1 00:00:01,102 --> 00:00:04,572 * 2 00:00:37,071 --> 00:00:39,041 76-year-old male. 3 00:00:39,073 --> 00:00:41,443 Cause of death: internal bleeding 4 00:00:41,475 --> 00:00:43,275 resulting from rupture 5 00:00:43,311 --> 00:00:47,181 of preexisting abdominal aortic aneurysm. 6 00:00:47,215 --> 00:00:51,085 Physiology otherwise un... remarkable. 7 00:01:00,060 --> 00:01:02,900 (buzzing) 8 00:01:09,670 --> 00:01:11,270 (whirring) 9 00:01:15,909 --> 00:01:17,909 (whirring stops) 10 00:01:32,926 --> 00:01:36,596 Brain: 1,230 grams. 11 00:01:36,630 --> 00:01:39,270 Normal. 12 00:01:39,300 --> 00:01:42,140 Are you mad? 13 00:01:42,170 --> 00:01:44,970 My father's wish is to be cremated. 14 00:01:45,005 --> 00:01:45,965 And he will be. 15 00:01:46,006 --> 00:01:47,176 All of him. 16 00:01:47,208 --> 00:01:48,938 Dr. Einstein, 17 00:01:48,976 --> 00:01:50,736 this is one 18 00:01:50,778 --> 00:01:54,578 of the most astonishing objects in the universe. 19 00:01:54,615 --> 00:01:57,985 Studying it could unlock the mystery of genius. 20 00:01:58,018 --> 00:01:59,748 Now, 21 00:01:59,787 --> 00:02:01,857 you are a man of science. 22 00:02:01,889 --> 00:02:05,129 He was a man of science. 23 00:02:05,159 --> 00:02:07,299 In the end, 24 00:02:07,328 --> 00:02:09,958 doesn't his brain belong to science, too? 25 00:02:11,699 --> 00:02:13,199 CROWD: * Happy birthday * 26 00:02:13,234 --> 00:02:15,804 * Dear Albert * 27 00:02:15,836 --> 00:02:19,706 * Happy birthday to you. * 28 00:02:25,646 --> 00:02:27,376 Speech! Speech! 29 00:02:27,415 --> 00:02:29,975 No, no, no, no. 30 00:02:30,017 --> 00:02:33,317 Yes, well, the person most bored to tears 31 00:02:33,354 --> 00:02:35,694 by my babbling is me. 32 00:02:35,723 --> 00:02:37,993 So I shall politely 33 00:02:38,025 --> 00:02:39,985 refrain and thank you all for coming. 34 00:02:40,027 --> 00:02:41,397 Thank you. Thank you. 35 00:02:41,429 --> 00:02:43,899 Thank you. 36 00:02:43,931 --> 00:02:46,831 I seem to have stumbled onto the wrong gathering. 37 00:02:46,867 --> 00:02:49,867 I was meant to attend a birthday party, not a funeral. 38 00:02:49,903 --> 00:02:52,313 Did you see what Halpern's wife asked me to sign? 39 00:02:52,340 --> 00:02:54,640 That? It's from last year. 40 00:02:54,675 --> 00:02:57,505 So what? It's my face on the cover of Time magazine 41 00:02:57,545 --> 00:02:59,405 in front of a mushroom cloud. 42 00:03:00,781 --> 00:03:02,881 It's a wonderful likeness. 43 00:03:02,916 --> 00:03:04,746 You're the one who actually built the damn thing. 44 00:03:04,785 --> 00:03:07,915 But, still, everybody blames me. 45 00:03:07,955 --> 00:03:11,055 Albert, we have quite a surprise in store for you. 46 00:03:11,091 --> 00:03:12,831 The only gift I want from you, Niels, 47 00:03:12,860 --> 00:03:15,700 is an admission that quantum mechanics is incomplete. 48 00:03:15,729 --> 00:03:17,429 (scoffs) What fun would that be? 49 00:03:17,465 --> 00:03:20,595 Yes, well, we have to find some other excuse for our squabbles. 50 00:03:20,634 --> 00:03:23,274 But the current situation is absurd. 51 00:03:23,304 --> 00:03:27,214 Reality cannot be described by two theories which do not agree. 52 00:03:27,241 --> 00:03:30,241 Unified field theory is not the answer though, Albert. 53 00:03:30,278 --> 00:03:32,548 It will be the final chapter in physics. 54 00:03:32,580 --> 00:03:36,180 You'll see. I will solve it before I die. 55 00:03:36,216 --> 00:03:38,846 Die? No, you'll never die. (chuckles) 56 00:03:38,886 --> 00:03:41,686 No, you'll be chiding post grads long after the sun 57 00:03:41,722 --> 00:03:42,962 has burned itself out. 58 00:03:42,990 --> 00:03:45,530 And besides, it's bad luck to be so morbid 59 00:03:45,559 --> 00:03:46,959 on one's own birthday. 60 00:03:46,994 --> 00:03:50,364 I have been trying to tell him that. 61 00:03:50,398 --> 00:03:52,728 Birthdays cause a man to reflect 62 00:03:52,766 --> 00:03:55,366 on what little he has accomplished. 63 00:03:55,403 --> 00:03:56,773 You have achieved more 64 00:03:56,804 --> 00:03:59,714 than almost anyone in human history. 65 00:03:59,740 --> 00:04:01,610 And yet, if I died tomorrow, I'd be remembered 66 00:04:01,642 --> 00:04:03,782 as the man who ushered in the nuclear age. 67 00:04:03,811 --> 00:04:06,551 Well, be happy with what you have accomplished, Albert. 68 00:04:06,580 --> 00:04:08,880 It's quite a lot. 69 00:04:08,916 --> 00:04:10,746 What are you looking for? 70 00:04:10,784 --> 00:04:13,124 My good name. It seems to have gone missing. 71 00:04:13,153 --> 00:04:14,823 (chuckles) 72 00:04:14,855 --> 00:04:17,055 I'm forming a council, Oppie. 73 00:04:17,090 --> 00:04:19,490 The Emergency Committee of Atomic Scientists. 74 00:04:19,527 --> 00:04:22,127 Albert, you have guests. 75 00:04:22,162 --> 00:04:23,502 Go enjoy yourself. 76 00:04:23,531 --> 00:04:25,831 If my legacy is to be tied to the atomic bomb, 77 00:04:25,866 --> 00:04:27,966 it will be for preventing its use. 78 00:04:28,001 --> 00:04:29,341 I need you to join me. 79 00:04:29,370 --> 00:04:30,600 I'm running the Institute now. 80 00:04:30,638 --> 00:04:32,138 I can't get involved in politics. 81 00:04:32,172 --> 00:04:33,342 What are you so worried about, 82 00:04:33,374 --> 00:04:36,414 the wrath of university administrators? 83 00:04:36,444 --> 00:04:38,584 I'm worried about Hoover. 84 00:04:38,612 --> 00:04:41,322 He probably knows what color socks I'm wearing right now. 85 00:04:41,349 --> 00:04:42,779 It's not safe for me. 86 00:04:42,816 --> 00:04:46,616 You? Don't be ridiculous. 87 00:04:46,654 --> 00:04:48,794 It's not safe for you either, Albert. 88 00:04:48,822 --> 00:04:50,462 Trust me. 89 00:04:52,560 --> 00:04:55,300 Aha. There you are. 90 00:04:57,665 --> 00:04:59,995 You are not to be smoking. 91 00:05:00,033 --> 00:05:03,343 Isn't this the one day I should be allowed to smoke? 92 00:05:03,371 --> 00:05:04,841 Come. Your grandchildren 93 00:05:04,872 --> 00:05:08,012 want to wish you a happy birthday. 94 00:05:08,041 --> 00:05:10,681 (speaking indistinctly) 95 00:05:10,711 --> 00:05:12,011 Papa. 96 00:05:13,213 --> 00:05:15,453 Are you enjoying my party, Evelyn? 97 00:05:15,483 --> 00:05:16,453 Yes, Grandpa. 98 00:05:16,484 --> 00:05:18,224 I'm pleased. 99 00:05:18,251 --> 00:05:21,561 Bernhard has some news he'd like to share with you... 100 00:05:21,589 --> 00:05:22,989 Oh. Yes... 101 00:05:23,023 --> 00:05:24,193 (clinking) BOHR: Professor Einstein. 102 00:05:24,224 --> 00:05:25,564 Professor. 103 00:05:25,593 --> 00:05:28,903 Please, everybody. (clears throat) 104 00:05:28,929 --> 00:05:31,569 Our young prodigy here, David Bohm, 105 00:05:31,599 --> 00:05:35,469 has helped assemble this high-fidelity radio. 106 00:05:35,503 --> 00:05:38,113 (oohing, applause) 107 00:05:40,708 --> 00:05:42,208 We all thought it was time to drag you 108 00:05:42,242 --> 00:05:44,482 kicking and screaming into the modern era. 109 00:05:44,512 --> 00:05:46,182 Many of us here today are the beneficiaries of 110 00:05:46,213 --> 00:05:47,253 your generosity. 111 00:05:47,280 --> 00:05:49,680 Some of us, like Dr. Oppenheimer, 112 00:05:49,717 --> 00:05:51,517 are colleagues who sharpen our minds 113 00:05:51,552 --> 00:05:52,552 coming up against yours. 114 00:05:52,586 --> 00:05:54,146 Others are 115 00:05:54,187 --> 00:05:56,587 former students whom you've treated with the... 116 00:05:56,624 --> 00:05:59,434 patience and selflessness of a father. 117 00:05:59,460 --> 00:06:02,060 (distorting): But all have blossomed... 118 00:06:02,095 --> 00:06:03,725 TEENAGE HANS: I told you this was a ridiculous idea. 119 00:06:03,764 --> 00:06:06,174 He isn't coming. 120 00:06:06,199 --> 00:06:08,839 The weather has delayed the trains. He may come yet. 121 00:06:08,869 --> 00:06:10,839 Eduard was the one who wanted 122 00:06:10,871 --> 00:06:13,071 to go traipsing through the Alps. 123 00:06:13,106 --> 00:06:15,106 And now he's terribly sick. 124 00:06:15,142 --> 00:06:18,582 Would you like to trade places with him? 125 00:06:18,612 --> 00:06:21,952 Your father has wanted a holiday with you 126 00:06:21,982 --> 00:06:23,352 for quite some time. 127 00:06:23,383 --> 00:06:24,753 You owe him at least that. 128 00:06:24,785 --> 00:06:26,785 Why do you make excuses for him? 129 00:06:26,820 --> 00:06:30,420 Because we all make excuses for ourselves, 130 00:06:30,458 --> 00:06:33,588 and we should be good enough to make them for others. 131 00:06:33,627 --> 00:06:36,057 People are complex. 132 00:06:39,667 --> 00:06:41,067 So? 133 00:06:41,101 --> 00:06:43,601 You're going to tell him then? 134 00:06:46,073 --> 00:06:47,213 I don't know. 135 00:06:47,240 --> 00:06:48,780 Mm, it would be one thing 136 00:06:48,809 --> 00:06:50,709 you both have in common. 137 00:06:50,744 --> 00:06:53,884 (applause) EINSTEIN: Thank you. 138 00:06:53,914 --> 00:06:55,284 Let's have a look at this. Come on. 139 00:06:55,315 --> 00:06:57,415 We're going. Ah. But Grandpa's present... 140 00:06:57,451 --> 00:06:58,691 Leave it. 141 00:07:16,837 --> 00:07:19,667 Oh. Huh. 142 00:07:22,776 --> 00:07:24,076 Ah. 143 00:07:24,111 --> 00:07:25,511 (chuckles) 144 00:07:25,546 --> 00:07:28,446 A few more items before you retire. 145 00:07:28,482 --> 00:07:30,852 The Metro-Goldwyn-Mayer Studios are asking 146 00:07:30,884 --> 00:07:32,694 for your approval for the script they sent. 147 00:07:32,720 --> 00:07:36,090 Is it still a movie about the making of the atomic bomb? 148 00:07:36,123 --> 00:07:39,033 It is. Then I do not approve. 149 00:07:39,059 --> 00:07:42,359 There are a number of speaking invitations: 150 00:07:42,395 --> 00:07:45,095 uh, Harvard, Cornell, University of Chicago... 151 00:07:45,132 --> 00:07:47,472 I've decided to accept only one. 152 00:07:47,501 --> 00:07:50,541 Lincoln University. 153 00:07:52,673 --> 00:07:55,513 Do you have an opinion on this matter? 154 00:07:57,210 --> 00:07:58,780 Of course not. 155 00:07:58,812 --> 00:08:00,312 You never do. 156 00:08:06,186 --> 00:08:08,356 EINSTEIN: The sun's gravitational pull 157 00:08:08,388 --> 00:08:12,158 is sufficient to bend light itself. 158 00:08:12,192 --> 00:08:15,632 And bend light it does. 159 00:08:15,663 --> 00:08:17,703 That is how I finally found proof 160 00:08:17,731 --> 00:08:20,331 of the theory of general relativity. 161 00:08:20,367 --> 00:08:22,037 Most scientists thought 162 00:08:22,069 --> 00:08:23,699 I was mad. 163 00:08:23,737 --> 00:08:26,707 Funny, isn't it, how progress can provoke 164 00:08:26,740 --> 00:08:29,010 such an emotional response? 165 00:08:29,042 --> 00:08:30,682 Though, of course, 166 00:08:30,711 --> 00:08:34,351 this idea is not foreign to most of you. 167 00:08:34,381 --> 00:08:36,751 Many believe that young men such as yourselves 168 00:08:36,784 --> 00:08:40,094 do not deserve the same opportunities as everyone else. 169 00:08:40,120 --> 00:08:42,590 All because of the color of your skin. 170 00:08:42,623 --> 00:08:45,093 How absurd. 171 00:08:45,125 --> 00:08:47,325 What do I know of it? After all, 172 00:08:47,360 --> 00:08:50,230 look at me. I'm an old white Jew with crazy hair. 173 00:08:50,263 --> 00:08:52,073 (laughter) 174 00:08:52,099 --> 00:08:54,869 But I, too, have been disparaged 175 00:08:54,902 --> 00:08:56,542 for how I look. 176 00:08:56,570 --> 00:08:58,940 For my heritage. 177 00:08:58,972 --> 00:09:02,612 We all share the same decent humanity. 178 00:09:02,643 --> 00:09:05,053 The same curiosity. 179 00:09:05,078 --> 00:09:07,378 Hopes, dreams. 180 00:09:09,482 --> 00:09:11,222 The same God. 181 00:09:11,251 --> 00:09:13,421 HOOVER: He consorts with dangerous types. 182 00:09:13,453 --> 00:09:15,593 Communists, Negroes, anarchists. 183 00:09:15,623 --> 00:09:17,223 I have to say, sir, I'm surprised 184 00:09:17,257 --> 00:09:19,357 Einstein is the target of an investigation. 185 00:09:19,392 --> 00:09:21,262 (chuckles) 186 00:09:21,294 --> 00:09:23,704 Einstein's office is already bugged, 187 00:09:23,731 --> 00:09:26,571 but I have decided to inject new blood 188 00:09:26,600 --> 00:09:27,570 into this case. 189 00:09:27,601 --> 00:09:28,601 That's why you're here. 190 00:09:32,405 --> 00:09:34,305 This could be a rewarding stepping stone 191 00:09:34,341 --> 00:09:36,441 for you, McKee. 192 00:09:36,476 --> 00:09:38,976 You'll be on the front lines in the next war. 193 00:09:39,947 --> 00:09:41,717 War, sir? 194 00:09:41,749 --> 00:09:44,149 Communism is an existential threat to our great republic, 195 00:09:44,184 --> 00:09:46,724 and Einstein is on the side of the enemy. 196 00:09:46,754 --> 00:09:48,794 Find what I need 197 00:09:48,822 --> 00:09:51,792 to put this son of a bitch in jail. 198 00:09:54,161 --> 00:09:56,101 Or... 199 00:09:56,129 --> 00:09:59,729 at least send him on a one-way trip 200 00:09:59,767 --> 00:10:02,367 back to Germany. 201 00:10:04,304 --> 00:10:05,474 Yes, sir. 202 00:10:10,010 --> 00:10:13,910 (door opens, closes) 203 00:10:13,947 --> 00:10:16,417 Is it worth it, Edgar? 204 00:10:16,449 --> 00:10:20,349 Going after the world's most famous scientist? 205 00:10:26,827 --> 00:10:28,927 Einstein humiliated me. 206 00:10:28,962 --> 00:10:30,132 Could've lost my job. 207 00:10:30,163 --> 00:10:33,303 I almost did lose my reputation. 208 00:10:33,333 --> 00:10:36,303 What is it that the scientists say, huh? 209 00:10:36,336 --> 00:10:38,766 For each action 210 00:10:38,806 --> 00:10:40,206 there is an equal 211 00:10:40,240 --> 00:10:42,880 and opposite reaction. 212 00:10:51,685 --> 00:10:54,285 Nuclear weapons are the obstacle to world peace, 213 00:10:54,321 --> 00:10:56,161 not its solution. 214 00:10:56,189 --> 00:10:58,329 But they exist. 215 00:10:58,358 --> 00:11:01,058 Well, I think the best way to ensure they're never used 216 00:11:01,094 --> 00:11:03,904 is to give control of them to the scientists who made them. 217 00:11:03,931 --> 00:11:05,631 Not the American military. 218 00:11:05,665 --> 00:11:06,725 You think the Red Army is going to leave 219 00:11:06,767 --> 00:11:08,367 the bomb to their scientists? 220 00:11:08,401 --> 00:11:10,401 Harold's right. The Soviets are mad. Which is why 221 00:11:10,437 --> 00:11:11,807 we must push for containment. 222 00:11:11,839 --> 00:11:13,909 That is a fantasy. Exactly. 223 00:11:13,941 --> 00:11:15,541 The U.S. and the Soviets 224 00:11:15,575 --> 00:11:18,975 will continue to build their nuclear stockpiles. 225 00:11:19,012 --> 00:11:21,182 And perhaps they should. 226 00:11:21,214 --> 00:11:24,854 What the hell are you talking about, Leo? Are you crazy? 227 00:11:24,885 --> 00:11:27,045 Perhaps what will ultimately save us 228 00:11:27,087 --> 00:11:30,217 is two superpowers with the ability 229 00:11:30,257 --> 00:11:31,357 to completely destroy 230 00:11:31,391 --> 00:11:32,761 one another. 231 00:11:32,793 --> 00:11:36,333 Atomic use leads to atomic retaliation 232 00:11:36,363 --> 00:11:39,503 and that retaliation leads to more retaliation 233 00:11:39,532 --> 00:11:42,542 and we end up at reciprocal annihilation. 234 00:11:42,569 --> 00:11:44,599 Which is why 235 00:11:44,637 --> 00:11:47,777 neither side will ever dare to use even one weapon. 236 00:11:47,808 --> 00:11:49,708 I cannot believe my ears. 237 00:11:49,743 --> 00:11:52,353 I'm sorry, Leo, but I cannot. 238 00:11:52,379 --> 00:11:55,519 That is lunacy. 239 00:11:55,548 --> 00:11:57,218 Whether by accident 240 00:11:57,250 --> 00:11:58,920 or idiocy or the will of a tyrant, 241 00:11:58,952 --> 00:12:00,452 these weapons will be used. 242 00:12:00,487 --> 00:12:03,187 And when they are, not even 243 00:12:03,223 --> 00:12:05,033 God can help us. 244 00:12:05,058 --> 00:12:08,698 What is it you suggest, Albert? 245 00:12:08,728 --> 00:12:10,258 A world government. 246 00:12:10,297 --> 00:12:11,867 It would sit on top 247 00:12:11,899 --> 00:12:14,029 of all existing nations 248 00:12:14,067 --> 00:12:15,697 and, as adjudicator 249 00:12:15,735 --> 00:12:18,935 in all disputes, would make world wars 250 00:12:18,972 --> 00:12:20,112 a thing of history. 251 00:12:20,140 --> 00:12:21,370 No nation would give up 252 00:12:21,408 --> 00:12:22,608 its sovereignty. 253 00:12:22,642 --> 00:12:23,912 We are dealing with a threat 254 00:12:23,944 --> 00:12:26,784 to the basic existence of humanity. 255 00:12:28,181 --> 00:12:29,951 In my own work, I find 256 00:12:29,983 --> 00:12:33,093 when I'm faced with an audacious problem, 257 00:12:33,120 --> 00:12:36,890 an audacious solution is usually the answer. 258 00:12:36,924 --> 00:12:39,394 So let's put our prodigious heads together 259 00:12:39,426 --> 00:12:41,256 and see what we can come up with. 260 00:12:54,107 --> 00:12:55,637 SECRETARY: Professor Bohm to see you? 261 00:12:55,675 --> 00:12:58,075 EINSTEIN: Of course. 262 00:12:58,111 --> 00:13:00,751 David, come in. 263 00:13:00,780 --> 00:13:02,750 I've just read your paper. 264 00:13:02,782 --> 00:13:04,452 It's remarkable. 265 00:13:04,484 --> 00:13:06,624 Well, hopefully it'll give you some ammunition 266 00:13:06,653 --> 00:13:08,523 to fire back at the quantum contingent. 267 00:13:08,555 --> 00:13:10,685 EINSTEIN: It does, and it came at just the right moment. 268 00:13:10,723 --> 00:13:12,263 I've been stalled 269 00:13:12,292 --> 00:13:15,432 on unified field theory for months. 270 00:13:15,462 --> 00:13:16,962 BOHM: So you'll recall the idea 271 00:13:16,997 --> 00:13:19,297 of hidden variables from my paper. Ah. 272 00:13:19,332 --> 00:13:23,202 If we assume both a quantum particle, for example, (phone rings) 273 00:13:23,236 --> 00:13:24,536 an electron, 274 00:13:24,571 --> 00:13:27,141 and a guiding wave that governs its motion... 275 00:13:29,376 --> 00:13:32,476 (sighs) He's not at the office, either. 276 00:13:32,512 --> 00:13:34,852 HANS ALBERT: I've been admitted 277 00:13:34,882 --> 00:13:37,522 to Zurich Polytechnic. 278 00:13:37,550 --> 00:13:40,790 I'll be following in your footsteps. 279 00:13:40,820 --> 00:13:43,020 This is wonderful. 280 00:13:45,325 --> 00:13:47,895 This will be an extraordinary adventure. 281 00:13:49,596 --> 00:13:52,196 Engineering? 282 00:13:52,232 --> 00:13:53,472 But why? 283 00:13:53,500 --> 00:13:56,470 Engineering is the future, Papa. 284 00:13:56,503 --> 00:13:58,473 No. 285 00:13:58,505 --> 00:14:01,635 You've been sold a story. 286 00:14:01,674 --> 00:14:03,844 It isn't science. 287 00:14:03,877 --> 00:14:05,307 It's tinkering. 288 00:14:05,345 --> 00:14:07,205 Tinkering? 289 00:14:07,247 --> 00:14:09,047 Hans, trust me. 290 00:14:09,082 --> 00:14:10,382 This is beneath you. 291 00:14:10,417 --> 00:14:12,647 You have a gift. You've always excelled 292 00:14:12,685 --> 00:14:14,145 in science. 293 00:14:14,187 --> 00:14:15,687 Target your ambitions, 294 00:14:15,722 --> 00:14:17,262 and then aim higher. 295 00:14:17,290 --> 00:14:18,690 Engineering is my ambition. 296 00:14:18,725 --> 00:14:20,225 It isn't science, Hans. 297 00:14:20,260 --> 00:14:22,030 I don't want you 298 00:14:22,062 --> 00:14:24,332 to give up on science like your mother did. 299 00:14:24,364 --> 00:14:26,104 Give up? 300 00:14:26,133 --> 00:14:28,603 She sacrificed herself for all of us. 301 00:14:28,635 --> 00:14:29,935 For you, most of all. 302 00:14:29,970 --> 00:14:31,270 She's no martyr, Hans. 303 00:14:31,304 --> 00:14:33,344 She made her own choices. 304 00:14:33,373 --> 00:14:36,843 Don't squander your talents like she did. 305 00:14:36,876 --> 00:14:39,706 There are nobler pursuits for a brain like yours. 306 00:14:39,746 --> 00:14:42,816 No, you mean a brain like yours, Papa. 307 00:14:43,951 --> 00:14:45,951 I want to do something different. 308 00:14:53,060 --> 00:14:56,060 Ah. It's days like today, Helen, that I'm reminded 309 00:14:56,096 --> 00:14:59,696 that science is primitive and childlike. 310 00:14:59,732 --> 00:15:01,602 Thank God for that. 311 00:15:04,137 --> 00:15:05,907 What is it? 312 00:15:30,130 --> 00:15:31,500 Thank you. 313 00:15:39,339 --> 00:15:42,479 I'm sorry for your loss, my boy. 314 00:15:42,509 --> 00:15:44,639 My loss? 315 00:15:47,114 --> 00:15:49,684 That's an interesting way to put it. 316 00:15:54,654 --> 00:15:56,794 Tell me, what were you doing earlier? 317 00:15:56,823 --> 00:15:59,133 Before I arrived. 318 00:15:59,159 --> 00:16:01,089 I was working. 319 00:16:01,128 --> 00:16:04,528 And yesterday when I couldn't reach you? 320 00:16:04,564 --> 00:16:06,804 I was at the office. 321 00:16:06,833 --> 00:16:07,973 No, I called the office. 322 00:16:08,001 --> 00:16:09,341 There was no answer. 323 00:16:09,369 --> 00:16:10,939 There are moments when I get absorbed 324 00:16:10,970 --> 00:16:13,470 in what I'm doing, Hans. You know that. 325 00:16:13,506 --> 00:16:15,476 Yes, I certainly do. 326 00:16:18,811 --> 00:16:21,711 But I have always hoped that once-- 327 00:16:21,748 --> 00:16:24,518 just once in my life-- 328 00:16:24,551 --> 00:16:27,191 you'd be absorbed with your family 329 00:16:27,220 --> 00:16:28,660 instead of your work. 330 00:16:32,759 --> 00:16:34,729 But we're just a burden to you. 331 00:16:34,761 --> 00:16:37,531 That's not fair, Hans. Isn't it? 332 00:16:37,564 --> 00:16:40,834 I think you're relieved she's dead. 333 00:16:40,867 --> 00:16:43,367 How could you say such a thing? 334 00:16:43,403 --> 00:16:45,473 You'll never again have to worry about her money problems 335 00:16:45,505 --> 00:16:48,305 or feel guilt for what became of her. 336 00:16:48,341 --> 00:16:52,081 I thought we had put aside all this bitterness years ago. 337 00:16:52,112 --> 00:16:54,152 That is because you are completely oblivious 338 00:16:54,181 --> 00:16:56,251 to the feelings of those closest to you, Papa. 339 00:17:00,087 --> 00:17:02,757 You're so kind to so many people. 340 00:17:04,391 --> 00:17:06,561 But you have been so cruel 341 00:17:06,593 --> 00:17:08,863 to your own family. 342 00:17:15,235 --> 00:17:18,935 I have accepted a teaching position at Berkeley. 343 00:17:18,971 --> 00:17:21,111 We won't have to see each other again. 344 00:17:21,141 --> 00:17:22,541 Hans, wait. 345 00:17:22,575 --> 00:17:25,875 Don't leave like this. 346 00:17:25,912 --> 00:17:27,282 Not today. 347 00:17:27,314 --> 00:17:28,624 You treated her miserably, 348 00:17:28,648 --> 00:17:30,078 and you should be ashamed. 349 00:17:32,285 --> 00:17:33,785 I'm only angry with myself 350 00:17:33,820 --> 00:17:36,120 for taking this long to say that to your face. 351 00:17:40,560 --> 00:17:42,460 Don't contact me, Papa. 352 00:17:45,965 --> 00:17:48,395 Ever. 353 00:17:58,978 --> 00:18:01,048 The neutron itself was discovered 354 00:18:01,080 --> 00:18:03,420 by Chadwick, an Englishman. 355 00:18:03,450 --> 00:18:06,050 The cyclotron by Lawrence, an American. 356 00:18:06,085 --> 00:18:08,255 And the splitting of uranium 357 00:18:08,288 --> 00:18:11,118 was detected by Hahn, a German. 358 00:18:11,158 --> 00:18:14,388 Don't blame it all on me. 359 00:18:14,427 --> 00:18:16,157 MAN: Would it be possible for you 360 00:18:16,196 --> 00:18:19,126 to go and see President Roosevelt yourself? 361 00:18:19,166 --> 00:18:22,096 But I have a cold. And besides, 362 00:18:22,135 --> 00:18:23,835 I do not know 363 00:18:23,870 --> 00:18:26,170 Mr. Roosevelt very well. 364 00:18:26,206 --> 00:18:29,406 I'm sure the president knows you, sir. 365 00:18:29,442 --> 00:18:31,012 EINSTEIN: It will be more polite 366 00:18:31,043 --> 00:18:33,583 if I just write him a letter. 367 00:18:33,613 --> 00:18:34,613 MAN: Thank you, sir. 368 00:18:36,048 --> 00:18:38,618 EINSTEIN: The acting was abominable. 369 00:18:38,651 --> 00:18:41,121 The science, completely wrong. 370 00:18:41,154 --> 00:18:43,964 And I don't really talk like that, do I? 371 00:18:43,990 --> 00:18:46,430 Well, at least they implemented 372 00:18:46,459 --> 00:18:48,129 some of the changes you proposed. 373 00:18:48,161 --> 00:18:49,831 Well, to my mind, it certainly didn't improve... 374 00:18:52,299 --> 00:18:55,169 Oh. Professor? 375 00:18:55,202 --> 00:18:57,042 (grunts) 376 00:18:57,069 --> 00:19:00,369 The pain is likely due to an aneurysm of the aorta. 377 00:19:00,407 --> 00:19:02,477 Basically a small bulge in the artery. 378 00:19:02,509 --> 00:19:04,209 Is it serious? 379 00:19:04,244 --> 00:19:06,054 Not if he doesn't smoke, cuts out sweets 380 00:19:06,078 --> 00:19:07,808 and avoids strenuous activity. 381 00:19:07,847 --> 00:19:10,777 That does include sexual congress, Dr. Einstein. 382 00:19:10,817 --> 00:19:13,317 I see. To live long, I must forego 383 00:19:13,353 --> 00:19:14,853 anything worth living for. 384 00:19:17,824 --> 00:19:19,194 (chuckles) 385 00:19:22,429 --> 00:19:23,799 EINSTEIN: David. 386 00:19:23,830 --> 00:19:25,730 Where is everybody? 387 00:19:25,765 --> 00:19:27,465 They're terrified, Albert. 388 00:19:27,500 --> 00:19:28,700 Of what? 389 00:19:28,735 --> 00:19:31,265 This. It's a subpoena. 390 00:19:34,741 --> 00:19:38,681 The Un-American Activities Committee. 391 00:19:38,711 --> 00:19:40,251 What could be more un-American 392 00:19:40,280 --> 00:19:43,220 than an inquisition? 393 00:19:43,250 --> 00:19:45,920 I'm scared, Albert. 394 00:19:45,952 --> 00:19:48,092 You'll be all right, David. 395 00:19:48,120 --> 00:19:50,390 You have the First Amendment in this country. 396 00:19:50,423 --> 00:19:52,493 Stand up. 397 00:19:52,525 --> 00:19:54,855 Tell the truth. Say, "Yes, I was a communist." 398 00:19:54,894 --> 00:19:56,634 It is not illegal to have been one. 399 00:20:00,233 --> 00:20:02,503 And then what? 400 00:20:02,535 --> 00:20:05,265 I-I won't be able to get a job. 401 00:20:05,305 --> 00:20:06,535 I'll be ruined. 402 00:20:06,573 --> 00:20:09,283 They cannot force you to speak. 403 00:20:09,309 --> 00:20:11,609 MAN: Mr. Bohm, 404 00:20:11,644 --> 00:20:14,114 are you now, or have you ever been 405 00:20:14,146 --> 00:20:17,376 a member of the Communist Party? 406 00:20:22,088 --> 00:20:23,718 On the... (camera shutter clicks) 407 00:20:26,826 --> 00:20:29,896 On the advice of counsel, 408 00:20:29,929 --> 00:20:32,869 I invoke my right under the Fifth Amendment 409 00:20:32,899 --> 00:20:36,439 not to answer, on the grounds I may incriminate myself. 410 00:20:36,469 --> 00:20:39,339 (excited murmurs) Order! Order! 411 00:20:41,808 --> 00:20:43,378 How could those bastards suspend a man 412 00:20:43,410 --> 00:20:44,710 for attending a few meetings? 413 00:20:44,744 --> 00:20:46,884 You know it's out of my hands. 414 00:20:46,913 --> 00:20:48,053 I'll offer to pay his salary. 415 00:20:48,080 --> 00:20:49,250 He can be my personal assistant. 416 00:20:49,282 --> 00:20:50,752 Albert... 417 00:20:50,783 --> 00:20:53,423 If David Bohm sets foot on the Institute's grounds, 418 00:20:53,453 --> 00:20:55,053 he will be arrested for trespassing. 419 00:20:55,087 --> 00:20:57,617 And you and I will soon thereafter be 420 00:20:57,657 --> 00:20:59,127 polishing our résumés. 421 00:20:59,158 --> 00:21:00,628 The United States government 422 00:21:00,660 --> 00:21:02,760 sees Bohm as a threat, 423 00:21:02,795 --> 00:21:06,265 and no matter what its flaws... 424 00:21:06,299 --> 00:21:08,169 I still believe a man 425 00:21:08,200 --> 00:21:10,940 must put his country first. 426 00:21:10,970 --> 00:21:12,100 You are a coward. Albert. 427 00:21:12,138 --> 00:21:13,968 This is a man's life. 428 00:21:15,508 --> 00:21:17,838 If we sit on our hands, they'll come after us next. 429 00:21:17,877 --> 00:21:19,747 They want to intimidate us into silence. 430 00:21:19,779 --> 00:21:22,279 That way we become easier prey. 431 00:21:22,315 --> 00:21:24,745 Don't do anything rash, Albert. 432 00:21:24,784 --> 00:21:28,664 Don't worry, whatever I do will be quite deliberate. 433 00:21:28,688 --> 00:21:30,488 You think it's foolish, I know. 434 00:21:30,523 --> 00:21:32,793 Yet again, I'm inviting controversy. 435 00:21:32,825 --> 00:21:35,025 So why not say it, just this once? 436 00:21:37,163 --> 00:21:40,133 You truly are a sphinx, Helen. 437 00:21:40,166 --> 00:21:42,966 Elsa had opinions, advice. Elsa had strategy. 438 00:21:43,002 --> 00:21:44,372 I am not Elsa. 439 00:21:44,404 --> 00:21:45,944 No, you certainly are not. 440 00:21:45,972 --> 00:21:48,172 The only thing you show enthusiasm for 441 00:21:48,207 --> 00:21:50,777 is keeping my pipe from me. 442 00:21:50,810 --> 00:21:52,480 You haven't seen it, have you? 443 00:21:52,512 --> 00:21:55,152 ELEANOR ROOSEVELT: Hello and welcome. 444 00:21:55,181 --> 00:21:57,621 I'm Eleanor Roosevelt. 445 00:21:57,650 --> 00:21:59,290 On today's program, 446 00:21:59,318 --> 00:22:01,388 I'll present a special segment 447 00:22:01,421 --> 00:22:03,491 from renowned physicist 448 00:22:03,523 --> 00:22:05,863 Albert Einstein. 449 00:22:05,892 --> 00:22:08,562 EINSTEIN: Good evening. 450 00:22:08,595 --> 00:22:11,625 The arms race between the United States 451 00:22:11,664 --> 00:22:14,304 and the Soviet Union 452 00:22:14,333 --> 00:22:17,503 has assumed hysterical proportions. 453 00:22:17,537 --> 00:22:20,667 On both sides, means of mass destruction 454 00:22:20,707 --> 00:22:23,837 are being perfected with feverish haste, 455 00:22:23,876 --> 00:22:27,746 and behind walls of secrecy. 456 00:22:27,780 --> 00:22:30,980 And now the production of the hydrogen bomb 457 00:22:31,017 --> 00:22:32,347 will be accomplished. 458 00:22:32,385 --> 00:22:35,855 If these efforts prove successful, 459 00:22:35,888 --> 00:22:38,258 annihilation of all life on Earth 460 00:22:38,290 --> 00:22:40,360 will have been brought within the range 461 00:22:40,393 --> 00:22:42,333 of what is possible. 462 00:22:42,361 --> 00:22:44,031 Outside the United States 463 00:22:44,063 --> 00:22:46,273 we establish military bases. 464 00:22:46,298 --> 00:22:48,768 Inside the United States... 465 00:22:50,770 --> 00:22:53,410 Inside the United States, 466 00:22:53,440 --> 00:22:56,280 the loyalty of citizens is carefully supervised 467 00:22:56,308 --> 00:22:59,948 by a police force growing more powerful every day. 468 00:23:01,714 --> 00:23:05,284 People of independent thought are being harassed. 469 00:23:05,317 --> 00:23:08,557 The public is indoctrinated. 470 00:23:08,588 --> 00:23:10,818 Get me McKee. 471 00:23:19,065 --> 00:23:21,925 With one television interview 472 00:23:21,968 --> 00:23:24,738 he humiliated the Bureau. 473 00:23:24,771 --> 00:23:27,141 We must move on him 474 00:23:27,173 --> 00:23:29,143 before he does more damage. 475 00:23:29,175 --> 00:23:31,805 I'm doing all I can, sir. Do more. 476 00:23:31,844 --> 00:23:34,814 Search his mail, tap his home phone, 477 00:23:34,847 --> 00:23:37,317 follow his acquaintances. 478 00:23:37,349 --> 00:23:40,289 You have discretion to do 479 00:23:40,319 --> 00:23:42,219 whatever it takes. 480 00:23:42,254 --> 00:23:43,594 McKEE: I'm just wondering what evidence 481 00:23:43,623 --> 00:23:45,633 persuaded a judge to sign a warrant 482 00:23:45,658 --> 00:23:47,758 for such an extensive operation. 483 00:23:47,794 --> 00:23:48,964 We cannot wait 484 00:23:48,995 --> 00:23:52,095 on the slow wheels of justice. 485 00:23:52,131 --> 00:23:53,901 I'm not sure I understand, sir. 486 00:23:53,933 --> 00:23:55,843 Look at Bohm. 487 00:23:55,868 --> 00:23:58,508 Nobody would hire him after his hearing 488 00:23:58,538 --> 00:24:02,438 and now he's in Rio with diarrhea and a sunburn. 489 00:24:02,475 --> 00:24:03,905 (chuckles) 490 00:24:03,943 --> 00:24:06,083 And you can bet your Brazil nuts 491 00:24:06,112 --> 00:24:09,082 he spends every waking moment wondering, 492 00:24:09,115 --> 00:24:12,785 "Why did I stonewall the Bureau?" 493 00:24:12,819 --> 00:24:16,259 I have confidence... 494 00:24:16,288 --> 00:24:18,418 you'll get the results I need, McKee. 495 00:24:18,457 --> 00:24:20,527 (car door closes, engine starts) 496 00:24:28,367 --> 00:24:29,767 Until we are left 497 00:24:29,802 --> 00:24:32,472 with a unique modification to my previous 498 00:24:32,505 --> 00:24:34,765 "guiding wave" proposal, 499 00:24:34,807 --> 00:24:36,807 because this wave can influence a quantum particle 500 00:24:36,843 --> 00:24:38,553 without becoming... Albert, 501 00:24:38,578 --> 00:24:40,708 we've been down this road many times. No, no, no, no, no, no. 502 00:24:40,747 --> 00:24:42,477 Yes. This is different. 503 00:24:42,515 --> 00:24:45,615 It seems that the more the rest of physics accepts my work, 504 00:24:45,652 --> 00:24:47,192 the more you resist it. 505 00:24:47,219 --> 00:24:49,489 Because it's all conjecture. 506 00:24:49,522 --> 00:24:51,822 Where is your proof? 507 00:24:51,858 --> 00:24:53,658 Y-You sound just like one of those stodgy members 508 00:24:53,693 --> 00:24:55,733 of the establishment who said the same thing 509 00:24:55,762 --> 00:24:57,332 about general relativity... 510 00:24:57,363 --> 00:24:59,203 Are you actually comparing quantum mechanics 511 00:24:59,231 --> 00:25:00,871 with relativity? 512 00:25:02,535 --> 00:25:05,195 Albert, tell me, 513 00:25:05,237 --> 00:25:07,467 what do you have to show for all this time 514 00:25:07,506 --> 00:25:10,836 you've spent chasing unified field theory, huh? 515 00:25:14,380 --> 00:25:15,680 Perhaps, 516 00:25:15,715 --> 00:25:18,245 if you'd just let go of your ego 517 00:25:18,284 --> 00:25:19,724 for just a moment, 518 00:25:19,752 --> 00:25:22,152 you could admit that you're simply wrong. 519 00:25:22,188 --> 00:25:23,718 You're as bad as those fools in Washington, 520 00:25:23,756 --> 00:25:25,656 trying to ruin anyone who comes up against you. 521 00:25:25,692 --> 00:25:27,562 You think I'm trying to ruin you? You make me out to be 522 00:25:27,594 --> 00:25:29,434 a laughingstock, a has-been. 523 00:25:29,461 --> 00:25:31,861 Anyone who doesn't follow your decree, 524 00:25:31,898 --> 00:25:33,568 is a traitor or an imbecile, 525 00:25:33,600 --> 00:25:34,830 and I've had enough. 526 00:25:34,867 --> 00:25:36,437 Albert, you've lost yourself. 527 00:25:36,468 --> 00:25:37,738 Yes. 528 00:25:37,770 --> 00:25:40,470 Like one or your unobserved particles. 529 00:25:42,575 --> 00:25:45,105 I'm not even here. 530 00:25:48,214 --> 00:25:49,624 Albert. 531 00:25:49,649 --> 00:25:51,219 I think you should go. 532 00:26:03,930 --> 00:26:06,870 RADIO ANNOUNCER: This is a CBS news bulletin. 533 00:26:06,899 --> 00:26:09,639 Julius and Ethel Rosenberg have been found 534 00:26:09,669 --> 00:26:12,709 guilty of conspiracy to commit espionage. 535 00:26:12,739 --> 00:26:15,139 Under federal law, the Rosenbergs are eligible 536 00:26:15,174 --> 00:26:16,544 for the death penalty. 537 00:26:16,575 --> 00:26:18,035 EINSTEIN: A country which 538 00:26:18,077 --> 00:26:20,047 prides itself on freedom of speech 539 00:26:20,079 --> 00:26:22,819 must not commit the most barbarous act 540 00:26:22,849 --> 00:26:24,919 of retribution on those 541 00:26:24,951 --> 00:26:26,921 who disseminate information. 542 00:26:26,953 --> 00:26:29,293 That much, Your Honor, 543 00:26:29,321 --> 00:26:30,961 should be self-evident. 544 00:26:34,761 --> 00:26:35,731 Is that all? 545 00:26:35,762 --> 00:26:36,802 No. 546 00:26:36,829 --> 00:26:38,629 I'd like my pipe, please. 547 00:26:38,665 --> 00:26:42,125 It's the one thing left in this world that gives me pleasure. 548 00:26:42,168 --> 00:26:44,568 I cannot help you with that. 549 00:26:44,603 --> 00:26:47,573 As true as the moon pulling the tides, 550 00:26:47,606 --> 00:26:49,806 here we find ourselves again. 551 00:26:49,842 --> 00:26:52,652 You want to say my little controversies are pointless, 552 00:26:52,679 --> 00:26:54,279 but you will not say it. 553 00:26:54,313 --> 00:26:56,123 Silence again. 554 00:26:56,148 --> 00:26:57,918 Silence always. 555 00:26:57,950 --> 00:27:00,320 As though it were a virtue. 556 00:27:00,352 --> 00:27:02,252 It is no virtue, Helen. 557 00:27:02,288 --> 00:27:04,518 Pull the page and let me sign it. 558 00:27:08,560 --> 00:27:11,460 There are controversies, 559 00:27:11,497 --> 00:27:15,127 and then there is absolute stupidity. 560 00:27:16,669 --> 00:27:19,539 You do understand I'm speaking out 561 00:27:19,571 --> 00:27:21,471 against a clear wrong. 562 00:27:21,507 --> 00:27:24,137 Did you not ask my opinion? 563 00:27:27,146 --> 00:27:30,646 This isn't like speaking at a Negro college. 564 00:27:30,683 --> 00:27:33,823 This is about meddling in the affairs 565 00:27:33,853 --> 00:27:36,493 of the United States government. 566 00:27:40,727 --> 00:27:44,227 My own son will not speak to me. 567 00:27:44,263 --> 00:27:45,833 I'm made to feel like a dinosaur 568 00:27:45,865 --> 00:27:48,395 in the physics community. 569 00:27:48,434 --> 00:27:50,174 I've completely stalled 570 00:27:50,202 --> 00:27:53,472 on unified field theory. 571 00:27:53,505 --> 00:27:56,105 And I have no idea where my pipe is. 572 00:27:58,110 --> 00:28:00,980 I'm getting old, Helen. 573 00:28:01,013 --> 00:28:03,883 I'm sick. 574 00:28:03,916 --> 00:28:06,586 My voice is all I have left. 575 00:28:28,374 --> 00:28:30,384 * 576 00:28:40,820 --> 00:28:42,350 (Hoover chuckles) 577 00:28:42,388 --> 00:28:45,618 This is precisely what we need. 578 00:28:45,657 --> 00:28:46,957 Yes, sir. 579 00:28:46,993 --> 00:28:49,363 But we intercepted Einstein's letter 580 00:28:49,395 --> 00:28:50,925 before it reached the judge. 581 00:28:50,963 --> 00:28:51,963 Seeing as we don't have a warrant... 582 00:28:51,998 --> 00:28:55,528 Oh, be creative, McKee. 583 00:28:55,567 --> 00:28:57,437 Reseal the letter. 584 00:28:57,469 --> 00:28:59,639 Have it sent to the judge. 585 00:28:59,671 --> 00:29:01,871 Then pay him a visit. 586 00:29:01,908 --> 00:29:03,708 "Have you received correspondence 587 00:29:03,742 --> 00:29:05,382 from Albert Einstein?" you ask. 588 00:29:05,411 --> 00:29:07,551 "Whatever would give you such an idea?" he replies. 589 00:29:07,579 --> 00:29:09,749 "Confidential source, you answer. 590 00:29:09,782 --> 00:29:11,122 "But if you are a good American 591 00:29:11,150 --> 00:29:13,050 "and you believe in our institutions, 592 00:29:13,085 --> 00:29:15,245 "I'm sure you'll aid the Bureau in this quite sensitive matter 593 00:29:15,287 --> 00:29:16,617 of national interest." 594 00:29:16,655 --> 00:29:19,425 You want me to intimidate a federal judge? 595 00:29:22,261 --> 00:29:25,001 Who said anything about intimidating? 596 00:29:25,031 --> 00:29:28,131 There is no evidence of a crime here, sir. 597 00:29:28,167 --> 00:29:30,397 Has Einstein actually done anything illegal? 598 00:29:30,436 --> 00:29:33,136 Einstein is a fox. 599 00:29:33,172 --> 00:29:35,272 And we have him up a tree. 600 00:29:35,307 --> 00:29:38,607 It's time to pull the trigger. 601 00:29:38,644 --> 00:29:41,014 I'll find someone to make noise with that letter. 602 00:29:43,182 --> 00:29:44,352 CONGRESSMAN RANKIN: Here it is, 603 00:29:44,383 --> 00:29:45,993 in his own hand, a letter 604 00:29:46,018 --> 00:29:49,658 trying to influence a federal judge on behalf of spies 605 00:29:49,688 --> 00:29:51,258 and pinko subversives 606 00:29:51,290 --> 00:29:53,460 who delivered our closely-guarded atomic secrets 607 00:29:53,492 --> 00:29:56,302 right up the steps of the Kremlin. 608 00:29:56,328 --> 00:29:59,868 This so-called genius, 609 00:29:59,899 --> 00:30:01,529 he would replace the stars and stripes 610 00:30:01,567 --> 00:30:04,637 with a hammer and a sickle without breaking a sweat. 611 00:30:04,670 --> 00:30:06,340 Congressman Rankin, over here, sir. 612 00:30:06,372 --> 00:30:08,772 How did you come to be in possession of the letter? 613 00:30:08,807 --> 00:30:11,377 Judge Kaufman himself, a true patriot. 614 00:30:11,410 --> 00:30:13,880 Now, are there any other questions? 615 00:30:13,913 --> 00:30:17,383 HOOVER: The Washington Post, The Chicago Tribune, 616 00:30:17,416 --> 00:30:19,616 The Philadelphia Inquirer, 617 00:30:19,651 --> 00:30:21,851 even this commie rag 618 00:30:21,888 --> 00:30:25,018 has denounced him. 619 00:30:25,057 --> 00:30:28,387 You just earned yourself a promotion, McKee. 620 00:30:28,427 --> 00:30:29,397 (clears throat) 621 00:30:29,428 --> 00:30:30,728 Close the case. 622 00:30:30,762 --> 00:30:32,402 My assignment was to amass evidence 623 00:30:32,431 --> 00:30:33,701 and either charge him criminally 624 00:30:33,732 --> 00:30:35,802 or find grounds to have him deported. 625 00:30:35,834 --> 00:30:37,304 Have you assembled evidence 626 00:30:37,336 --> 00:30:39,806 so that I may charge Einstein? No. 627 00:30:39,838 --> 00:30:41,338 Have you brought me grounds by which I may deport him? 628 00:30:41,373 --> 00:30:43,043 Not yet, sir, but... Then you have failed. 629 00:30:45,011 --> 00:30:46,981 Men like Einstein 630 00:30:47,013 --> 00:30:50,353 confuse an unstable nation. 631 00:30:50,382 --> 00:30:52,222 And such confusion 632 00:30:52,251 --> 00:30:54,191 is as reprehensible 633 00:30:54,220 --> 00:30:57,220 and is as punishable as any other crime. 634 00:30:57,256 --> 00:30:58,986 So, 635 00:30:59,025 --> 00:31:02,755 I found a way to punish him. 636 00:31:02,794 --> 00:31:05,604 And this is it. 637 00:31:09,868 --> 00:31:12,368 Your solution is to humiliate a man? 638 00:31:14,240 --> 00:31:15,770 To silence him? 639 00:31:15,807 --> 00:31:17,777 Einstein has spoken out 640 00:31:17,809 --> 00:31:20,049 with impunity for years. 641 00:31:20,079 --> 00:31:21,379 It was time someone 642 00:31:21,413 --> 00:31:25,223 shoved a gag in that mouth. 643 00:31:30,056 --> 00:31:31,416 McKee. 644 00:31:37,729 --> 00:31:40,699 When you question the integrity of the Bureau's actions, 645 00:31:40,732 --> 00:31:43,472 you question the integrity of my actions. 646 00:31:43,502 --> 00:31:47,342 And such questions... 647 00:31:49,075 --> 00:31:52,805 they can get a man in a whole mess of trouble. 648 00:32:00,919 --> 00:32:02,319 (door opens, then closes) 649 00:32:02,354 --> 00:32:04,794 RADIO ANNOUNCER: Let Einstein speak out, 650 00:32:04,823 --> 00:32:07,893 and he'll be drowned by the patriotic citizens 651 00:32:07,926 --> 00:32:09,796 of this fine country. 652 00:32:09,828 --> 00:32:12,658 It takes a man a lifetime to build his reputation, 653 00:32:12,698 --> 00:32:16,068 and yet a mere moment to scuttle it. 654 00:32:16,102 --> 00:32:18,902 That's a version of relativity Dr. Einstein 655 00:32:18,937 --> 00:32:21,837 ought to have learned long ago. 656 00:32:21,873 --> 00:32:24,583 Perhaps now Einstein will retreat 657 00:32:24,610 --> 00:32:26,810 to the laboratory, where he belongs. 658 00:32:26,845 --> 00:32:30,415 In the meantime, all good citizens would do well 659 00:32:30,449 --> 00:32:34,349 to turn a deaf ear to his subversive screeds. 660 00:32:34,386 --> 00:32:37,016 We should instead pay attention to the patriots 661 00:32:37,056 --> 00:32:40,356 who have lived all their lives in this great country. 662 00:33:05,684 --> 00:33:07,654 * 663 00:33:37,716 --> 00:33:39,416 * 664 00:33:44,056 --> 00:33:46,256 Uh. Huh. 665 00:34:09,448 --> 00:34:12,348 HELEN: It's time to get out of the house. 666 00:34:12,384 --> 00:34:14,524 Is there somewhere I'm meant to be? 667 00:34:14,553 --> 00:34:17,023 Go to your office. You haven't been there in months. 668 00:34:17,055 --> 00:34:19,525 I haven't had an original thought for so long, 669 00:34:19,558 --> 00:34:21,728 I've forgotten what it feels like. 670 00:34:22,794 --> 00:34:24,534 If I went 671 00:34:24,563 --> 00:34:27,573 to my office, I'd only stare at the walls. 672 00:34:27,599 --> 00:34:30,169 The wallpaper is much nicer here. 673 00:34:32,304 --> 00:34:34,414 Helen? 674 00:34:34,440 --> 00:34:38,380 What's an eight-letter word that means "frozen treat"? 675 00:34:38,410 --> 00:34:39,980 P, something, P, 676 00:34:40,011 --> 00:34:42,551 something, something, something, 677 00:34:42,581 --> 00:34:45,381 something, something. 678 00:34:45,417 --> 00:34:48,317 I'm going to the market. 679 00:35:11,109 --> 00:35:12,939 Dr. Einstein, 680 00:35:12,978 --> 00:35:15,278 my name is Alice Edwards, and, well, 681 00:35:15,314 --> 00:35:17,354 you are the smartest man in history, sir. 682 00:35:17,383 --> 00:35:19,123 All the papers say so, and all 683 00:35:19,151 --> 00:35:20,851 that stuff you said about the universe and whatnot. 684 00:35:20,886 --> 00:35:23,486 Well, it's really important to kids all across America. 685 00:35:23,522 --> 00:35:24,962 And that's why your brain is critical 686 00:35:24,990 --> 00:35:27,160 in helping me with my long division, which... 687 00:35:27,193 --> 00:35:28,463 I have cookies. 688 00:35:34,132 --> 00:35:36,302 If you could kindly fill in the answers 689 00:35:36,335 --> 00:35:38,365 here, here and here, 690 00:35:38,404 --> 00:35:40,514 I'll work backwards and get the gist. 691 00:35:40,539 --> 00:35:42,809 That's kind of how I learn. Why do your teachers 692 00:35:42,841 --> 00:35:44,611 make you study mathematics? 693 00:35:44,643 --> 00:35:46,183 Exactly. 694 00:35:46,212 --> 00:35:48,652 What good is stupid math anyway? 695 00:35:48,680 --> 00:35:50,080 Here's a strange thing. 696 00:35:53,352 --> 00:35:57,292 Almost all flowers in nature have a certain number of petals: 697 00:35:57,323 --> 00:35:58,793 either five, 698 00:35:58,824 --> 00:36:02,064 eight, 13, 21, 699 00:36:02,093 --> 00:36:04,563 34 or 55. 700 00:36:04,596 --> 00:36:06,366 It's called the Fibonacci Sequence. 701 00:36:06,398 --> 00:36:08,398 Yikes. 702 00:36:08,434 --> 00:36:10,244 And the Fibonacci Sequence, in turn, 703 00:36:10,269 --> 00:36:11,869 (door squeaks open) is related to the Golden Mean. 704 00:36:11,903 --> 00:36:13,143 Sounds like 705 00:36:13,171 --> 00:36:15,171 an Agatha Christie book. Ha. 706 00:36:15,207 --> 00:36:17,737 And who are you? 707 00:36:17,776 --> 00:36:19,406 My name is Alice Edwards, ma'am. 708 00:36:19,445 --> 00:36:22,575 Dr. Einstein was kind enough to help me with my long division. 709 00:36:22,614 --> 00:36:24,884 Well, Miss Edwards, 710 00:36:24,916 --> 00:36:27,316 Dr. Einstein 711 00:36:27,353 --> 00:36:30,163 isn't taking visitors at the moment, 712 00:36:30,188 --> 00:36:32,188 despite his willingness 713 00:36:32,224 --> 00:36:34,664 to accept bribes. 714 00:36:34,693 --> 00:36:36,963 Out with you. Come. 715 00:36:41,433 --> 00:36:43,403 Gee, she's a real charmer. 716 00:36:44,970 --> 00:36:46,870 I wish my teachers were more like you. 717 00:36:46,905 --> 00:36:48,935 You make this stuff sound fun. 718 00:36:48,974 --> 00:36:52,214 It is fun. Thank you for reminding me of that. 719 00:36:54,145 --> 00:36:57,215 You can keep this. Count them... 720 00:36:57,249 --> 00:36:58,879 before next time. 721 00:37:05,056 --> 00:37:06,926 (door opens and closes) 722 00:37:06,958 --> 00:37:08,958 (chuckles lightly) 723 00:37:20,071 --> 00:37:22,611 Where on Earth are you going? 724 00:37:22,641 --> 00:37:26,381 You told me to go to the office, 725 00:37:26,412 --> 00:37:29,012 so I'm going to the office. 726 00:37:30,148 --> 00:37:33,418 (door opens and closes) 727 00:37:37,188 --> 00:37:39,958 Was that Dr. Einstein? 728 00:37:53,204 --> 00:37:56,984 BOHR: Rumors of an Einstein sighting on campus 729 00:37:57,008 --> 00:37:58,578 made waves very quickly. 730 00:37:58,610 --> 00:38:00,650 Had to come see if it was true. 731 00:38:00,679 --> 00:38:03,279 How are you, Niels? 732 00:38:03,315 --> 00:38:05,745 In my own little world, marking time. 733 00:38:05,784 --> 00:38:09,594 It's good to see you're back at work. 734 00:38:09,621 --> 00:38:12,421 I'm muddling my way through unified field theory again. 735 00:38:12,458 --> 00:38:13,858 Oh. 736 00:38:17,796 --> 00:38:19,466 You know, there... 737 00:38:19,498 --> 00:38:23,338 there is a bit of an anomaly i-in your work. 738 00:38:23,369 --> 00:38:26,199 I beg your pardon? 739 00:38:26,237 --> 00:38:28,367 That-that, uh, derivative? 740 00:38:28,407 --> 00:38:30,207 It can't be third order. 741 00:38:34,880 --> 00:38:36,450 (quietly): Oh, yes, yes, yes. 742 00:38:36,482 --> 00:38:38,522 Yeah. Hmm. 743 00:38:38,550 --> 00:38:40,550 (mumbling) 744 00:38:43,389 --> 00:38:45,319 What anomaly? 745 00:38:56,201 --> 00:38:57,841 My God, you're right. 746 00:38:57,869 --> 00:38:59,169 (chuckles) 747 00:38:59,204 --> 00:39:01,474 I'd have gone on fumbling my way through that 748 00:39:01,507 --> 00:39:03,237 for another week if you hadn't pointed it out. 749 00:39:03,274 --> 00:39:04,884 Yes. 750 00:39:07,112 --> 00:39:08,782 Ah. 751 00:39:09,581 --> 00:39:11,321 How about a stroll? 752 00:39:11,349 --> 00:39:13,349 Ah. (chuckles) 753 00:39:15,954 --> 00:39:17,924 I read the manifesto you 754 00:39:17,956 --> 00:39:19,086 and Bertrand Russell wrote. 755 00:39:19,124 --> 00:39:20,834 It was very impressive. 756 00:39:20,859 --> 00:39:22,759 And yet no one listens. 757 00:39:22,794 --> 00:39:26,774 I fear my influence on the use of atomic weapons is long past. 758 00:39:28,366 --> 00:39:30,866 If only I could turn back the clock to when people 759 00:39:30,902 --> 00:39:33,002 actually cared about what I had to say. 760 00:39:33,038 --> 00:39:35,008 Well, time travel. 761 00:39:35,040 --> 00:39:38,880 Perhaps that could be your final triumph, Albert. 762 00:39:38,910 --> 00:39:42,580 There are many moments I'd like to relive 763 00:39:42,614 --> 00:39:45,624 and many ills I'd like to fix. 764 00:39:45,651 --> 00:39:48,621 Time is a tricky thing. 765 00:39:48,654 --> 00:39:50,364 You taught me that. 766 00:39:50,388 --> 00:39:53,888 People have missed you here, Albert. 767 00:39:53,925 --> 00:39:56,795 Purely selfish on their part, to be sure, 768 00:39:56,828 --> 00:39:58,458 but they need you 769 00:39:58,497 --> 00:40:01,067 to keep their minds sharp. 770 00:40:01,099 --> 00:40:03,029 Well, I need you. 771 00:40:03,068 --> 00:40:05,768 Not just to keep my mind sharp, but... 772 00:40:07,272 --> 00:40:08,772 ...for this. 773 00:40:12,243 --> 00:40:13,783 What are you looking for? 774 00:40:13,812 --> 00:40:16,052 Uh, an equation. 775 00:40:16,081 --> 00:40:18,581 Well, half-formed. 776 00:40:18,617 --> 00:40:19,947 It's more of a scribble. 777 00:40:19,985 --> 00:40:23,315 Maybe ten, 15 years old. 778 00:40:23,354 --> 00:40:25,424 If you can give me 779 00:40:25,457 --> 00:40:27,427 anything else to go on? 780 00:40:27,459 --> 00:40:28,889 It must be here. 781 00:40:28,927 --> 00:40:30,157 It's very important. 782 00:40:30,195 --> 00:40:32,355 Niels and I have been talking abou... 783 00:40:54,653 --> 00:40:57,663 * 784 00:41:04,162 --> 00:41:05,302 You kept these? 785 00:41:05,330 --> 00:41:06,300 I keep... 786 00:41:06,331 --> 00:41:09,641 everything, Professor. 787 00:41:28,654 --> 00:41:29,624 (door opens) 788 00:41:29,655 --> 00:41:31,685 HELEN: You have a visitor. 789 00:41:32,858 --> 00:41:34,028 EINSTEIN: Oh. 790 00:41:34,059 --> 00:41:36,489 Hello, Alice. 791 00:41:37,729 --> 00:41:39,699 Thank you, Helen. 792 00:41:39,731 --> 00:41:41,901 So I looked up that "Finobacci" thing 793 00:41:41,933 --> 00:41:43,643 in the Encyclopedia Britannica. 794 00:41:43,669 --> 00:41:45,469 Here's what I don't get. 795 00:41:45,503 --> 00:41:48,173 The flowers, how do they know the math? 796 00:41:48,206 --> 00:41:49,876 I mean, does a flower realize 797 00:41:49,908 --> 00:41:51,838 it's supposed to have a certain number of petals? 798 00:41:51,877 --> 00:41:54,147 And why the heck does it care, anyway? 799 00:41:54,179 --> 00:41:56,509 That's a very interesting question, Alice. 800 00:41:56,548 --> 00:42:00,048 Hmm. Let me show you something. 801 00:42:00,085 --> 00:42:04,085 I think I might find an answer for that. 802 00:42:11,029 --> 00:42:13,429 I'm sure it's in this book somewhere. 803 00:42:16,267 --> 00:42:17,867 What's this thing? 804 00:42:23,642 --> 00:42:24,982 That was a gift... 805 00:42:26,745 --> 00:42:28,605 ...from my grandchildren. 806 00:42:32,417 --> 00:42:33,887 It's strange. 807 00:42:33,919 --> 00:42:37,419 If you hadn't noticed it, I... 808 00:42:37,455 --> 00:42:40,555 might have forgotten it existed. 809 00:42:40,592 --> 00:42:43,602 That's probably because you're getting old. 810 00:42:44,930 --> 00:42:46,430 Hmm. 811 00:42:46,464 --> 00:42:48,604 Finished already? 812 00:42:48,634 --> 00:42:50,204 He said he's not feeling well. 813 00:42:50,235 --> 00:42:51,765 Asked me to come back tomorrow. 814 00:42:51,803 --> 00:42:54,313 So, see you later, I guess. 815 00:43:07,619 --> 00:43:10,489 Are you all right? 816 00:43:10,521 --> 00:43:12,091 I'm fine. 817 00:43:16,527 --> 00:43:17,857 It's time. 818 00:43:21,032 --> 00:43:23,272 For what? 819 00:43:23,301 --> 00:43:24,841 Call him. 820 00:43:26,337 --> 00:43:28,407 That door is closed. 821 00:43:28,439 --> 00:43:29,609 Are you really such a fool? 822 00:43:29,641 --> 00:43:31,081 I'm a realist. 823 00:43:31,109 --> 00:43:33,949 I know when there's nothing more to be done. 824 00:43:33,979 --> 00:43:36,579 I see. 825 00:43:36,614 --> 00:43:39,754 And yet you never gave up on nuclear proliferation. 826 00:43:39,785 --> 00:43:41,985 You did not find it 827 00:43:42,020 --> 00:43:44,420 too daunting to speak at a Negro college 828 00:43:44,455 --> 00:43:47,325 when no one else would dare, 829 00:43:47,358 --> 00:43:49,628 or to defend convicted spies. 830 00:43:52,731 --> 00:43:54,531 You have compassion 831 00:43:54,565 --> 00:43:57,535 for so many people. 832 00:43:57,568 --> 00:43:59,098 You fight 833 00:43:59,137 --> 00:44:02,207 for so many people. 834 00:44:02,240 --> 00:44:03,640 Why is it you cannot fight 835 00:44:03,675 --> 00:44:06,335 to be reconciled with your own son? 836 00:44:09,214 --> 00:44:11,124 I think I liked you better 837 00:44:11,149 --> 00:44:13,479 when you kept your thoughts to yourself. 838 00:44:15,553 --> 00:44:17,793 I am certain you did. 839 00:44:17,823 --> 00:44:20,893 Hans told me that he wants nothing more 840 00:44:20,926 --> 00:44:22,156 to do with me. 841 00:44:22,193 --> 00:44:25,633 You care so much about your legacy, 842 00:44:25,663 --> 00:44:28,003 about how you will be remembered 843 00:44:28,033 --> 00:44:29,633 by the world, 844 00:44:29,667 --> 00:44:32,797 but the world begins and ends 845 00:44:32,838 --> 00:44:35,268 in your own family. 846 00:44:52,758 --> 00:44:56,258 Hello, Hansie. 847 00:44:58,129 --> 00:44:59,429 Hi, Grandpa. 848 00:44:59,464 --> 00:45:01,274 Hello, Evelyn. 849 00:45:01,299 --> 00:45:05,069 Come in. Come in. 850 00:45:05,103 --> 00:45:06,443 Hi, Grandpa. 851 00:45:06,471 --> 00:45:09,541 Bernard. 852 00:45:09,574 --> 00:45:11,144 Come in, my boy. 853 00:45:13,111 --> 00:45:15,551 HANS: You're helping a ten-year-old girl... 854 00:45:15,580 --> 00:45:18,450 with long division? 855 00:45:18,483 --> 00:45:19,823 She's very bright. 856 00:45:22,287 --> 00:45:25,687 You're good with other people, 857 00:45:25,723 --> 00:45:27,433 with your colleagues, 858 00:45:27,458 --> 00:45:29,088 the cleaning woman, taxi drivers. 859 00:45:32,730 --> 00:45:35,200 But you made me... 860 00:45:35,233 --> 00:45:37,273 feel inferior. 861 00:45:41,106 --> 00:45:42,706 EINSTEIN: When I was young, 862 00:45:42,740 --> 00:45:45,980 my father told me that physics was a waste of time. 863 00:45:46,011 --> 00:45:49,051 I only realized 864 00:45:49,080 --> 00:45:50,580 at the end of his life 865 00:45:50,615 --> 00:45:54,385 that he wasn't being cruel. 866 00:45:54,419 --> 00:45:56,089 He was terrified for me. 867 00:45:58,689 --> 00:46:00,689 And I forgave him for it... 868 00:46:04,863 --> 00:46:08,203 ...only too late. 869 00:46:12,703 --> 00:46:14,643 I'm proud of you, Hans. 870 00:46:14,672 --> 00:46:17,112 I hope you know that. 871 00:46:18,877 --> 00:46:21,107 You're a brilliant engineer. 872 00:46:21,146 --> 00:46:23,146 EVELYN: Bernard, it's your turn, go. 873 00:46:26,852 --> 00:46:30,322 And a far better father than I ever was. 874 00:46:35,793 --> 00:46:37,533 What about Eduard? 875 00:46:37,562 --> 00:46:41,172 I love Eduard as I love you. 876 00:46:43,902 --> 00:46:47,312 I wish I could've spent more time 877 00:46:47,338 --> 00:46:48,838 with both of you. 878 00:46:53,211 --> 00:46:55,381 And Mother? 879 00:46:55,413 --> 00:46:58,923 You made her feel inconsequential, Papa. 880 00:47:00,886 --> 00:47:03,216 You told me she wasted her life. 881 00:47:05,823 --> 00:47:09,633 Your mother was the blood in my veins, 882 00:47:09,660 --> 00:47:12,060 but I was the thorn in her side. 883 00:47:15,533 --> 00:47:18,003 She was a great scientist, Hans, 884 00:47:18,036 --> 00:47:21,736 insatiably curious. 885 00:47:25,543 --> 00:47:29,383 I would never have achieved anything without her. 886 00:47:35,220 --> 00:47:37,590 She was the love of my life. 887 00:47:58,309 --> 00:47:59,679 BERNARD: Stop, you're cheating! 888 00:47:59,710 --> 00:48:01,580 It's not cheating. I'm winning. 889 00:48:01,612 --> 00:48:03,812 (laughing): Stop! 890 00:48:07,252 --> 00:48:09,322 * 891 00:48:17,295 --> 00:48:19,295 (Einstein groans) 892 00:48:26,904 --> 00:48:28,474 * 893 00:48:39,750 --> 00:48:42,790 EINSTEIN: Oh, did they make their flight? 894 00:48:42,820 --> 00:48:44,460 Yes. 895 00:48:44,489 --> 00:48:48,429 Hans said he hopes to be back in a few weeks. 896 00:48:49,927 --> 00:48:51,657 I don't have a few weeks. 897 00:49:10,448 --> 00:49:12,478 Look deep into nature. 898 00:49:13,985 --> 00:49:16,815 Then you will understand everything better. 899 00:49:36,541 --> 00:49:38,081 Helen. 900 00:49:41,079 --> 00:49:43,809 You are a blessing. 901 00:50:04,535 --> 00:50:07,235 * 902 00:50:26,857 --> 00:50:29,057 * 903 00:50:40,471 --> 00:50:43,841 HANS: His brain-- you want to, what, 904 00:50:43,874 --> 00:50:46,614 slice it up and gaze at it under a microscope? 905 00:50:46,644 --> 00:50:48,584 What's the alternative? 906 00:50:48,613 --> 00:50:51,853 Cast it into a furnace? 907 00:50:51,882 --> 00:50:53,522 Before us 908 00:50:53,551 --> 00:50:56,651 is your father's last great gift to the world. 909 00:51:03,661 --> 00:51:06,061 Do what you will with the brain. 910 00:51:07,265 --> 00:51:09,265 But if you think you can 911 00:51:09,300 --> 00:51:11,300 comprehend who my father was 912 00:51:11,336 --> 00:51:14,606 or why he was so brilliant by... 913 00:51:14,639 --> 00:51:17,479 looking at his brain under a microscope, 914 00:51:17,508 --> 00:51:19,108 you are sorely mistaken. 915 00:51:21,179 --> 00:51:23,879 It is just a thing. 916 00:51:23,914 --> 00:51:27,554 That... 917 00:51:27,585 --> 00:51:29,615 that is not the man. 918 00:51:44,101 --> 00:51:45,771 YOUNG EINSTEIN: What is time? 919 00:51:50,675 --> 00:51:54,305 And, for that matter... 920 00:51:54,345 --> 00:51:56,675 what is space? 921 00:51:56,714 --> 00:51:58,784 EINSTEIN: The goal of scientific pursuit should not merely be 922 00:51:58,816 --> 00:52:01,086 to make use of the world around us. 923 00:52:01,118 --> 00:52:04,588 It should be to understand it, fundamentally. 924 00:52:04,622 --> 00:52:07,092 No matter what use it might be. 925 00:52:07,124 --> 00:52:09,094 YOUNG EINSTEIN: From the smallest molecule 926 00:52:09,126 --> 00:52:10,826 to the largest galaxy, 927 00:52:10,861 --> 00:52:14,331 every question must have a definable answer, 928 00:52:14,365 --> 00:52:16,095 and, well, 929 00:52:16,133 --> 00:52:19,003 I intend to find those answers. 930 00:52:21,239 --> 00:52:23,539 What is it, Papa? 931 00:52:23,574 --> 00:52:25,544 It's a compass, Albert. 932 00:52:25,576 --> 00:52:29,306 With it, you will never be lost. 933 00:52:29,347 --> 00:52:31,547 But why does the needle move? 934 00:52:31,582 --> 00:52:34,192 Something called "magnetism." 935 00:52:34,219 --> 00:52:36,519 Magnetism? What is that? 936 00:52:36,554 --> 00:52:38,794 There is a field all around us. 937 00:52:38,823 --> 00:52:42,163 Invisible, but very powerful. 938 00:52:42,193 --> 00:52:44,533 A field? What's that? 939 00:52:44,562 --> 00:52:47,702 And how can it be so powerful if it's invisible? 940 00:52:47,732 --> 00:52:49,332 And how does a magnet 941 00:52:49,367 --> 00:52:52,367 know how to talk to the field? 942 00:52:52,403 --> 00:52:54,043 ALICE: So, how'd you get so smart, anyway? 943 00:52:54,071 --> 00:52:56,311 I have no special talent, 944 00:52:56,341 --> 00:53:00,041 but I am very, very curious, Alice. 945 00:53:00,077 --> 00:53:03,577 All I do is ask questions, just like you do. 946 00:53:03,614 --> 00:53:06,754 That's the most important thing. 947 00:53:06,784 --> 00:53:08,794 Anybody can do that. 948 00:53:11,088 --> 00:53:13,058 ALICE: You know, I was looking up at the moon last night 949 00:53:13,090 --> 00:53:15,990 and wondering, why doesn't it come crashing down? 950 00:53:16,026 --> 00:53:18,326 And is it true that it causes the tides? 951 00:53:18,363 --> 00:53:20,503 And if that's true, then how come my cat's milk 952 00:53:20,531 --> 00:53:22,601 doesn't slop out of the saucer and spill all over the floor 953 00:53:22,633 --> 00:53:24,203 when the moon's flying over? 954 00:53:24,235 --> 00:53:25,895 And where did the moon come from, anyway? 955 00:53:25,936 --> 00:53:27,336 I mean, I know it's not made of cheese or anything, 956 00:53:27,372 --> 00:53:29,542 but it had to come from somewhere. 957 00:53:29,574 --> 00:53:31,384 It has to be made of something, right? 958 00:53:31,409 --> 00:53:33,609 The stars and all the planets, too, 959 00:53:33,644 --> 00:53:34,954 how did they get there? 960 00:53:34,979 --> 00:53:37,179 (fading): How many of them are there, anyway? 961 00:53:37,214 --> 00:53:39,224 * 962 00:54:11,248 --> 00:54:13,148 Captioned by Media Access Group at WGBH