1 00:00:44,055 --> 00:00:47,739 لايمكنكِ معرفة ذلك لا أحد يمكنه تخيل خريطة في رأسه 2 00:00:47,764 --> 00:00:50,399 أنا أستطيع أنها 3 منعطفات بعيدة 3 00:00:50,400 --> 00:00:52,679 أنتِ مخطئة حقاً 4 00:00:52,680 --> 00:00:53,968 توقفي - ماذا ؟ - 5 00:00:53,992 --> 00:00:55,599 أستطيع أن أشعر بأنكِ تحكمين على قيادتي 6 00:00:55,600 --> 00:00:57,520 أنا لا أحكم على قيادتكِ 7 00:00:59,163 --> 00:01:01,077 فلنترك المقبض حينها 8 00:01:01,102 --> 00:01:02,960 من المفترض أن نذهب أسفل هذا المنعطف 9 00:01:02,984 --> 00:01:04,199 ماذا ؟ - أجل - 10 00:01:04,200 --> 00:01:06,948 لقد قلتي 3 منعطفات - لا، لقد أخطأت واحدة - 11 00:01:06,949 --> 00:01:10,044 فقط أستخدمي هاتفكِ لديكِ تطبيق (سيت ناف) على هاتفكِ 12 00:01:10,069 --> 00:01:13,879 يا إلهي هناك منتبهه يا إلهي المزرعة هاهي هناك 13 00:01:13,880 --> 00:01:15,519 سنذهب بذلك الطريق 14 00:01:15,520 --> 00:01:17,359 لقد كنت محقة 15 00:01:17,360 --> 00:01:18,559 كنت محقة 16 00:01:21,600 --> 00:01:24,880 هل تعلمين تطبيق السحاقيات (غاندر) ماذا يسمى ؟ 17 00:01:28,360 --> 00:01:29,680 " توات ناف 18 00:01:33,560 --> 00:01:35,200 لاتجعلي هذا مضحكاً 19 00:01:41,440 --> 00:01:44,385 لا بأس أنا بخير أنا ممتازة 20 00:01:47,160 --> 00:01:50,399 أعلم بأنني أبدو عقليه ولكنني بخير - حسناً - 21 00:01:50,400 --> 00:01:52,079 ... انا فقط 22 00:01:52,080 --> 00:01:56,199 ... أنا فقط في بعض الأحيان أحتاجكِ بأن لا - لأخذ البول - 23 00:01:56,200 --> 00:01:58,519 ! لاتنهي جملي 24 00:01:58,520 --> 00:02:00,559 أخذ البول - ... خارجك وأن - 25 00:02:00,560 --> 00:02:04,039 أنت لا تعلمين دائماً ما سأقوله حسناً ؟ 26 00:02:04,040 --> 00:02:05,519 آسفه - ... خارجي - 27 00:02:05,520 --> 00:02:07,799 خارجها عندما تقود 28 00:02:07,800 --> 00:02:09,320 بينما أقود 29 00:02:11,440 --> 00:02:12,640 أنا آسفة 30 00:02:13,799 --> 00:02:16,911 هل هو في المنزل 31 00:02:16,936 --> 00:02:18,759 العمل أم (مارتن) ؟ 32 00:02:18,760 --> 00:02:20,959 لابأس لابأس 33 00:02:20,960 --> 00:02:23,360 (مارتن) يبدو مُحباً - حقاً ؟ - 34 00:02:24,960 --> 00:02:26,360 لا بأس 35 00:02:32,000 --> 00:02:33,160 أنا بخير 36 00:02:37,720 --> 00:02:39,360 المُختل اللعين 37 00:02:43,640 --> 00:02:46,359 ياللروعة، أبي رش الماء هذه المرة 38 00:02:46,360 --> 00:02:48,595 هو على الأرجح يفعل شئ مريعاً 39 00:02:48,619 --> 00:02:50,559 لا، أنه فقط يوم الأم 40 00:02:50,560 --> 00:02:53,200 يوم أم سعيد 41 00:02:55,560 --> 00:02:57,479 نحن لايفترض بأن تكون علاقتنا هكذا، أليس كذلك ؟ 42 00:02:57,480 --> 00:02:59,959 لأنه حقاً لا أعتقد بأن هذا سينتهي بخير 43 00:02:59,960 --> 00:03:01,759 نحن لايفترض بأن نتحدث على الأطلاق 44 00:03:01,760 --> 00:03:04,050 أنه عهد صمت 45 00:03:06,200 --> 00:03:07,866 كيف الحال في المقهي ؟ 46 00:03:07,890 --> 00:03:09,890 لا يجب عليك حقاً - شكراً لكِ - 47 00:03:10,940 --> 00:03:11,940 مرحباً 48 00:03:11,965 --> 00:03:13,026 أهلاً صباح الخير - 49 00:03:13,050 --> 00:03:14,331 مرحباً، مرحباً 50 00:03:25,867 --> 00:03:27,147 هيا 51 00:03:28,000 --> 00:03:30,319 أنهم على الأرجح يعتقدون بأننا زوجين 52 00:03:30,320 --> 00:03:34,027 حقيقة بأن عقلكِ يفكر بهذا مُثير للقلق 53 00:03:34,051 --> 00:03:36,400 نحن حقاً زوجيين لطيفين 54 00:03:39,040 --> 00:03:40,600 ! ساقطات 55 00:03:43,360 --> 00:03:45,119 نعم ؟ 56 00:03:45,120 --> 00:03:48,200 سأموت هنا سيتم أغتصابنا ونموت 57 00:03:49,400 --> 00:03:50,600 ... كل سحابة 58 00:03:51,719 --> 00:03:55,846 فقط أفتحوا الباب اللعين .. لقد مرت أبدأُ لعين 59 00:03:58,320 --> 00:03:59,517 مرحباً 60 00:03:59,541 --> 00:04:01,541 شكراً جزيلاً - مرحباً أجل - 61 00:04:01,565 --> 00:04:02,719 أنه رائع حقاً 62 00:04:02,720 --> 00:04:05,399 أرض جميلة حقاً - طاقة أستثنائية، أجل - 63 00:04:05,400 --> 00:04:10,359 أرى بأن موهبتكما تم التخلي عنها كم أنتما محظوظتان 64 00:04:10,360 --> 00:04:15,239 آمل بعد نهاية هذا الأسبوع بأن تشعروا بالراحة، والحياه 65 00:04:15,240 --> 00:04:17,838 هل لديكم أنترنت ؟ - لا - 66 00:04:17,863 --> 00:04:20,775 هل تريدان سريران منفصلان أم سرير مزدوج ؟ 67 00:04:20,800 --> 00:04:22,520 سريران منفصلان - مزدوج من فضلك - 68 00:04:24,160 --> 00:04:27,359 في الواقع، هل لديكم غرف منفصلة ؟ - للأسف لا - 69 00:04:27,360 --> 00:04:30,372 الجميع يجب أن يشارك هنا أنه جزء من المجتمع 70 00:04:30,397 --> 00:04:32,879 منفصلان أذاً هل تأخذون الصحيفة في الصباح ؟ 71 00:04:32,880 --> 00:04:35,359 لا، نحن نحاول أن نبقى العالم الخارجي في الخارج 72 00:04:35,360 --> 00:04:37,039 أثناء أقامتكِ هنا 73 00:04:37,040 --> 00:04:40,399 سوف تقدرين ذلك في النهاية أعدكِ 74 00:04:40,400 --> 00:04:43,039 أذاً، هاكم مفاتيحكم - شكراً لكِ - 75 00:04:43,040 --> 00:04:46,200 أحظوا بنهاية أسبوع مريحه - أنتِ أيضاً - 76 00:04:49,760 --> 00:04:53,879 ياللروعة، لا أوراق - أنت لا تقرأين الأخبار - 77 00:04:53,880 --> 00:04:57,039 نعم، أفعل - ماذا حدث بالأمس ؟ - 78 00:04:57,040 --> 00:04:59,643 (ستينغ) أرتدي جينز أبيض وجرو أصبح عالقاً في مروحية 79 00:05:00,736 --> 00:05:01,929 يوم حافل 80 00:05:05,680 --> 00:05:08,005 من أجل ماذا هذا ؟ - رقبتي وصدري - 81 00:05:08,505 --> 00:05:11,231 من أجل ماذا هذا ؟ - ساقي وركبتي - 82 00:05:11,817 --> 00:05:14,199 من أجل ماذا هذا ؟ - نهاية شعري - 83 00:05:14,302 --> 00:05:16,839 ماهذا ؟ - لتحت عيني - 84 00:05:17,000 --> 00:05:19,600 ماهذا ؟ - هذا وجهي وجسدي - 85 00:05:21,520 --> 00:05:23,610 ماذا ستفعلين أذا شخص ما سرق كل هذا ؟ 86 00:05:23,634 --> 00:05:25,280 سأقتل نفسي 87 00:05:25,305 --> 00:05:27,759 لماذا ليس هنالك خدمة التوصيل هنا ؟ 88 00:05:27,760 --> 00:05:29,480 لاتلمسي أغراضي 89 00:05:30,640 --> 00:05:33,199 من أجل ماذا هذا ؟ - لا شيء - 90 00:05:33,200 --> 00:05:35,239 ماذا ؟ 91 00:05:35,240 --> 00:05:37,239 ... أنه فقط 92 00:05:37,240 --> 00:05:38,971 لماذا قد تجلبين بطاريات صغيرة ؟ 93 00:05:40,160 --> 00:05:41,959 أنا فقط مستعدة 94 00:05:41,960 --> 00:05:43,159 ... فقط أبداً لم 95 00:05:44,159 --> 00:05:45,775 أرى أن يتم أستخدامه في جهاز التحكم عن بعد - نعم - 96 00:05:45,800 --> 00:05:47,208 أو ساعة الجدار - نعم، حسناً - 97 00:05:47,232 --> 00:05:49,655 والهزازات - نعم، حسناً - 98 00:05:49,680 --> 00:05:52,003 لم يجب عليك السؤال عن غرف منفصلة 99 00:05:52,028 --> 00:05:53,034 ماذا ؟ 100 00:05:53,059 --> 00:05:55,105 أذاً كنت تريدين أن تستمني يمكنني أن أعطيك مساحة 101 00:05:55,129 --> 00:05:56,159 يا إلهي 102 00:05:56,160 --> 00:05:57,939 لا، أذا كنتِ تريدين 10 دقائق 103 00:05:57,964 --> 00:06:00,091 يمكنني الذهاب إلى الحمام وترطيب معصمي قليلاً 104 00:06:00,116 --> 00:06:02,875 أنتِ غير ناضجة جداً - أعطني دقيقة - 105 00:06:03,280 --> 00:06:05,959 ! يا إلهي جدياً 106 00:06:05,960 --> 00:06:10,080 مالخطب مع عقلكِ ؟ - لماذا قد تجلبين البطاريات الصغيرة ؟ - 107 00:06:19,160 --> 00:06:21,039 108 00:06:21,040 --> 00:06:22,919 أنتِ عبقرية 109 00:06:22,920 --> 00:06:25,439 دائماً تعلمين أين هي الأحتياطات 110 00:06:25,440 --> 00:06:29,079 تخلّي عن ماضيكِ 111 00:06:29,080 --> 00:06:32,239 الأنف ؟ - الآن أنه الوقت المناسب لذلك 112 00:06:32,240 --> 00:06:37,023 أفتحي حواسكِ أقفلي فمكِ وعيشي اللحظة 113 00:06:38,360 --> 00:06:43,039 مرحباً بكم إلى الأنثى فقط التنفس من عهد الصمت 114 00:06:43,040 --> 00:06:45,759 النساء لايتحدثن 115 00:06:45,760 --> 00:06:49,599 آسف، أعتقد بأن عنيت أن أكون في 116 00:06:49,600 --> 00:06:51,699 ساقطات لعينات - هذا - 117 00:06:54,880 --> 00:06:56,239 عار 118 00:06:56,240 --> 00:07:01,850 نعم، أول أعتبار رئيسي هو لماذا نحن هنا ؟ 119 00:07:02,880 --> 00:07:05,839 هل يستطيع أي شخص الأجابة على هذا السؤال ؟ 120 00:07:05,840 --> 00:07:08,759 أريد أغلاق الأزعاج الخارجي وأعادة تواصل أفكاري الداخلية 121 00:07:08,760 --> 00:07:11,399 في طريق الشعور بالوحده مع نفسي 122 00:07:11,400 --> 00:07:12,800 تعبير ممتاز 123 00:07:13,920 --> 00:07:16,439 أنتِ في المكان الصحيح 124 00:07:16,440 --> 00:07:19,919 وفي نهاية هذا الأسبوع هو بشأن كونكِ واعية 125 00:07:19,920 --> 00:07:22,520 أنه عن رحيل صوتك في عقلك 126 00:07:23,640 --> 00:07:26,079 ومحاصرة أفكاركِ في الجمجمة 127 00:07:26,080 --> 00:07:29,952 فكري بأنه سجن في عقلكِ 128 00:07:30,640 --> 00:07:33,929 في البداية، سنتعلم كيف نتنفس 129 00:07:34,520 --> 00:07:36,839 ومن ثم سيكون لدينا تأمل قصير 130 00:07:36,840 --> 00:07:41,559 ومن ثم سنجد ملاذاً في أشتراك مهام وضيعة 131 00:07:41,560 --> 00:07:44,526 كل ذلك في صمت تام 132 00:07:45,160 --> 00:07:48,119 قواعد رئيسية : لا للتحدث 133 00:07:48,120 --> 00:07:51,919 أذا كنت تحتاجين للتواصل مع الرؤساء الآخرين 134 00:07:51,920 --> 00:07:54,359 يمكنكِ الكتابة على هذا اللوح 135 00:07:54,360 --> 00:07:57,159 تحت أي ظروف أخرى يجب التواصل 136 00:07:57,160 --> 00:07:58,559 حتى مع بعضنا البعض 137 00:07:58,560 --> 00:08:03,719 ماذا عن الطوارئ ؟ - شكراً لحضوركم هنا اليوم - 138 00:08:03,720 --> 00:08:08,003 بغض النظر عن مايحدث يجب أن لا يتسمع كلمة 139 00:08:31,280 --> 00:08:33,199 140 00:08:33,200 --> 00:08:34,680 ! ساقطة 141 00:08:44,960 --> 00:08:46,280 ! ساقطة 142 00:08:53,600 --> 00:08:54,960 عاهرة 143 00:09:00,960 --> 00:09:02,640 عاهرة عاهرة 144 00:09:16,240 --> 00:09:18,760 عاهرة لعينة أنتِ عاهرة مليئة بالهراء 145 00:09:30,711 --> 00:09:34,919 العودة إلى هنا عودة إلى 146 00:09:34,920 --> 00:09:38,759 حسناً، الآن أي ما يأتي هو قادم من تربيتك 147 00:09:38,760 --> 00:09:44,359 خبرتك مع النساء الآن هو الوقت المناسب لتغيير هذا 148 00:09:44,360 --> 00:09:47,439 لأعادة برمجة عقلك 149 00:09:47,440 --> 00:09:49,160 جسدك وفمك 150 00:09:50,520 --> 00:09:53,720 لتكون رجل أفضل 151 00:09:55,840 --> 00:09:57,079 حسناً ؟ 152 00:09:57,080 --> 00:10:00,959 أذاً هذه هي (باتريشا) 153 00:10:00,960 --> 00:10:03,519 أجل ؟ هي صديقة 154 00:10:03,520 --> 00:10:07,399 الآن (باتريشا) حصلت لتوّها على ترقية في العمل 155 00:10:07,400 --> 00:10:09,959 تغلبت على 6 مرشحين أخرين 156 00:10:09,960 --> 00:10:12,490 أنها أصغر شخص حصل على ذلك من قبل 157 00:10:13,881 --> 00:10:17,280 ماذا يفترض أن لا نقوله عندما نقابلها ؟ 158 00:10:18,440 --> 00:10:20,537 صغير وذكية ؟ - ممتاز - 159 00:10:20,562 --> 00:10:22,655 من أستمنيي له لتحصلي على هذه الوظيفة ؟ - حسناً - 160 00:10:22,680 --> 00:10:26,091 ساقطة، أنتي ساقطة غبية - حسناً - 161 00:10:26,806 --> 00:10:27,926 حسناً 162 00:10:29,440 --> 00:10:30,800 ماذا يفترض أن نقوله لها ؟ 163 00:10:34,000 --> 00:10:35,120 164 00:10:37,360 --> 00:10:40,480 أحسنتي، (باتريشا) - جيد جداً - 165 00:10:41,800 --> 00:10:43,839 " أحسنتي، (باتريشا) " 166 00:10:43,840 --> 00:10:45,080 أرحلي رجاءاً 167 00:10:46,560 --> 00:10:48,259 منحرف - ساقطة 168 00:10:48,283 --> 00:10:49,519 ياللروعة 169 00:10:49,520 --> 00:10:52,159 أحسنتي، (باتريشا) 170 00:10:52,160 --> 00:10:54,039 ساقطة 171 00:10:54,040 --> 00:10:56,159 يارفاق لابأس 172 00:10:56,160 --> 00:10:57,479 (كيث) تعال 173 00:10:57,480 --> 00:11:00,439 يا إلهي أعذريني آنستي لا تستطيعين التواجد هنا 174 00:11:00,440 --> 00:11:03,039 حسناً - لايجب عليكِ حقاً التواجد هنا - 175 00:11:03,040 --> 00:11:05,800 أنه شعور ليس جيد رجاءاً 176 00:11:09,240 --> 00:11:11,560 والآن، الأيادي بالأعلى 177 00:11:13,440 --> 00:11:15,768 كفكِ هي مرآتكِ 178 00:11:16,753 --> 00:11:20,760 أنظروا لبعضكم البعض بالعين 179 00:11:22,226 --> 00:11:23,466 ... لمس 180 00:11:25,222 --> 00:11:27,262 حرفياً أسوأ كابوس لها 181 00:11:30,960 --> 00:11:32,320 182 00:11:38,080 --> 00:11:39,560 هل أنتِ على مايرام ؟ 183 00:11:42,000 --> 00:11:44,197 تحدثي إلىّ - أنه لا شيء 184 00:11:46,440 --> 00:11:48,279 يا إلهي 185 00:11:48,280 --> 00:11:49,800 لايمكنني الشعور بقدمي 186 00:11:51,920 --> 00:11:53,722 هل تتذكرين عندما أستخدمنا أسفل القدمين ؟ 187 00:11:53,746 --> 00:11:55,815 الآن الأطفال غريبوا الأطوار 188 00:11:55,840 --> 00:11:58,839 لقد أعتدنا على فعل ذلك طوال الوقت - أجل عندما كنا بالعاشرة ولطفاء - 189 00:11:58,864 --> 00:12:01,796 الآن نحن بالثلاثين وغاضبون - ... أنا لست أقترح ذلك - 190 00:12:01,821 --> 00:12:03,181 فقط لاتفعلي، حسناً ؟ 191 00:12:12,960 --> 00:12:15,177 توقفي عن سرقة أشيائي 192 00:12:15,202 --> 00:12:16,959 أنا فقط أتفقد ما أذا كان يعمل 193 00:12:16,960 --> 00:12:19,159 أنه يعمل أنه يعمل تماماً 194 00:12:22,000 --> 00:12:23,978 'Shh!' 195 00:12:30,080 --> 00:12:31,400 أستمتعي 196 00:12:37,080 --> 00:12:39,840 أنه بالواقع عميق التفكير حالياً شكراً لكِ 197 00:12:41,703 --> 00:12:43,799 و (مارتن) أحضر لي هذا التمثال 198 00:12:44,720 --> 00:12:47,640 هو على الأرجح صممّ على الباحة الخلفية ليحصل على شيء من هذا القبيل 199 00:12:49,880 --> 00:12:51,320 أشعر بأنني محظوظة للغاية 200 00:12:56,320 --> 00:12:57,680 يجب أن أخبركِ شيئاً ما 201 00:12:59,080 --> 00:13:00,360 ماذا ؟ 202 00:13:02,880 --> 00:13:07,479 لقد سرقت هذا التمثال من أستوديو شخص معين 203 00:13:07,480 --> 00:13:09,519 ومن ثم حاولت بيعه على (مارتن) 204 00:13:09,520 --> 00:13:11,294 ولكن (مارتن) أخذه و أعطاه لكِ 205 00:13:11,319 --> 00:13:14,190 فقط لاتضعيه مرتبة الشرف عندما أبي 206 00:13:14,651 --> 00:13:16,229 207 00:13:16,254 --> 00:13:18,659 ... حسناً ؟ لأن - حسناً - 208 00:13:25,234 --> 00:13:26,599 (كلير) 209 00:13:27,739 --> 00:13:30,480 (كلير) - أخلدي للنوم - 210 00:13:34,760 --> 00:13:36,040 تباً 211 00:13:53,600 --> 00:13:55,440 ... كلما أسرعنا في الحصول 212 00:13:59,600 --> 00:14:02,799 كلما أسرعنا في الحصول عليه كلما أسرعنا في الخروج من هنا 213 00:14:02,800 --> 00:14:06,187 هذا زيّ لطيف حقا - شكراً - 214 00:14:09,840 --> 00:14:13,479 الخوض في ماضيكٍ 215 00:14:13,909 --> 00:14:17,069 التفكير بشيء لايمكنكٍ أن تدعيه 216 00:14:17,695 --> 00:14:20,065 لحظة من الضوضاء 217 00:14:22,080 --> 00:14:24,200 لحظة من التوتر 218 00:14:29,606 --> 00:14:31,909 ليس الآن - الآن - 219 00:14:32,909 --> 00:14:35,424 لحظة عندما تكونين مُسالمة 220 00:14:36,800 --> 00:14:40,799 أذاً كنتِ تقدرين على تغيير شيء في العالم بأكمله ماذا قد يكون ؟ 221 00:14:40,800 --> 00:14:42,416 أشيائي 222 00:14:43,360 --> 00:14:44,879 العالم بأكمله ؟ 223 00:14:44,880 --> 00:14:48,000 لاتخبري أحداً بأنني قلت ذلك، أنتٍ ؟ 224 00:14:49,240 --> 00:14:51,453 لقد كنت غير واثقة دائماً بشأن وجهي 225 00:14:51,477 --> 00:14:53,279 تعلمين ذلك - أعلم - 226 00:14:53,280 --> 00:14:55,919 لا يجب عليكِ - شكراً لكٍ ولكن 227 00:14:55,920 --> 00:14:58,720 لا جدياً، ليس هنالك شيء خاطئ بشأن أنفكٍ 228 00:15:00,475 --> 00:15:02,327 أعني، ليس هنالك شيء خاطئ - قولي ذلك مجدداً ؟ - 229 00:15:02,351 --> 00:15:03,678 أعني، ليس هنالك شيء خاطئ - ماذا ؟ 230 00:15:03,703 --> 00:15:05,023 لا أعلم 231 00:15:05,048 --> 00:15:06,288 يا إلهي 232 00:15:06,312 --> 00:15:08,257 أنا دائماً أقول الشيء الخاطئ 233 00:15:15,760 --> 00:15:17,360 234 00:15:18,480 --> 00:15:19,600 حار 235 00:15:29,120 --> 00:15:32,639 ما هذا ؟ أنا حتى لا أفعل هذا لمنزلي 236 00:15:32,640 --> 00:15:34,319 أنه بسيط جداً 237 00:15:34,320 --> 00:15:37,170 يجب علينا الدفع لهم لينظفوا منزلنا في صمت 238 00:15:44,120 --> 00:15:45,320 ياللمسيح 239 00:15:47,720 --> 00:15:50,679 لا أريد أن أبدو كمعلمة مدرسة 240 00:15:50,680 --> 00:15:54,359 ولكن أخشى بأنكم لم تحترموا قانون واحد 241 00:15:54,360 --> 00:15:57,719 التي لدينا هنا وتؤثر على بقية الطالبات 242 00:15:57,744 --> 00:15:59,414 العملاء - السجناء ؟ 243 00:15:59,438 --> 00:16:01,438 عمال نظافة ؟ - شركاء - 244 00:16:02,320 --> 00:16:04,400 هل لديكِ مشكلة مع البرنامج ؟ 245 00:16:06,520 --> 00:16:11,242 أقترح بأن تحاولي أن تجلسي هنا للساعة القادة في صمت 246 00:16:12,010 --> 00:16:13,528 سوف يفيدكٍ 247 00:16:14,120 --> 00:16:16,760 أقسم بروحي 248 00:16:39,640 --> 00:16:41,194 ذهبت إلى حقيبتكٍ 249 00:16:41,800 --> 00:16:42,991 ماذا ؟ 250 00:16:43,016 --> 00:16:44,513 لم أستطع أن أحصل على شيء لذا يجب عليكِ 251 00:16:44,538 --> 00:16:46,405 أن تخبريني ماذا يحدث معكٍ 252 00:16:47,160 --> 00:16:49,320 تحدثي أو سأصرخ 253 00:16:52,920 --> 00:16:55,119 حصل على ترقية في (فنلندا) 254 00:16:55,144 --> 00:16:56,415 ترقية (فنلدنا) ؟ 255 00:16:56,416 --> 00:16:58,535 كيف يمكنكِ أن تطلب ذلك ؟ لقد أخبرتكِ من قبل 256 00:16:58,560 --> 00:17:00,461 أعرف ترقية (فنلندا) هذا رائع 257 00:17:00,485 --> 00:17:01,592 شكراً لكِ 258 00:17:01,617 --> 00:17:03,839 هل هذا يعني بأنك مليونيرة الآن ؟ 259 00:17:03,864 --> 00:17:05,278 لاتكوني سخيفة 260 00:17:06,320 --> 00:17:07,600 نعم، من الممكن 261 00:17:08,520 --> 00:17:10,440 كل ذلك المال يجعلكِ تبكين ؟ 262 00:17:11,640 --> 00:17:13,319 سأقوم بالتخلّي عنها 263 00:17:13,320 --> 00:17:15,199 ماذا ؟ 264 00:17:15,200 --> 00:17:17,075 لماذا ؟ (مارتن) ؟ 265 00:17:17,100 --> 00:17:19,220 (مارتن) يقول سيكون غير عادل لـ (جيك) 266 00:17:21,240 --> 00:17:23,359 (جيك) أبن زوجها أنه غريب الأطوار حقاً 267 00:17:23,360 --> 00:17:25,999 ربما سريرياً ولكن لا أحد يتحدث عن ذلك 268 00:17:26,000 --> 00:17:28,519 أنه سيفزع أذا ذهبت أطول من يوم 269 00:17:28,520 --> 00:17:31,560 وهو يفعل ذلك الشيء لمحاولة الأستحمام معها 270 00:17:36,320 --> 00:17:39,079 لا، لا، لا (جيك) 271 00:17:39,080 --> 00:17:40,549 هو في الـ 15 272 00:17:41,680 --> 00:17:44,511 أنه ليس أبنكٍ - هذا ليس المقصد - 273 00:17:44,536 --> 00:17:46,895 أذهبي - علمت بأنكِ ستقولين ذلك - 274 00:17:46,920 --> 00:17:49,479 هذا ماكنتي تريدينه دائماً - أعلم - 275 00:17:49,480 --> 00:17:52,145 لا مزيد من الدعاوي القضائية - أعلم - 276 00:17:52,170 --> 00:17:54,091 مكان مثالي لبرودتكِ، قلب بارد 277 00:17:54,115 --> 00:17:55,865 أعلم، لا أستطيع 278 00:17:55,866 --> 00:17:58,552 لدي مسؤوليات - بربّكِ - 279 00:17:59,520 --> 00:18:02,279 لا تدعي الأشخاص الآخرين يقفون بطريق ماتريدينه 280 00:18:02,280 --> 00:18:04,879 (فنلندا) هي ماتريدينه حقاً 281 00:18:04,880 --> 00:18:07,799 زوجي ليس " الناس الآخرين " أليس كذلك ؟ 282 00:18:07,800 --> 00:18:09,759 زوجي هو حياتي 283 00:18:09,760 --> 00:18:13,181 زوجكِ حاول تقبيلي في عيد ميلادك 284 00:18:17,400 --> 00:18:18,480 هل فعل ؟ 285 00:18:23,680 --> 00:18:24,760 هل فعل ؟ 286 00:18:54,920 --> 00:18:56,840 ساقطة 287 00:19:00,874 --> 00:19:03,087 ساقطة 288 00:19:22,200 --> 00:19:24,520 ساقطة 289 00:19:29,800 --> 00:19:32,949 ساقطة - مٌحب، مٌحب - 290 00:19:34,359 --> 00:19:35,538 حسناً ؟ 291 00:19:36,335 --> 00:19:40,319 " على قدميكم سنقوم بقول" آسف (باتريشا) 292 00:19:40,320 --> 00:19:42,679 " آسف (باتريشا) " 293 00:19:42,680 --> 00:19:45,639 يا أحباب أمنحوا أنفسكم جولة من التصفيق 294 00:19:45,640 --> 00:19:48,039 حسناً يارفاق أحسنتم 295 00:19:48,064 --> 00:19:52,896 سنقوم بالعودة للمنزل كرجال أفضل أجل ؟ 296 00:19:52,921 --> 00:19:55,208 أحسنتم عمل رائع 297 00:19:56,308 --> 00:19:58,310 أجل رجل جديد - أحسنت - 298 00:20:09,080 --> 00:20:10,440 أستمر 299 00:20:12,000 --> 00:20:14,159 يمكنك أن تفعلها 300 00:20:14,160 --> 00:20:15,560 أنت مستعد 301 00:20:19,840 --> 00:20:22,958 أجل، أعتقد بأنني أعترف بكِ 302 00:20:27,759 --> 00:20:29,039 عادل بما فيه الكفاية 303 00:20:30,440 --> 00:20:32,074 ربما للأفضل 304 00:20:35,920 --> 00:20:37,280 لذا عملكِ 305 00:20:39,440 --> 00:20:40,480 النجاة ؟ 306 00:20:45,120 --> 00:20:46,640 أنا آسف 307 00:20:47,920 --> 00:20:49,440 لا، لا أريد ذلك 308 00:20:52,720 --> 00:20:54,031 لذا، أنتي تفعلين كل 309 00:20:55,015 --> 00:20:56,718 أمر هروب الصمت 310 00:20:58,560 --> 00:20:59,840 في الواقع 311 00:21:01,240 --> 00:21:02,640 يسير على مايرام ؟ 312 00:21:10,520 --> 00:21:12,480 لقد لمست ثديّ زميلي 313 00:21:13,920 --> 00:21:15,173 أكثر من مرة 314 00:21:16,173 --> 00:21:17,571 في حفلة 315 00:21:20,520 --> 00:21:22,720 لقد سألني بأن أنضم معه في ورشة عمل 316 00:21:26,360 --> 00:21:28,080 أنا فقط 317 00:21:29,640 --> 00:21:31,394 رجل مخيب للآمال 318 00:21:38,600 --> 00:21:40,360 لا شكراً أنا أحاول أن أقلع 319 00:21:41,880 --> 00:21:43,480 تلك من ناحية أخرى 320 00:21:51,619 --> 00:21:55,174 يواصل سؤالي, ماذا تريد من ورشة العمل هذه ؟ 321 00:21:55,199 --> 00:21:56,599 ماذا تريد ؟ 322 00:21:58,002 --> 00:21:59,960 أنا لن أخبره بما أريد 323 00:22:01,960 --> 00:22:03,720 أريد بأن أرجع إلى المنزل 324 00:22:06,160 --> 00:22:07,840 أريد أن أحضن زوجتي 325 00:22:10,951 --> 00:22:13,400 أحمي أولادي أحمي أبنتي 326 00:22:16,840 --> 00:22:18,680 أريد بأن أتخطى الأمر 327 00:22:21,800 --> 00:22:23,360 أريد الأعتذار 328 00:22:25,960 --> 00:22:27,400 للجميع 329 00:22:30,080 --> 00:22:31,720 أريد أن أذهب إلى المسرح 330 00:22:36,000 --> 00:22:40,159 أريد أن أخذ أكواب نظيفة من ماكينة غسيل الصحون 331 00:22:40,160 --> 00:22:43,480 ووضعها في خزانة المنزل 332 00:22:44,840 --> 00:22:48,942 وفي الصباح التالي أريد مشاهدة زوجتي تشرب منه 333 00:22:52,231 --> 00:22:54,759 وأريد أن أحضر لها طعام رائع 334 00:22:57,240 --> 00:22:59,240 أريد أن أضاجعها مجدداً 335 00:23:01,760 --> 00:23:03,120 ومجدداً 336 00:23:06,040 --> 00:23:07,240 فعلاً 337 00:23:14,040 --> 00:23:15,751 أريد فقط البكاء 338 00:23:16,741 --> 00:23:18,301 طوال الوقت 339 00:25:02,739 --> 00:25:03,979 (كلير) ؟ 340 00:25:21,800 --> 00:25:23,280 هل رأيتي أختي من قبل ؟ 341 00:26:07,897 --> 00:26:09,536 مرحباً، هذه (بوو) 342 00:26:09,537 --> 00:26:11,084 لست بجوار الهاتف الآن 343 00:26:11,085 --> 00:26:12,992 ولكن اترك رسالة من فضلك 344 00:26:13,017 --> 00:26:15,417 وسوف أعود الأتصال لك 345 00:26:20,457 --> 00:26:22,191 شخص ما يجب عليه قطع الآتصال الآن 346 00:26:22,216 --> 00:26:52,216 @I_md7 : ترجمة " لصالح موقع " فاصل اعلاني