1 00:01:02,729 --> 00:01:04,397 سلام کيتي- سلام- 2 00:01:05,857 --> 00:01:08,485 امروز حالش چطوره؟- مثل هميشه- 3 00:01:10,070 --> 00:01:11,071 باشه 4 00:01:13,406 --> 00:01:15,032 ممنون- خواهش ميکنم- 5 00:01:24,626 --> 00:01:26,085 نور درمانيت رسيده 6 00:01:26,920 --> 00:01:27,920 خيلي خوبه 7 00:01:28,588 --> 00:01:31,257 بهشون گفتم به اندازه کافي آفتاب بهت نميخوره 8 00:01:32,175 --> 00:01:37,347 ...و تو رو به خوبي ميشناسم ميدونم اين مسئله چقدر ناراحتت ميکنه 9 00:01:47,398 --> 00:01:48,441 خوبه 10 00:01:48,900 --> 00:01:50,735 خوبه، دندونات رو تميز ميکنن 11 00:01:52,445 --> 00:01:53,821 بايد بهشون پول بيشتري بدم 12 00:01:54,739 --> 00:01:56,199 بايد مراقب دندون هات باشي 13 00:01:57,075 --> 00:02:00,370 خيلي مهمه که تو خط کسب و کارت لبخند قشنگي داشته باشي، مگه نه؟ 14 00:02:00,787 --> 00:02:02,164 مشتري ها رو خوشحال نگه ميداره 15 00:02:03,165 --> 00:02:07,210 هيچي مثل يه لبخند قشنگ به اون ها نميفهمونه که بهشون اهميت ميدي 16 00:02:11,881 --> 00:02:13,216 هفته سختي داشتم 17 00:02:14,676 --> 00:02:15,677 ...دوست 18 00:02:17,554 --> 00:02:20,056 دوست قديميم برگشته شهر 19 00:02:22,642 --> 00:02:25,520 يه لبخند به اندازه کافي واسش خوب نيست 20 00:02:26,729 --> 00:02:28,731 ...اين طرف...خب شايد 21 00:02:29,691 --> 00:02:33,069 تنها دوست واقعي باشه که تا حالا داشتم 22 00:02:34,070 --> 00:02:35,488 ...و حالا فکر ميکنم 23 00:02:38,408 --> 00:02:41,578 ...خب، فکر ميکنه ميخواد 24 00:02:41,661 --> 00:02:45,415 تمام چيزهايي که تو اين سال ها واسش جون کندم رو نابود کنه 25 00:02:51,045 --> 00:02:57,552 ميدوني، تو اين دنيا تو تنها کسي هستي 26 00:02:57,635 --> 00:03:01,097 که واقعا ميتونم باهاش روراست باشم؟ مي...ميدونستي؟ 27 00:03:02,432 --> 00:03:04,517 ...يعني، من به اين طرف 28 00:03:05,268 --> 00:03:08,771 من به اين طرف يه انتخاب دادم 29 00:03:09,355 --> 00:03:11,941 يعني، بهش يه فرصت دادم تا همه چيز به طور متفاوتي پيش بره 30 00:03:12,024 --> 00:03:13,943 ...ميدوني؟ و 31 00:03:14,026 --> 00:03:15,487 لعنتي 32 00:03:21,659 --> 00:03:23,328 33 00:03:24,203 --> 00:03:26,122 اينجا داره کمي جنب و جوش شکل ميگيره اينطور فکر نميکني؟ 34 00:03:29,500 --> 00:03:31,961 فکر کنم وقتي کار به مواد مخدر ميکشه 35 00:03:32,045 --> 00:03:34,839 واسه خودت اساسنامه محکمي داري 36 00:03:39,344 --> 00:03:41,846 اگه ميتونستي 37 00:03:42,930 --> 00:03:43,931 همه چي رو تغيير نميدادي؟ 38 00:03:44,682 --> 00:03:45,683 ...چون که تو 39 00:03:47,143 --> 00:03:48,478 يه انتخابي داري 40 00:03:49,061 --> 00:03:52,274 من، هيچوقت نداشتم خودت که ديدي 41 00:03:53,275 --> 00:03:54,317 ...و با اين حال 42 00:03:58,154 --> 00:03:59,155 هنوز اينجام 43 00:04:01,658 --> 00:04:04,994 ...ميدوني، اون همه سال تو بهزيستي 44 00:04:05,953 --> 00:04:07,539 کلي زمان واسه فکر کردن بهت ميده 45 00:04:15,588 --> 00:04:17,382 و حالا ميخوام لطفت رو جبران کنم 46 00:04:22,929 --> 00:04:25,056 شايد منو سرسخت کرده باشي، ميدوني؟ 47 00:04:25,139 --> 00:04:29,269 يعني از زاويه اي که من ميبينم تو میخواستی به بچه های ضعیف همه چی بدی 48 00:04:29,602 --> 00:04:32,814 ...اما اگه...اگه میخواستي قوی بشن 49 00:04:40,071 --> 00:04:41,197 بدرفتاري ميکردي 50 00:04:46,536 --> 00:04:51,416 آروم، آروم، آروم 51 00:04:56,212 --> 00:04:59,591 تموم شد 52 00:05:15,857 --> 00:05:18,318 ...ميدوني، من بهت 53 00:05:20,445 --> 00:05:21,529 دنيا رو ميدادم 54 00:05:24,198 --> 00:05:28,536 من به تو...هرچيزي که ميخواستي رو ميدادم 55 00:05:31,414 --> 00:05:32,707 اگه فقط منو ميخواستي 56 00:05:39,213 --> 00:05:41,549 هفته ديگه مي بينمت مامان 57 00:05:47,573 --> 00:05:52,573 .:تـيـم هـاي شـوتـايـم، ورلـد مـديـا و سـاب‌وان با افتخار تقديم مي‌کنند:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. .:. WorldMedia .:. .:. WwW.ManotoMovie.iR .:. 58 00:06:50,797 --> 00:06:55,797 :.: ترجمه از مـحـمـدعـلـي، پـويـا :.: .: mml.moh & Pouyasas :. 59 00:06:55,921 --> 00:07:00,921 :کانال تلگرام شوتايم T.me/Showtime 60 00:07:00,962 --> 00:07:03,465 هي، فرانک؟ 61 00:07:03,548 --> 00:07:05,800 ها؟- مياي اينجا؟- 62 00:07:08,177 --> 00:07:10,179 داشتم شناسایی چهره انجام میدادم 63 00:07:10,263 --> 00:07:12,390 اممم- پيداش کردم- 64 00:07:13,390 --> 00:07:14,434 يا خدا 65 00:07:15,852 --> 00:07:19,814 آره، پيداش کردی - ويليام "بيل" راولينز سوم- 66 00:07:19,897 --> 00:07:22,567 اون رييس عمليات مخفي سيا هست 67 00:07:22,650 --> 00:07:24,276 حالا منطقي بنظر ميرسه 68 00:07:24,360 --> 00:07:26,821 اين موضوعي نيست که يه مامور ميداني سرخود بخواد انجامش بده 69 00:07:26,904 --> 00:07:29,949 منتظورم اينه، يه همچين آدمي لازمه تا بشه همه اينارو به هم ربط داد و معما رو حل کرد 70 00:07:30,032 --> 00:07:32,869 "آسيب ديده در خط وظيفه" من بودم که چشمش رو داغون کردم 71 00:07:32,952 --> 00:07:34,513 حرومزاده ازش استفاده کرده تا پله هاي ترقي رو طي کنه 72 00:07:34,537 --> 00:07:36,664 نه، اينکار رو نکرده اون خودش بالاي پله هاي ترقي دنيا اومده 73 00:07:36,747 --> 00:07:40,168 خانواده راولینز عملا از خانواده سلطنتي هستند اون ها دست هاي پشت پرده هستن 74 00:07:40,251 --> 00:07:43,838 اونا قدیمی‌ان. پول‌های قدیمی ویرجینیا کشاورزی، کشتی‌رانی و صنعت، ارتش 75 00:07:43,921 --> 00:07:46,466 يعني، کي ميدونه ممکنه دیگه تو چی دست داشته باشن 76 00:07:46,549 --> 00:07:48,026 بنظر مياد از يارو خوشت اومده 77 00:07:48,050 --> 00:07:50,178 اون رييس عمليات مخفي بوده، فرانک 78 00:07:51,095 --> 00:07:52,429 ...يعني تا جايي که من ميدونم 79 00:07:54,807 --> 00:07:57,059 لعنتي- چيه؟- 80 00:07:58,144 --> 00:08:01,063 تا جايي که من ميدونم منتظر کسي بوده تا مراقبش باشه 81 00:08:01,147 --> 00:08:03,733 و با جستجوي پرونده هاش خودمون رو لو دادم 82 00:08:03,816 --> 00:08:05,536 ممکنه يه تيم تو راه اينجا باشن 83 00:08:05,610 --> 00:08:06,819 وايسا- ...يه لحظه صبر کن- 84 00:08:06,903 --> 00:08:07,983 نه، تو يه لحظه صبر کن 85 00:08:08,029 --> 00:08:09,989 تو تمام روز رو تو سايت سيا بودي، نه؟ 86 00:08:10,072 --> 00:08:12,617 چيزي درباره خودمون ديدي؟ حرفي چيزي؟ 87 00:08:12,700 --> 00:08:13,785 چي...نه- ديدي؟- 88 00:08:13,868 --> 00:08:14,952 نه، آره؟- نه- 89 00:08:15,036 --> 00:08:17,204 داري ميگي اين يارو منابع نامحدودي داره 90 00:08:17,288 --> 00:08:19,081 ،میگی از اون آدماس 91 00:08:19,165 --> 00:08:22,168 میگی بگوزه، رئیس جمهور میفهمه اینو میگی؟ 92 00:08:22,251 --> 00:08:24,003 آره راستش 93 00:08:24,086 --> 00:08:27,214 ديويد، سيا و اف بي آي نمياد دنبال ما 94 00:08:27,298 --> 00:08:30,259 هيچ چيزي درباره کنتاکي نديدي، درسته؟ 95 00:08:30,342 --> 00:08:32,261 هيچي درباره من که تو پايگاه ارتش باشم؟ 96 00:08:32,344 --> 00:08:34,055 آره. فقط بولتن یه گزارش نوشته بود که 97 00:08:34,138 --> 00:08:37,642 بنت توی یه هتلی توی شمال ایالت، با چاقو کشته شده همین 98 00:08:37,725 --> 00:08:40,269 اونا کشتنش خوبه 99 00:08:41,187 --> 00:08:43,731 ببين، نکته اينه که دنبال ما نميان 100 00:08:44,315 --> 00:08:47,568 يعني من به اين يارو شليک کردم تو هيچي درباره اش نخوندي 101 00:08:48,235 --> 00:08:49,821 تو ترسيدي ديويد و من درک ميکنم 102 00:08:49,904 --> 00:08:51,989 اما فکر کن راولينز عوضي چه حسي داره 103 00:08:52,073 --> 00:08:54,826 بنظر من و تو خيلي جامون هم خوب و مناسبه 104 00:08:57,203 --> 00:09:00,081 ميرم قهوه درست کنم چيزي ميخواي واست بيارم؟ 105 00:09:01,541 --> 00:09:04,669 آره، آره من چاي بابونه ميخورم، ممنون 106 00:09:05,169 --> 00:09:06,754 چاي بابونه، ها؟ 107 00:09:21,936 --> 00:09:22,937 !فرانک 108 00:09:23,020 --> 00:09:25,397 دوباره شروع کرد چيه؟ 109 00:09:25,481 --> 00:09:28,150 دوربين هاي تو خونه ام کار نميکنن 110 00:09:28,818 --> 00:09:30,737 چي؟- ...نميتونم- 111 00:09:31,571 --> 00:09:33,948 نميتونم به تصاوير خونه ام دسترسي داشته باشم 112 00:09:37,493 --> 00:09:39,613 بايد بري اونجا و ببيني خانواده حالشون خوبه 113 00:09:39,662 --> 00:09:42,641 ...يه لحظه صبر کن ديويد، فقط- !بايد همين الان بري پيش خانواده ام- 114 00:09:42,665 --> 00:09:45,459 باشه، باشه، باشه خداي من 115 00:10:05,062 --> 00:10:07,189 چيه؟ 116 00:10:13,863 --> 00:10:16,490 جاي زخم چيه؟ 117 00:10:16,574 --> 00:10:18,743 پينت بال داشتم تمرين ميکردم 118 00:10:19,994 --> 00:10:22,413 اين شبيه زخم واقعي جنگه 119 00:10:22,496 --> 00:10:24,791 AK-47 اسلحه کامل رد شده 120 00:10:30,587 --> 00:10:31,588 ممنون 121 00:10:33,549 --> 00:10:35,677 اين زخم چيه؟ 122 00:10:36,761 --> 00:10:37,970 آپانديس، نه؟ 123 00:10:39,972 --> 00:10:41,766 از يه عاشق عصبي چاقو خوردم 124 00:10:42,642 --> 00:10:45,102 تو نماد بدبختي هستي، ميدونستي؟ 125 00:10:47,814 --> 00:10:51,358 این همه زخمِ جنگ ولی هیچکدومشون روی این صورت زیبا نیستن 126 00:10:54,236 --> 00:10:57,573 اين يکي خراش واسه چيه؟ باورم نميشه اينو به رخ نکشيدي 127 00:10:57,990 --> 00:10:58,990 بذار حدس بزنم 128 00:10:59,951 --> 00:11:03,329 چتر نجاتت باز نميشد خودتو کشوندي پشت هواپيما 129 00:11:03,412 --> 00:11:06,958 مجبور بودي خودتو آزاد کني، خوردي به يه درخت و تک تک شاخه هايي که سد راهت بود 130 00:11:07,041 --> 00:11:09,501 و خودتو بخيه زدي 131 00:11:15,091 --> 00:11:17,927 يه خير مهربوني بود 132 00:11:18,010 --> 00:11:19,929 واسه بهزيستي ري اف هوپ داوطلب ميشد 133 00:11:20,805 --> 00:11:22,245 اونموقع اونجا زندگي ميکردم 134 00:11:23,850 --> 00:11:27,895 استيک بال" بازي ميکرديم، بسکتبال و هرچيز ديگه اي" (مانند بيسبال) 135 00:11:27,979 --> 00:11:30,459 سال هاي سال ميومد اونجا همه مون فکر ميکردم چقدر آدم باحالي بود 136 00:11:31,190 --> 00:11:36,028 گمونم ده يازده سالم بود 137 00:11:38,739 --> 00:11:41,075 ...وقتي يه مرد سن و سال داري بهت ميگه خوشگلي 138 00:11:41,492 --> 00:11:43,160 ميفهمي چيز خوبي در انتظارت نيست 139 00:11:44,078 --> 00:11:48,207 فقط بذار بگم علاقه اي به بازي که مد نظرش بود نداشتم 140 00:11:49,208 --> 00:11:51,377 پس با چوب استيک بال رفتم سراغش 141 00:11:52,086 --> 00:11:53,921 چندباري خوب زدمش 142 00:11:56,465 --> 00:11:57,716 بعدش بازوم رو شکست 143 00:11:58,885 --> 00:12:02,679 عصباني شد، ماهيچه هاي شونه ام رو ...از سه نقطه شکست پس 144 00:12:05,766 --> 00:12:07,852 صورتت رو ببين 145 00:12:10,354 --> 00:12:13,399 نميدونستم تو بهزيستي بزرگ شدي 146 00:12:14,733 --> 00:12:16,193 تو پرونده ام نبود؟ 147 00:12:19,363 --> 00:12:20,614 گمونم حقم بود 148 00:12:24,326 --> 00:12:25,995 ميتونم تو صورتت ببينم 149 00:12:26,078 --> 00:12:30,499 اون معصيت طبقه متوسط ناگهانيت واسه اين که تو اينجورجايي بزرگ شدم 150 00:12:31,000 --> 00:12:33,961 ميدوني چيه؟ دقيقا نميدونم کجا دنيا اومدم 151 00:12:34,045 --> 00:12:35,629 اما جوري که من ميبينم 152 00:12:35,713 --> 00:12:39,508 حتي اگه مادر معتاد شيشه ات تو رو تو يک پناهگاه امن در ايستگاه آتش نشاني تو آلباني ول کرده 153 00:12:40,009 --> 00:12:42,428 باز هم تو بهترين کشور جهان بدنيا اومدي 154 00:12:45,264 --> 00:12:46,807 متاسفم که مجبور به تحمل همچين چيزهايي شدي 155 00:12:48,517 --> 00:12:49,518 آره 156 00:12:52,021 --> 00:12:55,357 ميدوني، واسم با ارزشه که با من درميون گذاشتي 157 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 بايد مراقب باشي 158 00:12:58,110 --> 00:13:00,196 ما تو خطر يه گفتگوي واقعي هستيم 159 00:13:00,279 --> 00:13:03,157 داره شخصي ميشه- آره، من که نميخوام- 160 00:13:03,240 --> 00:13:04,241 نه 161 00:13:04,825 --> 00:13:07,369 بعد بايد اعتراف کني که شايد از من خوشت مياد 162 00:13:10,497 --> 00:13:11,790 تا حالا دنبالش گشتي؟ 163 00:13:12,374 --> 00:13:13,459 کي؟ مادرم؟ 164 00:13:14,919 --> 00:13:15,920 نه 165 00:13:17,129 --> 00:13:19,465 اينجور چيزها تو پايان قصه هاست، مدني 166 00:13:20,424 --> 00:13:22,426 اين مزخرفات فقط واسه کتاب داستان هاست 167 00:13:51,747 --> 00:13:53,290 سلام- !خداي من- 168 00:13:53,374 --> 00:13:55,292 نميخواستم بترسونمت 169 00:13:55,376 --> 00:14:00,506 سعي کردم از در جلو بيام ...کسي جواب نداد واسه همين...فقط 170 00:14:01,090 --> 00:14:04,510 نميدونم، تشکر کنم ...ميدوني، عذرخواهي کنم هرکدومش، ميتوني 171 00:14:04,593 --> 00:14:06,303 ميتوني انتخاب کني 172 00:14:07,221 --> 00:14:11,350 شايد بتونيم معاوضه کنيم؟- عاليه، ممنون- 173 00:14:12,018 --> 00:14:13,602 خيلي خب، اين واسه شماست 174 00:14:14,270 --> 00:14:17,106 با اين کيسه ها چيکار کنم؟- سطل زباله اونجاست- 175 00:14:22,319 --> 00:14:23,946 ممنون- خواهش ميکنم- 176 00:14:28,284 --> 00:14:31,037 با من...با من مشروب ميخوري؟ 177 00:14:32,496 --> 00:14:35,082 آره، البته 178 00:14:35,416 --> 00:14:37,626 واقعا؟- آره- 179 00:14:40,129 --> 00:14:41,130 باشه 180 00:14:41,213 --> 00:14:43,382 ليوان ها تو کابينت اونوره 181 00:14:43,465 --> 00:14:44,466 182 00:14:50,806 --> 00:14:52,349 به سلامتي- به سلامتي- 183 00:14:54,894 --> 00:14:55,895 184 00:14:57,479 --> 00:15:00,065 شراب خور هستي، پيت؟- شراب خور؟- 185 00:15:00,649 --> 00:15:04,403 مارک بون فارم رو ميخوردم ميدوني، تا بيست سالگي هم مارک مد داگ ميخوردم 186 00:15:04,486 --> 00:15:07,990 پس آره، تو اين کار حسابي واردم 187 00:15:08,074 --> 00:15:10,492 خيلي خب،پس نبايد منو به خاطر 188 00:15:10,576 --> 00:15:13,329 خوردن شراب رزه چندين ساله قضاوت کني، خب؟ 189 00:15:13,412 --> 00:15:15,247 تمام تلاشم رو ميکنم 190 00:15:15,331 --> 00:15:19,335 ...کم پيش مياد 191 00:15:19,418 --> 00:15:22,171 تا از يه ليوان شراب تو وسط روز لذت ببري 192 00:15:22,671 --> 00:15:23,839 واسه همين مودم رو کشيدي؟ 193 00:15:26,717 --> 00:15:30,137 تا يکم تو سکوت و آرامش باشي، نه؟- ...آره، نه، نه دقيقا- 194 00:15:31,305 --> 00:15:34,600 ميخواستم زک رو بخاطر بدرفتاري هاش تنبيه کنم 195 00:15:34,683 --> 00:15:36,643 ميخواستم حرفم رو به کرسي بنشونم 196 00:15:37,227 --> 00:15:39,188 جواب داد؟- ...شايد- 197 00:15:39,771 --> 00:15:42,984 اما گذاشتم با دوستاش بره بيرون 198 00:15:43,067 --> 00:15:46,778 فقط طاقت کل روز گوش دادن به غر زدن هاش 199 00:15:46,862 --> 00:15:49,156 بخاطر کشيدن مودم رو نداشتم 200 00:15:52,201 --> 00:15:53,660 اينو منو مادر بدي نشون ميده؟ 201 00:15:57,957 --> 00:15:59,291 بنظرم تو رو انسان نشون ميده 202 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 203 00:16:01,835 --> 00:16:04,296 اما الان بخشي از من آرزو داره که اينجا بود، ميدوني؟ 204 00:16:04,880 --> 00:16:06,465 دلم واسه سر و صداش تنگ شده 205 00:16:11,595 --> 00:16:18,060 تا حالا شده گوشيت رو خاموش کني به اين اميد که ديگه زنگ نخوره؟ 206 00:16:18,686 --> 00:16:20,396 مگه کي ميخواد باهات حرف بزنه؟ 207 00:16:20,896 --> 00:16:22,814 ...هرکسي با يه صداي دوستانه 208 00:16:24,233 --> 00:16:26,735 فروشنده تلفني نيست 209 00:16:26,819 --> 00:16:28,195 اما ميدوني چيه؟ 210 00:16:28,695 --> 00:16:33,409 یه نفر با دسته گل اومده اينجا من کي باشم که غر بزنم، نه؟ 211 00:16:36,078 --> 00:16:38,288 ...ميدوني، بنظرم بايد 212 00:16:38,372 --> 00:16:41,625 از اين شراب واسه خودم بخرم خوشمزه ست 213 00:16:41,708 --> 00:16:43,460 خوشمزه ست 214 00:17:00,644 --> 00:17:01,645 چه خبر؟ 215 00:17:02,646 --> 00:17:03,939 سرنخ جديد از کسل دارم 216 00:17:04,648 --> 00:17:06,483 شوخي ميکني- نه- 217 00:17:06,567 --> 00:17:09,861 با يه دلال اسلحه تماس گرفت تو ليست تحت تعقيب ها داشتمش 218 00:17:09,945 --> 00:17:13,574 2تا سابقه داره و نمیخواد بشه 3 تا ،که البته مشکله 219 00:17:13,657 --> 00:17:17,703 چون ما با ده هزار مهمات درجه جنگي دستگيرش کرديم 220 00:17:17,786 --> 00:17:20,122 جک ديليون، آره درباره اش شنيدم 221 00:17:20,789 --> 00:17:22,166 کسل خريداره 222 00:17:22,249 --> 00:17:24,334 به نظرم واسه اسلحه هايي که دزديده تير لازم داره 223 00:17:24,418 --> 00:17:25,418 اونم از يوناني ها 224 00:17:25,461 --> 00:17:28,422 گمونم به ديليون پيشنهادي دادي که نتونسته قبولش نکنه؟ 225 00:17:28,505 --> 00:17:30,049 سر اسب تو تخت و اين قضايا 226 00:17:30,132 --> 00:17:33,885 ميره به ملاقات کسل و ما درست پشت سرش هستيم 227 00:17:33,969 --> 00:17:35,304 خب، کِي ميريم؟ 228 00:17:36,305 --> 00:17:38,265 منتظريم کسل محل قرار رو مشخص کنه 229 00:17:38,890 --> 00:17:42,103 ممکنه بخوام ببوسمت- نکن، به سليقه من نميخوري- 230 00:17:42,186 --> 00:17:44,938 درسته 231 00:17:45,021 --> 00:17:47,649 روحتم خبر نداره چقدر شبيه شون هستم 232 00:17:47,733 --> 00:17:50,861 ...شوخي بود، تا وقتي که واکنشت 233 00:17:50,944 --> 00:17:54,531 ميشه بهت يه چيزي رو بگم؟ 234 00:17:55,157 --> 00:17:57,785 ....ميدوني،اگه لازمم داشتي تا با اون خوشگله بشينم 235 00:17:58,034 --> 00:18:01,247 و مطمئن بشم اهدافش غلط نيست، فقط خبر بده 236 00:18:01,330 --> 00:18:02,498 سم؟- بله؟- 237 00:18:02,581 --> 00:18:03,915 از دفترم گمشو بيرون 238 00:18:17,596 --> 00:18:21,433 گفتم کارتو کمتر کنم امیدوارم اشکال نداشته باشه 239 00:18:21,517 --> 00:18:23,685 ...نه، هی، میتونم 240 00:18:23,769 --> 00:18:25,604 اگه واقعا میخوای، میتونم یه لیست کامل برات درست کنم 241 00:18:25,687 --> 00:18:27,273 باشه 242 00:18:37,533 --> 00:18:38,909 خدا لعنتش کنه 243 00:18:41,245 --> 00:18:44,540 میخوام یه بطری دیگه باز کنم 244 00:18:44,623 --> 00:18:48,210 میخوای کاری کنی تنهایی بخورم؟ - دوباره، از اون چیز صورتی ها، ها؟ - 245 00:18:52,173 --> 00:18:54,007 ممنون 246 00:18:54,090 --> 00:18:56,635 میدونی بیشتر از همه دلم برای چی تنگ شده؟ 247 00:18:56,718 --> 00:19:00,264 ...دیوید عادت داشت کلیدهامو بگیره 248 00:19:01,182 --> 00:19:03,392 و برای مثلاً 20 دقیقه غیب میشد 249 00:19:03,976 --> 00:19:06,145 هر یکشنبه شب، هیچ حرفی نمیزد 250 00:19:06,937 --> 00:19:10,566 و میدونستم که قراره باک بنزینم رو پر کنه 251 00:19:10,649 --> 00:19:13,694 چون میدونست که چقدر از رفتن ،به پمپ بنزین بدم میاد 252 00:19:13,777 --> 00:19:16,322 برای همین ترتیبش رو میداد 253 00:19:17,989 --> 00:19:20,159 هیچوقت درمورد زنت حرف نمیزنی 254 00:19:21,910 --> 00:19:24,538 اون... اون یه زن خاصی بود 255 00:19:25,872 --> 00:19:27,249 و الان مُرده 256 00:19:29,585 --> 00:19:31,212 اون... قرار نیست تغییر کنه 257 00:19:31,795 --> 00:19:34,089 خب مردمی مثل ما چکار میکنن؟ 258 00:19:35,716 --> 00:19:38,635 یعنی هنوز ما نصف عمرمون مونده. درسته؟ 259 00:19:40,387 --> 00:19:43,224 من... من درموردش فکر میکنم زیاد هم فکر میکنم 260 00:19:43,307 --> 00:19:48,270 یعنی، من... یه زوج رو میبینم که توی خیابون راه میرن و دست همو گرفتن 261 00:19:48,354 --> 00:19:51,232 و پیش خودم میگم "میشه دوباره اونو داشته باشم؟" 262 00:19:51,940 --> 00:19:54,025 این معنیش اینه که من دارم پیش میرم؟ 263 00:19:55,736 --> 00:19:58,405 و اگر آره، یعنی آدم بدی هستم؟ 264 00:20:03,285 --> 00:20:05,496 واقعاً شنونده‌ی خوبی هستی.پیت. میدونستی؟ 265 00:20:07,206 --> 00:20:09,124 بیشتر به این خاطر که چیزی نمیگی 266 00:20:14,296 --> 00:20:16,089 ...ببین، من فقط 267 00:20:17,591 --> 00:20:20,511 نمیدونم فکر میکنم تو خیلی به خودت سخت میگیری 268 00:20:20,594 --> 00:20:22,554 خودتو مقصر میدونی در حالی که تقصیر تو نیست 269 00:20:22,638 --> 00:20:26,266 تو... احساس گناه میکنی و به نظرم این کمکی بهت نمیکنه 270 00:20:28,227 --> 00:20:32,063 باید بیخیال بشی 271 00:20:35,859 --> 00:20:38,070 میخوای برای غذا بمونی؟ 272 00:20:38,153 --> 00:20:42,741 توی یخچال پره از تورتیلای خوشمزه 273 00:20:44,117 --> 00:20:46,453 ...گوش کن، دوست دارم ولی - یه سری کارها داری - 274 00:20:46,537 --> 00:20:48,079 درسته؟ - آره درسته - 275 00:20:48,497 --> 00:20:51,166 میدونی، شاید بتونی تو یه ظرف برام بذاری ببرم 276 00:20:51,250 --> 00:20:52,251 باشه 277 00:20:54,127 --> 00:20:56,797 اینجا... اینجا یکی داریم 278 00:20:58,214 --> 00:21:01,343 خب، ممنون که اومدی 279 00:21:01,427 --> 00:21:04,305 این... این خیلی برام ارزش داشت 280 00:21:04,388 --> 00:21:09,142 اممم، از این... لذت میبرم 281 00:21:09,225 --> 00:21:10,225 منم همینطور 282 00:21:15,732 --> 00:21:16,733 آره 283 00:21:24,157 --> 00:21:25,200 ...خیلی خب، هی 284 00:21:25,284 --> 00:21:28,203 ...هی، ... فقط... فقط 285 00:21:30,246 --> 00:21:32,165 ووو، عجیب بود 286 00:21:32,999 --> 00:21:34,000 ...سارا، ببین 287 00:21:36,086 --> 00:21:37,421 ...خوشحال شدم اما 288 00:21:37,504 --> 00:21:40,590 ...هستم، ولی نمیتونم - ...آره، خب... خب، بهتره باشی - 289 00:21:40,674 --> 00:21:42,926 دومین مردی که توی 15 سال اخیر بوسیدم 290 00:21:43,009 --> 00:21:46,179 اوه پسر - شوخی میکنم. یعنی، امم... واو - 291 00:21:46,263 --> 00:21:51,393 میشه به جاهای عجیب نکشه؟ !فکر کنم، فقط یه لحظه حسش اومد 292 00:21:52,018 --> 00:21:54,813 بخاطر اون مشروب لعنتیه - آره، خیلی چیز قوی‌ایه - 293 00:21:54,896 --> 00:21:56,022 درسته؟ - آره - 294 00:22:03,572 --> 00:22:05,240 بعداً میبینمت - باشه - 295 00:22:05,324 --> 00:22:06,450 ممنون 296 00:22:07,283 --> 00:22:08,952 اوه، تورتیلات رو یادت رفت 297 00:22:12,205 --> 00:22:13,206 ممنون 298 00:22:38,231 --> 00:22:41,192 خدایا 299 00:22:41,860 --> 00:22:44,654 فکر کنم دیدی، درسته؟ 300 00:22:46,364 --> 00:22:48,241 چرا براش گل گرفتی؟ 301 00:22:48,325 --> 00:22:50,577 چون یه دلیلی برای اونجا بودن میخواستم درسته؟ 302 00:22:52,829 --> 00:22:54,080 گل صدتومنی، ها؟ (اسم گل) 303 00:22:54,164 --> 00:22:55,457 آره - هاه - 304 00:22:56,041 --> 00:22:57,376 ...مورد علاقه‌ ماریا بودن، پس 305 00:22:57,459 --> 00:23:01,129 فکر کنم سارا هم دوسشون داره کی میدونه؟ 306 00:23:04,716 --> 00:23:09,096 ...اینا رو برات آوردم، اونا - میدونم چی هستن. مرسی فرانک - 307 00:23:09,596 --> 00:23:12,766 واقعاً اینا رو دوست دارم 308 00:23:12,849 --> 00:23:14,309 ...میدونی، من 309 00:23:16,394 --> 00:23:20,231 بخاطر بوسیدنش سرزنشت نمیکنم زن زیباییه 310 00:23:21,608 --> 00:23:22,818 ...و آه 311 00:23:26,154 --> 00:23:28,990 اونو هم سرزنش نمیکنم. نمیدونم 312 00:23:29,074 --> 00:23:31,743 قراره اینجوری باهاش کنار بیایم. ها؟ - اوهوم - 313 00:23:32,828 --> 00:23:35,497 اینجوری باهاش کنار میایم 314 00:23:55,851 --> 00:23:56,977 اینجا رو نگا کن 315 00:23:58,436 --> 00:23:59,437 صنعت 316 00:24:00,522 --> 00:24:03,859 زغال سنگ، آهن، فولاد، چیزهای واقعی 317 00:24:03,942 --> 00:24:07,529 کل کشور روی اینا بنا میشد خودکفا بودیم 318 00:24:08,321 --> 00:24:09,322 حالا؟ 319 00:24:10,115 --> 00:24:11,616 بازار همه چی رو کنترل میکنه 320 00:24:12,325 --> 00:24:15,078 این کشور هیچوقت هیچی از کس دیگه‌ای نمیخواست 321 00:24:16,204 --> 00:24:18,999 حالا به همه مدیونیم - مثل من و تو - 322 00:24:20,041 --> 00:24:23,128 آره، مثل من و تو 323 00:24:26,422 --> 00:24:29,300 نوار رو دیدی - برای همین اینجام - 324 00:24:29,384 --> 00:24:32,387 باید بریم سراغ کسل اون آخرین شاهده 325 00:24:33,054 --> 00:24:35,891 و بپریم وسط یه عملیات دولتی؟ ریسکش بالاست 326 00:24:36,475 --> 00:24:39,269 چیزی که ریسکش بالاست اینه که دستگیر بشه و برای اینکه تا آخر عمرش نیفته زندان 327 00:24:39,352 --> 00:24:41,563 درمورد قندهار حرف بزنه 328 00:24:43,231 --> 00:24:45,567 هر دومون اهدافی داریم که باید ازشون محافظت کنیم، بیلی 329 00:24:45,650 --> 00:24:48,028 الان باید بریم دنبالش وگرنه لو میریم 330 00:24:49,362 --> 00:24:52,783 جاسوسمون رو توی امنیت ملی از دست میدیم - به همه چی رسیدگی شده - 331 00:24:52,866 --> 00:24:56,703 جک دیلیون در بازداشته اونا دارن یه عملیات رو نقشه‌ریزی میکنن 332 00:24:56,787 --> 00:24:59,080 همین که اطلاعات رو بایگانی کنن، من بهشون دسترسی دارم 333 00:25:00,123 --> 00:25:01,667 باید از این فرصت استفاده کنیم 334 00:25:03,376 --> 00:25:06,463 اگه بخوایم دوباره بریم سراغش نیاز به پول دارم 335 00:25:06,838 --> 00:25:09,507 9تا از افرادم رو توی عملیات دستگیری هندرسون از دست دادم 336 00:25:10,425 --> 00:25:13,595 سرباز نیاز دارم و اونا هم ارزون نیستن 337 00:25:13,679 --> 00:25:16,056 آخرش همه چی برمیگرده به پول درسته؟ 338 00:25:16,139 --> 00:25:19,434 برای آدمی که یه روز از زندگیش هم نگران پول نبوده، آسونه که اینو بگه 339 00:25:20,143 --> 00:25:21,311 من به تو خوب پولی می دم 340 00:25:21,394 --> 00:25:23,021 فکر می کنی این تو رو آدمی بهتر از من می کنه ؟ 341 00:25:23,104 --> 00:25:26,024 مهم نیست که بقیه مردم درباره ما چی فکر می کنند 342 00:25:27,317 --> 00:25:29,485 غرور یه نقطه ضعفه 343 00:25:30,821 --> 00:25:31,988 افرادت رو پیدا کن ، بیلی 344 00:25:32,573 --> 00:25:34,741 و لحظه ای که نقشه پرونده های امنیت ملی جنبه تاکتیکی پیدا کرد 345 00:25:34,825 --> 00:25:36,534 می رسونم دستت 346 00:25:38,704 --> 00:25:41,915 بخاطر مدنی می گی ؟ بخاطر همینه این داستانا ؟ 347 00:25:41,998 --> 00:25:43,917 اون برای من راهی برای رسیدن به هدفمه 348 00:25:44,000 --> 00:25:47,420 خوبه . فکر می کردم شاید نگران این هستی که بر علیهش کاری انجام بدی 349 00:25:48,463 --> 00:25:53,218 هیچ کس توی این کره خاکی وجود نداره که من نگران این باشم که کاری بر علیهش بکنم 350 00:25:55,428 --> 00:25:56,722 همدیگه رو ملتفت کردیم ؟ 351 00:26:04,688 --> 00:26:08,274 من انتظار دارم هدفمون تا دندون مسلح و آماده به جنگ بیاد 352 00:26:09,192 --> 00:26:11,612 اونا بر این باورند که میان و بر دشمنِ خطرناکی غلبه می کنند 353 00:26:11,695 --> 00:26:16,282 وقتی اونا ببینن ما در عوض منتظرشون بودیم ازشون انتظار ندارم سر و صدا راه نندازن 354 00:26:17,117 --> 00:26:18,159 خیلی خب ؟ 355 00:26:18,243 --> 00:26:21,204 نقشه ها و ماموریت ها در پوشه ای از قبل براتون تدارک دیده شده 356 00:26:22,497 --> 00:26:24,040 بخونیدشون و آماده شید 357 00:26:24,791 --> 00:26:29,212 از این ، تکرار می کنم ، از این نقشه تاکتیکی هیچ کپی نه چه به صورت آنلاین 358 00:26:29,295 --> 00:26:32,340 یا هر جای دیگه ای به غیر از اینایی که جلوتونه نخواهد بود 359 00:26:35,010 --> 00:26:36,469 با همشون هماهنگ شد 360 00:26:36,552 --> 00:26:40,140 ما به زودي توي موقعيت قرار ميگيريم و ميفهميم چه کسي قراره دنبال کسل بگرده 361 00:26:40,223 --> 00:26:42,225 نقشه تاکتيکي جعلي برای اجرا آماده است 362 00:26:42,934 --> 00:26:45,604 حالا،مطمئني لازمه اين رو وارد سيستم کنيم؟ 363 00:26:47,480 --> 00:26:49,107 اگه کسي شنود گذاشته باشه تو دفتر من 364 00:26:49,190 --> 00:26:51,651 ميتونيم نتيجه بگيريم اونا به کامپيوتر ما هم نفوذ کردن 365 00:27:01,995 --> 00:27:04,164 تو هميشه يه گيتار تو ارايش نظامي داري 366 00:27:04,748 --> 00:27:06,374 يه گوشه ميشيني،ميدوني... 367 00:27:08,459 --> 00:27:13,006 وقت براي،اوه،ميدوني يادگرفتن اهنگهاي جديد داشتي،چرت و پرتاي جديد ميزدي 368 00:27:15,759 --> 00:27:17,218 همينطوري با زنم ملاقات کردم 369 00:27:18,887 --> 00:27:19,930 ...توي 370 00:27:21,264 --> 00:27:23,641 توي يه پارک تو يه روز افتابي بود،ميدوني؟ 371 00:27:24,976 --> 00:27:28,063 من با گيتارم اونجا بودم ...زير يه درخت نشسته بودم 372 00:27:28,146 --> 00:27:29,731 مثل يه کشتي به گل نشسته. میدونی؟ 373 00:27:30,940 --> 00:27:34,402 سعي ميکردم اين...اين اهنگ جديد رو ياد بگيرم 374 00:27:34,569 --> 00:27:39,157 داشتم کلنجار میرفتم. میدونی؟ میخواستم از شرش خلاص شم 375 00:27:39,240 --> 00:27:40,241 ...من حتي 376 00:27:40,825 --> 00:27:43,286 مثل عوضی ها با صدای بلند میخوندمش 377 00:27:47,207 --> 00:27:48,583 بعد ديدمش 378 00:27:49,751 --> 00:27:51,169 بهم لبخند زد 379 00:27:52,128 --> 00:27:57,383 ديگه کارم تموم شده بود و عاشق شده بودم اون...اوه..اون 380 00:27:57,467 --> 00:27:58,634 من رو گرفته بود 381 00:28:01,763 --> 00:28:05,683 بهم گفت : هي رفيق ،چيز ديگه اي هم بلدي؟ 382 00:28:05,767 --> 00:28:08,478 چون حالمون بهم خورد بسکه پدر اين اهنگو در اوردي 383 00:28:09,520 --> 00:28:12,523 اين چيزي بود که اون گفت،ميدوني؟ 384 00:28:12,607 --> 00:28:13,608 ...من 385 00:28:15,526 --> 00:28:19,322 مثل لبو سرخ شدم،سرم رو بلند کردم و دوستاش رو ديدم 386 00:28:20,281 --> 00:28:22,450 و همشون به ضايع شدن من ميخنديدن 387 00:28:22,951 --> 00:28:27,413 خب بعدش دمار از روزگارشون در آوردی؟ - نه، عوضی - 388 00:28:27,497 --> 00:28:28,498 من ...اه 389 00:28:29,332 --> 00:28:31,543 ...بهش گفتم اهنگ درخواستي نميزنم و 390 00:28:32,001 --> 00:28:33,962 اگه اهنگ درخواستي ميخواد براش هزينه داره 391 00:28:36,256 --> 00:28:37,298 خوب گفتی 392 00:28:37,382 --> 00:28:39,885 آره، ممنون با توجه به موقعیت، به خودم خیلی 393 00:28:39,968 --> 00:28:42,553 افتخار میکردم 394 00:28:46,682 --> 00:28:47,976 لعنتي 395 00:28:48,977 --> 00:28:50,603 چقدر دوست‌داشتني 396 00:28:50,686 --> 00:28:53,857 اره...خب،...کل زندگيم تغيير کرد 397 00:28:55,483 --> 00:28:57,527 بيا اينجا،تو چطور؟ 398 00:28:58,403 --> 00:29:01,364 ممنون اره 399 00:29:01,447 --> 00:29:02,615 سال سوم 400 00:29:02,698 --> 00:29:06,161 من يه رمان تاريخي فرانسوي رو برداشته بودم سارا توي کلاس من بود 401 00:29:06,244 --> 00:29:09,831 حالا،یادت باشه که من تو اين دوره از زندگيم يه کوچولو بازيگرم 402 00:29:09,915 --> 00:29:11,750 اما بنا به دليلي 403 00:29:11,833 --> 00:29:17,297 سارا کناره گيري ميکرد براي من،راهي نبود.غير قابل دست يابي 404 00:29:18,799 --> 00:29:25,096 یه شب نفهمیدم چی شد سر از یه مهمونی لباس در اوردم. من بستنی یخی بودم 405 00:29:26,264 --> 00:29:31,519 سارا اونجاست و... همه مستن. اون از همه بیشتر 406 00:29:31,602 --> 00:29:35,731 پس به خودم قوت قلب دادم 407 00:29:35,816 --> 00:29:37,733 و ،اه..باهاش صحبت کردم 408 00:29:37,818 --> 00:29:40,486 وقتي مست بود رفتي پيشش اين...خیلی حرفه‌ای بود 409 00:29:40,570 --> 00:29:43,323 نه،اره.اما نه 410 00:29:43,406 --> 00:29:47,327 ...معلوم شد که اون اون خجالتيه 411 00:29:47,911 --> 00:29:51,372 پس با هم صحبت کرديم،برگشتيم به خونه‌اش 412 00:29:51,456 --> 00:29:54,459 و هردومون منتظر مونديم تا اون يکي يه حرکتي کنه،ميفهمي؟ 413 00:29:55,085 --> 00:29:59,798 ساعتها گذشت،و ما فقط صحبت ميکرديم و نون برشته ميخورديم،يه عالمه نون برشته 414 00:29:59,881 --> 00:30:01,800 و بلاخره ساعت 5 صبح 415 00:30:04,177 --> 00:30:05,345 من رو بوسيد 416 00:30:08,306 --> 00:30:09,933 تا الان با هم بوديم اممم 417 00:30:11,601 --> 00:30:14,062 اره 418 00:30:16,022 --> 00:30:17,398 وقتی بدونی ، می فهمی 419 00:30:17,899 --> 00:30:19,150 اههممم 420 00:30:20,443 --> 00:30:22,445 وقتی بدونی ، می فهمی 421 00:30:22,528 --> 00:30:23,571 خودشه 422 00:30:25,615 --> 00:30:26,657 اممم 423 00:30:33,164 --> 00:30:34,164 دلت براي سکس تنگ شده؟ 424 00:30:35,625 --> 00:30:36,626 همم؟ 425 00:30:37,502 --> 00:30:39,087 دلت براي سکس تنگ شده؟ 426 00:30:39,170 --> 00:30:42,340 اه..ازم ميخواي چي بهت بگم؟ 427 00:30:42,423 --> 00:30:45,844 چون من دلم تنگ شده 428 00:30:45,927 --> 00:30:47,804 اره، خوب شد گفتی، رفیق 429 00:30:48,972 --> 00:30:51,224 ميخواي يه چيز خنده دار بشنوي؟ چيه؟ 430 00:30:51,307 --> 00:30:54,185 بدجور سيخ کردم - يا خدا - 431 00:30:54,269 --> 00:30:56,354 فکر ميکني شوخي ميکنم؟ 432 00:30:56,437 --> 00:30:59,858 فرانک،واقعا به صورت غير عادي کمرم پره 433 00:30:59,941 --> 00:31:02,735 اوه...بايد به خودت افتخار کني 434 00:31:02,818 --> 00:31:06,281 يه جورايي 435 00:31:06,364 --> 00:31:08,074 بسيار خب،خنديدي اره 436 00:31:08,157 --> 00:31:09,367 ...خنديدي 437 00:31:10,201 --> 00:31:12,037 اوه..محض رضاي خدا ازش بکش بيرون 438 00:31:12,120 --> 00:31:13,597 تو چه مرگته؟ 439 00:31:13,621 --> 00:31:15,206 داري چيکار ميکني؟ 440 00:31:15,290 --> 00:31:16,749 ...فقط ميخوام بدوني 441 00:31:16,833 --> 00:31:18,668 که دزديدن زن من به همين راحتيا نيست 442 00:31:18,751 --> 00:31:21,504 اوه محض رضاي خدا اين تو سرته،ازم فاصله بگير 443 00:31:21,587 --> 00:31:25,550 تو هم کون داری فرانک؟ مال تو لاغره؟ 444 00:31:25,633 --> 00:31:27,760 چاق دوست داری؟ 445 00:31:27,843 --> 00:31:29,321 عقلت رو از دست دادي - ابدار؟ - 446 00:31:29,345 --> 00:31:33,266 مال تو، شکل قلبه؟ 447 00:31:33,349 --> 00:31:36,311 نکن. شما داری کونت رو میکنی تو حلقم؟ 448 00:31:36,394 --> 00:31:39,480 تو زنم رو بوسيدي يادت نره - اوه بس کن،کافيه،باشه؟ - 449 00:31:39,564 --> 00:31:41,708 هي همه چي مرتبه باشه اين اتفاق نيافتاده 450 00:31:41,732 --> 00:31:45,736 اشکالي نداره.اگه اون تو رو نمیبوسید، میرفت سراغ یکی دیگه 451 00:31:45,820 --> 00:31:49,449 ...جدا،همه چي مرتبه،اون - بسيار خب - 452 00:31:49,532 --> 00:31:51,492 سارا خيلي شهوتيه 453 00:31:52,743 --> 00:31:53,912 الان برميگردم 454 00:31:59,084 --> 00:32:00,376 يخورده صبر کن 455 00:32:05,506 --> 00:32:06,757 وايسا 456 00:32:08,384 --> 00:32:09,469 مدنی 457 00:32:11,096 --> 00:32:13,389 !آره، مدنی- منظورت چیه ، مدنی ؟ چیه ؟- 458 00:32:13,473 --> 00:32:15,742 ...اینجوری - میخوای درمورد کونش حرف بزنی؟ - 459 00:32:15,766 --> 00:32:17,852 اينطوري درستش ميکنيم اينطوري درستش ميکنيم 460 00:32:17,936 --> 00:32:19,687 ما داشتیم این همه مدت ازش مخفی میشدیم 461 00:32:19,770 --> 00:32:22,983 نیازی نیست ازش مخفی نگه داریم اون چیزی رو می خواد که ما هم می خوایم 462 00:32:24,150 --> 00:32:28,404 من ویدئو رو دارم. تو هم شاهد عینی هستی متوجه نیستی ؟ می دیم بهش 463 00:32:28,488 --> 00:32:33,576 قفل و کلید رو، قفل و کلید رو ...می دیمش به مدنی، اون راولینز رو دستگیر می کنه 464 00:32:33,659 --> 00:32:35,703 من می رم خونم ، تموم 465 00:32:35,786 --> 00:32:37,872 تموم کن این مسخره بازیو- می رم با زن عزیزم عشقبازی می کنم - 466 00:32:37,956 --> 00:32:40,416 تموم کن این مسخره بازیو- چیه مگه ؟- 467 00:32:40,500 --> 00:32:42,502 راولینز مرده ، یادته ؟ 468 00:32:43,628 --> 00:32:46,089 درسته . همه می میرن 469 00:32:46,172 --> 00:32:48,172 راست می گی خب- آره ، درسته ، نه ؟- 470 00:32:48,216 --> 00:32:49,342 آره - خانواده تو هم مردن- 471 00:32:49,425 --> 00:32:51,636 هرکسی که حتی به سمتت نگاه هم کرده اونام مردن 472 00:32:51,719 --> 00:32:54,138 و تو فقط زنده موندی ، آره ؟ تو فقط زنده موندی 473 00:32:54,222 --> 00:32:55,098 تو یه بیمار روانی هستی 474 00:32:55,181 --> 00:32:58,601 درسته . آره 475 00:33:00,436 --> 00:33:01,521 تمومه ؟ 476 00:33:05,108 --> 00:33:07,068 تو در درونت چیزی بحز جنگ و جدل نداری 477 00:33:09,195 --> 00:33:10,363 من بهش زنگ می زنم 478 00:33:17,245 --> 00:33:18,889 گوشی رو بذار زمین- زنگ می زنم به مدنی- 479 00:33:18,913 --> 00:33:20,790 !اون گوشی کوفتی رو بذار زمین 480 00:33:25,753 --> 00:33:27,047 گوشی رو بذار زمین 481 00:33:54,532 --> 00:33:56,784 دیگه تو دفترت جایی نداریم بیلی ؟ 482 00:33:57,743 --> 00:33:58,953 یه چیزی همین مایه ها 483 00:34:02,957 --> 00:34:06,127 فکر می کردم بهترین کار اینه که بعد از آخرین بار دیگه ما رو با همدیگه نبینند 484 00:34:07,087 --> 00:34:08,963 خب ، اتفاقی که افتاد مضخرف بود 485 00:34:10,381 --> 00:34:11,757 ما کاری رو کردیم که ازت بخاطرش پول گرفتیم 486 00:34:11,841 --> 00:34:14,052 این چیزی بود که وزارت امور خارجه بهتون پول داده بود انجام بدین 487 00:34:14,760 --> 00:34:17,263 که بایستی از دیپلمات های خاصی در مقابل خطر دفاع می کردید 488 00:34:18,056 --> 00:34:19,099 هنوز زنده‌ان ، نه ؟ 489 00:34:19,682 --> 00:34:22,060 تو به آدم اشتباهی جلوی آدم اشتباه شلیک کردی 490 00:34:22,852 --> 00:34:24,770 هیچ پیمانکاری نیست که الان بخواد باهامون در تماس باشه 491 00:34:24,854 --> 00:34:26,814 نتونستم هیچ جا کسی رو تور کنم 492 00:34:26,898 --> 00:34:29,067 گوش کنین ، کار زیادی از دستم بر نمیاد 493 00:34:29,150 --> 00:34:32,904 درباره ویدئویی از شما ها که یه سری غیر نظامی عراقی رو جر داده بودین 494 00:34:33,446 --> 00:34:35,240 و کاری درباره اومدن دولت از دستم بر نمیاد 495 00:34:35,323 --> 00:34:36,532 چکار می تونی بکنی ؟ 496 00:34:43,539 --> 00:34:44,582 یه عملیات 497 00:34:45,916 --> 00:34:48,544 مخفیانه. بگرد و نابود کن 498 00:34:49,545 --> 00:34:50,838 کاملا قابل انکار 499 00:34:52,548 --> 00:34:53,841 درست همینجا توی شهر 500 00:34:54,884 --> 00:34:56,386 و من خودم هدایتش رو به عهده می گیرم 501 00:34:57,470 --> 00:34:59,138 چجوری به ما برای دولت کمک می کنه ؟ 502 00:35:00,640 --> 00:35:03,351 نمی کنه اما یه پول مشتی 503 00:35:03,434 --> 00:35:05,853 کمکتون می کنه خودتون رو به کشوری برسونید که استردادتون نمی کنه 504 00:35:06,562 --> 00:35:08,439 و من کمکتون میکنم یه مسیر ایمن برای عبور داشته باشید 505 00:35:09,565 --> 00:35:11,484 پولش چقدر مشتیه؟ 506 00:35:13,611 --> 00:35:16,156 نفری 5 هزار دلار 507 00:35:16,739 --> 00:35:18,324 نصفش الان نصفش بعد انجام کار 508 00:35:20,160 --> 00:35:22,620 حتما یه نفر شدیدا میخواد یه نفر بمیره 509 00:35:23,996 --> 00:35:25,290 یه نفر همیشه چنین چیزی میخواد 510 00:35:33,047 --> 00:35:35,466 نه 511 00:35:35,550 --> 00:35:38,469 نه ،اینکارو نکن ،اینکارو نکن الان مغزم منفجر میشه 512 00:35:39,137 --> 00:35:41,013 اوه خدای من- اینو بخور- 513 00:35:44,725 --> 00:35:47,395 فرانک ،میشه تمام چیزایی که دیشب گفتمو فراموش کنی؟ 514 00:35:48,646 --> 00:35:51,023 به جز چیزایی که راجب مدنی گفتم- هی- 515 00:35:52,608 --> 00:35:56,111 مدنی رو بیخیال ،باشه؟ ما نمیریم پیش مدنی ،مفهومه؟ 516 00:35:57,947 --> 00:35:59,282 بخورش بهت کمک میکنه 517 00:36:00,700 --> 00:36:04,204 برنج تخمیر شده داره پر از پروبیوتیکه 518 00:36:04,870 --> 00:36:09,375 اوه خدای من ،ممنون- از من تشکر نکن ،از ویتامینا تشکر کن- 519 00:36:12,462 --> 00:36:15,047 تو منو زدی؟- فقط یه بار- 520 00:36:15,130 --> 00:36:16,174 521 00:36:18,718 --> 00:36:20,010 اینو از کجا خریدی؟ 522 00:36:20,970 --> 00:36:23,223 پختمش 523 00:36:24,307 --> 00:36:26,726 واو شگفت انگیزه 524 00:36:28,811 --> 00:36:30,354 نمیدونستم آشپزی هم بلدی 525 00:36:30,646 --> 00:36:32,565 خیلی چیزا دربارم هست که نمیدونی 526 00:36:37,320 --> 00:36:38,321 بیا 527 00:36:39,614 --> 00:36:40,740 بزار کمکت کنم 528 00:36:43,868 --> 00:36:45,786 همسرته 529 00:36:49,457 --> 00:36:52,418 جواب بدم؟ جواب بدم یا نه؟ 530 00:36:53,043 --> 00:36:54,128 دوست دختر خودته 531 00:36:58,507 --> 00:37:00,426 فقط یه بار اینو میگم ،باشه؟ 532 00:37:02,428 --> 00:37:05,765 وقتی ماریا ،لیسا رو باردار شد من فقط سه ماه بود که باهاش بودم 533 00:37:05,848 --> 00:37:08,017 اون گفت که بیخیال دخترش نمیشه 534 00:37:08,100 --> 00:37:09,268 ...نمیخواست تنها بزرگش کنه 535 00:37:09,352 --> 00:37:11,163 ولی اگه نمیخواستم پیشش بمونم ،درک میکرد 536 00:37:11,187 --> 00:37:13,022 همون روز ازش خواستم باهام ازدواج کنه 537 00:37:13,523 --> 00:37:17,192 چند تا از دوستام میگفتن من دیوونم و عقلمو از دست دادم 538 00:37:17,277 --> 00:37:19,153 ولی از اون موقع ما با هم بودیم 539 00:37:19,237 --> 00:37:23,324 حالا...مطمئنا ما مشکلاتی با هم داشتیم ...ولی من هرگز نمیخواستم جز اون 540 00:37:23,408 --> 00:37:24,568 با کس دیگه ای باشم- درسته- 541 00:37:24,617 --> 00:37:26,737 چرا محض تنوعم که شده خفه نمیشی تا ببینی من چی میگم؟ 542 00:37:27,119 --> 00:37:28,496 من همسر تو رو نمیخوام 543 00:37:28,996 --> 00:37:30,122 فهمیدی؟ 544 00:37:32,833 --> 00:37:33,834 خوبه 545 00:37:39,632 --> 00:37:41,634 سلام پیت ،سارا هستم 546 00:37:41,717 --> 00:37:43,303 ببخشید که مزاحمت شدم 547 00:37:43,386 --> 00:37:46,764 اگه کار داری نمیخوام مزاحمت بشم 548 00:37:46,847 --> 00:37:48,974 فقط خیلی نگران زک هستم 549 00:37:49,934 --> 00:37:53,187 فکر کنم میخواد به یه نفر آسیب بزنه ...و بگذریم 550 00:37:53,271 --> 00:37:55,565 اگه بتونی بهم زنگ بزنی ،ممنون میشم 551 00:37:55,648 --> 00:37:58,276 خیلی خب ،ممنون 552 00:37:59,985 --> 00:38:01,111 آره 553 00:38:05,533 --> 00:38:07,702 سلام- سلام- 554 00:38:07,785 --> 00:38:09,704 ممنون که اومدی- آره- 555 00:38:10,621 --> 00:38:11,664 تو خوبی؟ 556 00:38:12,290 --> 00:38:13,374 بیا تو 557 00:38:15,710 --> 00:38:16,836 چه خبره؟ 558 00:38:18,963 --> 00:38:20,423 میخوام یه چیزی نشونت بدم 559 00:38:29,432 --> 00:38:32,142 من...اینو توی کوله پشتی زک پیدا کردم 560 00:38:32,768 --> 00:38:34,937 561 00:38:36,481 --> 00:38:39,942 اون...از وقتی که دیوید مرده عوض شده 562 00:38:41,151 --> 00:38:42,945 ...اون...اون 563 00:38:43,028 --> 00:38:46,949 اون چند وقت پیش خواهرشو کتک زد 564 00:38:49,327 --> 00:38:54,039 اون بچه همیشه عصبانیه اون مثل دیوونه ها شده 565 00:38:54,123 --> 00:38:59,211 اول که یه اسکیت از همسایمون دزدید ...حالا...حالا هم این 566 00:39:00,630 --> 00:39:03,383 اون کجاست؟- طبقه ی بالا- 567 00:39:03,466 --> 00:39:04,467 خیلی خب 568 00:39:06,052 --> 00:39:07,887 چرا نمیری بیاریش اینجا ،ها؟ 569 00:39:08,178 --> 00:39:10,431 و شاید...بعدش بری یه قدمی بزنی 570 00:39:14,519 --> 00:39:15,520 آره- آره- 571 00:39:16,270 --> 00:39:17,522 ممنون- ...هی- 572 00:39:54,517 --> 00:39:55,560 پیرهن باحالیه 573 00:39:58,563 --> 00:40:01,607 هیچوقت از هیپ هاپ خوشم نمیومد ...ولی وو تنگ 574 00:40:02,274 --> 00:40:03,901 خیلی خواننده ی خفنیه 575 00:40:16,956 --> 00:40:19,625 جدا برات مهم نیست چی میخوام بگم ،مگه نه؟ 576 00:40:20,918 --> 00:40:22,878 نه طوری نیست 577 00:40:23,587 --> 00:40:25,464 ...اگه منم همسن تو بودم ،احتمالا برام مهم نبود 578 00:40:25,548 --> 00:40:26,828 که چی میخواستم بگم 579 00:40:26,882 --> 00:40:29,969 اره ،منم مثل تو یه عوضی کوچولو بودم 580 00:40:31,596 --> 00:40:32,763 تک فرزند 581 00:40:33,472 --> 00:40:36,976 والدینم شهروندای بلند مرتبه ای بودن که نمیتونستن منو کنترل کنن 582 00:40:37,935 --> 00:40:41,772 نه ، تنها کاری که دوست داشتم انجام بدم...این بود که به مردم آسیب بزنم 583 00:40:41,856 --> 00:40:45,067 و همینکارو هم کردم. به مردم آسیب زدم تو هم همینو میخوای؟ 584 00:40:48,028 --> 00:40:49,028 حرکت کنید 585 00:41:08,090 --> 00:41:12,928 ولی بزار بگم که از سلیقه ی انتخاب سلاحت خوشم میاد 586 00:41:13,012 --> 00:41:17,141 اینی که انتاب کردی اسمش کی-باره بهترین دوست یه تکاوره نیروی دریاییه 587 00:41:17,224 --> 00:41:22,229 میدونی ،توی فاصله ی کم اینو به هر اسلحه ی گرمی ترجیح میدم 588 00:41:23,731 --> 00:41:26,150 میدونی ،با تفنگ ،هدفت ممکنه شانس بیاره 589 00:41:26,233 --> 00:41:29,028 یه گلوله ممکنه خطا بره ،ولی با این همچین اتفاقی نمیفته 590 00:41:30,070 --> 00:41:32,740 ...وارد بدن میکنیش ،حرکتش میدی 591 00:41:33,741 --> 00:41:36,494 و اعضای حیاتی طرفتو جر میدی که باعث میشه بمیره 592 00:41:36,577 --> 00:41:37,620 دیگه هیچ شانسی هم نداره 593 00:41:38,788 --> 00:41:41,666 فرض میکنیم تو همونجا نشستی و یه تفنگ دستته 594 00:41:41,749 --> 00:41:44,710 تو اماده و مسلحی و من در همین حالت روبروتم 595 00:41:45,628 --> 00:41:47,129 ...من میتونم نزدیک بشم 596 00:41:47,963 --> 00:41:49,089 !نه 597 00:41:49,173 --> 00:41:52,885 و قبل از اینکه بتونی یه شلیک ساده بکنی سرتو ببرم 598 00:41:52,968 --> 00:41:54,845 الان فکر میکنی گردن کلفتی؟ ها؟ 599 00:41:55,930 --> 00:41:59,099 انجامش بده انجامش بده 600 00:42:00,809 --> 00:42:02,728 من به خاطر این چاقو رو میخواستم چون ترسیده بودم 601 00:42:03,563 --> 00:42:05,480 حتی دیگه دوستی هم ندارم 602 00:42:06,982 --> 00:42:09,151 ...فقط میخواستم 603 00:42:11,403 --> 00:42:14,239 این احساس بدی داره همیشه 604 00:42:15,157 --> 00:42:16,784 شاید من میخواستم اونا هم حس بدی داشته باشن 605 00:42:16,867 --> 00:42:18,578 فقط یکبار 606 00:42:18,661 --> 00:42:20,871 باشه ، باشه ، خیلی خب 607 00:42:20,955 --> 00:42:22,497 خودشه 608 00:42:22,582 --> 00:42:24,917 خیلی خب،خیلی خب،خیلی خب 609 00:42:25,000 --> 00:42:26,001 متاسفم 610 00:42:28,921 --> 00:42:29,922 متاسفم 611 00:43:20,973 --> 00:43:23,601 !امنیت ملی !اسلحتون رو بندازید 612 00:43:24,768 --> 00:43:26,048 لعنتی 613 00:43:30,357 --> 00:43:31,609 !پشتمون 614 00:43:48,000 --> 00:43:50,753 اسلحتون رو بندازین و بخوابین روی زمین 615 00:43:59,720 --> 00:44:01,347 اینا دیگه کین ؟ 616 00:44:05,601 --> 00:44:07,561 چیکار کنیم ؟ 617 00:44:07,645 --> 00:44:09,125 بکششون- بخواب- 618 00:44:21,325 --> 00:44:22,868 !حرکت کن! حرکت کن! حرکت کن 619 00:44:28,290 --> 00:44:30,584 پروتی از پا دراومد 620 00:44:37,424 --> 00:44:38,467 پوششم بده 621 00:44:41,053 --> 00:44:42,554 !بشیل رو گرفتند 622 00:44:42,637 --> 00:44:45,349 لعنتی- هیچ جا نمی تونی بری- 623 00:44:54,483 --> 00:44:57,694 استین ، از یه جناح برو و پشتشون درا- پوششم بده- 624 00:45:06,120 --> 00:45:07,204 !عقب نشینی 625 00:45:18,966 --> 00:45:22,177 !صبر کن ! برگرد! نه! نه 626 00:45:39,569 --> 00:45:41,321 استین ، تو قسمت شرقی یه فراری داریم 627 00:46:21,320 --> 00:46:23,864 !بندازش! گفتم بندازش 628 00:46:25,449 --> 00:46:28,953 می دونی چیه ؟ ننداز ! من از این بهونه خوشم میاد (که بکشمت) 629 00:46:32,372 --> 00:46:33,707 دستا پشت سر 630 00:46:34,458 --> 00:46:35,792 !دستا پشت سر 631 00:46:36,668 --> 00:46:37,711 !زانو بزن 632 00:46:38,795 --> 00:46:40,005 !زانو بزن 633 00:46:45,719 --> 00:46:49,181 یک اینچ تکون بخور عوضی تا من با خوشحالی یه گلوله خالی کنم تو صورتت 634 00:46:59,774 --> 00:47:01,110 کی الان خوشگل تره ؟ 635 00:47:20,045 --> 00:47:21,463 مامور فدرال از پا در اومده 636 00:47:21,546 --> 00:47:24,133 همین الان تکنسین اورژانس پزشکی می خوایم 637 00:47:25,968 --> 00:47:29,930 مامور فدرال از پا در اومده همین الان تکنسین اورژانس پزشکی می خوایم 638 00:47:31,015 --> 00:47:34,268 مامور فدرال از پا در اومده. مامور فدرال از پا در اومده 639 00:47:35,019 --> 00:47:36,020 سم ؟ 640 00:47:37,187 --> 00:47:39,273 سم 641 00:47:39,356 --> 00:47:44,069 حالت خوب میشه با من بمون. خواهش می کنم 642 00:47:44,153 --> 00:47:47,907 کمک! مشکلی نیست . با من بمون 643 00:47:47,990 --> 00:47:49,616 با من بمون, سم 644 00:47:49,699 --> 00:47:52,286 !یالا . یالا ! کمک 645 00:47:52,369 --> 00:47:55,705 ...کمک! سم 646 00:47:56,290 --> 00:48:00,169 ازت می خوام ازت می خوام بخاطر من قوی باشی ، باشه ؟ 647 00:48:00,252 --> 00:48:03,005 !یکی کمک کنه 648 00:48:03,088 --> 00:48:05,049 ...خواهش می کنم. خواهش می کنم 649 00:48:09,553 --> 00:48:11,471 نه, نه 650 00:48:11,555 --> 00:48:14,433 نه 651 00:48:19,146 --> 00:48:20,147 آفرین پسر 652 00:48:23,233 --> 00:48:25,945 خوب پیچ خورد- رفیق خودم- 653 00:48:28,072 --> 00:48:29,114 پرتاب خوبی بود 654 00:48:31,408 --> 00:48:32,743 خودشه 655 00:48:33,077 --> 00:48:35,996 خوبه 656 00:48:36,080 --> 00:48:37,247 ببخشید 657 00:48:37,331 --> 00:48:38,832 نگران نباش 658 00:48:44,046 --> 00:48:45,505 چرا تو یه کم دور نری ، رفیق ؟ 659 00:48:50,177 --> 00:48:51,261 شوخیت گرفته ؟ 660 00:48:51,845 --> 00:48:54,014 شوخیت گرفته ؟- اون به من نیاز داره ، فرانک - 661 00:48:54,098 --> 00:48:55,890 گمشو 662 00:48:55,975 --> 00:48:57,101 گوش کن 663 00:48:57,935 --> 00:49:00,562 می خوای به کشتن بدیش ؟ این چیزیه که می خوای ؟ 664 00:49:00,937 --> 00:49:03,107 اون یه بچه کوچیکه و به من نیاز داره 665 00:49:03,773 --> 00:49:05,359 می خوای من برم سراغ مدنی ، می رم 666 00:49:05,442 --> 00:49:07,277 هر کاری لازم باشه می کنم اما تو باید بری 667 00:49:09,863 --> 00:49:10,864 اونا می کشنش 668 00:49:11,740 --> 00:49:15,369 دیوید ، اونا می کشنش .برو برو 669 00:49:19,248 --> 00:49:20,457 خودتو بپوشون 670 00:49:25,129 --> 00:49:28,882 کی بود؟- هیچی. فقط یه نفر- 671 00:49:29,967 --> 00:49:31,969 گفتم بهش این جا ها نپلکه 672 00:49:32,386 --> 00:49:33,803 بازی کنیم- رفیق خودم- 673 00:49:36,640 --> 00:49:38,308 عجب خوب گرفتی! آفرین پسر 674 00:51:02,324 --> 00:51:15,324 :.: ترجمه از مـحـمـدعـلـي، پـويـا :.: .: mml.moh & Pouyasas :. 675 00:51:16,348 --> 00:51:30,348 .:ارائـه ای از تـيـم هـاي شـوتـايـم، ورلـد مـديـا و سـاب‌وان :. .:. WwW.Show-Time.iN .:. .:. WorldMedia .:. .:. WwW.ManotoMovie.iR .:. 676 00:51:31,372 --> 00:51:50,372 :کانال تلگرام شوتايم T.me/Showtime T.me/pouyasas