1 00:00:50,700 --> 00:00:52,360 Jeg tror, min menstruation kommer. 2 00:00:58,380 --> 00:00:59,800 Okay. 3 00:01:00,500 --> 00:01:01,450 Hej! 4 00:01:01,500 --> 00:01:03,570 Er du okay? Hvad er der galt? Er du kommet til skade? 5 00:01:03,620 --> 00:01:04,920 Nej. 6 00:01:04,980 --> 00:01:06,320 Godt. 7 00:01:07,020 --> 00:01:08,120 Flot frisure. 8 00:01:08,260 --> 00:01:09,720 Den er bedre. 9 00:01:13,020 --> 00:01:14,090 Må jeg komme ind? 10 00:01:14,140 --> 00:01:15,370 Hvorfor har du ikke skrevet? 11 00:01:15,420 --> 00:01:16,970 Jeg tænkte, at jeg bare ville komme forbi. 12 00:01:17,020 --> 00:01:17,930 Sig sandheden. 13 00:01:17,980 --> 00:01:19,130 Jeg må tale med Martin. 14 00:01:19,180 --> 00:01:20,050 Martin? 15 00:01:20,100 --> 00:01:21,450 Martin. 16 00:01:21,500 --> 00:01:22,730 Hvorfor i alverden vil du tale med... 17 00:01:22,780 --> 00:01:24,730 - Martin? - Hallo! 18 00:01:24,780 --> 00:01:27,960 Min kone i mit arbejdsværelse. To sekunder. 19 00:01:28,420 --> 00:01:30,880 Bunkepul, asiater, det vil jeg vædde på. 20 00:01:31,540 --> 00:01:33,050 Færdig. 21 00:01:33,100 --> 00:01:35,120 Nå, hej med jer. 22 00:01:37,220 --> 00:01:38,850 Hun vil tale med dig om noget. 23 00:01:38,900 --> 00:01:40,530 Det må være min lykkedag. 24 00:01:40,580 --> 00:01:43,920 Du sagde, at hun kun vil tale med folk, hun er lun på. 25 00:01:45,700 --> 00:01:47,680 - Kan du lade os være? - Hvorfor? 26 00:01:48,140 --> 00:01:50,360 Han skal organisere dit surpriseparty. 27 00:01:53,660 --> 00:01:57,360 Det... Du ved, at jeg hader... Okay. 28 00:02:00,100 --> 00:02:02,250 Nu har jeg en uge til at organisere det. 29 00:02:02,300 --> 00:02:03,370 Held og lykke. 30 00:02:03,420 --> 00:02:04,640 Flot trøje. 31 00:02:05,220 --> 00:02:06,250 Tak. 32 00:02:06,300 --> 00:02:09,610 Handler du også med skulpturer udover malerier og papmache? 33 00:02:09,660 --> 00:02:12,160 Det kommer an på kvaliteten. 34 00:02:16,900 --> 00:02:18,280 For fanden da. 35 00:02:20,020 --> 00:02:21,210 Sikket par. 36 00:02:21,260 --> 00:02:22,720 Ja, ikke? 37 00:02:24,100 --> 00:02:25,170 Hvor har du den fra? 38 00:02:25,220 --> 00:02:26,840 Bare... 39 00:02:26,980 --> 00:02:29,280 Jeg stjal den på et marked. 40 00:02:29,940 --> 00:02:32,200 Den er flot. Hvem er kunstneren? 41 00:02:33,100 --> 00:02:36,120 Bare en markedskunstner. 42 00:02:37,740 --> 00:02:40,480 Hvis jeg sælger den, tager jeg 10 %. Okay? 43 00:02:40,820 --> 00:02:41,770 Okay. 44 00:02:41,820 --> 00:02:44,840 Jeg må hellere få fotograferet hende. 45 00:02:45,340 --> 00:02:47,530 Sig ikke noget til Claire. 46 00:02:47,580 --> 00:02:48,850 Eller hvad? 47 00:02:48,900 --> 00:02:50,440 Eller jeg... 48 00:02:51,540 --> 00:02:53,640 Du har intet på mig, prinsesse. 49 00:02:55,060 --> 00:02:57,400 Eller jeg siger, at du så bunkepul. 50 00:02:59,380 --> 00:03:01,000 Ikke igen. 51 00:03:04,380 --> 00:03:05,800 Det gjorde jeg i øvrigt ikke. 52 00:03:25,460 --> 00:03:26,840 Skuffende. 53 00:03:28,980 --> 00:03:30,490 Hvor har du den fra? 54 00:03:30,540 --> 00:03:31,570 Jeg havde den med. 55 00:03:31,620 --> 00:03:33,360 Nej, du havde ej. Aflever den. 56 00:03:34,220 --> 00:03:35,440 Snerpe. 57 00:03:35,900 --> 00:03:37,170 Har du lappet tingene sammen med Harry? 58 00:03:37,220 --> 00:03:40,330 Ja. Vi er forlovet, så... 59 00:03:40,380 --> 00:03:41,730 Åh gud! Hvad? 60 00:03:41,780 --> 00:03:43,490 Nej, vi er ikke forlovet. 61 00:03:43,540 --> 00:03:46,080 Nej, han er i lejligheden og pakker alle sine ting igen. 62 00:03:47,340 --> 00:03:48,760 Det gør mig ondt. 63 00:03:49,380 --> 00:03:51,720 Han plejede at få dig til at le. 64 00:03:52,540 --> 00:03:54,650 Han sagde også ting som... 65 00:03:54,700 --> 00:03:56,410 Du er ikke som andre piger. 66 00:03:56,460 --> 00:03:58,680 Du kan følge med. 67 00:04:00,580 --> 00:04:01,680 Jeg kan godt lide Harry. 68 00:04:02,060 --> 00:04:03,720 Jeg kunne godt lide hans sange. 69 00:04:14,380 --> 00:04:17,920 Jeg beundrer, hvor meget Harry lever sig ind i vores brud. 70 00:04:21,260 --> 00:04:22,770 Det her er en ny detalje. 71 00:04:22,820 --> 00:04:24,690 Men han gør sig normalt umage. 72 00:04:24,740 --> 00:04:27,440 Et par gange har han endda gjort hele lejligheden ren. 73 00:04:29,420 --> 00:04:31,680 Åh gud, nej. 74 00:04:32,780 --> 00:04:34,850 Som om det er et gerningssted. 75 00:04:34,900 --> 00:04:38,600 Jeg har overvejet at time et brud med, når der er brug for en rengøring. 76 00:04:46,380 --> 00:04:48,360 Jeg synes ikke, det her fungerer. 77 00:04:50,340 --> 00:04:51,440 Hvad? 78 00:04:52,420 --> 00:04:56,040 Men han efterlader altid... 79 00:05:00,540 --> 00:05:01,850 Ham. 80 00:05:01,900 --> 00:05:03,280 At komme tilbage efter. 81 00:05:03,540 --> 00:05:06,680 Jeg må tænke på alle dem, jeg kan dyrke sex med nu. 82 00:05:08,140 --> 00:05:10,530 Jeg er ikke besat af sex. 83 00:05:10,580 --> 00:05:13,370 Jeg kan bare ikke holde op med at tænke på det. 84 00:05:13,420 --> 00:05:18,440 Præstationen i det, akavetheden, dramaet. 85 00:05:19,460 --> 00:05:24,560 Det øjeblik man indser, nogen vil have éns krop. 86 00:05:25,860 --> 00:05:28,040 Ikke så meget følelsen. 87 00:05:30,020 --> 00:05:33,920 Jeg har nok 48 timer, før Harry kommer tilbage. 88 00:05:35,660 --> 00:05:37,200 Jeg bør komme i gang. 89 00:05:37,860 --> 00:05:43,130 Jeg brugte en halv time på at se godt ud, og jeg endte med at se fantastisk ud. 90 00:05:43,180 --> 00:05:44,290 Bare en af de dage. 91 00:05:44,340 --> 00:05:46,890 Smuk, frisk, ny trøje, lidt sexet, 92 00:05:46,940 --> 00:05:49,650 på vej til at åbne min café, og... 93 00:05:49,700 --> 00:05:50,920 Åh gud. 94 00:05:51,300 --> 00:05:55,120 Glo du bare, tyksak, for det sker ikke. 95 00:05:55,860 --> 00:05:58,410 Åh gud, han fatter ikke, hvor lækker jeg er. 96 00:05:58,460 --> 00:06:01,010 Jeg er bange for, at jeg vil gøre staklen til sexforbryder. 97 00:06:01,060 --> 00:06:03,490 Sådan. Det har bare at være godt. Så er det nu. 98 00:06:03,540 --> 00:06:05,440 Skammens hjemtur! 99 00:06:24,220 --> 00:06:25,360 Jeg tabte min agurk. 100 00:06:30,980 --> 00:06:32,080 Jeg tabte bare... 101 00:06:38,060 --> 00:06:39,730 Kan jeg bede om en ostesandwich til at tage med, tak? 102 00:06:39,780 --> 00:06:41,200 Ja, da. 103 00:06:44,460 --> 00:06:49,480 Det bliver 12,55, tak. 104 00:06:50,140 --> 00:06:51,240 London. 105 00:06:52,140 --> 00:06:53,240 Tak. 106 00:06:58,460 --> 00:07:01,080 Hvorfor genkender jeg hende? Er hun berømt? 107 00:07:05,820 --> 00:07:07,330 Boos død kom i aviserne. 108 00:07:07,380 --> 00:07:11,280 "Lokal café-ejer ramt af cykel, bil og så en cykel til." 109 00:07:12,220 --> 00:07:14,400 Nej, hun arbejdede her førhen. 110 00:07:17,980 --> 00:07:19,760 Undskyld, jeg har ingen byttepenge. 111 00:07:28,420 --> 00:07:31,200 Den næste mand, der træder ind, bliver redet ihjel. 112 00:07:33,740 --> 00:07:35,760 - Far! - Hej. 113 00:07:36,300 --> 00:07:37,760 Ikke ideelt. 114 00:07:38,820 --> 00:07:42,000 Hvordan går det, skat? 115 00:07:43,300 --> 00:07:44,400 Har du travlt? 116 00:07:44,780 --> 00:07:45,850 Lidt. 117 00:07:45,900 --> 00:07:48,520 Nå, jeg vil ikke opholde dig. 118 00:07:48,700 --> 00:07:50,360 Jeg ville bare tale om... 119 00:07:50,980 --> 00:07:53,720 ...da du kom forbi forleden. 120 00:07:54,260 --> 00:07:55,130 Okay. 121 00:07:55,180 --> 00:07:58,210 Jeg kan ikke undgå at tro, at jeg... At vi... 122 00:07:58,260 --> 00:07:59,290 Ja? 123 00:07:59,340 --> 00:08:04,720 Jeg ved, vi ikke har en chance for... 124 00:08:05,700 --> 00:08:07,410 Tog du skulpturen? 125 00:08:07,460 --> 00:08:11,040 Tog du... skulpturen? 126 00:08:11,500 --> 00:08:13,080 Tog du den? 127 00:08:15,500 --> 00:08:17,490 Nej. Hvilken skulptur? 128 00:08:17,540 --> 00:08:20,690 Okay. Godt. 129 00:08:20,740 --> 00:08:25,720 Godt. Du sagde "Nej," så jeg kan gå. 130 00:08:26,020 --> 00:08:28,720 Okay. Godt. 131 00:08:30,860 --> 00:08:33,200 Er du lykkelig? Er du rask? 132 00:08:35,300 --> 00:08:36,440 Godt. 133 00:08:37,740 --> 00:08:40,680 Hej, laver du stærk, økologiagtig mad? 134 00:08:41,300 --> 00:08:44,560 Selvfølgelig. Hvad kan I lide? 135 00:08:45,100 --> 00:08:46,720 - Jeg kan godt lide risotto. - Ja. 136 00:08:47,060 --> 00:08:48,520 Ja, da. Sid ned. 137 00:08:51,220 --> 00:08:53,560 Champignonrisotto - FEDTFATTIGT 138 00:09:02,020 --> 00:09:03,370 almindelig - 20 tamponer 139 00:09:03,420 --> 00:09:04,920 super - 20 tamponer 140 00:09:09,420 --> 00:09:10,520 Hej. 141 00:09:12,140 --> 00:09:13,170 Hej. 142 00:09:13,220 --> 00:09:14,360 Hej. 143 00:09:14,580 --> 00:09:15,490 Hej. 144 00:09:15,540 --> 00:09:16,920 Det er godt at se dig. 145 00:09:17,340 --> 00:09:18,330 I lige måde. 146 00:09:18,380 --> 00:09:20,000 Du bollede mig i røven. 147 00:09:20,340 --> 00:09:21,440 Hvad køber du? 148 00:09:21,980 --> 00:09:26,240 Bare dem her? Til min lille, blødende vagina. 149 00:09:26,980 --> 00:09:27,930 Frækt. 150 00:09:27,980 --> 00:09:29,840 - Dig? - Bouillonterninger. 151 00:09:30,220 --> 00:09:31,320 Frækt. 152 00:09:32,100 --> 00:09:33,680 Jeg håber, det er en let udstrømning. 153 00:09:34,780 --> 00:09:39,120 Det er det aldrig. 154 00:09:40,860 --> 00:09:43,720 Hør, har du tid senere? 155 00:09:45,580 --> 00:09:47,290 Ja, for fanden, kom nu, ja. 156 00:09:47,340 --> 00:09:48,410 Ja. 157 00:09:48,460 --> 00:09:49,560 Fedt. 158 00:09:49,820 --> 00:09:51,400 Fedt. Farvel. 159 00:09:57,260 --> 00:09:58,360 Ja! 160 00:09:58,700 --> 00:10:01,610 Jeg er så glad for min krop lige nu. 161 00:10:01,660 --> 00:10:04,090 Jeg behøver ikke definere mig selv ud fra mit udseende, 162 00:10:04,140 --> 00:10:06,050 fordi jeg har sådan en lækker krop. 163 00:10:06,100 --> 00:10:07,170 - Ja. - Ja. 164 00:10:07,220 --> 00:10:09,610 - Jeg kan gøre andre ting nu. - Det er så fantastisk! 165 00:10:09,660 --> 00:10:11,810 Mike vil gerne have, vi prøver at blive gravide. 166 00:10:11,860 --> 00:10:13,570 - Okay. - Nej. 167 00:10:13,620 --> 00:10:16,410 Jeg kan ikke ødelægge den her krop med en baby, Steph. 168 00:10:16,460 --> 00:10:18,360 Jeg må forlade ham. 169 00:10:19,980 --> 00:10:21,200 Pis! 170 00:10:22,140 --> 00:10:23,600 Lort. 171 00:10:23,820 --> 00:10:25,120 Det er ikke hygiejnisk. 172 00:10:25,420 --> 00:10:26,520 Undskyld. 173 00:10:26,700 --> 00:10:28,010 Klamt. 174 00:10:28,060 --> 00:10:29,410 Vi går nu. 175 00:10:29,460 --> 00:10:32,880 I bør nok møde Hilary. For to år siden... 176 00:10:34,620 --> 00:10:36,010 Okay, det vigtigste er, 177 00:10:36,060 --> 00:10:37,690 at hvis du ikke kan lide den, kan den ikke returneres, okay? 178 00:10:37,740 --> 00:10:39,320 Okay. 179 00:10:39,620 --> 00:10:42,330 Tillykke med fødselsdagen. Undskyld, jeg gik i panik. 180 00:10:42,380 --> 00:10:44,850 Så længe jeg kan tage det på eller spise det, er jeg glad. 181 00:10:44,900 --> 00:10:47,320 Du kunne gøre begge dele. 182 00:10:47,660 --> 00:10:50,130 Gud! Har du købt en... Hvad er det? 183 00:10:50,180 --> 00:10:51,290 Jeg... 184 00:10:51,340 --> 00:10:52,450 Hvad... Hvad... 185 00:10:52,500 --> 00:10:53,530 Jeg ved det ikke. 186 00:10:53,580 --> 00:10:55,490 - Hvad er det? - Noget at elske? 187 00:10:55,540 --> 00:10:58,400 Hun er smuk! 188 00:10:59,620 --> 00:11:01,160 Din idiot. 189 00:11:01,980 --> 00:11:05,080 Flugtkonge. 190 00:11:10,020 --> 00:11:12,890 Jeg føler intet for marsvin. De er meningsløse. 191 00:11:12,940 --> 00:11:15,290 Men Boo tog Hilary meget alvorligt som gave, 192 00:11:15,340 --> 00:11:19,120 og snart handlede alt om marsvin. 193 00:11:21,740 --> 00:11:24,320 Det her er fremragende. 194 00:11:27,940 --> 00:11:29,040 Drink? 195 00:11:33,900 --> 00:11:36,330 Jeg beklager rodet. 196 00:11:36,380 --> 00:11:37,410 Intet problem. 197 00:11:37,460 --> 00:11:40,080 Vil du have noget prosciutto til? 198 00:11:48,540 --> 00:11:50,090 Han er så pålidelig. 199 00:11:50,140 --> 00:11:52,970 Komplet uopnåelig og uendeligt dyb. 200 00:11:53,020 --> 00:11:55,890 Han vil bare have dig med i bad og spørge om ting som... 201 00:11:55,940 --> 00:11:57,320 Hvad er du bange for? 202 00:11:58,620 --> 00:12:00,840 Og man ender med at sige ting som... 203 00:12:01,140 --> 00:12:04,920 Vel at miste ungdommens værdi. 204 00:12:09,340 --> 00:12:11,040 Spørg mig om noget. 205 00:12:12,100 --> 00:12:14,320 Hvornår indså du, at du så så godt ud? 206 00:12:17,020 --> 00:12:19,530 Jeg vidste, at jeg var anderledes, da jeg omkring ni. 207 00:12:19,580 --> 00:12:21,240 Men det blev sgu slemt, da jeg blev 11. 208 00:12:21,620 --> 00:12:22,760 "Slemt"? 209 00:12:22,900 --> 00:12:26,120 Ja. Mine tanter blev underlige. 210 00:12:29,220 --> 00:12:30,800 Jeg har et spørgsmål til. 211 00:12:31,660 --> 00:12:32,840 Okay. 212 00:12:33,780 --> 00:12:35,280 Føler du dig nogensinde ensom? 213 00:12:37,780 --> 00:12:40,120 Ja. Selvfølgelig. 214 00:12:41,180 --> 00:12:42,280 Gør du? 215 00:12:43,140 --> 00:12:44,240 Aldrig. 216 00:12:48,820 --> 00:12:50,320 Vil du have noget ananas? 217 00:12:53,020 --> 00:12:54,160 Ja. 218 00:13:01,660 --> 00:13:03,240 Åh gud! Ja! 219 00:13:04,620 --> 00:13:08,520 De er så små! 220 00:13:08,780 --> 00:13:09,850 Hvad? 221 00:13:09,900 --> 00:13:11,360 De er så små. 222 00:13:11,660 --> 00:13:13,090 - Så... - Små. 223 00:13:13,140 --> 00:13:16,170 Åh gud, de er sgu bittesmå. 224 00:13:16,220 --> 00:13:17,530 Ja, de er vel... 225 00:13:17,580 --> 00:13:18,690 Åh gud, de er der næsten ikke! 226 00:13:18,740 --> 00:13:21,080 Hvor fanden er de? 227 00:13:22,060 --> 00:13:23,200 Det er lidt i overkanten. 228 00:13:23,460 --> 00:13:24,600 Undskyld mig. 229 00:13:29,100 --> 00:13:30,480 Åh, ja. 230 00:13:31,540 --> 00:13:32,920 Jeg går i Harry-panik. 231 00:13:33,860 --> 00:13:35,570 Fru Æggestok siger, at jeg skal løbe i sikkerhed. 232 00:13:35,620 --> 00:13:37,690 Jeg kan lave en baby i sikkerhed. 233 00:13:37,740 --> 00:13:39,520 Men jeg må ride den ud. 234 00:13:40,300 --> 00:13:42,600 Jeg må ikke ringe til Ha... 235 00:13:48,940 --> 00:13:50,720 Tak, fordi du kom. 236 00:13:51,380 --> 00:13:52,850 Det er okay. 237 00:13:52,900 --> 00:13:56,280 Er du okay? Din besked lød vigtig. 238 00:13:59,140 --> 00:14:00,240 Havde du travlt? 239 00:14:00,420 --> 00:14:02,050 - Nej, jeg var i pausen... - Fedt. 240 00:14:02,100 --> 00:14:03,490 - ...til Cats. - Okay. 241 00:14:03,540 --> 00:14:04,570 Musicalen. 242 00:14:04,620 --> 00:14:06,970 - Var den god? - Virkelig god, faktisk. 243 00:14:07,020 --> 00:14:08,120 Virkelig god. 244 00:14:09,340 --> 00:14:10,490 Undskyld afbrydelsen. 245 00:14:10,540 --> 00:14:11,850 Nej, det er okay. 246 00:14:11,900 --> 00:14:14,970 Jeg fik på fornemmelsen, at det ikke ville ende godt for kattene, 247 00:14:15,020 --> 00:14:19,480 så det er nok godt at huske dem sådan, før de... 248 00:14:20,180 --> 00:14:22,880 Undskyld. Er du okay? 249 00:14:24,420 --> 00:14:25,520 Hvem var du sammen med? 250 00:14:25,860 --> 00:14:27,480 En ven fra arbejdet. 251 00:14:28,460 --> 00:14:29,560 En pige. 252 00:14:34,900 --> 00:14:36,040 Jeg... 253 00:14:40,460 --> 00:14:41,960 Jeg fandt den her. 254 00:14:48,300 --> 00:14:51,440 Tak. Jeg vidste ikke, at jeg havde efterladt den. 255 00:14:58,140 --> 00:14:59,280 Hvorfor er dit hår vådt? 256 00:15:01,620 --> 00:15:02,840 Kig ikke sådan på mig. 257 00:15:03,020 --> 00:15:04,680 Hvordan? 258 00:15:05,300 --> 00:15:07,930 Jeg vil ikke lyde kold eller ond eller... 259 00:15:07,980 --> 00:15:10,970 Og du skal heller ikke tro, at jeg bare er glad og går i teateret hele tiden, 260 00:15:11,020 --> 00:15:13,000 det gør jeg ikke. Men... 261 00:15:13,900 --> 00:15:15,770 Jeg vil ikke... Jeg... 262 00:15:15,820 --> 00:15:18,210 Hvis det handler om at finde sammen igen, mente jeg det. 263 00:15:18,260 --> 00:15:20,370 Denne gang vil jeg ikke bare komme rendende tilbage. 264 00:15:20,420 --> 00:15:22,360 Jeg har virkelig brug for noget tid væk fra... 265 00:15:25,100 --> 00:15:27,130 Jeg er så glad for, du ringede. 266 00:15:27,180 --> 00:15:29,320 Jeg er så glad for, du tog den. 267 00:15:29,940 --> 00:15:31,600 Jeg har savnet dig. 268 00:15:36,900 --> 00:15:39,040 Du føles så godt. 269 00:15:40,740 --> 00:15:42,650 Gid han bare ville kneppe mig. 270 00:15:42,700 --> 00:15:44,770 Han vil kun elske. 271 00:15:44,820 --> 00:15:46,970 - Er du okay? - Ja, jeg har det rigtig godt. 272 00:15:47,020 --> 00:15:48,120 Jeg har det fantastisk. 273 00:15:48,940 --> 00:15:51,370 Han spilder mig. 274 00:15:51,420 --> 00:15:55,290 Jeg kneppede engang en fyr, der trak vejret ved hvert stød... 275 00:15:55,340 --> 00:15:57,730 Du er så ung! 276 00:15:57,780 --> 00:15:59,840 Jeg onanerer konstant til det. 277 00:16:00,580 --> 00:16:03,250 Jeg onanerer ofte for tiden. 278 00:16:03,300 --> 00:16:07,880 Specielt når jeg keder mig. Eller er vred. 279 00:16:08,660 --> 00:16:09,690 Eller ked af det. 280 00:16:09,740 --> 00:16:12,290 Kan vi bare... Eller glad. 281 00:16:12,340 --> 00:16:16,040 Ja. 282 00:16:17,460 --> 00:16:18,920 Fantastisk. 283 00:16:19,220 --> 00:16:20,330 - Ja. - Skal jeg... 284 00:16:20,380 --> 00:16:23,360 Nej, kan du ikke bare ligge der? 285 00:16:24,180 --> 00:16:26,600 Bare lad være... Ja, lad være. Bare... 286 00:16:30,460 --> 00:16:32,090 Ja. 287 00:16:32,140 --> 00:16:36,400 Ja, bare... Åh gud. 288 00:16:59,660 --> 00:17:01,440 Jeg synes, vi bør holde op med at onanere. 289 00:17:06,220 --> 00:17:09,050 Og sig ikke noget endnu. Jeg... 290 00:17:09,100 --> 00:17:13,810 Jeg tror, det vil hjælpe os med at fokusere på hinanden, være mere til stede. 291 00:17:13,860 --> 00:17:16,120 Virkelig succesfulde par gør det, ved du nok. 292 00:17:19,060 --> 00:17:20,360 Jeg har gemt vores vibratorer. 293 00:17:20,780 --> 00:17:21,810 "Vores"? 294 00:17:21,860 --> 00:17:23,130 Jeg tænkte, det kunne være sjovt. 295 00:17:23,180 --> 00:17:24,250 At finde dem? 296 00:17:24,300 --> 00:17:28,010 Nej. Bare prøve ikke at røre ved os selv. 297 00:17:28,060 --> 00:17:33,050 At prøve at gemme vores berøring til hinanden. 298 00:17:33,100 --> 00:17:34,280 Hvad synes du? 299 00:17:34,780 --> 00:17:36,720 Jeg synes, du er virkelig sexet. 300 00:17:37,220 --> 00:17:38,410 Lad være! 301 00:17:38,460 --> 00:17:40,120 Jeg driller bare! 302 00:17:40,460 --> 00:17:43,720 Jeg onanerer aldrig. Jeg ved ikke, hvordan man gør. 303 00:17:46,700 --> 00:17:50,850 Ja, og jeg tænkte, at vi burde prøve at overraske hinanden én gang om dagen. 304 00:17:50,900 --> 00:17:54,970 Bare en lille rar ting for at holde det, du ved... 305 00:17:55,020 --> 00:17:56,600 Får du det her fra en bog? 306 00:17:56,820 --> 00:18:02,920 Jeg har allerede din første overraskelse, så spis ikke for meget til aftensmad. 307 00:18:08,500 --> 00:18:10,480 Vi ses senere. 308 00:18:10,940 --> 00:18:13,800 Og vi ses også senere. 309 00:18:24,940 --> 00:18:26,090 Hej. 310 00:18:26,140 --> 00:18:28,520 Jeg ville bare komme forbi til frokost. 311 00:18:28,780 --> 00:18:29,880 Det er lidt sært. 312 00:18:30,100 --> 00:18:32,240 Ja. Nå... 313 00:18:34,820 --> 00:18:37,560 Hvordan går det? Stille dag? 314 00:18:38,740 --> 00:18:40,960 Jeg har det fint. Er du okay? Du ser stresset ud. 315 00:18:41,340 --> 00:18:43,640 Jeg har succes, så... 316 00:18:44,860 --> 00:18:46,010 Har du rugbrød? 317 00:18:46,060 --> 00:18:49,320 Nej. Men jeg har noget normalt brød, du kan kaste op bagefter. 318 00:18:50,020 --> 00:18:51,240 Skønt. 319 00:18:52,140 --> 00:18:53,330 Hvad vil du have på? 320 00:18:53,380 --> 00:18:54,600 Tomater er fint. 321 00:18:55,660 --> 00:18:58,920 Kun tomater? Bare en tomatsandwich? 322 00:18:59,180 --> 00:19:01,120 Ja. Er det et problem? 323 00:19:01,580 --> 00:19:02,800 Nej. 324 00:19:04,260 --> 00:19:06,730 Hør, jeg vil ikke vide noget om det surpriseparty. 325 00:19:06,780 --> 00:19:11,960 Men hvis du kunne holde det hos mig på fredag kl. 19.30, ville det være godt. 326 00:19:12,260 --> 00:19:14,890 Jeg kan organisere det og lade, som om jeg er overrasket, 327 00:19:14,940 --> 00:19:16,930 men hvis du bare kunne... 328 00:19:16,980 --> 00:19:18,810 Ved du hvad? Skal jeg ikke bare gøre det? 329 00:19:18,860 --> 00:19:21,850 Jeg kan organisere det, klare maden og spille overrasket 330 00:19:21,900 --> 00:19:23,610 og bare spare dig for besværet. 331 00:19:23,660 --> 00:19:25,250 Jeg kan se, at du har travlt, så... 332 00:19:25,300 --> 00:19:26,650 Okay. Kun hvis du vil. 333 00:19:26,700 --> 00:19:28,250 Jeg vil ikke, 334 00:19:28,300 --> 00:19:30,330 men jeg tror, det ville være lettere for alle, hvis jeg bare kunne... 335 00:19:30,380 --> 00:19:31,530 Okay. 336 00:19:31,580 --> 00:19:35,560 Jeg har gjort det. Det er gjort. Fredag kl. 19.30 hos mig. 337 00:19:36,460 --> 00:19:37,680 Skønt. 338 00:19:42,060 --> 00:19:43,690 SIDSTE PÅMINDELSE ØJEBLIKKELIG BETALING UDBEDES 339 00:19:43,740 --> 00:19:46,450 Hvor bagud er du? Hvis du har brug for penge... 340 00:19:46,500 --> 00:19:48,040 Jeg har ikke brug for penge. 341 00:19:48,860 --> 00:19:50,760 Det bliver 25 pund. 342 00:19:53,100 --> 00:19:54,400 London. 343 00:19:55,620 --> 00:19:56,880 Tak. 344 00:19:59,980 --> 00:20:01,760 Jeg kan ikke tro, at det stadig er i live. 345 00:20:03,860 --> 00:20:05,160 Noget nyt om Harry? 346 00:20:05,340 --> 00:20:06,480 Ja, vi er sammen igen. 347 00:20:06,700 --> 00:20:08,720 Gud. Jeg kan slet ikke følge med. 348 00:20:15,700 --> 00:20:17,200 Hallo? 349 00:20:18,940 --> 00:20:20,240 Harry? 350 00:20:23,860 --> 00:20:25,680 OVERRASKELSE! 351 00:20:26,460 --> 00:20:27,890 Lort! 352 00:20:27,940 --> 00:20:30,440 Overraskelse. 353 00:21:21,020 --> 00:21:22,360 Overraskelse! 354 00:21:24,700 --> 00:21:26,410 Det er mig! Det er mig! 355 00:21:26,460 --> 00:21:28,690 Hvorfor gjorde du det? Jeg troede, jeg ville blive voldtaget! 356 00:21:28,740 --> 00:21:30,210 Undskyld! Jeg... 357 00:21:30,260 --> 00:21:31,850 Skat, undskyld. Jeg troede, du ville overraskes. 358 00:21:31,900 --> 00:21:32,930 Det var en ninja-overraskelse. 359 00:21:32,980 --> 00:21:36,920 Åh gud, mit hjerte. Jeg ryster så meget. Åh gud. 360 00:21:38,300 --> 00:21:39,400 Åh gud! 361 00:21:39,900 --> 00:21:41,970 Åh gud. Okay. Det er okay. 362 00:21:42,020 --> 00:21:45,570 Er du okay? Åh gud. 363 00:21:45,620 --> 00:21:47,850 - Har du haft en god dag. - Ja. Den var fin, tak. 364 00:21:47,900 --> 00:21:50,810 Skat, undskyld. 365 00:21:50,860 --> 00:21:53,000 Jeg troede ikke, du ville reagere sådan. 366 00:21:54,380 --> 00:21:55,730 Undskyld. Det var bare en spøg. 367 00:21:55,780 --> 00:21:57,520 Det var en god spøg. 368 00:21:59,860 --> 00:22:03,040 Jøsses. Jeg troede, du kom senere. 369 00:22:03,380 --> 00:22:04,690 Ja... 370 00:22:04,740 --> 00:22:05,810 Åh gud! Undskyld. 371 00:22:05,860 --> 00:22:09,000 Åh gud, undskyld. Jeg... Jeg tror stadig, jeg er i chok. 372 00:22:13,580 --> 00:22:14,810 Det var forfærdeligt. 373 00:22:14,860 --> 00:22:16,610 Det var en overraskelse. 374 00:22:16,660 --> 00:22:19,530 Det ved jeg. Tak. Det er fint. 375 00:22:19,580 --> 00:22:20,680 Okay. 376 00:22:22,180 --> 00:22:24,160 Skal jeg hente noget vin til os? 377 00:22:25,020 --> 00:22:26,160 Okay. 378 00:22:32,100 --> 00:22:33,370 Jeg ved, hvordan du ser ud! 379 00:22:33,420 --> 00:22:36,440 Jeg ved, hvad du tog! Det er sidste gang! 380 00:22:39,300 --> 00:22:41,800 Jeg flottede mig med en særlig flaske til en særlig... 381 00:22:45,380 --> 00:22:46,480 Harry? 382 00:22:47,740 --> 00:22:50,210 Jeg måtte ind i min computerhistorik 383 00:22:50,260 --> 00:22:54,200 for at finde noget, jeg så på H&M's hjemmeside i morges, 384 00:22:55,580 --> 00:22:58,160 og jeg vil ikke pege fingre, men... 385 00:22:58,500 --> 00:23:02,370 "Anal, bunkepul, modne, store pikke, 386 00:23:02,420 --> 00:23:05,490 "små patter, pornotegneserier, asiater, 387 00:23:05,540 --> 00:23:09,330 "teenagere, lækre mødre, store røve, lesbiske, homo, 388 00:23:09,380 --> 00:23:12,450 "sæd i ansigtet, fetich, massespermning, unge og gamle, 389 00:23:12,500 --> 00:23:16,800 "slugere, hårdt, luren og offentligt." 390 00:23:22,580 --> 00:23:24,520 Hvorfor er du så sexet? 391 00:23:25,900 --> 00:23:28,290 Tving mig ikke til at hade dig? 392 00:23:28,340 --> 00:23:30,760 At elske dig er smertefuldt nok. 393 00:23:33,900 --> 00:23:35,200 Okay, undskyld. 394 00:23:37,020 --> 00:23:39,010 Men jeg synes virkelig, du bør skrive det ned. 395 00:23:39,060 --> 00:23:41,410 Det er nok ikke passende, men jeg synes virkelig, at du bør skrive det ned. 396 00:23:41,460 --> 00:23:43,570 - Det er en god replik. - Jeg vil ikke skrive... 397 00:23:43,620 --> 00:23:45,090 Nej, jeg mener det! Til dine sange og sådan. 398 00:23:45,140 --> 00:23:48,480 Det er perfekt. Det er poetisk, men ægte. Seriøst. 399 00:23:59,460 --> 00:24:02,250 Tving mig ikke... 400 00:24:02,300 --> 00:24:04,360 - Til at hade dig. - Ja! Tak! 401 00:24:06,060 --> 00:24:08,840 At elske dig er smertefuldt nok. 402 00:24:10,980 --> 00:24:12,680 Hvad laver jeg? 403 00:24:14,500 --> 00:24:16,730 Der er nogen på arbejdet, der elsker mig. 404 00:24:16,780 --> 00:24:19,290 Hun sagde, at hun elsker mig, og jeg sagde, at vi kunne kunne være sammen, 405 00:24:19,340 --> 00:24:21,800 fordi jeg måtte være sikker. 406 00:24:22,740 --> 00:24:24,200 Vil du være alene? 407 00:24:28,500 --> 00:24:30,000 Så ser du mig aldrig igen! 408 00:24:32,220 --> 00:24:36,010 Jeg vil altid elske dig, men jeg kan ikke klare det mere. 409 00:24:36,060 --> 00:24:39,160 Jeg hader dig ikke, jeg er bange på dine vegne. 410 00:24:41,220 --> 00:24:43,360 Det vil han skrive ned. 411 00:24:50,860 --> 00:24:53,800 Jeg hader dig ikke, jeg er bange... 412 00:25:01,180 --> 00:25:05,650 Jeg pakker mine ting i soveværelset igen. 413 00:25:05,700 --> 00:25:09,600 Men jeg gør ikke rent. Her er stadig ret pænt, så... 414 00:25:12,140 --> 00:25:15,200 Hvis jeg ikke ser dig derefter, så farvel. 415 00:25:25,820 --> 00:25:26,920 For evigt. 416 00:25:33,500 --> 00:25:35,040 Han kommer tilbage.