1 00:00:18,452 --> 00:00:20,921 Alpha Tango Echo 53. 2 00:00:20,921 --> 00:00:22,656 Clean up complete. 3 00:00:28,296 --> 00:00:30,030 Alpha Tango Echo 53, 4 00:00:30,030 --> 00:00:32,166 permission to return to HQ approved. 5 00:00:32,166 --> 00:00:33,767 Rabbit Hole out. 6 00:00:36,304 --> 00:00:40,674 The Pyramids, Stonehenge, the Great Wall... 7 00:00:42,110 --> 00:00:44,112 Would've taken massive amounts of people 8 00:00:44,112 --> 00:00:45,446 communicating with each other, 9 00:00:45,446 --> 00:00:48,082 and even agreeing with each other 10 00:00:48,082 --> 00:00:52,320 to build those ancient wonders. 11 00:00:52,320 --> 00:00:54,355 We believe they used 12 00:00:54,355 --> 00:00:57,625 this biological substance to control humans. 13 00:00:57,625 --> 00:01:02,163 If we look at worker ants, they work together, 14 00:01:02,163 --> 00:01:05,065 building tunnels, gathering food, 15 00:01:05,065 --> 00:01:07,101 defending their territory, 16 00:01:07,101 --> 00:01:09,970 using what's called swarm intelligence. 17 00:01:09,970 --> 00:01:14,242 See, ants are given very simple tasks. 18 00:01:15,109 --> 00:01:16,777 But together... 19 00:01:18,412 --> 00:01:21,749 They can... they can solve major complex problems 20 00:01:21,749 --> 00:01:23,817 by just communicating with each other, 21 00:01:23,817 --> 00:01:27,721 using their senses, pheromones, sounds, touch. 22 00:01:29,723 --> 00:01:33,894 How do humans work together to use this swarm intelligence? 23 00:01:33,894 --> 00:01:39,032 Why can't most men think with their brains when they wanna get laid? 24 00:01:39,032 --> 00:01:41,502 Hmm. Hunger, thirst. 25 00:01:41,502 --> 00:01:45,606 Those are basic needs that can be quenched on your own, right? 26 00:01:45,606 --> 00:01:48,176 But there is one fundamental desire 27 00:01:48,176 --> 00:01:49,777 that cannot be fulfilled 28 00:01:49,777 --> 00:01:53,981 if you were stranded on a deserted island. 29 00:01:53,981 --> 00:01:56,650 The feeling of being alone. 30 00:01:57,951 --> 00:02:03,291 Hmm. Social connection is essential to survival, 31 00:02:03,291 --> 00:02:06,694 and they impart that fundamental need 32 00:02:06,694 --> 00:02:08,662 and make you feel that what you're doing 33 00:02:08,662 --> 00:02:10,764 is both ethically and morally correct 34 00:02:10,764 --> 00:02:14,935 so that you won't resist it, you won't even question it. 35 00:02:14,935 --> 00:02:17,771 No logic, no reasoning, 36 00:02:17,771 --> 00:02:21,742 no emotion, nothing can overpower 37 00:02:21,742 --> 00:02:25,946 this altered reality they put you in. 38 00:02:25,946 --> 00:02:28,649 You speak of "they." 39 00:02:28,649 --> 00:02:30,384 Who are "they"? 40 00:05:22,122 --> 00:05:25,459 Mark Maris, please report to B7. 41 00:05:29,830 --> 00:05:32,900 Will Mike Maris please report to B7. 42 00:06:32,460 --> 00:06:35,829 Jim, can I see you in my office for a sec. 43 00:06:35,829 --> 00:06:37,030 Yeah, sure. 44 00:06:59,687 --> 00:07:01,722 Ah, come on in, Jim. 45 00:07:03,156 --> 00:07:04,291 Grab a seat. 46 00:07:04,291 --> 00:07:05,358 Bill. 47 00:07:05,358 --> 00:07:07,661 Sit. Mm. 48 00:07:08,829 --> 00:07:10,931 I try to take care of anyone who's served. 49 00:07:10,931 --> 00:07:14,167 I'm sorry about the box, okay? Luckily nothing was broken. 50 00:07:14,167 --> 00:07:16,837 It's not just the box, Jim. 51 00:07:16,837 --> 00:07:19,439 I need a certain order to operate this facility, 52 00:07:19,439 --> 00:07:21,542 and you disrupt the flow of everything. 53 00:07:21,542 --> 00:07:23,310 I'll get better. 54 00:07:23,310 --> 00:07:26,113 Well, you might be right, but I can't afford to train you. 55 00:07:26,113 --> 00:07:29,116 This is just the easiest solution right now. 56 00:07:29,116 --> 00:07:32,820 Bill... 57 00:07:32,820 --> 00:07:36,757 You'll find something else. Have some... faith. 58 00:07:41,762 --> 00:07:46,033 All right. That was fun. 59 00:10:07,340 --> 00:10:08,408 Jim! 60 00:10:08,408 --> 00:10:10,077 Hey, Seth. 61 00:10:10,077 --> 00:10:12,345 We're here. Just checked in. 62 00:10:12,345 --> 00:10:14,081 Catching some sun nearby. 63 00:10:14,081 --> 00:10:18,719 Uh, Seth, I'm not feeling so well. 64 00:10:18,719 --> 00:10:21,521 Is that Jim? Tell him I say hello. 65 00:10:21,521 --> 00:10:23,657 He says hello back. Hold on a sec. 66 00:10:26,860 --> 00:10:29,496 You don't sound sick. 67 00:10:29,496 --> 00:10:32,332 Hey, you're not trying to avoid seeing Angela and me? 68 00:10:32,332 --> 00:10:35,268 I know seeing us together would be a little weird, but... 69 00:10:35,268 --> 00:10:39,873 No, no, I'm... It's not that. 70 00:10:39,873 --> 00:10:42,943 Wait, did you have an episode again? 71 00:10:42,943 --> 00:10:44,144 Yeah. 72 00:10:44,144 --> 00:10:48,115 Oh, no. That's terrible. When? 73 00:10:48,115 --> 00:10:49,750 Just now. 74 00:10:49,750 --> 00:10:50,818 Where are you? 75 00:10:50,818 --> 00:10:51,885 I'm at home. 76 00:10:51,885 --> 00:10:54,121 You want us to come visit you? 77 00:10:54,121 --> 00:10:56,824 No, you guys are just here for a few days. 78 00:10:56,824 --> 00:10:59,092 Uh, that settles it. We're coming to see you. 79 00:10:59,092 --> 00:11:02,562 You may recall I make a chicken soup that will cure any illness. 80 00:11:02,562 --> 00:11:05,833 Not that chicken soup that left me on the throne for two days. 81 00:11:05,833 --> 00:11:07,634 Oh, yeah, that's the one. 82 00:11:07,634 --> 00:11:10,637 You know what, 83 00:11:10,637 --> 00:11:12,940 I'm feeling slightly better. 84 00:11:12,940 --> 00:11:14,908 See, the recipe works! 85 00:11:14,908 --> 00:11:16,744 Okay, see ya, pal. 86 00:12:23,944 --> 00:12:26,479 Jim! What ups! 87 00:12:26,479 --> 00:12:27,781 Seth. 88 00:12:27,781 --> 00:12:29,716 Ha ha! Not gonna let a little migraine 89 00:12:29,716 --> 00:12:31,151 stop us from seeing each other. 90 00:12:31,151 --> 00:12:32,886 You had me at chicken soup. 91 00:12:32,886 --> 00:12:34,154 Oh, come on. 92 00:12:34,154 --> 00:12:35,488 Hey, Jim! 93 00:12:35,488 --> 00:12:36,890 Angela. 94 00:12:36,890 --> 00:12:38,325 How are you? 95 00:12:38,325 --> 00:12:40,160 Congrats on your first year of residency! 96 00:12:40,160 --> 00:12:42,262 Thanks! I can't believe I got through it. 97 00:12:42,262 --> 00:12:43,797 You remember Kara, right? 98 00:12:43,797 --> 00:12:45,032 Oh, hey, Kara. 99 00:12:45,032 --> 00:12:46,867 Hey! What are you doing in LA? 100 00:12:46,867 --> 00:12:49,036 Um, I'm in between jobs. 101 00:12:49,036 --> 00:12:51,604 Jim is applying to the CIA. 102 00:12:51,604 --> 00:12:53,573 As an analyst, nothing glamorous. 103 00:12:53,573 --> 00:12:55,208 Until you save the world. 104 00:12:55,208 --> 00:12:57,444 Then I can say I knew you on my YouTube channel. 105 00:12:57,444 --> 00:13:00,247 Kara here is a very popular YouTuber. 106 00:13:00,247 --> 00:13:02,950 She has a rather large following of cute girls. 107 00:13:02,950 --> 00:13:04,451 That I'm sure would love you. 108 00:13:04,451 --> 00:13:07,154 I certainly admire you guys for going after your dreams, 109 00:13:07,154 --> 00:13:09,389 but I just couldn't give up flying business class. 110 00:13:09,389 --> 00:13:12,092 Seth made me and Angela fly economy. 111 00:13:12,092 --> 00:13:14,161 Hey, I earned those miles. 112 00:13:14,161 --> 00:13:15,528 And it was super sweet of him 113 00:13:15,528 --> 00:13:17,730 to treat us on this trip, right, Kara? 114 00:13:17,730 --> 00:13:19,532 Thanks, Seth. 115 00:13:19,532 --> 00:13:20,700 Mm-hmm. 116 00:13:20,700 --> 00:13:22,569 Oh, can we see if the ice cream guy 117 00:13:22,569 --> 00:13:24,571 takes frequent flyer miles? 118 00:13:24,571 --> 00:13:26,673 Ha ha. Although... 119 00:13:26,673 --> 00:13:29,442 there's nothing wrong with getting a punch card. 120 00:13:29,442 --> 00:13:30,410 Oh, my gosh. 121 00:13:37,450 --> 00:13:39,819 Oh, no, I got ya. 122 00:13:39,819 --> 00:13:41,354 This is nice. 123 00:13:41,354 --> 00:13:42,589 Yep. 124 00:13:49,562 --> 00:13:52,599 Oh, Seth, look, try and get us from the waist up. 125 00:13:52,599 --> 00:13:55,668 Okay, yeah? Thanks. All right. 126 00:13:55,668 --> 00:13:58,271 * Hey 127 00:14:04,444 --> 00:14:06,579 Aah, it's freezing! 128 00:14:06,579 --> 00:14:07,647 Oh, my gosh. 129 00:14:07,647 --> 00:14:09,216 In the shot, right here. 130 00:14:09,216 --> 00:14:11,384 Kara's pretty cute, huh? 131 00:14:11,384 --> 00:14:13,720 You're not trying to set me up now, are you? 132 00:14:13,720 --> 00:14:16,089 No way, I would never do that! 133 00:14:18,858 --> 00:14:23,530 Look, I know seeing Angela and I together must be hard. 134 00:14:23,530 --> 00:14:28,168 After you left Chicago, I think we both felt a void. 135 00:14:28,168 --> 00:14:31,071 Never really thought it was gonna work. 136 00:14:32,872 --> 00:14:36,209 Um, I wanted you to be the first to know. 137 00:14:36,209 --> 00:14:39,312 I'm gonna ask Angela to marry me. 138 00:14:39,312 --> 00:14:40,780 So soon? 139 00:14:40,780 --> 00:14:43,016 Yeah, think I'm finally ready. 140 00:14:43,016 --> 00:14:46,586 Being single was fun, but... now? 141 00:14:46,586 --> 00:14:49,990 Think it'd be nice to raise a family. 142 00:14:51,124 --> 00:14:52,960 That's great. 143 00:14:58,498 --> 00:15:01,368 Oh, here it goes. Here it goes. Aah! 144 00:15:01,368 --> 00:15:04,204 Oh, my gosh, it's so cold! 145 00:15:04,204 --> 00:15:07,007 Howdy, pretty people. Curious Kara here. 146 00:15:07,007 --> 00:15:09,076 Sorry I didn't post a vid yesterday. 147 00:15:09,076 --> 00:15:11,911 I was in flight, but, as you can see, 148 00:15:11,911 --> 00:15:13,813 it was totally worth it! 149 00:15:13,813 --> 00:15:16,383 Look! Look at that. 150 00:15:16,383 --> 00:15:18,685 Gorgeous. Absolutely gorgeous. 151 00:15:18,685 --> 00:15:20,087 Wait a sec! 152 00:15:20,087 --> 00:15:21,488 Who is that back there 153 00:15:21,488 --> 00:15:24,491 doing the worst attempt at a photo bomb ever? 154 00:15:24,491 --> 00:15:25,993 Get over here. 155 00:15:25,993 --> 00:15:27,327 Hello. 156 00:15:27,327 --> 00:15:30,163 * Hello, it's me * 157 00:15:30,163 --> 00:15:33,266 * I've been wandering 'round * 158 00:15:34,601 --> 00:15:36,603 This is my bestie, Angela. 159 00:15:36,603 --> 00:15:39,472 Uh, the reason why you don't see her in my vids too often 160 00:15:39,472 --> 00:15:41,708 is because she's busy making babies. 161 00:15:41,708 --> 00:15:43,043 Kara! 162 00:15:43,043 --> 00:15:45,778 Oh, wait, no! I meant delivering babies. 163 00:15:45,778 --> 00:15:47,380 That's better. 164 00:15:47,380 --> 00:15:50,283 Angela was also my sorority sis 165 00:15:50,283 --> 00:15:52,652 over at U Chicago back in the day. 166 00:15:52,652 --> 00:15:56,589 Yes, peeps, I was once part of a secret organization, 167 00:15:56,589 --> 00:15:57,724 meant to... 168 00:15:57,724 --> 00:15:59,726 Kara, we swore an oath! 169 00:15:59,726 --> 00:16:03,663 Oh, right. Sorry, guys, I can't tell you. 170 00:16:03,663 --> 00:16:06,799 Um, but, guess in the comments section below, 171 00:16:06,799 --> 00:16:08,801 and don't forget to subscribe! 172 00:16:08,801 --> 00:16:10,970 - Bye for now! - Bye. 173 00:16:16,376 --> 00:16:18,978 Well! You guys look like you're having 174 00:16:18,978 --> 00:16:20,947 a very romantic conversation. 175 00:16:20,947 --> 00:16:24,684 Yeah, I was about to do the yawn and stretcher on Jim. 176 00:16:24,684 --> 00:16:26,719 Oh, shoot me. 177 00:16:26,719 --> 00:16:30,190 Hey, did Seth tell you what we're gonna be doing tomorrow? 178 00:16:30,190 --> 00:16:31,958 Oh, no, he didn't. 179 00:16:31,958 --> 00:16:33,626 Oh! I found a guy on the internet 180 00:16:33,626 --> 00:16:36,196 who started an introductory gun school. 181 00:16:36,196 --> 00:16:39,499 So we're gonna be driving out to shoot some guns in the desert. 182 00:16:39,499 --> 00:16:43,002 Figured the pacifist could use a little GI Joe action. 183 00:16:43,002 --> 00:16:45,805 Yeah, you're just lucky you have a birthday coming up, buddy. 184 00:16:45,805 --> 00:16:49,309 Apparently they used to hold UFO conventions out there. 185 00:16:49,309 --> 00:16:51,511 Yeah, we're extremely excited to learn more 186 00:16:51,511 --> 00:16:53,780 about Seth's relatives from Uranus. 187 00:17:13,900 --> 00:17:15,034 Hmm? 188 00:17:21,274 --> 00:17:24,111 Ooh, can we stop? 189 00:17:24,111 --> 00:17:25,678 Yeah, let me find a spot. 190 00:17:27,414 --> 00:17:29,449 Ooh, right here's... Mm-hmm. 191 00:17:29,449 --> 00:17:32,152 Oh, my gosh! 192 00:17:33,586 --> 00:17:35,021 Oh, that's perfect. 193 00:17:35,021 --> 00:17:36,256 Mm, perfect. 194 00:17:37,424 --> 00:17:41,294 Oh, yes! Oh, I can't wait to post this! 195 00:17:51,471 --> 00:17:54,574 Guess I know why they picked this place to be a windmill farm. 196 00:17:54,574 --> 00:17:58,178 That Ivy League education of yours was money well spent. 197 00:17:58,178 --> 00:18:00,680 Shut up. 198 00:18:00,680 --> 00:18:02,315 This is nice. 199 00:18:02,315 --> 00:18:06,353 Yeah. It's good to get a change of scenery. 200 00:18:06,353 --> 00:18:09,256 It's funny, since you moved in, I never see you. 201 00:18:09,256 --> 00:18:12,592 I'm sorry. Look, once I finish residency, 202 00:18:12,592 --> 00:18:14,394 things will be different, okay? 203 00:18:14,394 --> 00:18:16,396 It's just I'm always on call right now. 204 00:18:16,396 --> 00:18:18,465 I'm glad they let you have these few days. 205 00:18:18,465 --> 00:18:22,269 I know. It's hard to detach sometimes. 206 00:18:24,404 --> 00:18:27,073 In the future, if you want to, 207 00:18:27,073 --> 00:18:29,576 I do make enough for the both of us, 208 00:18:29,576 --> 00:18:30,610 and, uh... 209 00:18:30,610 --> 00:18:33,813 Seth, it... It's not about the money. 210 00:18:33,813 --> 00:18:36,349 I'm just saying it's an option. 211 00:18:36,349 --> 00:18:38,718 They need me there. I can't just give up... 212 00:18:38,718 --> 00:18:40,887 That's fine. You can't make them your whole life. 213 00:18:44,357 --> 00:18:46,526 Hey, guys! 214 00:18:46,526 --> 00:18:48,961 Let's all take a picture together! 215 00:18:48,961 --> 00:18:50,730 - Come on! - Sure. 216 00:18:50,730 --> 00:18:52,165 Okay. 217 00:18:58,438 --> 00:19:00,840 - Oh, wait, it's on... slow-mo. - Oh, wait! 218 00:19:00,840 --> 00:19:03,976 Oh, yeah, I think that we should get some slow-mo in. 219 00:19:03,976 --> 00:19:07,914 And then do the... movement. 220 00:19:07,914 --> 00:19:09,282 - Oh, wow. - Oh, yeah. 221 00:19:09,282 --> 00:19:10,883 What do we got? 222 00:19:10,883 --> 00:19:12,752 So much hair! So much hair! 223 00:19:12,752 --> 00:19:13,986 Oh, no! 224 00:19:18,891 --> 00:19:20,960 - Oh, my God. - Okay. 225 00:19:20,960 --> 00:19:23,863 If that's not a blackmail picture, I don't know what is! 226 00:19:29,569 --> 00:19:33,906 Oh! Ugh, it's all blurry! 227 00:19:33,906 --> 00:19:35,308 That sucks. 228 00:19:35,308 --> 00:19:36,643 Can we go back? 229 00:19:36,643 --> 00:19:38,445 - We're not going back. - Please! 230 00:19:38,445 --> 00:19:40,146 - No. - Please, pretty please! 231 00:19:40,146 --> 00:19:41,314 No, I know what happens. 232 00:19:41,314 --> 00:19:42,749 We'll take a hundred pictures. 233 00:19:42,749 --> 00:19:44,384 We'll never get out of there. 234 00:19:44,384 --> 00:19:46,052 - Please. - Uh-uh. 235 00:19:46,052 --> 00:19:47,820 Ugh! Fine. 236 00:20:57,624 --> 00:20:58,891 Ack! 237 00:21:00,427 --> 00:21:02,895 Jim, I'm so happy that you're here! 238 00:21:02,895 --> 00:21:05,064 Now I finally have someone who at least 239 00:21:05,064 --> 00:21:06,666 knows his way around a camera. 240 00:21:06,666 --> 00:21:10,102 Didn't you just yesterday say you liked my photos? 241 00:21:10,102 --> 00:21:11,671 I work with what I got. 242 00:21:11,671 --> 00:21:14,507 All right, how about I take a picture of you on the rock? 243 00:21:14,507 --> 00:21:17,344 I guess I can give you a chance to redeem yourself. 244 00:21:22,749 --> 00:21:25,051 - Okay. - Think you're good. 245 00:21:25,051 --> 00:21:26,386 Yeah? 246 00:21:27,787 --> 00:21:30,289 Now pretend the boulder's going to fall on you. 247 00:21:30,289 --> 00:21:32,091 - I'm not gonna do that! - Come on! 248 00:21:32,091 --> 00:21:34,293 She's cool. 249 00:21:35,795 --> 00:21:38,465 Yeah... she is. 250 00:21:38,465 --> 00:21:40,533 - ...like that. - What? 251 00:21:40,533 --> 00:21:45,338 Come on. Yay, we're here! 252 00:22:05,291 --> 00:22:08,828 - It's like... - Yeah, that's what I was thinking. 253 00:22:08,828 --> 00:22:11,330 Yeah, I mean, that's what he tells me. 254 00:22:13,199 --> 00:22:14,501 Well, you know. 255 00:22:14,501 --> 00:22:16,903 When you're right, you're right. 256 00:22:20,306 --> 00:22:21,874 Hey! How are you? 257 00:22:21,874 --> 00:22:22,742 - Hey. - Good. 258 00:22:22,742 --> 00:22:24,143 You're Seth, I take it? 259 00:22:24,143 --> 00:22:25,478 - Yeah. - Hey, how are you? 260 00:22:25,478 --> 00:22:27,414 - I'm good. - Yeah. John. Nice to meet you. 261 00:22:27,414 --> 00:22:28,881 Nice to meet you. This is Jim. 262 00:22:28,881 --> 00:22:30,617 Hey, Jim. John. Nice to meet you. 263 00:22:30,617 --> 00:22:32,318 - How you doing? - Very good. 264 00:22:32,318 --> 00:22:34,020 - Angela. - Hi, Angela, how you doing? 265 00:22:34,020 --> 00:22:35,822 - Nice to meet you. - Nice to meet you as well. 266 00:22:35,822 --> 00:22:38,324 - Pleasure. - Kara's around here somewhere. 267 00:22:38,324 --> 00:22:40,326 - Kara, okay. - Where'd she go? 268 00:22:40,326 --> 00:22:41,528 - Kara? - I don't know. 269 00:22:41,528 --> 00:22:43,062 She was just over there. 270 00:22:43,062 --> 00:22:45,565 Uh, hold on a sec. I'll go find her. 271 00:22:45,565 --> 00:22:47,967 Uh, who's this we're waiting for? 272 00:22:47,967 --> 00:22:49,201 - Oh, Kara. - Oh, Kara. 273 00:22:49,201 --> 00:22:50,803 Right there. 274 00:22:50,803 --> 00:22:52,204 Okay. 275 00:22:56,876 --> 00:22:58,144 Kara? 276 00:23:07,787 --> 00:23:08,921 Kara! 277 00:23:29,008 --> 00:23:30,543 Kara? 278 00:23:30,543 --> 00:23:33,045 Oh, my gosh, you scared me! 279 00:23:33,045 --> 00:23:34,714 Come on, we're heading out. Let's go. 280 00:23:34,714 --> 00:23:36,549 No, wait a minute. Come here. 281 00:23:36,549 --> 00:23:39,218 According to Wikipedia, some German dude 282 00:23:39,218 --> 00:23:42,555 used to talk to aliens over this funky radio he built. 283 00:23:42,555 --> 00:23:45,692 - Wow. - Whoo! 284 00:23:45,692 --> 00:23:49,428 This looks... legit. 285 00:23:50,597 --> 00:23:52,532 All right, ladies, you can do 286 00:23:52,532 --> 00:23:54,967 the touristy hoax shit later if you want. 287 00:23:54,967 --> 00:23:57,504 Let's head out. Drive's about five miles from here. 288 00:23:57,504 --> 00:23:58,838 It's okay to leave my car here? 289 00:23:59,972 --> 00:24:02,609 Yeah, you can put it back there. 290 00:24:15,321 --> 00:24:18,024 Damn dune buggies and dirt bikes, 291 00:24:18,024 --> 00:24:19,526 tearing up the road like snowboarders. 292 00:24:19,526 --> 00:24:21,961 Make it impossible to drive faster. 293 00:24:24,063 --> 00:24:28,134 Don't worry about that. There's nothing out here. 294 00:24:28,134 --> 00:24:31,103 Just maybe a couple of land mines. Boom! 295 00:24:33,272 --> 00:24:34,473 I'll watch my step. 296 00:24:34,473 --> 00:24:36,142 You better! 297 00:24:39,011 --> 00:24:42,348 - Your son? - Yeah, yeah, that's my son. 298 00:24:42,348 --> 00:24:43,650 - How old is he? - He's 11. 299 00:24:43,650 --> 00:24:45,484 He's going into boarding school next year. 300 00:24:45,484 --> 00:24:47,053 That must be expensive. 301 00:24:47,053 --> 00:24:49,522 Uh, you be telling me. 302 00:24:51,157 --> 00:24:54,594 Ah. Any of you know your way around weapons? 303 00:24:54,594 --> 00:24:56,328 I got four years Army Reserves. 304 00:24:56,328 --> 00:24:59,465 Oh, yeah? What was your MOS? 305 00:24:59,465 --> 00:25:01,333 Military intelligence. 306 00:25:01,333 --> 00:25:02,902 Ah, you're a spook. 307 00:25:02,902 --> 00:25:05,171 - Now if I told you... - Yeah? 308 00:25:05,171 --> 00:25:07,106 - ...I'd have to kill you. - Ooh! 309 00:25:11,043 --> 00:25:14,413 You? How about you? How do you know so much about guns? 310 00:25:14,413 --> 00:25:16,949 Ah, retired Special Forces. 311 00:25:18,685 --> 00:25:20,419 This must be a walk in the park for you. 312 00:25:20,419 --> 00:25:23,823 Ah, easier than working at the post office, I'll tell you that. 313 00:25:23,823 --> 00:25:24,857 Seriously? 314 00:25:24,858 --> 00:25:27,960 It's extremely stressful delivering people's mail. 315 00:25:29,629 --> 00:25:31,831 I'm sure it is. 316 00:25:31,831 --> 00:25:32,765 Yup. 317 00:26:10,402 --> 00:26:11,904 Here's some ear protection. 318 00:26:11,904 --> 00:26:14,841 Put those on. Great. 319 00:26:14,841 --> 00:26:16,876 Let's get started. 320 00:26:16,876 --> 00:26:19,178 Firearm safety is everyone's responsibility. 321 00:26:21,213 --> 00:26:24,250 Common 9mm pistol. Easy to aim and carry. 322 00:26:24,250 --> 00:26:25,818 Safety's here. 323 00:26:28,087 --> 00:26:31,257 This is an M4 semi-automatic in 5.56. 324 00:26:31,257 --> 00:26:33,660 No magazine... 325 00:26:33,660 --> 00:26:35,361 nothing in the chamber. 326 00:26:38,831 --> 00:26:40,499 That's how it's done. 327 00:26:40,499 --> 00:26:43,670 This is a precision rifle in .308. 328 00:26:43,670 --> 00:26:45,972 It's capable of amazing accuracy, 329 00:26:45,972 --> 00:26:47,206 if you watch your breathing. 330 00:26:53,145 --> 00:26:57,583 And finally, the last rule and most important rule... 331 00:26:57,583 --> 00:26:59,318 Better safe than shot. 332 00:27:00,552 --> 00:27:01,721 Let's have a good time, 333 00:27:01,721 --> 00:27:03,322 and let's make sure that we leave 334 00:27:03,322 --> 00:27:06,258 with the same number of holes in our body that we came with. 335 00:27:32,518 --> 00:27:36,455 - Nice! - Yes, I like this! 336 00:27:36,455 --> 00:27:37,957 Well done. 337 00:27:59,211 --> 00:28:00,780 How was that? 338 00:28:00,780 --> 00:28:02,414 You're a natural. 339 00:28:02,414 --> 00:28:03,983 Ha! Wow, that's fun. 340 00:28:03,983 --> 00:28:05,317 That's well done. 341 00:28:13,259 --> 00:28:16,162 Ah, when I squeeze the trigger and hold it down, 342 00:28:16,162 --> 00:28:17,696 that's when I hit dead center. 343 00:28:17,696 --> 00:28:19,165 That's it! 344 00:28:19,165 --> 00:28:21,233 Good job, yeah! 345 00:28:27,639 --> 00:28:30,342 Nice. Nice grouping. 346 00:28:30,342 --> 00:28:33,212 It's been a long time, but still got some of it. 347 00:28:33,212 --> 00:28:37,183 Yeah. I see all of it. All right, keep going. 348 00:28:37,183 --> 00:28:38,717 All right. 349 00:28:40,987 --> 00:28:43,455 Wow. Got it. Got it! 350 00:28:45,925 --> 00:28:47,426 So, here's your first shot. 351 00:28:47,426 --> 00:28:50,262 You're ready for your zombie apocalypse. 352 00:28:50,262 --> 00:28:54,066 Your second shot, I don't know where that went. 353 00:28:54,066 --> 00:28:56,969 Uh, oh, look, here's a shot here by the heart. 354 00:28:56,969 --> 00:28:58,404 You almost killed him. 355 00:28:58,404 --> 00:29:01,240 Ah, Kara, shot him in the lungs, can't breathe. 356 00:29:01,240 --> 00:29:02,308 Ah, nice. 357 00:29:02,308 --> 00:29:06,212 Oh, and Angela, nice liver shot right there. 358 00:29:06,212 --> 00:29:07,313 Good job. 359 00:29:09,515 --> 00:29:12,985 So, we just shot some live weapons, as John calls it. 360 00:29:12,985 --> 00:29:14,887 He's our instructor. 361 00:29:14,887 --> 00:29:17,289 Jim showed off his military training. 362 00:29:17,289 --> 00:29:20,526 Angela surprised me, she's actually not so bad, 363 00:29:20,526 --> 00:29:22,094 and Seth, well... 364 00:29:22,094 --> 00:29:25,531 Kara, we're all out of targets. Can you go down range? 365 00:29:25,531 --> 00:29:27,099 Bye. 366 00:29:35,541 --> 00:29:38,978 I could get used to this. 367 00:29:40,379 --> 00:29:41,547 Whoo! 368 00:29:44,817 --> 00:29:46,685 Holy shit! 369 00:29:46,685 --> 00:29:49,788 What? Sorry. 370 00:29:53,359 --> 00:29:54,460 Yeah-ha-ha! 371 00:29:55,995 --> 00:29:58,965 Scary! 372 00:30:06,605 --> 00:30:08,374 Oh, dear. 373 00:30:08,374 --> 00:30:09,942 Hoo. 374 00:30:11,610 --> 00:30:12,912 Oh, shit. 375 00:30:14,280 --> 00:30:16,748 Turn the safety on next time. All right. 376 00:30:16,748 --> 00:30:18,017 That was bad. 377 00:30:28,961 --> 00:30:31,931 Yeah, so this weapon, what was it, Wess... 378 00:30:31,931 --> 00:30:34,600 - Wesson? - Smith and Western. 379 00:30:34,600 --> 00:30:35,968 Wesson. 380 00:30:35,968 --> 00:30:38,370 I thought you... Wesson. Don't play with me. 381 00:30:38,370 --> 00:30:40,940 That was my favorite. How 'bout you guys? 382 00:30:40,940 --> 00:30:42,942 - The M4. - Ooh, what you got there? 383 00:30:42,942 --> 00:30:45,111 Tannerite. We're gonna shoot it, 384 00:30:45,111 --> 00:30:47,613 and when we do, it'll go boom! 385 00:30:47,613 --> 00:30:49,715 Cool! Can I try? 386 00:30:49,715 --> 00:30:52,284 Of course. Going down range. 387 00:30:59,691 --> 00:31:01,527 Is this legal? 388 00:31:01,527 --> 00:31:03,629 In certain states. 389 00:31:22,548 --> 00:31:24,616 Damn it! Ugh! 390 00:31:24,616 --> 00:31:27,219 You suck! 391 00:31:27,219 --> 00:31:30,789 Let me show you how a man fires a weapon. 392 00:31:30,789 --> 00:31:31,890 Oh, please do. 393 00:31:31,890 --> 00:31:33,960 Represent, Seth. 394 00:31:37,964 --> 00:31:41,733 In anything I do when under pressure, 395 00:31:41,733 --> 00:31:44,470 I never fail. 396 00:31:48,174 --> 00:31:50,509 Fuck! 397 00:31:50,509 --> 00:31:53,980 Oh, you sure shoot like a man! 398 00:31:53,980 --> 00:31:56,282 - Jim? - I'm good. 399 00:31:57,449 --> 00:31:58,584 Angela? 400 00:31:58,584 --> 00:32:00,019 No. 401 00:32:00,019 --> 00:32:02,488 Kara, why don't you try again? 402 00:32:02,488 --> 00:32:04,390 Going hot. 403 00:32:11,697 --> 00:32:15,334 You think you can shoot, huh? You think you can shoot? 404 00:32:15,334 --> 00:32:19,071 Yeah. Yeah, I'm gonna shoot you. 405 00:32:19,071 --> 00:32:24,510 Yeah. I hit... like... a girl. 406 00:32:30,416 --> 00:32:33,119 - Wow! - That was great! 407 00:32:33,119 --> 00:32:35,787 - Oh, boy. - Let's go check the target. 408 00:32:35,787 --> 00:32:37,523 Going down range. 409 00:32:40,459 --> 00:32:42,828 - Hey! Hey! - Kara, slow down! 410 00:32:42,828 --> 00:32:45,131 Kara! Ka... What is she doing? 411 00:32:45,131 --> 00:32:47,033 She always does stuff like this. 412 00:32:47,033 --> 00:32:47,792 Really? 413 00:32:47,793 --> 00:32:50,069 Yeah, she's just always getting into trouble. 414 00:32:50,069 --> 00:32:52,538 It's okay. There's nothing down there, anyway. 415 00:33:17,263 --> 00:33:21,767 Hey, guys! I think we hit something. 416 00:33:21,767 --> 00:33:24,970 Some sort of dark red sand. 417 00:33:26,872 --> 00:33:29,675 - Kara! - Stay back! 418 00:33:29,675 --> 00:33:33,412 - Kara! - No! No, let me go! Let me go! 419 00:33:33,412 --> 00:33:35,881 - Oh, fuck. - I have to get to her. 420 00:33:35,881 --> 00:33:38,350 Kara! No! Let me go! 421 00:33:38,350 --> 00:33:41,587 Ohh... 422 00:33:41,587 --> 00:33:44,290 Kara! Are you all right? 423 00:33:44,290 --> 00:33:46,125 Oh, yeah, I'm fine. 424 00:33:46,125 --> 00:33:48,860 Jim, are you okay? 425 00:33:48,860 --> 00:33:51,897 Oh, Seth, help Jim! Come on, go! 426 00:33:53,865 --> 00:33:56,702 We got you, buddy. 427 00:34:06,878 --> 00:34:08,480 Quadrant three search complete. 428 00:34:11,150 --> 00:34:13,051 Moving to quadrant four. 429 00:34:13,051 --> 00:34:16,122 Searching for EMP signatures. 430 00:34:24,196 --> 00:34:25,764 What the hell was that stuff? 431 00:34:25,764 --> 00:34:28,300 - John, have you got some water? - Sure, sure! 432 00:34:28,300 --> 00:34:30,136 Gosh, Kara, what were you thinking! 433 00:34:30,136 --> 00:34:31,537 I'm such an idiot, I'm sorry! 434 00:34:31,537 --> 00:34:33,672 I was just so excited I hit the damn thing. 435 00:34:33,672 --> 00:34:35,307 Are you okay? Yeah, I'm fine. 436 00:34:35,307 --> 00:34:37,109 - Seth, are you all right? - Yeah. 437 00:34:37,109 --> 00:34:38,677 - Here. - Here, take this. 438 00:34:38,677 --> 00:34:40,011 Jim! Jim, are you okay? 439 00:34:40,011 --> 00:34:42,581 Can't... can't focus. 440 00:34:42,581 --> 00:34:45,251 You guys, my phone is dead. 441 00:34:46,885 --> 00:34:49,121 - Mine, too! - What the freak! 442 00:34:51,590 --> 00:34:53,692 - God! - It's dead! 443 00:34:53,692 --> 00:34:54,626 Now what? 444 00:34:56,395 --> 00:34:58,564 - John! - Hold on, wait a sec. 445 00:34:59,898 --> 00:35:02,334 Jim, can you walk? 446 00:35:02,334 --> 00:35:05,070 Let me try. Let me try. 447 00:35:05,070 --> 00:35:07,306 Help him up. Come on, you guys. Come on. 448 00:35:07,306 --> 00:35:09,575 All right, all right. 449 00:35:09,575 --> 00:35:12,511 It's 25 or 30 miles to the nearest gas station. 450 00:35:12,511 --> 00:35:13,912 All right, it's getting dark. 451 00:35:13,912 --> 00:35:15,981 I got some sleeping bags, some snacks and water. 452 00:35:15,981 --> 00:35:17,649 Gonna find a place to camp tonight. 453 00:35:17,649 --> 00:35:20,386 I'll leave out in the morning. I'll come back with some help. 454 00:35:20,386 --> 00:35:22,454 Jim, you think you can wait it out tonight? 455 00:35:22,454 --> 00:35:24,323 - Yeah. Yeah... - Yeah? Okay. 456 00:35:24,323 --> 00:35:26,692 Guys, I'm gonna get us set up tonight. 457 00:35:31,930 --> 00:35:34,666 Maybe we shouldn't have come out here, you guys. 458 00:35:34,666 --> 00:35:36,768 This is a bad idea. 459 00:35:57,223 --> 00:36:00,592 Hey, what are you doing so far away? 460 00:36:02,928 --> 00:36:04,863 I was having hot flashes. 461 00:36:06,532 --> 00:36:08,867 Thought I was going through menopause. 462 00:36:10,702 --> 00:36:12,338 No fever. 463 00:36:15,073 --> 00:36:16,442 Must be feeling better. 464 00:36:16,442 --> 00:36:20,145 Good. You were starting to sound like a big baby. 465 00:36:20,145 --> 00:36:22,581 Wow. What a doctor. 466 00:36:22,581 --> 00:36:24,950 Oh, I forgot to tell you! 467 00:36:24,950 --> 00:36:28,186 I delivered my first baby by myself a few weeks ago. 468 00:36:28,186 --> 00:36:30,188 Wow, they let you in your first year? 469 00:36:30,188 --> 00:36:32,524 I know, right? Gosh, it was, like, 3 am 470 00:36:32,524 --> 00:36:35,927 and my supervisor couldn't make it through the snow. 471 00:36:35,927 --> 00:36:38,864 Charles Lee, 6 1/2 pounds. 472 00:36:38,864 --> 00:36:41,500 Gosh, it felt like I gave birth myself... 473 00:36:41,500 --> 00:36:44,303 without the pain, just the sweat. 474 00:36:44,303 --> 00:36:45,804 That's great. 475 00:36:45,804 --> 00:36:46,872 Yeah. 476 00:36:46,872 --> 00:36:49,207 Your mom and dad must've been so proud. 477 00:36:49,207 --> 00:36:51,176 How are they doing? 478 00:36:51,176 --> 00:36:52,644 They're good. 479 00:36:52,644 --> 00:36:55,614 They, uh, they ask about you all the time. 480 00:36:55,614 --> 00:36:57,549 They were really sad when I told them 481 00:36:57,549 --> 00:36:59,385 you were moving to LA. 482 00:37:04,690 --> 00:37:06,792 I'm happy for you and Seth. 483 00:37:13,265 --> 00:37:14,666 Rest. 484 00:37:38,824 --> 00:37:39,758 Hey. 485 00:37:41,727 --> 00:37:42,661 Hey. 486 00:37:49,868 --> 00:37:51,269 You okay? 487 00:37:54,239 --> 00:37:56,975 Ahem. Yeah, I'm fine. 488 00:38:05,250 --> 00:38:06,685 I like Jim. 489 00:38:09,521 --> 00:38:12,023 Glad you guys hit it off. 490 00:38:18,530 --> 00:38:21,800 But I think he just doesn't know 491 00:38:21,800 --> 00:38:25,170 how to appreciate someone like me. 492 00:38:25,170 --> 00:38:28,440 - Well... - Not like you. 493 00:38:59,170 --> 00:39:01,507 Hey, how you doing? 494 00:39:02,708 --> 00:39:04,943 - Guys want some? - Definitely. 495 00:39:04,943 --> 00:39:07,112 Huh? Here go you. 496 00:39:07,112 --> 00:39:08,947 - Thanks. - Sure. 497 00:39:08,947 --> 00:39:12,651 I wish my phone worked so I could document all of this. 498 00:39:12,651 --> 00:39:15,253 Yeah, I don't get people nowadays 499 00:39:15,253 --> 00:39:17,623 that take pictures of everything. 500 00:39:17,623 --> 00:39:19,825 I'm used to the old-school pictures. 501 00:39:19,825 --> 00:39:21,627 I thought it was stupid at first, 502 00:39:21,627 --> 00:39:23,929 but then my Grandma got Alzheimer's, 503 00:39:23,929 --> 00:39:26,932 so I take pictures in case I forget. 504 00:39:26,932 --> 00:39:31,302 Well, cheers to, uh, capturing every moment. 505 00:39:31,302 --> 00:39:32,604 Cheers. 506 00:39:32,604 --> 00:39:36,107 Glad you guys are all okay. 507 00:39:36,107 --> 00:39:37,042 Hear, hear. 508 00:40:00,832 --> 00:40:02,468 Guys? 509 00:40:11,843 --> 00:40:12,878 Guys? 510 00:40:13,945 --> 00:40:14,946 Hello? 511 00:40:31,663 --> 00:40:34,165 Oh, hey. 512 00:40:34,165 --> 00:40:36,635 What are you doing out here? 513 00:40:36,635 --> 00:40:38,937 Aah! 514 00:40:40,606 --> 00:40:43,041 - What was that? - I don't know. 515 00:40:44,342 --> 00:40:46,077 We should go find out. 516 00:40:54,853 --> 00:40:57,055 Why did you come here? 517 00:41:10,536 --> 00:41:12,337 Kara? Seth? 518 00:41:12,337 --> 00:41:14,873 - Seth? - Seth, Kara? 519 00:41:14,873 --> 00:41:18,076 Whoa, whoa. Whoa, John? John?? 520 00:41:18,076 --> 00:41:21,613 What is he doing? 521 00:41:25,283 --> 00:41:28,219 Did you say something? 522 00:41:29,888 --> 00:41:32,924 Why aren't you responding to normal channels, Jim? 523 00:41:33,859 --> 00:41:36,127 What is he talking about? 524 00:41:36,127 --> 00:41:37,829 I don't know. 525 00:41:38,897 --> 00:41:41,332 John, what's wrong with you? 526 00:41:41,332 --> 00:41:43,802 I'm perfectly fine, Jim. 527 00:41:43,802 --> 00:41:47,038 It's you who seems to be malfunctioning. 528 00:41:48,940 --> 00:41:50,576 What's wrong with him? 529 00:41:50,576 --> 00:41:52,944 What... What are you talking about? 530 00:41:55,480 --> 00:41:56,915 Angela... 531 00:41:57,983 --> 00:42:00,318 I want you to get out of here right now. 532 00:42:00,318 --> 00:42:02,921 Find Kara and Seth. 533 00:42:04,222 --> 00:42:06,925 John, back up! Go. 534 00:42:06,925 --> 00:42:09,260 - No. - Go! Get outta here! 535 00:42:09,260 --> 00:42:10,596 Okay! 536 00:42:13,231 --> 00:42:14,666 What the hell? 537 00:42:16,935 --> 00:42:19,605 - John? - Let's test your strength. 538 00:42:20,471 --> 00:42:22,207 John? John? 539 00:42:23,875 --> 00:42:24,876 Whoa! 540 00:42:29,380 --> 00:42:31,950 Hahh! 541 00:42:31,950 --> 00:42:32,918 Mmuhh! 542 00:42:38,590 --> 00:42:41,159 Your strength is greater than anticipated. 543 00:42:49,000 --> 00:42:49,935 Hwah! 544 00:42:52,570 --> 00:42:54,673 Whoa, whoa, whoa, whoa. 545 00:42:54,673 --> 00:42:57,075 - Hey. - Back off, John. 546 00:42:57,075 --> 00:42:59,645 Hey, Jim. 547 00:42:59,645 --> 00:43:01,046 What are you doing? 548 00:43:01,046 --> 00:43:02,447 It's me. 549 00:43:02,447 --> 00:43:04,282 Stand down! 550 00:43:04,282 --> 00:43:06,184 I'll shoot, I swear. I'll shoot. 551 00:43:06,184 --> 00:43:08,754 Hey, hey, it's... It's me. It's John. 552 00:43:08,754 --> 00:43:10,188 Just put the gun down. 553 00:43:12,390 --> 00:43:13,992 - There you go. - John? 554 00:43:13,992 --> 00:43:16,828 There you go. Just put it down. 555 00:43:18,129 --> 00:43:20,165 Yeah. 556 00:43:21,700 --> 00:43:24,269 There you go. Good. 557 00:43:48,927 --> 00:43:51,096 I got you. Ready? 558 00:44:15,420 --> 00:44:16,654 Kara? 559 00:44:19,090 --> 00:44:20,358 Kara! 560 00:44:24,529 --> 00:44:26,097 Kara? 561 00:44:26,998 --> 00:44:28,900 Kara, where have you been? 562 00:44:28,900 --> 00:44:30,736 Jim's in trouble. I need your help. 563 00:44:30,736 --> 00:44:32,237 I'm sure he's fine. 564 00:44:32,237 --> 00:44:34,906 In fact, I bet he's better than before. 565 00:44:36,074 --> 00:44:37,943 No, he's not. John's gone crazy. 566 00:44:37,943 --> 00:44:40,011 We have to get out of here right now. 567 00:44:41,079 --> 00:44:42,280 Why? 568 00:44:42,280 --> 00:44:46,017 Don't you want to be a part of something greater? 569 00:44:46,017 --> 00:44:48,153 Kara, what's wrong with you? 570 00:44:48,153 --> 00:44:51,389 I'll show you the meaning of true sisterhood. 571 00:44:53,424 --> 00:44:54,793 Kara, snap out of it. 572 00:44:54,793 --> 00:44:58,196 Hey, that hurts. 573 00:44:58,196 --> 00:44:59,765 Ow! Ow! 574 00:44:59,765 --> 00:45:02,133 Angela! 575 00:45:02,133 --> 00:45:04,302 Ow! Ow! 576 00:45:04,302 --> 00:45:05,703 Sick! 577 00:45:26,324 --> 00:45:28,093 Dah! 578 00:45:28,093 --> 00:45:31,562 You utilize John's skills much better than we do. 579 00:45:31,562 --> 00:45:32,730 How? 580 00:45:39,805 --> 00:45:41,239 Are you all right? 581 00:45:41,239 --> 00:45:43,408 Yeah, I think so. 582 00:45:49,014 --> 00:45:51,282 We should... We should find Seth. 583 00:45:51,282 --> 00:45:53,852 Yeah, uh, we should get to the car. 584 00:45:53,852 --> 00:45:55,286 - All right, yeah. - Let's go. 585 00:45:55,286 --> 00:45:58,123 What was that? How did you move like that? 586 00:45:58,123 --> 00:46:01,726 I don't know. John. He attacked me. 587 00:46:01,726 --> 00:46:04,262 Just like Kara. I was forced to shoot him. 588 00:46:08,166 --> 00:46:10,869 Quadrant four sweep complete. 589 00:46:10,869 --> 00:46:13,338 Location acquired. 590 00:46:23,581 --> 00:46:24,916 His body was right here. 591 00:46:24,916 --> 00:46:26,084 Where'd it go? 592 00:46:26,084 --> 00:46:27,919 - I don't know. - Wait. 593 00:46:27,919 --> 00:46:29,921 Where are you going? 594 00:46:35,193 --> 00:46:37,829 How do you know how to use John's gun? 595 00:46:37,829 --> 00:46:39,197 I don't know, I just do. 596 00:46:39,197 --> 00:46:42,968 Don't move. Put the gun down. 597 00:46:44,836 --> 00:46:46,704 - All right. - Don't hurt us! 598 00:46:46,704 --> 00:46:48,706 Do it now. 599 00:46:48,706 --> 00:46:50,541 Step away from the gun. 600 00:46:50,541 --> 00:46:52,577 Okay. 601 00:46:52,577 --> 00:46:54,045 Step away from the gun. 602 00:46:56,347 --> 00:46:57,983 We have eyes on two. 603 00:46:57,983 --> 00:47:00,818 Copy that. Inbound with one. 604 00:47:00,818 --> 00:47:03,188 ETA one minute and 12. 605 00:47:03,188 --> 00:47:06,257 Copy that. Ross, retrieve the gun. 606 00:47:15,266 --> 00:47:16,434 Clear. 607 00:47:16,434 --> 00:47:17,568 Copy that. 608 00:47:25,977 --> 00:47:27,879 Seth, are you all right? 609 00:47:27,879 --> 00:47:29,180 I'm fine. 610 00:47:34,785 --> 00:47:36,187 Relax. 611 00:47:37,455 --> 00:47:39,357 I'm Capt. Linden. We have readings 612 00:47:39,357 --> 00:47:41,726 of a strong electromagnetic disturbance in the area. 613 00:47:41,726 --> 00:47:43,962 Any idea where it's coming from? 614 00:47:43,962 --> 00:47:45,863 Could we see some credentials? 615 00:47:45,863 --> 00:47:47,198 Ma'am, that's classified, 616 00:47:47,198 --> 00:47:49,234 but I can assure you that we're here to help. 617 00:47:49,234 --> 00:47:51,502 Jim, Angela, we should cooperate. 618 00:47:51,502 --> 00:47:53,471 Your friend's smart. You should listen to him. 619 00:47:54,772 --> 00:47:56,641 Any idea where that blast came from? 620 00:47:56,641 --> 00:47:59,344 Just over that ridge. I'll show you. 621 00:47:59,344 --> 00:48:02,180 Ross, Seto, provide an escort. 622 00:48:02,180 --> 00:48:04,482 That's double time, boys. 623 00:48:17,462 --> 00:48:21,432 We just want to get a visual. Proceed with extreme caution. 624 00:48:21,432 --> 00:48:22,968 Copy that. 625 00:48:38,383 --> 00:48:40,986 What's taking them so long? 626 00:48:40,986 --> 00:48:43,054 I don't know. 627 00:48:43,054 --> 00:48:45,190 Come on. Come on. 628 00:48:49,527 --> 00:48:51,729 Seth! Oh, please no! 629 00:48:51,729 --> 00:48:53,298 Ross, Seto, report! 630 00:48:53,298 --> 00:48:56,334 - Seth! - Oh, my gosh. 631 00:48:56,334 --> 00:48:58,736 Ross, Seto, report! What's going on? 632 00:48:58,736 --> 00:49:01,406 Geez. Okay. 633 00:49:01,406 --> 00:49:02,540 Ross, Seto! 634 00:49:04,875 --> 00:49:06,711 Seth! 635 00:49:09,380 --> 00:49:11,849 What's the deal, boys? 636 00:49:11,849 --> 00:49:15,653 Where's Seth? I don't see him. 637 00:49:15,653 --> 00:49:16,587 Oh, my gosh. 638 00:49:21,959 --> 00:49:24,695 Get down. Get down, now! Go! Go! Go! Go! 639 00:49:38,509 --> 00:49:40,145 Aah! 640 00:49:40,145 --> 00:49:41,846 We've gotta get him out of here right away. 641 00:49:41,846 --> 00:49:44,149 I won't make it. Unh! 642 00:49:45,116 --> 00:49:47,085 Here, take this. 643 00:49:47,085 --> 00:49:49,420 What's this for? 644 00:49:49,420 --> 00:49:52,423 We're part of a covert task force... 645 00:49:52,423 --> 00:49:55,360 fighting to keep the human race from extinction. 646 00:49:55,360 --> 00:49:56,694 Extinction from what? 647 00:49:56,694 --> 00:49:59,097 - From aliens. - I don't believe this. 648 00:49:59,097 --> 00:50:03,334 There's a group of grays who've developed biological control mechanisms. 649 00:50:03,334 --> 00:50:05,570 At first they used it to build the Pyramids, 650 00:50:05,570 --> 00:50:07,472 but now their objectives have changed. 651 00:50:07,472 --> 00:50:08,339 To what? 652 00:50:08,339 --> 00:50:11,442 We don't know. 653 00:50:14,145 --> 00:50:15,613 They're starting to move. 654 00:50:17,115 --> 00:50:21,219 Take that ring. Find Dr. Victoria Jansen. 655 00:50:21,219 --> 00:50:23,554 Show it to her. She'll know what to do. 656 00:50:23,554 --> 00:50:26,791 I'll fight them off. Do it! 657 00:50:27,858 --> 00:50:30,128 Come on, let's go, now! 658 00:50:32,897 --> 00:50:34,865 Whoa, whoa. Wait, wait. 659 00:50:34,865 --> 00:50:36,701 Where are we going? 660 00:50:40,571 --> 00:50:44,041 Our car. It might be out of the blast radius. 661 00:50:44,041 --> 00:50:47,212 Dr. Victoria Jansen! Trust no one else! 662 00:50:54,552 --> 00:50:56,154 Aah! 663 00:51:00,925 --> 00:51:04,295 Die! 664 00:51:27,051 --> 00:51:31,356 Wait! Hang on! Hold on a sec. 665 00:51:31,356 --> 00:51:34,259 I need a break. Oh, my gosh. 666 00:51:34,259 --> 00:51:37,195 Oh! 667 00:51:39,797 --> 00:51:43,033 Do you think Seth is still alive back there? 668 00:51:43,033 --> 00:51:44,869 It's possible. 669 00:51:44,869 --> 00:51:47,738 Why aren't you affected? 670 00:51:49,374 --> 00:51:51,108 Did you ever get those migraines checked out? 671 00:51:51,108 --> 00:51:52,310 Do you know what they're from? 672 00:51:52,310 --> 00:51:54,579 They think it's some sort of anemia. 673 00:51:54,579 --> 00:51:56,581 Weirdly shaped red blood cells. 674 00:51:56,581 --> 00:51:59,350 Maybe it's protecting you. 675 00:51:59,350 --> 00:52:02,520 Whatever it is, we need to move fast. 676 00:52:03,688 --> 00:52:05,656 - Can you keep going? - Yeah. 677 00:52:05,656 --> 00:52:07,492 - All right, let's go. - All right. 678 00:53:17,462 --> 00:53:20,097 Attention, Alpha Tango Echo 53. 679 00:53:20,097 --> 00:53:22,833 Target lock has been lost. 680 00:53:22,833 --> 00:53:24,769 Resuming sweep pattern. 681 00:53:24,769 --> 00:53:27,572 Full report when visual has been reacquired. 682 00:54:44,281 --> 00:54:46,817 What the fuck? 683 00:54:50,154 --> 00:54:51,856 Aah! 684 00:54:54,792 --> 00:54:56,661 That's Kara. 685 00:54:57,595 --> 00:54:59,464 We need to get to the car. 686 00:55:03,901 --> 00:55:07,004 Take this. 687 00:55:07,004 --> 00:55:08,238 Jim, I can't. 688 00:55:08,238 --> 00:55:09,306 Take this. 689 00:55:09,306 --> 00:55:10,808 You gotta get out of here 690 00:55:10,808 --> 00:55:13,811 and tell the world about this, all right? 691 00:55:18,616 --> 00:55:20,184 - Uhh! - Aah! 692 00:55:23,120 --> 00:55:24,522 We go now. 693 00:55:25,923 --> 00:55:27,091 Come on! 694 00:55:32,563 --> 00:55:35,766 Okay. You can do this. 695 00:55:35,766 --> 00:55:37,768 - Come on, Angela! - Oh, shit. 696 00:55:45,576 --> 00:55:47,344 What the...? 697 00:55:51,616 --> 00:55:54,218 Oh, my gosh. Oh, no. 698 00:55:54,218 --> 00:55:55,653 Don't move! 699 00:55:55,653 --> 00:55:57,154 He's walking towards us! 700 00:55:57,154 --> 00:55:58,923 - Don't move, I'll shoot! - Do something! 701 00:56:03,260 --> 00:56:05,029 Still coming. Back off! 702 00:56:05,029 --> 00:56:07,064 - Shoot him in the head! - Back off! 703 00:56:13,404 --> 00:56:14,939 Come on, let's go. 704 00:56:22,980 --> 00:56:25,349 Shit, what... I shot him in the head! 705 00:56:25,349 --> 00:56:27,317 Oh, no! 706 00:56:27,317 --> 00:56:29,186 Well, where do I shoot him now? 707 00:56:29,186 --> 00:56:30,220 Try the liver! 708 00:56:30,220 --> 00:56:32,022 All right! 709 00:56:32,022 --> 00:56:34,525 Oh, my gosh. 710 00:56:34,525 --> 00:56:36,226 I think that worked! 711 00:56:36,226 --> 00:56:37,428 How'd you know? 712 00:56:37,428 --> 00:56:40,565 The liver filters and processes blood. 713 00:56:40,565 --> 00:56:44,034 More like a lucky guess. 714 00:56:44,034 --> 00:56:45,870 Lucky. Let's go! 715 00:56:48,072 --> 00:56:49,840 Oh, my gosh. 716 00:56:52,176 --> 00:56:54,812 Aah! Aah! Oh! 717 00:57:01,085 --> 00:57:02,620 Jim! 718 00:57:03,888 --> 00:57:05,089 Kara... 719 00:57:06,624 --> 00:57:09,727 Still don't understand you, Jim. 720 00:57:09,727 --> 00:57:11,629 How do you resist? 721 00:57:13,130 --> 00:57:14,899 What are you? 722 00:57:14,899 --> 00:57:16,834 Come join us. 723 00:57:16,834 --> 00:57:20,471 Share in our collective knowledge and find out. 724 00:57:20,471 --> 00:57:22,840 I'm fine just how I am. 725 00:57:22,840 --> 00:57:27,512 Really? Look how pathetic humans are without us! 726 00:57:47,331 --> 00:57:49,166 Angela! 727 00:57:56,974 --> 00:57:58,943 Kill me. 728 00:57:58,943 --> 00:58:01,011 Please. 729 00:58:02,479 --> 00:58:05,850 I can't stop myself... 730 00:58:08,653 --> 00:58:12,356 from doing these horrible, horrible things. 731 00:58:12,356 --> 00:58:14,291 Fight it, okay? 732 00:58:14,291 --> 00:58:19,697 The voices! Everything feels better when I listen. 733 00:58:19,697 --> 00:58:21,599 There's a cure, okay? Listen to me! 734 00:58:21,599 --> 00:58:23,668 It's a hunger. 735 00:58:23,668 --> 00:58:27,638 - It's an insatiable hunger! - Stop! 736 00:58:27,638 --> 00:58:29,574 You're my best friend. 737 00:58:30,575 --> 00:58:32,577 There's no cure, Angela. 738 00:58:32,577 --> 00:58:34,311 Kara, back! 739 00:58:34,311 --> 00:58:37,314 There's no cure. 740 00:58:37,314 --> 00:58:41,185 I know there's no cure. 741 00:58:47,625 --> 00:58:51,161 It's in me. It's in me! 742 00:58:51,161 --> 00:58:52,597 Kill me, please. 743 00:58:52,597 --> 00:58:54,865 I can't. I'm so sorry. 744 00:58:54,865 --> 00:58:56,667 I'm sorry, Kara, I can't. 745 00:58:57,668 --> 00:59:01,371 That's because you're weak! 746 00:59:01,371 --> 00:59:03,941 You're all weak! 747 00:59:11,015 --> 00:59:12,549 Oh, my God. 748 00:59:12,549 --> 00:59:14,685 Kara! Oh, oh! 749 00:59:14,685 --> 00:59:16,821 What have I done? 750 00:59:20,090 --> 00:59:22,426 Oh, I am so sorry. 751 00:59:22,426 --> 00:59:25,763 No, no, no. 752 00:59:43,580 --> 00:59:45,983 No, please. 753 00:59:45,983 --> 00:59:47,752 Please. 754 01:00:10,007 --> 01:00:12,276 Aah! 755 01:00:22,186 --> 01:00:26,056 Ange. Ange! 756 01:00:28,492 --> 01:00:29,794 What? 757 01:00:39,970 --> 01:00:41,906 We need to get out of here. 758 01:00:41,906 --> 01:00:44,709 You were always leaving me. 759 01:00:52,449 --> 01:00:54,685 I'm not leaving you. 760 01:00:56,687 --> 01:01:00,725 If they look like us, they sound like us... 761 01:01:02,993 --> 01:01:05,529 they know how to push our buttons. 762 01:01:05,529 --> 01:01:07,064 Seth... 763 01:01:08,465 --> 01:01:10,701 We'll try to get him back. 764 01:01:17,908 --> 01:01:20,845 I should've never let you go. 765 01:01:20,845 --> 01:01:23,113 You're damn right. 766 01:07:20,470 --> 01:07:22,539 Jim! 767 01:07:35,985 --> 01:07:38,388 Marco... 768 01:07:42,926 --> 01:07:45,795 Aw, fuck. 769 01:07:45,795 --> 01:07:48,632 It's your line, Jim. 770 01:07:48,632 --> 01:07:49,799 Polo! 771 01:07:50,934 --> 01:07:52,736 Come on. 772 01:08:08,652 --> 01:08:09,853 Uhh! 773 01:08:18,828 --> 01:08:21,731 Hey, Jim! It's me. 774 01:08:21,731 --> 01:08:23,233 Your buddy Seth. 775 01:08:23,233 --> 01:08:25,469 You're not Seth. 776 01:08:27,137 --> 01:08:29,306 Who's to say I'm not? 777 01:08:29,306 --> 01:08:31,241 Just a better version of Seth. 778 01:08:32,942 --> 01:08:35,245 Ah! 779 01:08:37,681 --> 01:08:40,684 The Seth I knew was a good person. 780 01:08:42,152 --> 01:08:44,120 Oh, is he? 781 01:08:45,722 --> 01:08:46,856 Aah! 782 01:08:50,827 --> 01:08:54,231 He was about to marry the love of your life! 783 01:08:57,934 --> 01:08:59,135 Fuck! 784 01:09:01,305 --> 01:09:03,840 She's better off without me. 785 01:09:43,179 --> 01:09:45,349 It's not too late, Jim. 786 01:09:45,349 --> 01:09:49,052 You can still join us. 787 01:09:49,052 --> 01:09:51,355 This is our gift to humanity. 788 01:09:53,257 --> 01:09:55,325 Doesn't feel like Christmas to me. 789 01:09:57,193 --> 01:10:00,730 We can solve all the world's problems! 790 01:10:00,730 --> 01:10:04,234 Never let idiots with the loudest voices run our world! 791 01:10:04,234 --> 01:10:06,636 Because they'll have to listen to us. 792 01:10:06,636 --> 01:10:09,573 Fuck. We're not here just to follow orders. 793 01:10:11,107 --> 01:10:13,142 Why'd you want to join the CIA? 794 01:10:13,142 --> 01:10:15,078 That's about following orders. 795 01:10:15,078 --> 01:10:16,880 Isn't it the same? 796 01:10:16,880 --> 01:10:19,483 I want to fight for something I believe in. 797 01:10:20,484 --> 01:10:22,085 Fight for somebody... 798 01:10:22,085 --> 01:10:24,020 who can't fight for themselves! 799 01:10:25,855 --> 01:10:26,990 Fuck! 800 01:10:28,191 --> 01:10:30,827 You're an idealistic fool, Jim. 801 01:11:32,356 --> 01:11:35,058 Aah! Dah! 802 01:11:41,164 --> 01:11:42,799 Nothing can stop us. 803 01:11:44,668 --> 01:11:46,703 Aaah! 804 01:11:54,110 --> 01:11:56,846 Nothing is stronger than us. 805 01:12:19,335 --> 01:12:21,571 You have John's skills, 806 01:12:21,571 --> 01:12:23,840 which are formidable. 807 01:12:23,840 --> 01:12:26,576 But I have everyone else's. 808 01:12:26,576 --> 01:12:29,078 Wake up, Seth. Wake up! 809 01:12:45,194 --> 01:12:47,731 Ohh! Aah! 810 01:13:10,454 --> 01:13:14,791 Careful, Jim. That's a sensitive area. 811 01:13:23,567 --> 01:13:25,935 Did you even tell Angela why you left? 812 01:13:25,935 --> 01:13:29,338 That you can't have kids? 813 01:13:29,338 --> 01:13:31,340 You're a coward, Jim. 814 01:13:41,918 --> 01:13:43,987 I'm sorry. 815 01:13:46,055 --> 01:13:47,524 No! 816 01:13:49,493 --> 01:13:51,928 Seth. 817 01:13:54,798 --> 01:13:57,867 Take care of Angela for me. 818 01:14:52,656 --> 01:14:55,725 - Jim! - Let her go, it's fine. 819 01:15:00,797 --> 01:15:03,032 I found the doctor. 820 01:15:03,032 --> 01:15:05,034 She can help us. 821 01:15:05,034 --> 01:15:06,636 Oh, Seth. 822 01:15:06,636 --> 01:15:09,372 No, it's not him. 823 01:15:09,372 --> 01:15:10,807 I couldn't get him back. 824 01:15:14,644 --> 01:15:16,580 This is Dr. Jensen. 825 01:15:16,580 --> 01:15:18,815 You're Jim? 826 01:15:18,815 --> 01:15:21,517 Angela's told me all about you. 827 01:15:21,517 --> 01:15:23,519 We need to talk now. 828 01:15:23,519 --> 01:15:25,521 Follow me, please. 829 01:15:39,068 --> 01:15:43,873 Got no time to waste. Let's go, boys. 830 01:16:03,693 --> 01:16:07,864 Social connection is essential to survival, 831 01:16:07,864 --> 01:16:11,701 and they impart that fundamental need 832 01:16:11,701 --> 01:16:13,603 and make you feel that what you're doing 833 01:16:13,603 --> 01:16:15,639 is both ethically and morally correct 834 01:16:15,639 --> 01:16:19,242 so that you won't resist it, you won't even question it. 835 01:16:19,242 --> 01:16:22,879 No logic, no reasoning, 836 01:16:22,879 --> 01:16:26,549 no emotion, nothing can overpower 837 01:16:26,549 --> 01:16:30,820 this altered reality they put you in. 838 01:16:30,820 --> 01:16:33,757 You speak of "they." 839 01:16:33,757 --> 01:16:35,825 Who are "they"? 840 01:16:38,862 --> 01:16:41,297 We don't know, 841 01:16:41,297 --> 01:16:44,668 but you're gonna help us find out, Jim. 842 01:16:55,812 --> 01:16:57,346 Let me show you. 843 01:19:51,087 --> 01:19:53,056 So, how's the progress? 844 01:19:53,056 --> 01:19:54,490 Tests are going really well. 845 01:19:54,490 --> 01:19:56,926 Jim holds the key to reverse-engineering 846 01:19:56,926 --> 01:19:58,527 chemical 852. 847 01:19:58,527 --> 01:20:01,630 That's great news. Keep me up to date.