1 00:00:50,800 --> 00:00:52,360 Chyba dostanę okresu. 2 00:00:58,480 --> 00:00:59,680 No dobra. 3 00:01:00,600 --> 00:01:01,520 Cześć! 4 00:01:01,600 --> 00:01:03,640 Wszystko w porządku? Co się stało? Jesteś ranna? 5 00:01:03,800 --> 00:01:05,000 Nie. 6 00:01:05,080 --> 00:01:06,320 To dobrze. 7 00:01:07,160 --> 00:01:08,080 Ładna fryzura. 8 00:01:08,440 --> 00:01:09,800 Jest lepsza. 9 00:01:13,200 --> 00:01:14,240 Mogę wejść? 10 00:01:14,320 --> 00:01:15,440 Dlaczego nie napisałaś? 11 00:01:15,800 --> 00:01:17,040 Pomyślałam, że wpadnę. 12 00:01:17,120 --> 00:01:18,000 Powiedz prawdę. 13 00:01:18,080 --> 00:01:19,200 Muszę porozmawiać z Martinem. 14 00:01:19,440 --> 00:01:21,520 - Z Martinem? - Z Martinem. 15 00:01:21,600 --> 00:01:23,560 Niby po co miałabyś rozmawiać z... Martinem? 16 00:01:23,640 --> 00:01:27,920 Witam! Żona w moim gabinecie. Dajcie mi chwilę. 17 00:01:28,600 --> 00:01:30,880 Gangbang, Azjatki. Stawiam dziesięć funtów. 18 00:01:31,720 --> 00:01:33,200 Już. 19 00:01:33,280 --> 00:01:35,120 Cóż, cześć. 20 00:01:37,400 --> 00:01:38,920 Chce z tobą o czymś porozmawiać. 21 00:01:39,480 --> 00:01:40,640 To mój szczęśliwy dzień. 22 00:01:40,720 --> 00:01:43,960 Powiedziałaś, że lubi rozmawiać tylko z ludźmi, którzy wpadną jej w oko. 23 00:01:45,880 --> 00:01:47,760 - Dasz nam chwilę? - Dlaczego? 24 00:01:48,320 --> 00:01:50,400 Organizuje twoją urodzinową imprezę niespodziankę. 25 00:01:53,920 --> 00:01:57,480 Wiesz, że nienawidzę... Dobra. 26 00:02:00,240 --> 00:02:02,320 Teraz mam tydzień, żeby to zorganizować. 27 00:02:02,400 --> 00:02:03,440 Powodzenia. 28 00:02:03,680 --> 00:02:04,600 Ładna bluzka. 29 00:02:05,400 --> 00:02:06,400 Dzięki. 30 00:02:06,480 --> 00:02:09,640 Czy poza obrazami i papier-mâché zajmujesz się też rzeźbami? 31 00:02:09,920 --> 00:02:12,320 Zależy od jakości dzieła. 32 00:02:17,080 --> 00:02:18,360 Cholera. 33 00:02:20,200 --> 00:02:21,280 Niezłe balony. 34 00:02:21,360 --> 00:02:22,680 Co nie? 35 00:02:24,200 --> 00:02:25,200 Skąd to masz? 36 00:02:25,560 --> 00:02:27,080 Z... 37 00:02:27,160 --> 00:02:29,280 Ukradłam z targu. 38 00:02:30,120 --> 00:02:32,200 To niezłe dzieło. Czyjego autorstwa? 39 00:02:33,280 --> 00:02:35,960 Jakiegoś artysty z targu. 40 00:02:37,920 --> 00:02:40,480 Jeśli to sprzedam, to biorę 10%. Zgoda? 41 00:02:40,760 --> 00:02:41,800 Zgoda. 42 00:02:41,880 --> 00:02:44,760 Dobrze. Zrobię jej teraz zdjęcia. 43 00:02:45,520 --> 00:02:47,680 Nie mów Claire, proszę. 44 00:02:47,760 --> 00:02:49,000 Bo co? 45 00:02:49,080 --> 00:02:50,520 Bo ja... 46 00:02:51,720 --> 00:02:53,640 Nic na mnie nie masz, księżniczko. 47 00:02:55,240 --> 00:02:57,360 Bo powiem jej, że oglądałeś gangbang. 48 00:02:59,560 --> 00:03:01,000 Nie rób tego znowu. 49 00:03:04,560 --> 00:03:05,800 Poza tym nie robiłem tego. 50 00:03:25,560 --> 00:03:26,840 Zawiodłam się. 51 00:03:29,160 --> 00:03:30,080 Skąd to masz? 52 00:03:30,720 --> 00:03:31,560 Miałam już, jak wchodziłam. 53 00:03:31,800 --> 00:03:33,360 Wcale nie. Oddawaj. 54 00:03:34,400 --> 00:03:35,520 Sztywniara. 55 00:03:36,040 --> 00:03:37,320 Pogodziłaś się z Harrym? 56 00:03:37,400 --> 00:03:40,400 Tak. Jesteśmy zaręczeni, więc... 57 00:03:40,640 --> 00:03:41,840 Boże! Co? 58 00:03:41,920 --> 00:03:43,640 Nie, nie jesteśmy. 59 00:03:43,720 --> 00:03:46,040 Wrócił do mieszkania spakować resztę rzeczy. 60 00:03:47,520 --> 00:03:49,200 Przykro mi. 61 00:03:49,280 --> 00:03:51,680 Potrafił cię rozśmieszyć. 62 00:03:52,720 --> 00:03:54,680 Mówił też rzeczy w stylu... 63 00:03:54,880 --> 00:03:56,560 Nie jesteś jak reszta dziewczyn. 64 00:03:56,640 --> 00:03:58,760 Nadążasz. 65 00:04:00,760 --> 00:04:01,640 Lubię Harry'ego. 66 00:04:02,240 --> 00:04:03,720 Lubiłam jego piosenki. 67 00:04:14,560 --> 00:04:17,960 Doceniam, ile wysiłku Harry wkłada w rozstania. 68 00:04:21,440 --> 00:04:22,920 Tego jeszcze nie było. 69 00:04:23,000 --> 00:04:24,840 Ale zazwyczaj dodaje coś nowego. 70 00:04:24,920 --> 00:04:27,440 Kilka razy wyczyścił nawet całe mieszkanie. 71 00:04:29,520 --> 00:04:31,680 O Boże, nie. 72 00:04:32,960 --> 00:04:35,000 Jakby to było miejsce zbrodni. 73 00:04:35,080 --> 00:04:38,560 Planowałam rozstania w momentach, gdy mieszkaniu przydałoby się sprzątanie. 74 00:04:46,280 --> 00:04:48,440 Chyba nam nie wychodzi. 75 00:04:50,320 --> 00:04:51,400 Co? 76 00:04:52,600 --> 00:04:55,520 Ale zawsze zostawia 77 00:05:00,240 --> 00:05:02,000 to. 78 00:05:02,080 --> 00:05:03,280 By mieć po co wrócić. 79 00:05:03,720 --> 00:05:08,240 Myślę o wszystkich, z którymi mogę teraz uprawiać seks. 80 00:05:08,320 --> 00:05:10,680 Nie mam obsesji na punkcie seksu. 81 00:05:10,760 --> 00:05:13,520 Po prostu nie mogę przestać o nim myśleć. 82 00:05:13,600 --> 00:05:18,520 Sam akt, jego dziwność i dramatyczność. 83 00:05:19,480 --> 00:05:24,480 Moment, w którym widzisz, że ktoś pragnie twojego ciała. 84 00:05:25,880 --> 00:05:27,960 Nie chodzi o same doznania. 85 00:05:30,200 --> 00:05:34,000 Mam jakieś 48 godzin, zanim wróci Harry. 86 00:05:35,840 --> 00:05:37,240 Muszę się spieszyć. 87 00:05:38,040 --> 00:05:43,120 Pół godziny pracowałam nad wyglądaniem nieźle, a wyszło niesamowicie. 88 00:05:43,200 --> 00:05:44,280 To jeden z tych dni. 89 00:05:44,360 --> 00:05:47,040 Oszałamiająca, świeża, nowa bluzka, całkiem seksowna, 90 00:05:47,120 --> 00:05:49,800 w drodze, by otworzyć kawiarnię i... 91 00:05:49,880 --> 00:05:50,920 Boże. 92 00:05:51,480 --> 00:05:55,120 Tak, możesz mnie sobie obczaić, grubasku, bo do niczego nie dojdzie. 93 00:05:56,040 --> 00:05:58,560 On nie może uwierzyć, jak bardzo jestem atrakcyjna. 94 00:05:58,640 --> 00:06:01,160 Boję się, że zrobię z niego przestępcę seksualnego. 95 00:06:01,240 --> 00:06:03,640 Zaczynamy. Lepiej, żeby to było dobre. 96 00:06:03,720 --> 00:06:06,080 Wstydź się! 97 00:06:24,400 --> 00:06:25,360 Upuściłam ogórka. 98 00:06:31,080 --> 00:06:32,040 Upuściłam... 99 00:06:38,200 --> 00:06:39,840 Poproszę kanapkę z serem na wynos. 100 00:06:39,920 --> 00:06:41,280 Pewnie. 101 00:06:44,640 --> 00:06:49,560 Poproszę 12 funtów i 55 pensów. 102 00:06:50,240 --> 00:06:51,200 Londyn. 103 00:06:52,280 --> 00:06:53,320 Dzięki. 104 00:06:58,640 --> 00:07:01,160 Skąd ją znam? Jest sławna? 105 00:07:05,960 --> 00:07:07,320 Śmierć Boo trafiła do gazet. 106 00:07:07,400 --> 00:07:11,200 Dziewczyna z lokalnej kawiarni wpadła pod rower, samochód i drugi rower. 107 00:07:12,400 --> 00:07:14,520 Nie, kiedyś tu pracowała. 108 00:07:18,160 --> 00:07:19,760 Przepraszam, nie mam jak wydać. 109 00:07:28,600 --> 00:07:31,280 Wyrucham na śmierć następnego faceta, który tu wejdzie. 110 00:07:33,920 --> 00:07:35,840 - Tata! - Cześć. 111 00:07:36,480 --> 00:07:37,840 To nie najlepszy pomysł. 112 00:07:38,800 --> 00:07:42,080 Jak się masz, kochanie? 113 00:07:43,400 --> 00:07:44,320 Jesteś zajęta? 114 00:07:44,960 --> 00:07:45,920 Trochę. 115 00:07:46,000 --> 00:07:48,560 Nie będzie ci przeszkadzać. 116 00:07:48,880 --> 00:07:50,360 Chciałem tylko porozmawiać 117 00:07:51,160 --> 00:07:53,680 o twojej ostatniej wizycie. 118 00:07:54,280 --> 00:07:55,160 Dobrze. 119 00:07:55,240 --> 00:07:58,360 Wydaje mi się, że ja... my... 120 00:07:58,440 --> 00:07:59,440 Tak? 121 00:07:59,520 --> 00:08:04,800 Wiem, że nie mamy wielu okazji, by... 122 00:08:05,880 --> 00:08:07,560 Czy ukradłaś rzeźbę? 123 00:08:07,640 --> 00:08:11,120 Czy ukradłaś rzeźbę? 124 00:08:11,680 --> 00:08:13,160 Ukradłaś ją? 125 00:08:15,680 --> 00:08:17,560 Nie. Jaką rzeźbę? 126 00:08:17,720 --> 00:08:20,840 Jasne. Dobrze. 127 00:08:20,920 --> 00:08:25,800 Powiedziałaś: „Nie”, więc mogę już iść. 128 00:08:26,200 --> 00:08:28,800 Dobrze. Wspaniale. 129 00:08:31,040 --> 00:08:33,200 Jesteś szczęśliwa? Zdrowa? 130 00:08:35,480 --> 00:08:36,520 To dobrze. 131 00:08:37,920 --> 00:08:40,680 Czy ma pani jakieś pikantne, organiczne jedzenie? 132 00:08:41,240 --> 00:08:44,400 Oczywiście. Na co ma pani ochotę? 133 00:08:45,280 --> 00:08:46,760 - Lubię risotto. - Tak. 134 00:08:47,000 --> 00:08:48,560 Pewnie. Proszę usiąść. 135 00:08:48,640 --> 00:08:51,240 - Byłam jedyną... - Tak, kilka dni temu widziałam... 136 00:08:51,320 --> 00:08:53,560 Risotto Grzybowe NISKA ZAWARTOŚĆ TŁUSZCZU 137 00:09:02,200 --> 00:09:03,520 20 zwykłych tamponów 138 00:09:03,600 --> 00:09:04,880 20 superchłonnych tamponów 139 00:09:09,560 --> 00:09:10,840 Cześć. 140 00:09:12,320 --> 00:09:13,200 Cześć. 141 00:09:13,480 --> 00:09:14,520 Cześć. 142 00:09:14,680 --> 00:09:15,520 Cześć. 143 00:09:15,800 --> 00:09:16,920 Dobrze cię widzieć. 144 00:09:17,280 --> 00:09:18,480 Ciebie również. 145 00:09:18,560 --> 00:09:20,040 Wyruchałeś mnie w tyłek. 146 00:09:20,520 --> 00:09:21,400 Co kupujesz? 147 00:09:22,160 --> 00:09:26,160 Tylko to. Dla mojej małej, krwawiącej waginy. 148 00:09:27,080 --> 00:09:28,000 Podniecające. 149 00:09:28,280 --> 00:09:29,840 - A ty? - Kostki rosołowe. 150 00:09:30,360 --> 00:09:31,400 Podniecające. 151 00:09:32,280 --> 00:09:33,520 Mam nadzieję, że nie jest obfita. 152 00:09:34,960 --> 00:09:39,000 Zawsze jest. 153 00:09:41,040 --> 00:09:43,680 Będziesz miała później czas? 154 00:09:45,760 --> 00:09:47,280 Tak, ja pierdolę, tak. 155 00:09:47,360 --> 00:09:48,400 Tak. 156 00:09:48,680 --> 00:09:49,560 Fajnie. 157 00:09:50,000 --> 00:09:51,480 Fajnie. Cześć. 158 00:09:57,440 --> 00:09:58,440 Tak! 159 00:09:58,840 --> 00:10:01,680 Jestem bardzo zadowolona z mojego ciała. 160 00:10:01,760 --> 00:10:04,240 Mój wygląd mnie nie definiuje, 161 00:10:04,320 --> 00:10:06,200 bo mam zajebiste ciało. 162 00:10:06,280 --> 00:10:07,320 - Tak. - Tak. 163 00:10:07,400 --> 00:10:09,760 - Mogę teraz skupić się na czymś innym. - Wspaniale! 164 00:10:09,840 --> 00:10:11,880 Mike chce zacząć starać się o dziecko. 165 00:10:11,960 --> 00:10:13,720 - Tak? - Nie. 166 00:10:13,800 --> 00:10:16,560 Nie mogę zmarnować tego ciała dla dziecka, Steph. 167 00:10:16,640 --> 00:10:18,360 Będę musiała go rzucić. 168 00:10:20,160 --> 00:10:21,200 Kurwa! 169 00:10:22,320 --> 00:10:23,520 Cholera. 170 00:10:24,000 --> 00:10:25,120 To jest niehigieniczne. 171 00:10:25,520 --> 00:10:26,440 Przepraszam. 172 00:10:26,880 --> 00:10:28,080 Ohyda. 173 00:10:28,160 --> 00:10:29,560 Wychodzimy. 174 00:10:29,640 --> 00:10:32,880 Chyba powinniście poznać Hilary. Dwa lata temu... 175 00:10:34,800 --> 00:10:36,160 Najważniejsze jest to, 176 00:10:36,240 --> 00:10:37,840 że tak czy siak nie możemy tego oddać. 177 00:10:37,920 --> 00:10:39,400 Dobra. 178 00:10:39,800 --> 00:10:42,480 Wszystkiego najlepszego. Przepraszam, spanikowałam. 179 00:10:42,560 --> 00:10:45,000 Ucieszę się, o ile mogę to ubrać albo zjeść. 180 00:10:45,080 --> 00:10:47,400 Możesz zrobić i to, i to. 181 00:10:47,840 --> 00:10:50,280 O mój Boże! Kupiłaś mi... Co to jest? 182 00:10:50,360 --> 00:10:51,440 Ja nie... 183 00:10:51,520 --> 00:10:52,600 Co do... Co to... 184 00:10:52,680 --> 00:10:53,680 Nie wiem. 185 00:10:53,760 --> 00:10:55,640 - Co to jest? - Coś do kochania? 186 00:10:55,720 --> 00:10:58,480 Jest piękna! 187 00:10:59,800 --> 00:11:01,120 Ty idiotko. 188 00:11:02,160 --> 00:11:05,160 Mistrzyni ucieczek. 189 00:11:10,200 --> 00:11:13,040 Nie czuję nic do świnek morskich, są bezsensowne. 190 00:11:13,120 --> 00:11:15,440 Ale Boo wzięła to bardzo na serio 191 00:11:15,520 --> 00:11:19,200 i niedługo potem wszystko miało związek ze świnkami morskimi. 192 00:11:21,920 --> 00:11:24,400 Ten jest wspaniały. 193 00:11:28,120 --> 00:11:29,000 Drinka? 194 00:11:34,080 --> 00:11:36,480 Przepraszam za bałagan. 195 00:11:36,560 --> 00:11:37,560 Nie ma problemu. 196 00:11:37,640 --> 00:11:40,160 Chcesz trochę prosciutto? 197 00:11:48,720 --> 00:11:50,240 Jest niezawodny. 198 00:11:50,320 --> 00:11:53,120 Niebywale niedostępny i nieustępliwie głęboki. 199 00:11:53,200 --> 00:11:55,960 Chce tylko wejść z tobą do wanny i zadawać pytania typu... 200 00:11:56,040 --> 00:11:57,440 Czego się boisz? 201 00:11:58,800 --> 00:12:00,920 A ty mu odpowiadasz... 202 00:12:01,320 --> 00:12:04,720 Myślę, że utraty młodości. 203 00:12:09,520 --> 00:12:11,160 Zadaj mi jakieś pytanie. 204 00:12:12,280 --> 00:12:14,320 Kiedy zdałeś sobie sprawę, że jesteś przystojny? 205 00:12:16,960 --> 00:12:19,440 Wiedziałem, że jestem inny, odkąd miałem jakieś 9 lat. 206 00:12:19,520 --> 00:12:20,960 Ale nabrałem pewności, gdy miałem 11. 207 00:12:21,800 --> 00:12:22,760 „Nabrałeś pewności”? 208 00:12:23,080 --> 00:12:25,800 No wiesz. Ciotki zrobiły się dziwne. 209 00:12:29,400 --> 00:12:30,840 Mam kolejne pytanie. 210 00:12:31,840 --> 00:12:32,920 Dobrze. 211 00:12:33,960 --> 00:12:35,280 Czy czujesz się czasem samotna? 212 00:12:37,960 --> 00:12:40,200 Tak, oczywiście. 213 00:12:41,360 --> 00:12:42,320 A ty? 214 00:12:43,320 --> 00:12:44,240 Nigdy. 215 00:12:49,000 --> 00:12:50,320 Masz ochotę na ananasa? 216 00:12:53,200 --> 00:12:54,240 Tak. 217 00:13:01,840 --> 00:13:03,120 Boże! Tak! 218 00:13:04,800 --> 00:13:08,600 Są takie małe! 219 00:13:08,960 --> 00:13:10,000 Co? 220 00:13:10,080 --> 00:13:11,360 Są takie małe. 221 00:13:11,840 --> 00:13:13,240 - Takie... - Małe. 222 00:13:13,320 --> 00:13:16,320 Boże, są malutkie. 223 00:13:16,400 --> 00:13:17,600 Chyba tak... 224 00:13:17,680 --> 00:13:18,840 Boże, ledwie coś tam jest. 225 00:13:18,920 --> 00:13:21,160 Co to w ogóle jest? 226 00:13:21,920 --> 00:13:23,120 Trochę przesada. 227 00:13:23,640 --> 00:13:24,680 Przepraszam. 228 00:13:29,280 --> 00:13:30,560 O, tak. 229 00:13:31,720 --> 00:13:32,920 Zaczynam myśleć o Harrym. 230 00:13:34,040 --> 00:13:35,720 Hormony każą mi wracać w miejsce, 231 00:13:35,800 --> 00:13:37,840 które jest bezpieczne, bo mogę tam zrobić dziecko. 232 00:13:37,920 --> 00:13:40,400 Ale muszę wyjeździć to uczucie. 233 00:13:40,480 --> 00:13:42,600 Nie zadzwonię... 234 00:13:49,120 --> 00:13:50,800 Dzięki, że wpadłeś. 235 00:13:51,560 --> 00:13:53,000 Nie ma problemu. 236 00:13:53,080 --> 00:13:56,360 Wszystko w porządku? Brzmiało, jakby to było pilne. 237 00:13:59,320 --> 00:14:00,160 Byłeś zajęty? 238 00:14:00,600 --> 00:14:02,200 - Nie, akurat była przerwa... - To dobrze. 239 00:14:02,280 --> 00:14:03,640 - ...w trakcie Kotów. - Okej. 240 00:14:03,720 --> 00:14:04,720 Tego musicalu. 241 00:14:04,800 --> 00:14:07,120 - Był dobry? - Naprawdę dobry. 242 00:14:07,200 --> 00:14:08,040 Naprawdę dobry. 243 00:14:09,520 --> 00:14:10,640 Przepraszam, że przeszkodziłam. 244 00:14:10,720 --> 00:14:12,000 Nie, nie ma problemu. 245 00:14:12,080 --> 00:14:15,120 Czułem, że to się źle skończy dla kotów, 246 00:14:15,200 --> 00:14:19,560 więc wolałem je dobrze zapamiętać zanim... 247 00:14:20,360 --> 00:14:22,840 Przepraszam. U ciebie wszystko w porządku? 248 00:14:24,600 --> 00:14:25,560 Z kim poszedłeś? 249 00:14:25,640 --> 00:14:28,080 Z kimś z pracy. 250 00:14:28,640 --> 00:14:29,520 Z kobietą. 251 00:14:40,640 --> 00:14:42,040 Znalazłam to. 252 00:14:48,480 --> 00:14:50,160 Dzięki. 253 00:14:50,240 --> 00:14:51,520 Nie wiedziałem, że to zostawiłem. 254 00:14:58,320 --> 00:14:59,280 Dlaczego masz mokre włosy? 255 00:15:01,800 --> 00:15:02,880 Nie patrz tak na mnie. 256 00:15:03,200 --> 00:15:04,680 Jak? 257 00:15:05,480 --> 00:15:08,080 Nie chcę zabrzmieć chłodno lub bezdusznie. 258 00:15:08,160 --> 00:15:09,200 Nie chcę, żebyś myślała, 259 00:15:09,280 --> 00:15:11,080 że cały czas dobrze się bawię w teatrze, 260 00:15:11,160 --> 00:15:14,000 bo tak nie jest. 261 00:15:14,080 --> 00:15:15,920 Ale nie zamierzam... 262 00:15:16,000 --> 00:15:18,360 Jeśli to spotkanie ma na celu powrót, to mówiłem serio. 263 00:15:18,440 --> 00:15:20,520 Tym razem nie wrócę do ciebie. 264 00:15:20,600 --> 00:15:22,360 Potrzebuję trochę czasu z daleka od... 265 00:15:25,280 --> 00:15:27,280 Cieszę się, że zadzwoniłaś. 266 00:15:27,360 --> 00:15:29,400 Cieszę się, że odebrałeś. 267 00:15:30,120 --> 00:15:31,680 Tęskniłem. 268 00:15:33,920 --> 00:15:35,520 Tęskniłem. 269 00:15:37,080 --> 00:15:39,120 Boże, to cudowne uczucie. 270 00:15:40,920 --> 00:15:42,800 Chciałabym, by mnie po prostu przeleciał. 271 00:15:42,880 --> 00:15:44,920 A on chce się tylko kochać. 272 00:15:45,000 --> 00:15:47,120 - Wszystko dobrze? - Tak, naprawdę. 273 00:15:47,200 --> 00:15:48,200 Jest mi cudownie. 274 00:15:49,120 --> 00:15:51,520 Marnuje mnie. 275 00:15:51,600 --> 00:15:55,400 Kiedyś pieprzyłam się z facetem, który brał oddech z każdym pchnięciem. 276 00:15:55,480 --> 00:15:57,800 Jesteś taka młoda! 277 00:15:58,080 --> 00:16:00,680 Ciągle o tym myślę, gdy się masturbuję. 278 00:16:00,760 --> 00:16:03,400 Ostatnio często to robię. 279 00:16:03,480 --> 00:16:07,960 Szczególnie gdy mi się nudzi albo jestem wściekła 280 00:16:08,840 --> 00:16:09,840 lub podenerwowana. 281 00:16:09,920 --> 00:16:12,440 Czy możemy... Albo szczęśliwa. 282 00:16:12,520 --> 00:16:16,120 O tak. 283 00:16:17,640 --> 00:16:19,000 Cudownie. 284 00:16:19,400 --> 00:16:20,400 Tak. 285 00:16:20,480 --> 00:16:23,360 - Czy ja... - Nie, zostań tak. 286 00:16:23,960 --> 00:16:26,680 Po prostu nie... Nie dotykaj. 287 00:16:30,640 --> 00:16:32,240 Tak. 288 00:16:32,320 --> 00:16:36,480 Tak, po prostu... Boże. 289 00:16:59,840 --> 00:17:01,840 Chyba powinniśmy przestać się masturbować. 290 00:17:06,400 --> 00:17:09,200 Daj mi dokończyć. 291 00:17:09,280 --> 00:17:13,920 Myślę, że to pomogłoby nam skupić się na sobie wzajemnie, być bardziej obecnymi. 292 00:17:14,000 --> 00:17:16,160 Szczęśliwe pary tak robią. 293 00:17:19,160 --> 00:17:20,320 Schowałem nasze wibratory. 294 00:17:20,960 --> 00:17:21,840 „Nasze”? 295 00:17:21,920 --> 00:17:22,960 Możemy się dobrze bawić. 296 00:17:23,360 --> 00:17:24,200 Próbując je znaleźć? 297 00:17:24,440 --> 00:17:28,160 Nie. Starając się nie dotykać samych siebie. 298 00:17:28,240 --> 00:17:33,160 Zachować ten dotyk dla partnera. 299 00:17:33,240 --> 00:17:34,280 Co ty na to? 300 00:17:34,960 --> 00:17:36,680 Myślę, że jesteś bardzo seksowny. 301 00:17:37,400 --> 00:17:38,520 Przestań! 302 00:17:38,600 --> 00:17:40,200 Żartuję! 303 00:17:40,680 --> 00:17:43,680 Ja się nigdy nie masturbuję. Nie potrafię. 304 00:17:46,880 --> 00:17:51,000 Pomyślałem też, że powinniśmy zacząć robić sobie niespodzianki. 305 00:17:51,080 --> 00:17:55,120 Jakieś drobnostki, żeby utrzymać nasz związek, no wiesz... 306 00:17:55,200 --> 00:17:56,640 Bierzesz to z jakiejś książki? 307 00:17:56,720 --> 00:18:03,040 Zaplanowałem już pierwszą niespodziankę, więc nie jedz dużo przed obiadem. 308 00:18:08,680 --> 00:18:10,480 Do zobaczenia. 309 00:18:11,120 --> 00:18:13,880 Z tobą również. 310 00:18:25,120 --> 00:18:26,080 Cześć. 311 00:18:26,160 --> 00:18:28,560 Pomyślałam, że wpadnę coś zjeść. 312 00:18:28,960 --> 00:18:29,840 Dziwne. 313 00:18:30,280 --> 00:18:32,320 Tak. Cóż... 314 00:18:35,000 --> 00:18:37,640 Jak się masz? Mały ruch? 315 00:18:38,400 --> 00:18:40,920 W porządku, a u ciebie? Wyglądasz na zestresowaną. 316 00:18:41,640 --> 00:18:44,880 Odniosłam sukces, więc... 317 00:18:44,960 --> 00:18:46,080 Masz żytni chleb? 318 00:18:46,360 --> 00:18:49,360 Nie, ale mam normalny, który możesz potem zwymiotować. 319 00:18:50,200 --> 00:18:51,320 Świetnie. 320 00:18:52,240 --> 00:18:53,440 Co do tego chleba? 321 00:18:53,520 --> 00:18:54,640 Pomidor wystarczy. 322 00:18:55,840 --> 00:18:58,760 Tylko pomidor? Kanapka z pomidorem? 323 00:18:59,360 --> 00:19:01,120 Tak. To jakiś problem? 324 00:19:01,760 --> 00:19:02,880 Nie. 325 00:19:04,440 --> 00:19:06,880 Nie chcę nic wiedzieć o tej imprezie niespodziance, 326 00:19:06,960 --> 00:19:11,960 ale gdybyś mogła ją urządzić u mnie w ten piątek o 19:30, to byłoby super. 327 00:19:12,440 --> 00:19:15,040 Mogę ją zorganizować i udać zaskoczoną, 328 00:19:15,120 --> 00:19:17,080 ale gdybyś mogła tylko... 329 00:19:17,160 --> 00:19:18,960 Wiesz co? Może ja to zrobię? 330 00:19:19,040 --> 00:19:22,000 Zorganizuję wszystko, przygotuję jedzenie, udam zaskoczoną 331 00:19:22,080 --> 00:19:23,760 i będziesz miała to z głowy. 332 00:19:23,840 --> 00:19:25,400 Widzę, że jesteś zajęta, więc... 333 00:19:25,480 --> 00:19:26,800 Dobrze, jeśli chcesz. 334 00:19:26,880 --> 00:19:28,400 Nie chcę, 335 00:19:28,480 --> 00:19:30,480 ale myślę, że najprościej będzie, jeśli ja... 336 00:19:30,560 --> 00:19:31,600 Dobra. 337 00:19:31,680 --> 00:19:35,360 Już to zrobiłam. Wszystko załatwione. Piątek, 19:30, u mnie. 338 00:19:36,640 --> 00:19:37,760 Świetnie. 339 00:19:42,240 --> 00:19:43,840 OSTATNIE WEZWANIE DO NATYCHMIASTOWEJ SPŁATY 340 00:19:43,920 --> 00:19:46,600 Ile im wisisz? Jeśli potrzebujesz pieniędzy... 341 00:19:46,680 --> 00:19:48,040 Nie potrzebuję pieniędzy. 342 00:19:49,040 --> 00:19:51,160 To będzie 25 funtów. 343 00:19:53,280 --> 00:19:54,400 Londyn. 344 00:19:56,160 --> 00:19:57,400 Dzięki. 345 00:20:00,080 --> 00:20:01,600 Nie wierzę, że to jeszcze żyje. 346 00:20:04,040 --> 00:20:05,120 Jakieś wieści o Harrym? 347 00:20:05,520 --> 00:20:06,440 Tak, wróciliśmy do siebie. 348 00:20:06,880 --> 00:20:08,800 Boże, nie nadążam za wami. 349 00:20:15,880 --> 00:20:17,280 Halo? 350 00:20:19,120 --> 00:20:20,320 Harry? 351 00:20:24,000 --> 00:20:25,720 NIESPODZIANKA! 352 00:20:26,640 --> 00:20:28,040 Cholera! 353 00:20:28,120 --> 00:20:30,440 Niespodzianka, niespodzianka. 354 00:21:21,160 --> 00:21:22,440 Niespodzianka! 355 00:21:24,880 --> 00:21:26,480 To ja! 356 00:21:26,640 --> 00:21:28,840 Dlaczego to zrobiłaś? Myślałem, że mnie zgwałcą. 357 00:21:28,920 --> 00:21:30,360 Przepraszam! 358 00:21:30,440 --> 00:21:32,000 Przepraszam. Chciałeś niespodziankę. 359 00:21:32,080 --> 00:21:33,000 To był niespodziewany ninja. 360 00:21:33,160 --> 00:21:38,400 Boże, moje serce. Trzęsę się. 361 00:21:38,480 --> 00:21:39,440 Boże! 362 00:21:40,080 --> 00:21:42,200 Boże. Już dobrze. 363 00:21:42,280 --> 00:21:44,720 Wszystko w porządku? Boże. 364 00:21:45,600 --> 00:21:48,000 - Miałaś dobry dzień? - Tak, było w porządku, dzięki. 365 00:21:48,080 --> 00:21:50,960 Przepraszam, kochanie. 366 00:21:51,040 --> 00:21:52,600 Nie wiedziałam, że tak zareagujesz. 367 00:21:54,560 --> 00:21:55,960 Przepraszam, to był żart. 368 00:21:56,040 --> 00:21:57,600 Dobry żart. 369 00:22:00,040 --> 00:22:03,080 Jezu. Myślałem, że wrócisz później. 370 00:22:03,560 --> 00:22:04,840 Tak... 371 00:22:04,920 --> 00:22:05,960 Boże! Przepraszam. 372 00:22:06,040 --> 00:22:11,600 Przepraszam, jestem jeszcze w szoku. 373 00:22:13,760 --> 00:22:14,960 To było okropne. 374 00:22:15,040 --> 00:22:16,760 To była niespodzianka. 375 00:22:16,840 --> 00:22:19,680 Wiem. Dziękuję. Już dobrze. 376 00:22:19,760 --> 00:22:20,760 Dobrze. 377 00:22:22,360 --> 00:22:24,920 Pójść po wino? 378 00:22:25,200 --> 00:22:26,240 Dobrze. 379 00:22:32,280 --> 00:22:33,520 Wiem, jak wyglądasz! 380 00:22:33,600 --> 00:22:36,520 Wiem, co ukradłaś! To był ostatni raz! 381 00:22:39,480 --> 00:22:41,800 Wykosztowałam się na specjalne wino dla specjalnego... 382 00:22:45,560 --> 00:22:46,480 Harry? 383 00:22:47,920 --> 00:22:50,360 Musiałem wejść w historię przeglądarki, 384 00:22:50,440 --> 00:22:55,680 żeby znaleźć coś, co widziałem rano na stronie H&M, 385 00:22:55,760 --> 00:22:58,240 i nie chcę wskazywać palcem, ale... 386 00:22:58,320 --> 00:23:04,920 „Anal, gangbang, dojrzali, duży kutas, małe cycki, hentai, Azjaci, 387 00:23:05,480 --> 00:23:09,480 nastolatki, MILF, duże tyłki, lesbijki, geje, 388 00:23:09,560 --> 00:23:12,600 na twarz, fetysz, bukkake, młody i stary, 389 00:23:12,680 --> 00:23:16,880 połykanie, ostro, podglądanie, miejsca publiczne”. 390 00:23:22,760 --> 00:23:24,560 Dlaczego jesteś taki seksowny? 391 00:23:26,080 --> 00:23:28,440 Nie każ mi ciebie nienawidzić. 392 00:23:28,520 --> 00:23:30,840 Miłość do ciebie jest wystarczająco bolesna. 393 00:23:34,080 --> 00:23:35,280 Dobrze, przepraszam. 394 00:23:37,200 --> 00:23:39,000 Ale powinieneś to zapisać. 395 00:23:39,160 --> 00:23:41,560 Wiem, że to nie na miejscu, ale powinieneś to zapisać. 396 00:23:41,640 --> 00:23:43,920 - To dobre do tekstów. - Nie będę tego zapisywać... 397 00:23:44,000 --> 00:23:45,360 Mówię serio! Do twoich piosenek. 398 00:23:45,440 --> 00:23:48,560 Jest idealne. Poetyckie, ale prawdziwe. Poważnie. 399 00:23:59,640 --> 00:24:02,360 Nie każ mi... 400 00:24:02,440 --> 00:24:04,640 - Ciebie nienawidzić. - Wiem! Dziękuję! 401 00:24:06,200 --> 00:24:08,920 Miłość do ciebie jest bolesna. 402 00:24:11,160 --> 00:24:12,760 Co ja wyprawiam? 403 00:24:14,680 --> 00:24:16,840 W pracy jest ktoś, kto mnie kocha. 404 00:24:16,920 --> 00:24:19,440 Powiedziała, że mnie kocha, a ja, że nie możemy być razem, 405 00:24:19,520 --> 00:24:22,840 bo musiałem wiedzieć. 406 00:24:22,920 --> 00:24:24,280 Czy ty wolisz być sama? 407 00:24:28,680 --> 00:24:30,040 Więc już nigdy mnie nie zobaczysz! 408 00:24:32,400 --> 00:24:36,160 Zawsze będę cię kochać, ale dłużej już tego nie zniosę. 409 00:24:36,240 --> 00:24:39,240 Nie nienawidzę cię, boję się o ciebie. 410 00:24:41,400 --> 00:24:43,440 Zapisze to. 411 00:24:51,040 --> 00:24:53,880 Nie nienawidzę cię... Boję się. 412 00:25:01,360 --> 00:25:05,800 Spakuję rzeczy z sypialni kolejny raz. 413 00:25:05,880 --> 00:25:09,680 Ale nie będę sprzątać. Mieszkanie nadal wygląda znośnie, więc... 414 00:25:12,320 --> 00:25:15,280 Jeśli już się nie zobaczymy, to żegnaj. 415 00:25:26,000 --> 00:25:26,880 Na zawsze. 416 00:25:33,680 --> 00:25:35,120 Wróci.