാം. 817 01:03:47,870 --> 01:03:50,830 ഞാൻ പറഞ്ഞത് നിനക്ക് മനസ്സിലായില്ലേ. ഫോൺ വെച്ചിട്ട് പാട് നോക്കി പോടാ. 818 01:03:51,310 --> 01:03:54,242 പണ്ഡിറ്റ്-ജീ, ഞാനൊരു പ്രശ്‌നത്തിൽ പെട്ടിരിക്കുന്ന സമയത്താ... 819 01:03:54,267 --> 01:03:56,794 എന്നെ കൈയ്യൊഴിയുന്നത്. ഞാനത് ഒരിക്കലും മറക്കില്ല. 820 01:03:57,000 --> 01:03:59,760 - നീയെന്താ എന്നെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുവാണോ? - അല്ലല്ല, ഒരു അവസരം തന്നതാ. 821 01:03:59,970 --> 01:04:00,860 പൊലയാടി മോനേ! 822 01:04:01,800 --> 01:04:04,700 ബസ്സിൽ വെച്ച് ലോകം മുഴുവൻ കാൺകെ പെൺപിള്ളേരുടെ കൈയ്യീന്ന് അടി മേടിച്ച നീയാണോ... 823 01:04:04,990 --> 01:04:06,990 ...എനിക്ക് അവസരം തരാൻ പോകുന്നത്? 824 01:04:08,000 --> 01:04:09,840 ഞാനും വലിയ പുണ്യാളനൊന്നുമല്ല. 825 01:04:10,300 --> 01:04:12,329 പക്ഷേ, സ്‌കൂളിൽ പഠിക്കുന്ന പെൺകുട്ടികളെ ബലാൽസംഗം ചെയ്യുകയും 826 01:04:12,354 --> 01:04:14,474 കൊല്ലുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരുത്തനുമായിട്ട് എനിക്ക് യാതൊരു ഇടപാടുമില്ല. 827 01:04:15,730 --> 01:04:17,260 ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോ! 828 01:04:18,040 --> 01:04:21,100 ഇനിയും എന്നെ വിളിക്കാൻ ധൈര്യം കാണിച്ചാൽ നിന്നെ തേടിപ്പിടിച്ച്... 829 01:04:21,300 --> 01:04:22,990 ...നിന്‍റെ കൊതത്തിൽ ഞാൻ ബോംബ് വെച്ചു പൊട്ടിക്കും... 830 01:04:23,720 --> 01:04:24,830 മനസ്സിലായോ? 831 01:04:26,480 --> 01:04:29,730 "നിന്‍റെ കൊതത്തിൽ ഞാൻ ബോംബ് വെച്ചു പൊട്ടിക്കും, മനസ്സിലായോ?" 832 01:04:39,590 --> 01:04:41,200 - ഹലോ. - മം.. പറഞ്ഞോ? 833 01:04:42,180 --> 01:04:43,910 ആ ചെറുക്കൻ ഇപ്പോഴും ജീവനോടെയുണ്ട്. 834 01:04:45,460 --> 01:04:47,970 ഒരു പണി വേണം എന്നുപറഞ്ഞ് എന്നെ വിളിച്ചിരുന്നു. ഞാൻ പറ്റില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു.. 835 01:04:48,270 --> 01:04:48,870 അതെന്താ? 836 01:04:49,240 --> 01:04:51,660 ആ ചെറുക്കൻ ശരിയല്ല. നമുക്ക് വേറേ ആരെയെങ്കിലും നോക്കാം. 837 01:04:51,970 --> 01:04:54,030 പണ്ഡിറ്റ്-ജീ, എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നുണ്ടെങ്കിൽ അത്... 838 01:04:54,055 --> 01:04:56,034 ...പെട്ടെന്നു വേണം. എനിക്ക് കളയാൻ ഒട്ടും സമയമില്ല. 839 01:04:58,360 --> 01:05:00,300 എന്‍റെ മനസ്സ് തയ്യാറായി കഴിഞ്ഞാൽ, അത്രേയുള്ളൂ. 840 01:05:00,670 --> 01:05:03,660 ആളുകൾ ചിന്തിച്ച് സമയം പാഴാക്കുന്നു, ഞാൻ അത് ചെയ്തു കാണിക്കുന്നു. 841 01:05:13,470 --> 01:05:14,980 ഒരു മിനിറ്റേ. 842 01:05:16,540 --> 01:05:17,450 പറയൂ, ചേട്ടാ? 843 01:05:17,710 --> 01:05:19,880 ഹലോ മാഡം, ഈ ഫോണിന്‍റെ ഉടമസ്ഥന് ഒരു അപകടം പറ്റി 844 01:05:20,150 --> 01:05:20,690 എന്താ? 845 01:05:20,870 --> 01:05:24,100 മാഡം ഞാനാ കവലയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. അപകടം നടന്നത് ഞാൻ എന്‍റെ കണ്ണുകൊണ്ട് കണ്ടതാ. 846 01:05:24,390 --> 01:05:26,540 - അയാളുടേത് ഒരു നീല കാർ അല്ലേ? - അതേ. 847 01:05:26,800 --> 01:05:29,090 - അയാളുടെ ആരാ നിങ്ങൾ? - ഞാൻ അവന്‍റെ അനിയത്തിയാ. 848 01:05:30,260 --> 01:05:32,800 - നിങ്ങൾ ഇപ്പോ എവിടാ ഉള്ളത്? - മേത്താ നഗറിൽ. നിങ്ങളോ? 849 01:05:33,120 --> 01:05:35,410 ഞാൻ അടുത്ത് തന്നെയുണ്ട്. KGK ക്ലാസിന് അടുത്തായിട്ട്. 850 01:05:35,630 --> 01:05:38,390 ഞാൻ 2 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അങ്ങോട്ട് വരാം, പക്ഷേ ഞാൻ എങ്ങനെ നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയും? 851 01:05:38,640 --> 01:05:40,120 ഞാനൊരു മഞ്ഞ ഉടുപ്പാ ഇട്ടേക്കുന്നത്. 852 01:05:40,360 --> 01:05:41,320 ശരി. 853 01:05:45,220 --> 01:05:46,730 അമ്മേ, പ്ലീസ്. ഒന്ന് ഫോൺ എടുക്ക്! 854 01:05:49,120 --> 01:05:49,920 മാഡം... 855 01:05:53,660 --> 01:05:56,560 നിങ്ങളുടെ ചേട്ടൻ... ഇതാ അവന്‍റെ ഫോൺ. 856 01:05:57,710 --> 01:05:59,080 ഇത് അവന്‍റെ ഫോൺ തന്നെയാണല്ലോ. 857 01:05:59,440 --> 01:06:00,980 അവന് നല്ല പരിക്കുണ്ട്. 858 01:06:01,340 --> 01:06:03,310 ആൾക്കാർ അവനെ കോട്ട ജനറൽ ആശുപത്രിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയിട്ടുണ്ട്. 859 01:06:07,960 --> 01:06:09,590 വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ അങ്ങോട്ട് ഇറക്കിത്തരാം? 860 01:06:25,530 --> 01:06:29,810 പണ്ഡിറ്റ്, കൊച്ചുമോൾടെ ഫോട്ടോ കിട്ടിയോ? നല്ല ക്ലാരിറ്റി ഉണ്ടല്ലോ അല്ലേ? 861 01:06:30,390 --> 01:06:31,550 എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടത്? 862 01:06:31,840 --> 01:06:33,530 തന്റെ വാച്ചിൽ നോക്ക്. 863 01:06:35,080 --> 01:06:36,220 05:10 ആയി ഇപ്പോൾ. 864 01:06:37,220 --> 01:06:39,848 രണ്ടു മണിക്കൂർ കഴിയുമ്പോൾ, കൃത്യം 07:10-ന് 865 01:06:39,873 --> 01:06:42,684 അവളുടെ കഴുത്തിൽ വച്ചിരിക്കുന്ന ബോംബ് പൊട്ടും. 866 01:06:43,330 --> 01:06:45,585 താൻ തന്നെയാ ഈ ബോംബ് എനിക്കു തന്നത്, കമലിന്‍റെ 867 01:06:45,610 --> 01:06:47,374 ഭാര്യയെ കൊല്ലാനായിട്ട്... ഓർമയുണ്ടോ? 868 01:06:47,670 --> 01:06:49,965 നോക്ക് സണ്ണീ, ഇത് നിനക്കും എനിക്കും ഇടയിലുള്ള പ്രശ്നമാ.... 869 01:06:49,990 --> 01:06:51,834 എന്തിനാ ആ കുട്ടിയെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിടുന്നത്? 870 01:06:52,020 --> 01:06:53,670 ഇനി ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്! 871 01:06:54,150 --> 01:06:57,490 ആ തൊലിഞ്ഞ എസ്. പി.യില്ലേ അവളോട് പറ ടിവി-യിൽ വന്ന് എന്നോട് മാപ്പു പറയാൻ. 872 01:06:57,820 --> 01:07:00,030 അവൾ മാപ്പ് പറയുന്ന വീഡിയോ എന്‍റെ ഫോണിൽ വരാതെ... 873 01:07:00,200 --> 01:07:03,700 ...നിന്‍റെ കൊച്ചുമോൾ എവിടാ ഉള്ളതെന്ന് നീ അറിയാൻ പോകുന്നില്ല. നിനക്ക് ചെയ്യാനുള്ളതൊക്കെ വേഗം നീ ചെയ്‌തോ! 874 01:07:07,170 --> 01:07:09,680 മര്യാദക്ക് നിർത്താൻ കഴിവില്ലെങ്കിൽ ഇവനെയൊക്കെ എന്തിനാടോ വളർത്തുന്നത്! 875 01:07:09,950 --> 01:07:13,990 - അവൻ ജീവിതം നരകമാക്കി കളഞ്ഞു സാർ. - ഞാൻ ശരിയാക്കിക്കൊള്ളാം എന്ന് പണ്ഡിറ്റ്-ജീയോട് പറഞ്ഞേക്ക്. - ഒന്നു പെട്ടെന്ന് ചെയ്യണം. 876 01:07:14,390 --> 01:07:17,970 ക്ലാസുകളുടെ അടുത്തുള്ള സി.സി.ടി.വി. ദൃശ്യങ്ങൾ ചെക്ക് ചെയ്യ്‌, ഞാൻ കൺട്രോൾ റൂമിലേക്ക് വരാം. 877 01:07:17,990 --> 01:07:19,010 28 മണിക്കൂറുകൾ അവശേഷിക്കുന്നു. 878 01:07:19,080 --> 01:07:21,190 ഉറപ്പാണ്, സർ. ഞങ്ങൾ കേസിന്‍റെ പുറകേ തന്നെയാണ്. നിങ്ങൾ വിഷമിക്കുകയൊന്നും വേണ്ട സാർ. 879 01:07:21,440 --> 01:07:24,150 ഞാൻ തന്നെയാണ് അന്വേഷണത്തിന് നേതൃത്വം നൽകുന്നത്. ശരി, സർ. 880 01:07:25,070 --> 01:07:27,860 മാഡം, കൗൺസിലർ കുറേ നേരമായിട്ട് നിങ്ങളെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 881 01:07:28,280 --> 01:07:31,570 അങ്ങനെ പല വിളികളും വരും. ആദ്യം ജോലി തീർക്കാമെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 882 01:07:32,640 --> 01:07:35,910 മാഡം ഒരു കുട്ടിയുടെ ജീവന്‍റെ പ്രശ്നമാണിത്. മാഡം ക്ഷമ പറയുന്ന ഒരു വീഡിയോ... 883 01:07:36,170 --> 01:07:38,780 നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ, ഞാൻ ക്ഷമ പറഞ്ഞാൽ അവൻ ആ കുട്ടിയെ ഒന്നും ചെയ്യില്ലെന്ന്? 884 01:07:39,080 --> 01:07:41,660 മാഡം, ഇല്ലെങ്കിൽ അവൻ അവളെ ഉറപ്പായും കൊല്ലും. 885 01:07:43,890 --> 01:07:44,690 അതു കണ്ടോ! 886 01:07:45,210 --> 01:07:46,530 നിർത്ത്. ഒന്ന് വലുതാക്കിക്കേ. 887 01:07:47,050 --> 01:07:48,970 അവർ തൽവണ്ടി സർക്കിളിലെ സിഗ്നലിൽ വണ്ടി നിർത്തി. 888 01:07:49,270 --> 01:07:50,820 അവർ അവിടുന്ന് ഇടത്തോട്ടാണോ വലത്തോട്ടാണോ തിരിഞ്ഞത്? 889 01:07:52,930 --> 01:07:55,050 - മുൻഭാഗത്തെ ക്യാമറയുടെ ദൃശ്യങ്ങൾ എവിടെ? - ഒരു മിനിറ്റ് മാഡം. 890 01:07:57,200 --> 01:08:00,110 മാഡം, മുന്നോട്ടുള്ള റോഡിലെ എല്ലാ സി.സി.ടി.വി. ക്യാമറകളും ഓഫ് ആണ്. 891 01:08:00,460 --> 01:08:01,130 എന്താ? 892 01:08:01,380 --> 01:08:03,890 അതിപ്പോ ആര് ഓഫ് ചെയ്യാനാ? ഒന്നുകൂടി നോക്ക്, കനാൻ. 893 01:08:04,770 --> 01:08:05,750 റീവൈൻഡ് ചെയ്യൂ! 894 01:08:06,480 --> 01:08:08,490 ഓഫ് ആയിരുന്നില്ല. 895 01:08:09,130 --> 01:08:11,310 ഇത് കണ്ടോ, ഒരു മണിക്കൂറിന് മുമ്പുള്ള ദൃശ്യമാണിത്. 896 01:08:16,430 --> 01:08:17,320 മൈരൻ! 897 01:08:18,520 --> 01:08:22,110 ഈ സർക്കിളിൽ നിന്നും മൂന്ന് റോഡുകൾ ഉണ്ട്. നമ്മൾ അവനെ എവിടെപ്പോയി തിരയാനാ? 898 01:08:22,780 --> 01:08:24,310 തൽവണ്ടി സിഗ്നലിലെ ദൃശ്യങ്ങൾ കാണിച്ചേ. 899 01:08:26,360 --> 01:08:28,300 ഒരുപക്ഷേ അവൻ മുമ്പോട്ട് പോയിട്ടില്ലെങ്കിലോ. 900 01:08:30,470 --> 01:08:31,950 മാഡത്തിന്‍റെ ഊഹം ശരിയായിരുന്നു. 901 01:08:32,240 --> 01:08:35,210 അവൻ സിഗ്നലിൽ നിന്നും തിരിഞ്ഞ് യൂ-ടേൺ എടുത്ത് റാവത്ഭട്ടയിലേക്ക് പോയി. 902 01:08:35,400 --> 01:08:37,290 ഇത് നോക്കിക്കേ, 5 മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞുള്ള ദൃശ്യമാണ്. 903 01:08:37,720 --> 01:08:40,480 - ആ പെൺകുട്ടി അവന്‍റെകൂടെ ഉണ്ടല്ലോ മാഡം. - അവനെ പിന്തുടർന്ന് പോ. 904 01:08:43,450 --> 01:08:45,460 അവൻ ജനതാ ഇൻഡസ്ട്രീസിലേക്കാ പോകുന്നത്. 905 01:08:46,140 --> 01:08:48,110 പക്ഷേ മാഡം, അവിടെ സി.സി.ടി.വി ക്യാമറകൾ ഒന്നുംതന്നെ ഇല്ലല്ലോ. 906 01:08:48,330 --> 01:08:50,220 അത് സാരമില്ല. ബാക്കി കാര്യം ഞങ്ങൾ നോക്കിക്കോളാം. 907 01:08:50,400 --> 01:08:52,600 ഷെഖാവത്, നിങ്ങളുടെ ടീമിനെ തയ്യാറാക്കി എന്‍റെ കൂടെ വരണം. 908 01:08:52,790 --> 01:08:56,180 ഭാരതീ, ബോംബ് സ്ക്വാഡ് ജയ്‌പൂരിൽ നിന്നും തിരിച്ചോ എന്ന് പരിശോധിക്ക്. പെട്ടെന്നാവട്ടെ! 909 01:09:09,440 --> 01:09:11,050 നിയന്ത്രിത പ്രദേശം. അകത്തേക്ക് കടക്കരുത്. അംഗീകൃത ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് മാത്രം അനുവദനീയം. 910 01:09:11,310 --> 01:09:12,840 അതിക്രമിച്ചു കടക്കുന്നവർ ശിക്ഷിക്കപ്പെടും. 911 01:09:13,820 --> 01:09:16,350 വഴി അവസാനിച്ചു, മാഡം. ഇവിടെയെങ്ങും ആരുമില്ല. 912 01:09:16,690 --> 01:09:18,390 ഞാൻ പറയുന്നതൊന്ന് കേൾക്ക് മാഡം... 913 01:09:18,660 --> 01:09:19,940 ...മാപ്പ് പറഞ്ഞേക്ക്. 914 01:09:22,690 --> 01:09:23,300 മാഡം... 915 01:09:23,780 --> 01:09:25,190 അതിക്രമിച്ചു കടക്കുന്നവർ ശിക്ഷിക്കപ്പെടും. 916 01:09:26,050 --> 01:09:28,170 ഇത്രേയും വണ്ടികൾ ഇവിടെ വന്നു നിന്നിട്ടും... 917 01:09:28,660 --> 01:09:30,500 ...ഈ വാച്ച്മാൻ ഇരുന്ന് ഉറങ്ങുവാണോ? 918 01:09:48,670 --> 01:09:50,590 മുക്കും മൂലയും വിടാതെ തേടണം! 919 01:10:10,770 --> 01:10:13,800 എവിടാ നിങ്ങളുടെ എസ്. പി.? ബ്രിജ്ജ്, എനിക്ക് നിന്നോടൊന്നും സംസാരിക്കാനില്ല. 920 01:10:14,160 --> 01:10:15,270 ഏയ്, എസ്.പി.! 921 01:10:17,250 --> 01:10:20,220 അര മണിക്കൂറായി ഞാൻ വിളിച്ചോണ്ടിരിക്കുവാ. നിങ്ങളെന്താ ഫോൺ എടുക്കാത്തത്? 922 01:10:20,510 --> 01:10:23,070 - വിനയ്, ഇയാളെ ഇവിടുന്ന് വിളിച്ചോണ്ട് പോ. - ഏയ്, എസ്.പി.! 923 01:10:24,010 --> 01:10:25,680 ഞാൻ പണവുമായിട്ടാ വന്നിരിക്കുന്നത്. 924 01:10:25,960 --> 01:10:28,260 നിന്‍റെ വില എത്രയാണെന്ന് പറ, എന്നിട്ട് വീഡിയോയിൽ മാപ്പ് പറയ്. 925 01:10:28,510 --> 01:10:31,620 ഗോവിന്ദ് മിശ്ര, നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കൊച്ചുമകളെ വേണോ അതോ എന്‍റെ മാപ്പ് വേണോ? 926 01:10:31,840 --> 01:10:35,110 - പോലീസിനെ അവരുടെ ജോലി ചെയ്യാൻ സമ്മതിക്ക്. - എനിക്ക് പോലീസിൽ ഒന്നും വിശ്വാസമില്ല. 927 01:10:35,640 --> 01:10:37,340 അതൊരു പെണ്ണ് ആണെങ്കിൽ ഒട്ടുംതന്നെ ഇല്ല. 928 01:10:38,400 --> 01:10:41,690 നാളെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥലം മാറ്റം അല്ലേ? ഞാൻ അത് ഒഴിവാക്കിത്തരാം. 929 01:10:42,230 --> 01:10:43,220 നിങ്ങൾ വളരെ താമസിച്ചുപോയി. 930 01:10:43,510 --> 01:10:46,040 നിങ്ങളുടെ വാച്ചിൽ നോക്ക്, വെറും പത്തു മിനിറ്റുകൂടിയേ ബാക്കിയുള്ളു. 931 01:10:46,340 --> 01:10:48,220 ദയവുചെയ്ത് എന്നെ ജോലി ചെയ്യാൻ അനുവദിക്ക്. 932 01:10:48,810 --> 01:10:49,800 പണ്ഡിറ്റ്-ജീ! 933 01:10:50,360 --> 01:10:53,080 എന്‍റെ കൊച്ചുമോൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ഉണ്ടല്ലോ, നിന്നെ ഞാൻ വെറുതേ വിടില്ല. 934 01:10:53,450 --> 01:10:54,710 പണ്ഡിറ്റ്-ജീ, എന്‍റെ കൂടെ വരൂ. 935 01:10:58,730 --> 01:11:00,870 മാഡം, ഈ പെട്ടികൾ നിറയെ പാവകളാ. 936 01:11:01,120 --> 01:11:03,880 ഈ പെട്ടികളിൽ ഏതിലെങ്കിലും ആയിരിക്കണം അവൻ പ്രിയങ്കയെ ഒളിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്. 937 01:11:04,170 --> 01:11:05,670 എല്ലാ പെട്ടികളും പരിശോധിക്ക്. അനൂപ്, മുകളിൽ നോക്ക്. 938 01:11:05,860 --> 01:11:08,840 മാഡം, ഇനി വെറും നാല് മിനിറ്റുകൾ കൂടിയേ ബാക്കിയുള്ളു. ഇത്രേയും പെട്ടികൾ ഈ സമയംകൊണ്ട് എങ്ങനെ തിരയാനാണ്? 939 01:11:09,110 --> 01:11:10,950 പണ്ഡിറ്റിനെ ശാന്തനാക്കി നിർത്തുന്നതും അത്ര എളുപ്പമല്ല. 940 01:11:11,260 --> 01:11:14,080 ഇനി പ്രിയങ്കക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ, നമ്മുടെയെല്ലാം പണി പോകും. 941 01:11:17,060 --> 01:11:19,588 സണ്ണിക്ക് പ്രിയങ്കയെ കൊല്ലണമെന്ന് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ, 942 01:11:19,613 --> 01:11:21,484 അവൻ അത് നേരത്തേ തന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു. 943 01:11:22,350 --> 01:11:26,590 പക്ഷേ സണ്ണി കൊല്ലുക മാത്രമല്ല ചെയ്യുക, അത് പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. 944 01:11:29,290 --> 01:11:32,470 അവൻ എന്തായാലും പ്രിയങ്കയെ ഒരു പെട്ടിക്കുള്ളിൽ അടച്ചു വെക്കില്ല. 945 01:11:34,870 --> 01:11:38,380 എല്ലാവർക്കും കാണാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സ്ഥലത്തേ അവൻ അവളെ സൂക്ഷിക്കൂ. 946 01:12:11,100 --> 01:12:14,030 "നീ എന്നെ പരസ്യമായിട്ട് അപമാനിച്ചില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ... 947 01:12:14,930 --> 01:12:17,690 ...എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യേണ്ടി വരില്ലായിരുന്നു." 948 01:12:19,030 --> 01:12:22,240 "നിന്‍റെ അടുത്ത ഘട്ടത്തേക്കുറിച്ച് സൂക്ഷ്മമായി ചിന്തിക്കുക." 949 01:12:23,120 --> 01:12:25,010 "നിന്‍റെ കാമുകൻ, സണ്ണി." 950 01:12:29,390 --> 01:12:30,510 ഒരു സെക്കന്റ്. 951 01:12:31,460 --> 01:12:31,880 ഹലോ. 952 01:12:32,060 --> 01:12:34,290 - വിപ്ലവ് ബെനിവാൾ? - അതേ, പറയൂ. 953 01:12:34,570 --> 01:12:37,210 പണ്ഡിറ്റ്ജിയുടെ കൊച്ചുമകൾക്ക് ഇന്ന് വലിയൊരു സംഭവം ഉണ്ടായി.! 954 01:12:38,480 --> 01:12:39,390 ഇതാരാ സംസാരിക്കുന്നത്? 955 01:12:39,740 --> 01:12:41,140 ആരെങ്കിലും ആകട്ടെ. 956 01:12:41,530 --> 01:12:44,440 പണ്ഡിറ്റിനെക്കൊണ്ട് ഇനി കുറച്ചു ദിവസത്തേക്ക് ഒരു പ്രയോജനവുമില്ല. 957 01:12:45,140 --> 01:12:46,790 അപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പണിയൊക്കെ ആര് ചെയ്യും? 958 01:12:49,670 --> 01:12:50,830 നീ ചെയ്യുമോ? 959 01:12:51,610 --> 01:12:53,820 ചെയ്യാം. നാളെ മുതൽ തുടങ്ങാം. 960 01:12:54,810 --> 01:12:57,160 - എന്തൊക്കെ പണികളാണെന്ന് അറിയാമോ? - അതൊക്കെ എനിക്കറിയാം. 961 01:12:58,170 --> 01:13:00,650 തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ടിക്കറ്റ് കിട്ടാൻ നിങ്ങൾക്കു മുന്നിൽ രണ്ട് തടസ്സങ്ങളുണ്ട്. 962 01:13:01,260 --> 01:13:03,280 കമൽ പരിഹാർ, അവനെ ഞാൻ കൊന്നു. 963 01:13:03,620 --> 01:13:05,330 പക്ഷേ, രണ്ടാമത്തേത് ഇപ്പോഴും ജീവനോടെയുണ്ട്. 964 01:13:05,860 --> 01:13:09,080 അവർ ഇവിടെ ഉള്ളപ്പോൾ തനിക്ക് തിരഞ്ഞെടുപ്പിൽ വിജയിക്കാൻ കഴിയില്ല. 965 01:13:09,730 --> 01:13:13,170 എന്നെ ഈ നഗരത്തിൽ നിന്നും രക്ഷപ്പെടാൻ സഹായിച്ചാൽ, ഞാൻ ആ പണി തീർത്തു തരാം. 966 01:13:14,020 --> 01:13:15,170 ആലോചിച്ചു പറയ്. 967 01:13:15,800 --> 01:13:18,350 ഇനി ഞാൻ പിടിയിൽ ആയാലും, നിങ്ങളെ ആരും സംശയിക്കാൻ പോണില്ല. 968 01:13:18,670 --> 01:13:20,310 എനിക്ക് ഭ്രാന്താണെന്ന് ആളുകൾ വിചാരിച്ചോളും. 969 01:13:24,370 --> 01:13:25,340 സുനന്ദാ-ജീ! 970 01:13:26,490 --> 01:13:27,330 ബെനിവാൾ-ജീ? 971 01:13:27,500 --> 01:13:29,230 എവിടെയാ ഇത്, കണ്ടിട്ട് കുറേ ആയല്ലോ. 972 01:13:29,590 --> 01:13:33,490 ഞാൻ ഇവിടൊക്കെ തന്നേയുണ്ട്. വേറെ എങ്ങും പോകാനും തൽക്കാലം ഉദ്ദേശവുമില്ല. 973 01:13:34,660 --> 01:13:37,710 മാഡം, ഈ പ്രിയങ്കയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയ വാർത്ത സോഷ്യൽ മീഡിയയിൽ എല്ലാം പരന്നിട്ടുണ്ടല്ലോ. 974 01:13:37,990 --> 01:13:41,080 എനിക്ക് അറിയാം. അപ്പോൾ മുതൽ എന്‍റെ ഫോൺ നിർത്താതെ അടിക്കുന്നുണ്ട്. 975 01:13:42,200 --> 01:13:44,850 പിന്നെ മാഡം, നിങ്ങൾ ഡൽഹിയിൽ നിന്നും അയക്കാൻ പറഞ്ഞ ഫയൽ ഇതാ. 976 01:13:45,250 --> 01:13:48,020 മാഡം ഊഹിച്ചത് ശരിയായിരുന്നു, അയാൾ ഇപ്പോഴും മീററ്റിലെ ജയിലിൽ ആണ് 977 01:13:48,580 --> 01:13:51,030 - അപ്പോയിൻറ്മെന്റ് എടുത്തോളൂ. - ശരി, മാഡം. 978 01:13:51,280 --> 01:13:52,550 ഭാരതീ, നീ വീട്ടിൽ പോയ്ക്കോളൂ. 979 01:13:52,850 --> 01:13:55,380 വീട്ടിലോ? പക്ഷേ നമ്മുടെ ജോലികളെല്ലാം ബാക്കി നിൽക്കുവല്ലേ? 980 01:13:56,070 --> 01:13:57,930 കല്ല്യാണം കഴിഞ്ഞ ശേഷമുള്ള ആദ്യത്തെ ദീപാവലിയല്ലേ? 981 01:13:58,180 --> 01:14:00,310 അടുത്ത വർഷം മുതൽ ഇതൊന്നും കിട്ടില്ല. 982 01:14:01,180 --> 01:14:03,140 - പക്ഷേ മാഡം, ഇത്... - ഇവിടെ നിർത്താം. 983 01:14:03,390 --> 01:14:04,910 - ജയ് ഹിന്ദ്‌, മാഡം. - ജയ് ഹിന്ദ്‌. 984 01:14:06,100 --> 01:14:08,660 മാഡം, ഒന്ന് ടിവിയിൽ നോക്കിക്കേ. 985 01:14:10,780 --> 01:14:13,580 ഇടവേളയ്ക്ക് മുമ്പ് നമ്മൾ ചർച്ച ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നത് രാജസ്ഥാനിലെ നഗരമായ കോട്ടയിലെ... 986 01:14:13,890 --> 01:14:17,040 ...എസ്.പി. നടത്തുന്ന ചതുരംഗക്കളിയെ കുറിച്ചാണ്. 987 01:14:18,300 --> 01:14:20,456 നഗരത്തിലെ സുന്ദരിയും ചുണക്കുട്ടിയുമായ എസ്.പി. 988 01:14:20,481 --> 01:14:22,354 ശിവാനി റോയിയുടെ പിന്നാലെ നടക്കുകയാണ്... 989 01:14:22,690 --> 01:14:26,170 ...രണ്ട് ബലാൽസംഗങ്ങളും മൂന്ന് കൊലപാതകങ്ങളും നടത്തിയ പ്രതി, സണ്ണി. 990 01:14:26,590 --> 01:14:29,070 എസ്.പി.യോടുള്ള തന്‍റെ സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിന്‍റെ ഭാഗമായി... 991 01:14:29,490 --> 01:14:31,420 ...അവരുടെ ഓഫീസിൽ ചായക്കാരൻ ആയി അവൻ ജോലി ചെയ്തു... 992 01:14:31,860 --> 01:14:35,700 ...പക്ഷേ, ആളുകളുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും തല്ല് വാങ്ങുന്ന വീഡിയോ ശിവാനി... 993 01:14:36,000 --> 01:14:39,060 ...ലോകം കാണുന്നതിന് വേണ്ടി പുറത്തു വിട്ട് വൈറൽ ആക്കിയതിനേ തുടർന്ന്... 994 01:14:39,420 --> 01:14:43,380 ...കോപാകുലനായ അയാൾ, ഒരു പാവം പെൺകുട്ടിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോവുകയും... 995 01:14:43,610 --> 01:14:45,500 ...ബോബ് വെച്ച് കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്തു. 996 01:14:45,770 --> 01:14:49,666 നല്ല കിടിലൻ പരിപാടി ആയിപ്പോയി! ആളുകൾക്ക് പണികൊടുക്കുന്നത്... 997 01:14:49,691 --> 01:14:51,024 എങ്ങനെയാണെന്ന് സാറിനെ കണ്ടു പഠിക്കണം.! 998 01:14:52,030 --> 01:14:54,410 അവൾ എന്നെ കോട്ടയിൽ പ്രസിദ്ധനാക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 999 01:14:54,630 --> 01:14:56,750 പക്ഷേ, ഞാൻ അവളെ ഇന്ത്യ മുഴുവൻ കുപ്രസിദ്ധയാക്കി. 1000 01:14:56,970 --> 01:14:59,970 ഒരുപക്ഷേ, ശിവാനിയുടെ സ്ഥാനത്ത് ഒരു പുരുഷ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ ആയിരുന്നെങ്കിൽ... 1001 01:15:00,360 --> 01:15:03,120 ...ആ കുട്ടിയുടെ നേരെ ഇങ്ങനെയൊരു കുറ്റകൃത്യം നടക്കുമായിരുന്നോ? 1002 01:15:03,860 --> 01:15:05,910 അല്ലെങ്കിൽ സണ്ണിയേപ്പോലെ ഒരാൾ, സ്ത്രീകളെ... 1003 01:15:05,935 --> 01:15:07,984 ചൂഷണം ചെയ്ത് സ്ഥലം കാലിയാക്കുമായിരുന്നോ? 1004 01:15:08,650 --> 01:15:11,216 ഇതിനെല്ലാം ഉള്ള ഉത്തരങ്ങളുമായിട്ട്, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം... 1005 01:15:11,241 --> 01:15:13,704 അമിത് ശർമ തിരിച്ചു വരുന്നതായിരിക്കും... 1006 01:15:14,040 --> 01:15:17,060 ...എസ്.പി.ക്കുള്ള കൈപ്പേറിയ ചോദ്യങ്ങളുമായിട്ട്. കാത്തിരിക്കുക. 1007 01:15:17,390 --> 01:15:18,310 ഹലോ, സർ. 1008 01:15:18,600 --> 01:15:20,600 ഈ മാധ്യമങ്ങളുടെ തമാശ കുറച്ചു കൂടുന്നില്ലേ? 1009 01:15:21,150 --> 01:15:23,670 നിങ്ങളോടൊപ്പം മുഴുവൻ പോലീസ് സേനയേയും ആണ് അവന്മാർ പരിഹസിക്കുന്നത്. 1010 01:15:23,950 --> 01:15:25,220 അതും ദീപാവലി ആയിട്ട്! 1011 01:15:25,620 --> 01:15:26,300 എനിക്ക് അറിയാം, സർ. 1012 01:15:26,530 --> 01:15:29,010 അമിത് ശർമ ആണെങ്കിൽ, എന്നെ എപ്പോഴും ഫോണിൽ വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുവാണ് അയാളുടെ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുക്കാനായിട്ട്. 1013 01:15:29,350 --> 01:15:31,100 നിങ്ങൾ ഈ കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ജോലി ചെയ്യേണ്ടതില്ലായിരുന്നു. 1014 01:15:31,320 --> 01:15:34,000 - എന്തായാലും സ്ഥലം മാറ്റം ആയല്ലോ. - എനിക്ക് ഇനി ഒരു ദിവസം കൂടിയുണ്ട്, സർ. 1015 01:15:35,980 --> 01:15:38,090 ഈ അഹന്ത കാണിക്കുന്നതൊന്നു നിർത്ത്, ശിവാനി? 1016 01:15:38,450 --> 01:15:41,220 നിന്‍റെ ഭാഗം തെളിയിക്കാൻ ശ്രമിച്ച് മുഴുവൻ ഡിപ്പാർട്ട്‌മെന്റിന്‍റെയും പേര് പോയിരിക്കുകയാണ്. 1017 01:15:41,410 --> 01:15:44,328 ഞാൻ പിന്നെന്താ സാർ ചെയ്യേണ്ടത്? കുറ്റവാളിയെ പിടിക്കുന്നതിന് പകരം, 1018 01:15:44,353 --> 01:15:45,744 മാധ്യമങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്യണോ? 1019 01:15:45,990 --> 01:15:48,540 ഇത് നീ തന്നെ തുടങ്ങിയത് അല്ലേ, അപ്പോൾ തന്നത്താൻ അവസാനിപ്പിച്ചോ. 1020 01:15:54,240 --> 01:15:56,620 20 മണിക്കൂറുകൾ അവശേഷിക്കുന്നു. 1021 01:16:01,560 --> 01:16:04,390 ഹാപ്പി ദീപാവലി, ശിവാനി-ജീ. ഞാൻ ഒരുപാട് തവണ വിളിച്ചിരുന്നു. 1022 01:16:04,650 --> 01:16:06,410 ഞങ്ങൾക്കും ഒരു അവസരം താ ഒരു ഇന്റർവ്യൂ എടുക്കാൻ. 1023 01:16:06,740 --> 01:16:08,570 നാളെ രാവിലെ10 മണിക്ക്. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റുഡിയോയിൽ. 1024 01:16:08,750 --> 01:16:12,160 നാളെ രാവിലെയോ? പക്ഷേ മാഡം ദീപാവലിയല്ലേ, മറ്റന്നാൾ നടത്തിയാൽ പോരേ? 1025 01:16:12,490 --> 01:16:14,670 ഒന്നെങ്കിൽ നാളെ, അല്ലെങ്കിൽ ഒരിക്കലുമില്ല. 1026 01:16:15,200 --> 01:16:17,770 എന്നാൽ പിന്നെ, അങ്ങനെ തന്നെ! 1027 01:16:23,890 --> 01:16:25,650 ദീപാവലി ആശംസകൾ സഹോദരീ സഹോദരന്മാരേ! 1028 01:16:25,960 --> 01:16:27,210 "കൈപ്പേറിയ ചോദ്യങ്ങളുടെ പ്രത്യേക ലക്കത്തിലേക്ക്... 1029 01:16:27,540 --> 01:16:32,070 ...നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം അമിത് ശർമ നിങ്ങളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു." 1030 01:16:32,340 --> 01:16:36,690 ഇന്ന് നമ്മോടൊപ്പം ചേരുന്നത് കോട്ടയുടെ പ്രശസ്തയായ എസ്.പി. ശിവാനി ശിവാജി റോയ്. 1031 01:16:36,990 --> 01:16:37,860 ശിവാനി-ജീ, തയ്യാറല്ലേ? 1032 01:16:38,060 --> 01:16:40,890 ശർമ്മാ-ജീ, ഇന്റർവ്യൂ വേഗം തുടങ്ങണം. എനിക്ക് വെറുതെ കളയാൻ ഒട്ടും സമയമില്ല. 1033 01:16:41,310 --> 01:16:45,354 സുഹൃത്തുക്കളേ, കൈപ്പേറിയ ചോദ്യങ്ങളുടെ പ്രത്യേക ലക്കത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. 1034 01:16:45,379 --> 01:16:47,154 ഇനി കൈപ്പേറിയ ചോദ്യങ്ങളുടെ ശരവർഷം. 1035 01:16:47,890 --> 01:16:49,900 ശിവാനി-ജീ, ആദ്യത്തെ ചോദ്യം ചോദിക്കുവാണ്. 1036 01:16:50,250 --> 01:16:52,533 ഒരു കൊലപാതകി, ഒരു ബലാൽസംഗം ചെയ്തവൻ, നിങ്ങളിൽ മതിപ്പ്... 1037 01:16:52,558 --> 01:16:54,754 ഉണ്ടാക്കാനോ അല്ലെങ്കിൽ പ്രതികാരം ചെയ്യാനായിട്ടോ... 1038 01:16:55,250 --> 01:16:59,390 ...ഒരു പാവം പെൺകുട്ടിയുടെ ശരീരത്തിൽ ബോംബ് വെക്കാൻ തുനിയുന്നു. 1039 01:17:00,050 --> 01:17:04,100 താങ്കൾ കരുതുന്നുണ്ടോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനത്ത് ഒരു പുരുഷ ഓഫീസർ ആയിരുന്നെങ്കിൽ... 1040 01:17:04,580 --> 01:17:06,240 ...ഇതെല്ലാം തടയാമായിരുന്നു എന്ന്? 1041 01:17:06,700 --> 01:17:10,810 ഒരു ആത്മപരിശോധന നടത്താനുള്ള സമയമായിരിക്കുന്നു എന്ന തോന്നുന്നില്ലേ? 1042 01:17:11,290 --> 01:17:12,540 ചോദ്യം കൈപ്പേറിയതാണ്. 1043 01:17:13,000 --> 01:17:16,880 സ്ത്രീകൾ മാത്രമല്ല ശർമാ-ജീ, മുഴുവൻ സമൂഹവും ആത്മപരിശോധന നടത്തേണ്ട സമയം കഴിഞ്ഞു. 1044 01:17:17,400 --> 01:17:20,840 സ്ത്രീകൾ ഏതൊക്കെ മേഖലകളിൽ ജോലി ചെയ്താലും, അതിപ്പോ പൊലീസിലായാലും രാഷ്ട്രീയത്തിലായാലും... 1045 01:17:21,070 --> 01:17:24,470 ...അവരുടെ കഴിവുകളെ എന്തിനാണ് എല്ലായ്പ്പോഴും ചോദ്യം ചെയ്യുന്നത്? 1046 01:17:24,740 --> 01:17:27,200 കാരണം അത് കഴിവുകളേപ്പറ്റി മാത്രമുള്ള ആശങ്കയല്ല ശിവാനീ-ജീ. 1047 01:17:27,550 --> 01:17:29,300 ചോദ്യം പ്രകൃതിയിൽ നിന്നാണ്‌. 1048 01:17:29,960 --> 01:17:33,330 പ്രകൃതി മാതാവ് തന്നെ സ്ത്രീയേയും പുരുഷനേയും വ്യത്യസ്തമായി സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ... 1049 01:17:33,590 --> 01:17:35,420 ...നമ്മളാരാ അതിനേപ്പറ്റി തർക്കം നടത്താൻ? 1050 01:17:35,750 --> 01:17:39,130 എന്നാൽ, ആധുനികതയുടെ പേരിൽ നമ്മൾ ഈ വ്യത്യാസം മാറ്റിനിർത്തിയാൽ... 1051 01:17:39,990 --> 01:17:41,900 ...രാമായണത്തിലെ പാഠങ്ങൾ നമ്മുടെ മുന്നിൽ വരും. 1052 01:17:42,380 --> 01:17:45,270 പ്രകൃതി മാതാവിനേപ്പറ്റി പഠനം നടത്തുന്ന നിങ്ങളെ പോലുള്ളവരാണ്... 1053 01:17:45,520 --> 01:17:48,510 ...രാമായണത്തിൽ രാവണൻ എന്ന അസുരനല്ല, സീതയാണ് തെറ്റുകാരി എന്ന് പറയുന്നത്. 1054 01:17:48,740 --> 01:17:51,790 നിങ്ങൾ ഇങ്ങനെ സ്വയം സീതയുമായിട്ട് താരതമ്യം ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയാൽ പിന്നെ....!! 1055 01:17:52,460 --> 01:17:54,710 എല്ലാ സ്ത്രീകളിലും ഒരു സീത ഉണ്ട് സാർ. 1056 01:17:54,980 --> 01:17:56,878 കാരണം, ഓരോ സ്ത്രീയും സീതാ ദേവിയെപ്പോലെ എല്ലാ... 1057 01:17:56,903 --> 01:17:59,054 ദിവസവും ഓരോ അഗ്നിപരീക്ഷയിലൂടെ കടന്നു പോകുന്നുണ്ട്. 1058 01:17:59,250 --> 01:18:00,890 എന്നിട്ടും സ്ത്രീകളുടെ നേരെയാണ് ചോദ്യങ്ങൾ. 1059 01:18:01,110 --> 01:18:04,240 നിങ്ങളുടെ വിചിന്തനങ്ങൾ എല്ലാം ശരിതന്നെ, സ്ത്രീകൾ പലതും സഹിക്കണം. 1060 01:18:04,560 --> 01:18:06,737 എന്നാൽ, ഏറെ സംഘർഷങ്ങൾക്കു ശേഷം സമത്വത്തിന്‍റെ... 1061 01:18:06,762 --> 01:18:08,744 ഒരു പുതിയ കാലം തന്നെയാണ് വരാൻ പോകുന്നത്. 1062 01:18:09,260 --> 01:18:12,390 കുറച്ച് സമയം എടുക്കുമെങ്കിലും, സമത്വത്തിന്‍റെ അവസരങ്ങൾ സ്ത്രീകൾക്ക് ലഭിക്കും. 1063 01:18:12,660 --> 01:18:14,820 എന്നാൽ എല്ലാ ജോലികളും സ്ത്രീകളെ മാത്രം ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതല്ല. 1064 01:18:15,000 --> 01:18:19,060 ഒരുകാലത്ത് ആളുകൾ വിചാരിച്ചിരുന്നത് സ്ത്രീകൾ വിദ്യാഭ്യാസം നേടാൻ യോഗ്യരല്ല എന്നാണ്. 1065 01:18:19,360 --> 01:18:21,290 ഇക്കാലത്തും അങ്ങനെ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾ ഉണ്ട്. 1066 01:18:21,600 --> 01:18:24,370 അങ്ങനെയെങ്കിൽ, എന്ത് സമത്വത്തിന്‍റെ കാര്യമാണ് സാർ നിങ്ങൾ ഇൗ പറയുന്നത്? 1067 01:18:24,850 --> 01:18:27,800 നിങ്ങൾ എന്താ വിചാരിച്ചിരിക്കുന്നത്? സ്ത്രീകൾ കുറച്ച് വിദ്യാഭ്യാസം നേടിക്കഴിഞ്ഞാൽ... 1068 01:18:28,040 --> 01:18:30,580 ...അവൾക്ക് പുരുഷന്മാർക്കൊപ്പം ജീവിത സമത്വം ഉണ്ടായിപ്പോകുമെന്നോ? 1069 01:18:30,880 --> 01:18:33,070 ഒരു സ്ത്രീ ആയിരിക്കുക എന്നതിനെപ്പറ്റി നിങ്ങൾക്കെന്തറിയാം? 1070 01:18:33,520 --> 01:18:37,300 അവൾ ഓരോ കാര്യം ചെയ്യുമ്പോഴും ആളുകൾ ചോദ്യം ചെയ്യാൻ ഒരുങ്ങിയിരിക്കുകയാണ്. 1071 01:18:37,720 --> 01:18:41,250 "ഷാൾ കുറച്ച് താഴെക്കിറങ്ങി അല്ലേ കിടക്കുന്നത്?" ആളുകൾ അവളുടെ വ്യക്തിത്വത്തെയാണ് ചോദ്യം ചെയ്യുന്നത്. 1072 01:18:41,470 --> 01:18:44,030 അവൾ കുറച്ചധികം ചിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആളുകൾ അത് തെറ്റായ കണ്ണുകളിലൂടെ നോക്കികാണും. 1073 01:18:44,310 --> 01:18:46,000 ഓഫീസിൽ ചെയ്യാൻ കുറച്ച് ജോലിയേ ഉള്ളുവെങ്കിൽ. 1074 01:18:46,220 --> 01:18:49,500 അധികാരികൾ അവൾ സ്ത്രീ ആയതുകൊണ്ട് പ്രമോഷൻ കൊടുക്കാതെ ജോലി ചെയ്യിപ്പിക്കും. 1075 01:18:49,760 --> 01:18:52,320 ജോലി കഴിഞ്ഞ് വീട്ടിൽ വന്നാൽ, അവൾ എല്ലാവർക്കും ഭക്ഷണം ഉണ്ടാക്കണം. 1076 01:18:52,590 --> 01:18:56,000 വീട്ടിൽ മറ്റു ജോലികൾ ഒന്നിച്ചു ചെയ്യുമെങ്കിലും, ഭക്ഷണം ഉണ്ടാക്കൽ സ്ത്രീകൾ മാത്രം ചെയ്യണം. 1077 01:18:56,240 --> 01:18:58,712 ഒരു പുരുഷൻ രാത്രി മുഴുവൻ ജോലിചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ, നാട്ടുകാർ പറയും: 1078 01:18:58,737 --> 01:19:00,994 "പാവം! അവൻ വളരെയധികം കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു." 1079 01:19:01,220 --> 01:19:04,830 ഒരു സ്ത്രീ രാത്രി മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്യുകയാണെങ്കിലോ, "അതെന്ത് ജോലിയാ? രാത്രി മുഴുവൻ ഇരുന്ന് ചെയ്യാനായിട്ട്?" 1080 01:19:05,710 --> 01:19:08,199 ഇങ്ങനെ ഓരോ കാര്യങ്ങളേക്കുറിച്ചും ആളുകൾ എതിരായി ചിന്തിക്കുന്നതിന്‍റെ... 1081 01:19:08,224 --> 01:19:09,815 ബുദ്ധിമുട്ട് എന്താണെന്ന് ഒരു 1082 01:19:09,840 --> 01:19:11,574 സ്ത്രീക്ക് മാത്രമേ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയൂ. 1083 01:19:12,040 --> 01:19:13,810 "എന്‍റെ ബ്രായുടെ കൊളുത്ത് ആരെങ്കിലും കാണുന്നുണ്ടോ?" 1084 01:19:14,060 --> 01:19:17,150 "അവൻ എന്നെ രൂക്ഷമായി നോക്കുന്നുണ്ട് അവനെങ്ങാനും ഇനി എന്നെ ശല്യം ചെയ്യുവോ" 1085 01:19:17,450 --> 01:19:21,060 സർ, ആൾക്കൂട്ടത്തിനിടയിൽ പുരുഷന് ഒരു സ്ത്രീയെ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന എവിടെയും സ്പർശിക്കാം... 1086 01:19:21,290 --> 01:19:25,200 ...കാരണം പൊതുസ്ഥലങ്ങളിൽ സ്ത്രീയെ ഒരു പൊതു സ്വത്തായാണ് കാണുന്നത്. 1087 01:19:25,630 --> 01:19:28,780 ബസ്സിൽ സ്ത്രീകൾക്ക് വേണ്ടി റിസർവ്വ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന സീറ്റുകൾ ഉണ്ട്. പുരുഷന്മാർക്ക് അത് ഇഷ്ടമല്ല. 1088 01:19:29,440 --> 01:19:31,890 അവർ പറയും, "ഇവർക്ക് സമത്വവും വേണം റിസർവേഷനും വേണം!" 1089 01:19:32,190 --> 01:19:35,130 എല്ലാ മാസവും നിങ്ങളുടെ ശരീരത്തിൽ നിന്നും വെള്ളം ഒഴുകുന്നതു പോലെ രക്തം പോവുകയും... 1090 01:19:35,330 --> 01:19:37,180 ...തലവേദന എടുക്കുകയും കാലുകൾ നീര് വയ്ക്കുകയും... 1091 01:19:37,390 --> 01:19:40,150 ...ചെയ്താൽ വാ, നമുക്ക് സമത്വത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാം. 1092 01:19:40,490 --> 01:19:42,843 അതുകൊണ്ട് ദയവു ചെയ്ത്, എന്തുചെയ്യണമെന്ന് സ്ത്രീകളെ... 1093 01:19:42,868 --> 01:19:45,404 ഉപദേശിച്ചു കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഊർജ്ജം വെറുതേ പാഴാക്കരുത്. 1094 01:19:45,830 --> 01:19:48,409 ഞങ്ങൾ‌ ചെയ്യാൻ‌ താൽ‌പ്പര്യപ്പെടുന്ന കാര്യങ്ങൾ‌ ചെയ്യാനുള്ള അവസരം... 1095 01:19:48,434 --> 01:19:50,774 ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് മാത്രം നിങ്ങൾ ഉറപ്പാക്കുക. 1096 01:19:51,100 --> 01:19:52,860 സമത്വം എന്നത് ഒരുപാട് ദൂരെയാണ്, സർ. 1097 01:19:53,040 --> 01:19:56,000 അതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ന്യായമായ ഒരു പങ്ക് കിട്ടിയാൽ അതുതന്നെ വലിയ കാര്യം. 1098 01:20:15,080 --> 01:20:17,270 വളരെ നന്നായി തന്നെ പ്രസംഗിച്ചു! 1099 01:20:18,940 --> 01:20:20,720 ഞാൻ ആണെങ്കിൽ കരഞ്ഞുപോയി. 1100 01:20:23,400 --> 01:20:25,710 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതുപോലെ തന്നെ പ്രവർത്തിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ... 1101 01:20:26,280 --> 01:20:28,370 ...നിങ്ങൾ എപ്പഴേ എന്നെ പിടികൂടിയേനെ. 1102 01:20:31,130 --> 01:20:32,750 ഞാൻ പറയുന്നത് നീ ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോ. 1103 01:20:33,460 --> 01:20:36,120 ഇന്ന് വൈകുന്നേരത്തിനുള്ളിൽ, നിന്നേ പോലെ ഒരുത്തിയെ... 1104 01:20:36,630 --> 01:20:39,210 ...താൻ എല്ലാവരേക്കാളും വലിയ മിടുക്കിയാണ് എന്ന് സ്വയം വിചാരിക്കുന്ന ഒരുത്തിയെ... 1105 01:20:39,640 --> 01:20:40,980 ...ഞാൻ ഇന്ന് പോക്കും. 1106 01:20:41,220 --> 01:20:44,800 നിന്നോട് എനിക്ക് തോന്നിയ ദേഷ്യമെല്ലാം ഞാൻ അവളുടെ മേൽ തീർക്കും. 1107 01:20:45,580 --> 01:20:49,440 എന്നിട്ട് മൂന്നു-നാല് ദിവസം കഴിയുമ്പോൾ ലതികയെ കിട്ടിയതു പോലെ ഏതെങ്കിലും ഒരു കുഴിയിൽ നിന്നും അവളെ കിട്ടും. 1108 01:20:49,950 --> 01:20:52,900 - നിനക്ക് ധൈര്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ തടയ്! - അങ്ങനെ എന്തെങ്കിലും നീ ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചാൽ... 1109 01:20:53,490 --> 01:20:57,730 ...എന്‍റെ തല്ലു കൊണ്ട് നിനക്ക് എത്ര വയസുണ്ടെന്ന് പോലും തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത വിധത്തിൽ ആയിപ്പോകും നീ. 1110 01:20:58,060 --> 01:20:59,330 പൊലയാടി മോൻ! 1111 01:21:00,370 --> 01:21:03,880 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഇവൻ നമ്മളെ പറ്റിച്ച് കടന്നു കളയാനുള്ള വഴി നോക്കുകയാണെന്നാണ്. 1112 01:21:04,090 --> 01:21:04,650 06 മണിക്കൂറുകൾ അവശേഷിക്കുന്നു. 1113 01:21:05,030 --> 01:21:05,770 ഇല്ല, വിനയ്. 1114 01:21:06,090 --> 01:21:09,490 ഒരിക്കൽ ഞാൻ പറഞ്ഞതാണ്. അവന് പിടിക്കപ്പെടുന്നതിൽ ഭയമില്ല. 1115 01:21:09,950 --> 01:21:11,840 തന്‍റെ നിലപാട് തെളിയിക്കാനാണ് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. 1116 01:21:12,080 --> 01:21:14,469 എന്നെ അപമാനിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി അവൻ എന്തായാലും... 1117 01:21:14,494 --> 01:21:16,414 ഒരു പ്രശസ്തയായ പെൺകുട്ടിയെ കടത്തും. 1118 01:21:16,640 --> 01:21:18,990 മാഡത്തിനെ പോലൊരു സ്ത്രീയെ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോകുമെന്നാ അവൻ പറഞ്ഞത്. 1119 01:21:19,330 --> 01:21:22,730 മാഡം, അവൻ ഇനി ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് കോച്ചിംഗ് ക്ലാസിന്‍റെ ഉടമസ്ഥയായ കേറ്റ്ക്കി സൂദിനെ ആണോ. 1120 01:21:23,010 --> 01:21:25,840 അല്ല, അവർക്ക് ചുറ്റും എപ്പോഴും അംഗരക്ഷകർ ഉണ്ടാവും. 1121 01:21:26,130 --> 01:21:28,550 ഇനിയത് കായിക താരം മംത ആയിരിക്കുമോ? 1122 01:21:28,870 --> 01:21:30,510 അവർ ഇപ്പോൾ നഗരത്തിൽ ഇല്ല. 1123 01:21:31,110 --> 01:21:32,110 പിന്നെ ആരായിരിക്കും? 1124 01:21:32,640 --> 01:21:34,090 സുനന്ദ ചൗധരി. 1125 01:21:38,480 --> 01:21:42,100 പാർട്ടി ഇത്തവണ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ടിക്കറ്റ് നൽകുന്നത് ബെനിവാളിനല്ല സുനന്ദയ്ക്കാണ്. 1126 01:21:42,740 --> 01:21:45,410 സംസാരം നടക്കുന്നത് ഉള്ളിലാണെങ്കിലും ബെനിവാളിന് ഇത് വ്യക്തമായിട്ട് അറിയാം. 1127 01:21:45,820 --> 01:21:47,120 അത് സംഭവിക്കാൻ അയാൾ അനുവദിക്കില്ല. 1128 01:21:48,010 --> 01:21:49,060 അത് ശരിയാണ്. 1129 01:21:49,320 --> 01:21:52,330 ബെനിവാൾ സണ്ണിയെ ഉപയോഗിച്ച് കമൽ പരിഹാറിനെ കൊന്നു. 1130 01:21:52,610 --> 01:21:55,380 ഇനി അയാൾ അതുപോലെ തന്നെ സുനന്ദയേയും കൊല്ലും. 1131 01:21:56,260 --> 01:21:59,800 അതിനു പകരമായി ബെനിവാൾ സണ്ണിയെ പോലീസിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കും. 1132 01:22:00,770 --> 01:22:02,570 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ സുനന്ദ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ ആയിരിക്കും? 1133 01:22:06,590 --> 01:22:07,810 ലോക് വിചാർ പാർട്ടി 1134 01:22:31,380 --> 01:22:32,570 എസ്.പി. മാഡം? 1135 01:22:33,250 --> 01:22:35,620 - പറയൂ, മാഡം? - എനിക്ക് സുനന്ദയോട് സംസാരിക്കണം. 1136 01:22:37,820 --> 01:22:39,750 മാഡം, അവർ ബാത്റൂമിലോ മറ്റോ പോയതാണ്, അഞ്ച് മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ വിളിക്കാം. 1137 01:22:39,980 --> 01:22:42,820 - എനിക്ക് ഇപ്പോൾ തന്നെ സംസാരിക്കണം. - ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ കൊടുക്കാം. 1138 01:22:49,280 --> 01:22:50,680 സ്ത്രീകളുടെ ശൗച്യാലയം. 1139 01:22:57,340 --> 01:23:00,290 ഏയ് സ്വാമീ, എന്താ ചാക്കിൽ? 1140 01:23:04,680 --> 01:23:08,410 പൂജയ്ക്ക് കൊണ്ടുവന്ന തേങ്ങയാ. എന്നോട് കാറിനുള്ളിൽ വെക്കാൻ പറഞ്ഞു. 1141 01:23:13,170 --> 01:23:14,600 മാഡം ഇവിടെയില്ല. 1142 01:23:25,140 --> 01:23:26,840 ഏയ് നിൽക്ക്, നീ എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ? നിൽക്കാൻ! 1143 01:23:38,830 --> 01:23:39,860 മാഡത്തിനെ ഇവിടെയെങ്ങും കാണാനില്ല. 1144 01:23:40,050 --> 01:23:42,461 അവിടെയെല്ലാം നോക്ക്... അവരുടെ ജീവൻ അപകടത്തിലാണ്. 1145 01:23:42,486 --> 01:23:44,354 ഞാൻ ഒരുത്തന്‍റെ ഫോട്ടോ അയച്ചുതരാം... 1146 01:23:44,570 --> 01:23:47,050 ...അവൻ അവിടെ എവിടെയെങ്കിലും ഉണ്ടോന്ന് നോക്ക്. ഞാൻ ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ എത്താം. 1147 01:23:47,400 --> 01:23:48,870 വേഗം, പോകൂ! 1148 01:23:54,960 --> 01:23:56,500 മാഡം, അവൻ ഇപ്പോൾ ഇവിടുന്ന് പോയതേ ഉള്ളു... 1149 01:23:56,700 --> 01:23:59,080 ...ഒരു പച്ച അംബാസിഡർ കാറിൽ, നമ്പർ 5401. 1150 01:23:59,400 --> 01:24:02,070 നിങ്ങൾ അവരെ തിരയാൻ തുടങ്ങിക്കോ. ഞാൻ അവിടുത്തെ എസ്.പി. യുമായിട്ട് സംസാരിക്കാം. 1151 01:24:02,450 --> 01:24:05,120 മാഡം, ഇത് ദീപാവലിയുടെ സമയമല്ലേ, ഇപ്പോൾ തന്നെ എനിക്ക് ആളുകൾ കുറവാണ്. 1152 01:24:06,990 --> 01:24:09,730 ആൾക്കാർ ഒക്കെ എന്‍റെകൂടെ ഉണ്ട്, നിങ്ങൾ ഒന്ന് ട്രാക്ക് ചെയ്തെങ്കിലും തരുമോ? 1153 01:24:20,760 --> 01:24:22,860 - എവിടെയാണോ അവൻ? - പോയ്ക്കോളൂ! 1154 01:24:24,900 --> 01:24:26,860 ഗിരീഷ്, ഒരു മിനിറ്റ്! 1155 01:24:27,160 --> 01:24:28,680 ശരി, സർ. നിർത്ത്! 1156 01:24:33,090 --> 01:24:34,090 നിർത്ത്, വണ്ടി നിർത്ത്! 1157 01:24:40,240 --> 01:24:41,960 ഇതാ വണ്ടി തന്നെയാണ്, 5401. 1158 01:24:42,260 --> 01:24:44,290 ശിവാനീ, ആ വണ്ടി മണ്ടാനായിലെ ബാരിക്കേഡ് തകർത്തു പോയിട്ടുണ്ട്. 1159 01:24:44,730 --> 01:24:46,890 - ഞങ്ങൾ അവനെ പിന്തുടരുന്നുണ്ട്. നിങ്ങൾ വേഗം വരൂ. - ശരി. 1160 01:24:47,120 --> 01:24:48,790 ഭാരതീ, മണ്ടാനായിലേക്ക് വിട്. 1161 01:25:18,150 --> 01:25:21,880 ഇത് അവനല്ല! സണ്ണി ഇതുവഴി വണ്ടി ഓടിക്കാൻ ഇവന് 10,000 രൂപ കൊടുത്തു. 1162 01:25:22,230 --> 01:25:23,760 - സർ. - എന്തെങ്കിലും വിവരമുണ്ടോ, കേവൽ? 1163 01:25:23,950 --> 01:25:25,843 ഒരു മെസ്സേജ് വന്നിട്ടുണ്ട്, 5401 നമ്പറുള്ള പച്ച അംബാസിഡർ 1164 01:25:25,868 --> 01:25:27,494 കാർ റാവത്ത് ഭട്ട ബൈപ്പാസിൽ നിന്നും കണ്ടതായിട്ട്. 1165 01:25:27,740 --> 01:25:31,310 ഇത് അവൻ തന്നെയായിരിക്കും. ഇവിടെ നിന്നും കുറച്ചു ദൂരം പോയാൽ രാജസ്ഥാൻ അതിർത്തിയാണ്. 1166 01:25:31,590 --> 01:25:33,670 അവൻ അതിർത്തി കടന്നാൽ പിന്നെ അവനെ പിടിക്കാൻ പറ്റില്ല. 1167 01:25:33,930 --> 01:25:34,790 നമുക്ക് പുറപ്പെടാം. 1168 01:25:37,130 --> 01:25:37,880 മാഡം. 1169 01:25:39,160 --> 01:25:40,300 എന്തു പറ്റി? 1170 01:25:40,620 --> 01:25:43,260 വളരെ സാധാരണമായിട്ട് തോന്നുന്നു. എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ട്. 1171 01:25:43,560 --> 01:25:47,660 ശിവാനീ ഇത് ഊഹിച്ചു നിൽക്കാനുള്ള സമയമല്ല. ഐ.ജി. ആണെങ്കിൽ നാലു തവണ വിളിച്ചു. 1172 01:25:47,920 --> 01:25:49,250 എനിക്കറിയാം. 1173 01:25:51,100 --> 01:25:51,820 ഹലോ. 1174 01:25:52,160 --> 01:25:53,220 പറയൂ, ശർമ? 1175 01:25:55,040 --> 01:25:56,920 ബുന്ധി? ശരി. 1176 01:25:57,750 --> 01:25:59,960 സണ്ണിയുടെ ഫോൺ ട്രാക്ക് ചെയ്തു, ബുന്ധിയുടെ അടുത്ത് ഉണ്ടെന്ന്. 1177 01:26:00,150 --> 01:26:02,260 ഇനി അത് സണ്ണി ആയിരിക്കുമോ? 1178 01:26:03,310 --> 01:26:06,210 രണ്ടും സണ്ണി അല്ലെങ്കിലോ? അവൻ ഓടുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1179 01:26:06,920 --> 01:26:09,580 അവന് ആസ്ത്മയുണ്ട്. പെട്ടെന്ന് ശ്വാസം മുട്ടും. 1180 01:26:10,000 --> 01:26:12,948 ചെറുതായിട്ട് പോലും ഓടാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളവർ ഇത്തരം... 1181 01:26:12,973 --> 01:26:14,544 അവസരങ്ങളിൽ ഓടാനല്ല ഒളിക്കാനേ ശ്രമിക്കൂ. 1182 01:26:14,830 --> 01:26:17,150 എനിക്ക് തോന്നുന്നത്, അവൻ അമ്പലത്തിന്‍റെ അടുത്ത് എവിടെയെങ്കിലും ഉണ്ടാവും എന്നാണ്. 1183 01:26:17,710 --> 01:26:20,520 നിങ്ങൾ ഒരു കാര്യം ചെയ്യ്. വിനയിനെ കൂട്ടി റാവത്ത് ഭട്ടയിലേക്ക്‌ പോയ്ക്കോ. 1184 01:26:20,790 --> 01:26:22,410 അനൂപ്, നീ കേവലിനെ കൂട്ടി ബുന്ധിയിലേക്ക് പോയ്ക്കോ. 1185 01:26:22,670 --> 01:26:24,740 ഭാരതീ, നീ എന്‍റെകൂടെ വരൂ. പെട്ടെന്നാവട്ടെ. എല്ലാവരും നീങ്ങൂ. 1186 01:26:43,430 --> 01:26:46,070 01 മണിക്കൂർ അവശേഷിക്കുന്നു 1187 01:26:47,860 --> 01:26:49,240 ആ നാറി ഇവിടെ എവിടെയോ ആണ് ഒളിച്ചിരിക്കുന്നത്. 1188 01:26:49,390 --> 01:26:51,400 ഉടൻ തന്നെ കണ്ടുപിടിച്ചില്ലെങ്കിൽ സുനന്ദയുടെ കാര്യം തീർന്നെന്ന് കൂട്ടിയത് മതി. 1189 01:26:54,860 --> 01:26:57,490 പറയെടീ, ഇപ്പൊ നിനക്ക് മനസ്സിലായോ? 1190 01:26:57,750 --> 01:26:58,600 എന്താ? 1191 01:27:00,130 --> 01:27:01,490 എന്ത് മനസ്സിലായൊന്ന്? 1192 01:27:01,910 --> 01:27:04,840 നിന്‍റെ അവസ്ഥ, നിന്‍റെ ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ നോക്ക്. 1193 01:27:05,280 --> 01:27:06,860 വലിയ വലിയ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യണം എന്നല്ലായിരുന്നോ... 1194 01:27:07,450 --> 01:27:10,760 ...എന്നിട്ടിപ്പോൾ ചെയ്യേണ്ട സമയം ആയപ്പോൾ കണ്ടോ. 1195 01:27:17,180 --> 01:27:18,170 എന്തു പറ്റി? 1196 01:27:21,430 --> 01:27:23,670 നിനക്ക് ഇത്രേയും അടി കിട്ടിയത് പോര, അല്ലേ? 1197 01:27:24,950 --> 01:27:26,350 ഇനിയും വേണോ? 1198 01:27:26,720 --> 01:27:29,500 വേണ്ട! എനിക്ക് അമ്മയെ കാണണം. 1199 01:27:32,200 --> 01:27:33,020 നോക്ക്... 1200 01:27:34,150 --> 01:27:37,020 ഇനി ജീവിതത്തിൽ നിന്‍റെ പരിധിക്ക് അപ്പുറത്തുള്ള കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ നോക്കുമോ? 1201 01:27:37,770 --> 01:27:38,890 ഇല്ല. 1202 01:27:39,380 --> 01:27:40,400 നീ കോളേജിൽ പോകുന്നുണ്ടോ? 1203 01:27:40,890 --> 01:27:41,510 ഉണ്ട്. 1204 01:27:42,040 --> 01:27:43,660 ജോലി ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ? 1205 01:27:45,210 --> 01:27:47,580 പറയെടീ പെണ്ണേ! ജോലിക്ക് പോകുമോന്ന്? 1206 01:27:48,150 --> 01:27:49,420 ആം, പോകും. 1207 01:27:49,970 --> 01:27:50,940 എന്നിട്ട്? 1208 01:27:52,260 --> 01:27:55,080 നീ മറ്റുള്ളവരേക്കാൾ മിടുക്കിയാണെന്ന് സ്വയം വിചാരിക്കുവോ? 1209 01:27:56,600 --> 01:27:58,690 നിന്‍റെ ആളുകളി എല്ലാവരുടെ അടുത്തും കാണിക്കുമോ? 1210 01:28:03,930 --> 01:28:05,880 നിർത്തിക്കോണം, എല്ലാം നിർത്തിക്കോണം! 1211 01:28:06,730 --> 01:28:10,230 അല്ലെങ്കിൽ ഈ മാഡത്തിന് പറ്റിയത് പോലാകും അവസാനം. മനസ്സിലായോ? 1212 01:28:11,570 --> 01:28:13,330 അപ്പോ, സുനന്ദാ മാഡം? 1213 01:28:14,390 --> 01:28:15,660 നല്ല സുഖം തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1214 01:28:16,120 --> 01:28:18,990 - ഞാൻ നിന്നോട് എന്തു തെറ്റ് ചെയ്തിട്ടാ? - ഒന്നും ചെയ്തിട്ടല്ല. 1215 01:28:19,290 --> 01:28:22,110 പക്ഷേ, ഞാൻ നിന്നെയൊക്കെ നിന്‍റെ നിലയ്ക്ക് നിർത്തിയില്ലെങ്കിൽ ഉണ്ടല്ലോ... 1216 01:28:22,450 --> 01:28:24,390 ...നീയൊക്കെ തലയിൽ കയറി ഇരിക്കും. 1217 01:28:24,750 --> 01:28:27,070 ഇത് നമ്മുടെ പുരാണത്തിൽ വരേ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതാ... 1218 01:28:28,620 --> 01:28:31,760 ... ഒരു സ്ത്രീ അവളുടെ പരിധിയിൽ നിന്ന് വഴി മാറിയ ദിവസം... 1219 01:28:34,000 --> 01:28:35,010 എന്താ? 1220 01:28:36,280 --> 01:28:38,680 ...അന്ന് മുതൽ ലോകം അഴുകാൻ തുടങ്ങും. 1221 01:28:39,500 --> 01:28:41,110 നിനക്കും ഒരു അമ്മ ഉള്ളതല്ലേ? 1222 01:28:42,330 --> 01:28:43,510 പിന്നേ. 1223 01:28:44,000 --> 01:28:46,150 അവരെ പോലും ഞാനും എന്‍റെ അച്ഛനും വെറുതേ വിട്ടില്ല. 1224 01:28:46,810 --> 01:28:48,510 പിന്നെയാ നീ! 1225 01:29:26,570 --> 01:29:28,840 ദീപാവലി ആയിട്ടും എന്തിനാ കതക് അടച്ചിട്ടിരിക്കുന്നത്? 1226 01:29:30,110 --> 01:29:31,550 വിളക്കുകളും കത്തിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ. 1227 01:29:47,590 --> 01:29:49,540 എസ്.പി. കോട്ട, ശിവാനി ശിവാജി റോയ്. 1228 01:29:49,950 --> 01:29:51,880 എനിക്ക് ഒരു അത്യാവശ്യ കാര്യം ചോദിക്കാൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1229 01:29:52,250 --> 01:29:54,330 ഈ പയ്യനെ നിങ്ങൾ എവിടെയെങ്കിലും കണ്ടിരുന്നോ? 1230 01:29:55,110 --> 01:29:55,570 ഇല്ല. 1231 01:29:55,790 --> 01:29:57,710 മാഡം, നിങ്ങൾ കണ്ടിരുന്നോ ഈ പയ്യനെ? 1232 01:29:58,150 --> 01:29:58,930 ഇല്ല. 1233 01:29:59,590 --> 01:30:03,130 എന്തേ! ദീപാവലി ആയിട്ടും നിങ്ങൾ വിളക്കുകൾ ഒന്നും തെളിക്കാത്തത്. 1234 01:30:03,490 --> 01:30:04,910 ഞാൻ ഇപ്പൊ തെളിക്കാൻ വേണ്ടി തുടങ്ങുവാരുന്നു. 1235 01:30:06,770 --> 01:30:07,990 നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ വേറെ ആരൊക്കെയാ താമസിക്കുന്നത്? 1236 01:30:08,170 --> 01:30:10,350 ഞാൻ, എന്‍റെ ഭാര്യ, ഇളയ മകൻ പിന്നെ ഒരു മകളും. 1237 01:30:13,580 --> 01:30:14,470 മകൾ എവിടെ? 1238 01:30:14,760 --> 01:30:17,690 അവൾ ജയ്‌പൂരിൽ മെഡിസിന് പഠിക്കുവാ. ഹോസ്റ്റലിലാ നിൽക്കുന്നത്. 1239 01:30:18,100 --> 01:30:21,420 ഈ പയ്യനെ കാണുകയാണെങ്കിൽ, ഈ നമ്പറിൽ വിളിക്കണം. 1240 01:30:21,930 --> 01:30:22,730 നന്ദി. 1241 01:30:24,790 --> 01:30:25,810 ഒരു നിമിഷം. 1242 01:30:26,930 --> 01:30:30,630 എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ ചാർജ് തീർന്നുപോയി. ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ നിന്നും ഒരു ഫോൺ ചെയ്‌തൊട്ടേ? 1243 01:30:30,870 --> 01:30:32,650 ഞങ്ങളുടെ ഫോണുകൾ എല്ലാം കേടാണ്. 1244 01:30:34,340 --> 01:30:35,630 സെൽഫോൺ പോലും പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലേ? 1245 01:30:35,870 --> 01:30:38,330 ക്ഷമിക്കണം, മാഡം. അപ്പുറത്തെ വീട്ടിൽ പോയി വിളിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ, പ്ലീസ്. 1246 01:30:40,140 --> 01:30:42,360 എനിക്ക് ഈ വീടൊന്ന് പരിശോധിക്കണം. മാറി നിൽക്കൂ. 1247 01:30:42,900 --> 01:30:44,762 മാഡം, നിങ്ങൾക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാൻ കഴിയില്ല. 1248 01:30:44,787 --> 01:30:46,944 നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിൽ തിരച്ചിലിനുള്ള വാറന്റ് ഇല്ലല്ലോ. 1249 01:30:47,920 --> 01:30:49,730 പ്ലീസ്, അങ്ങോട്ട് പോകരുത്. 1250 01:30:51,340 --> 01:30:52,750 പ്ലീസ്, അകത്തേക്ക് മാത്രം പോകരുത്. 1251 01:30:53,620 --> 01:30:54,540 എവിടാ അവൻ? 1252 01:31:00,670 --> 01:31:03,980 എന്‍റെ മകൾ അവന്‍റെയൊപ്പം ഉണ്ട്. ഞങ്ങളുടെ ഫോണുകൾ എല്ലാം അവൻ തട്ടിയെടുത്തു. 1253 01:31:04,520 --> 01:31:07,050 ഞങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും അറിയിച്ചാൽ അവളെ കൊന്നുകളയും. 1254 01:31:07,310 --> 01:31:08,750 എങ്ങനെയെങ്കിലും അവളെ രക്ഷിക്കണം. 1255 01:31:09,810 --> 01:31:11,620 നിങ്ങൾ എന്തിനാ അവനെ അകത്തേക്ക് കയറ്റിയത്? 1256 01:31:12,010 --> 01:31:14,410 അവൻ പ്രസാദം കൊണ്ടുവന്നതാണെന്ന് വിചാരിച്ചു. 1257 01:31:14,970 --> 01:31:17,860 അവനെ കണ്ടപ്പോൾ അമ്പലത്തിൽ നിന്നും വന്നതാണെന്ന് തോന്നിപ്പോയ്. 1258 01:31:18,710 --> 01:31:21,860 - എന്‍റെ മകളെ എങ്ങനെയെങ്കിലും രക്ഷിക്കണം. - ഇത് എന്‍റെ ഫോൺ ആണ്. ചാർജ് ചെയ്യാൻ വെക്കണം. 1259 01:31:22,110 --> 01:31:25,130 ഇതിൽ അവസാനം ഡയൽ ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഭാരതിയെ വിളിച്ച് ഇവിടുത്തെ വിലാസം പറഞ്ഞു കൊടുക്കണം. 1260 01:31:25,390 --> 01:31:28,220 ബാക്കി കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. നിങ്ങൾ ഒന്നുകൊണ്ടും പേടിക്കേണ്ട. 1261 01:32:09,920 --> 01:32:12,390 പൊലീസുകാർ ഇവിടെയും എത്തി. 1262 01:32:13,730 --> 01:32:15,320 എനിക്ക് ഒരു കാർ വേണം. 1263 01:32:35,970 --> 01:32:37,650 അവരെ വിട്. 1264 01:32:45,840 --> 01:32:49,100 നിന്‍റെ അപ്പൻ നിന്‍റെ അമ്മയെ കൊന്നത് ഇങ്ങനെ തന്നെയാ, അല്ലേ? 1265 01:32:54,290 --> 01:32:57,280 വൗ. എല്ലാം നിനക്ക് അറിയാമല്ലോ! 1266 01:33:00,400 --> 01:33:02,455 നിന്‍റെ അമ്മക്ക് അന്ന് ശരിക്കും അറിയാമായിരുന്നു. 1267 01:33:02,480 --> 01:33:04,534 നിന്‍റെ അപ്പന് നിയന്ത്രണം വിട്ടിരിക്കുവാണെന്ന്. 1268 01:33:04,930 --> 01:33:07,740 എന്നിട്ട് സ്വന്തം ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ വേണ്ടി അവർ മേൽക്കൂരയിൽ പോയി ഒളിച്ചിരുന്നു. 1269 01:33:08,750 --> 01:33:11,680 പക്ഷേ, നിന്‍റെ അപ്പൻ അവരെ തേടി കണ്ടുപിടിച്ച്... 1270 01:33:12,060 --> 01:33:14,300 ...കഴുത്ത് ഞെരിച്ച് കൊന്നു. 1271 01:33:15,200 --> 01:33:18,890 നീയും അവിടെത്തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ. എന്നിട്ട് നീ ഒന്നും ചെയ്തില്ല. 1272 01:33:22,560 --> 01:33:25,710 എന്‍റെ അപ്പന് വട്ടാരുന്നു. 1273 01:33:26,400 --> 01:33:29,940 ഞാൻ അയാളെ തടഞ്ഞിരുന്നുവെങ്കിൽ, എന്നെയും കൊന്നേനെ. അതുകൊണ്ട് ഞാൻ രക്ഷപ്പെട്ടു. 1274 01:33:30,200 --> 01:33:33,090 അന്ന് നീ വിചാരിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ നിന്‍റെ അമ്മയെ നിനക്ക് രക്ഷിക്കാമായിരുന്നു. 1275 01:33:38,710 --> 01:33:41,050 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, എനിക്ക് അവരുടെ ഇടയ്ക്ക് കയറാൻ പറ്റിയില്ലെന്ന്. 1276 01:33:42,370 --> 01:33:45,530 നിന്‍റെ അമ്മ മേൽക്കൂരയിൽ കയറി പതുങ്ങി ഇരിക്കുവായിരുന്നു. 1277 01:33:45,960 --> 01:33:48,380 പക്ഷേ, നിന്‍റെ അപ്പന് അവരെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പറ്റിയില്ല. 1278 01:33:49,020 --> 01:33:51,880 അപ്പോ നീ അയാൾക്ക് പറഞ്ഞുകൊടുത്തു അവർ എവിടെയാ ഒളിച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന്. അല്ലേ? 1279 01:33:52,270 --> 01:33:55,550 മിണ്ടാതിരിക്കെടീ, പൂ**! ആരാടീ നിന്നോട് ഇതൊക്കെ പറഞ്ഞത്? 1280 01:33:56,060 --> 01:33:59,670 ഞാൻ മീററ്റിൽ പോയിരുന്നു. അവിടെ ജയിലിൽ വെച്ച് നിന്‍റെ തന്തയെ കണ്ടു. 1281 01:34:00,750 --> 01:34:02,980 നിന്‍റെ തന്തേടെ കൈകൊണ്ട് തന്നെ നീ നിന്‍റെ അമ്മയെ കൊല്ലിച്ചല്ലേ. 1282 01:34:03,210 --> 01:34:04,700 നിർത്തെടീ! പൂ**! 1283 01:34:12,540 --> 01:34:15,200 അമ്മയെ കൊന്നതിന്‍റെ കുറ്റബോധം സഹിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഇവന്... 1284 01:34:16,210 --> 01:34:18,750 ...അന്നുമുതലാ ഇവന് ആസ്ത്മ തുടങ്ങിയത്. 1285 01:34:24,020 --> 01:34:24,870 പെയിന്റ്. 1286 01:34:29,750 --> 01:34:31,880 പൂ**, നിന്നെ ഞാനിന്ന് കാണിച്ചു തരാമെടീ എന്‍റെ ആസ്ത്മ! 1287 01:34:39,660 --> 01:34:42,900 എന്തിനാടാ നിന്‍റെ അമ്മയെ കൊന്നത്? അവർക്ക് നിന്നെ വലിയ ഇഷ്ടമായിരുന്നല്ലോ. 1288 01:34:43,480 --> 01:34:45,610 നിന്‍റെ അപ്പൻ പിന്നെ അടിക്കുമ്പോൾ അവർ വന്ന് രക്ഷിക്കാറുണ്ടായിരുന്നല്ലോ. 1289 01:34:47,400 --> 01:34:49,050 അവർ വിടുവായത്തം പറയുമാരുന്നു! 1290 01:34:49,400 --> 01:34:52,360 അയൽപക്കത്തെല്ലാം പോയിരുന്ന് അലറിവിളിച്ച് നാറിയ വർത്തമാനം പറയുമായിരുന്നു അവർ. 1291 01:34:52,530 --> 01:34:54,410 നാണം കെടുന്നത് ഞങ്ങളുമായിരുന്നു. 1292 01:34:56,780 --> 01:34:59,110 നിങ്ങൾ പെണ്ണുങ്ങൾ എല്ലാം നെറികെട്ട ഇനങ്ങളാണ്. 1293 01:34:59,450 --> 01:35:00,980 നീയും ഒരുപാട് വർത്തമാനം പറയുന്നുണ്ട്. 1294 01:35:03,880 --> 01:35:06,030 ചെല്ല്, നീയും അവരുടെ അടുത്തേക്ക് ചെല്ല്. 1295 01:35:10,920 --> 01:35:11,510 ഏയ്! 1296 01:35:16,500 --> 01:35:18,070 നിനക്ക് ആസ്ത്മയുണ്ട്, അല്ലേടാ? 1297 01:35:18,430 --> 01:35:20,330 ഈ പെയിന്റ് തിന്ന് ചാകെടാ! 1298 01:35:43,060 --> 01:35:43,920 വേണ്ടാ! 1299 01:36:21,750 --> 01:36:22,580 മമ്മീ. 1300 01:36:24,000 --> 01:36:50,000 പരിഭാഷ: ജസ്റ്റിൻ ജോസഫ് നടുവത്താനിയിൽ 1301 01:38:33,030 --> 01:38:42,100 2016-ൽ 38,947 ബലാത്സംഗങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ 338,954 കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ഇന്ത്യയിൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യപ്പെട്ടു. - NCRB റിപ്പോർട്ട്. 1302 01:38:42,890 --> 01:38:50,190 സ്ത്രീകൾക്കുള്ള സുരക്ഷയിലും ക്ഷേമത്തിലും ലോകത്തിലെ 152 രാജ്യങ്ങളിൽ ഇന്ത്യ 131-ആം സ്ഥാനത്താണ്. 1303 01:38:51,050 --> 01:38:58,410 ഇന്ത്യയിലെ ജനസംഖ്യയിൽ 48% സ്ത്രീകളാണ്. പക്ഷേ, അവർക്ക് നിയമ സഭയിൽ വെറും 12% സംവരണം മാത്രമാണുള്ളത്. 1304 01:38:59,670 --> 01:39:05,100 അത് നമുക്ക് മാറ്റാനുള്ള സമയമാണിത്. 1305 01:39:05,124 --> 01:39:15,124 മലയാള പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1306 01:39:15,148 --> 01:39:25,148 Torrent Info: 169CCA2FF55AB58AE928B23E462C64BBF497F79E