1 00:00:55,240 --> 00:00:57,080 ‫لا أعرف.‬ 2 00:00:57,160 --> 00:00:58,680 ‫اخرج فحسب.‬ 3 00:01:04,040 --> 00:01:06,120 ‫- أفضل الأخير. ‫- وأنا أيضا، إنه أكثر وقارا.‬ 4 00:01:06,200 --> 00:01:08,680 ‫- إنه راق. ‫- السبب هو هذان الكمان، صحيح؟‬ 5 00:01:08,760 --> 00:01:10,720 ‫- أجل، الرداء الأخير بالتأكيد. ‫- أجل، عظيم.‬ 6 00:01:16,600 --> 00:01:18,920 ‫"فليباغ"‬ 7 00:01:19,000 --> 00:01:20,320 ‫- أنا مسرور بذلك حقا. ‫- حقا؟‬ 8 00:01:20,400 --> 00:01:23,040 ‫- حالما يتم تثبيته، هكذا. ‫- سيكون ممتازا.‬ 9 00:01:23,080 --> 00:01:24,080 ‫ذراعاه.‬ 10 00:01:24,120 --> 00:01:26,200 ‫- أتفضلين الأعراس أم الجنازات؟ ‫- الأعراس.‬ 11 00:01:26,280 --> 00:01:27,200 ‫ذراعاه.‬ 12 00:01:27,280 --> 00:01:29,000 ‫أظن أن الجنائز تثير الشعور بالتواضع.‬ 13 00:01:29,080 --> 00:01:29,920 ‫حقا؟‬ 14 00:01:30,000 --> 00:01:32,520 ‫أجل، فهي مناسبة للتفكر في الحياة الآخرة.‬ 15 00:01:32,600 --> 00:01:35,280 ‫- أتؤمن حقا بأن هناك حياة آخرة؟ ‫- بم تؤمنين؟‬ 16 00:01:35,360 --> 00:01:36,480 ‫بأن جثثنا ستتحلل؟‬ 17 00:01:37,880 --> 00:01:39,360 ‫- لم؟ ‫- عن أي سبب تسأل؟‬ 18 00:01:39,440 --> 00:01:40,360 ‫عنقه.‬ 19 00:01:40,440 --> 00:01:42,280 ‫لم تؤمنين بشيء بهذه الفظاعة‬ 20 00:01:42,360 --> 00:01:44,320 ‫بينما يمكنك الإيمان بشيء رائع؟‬ 21 00:01:44,400 --> 00:01:47,200 ‫لا. لا تجعلني متفائلة. إذ ستدمر حياتي.‬ 22 00:01:48,960 --> 00:01:51,560 ‫- هل حضرت الكثير من الجنائز؟ ‫- حضرت البعض.‬ 23 00:01:51,640 --> 00:01:52,560 ‫عنقه.‬ 24 00:01:52,640 --> 00:01:55,080 ‫ولم تشعري بأنهم سيرحلون إلى مكان ما؟‬ 25 00:01:55,160 --> 00:01:56,280 ‫لا، كانوا قد رحلوا بالفعل.‬ 26 00:01:56,360 --> 00:01:57,360 ‫عنقه الجميل.‬ 27 00:01:57,440 --> 00:01:58,560 ‫ماذا؟‬ 28 00:02:00,040 --> 00:02:02,280 ‫- ماذا؟ ‫- قلت للتو، "عنقه الجميل."‬ 29 00:02:03,200 --> 00:02:06,560 ‫لا، قلت، "كانوا قد رحلوا بالفعل."‬ 30 00:02:07,560 --> 00:02:10,880 ‫حسنا. غريب. أجل. إذن...‬ 31 00:02:11,880 --> 00:02:14,800 ‫قد تكون هذه فكرتك عن الجحيم،‬ 32 00:02:15,560 --> 00:02:18,600 ‫لكنني أظنها تجربة مميزة نوعا ما.‬ 33 00:02:21,200 --> 00:02:22,600 ‫عنقه الجميل.‬ 34 00:02:31,520 --> 00:02:32,720 ‫اجتماع لأصدقاء المسيحيين.‬ 35 00:02:33,760 --> 00:02:34,880 ‫الكلام غير مسموح.‬ 36 00:02:35,880 --> 00:02:37,560 ‫إن دفعتك "الروح" لتتكلم،‬ 37 00:02:37,640 --> 00:02:40,320 ‫عليك الوقوف ومشاركة الجميع بما لديك.‬ 38 00:02:41,240 --> 00:02:42,400 ‫الوضع متوتر جدا.‬ 39 00:02:43,160 --> 00:02:44,400 ‫يخيم الصمت هنا.‬ 40 00:02:45,360 --> 00:02:46,920 ‫الوضع،‬ 41 00:02:47,000 --> 00:02:48,960 ‫في غاية‬ 42 00:02:49,040 --> 00:02:50,200 ‫الإثارة للشهوة.‬ 43 00:03:06,400 --> 00:03:07,600 ‫أظن...‬ 44 00:03:08,880 --> 00:03:13,080 ‫أنني سأذهب إلى الديار في نوفمبر.‬ 45 00:03:15,280 --> 00:03:16,280 ‫أظن.‬ 46 00:03:31,720 --> 00:03:33,240 ‫فيم يفكر؟‬ 47 00:03:38,720 --> 00:03:40,320 ‫فيم يفكر؟‬ 48 00:03:49,200 --> 00:03:52,440 ‫لا أظن حقا أنه... أنا لا أشعر بالفعل...‬ 49 00:03:52,520 --> 00:03:54,200 ‫لا شيء يؤثر بي حقا.‬ 50 00:03:54,280 --> 00:03:55,280 ‫رباه...‬ 51 00:03:56,600 --> 00:04:00,120 ‫رباه. ماذا سأقول؟‬ 52 00:04:02,120 --> 00:04:03,600 ‫أخشى أحيانا‬ 53 00:04:04,880 --> 00:04:07,960 ‫بأنني ما كنت لأصبح داعمة نسوية كبيرة ‫لو كان لدي ثديان أكبر.‬ 54 00:04:25,000 --> 00:04:27,200 ‫- من الجيد أنك شعرت بشيء. ‫- حقا؟‬ 55 00:04:27,280 --> 00:04:28,640 ‫لقد أثر فيك شيء ما.‬ 56 00:04:28,720 --> 00:04:31,760 ‫لست متأكدة من أنني كنت أحتاج إلى التأثر ‫لأكتشف ذلك في نفسي.‬ 57 00:04:33,040 --> 00:04:33,880 ‫فيم كنت تفكر؟‬ 58 00:04:33,960 --> 00:04:35,480 ‫كنت أفكر في مدى إحساسي بالسلام،‬ 59 00:04:35,560 --> 00:04:38,440 ‫ثم لسبب ما كنت أفكر في ثدييك، ‫وهو ما أفسد شعوري.‬ 60 00:04:38,520 --> 00:04:41,200 ‫- ثدياي أفسدا شعورك بالسلام؟ ‫- أجل. يمكنك قول هذا.‬ 61 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 ‫يجدر بي فتح المقهى في الواقع.‬ 62 00:04:46,280 --> 00:04:47,440 ‫لدي اعتراف بعد قليل.‬ 63 00:04:47,520 --> 00:04:48,600 ‫أيمكنني رؤيته؟‬ 64 00:04:50,840 --> 00:04:52,200 ‫أجل. إنه قليلا...‬ 65 00:04:53,320 --> 00:04:54,280 ‫ماذا؟‬ 66 00:04:55,280 --> 00:04:56,600 ‫- إنه قليلا... ‫- ماذا؟‬ 67 00:04:56,680 --> 00:04:58,200 ‫ما هذا؟‬ 68 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 ‫مرحبا.‬ 69 00:05:02,640 --> 00:05:05,440 ‫أيها الجميل الصغير.‬ 70 00:05:06,920 --> 00:05:07,880 ‫أيمكنني أن أسأل‬ 71 00:05:09,240 --> 00:05:11,240 ‫لم لديك صور كثيرة لفئران صغيرة؟‬ 72 00:05:12,680 --> 00:05:13,720 ‫أنا فقط...‬ 73 00:05:15,160 --> 00:05:17,440 ‫هذه صورة ممتازة.‬ 74 00:05:17,880 --> 00:05:19,560 ‫رأيت أنها ستكون جذابة للزبائن بشكل فريد.‬ 75 00:05:19,640 --> 00:05:20,600 ‫أجل.‬ 76 00:05:21,080 --> 00:05:23,600 ‫من جاء أولا، الفأرة أم مقهى الفأرة؟‬ 77 00:05:24,200 --> 00:05:26,680 ‫ذلك سؤال كبير وقديم.‬ 78 00:05:26,760 --> 00:05:27,760 ‫هذا جواب كاف.‬ 79 00:05:29,240 --> 00:05:31,120 ‫ماذا تفعل الفئران الصغيرة؟‬ 80 00:05:31,200 --> 00:05:33,520 ‫يولدون ويهلعون ويموتون.‬ 81 00:05:35,920 --> 00:05:37,560 ‫أيمكنني استخدام تلك العبارة في العرس؟‬ 82 00:05:38,360 --> 00:05:42,120 ‫جديا، أحتاج إلى ما أقوله. ‫أخبريني عن زوجة أبيك المقبلة.‬ 83 00:05:42,200 --> 00:05:43,920 ‫أي... ما طبيعتها؟‬ 84 00:05:45,120 --> 00:05:46,200 ‫إنها...‬ 85 00:05:47,560 --> 00:05:48,640 ‫إنها من "إكسيتر".‬ 86 00:05:50,440 --> 00:05:52,440 ‫حسنا، شكرا. هذا مفيد جدا.‬ 87 00:05:52,920 --> 00:05:54,000 ‫كيف تعرفت على والدك؟‬ 88 00:05:54,440 --> 00:05:55,720 ‫من خلال أمي.‬ 89 00:05:55,800 --> 00:05:58,040 ‫- أجل. ‫- كانت تلميذة أمي في وقت ما.‬ 90 00:05:58,120 --> 00:06:00,360 ‫- هل والداك منسجمان؟ ‫- لا.‬ 91 00:06:00,440 --> 00:06:03,120 ‫- أكنت مقربة من أمك؟ ‫- أجل. وأنت؟‬ 92 00:06:04,480 --> 00:06:05,480 ‫ليس حقا.‬ 93 00:06:06,200 --> 00:06:07,880 ‫- كيف؟ ‫- لا بد أن ذلك كان غريبا.‬ 94 00:06:07,920 --> 00:06:09,600 ‫لا أفكر في الأمر حقا.‬ 95 00:06:15,040 --> 00:06:17,000 ‫- أتديرين... لا. ‫- أتعود...‬ 96 00:06:17,080 --> 00:06:19,400 ‫أتديرين هذا المكان وحدك؟‬ 97 00:06:20,240 --> 00:06:21,800 ‫لا، لقد افتتحته مع صديقة.‬ 98 00:06:21,880 --> 00:06:23,320 ‫جيد. أجل. أتديرانه معا إذن؟‬ 99 00:06:23,400 --> 00:06:24,520 ‫لا، إنها...‬ 100 00:06:25,400 --> 00:06:26,480 ‫إنها...‬ 101 00:06:27,080 --> 00:06:28,080 ‫ماذا عنها؟‬ 102 00:06:31,760 --> 00:06:32,680 ‫ماذا؟‬ 103 00:06:33,520 --> 00:06:34,360 ‫ماذا؟‬ 104 00:06:34,440 --> 00:06:35,840 ‫إنها... ماذا عنها؟‬ 105 00:06:37,120 --> 00:06:38,120 ‫إنها...‬ 106 00:06:40,200 --> 00:06:41,280 ‫إنه مزعج قليلا في الواقع.‬ 107 00:06:41,360 --> 00:06:42,200 ‫ما هذا؟‬ 108 00:06:43,520 --> 00:06:44,400 ‫ماذا؟‬ 109 00:06:44,680 --> 00:06:47,560 ‫الشيء الذي تفعلينه. وكأنك تختفين.‬ 110 00:06:47,640 --> 00:06:49,280 ‫- ماذا؟ ‫- ما الذي تخفينه عنه؟‬ 111 00:06:49,360 --> 00:06:50,960 ‫- لا شيء. ‫- أخبريني ما يدور في خلدك.‬ 112 00:06:51,040 --> 00:06:52,800 ‫- لا شيء. ‫- أخبريني، هيا، يمكنك.‬ 113 00:06:52,880 --> 00:06:54,760 ‫- كلا. لا شيء! ‫- ماذا تفعلين؟‬ 114 00:06:54,840 --> 00:06:56,320 ‫لا، توقف عن انتقادي بقسوة.‬ 115 00:06:56,400 --> 00:06:58,320 ‫أنا لا أنتقدك بقسوة، بل أحاول التعرف عليك.‬ 116 00:06:58,400 --> 00:06:59,520 ‫لا أود ذلك.‬ 117 00:07:09,520 --> 00:07:11,880 ‫اسمعي، أنا أحاول مساعدتك فحسب.‬ 118 00:07:12,960 --> 00:07:13,880 ‫ماذا؟‬ 119 00:07:15,720 --> 00:07:17,320 ‫لا، لم أقصد...‬ 120 00:07:17,400 --> 00:07:19,640 ‫أعرف قصدك يا أبت. شكرا جزيلا على توجيهاتك.‬ 121 00:07:19,720 --> 00:07:20,800 ‫بربك، لم أقصد...‬ 122 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 ‫علي العودة إلى العمل حقا.‬ 123 00:07:22,160 --> 00:07:23,600 ‫يمكن أن يأتي زبون حالا.‬ 124 00:07:23,680 --> 00:07:26,040 ‫وعليك العودة إلى الرب، ألا تظن هذا؟‬ 125 00:07:29,160 --> 00:07:31,280 ‫أظنك لعبت مع فأرتي الصغيرة بما يكفي.‬ 126 00:07:40,640 --> 00:07:41,600 ‫حسنا.‬ 127 00:07:50,080 --> 00:07:51,240 ‫حسنا، وداعا.‬ 128 00:08:08,040 --> 00:08:10,280 ‫عذرا يا فتيات. بدأ الناس بالمجيء.‬ 129 00:08:15,800 --> 00:08:18,000 ‫لقد كانت امرأة مميزة.‬ 130 00:08:30,000 --> 00:08:30,840 ‫لا تقلقي.‬ 131 00:08:30,920 --> 00:08:32,280 ‫يمكننا تدبر هذا.‬ 132 00:08:45,320 --> 00:08:46,480 ‫كفي عن فعل ذلك بوجهك.‬ 133 00:08:46,560 --> 00:08:48,880 ‫لا، علي ذلك. لا أدري ما الخطب.‬ 134 00:08:49,440 --> 00:08:50,280 ‫أنا فقط...‬ 135 00:08:51,360 --> 00:08:52,600 ‫أبدو بمظهر حسن.‬ 136 00:08:52,680 --> 00:08:56,520 ‫لا بأس. يمكننا تدبر الأمر. ‫امسحي القليل من مساحيق التجميل عن وجهك.‬ 137 00:08:56,600 --> 00:08:58,040 ‫أنا لا أضع مساحيق التجميل.‬ 138 00:08:58,120 --> 00:09:00,040 ‫ماذا؟ ماذا حدث؟‬ 139 00:09:00,120 --> 00:09:01,440 ‫- لم أرك سابقا قط بهذا المظهر الحسن. ‫- لا أعرف!‬ 140 00:09:01,520 --> 00:09:03,400 ‫استيقظت وأنا أبدو مذهلة، وسيظن الجميع‬ 141 00:09:03,480 --> 00:09:05,640 ‫أنني خضعت لشد وجهي لحضور جنازة أمي.‬ 142 00:09:05,720 --> 00:09:07,640 ‫يا للهول، إنك تبدين مذهلة.‬ 143 00:09:07,720 --> 00:09:09,240 ‫إننا نحاول تخريب منظرها.‬ 144 00:09:09,320 --> 00:09:10,640 ‫مهما فعلت بشعري،‬ 145 00:09:10,720 --> 00:09:13,280 ‫يستمر بالانسدال بشكل أنيق.‬ 146 00:09:13,920 --> 00:09:15,360 ‫رباه.‬ 147 00:09:15,440 --> 00:09:16,440 ‫مظهرك مثالي.‬ 148 00:09:17,120 --> 00:09:18,760 ‫- شكرا. ‫- عذرا يا فتيات.‬ 149 00:09:18,840 --> 00:09:21,320 ‫- بدأ الناس بالمجيء. ‫- شكرا.‬ 150 00:09:21,400 --> 00:09:22,960 ‫ليس عليكن الترحيب بهم إن كان مبالغا...‬ 151 00:09:23,040 --> 00:09:24,480 ‫رباه، تبدين جميلة.‬ 152 00:09:25,440 --> 00:09:26,280 ‫شكرا.‬ 153 00:09:28,360 --> 00:09:30,400 ‫- أنا آسفة جدا. ‫- شكرا.‬ 154 00:09:30,480 --> 00:09:32,120 ‫- تبدين مذهلة. ‫- شكرا.‬ 155 00:09:33,040 --> 00:09:34,200 ‫هل تحدثت إلى أبي؟‬ 156 00:09:34,280 --> 00:09:36,640 ‫لا، ليس بعد. إنه يتجنبني.‬ 157 00:09:36,760 --> 00:09:40,720 ‫تعازي الحارة أيتها الفتاتان. كانت رائعة.‬ 158 00:09:40,760 --> 00:09:41,640 ‫- شكرا جزيلا. ‫- شكرا جزيلا.‬ 159 00:09:41,720 --> 00:09:43,040 ‫رباه، تبدين بحال حسنة.‬ 160 00:09:43,400 --> 00:09:44,520 ‫شكرا. هل تكلمت أنت معه؟‬ 161 00:09:45,040 --> 00:09:46,520 ‫لا، إنه لا يتفاعل كثيرا.‬ 162 00:09:46,600 --> 00:09:49,720 ‫- لقد كانت امرأة مميزة. ‫- شكرا.‬ 163 00:09:49,760 --> 00:09:51,040 ‫تبدين مذهلة يا عزيزتي.‬ 164 00:09:51,120 --> 00:09:52,640 ‫رباه.‬ 165 00:09:52,760 --> 00:09:53,880 ‫- مرحبا يا "كلير". ‫- مرحبا.‬ 166 00:09:54,200 --> 00:09:55,320 ‫رباه.‬ 167 00:09:55,400 --> 00:09:56,880 ‫الحزن يلائمك تماما.‬ 168 00:09:56,960 --> 00:09:58,000 ‫شكرا يا "جيرمي".‬ 169 00:10:01,160 --> 00:10:02,080 ‫إحداهن قادمة.‬ 170 00:10:02,600 --> 00:10:03,760 ‫كيف حالك؟‬ 171 00:10:03,880 --> 00:10:05,880 ‫رباه، إنها وقحة.‬ 172 00:10:05,960 --> 00:10:07,840 ‫أيمكنك ألا تسيئي الظن بشخص‬ 173 00:10:07,880 --> 00:10:10,080 ‫ولو لمدة قصيرة؟‬ 174 00:10:10,160 --> 00:10:11,880 ‫لا يسعى الجميع إلى المضاجعة.‬ 175 00:10:23,240 --> 00:10:25,200 ‫إنها تحاول مضاجعة أبي بالتأكيد.‬ 176 00:10:25,280 --> 00:10:26,760 ‫إنها مجرد بشر.‬ 177 00:10:28,480 --> 00:10:29,480 ‫أتريدين سيجارة؟‬ 178 00:10:33,600 --> 00:10:34,640 ‫أحدهم قادم.‬ 179 00:10:34,760 --> 00:10:36,040 ‫مرحبا يا "هاري".‬ 180 00:10:36,120 --> 00:10:37,320 ‫مرحبا.‬ 181 00:10:37,880 --> 00:10:38,760 ‫هل أنت بخير؟‬ 182 00:10:40,200 --> 00:10:41,040 ‫وأنت؟‬ 183 00:10:41,400 --> 00:10:43,640 ‫- أتحتاج إلى شيء؟ ‫- لا. أنا بخير، شكرا.‬ 184 00:10:43,720 --> 00:10:45,360 ‫شربت للتو كأس ماء كبيرة.‬ 185 00:10:46,480 --> 00:10:47,440 ‫هل بنطالك على ما يرام؟‬ 186 00:10:48,640 --> 00:10:50,600 ‫آسف، تركته في المجففة.‬ 187 00:10:50,640 --> 00:10:51,640 ‫يا للهول.‬ 188 00:10:53,080 --> 00:10:54,400 ‫تبا. آسف.‬ 189 00:10:54,480 --> 00:10:55,480 ‫لا بأس.‬ 190 00:10:56,440 --> 00:11:00,720 ‫حين يكون الفقيد من معارفنا، ‫تكون الجنازة في غاية...‬ 191 00:11:08,360 --> 00:11:10,080 ‫لا يبدو الأمر حقيقيا. أنا...‬ 192 00:11:12,480 --> 00:11:14,080 ‫سأفتقدها كثيرا.‬ 193 00:11:15,720 --> 00:11:16,880 ‫هل بكيت لحد الآن؟‬ 194 00:11:17,520 --> 00:11:18,360 ‫أجل.‬ 195 00:11:18,840 --> 00:11:19,960 ‫لم أرك...‬ 196 00:11:21,360 --> 00:11:22,720 ‫رباه، تبدين...‬ 197 00:11:23,360 --> 00:11:24,880 ‫هل نمقت حاجبيك؟‬ 198 00:11:26,160 --> 00:11:28,520 ‫مرحبا أيتها الفتاتان، كيف حالكما؟‬ 199 00:11:28,600 --> 00:11:29,760 ‫- بخير. ‫- بخير، كما أظن.‬ 200 00:11:29,880 --> 00:11:33,760 ‫ستأتي الفترة الأصعب بعد بضعة أسابيع ‫حين تهدأ الأمور.‬ 201 00:11:33,880 --> 00:11:35,960 ‫- أجل. سمعت هذا. ‫- يقال هذا حقا، أجل.‬ 202 00:11:36,040 --> 00:11:37,840 ‫حين يبدأ الناس بالنسيان،‬ 203 00:11:37,880 --> 00:11:40,360 ‫ويتوقف تلقي البطاقات والزهور.‬ 204 00:11:40,440 --> 00:11:41,280 ‫أجل.‬ 205 00:11:41,360 --> 00:11:43,080 ‫ويختفي الناس فجأة لأنه يخيفهم‬ 206 00:11:43,160 --> 00:11:45,120 ‫أن يكونوا قرب شخص يتألم باستمرار.‬ 207 00:11:45,200 --> 00:11:46,040 ‫- حسنا. ‫- أجل.‬ 208 00:11:46,120 --> 00:11:48,360 ‫وقد لا يتمكن حبيباكما الرائعان من التحمل.‬ 209 00:11:48,440 --> 00:11:49,800 ‫- إنه زوجي، لذا... ‫- أثق بأنه سيتحمل.‬ 210 00:11:49,880 --> 00:11:51,720 ‫لكن فلتعرفا أنني سأكون معكما دوما.‬ 211 00:11:51,800 --> 00:11:52,720 ‫دوما.‬ 212 00:11:53,440 --> 00:11:54,400 ‫دوما.‬ 213 00:11:54,480 --> 00:11:55,520 ‫شكرا.‬ 214 00:11:56,400 --> 00:11:57,480 ‫دوما.‬ 215 00:11:59,480 --> 00:12:00,480 ‫دوما.‬ 216 00:12:02,040 --> 00:12:04,600 ‫سأتفقد لفائف النقانق. حسنا؟‬ 217 00:12:11,320 --> 00:12:12,160 ‫أترين؟‬ 218 00:12:13,200 --> 00:12:14,120 ‫حسنا...‬ 219 00:12:20,360 --> 00:12:22,640 ‫- أهلا. ‫- لا أعرف كيف تأكلين.‬ 220 00:12:23,480 --> 00:12:24,680 ‫افعلي شيئا.‬ 221 00:12:40,920 --> 00:12:41,840 ‫مرحبا.‬ 222 00:12:42,720 --> 00:12:43,880 ‫مرحبا يا عزيزتي.‬ 223 00:12:45,760 --> 00:12:47,320 ‫- حذائي ضيق قليلا. ‫- أجل.‬ 224 00:12:49,040 --> 00:12:50,360 ‫أعرف ذلك.‬ 225 00:12:57,560 --> 00:12:59,520 ‫كنت أجدها صعبة جدا.‬ 226 00:13:00,960 --> 00:13:02,080 ‫أعرف.‬ 227 00:13:04,120 --> 00:13:05,960 ‫لقد أحببتها، لكن...‬ 228 00:13:06,360 --> 00:13:09,240 ‫- هذا هو المهم فقط. ‫- كلا، لا أظنه كذلك.‬ 229 00:13:10,800 --> 00:13:12,040 ‫كانت طبائعها...‬ 230 00:13:13,520 --> 00:13:16,280 ‫كانت تعرف كيف تكون مسلية.‬ 231 00:13:17,360 --> 00:13:18,800 ‫وكيف تكون لطيفة.‬ 232 00:13:18,880 --> 00:13:19,960 ‫كانت تعرف فحسب.‬ 233 00:13:22,040 --> 00:13:23,400 ‫أما أنا فأخمن فقط.‬ 234 00:13:26,040 --> 00:13:27,160 ‫أنت مسل يا أبي.‬ 235 00:13:27,240 --> 00:13:29,160 ‫لا، لم يعجبني ذلك فيها.‬ 236 00:13:30,640 --> 00:13:33,320 ‫لقد أحببتها، ولكن لم يعجبني أنها كانت...‬ 237 00:13:36,840 --> 00:13:38,560 ‫لمدة طويلة، أنا...‬ 238 00:13:41,200 --> 00:13:42,200 ‫واليوم...‬ 239 00:13:45,000 --> 00:13:46,600 ‫كنت أشعر بالغيرة منها.‬ 240 00:13:49,640 --> 00:13:51,600 ‫من اللطيف قول هذا حقا.‬ 241 00:13:53,160 --> 00:13:54,000 ‫عذرا.‬ 242 00:13:57,640 --> 00:13:58,720 ‫سأترككما.‬ 243 00:14:06,320 --> 00:14:07,920 ‫إنها مزعجة قليلا، صحيح؟‬ 244 00:14:10,800 --> 00:14:12,320 ‫لنذهب ونجد أختك.‬ 245 00:14:12,400 --> 00:14:14,040 ‫أجل، لا أظنها تريد رؤيتي.‬ 246 00:14:14,120 --> 00:14:15,840 ‫أجل، إنها تحبك.‬ 247 00:14:16,920 --> 00:14:19,320 ‫لكنها لم ترث الطرافة.‬ 248 00:14:27,720 --> 00:14:28,640 ‫أنا فقط...‬ 249 00:14:31,360 --> 00:14:33,080 ‫- لا أعرف ماذا... ‫- أعرف.‬ 250 00:14:36,600 --> 00:14:37,600 ‫ابتهجي.‬ 251 00:14:38,400 --> 00:14:40,480 ‫ابتسمي. تحلي بالسحر.‬ 252 00:14:41,960 --> 00:14:43,240 ‫وهكذا سنمضي.‬ 253 00:14:45,200 --> 00:14:46,200 ‫سنكون بخير.‬ 254 00:14:50,640 --> 00:14:51,720 ‫سألحق بك.‬ 255 00:14:55,960 --> 00:14:59,160 ‫- بالمناسبة، تبدين رائعة. ‫- شكرا.‬ 256 00:15:15,280 --> 00:15:16,920 ‫لا أعرف ماذا سأفعل به.‬ 257 00:15:17,520 --> 00:15:18,560 ‫ماذا تقصدين؟‬ 258 00:15:19,200 --> 00:15:20,920 ‫كل الحب الذي أكنه لها.‬ 259 00:15:23,720 --> 00:15:24,920 ‫لا أعرف أين‬ 260 00:15:25,920 --> 00:15:27,200 ‫سأضعه الآن.‬ 261 00:15:28,200 --> 00:15:29,280 ‫أنا سآخذه.‬ 262 00:15:31,360 --> 00:15:32,840 ‫لا، أنا جادة.‬ 263 00:15:32,920 --> 00:15:33,880 ‫يبدو هذا رائعا.‬ 264 00:15:35,920 --> 00:15:36,920 ‫أنا سآخذه.‬ 265 00:15:37,800 --> 00:15:39,120 ‫عليك إعطاؤه لي.‬ 266 00:15:39,720 --> 00:15:40,600 ‫حسنا.‬ 267 00:15:42,160 --> 00:15:43,400 ‫يجب أن يتجه إلى مكان ما.‬ 268 00:16:33,480 --> 00:16:35,520 ‫تبا! رباه.‬ 269 00:16:35,600 --> 00:16:37,680 ‫لم أنت مستيقظ؟ الساعة 9،45.‬ 270 00:16:37,760 --> 00:16:39,960 ‫رباه. كنت أظن أنني أتخيلك فقط وقتذاك.‬ 271 00:16:40,040 --> 00:16:42,080 ‫أعني أنني كنت أفكر فيك وقتذاك.‬ 272 00:16:42,160 --> 00:16:44,240 ‫لكن بعد ذلك، أتيت.‬ 273 00:16:46,120 --> 00:16:47,400 ‫هل أنت بخير يا أبت؟‬ 274 00:16:47,680 --> 00:16:49,120 ‫يا لسخافة مناداتك لي بأبت‬ 275 00:16:49,200 --> 00:16:51,320 ‫وكأنه لا يثيرك مجرد قول ذلك.‬ 276 00:16:55,840 --> 00:16:57,040 ‫أتريدين شرابا؟‬ 277 00:16:57,520 --> 00:16:58,520 ‫حسنا.‬ 278 00:16:59,040 --> 00:17:00,000 ‫لا تتحركي.‬ 279 00:17:05,840 --> 00:17:07,200 ‫هل تحنين إلى الماضي؟‬ 280 00:17:09,400 --> 00:17:10,240 ‫أجل.‬ 281 00:17:10,320 --> 00:17:11,560 ‫أتحبين الدب "ويني"؟‬ 282 00:17:11,640 --> 00:17:12,480 ‫أجل.‬ 283 00:17:12,560 --> 00:17:14,040 ‫أنا أحب الدب "ويني".‬ 284 00:17:14,600 --> 00:17:17,160 ‫لا تسعني قراءة اقتباس ‫من قصص الدب "ويني" دون بكاء.‬ 285 00:17:17,880 --> 00:17:18,760 ‫تبا.‬ 286 00:17:20,320 --> 00:17:21,240 ‫"بيغليت".‬ 287 00:17:23,480 --> 00:17:24,400 ‫"بيغليت".‬ 288 00:17:26,160 --> 00:17:29,440 ‫لم أنت هنا؟ عذرا، لكن أعني لم أنت...‬ 289 00:17:30,280 --> 00:17:31,680 ‫هل كنت تبحثين عني؟‬ 290 00:17:34,680 --> 00:17:37,400 ‫كنت على وشك أن أصلي صلاة صغيرة في الواقع.‬ 291 00:17:38,760 --> 00:17:41,400 ‫لا. لا تفعلي...‬ 292 00:17:41,480 --> 00:17:43,520 ‫إياك أن تفعلي... هذا اختصاصي.‬ 293 00:17:43,600 --> 00:17:44,920 ‫لأي شيء كنت تصلين؟‬ 294 00:17:45,000 --> 00:17:47,720 ‫قولي إنك كنت تصلين لأجلي رجاء. ‫إذ أحتاج إلى مساعدة.‬ 295 00:17:47,800 --> 00:17:51,760 ‫إذ يبدو أنني لم أعد أستطيع ‫التواصل مع الرب.‬ 296 00:17:54,880 --> 00:17:55,720 ‫ساعدني يا رب.‬ 297 00:17:58,800 --> 00:17:59,800 ‫شكرا.‬ 298 00:18:02,520 --> 00:18:04,640 ‫أتعرفين؟ كان يوجد رجل ‫يتوق إلى أن يكون قديسا‬ 299 00:18:04,720 --> 00:18:07,000 ‫لدرجة أنه أخصى نفسه ليتعفف.‬ 300 00:18:08,520 --> 00:18:09,440 ‫هكذا...‬ 301 00:18:20,320 --> 00:18:21,800 ‫نخب السلام...‬ 302 00:18:24,560 --> 00:18:26,320 ‫ومن يقفون في طريقه.‬ 303 00:18:41,280 --> 00:18:42,520 ‫آسفة بشأن ما حدث اليوم.‬ 304 00:18:44,520 --> 00:18:45,520 ‫انسي الأمر.‬ 305 00:18:46,240 --> 00:18:47,080 ‫انظري إلى هذا.‬ 306 00:18:53,800 --> 00:18:54,800 ‫انظري إليه.‬ 307 00:18:55,400 --> 00:18:57,000 ‫إنه أول رداء أحصل عليه على الإطلاق.‬ 308 00:18:58,320 --> 00:19:00,160 ‫لقد ذهبت إلى "روما" لأجل ذلك.‬ 309 00:19:00,960 --> 00:19:02,320 ‫يا لغرابتي.‬ 310 00:19:03,880 --> 00:19:07,040 ‫مر عامان قبل أن يسمح لي بارتدائه حتى، ‫أنا فقط...‬ 311 00:19:07,760 --> 00:19:10,200 ‫لم أطق الانتظار!‬ 312 00:19:10,280 --> 00:19:14,560 ‫كنت أعرف أنني أريد لونا فاقعا، هذا اللون،‬ 313 00:19:14,680 --> 00:19:16,160 ‫ولكن أن يكون أرجوانيا غامقا.‬ 314 00:19:16,240 --> 00:19:18,320 ‫يمكنك الحصول على الأرجواني الغامق ‫في "إيطاليا" فقط.‬ 315 00:19:19,320 --> 00:19:21,760 ‫أخشى أحيانا أن يكون عملي الكنسي ‫لأجل الملابس فقط.‬ 316 00:19:25,000 --> 00:19:26,320 ‫إنه جميل جدا، صحيح؟‬ 317 00:19:30,080 --> 00:19:31,960 ‫ملابسك جميلة أيضا.‬ 318 00:19:33,680 --> 00:19:35,080 ‫ما الذي كنت تصلين لأجله؟‬ 319 00:19:40,920 --> 00:19:43,240 ‫إنك لا تحبين الإجابة على الأسئلة، صحيح؟‬ 320 00:19:49,560 --> 00:19:50,480 ‫حسنا.‬ 321 00:19:56,640 --> 00:19:57,560 ‫تعالي معي.‬ 322 00:20:01,000 --> 00:20:02,400 ‫أعرف ما سأفعله معك.‬ 323 00:20:03,920 --> 00:20:06,520 ‫ستدخلين إلى هنا، وأنا أدخل إلى هناك.‬ 324 00:20:07,080 --> 00:20:10,960 ‫وتجعلني أخبرك بكل أسراري، ‫لتستطيع أخيرا الإيقاع بي والسيطرة علي؟‬ 325 00:20:11,040 --> 00:20:11,960 ‫أجل.‬ 326 00:20:12,400 --> 00:20:14,680 ‫لا. أخبريني أنت بما يثقل على قلبك،‬ 327 00:20:14,760 --> 00:20:17,000 ‫وسأستمع دون انتقاد وبسرية تامة.‬ 328 00:20:17,080 --> 00:20:18,760 ‫- يبدو هذا مخادعا. ‫- أنا فقط...‬ 329 00:20:18,800 --> 00:20:21,440 ‫على الأقل، سيسكتني هذا قليلا.‬ 330 00:20:21,520 --> 00:20:23,720 ‫- لست كاثوليكية. ‫- هذا لا يهم الليلة.‬ 331 00:20:23,800 --> 00:20:25,200 ‫ألن أحترق بالنار؟‬ 332 00:20:25,280 --> 00:20:28,320 ‫إن حدث هذا، فذلك سيثبت صحة إيماني، ‫لذا لنجربه. هيا.‬ 333 00:20:33,560 --> 00:20:34,520 ‫هيا.‬ 334 00:20:38,720 --> 00:20:39,680 ‫حسنا.‬ 335 00:20:52,560 --> 00:20:54,920 ‫حسنا. قولي الآن، ‫"باركني يا أبت، إذ ارتكبت خطيئة."‬ 336 00:20:55,000 --> 00:20:55,800 ‫لن أقول ذلك.‬ 337 00:20:55,920 --> 00:20:57,240 ‫ماذا؟ لا بأس.‬ 338 00:20:57,320 --> 00:21:01,320 ‫"مضى عدد من الأيام أو السنوات أو الأشهر ‫منذ اعترافي الأخير."‬ 339 00:21:01,400 --> 00:21:03,880 ‫ثم سأقول، "لا بأس وأستمر بالثرثرة."‬ 340 00:21:03,960 --> 00:21:07,160 ‫إلى أن تخبريني بما تفكرين فيه. ‫"أخبريني عما يخصك...‬ 341 00:21:07,240 --> 00:21:08,320 ‫من الخطايا.‬ 342 00:21:08,400 --> 00:21:10,200 ‫"...من الخطايا." إن أردت.‬ 343 00:21:10,280 --> 00:21:13,440 ‫- لم سأخبرك بخطاياي؟ ‫- لأن ذلك سيريحك.‬ 344 00:21:13,520 --> 00:21:16,000 ‫ولأنني أريد أن أعرف.‬ 345 00:21:26,920 --> 00:21:27,800 ‫لقد كذبت.‬ 346 00:21:28,680 --> 00:21:29,560 ‫حسنا.‬ 347 00:21:30,560 --> 00:21:31,480 ‫عليك.‬ 348 00:21:32,720 --> 00:21:36,000 ‫- بشأن ماذا؟ ‫- بشأن الإجهاض.‬ 349 00:21:43,400 --> 00:21:46,080 ‫كنت أتستر على أختي ‫التي مرت هي بالإجهاض في الواقع،‬ 350 00:21:46,200 --> 00:21:48,880 ‫لأن زوجها لم يعرف أنها كانت حاملا ‫والأمر فقط...‬ 351 00:21:49,920 --> 00:21:50,880 ‫حسنا.‬ 352 00:21:54,800 --> 00:21:55,760 ‫استمري بالتكلم.‬ 353 00:21:57,920 --> 00:21:59,320 ‫لقد سرقت أشياء.‬ 354 00:22:00,880 --> 00:22:04,560 ‫مارست الكثير من الجنس خارج إطار الزواج...‬ 355 00:22:06,320 --> 00:22:08,800 ‫ومرة أو مرتين مع شخص متزوج.‬ 356 00:22:09,960 --> 00:22:12,200 ‫ومارست القليل من العلاقات المثلية.‬ 357 00:22:14,000 --> 00:22:15,720 ‫وكان هناك الكثير من الاستمناء.‬ 358 00:22:15,800 --> 00:22:18,720 ‫والقليل من العنف، ‫وبالطبع، الكفر اللامتناهي.‬ 359 00:22:20,760 --> 00:22:21,640 ‫وماذا أيضا؟‬ 360 00:22:23,560 --> 00:22:24,640 ‫وأيضا...‬ 361 00:22:27,320 --> 00:22:28,320 ‫استمري بالتكلم.‬ 362 00:22:28,880 --> 00:22:30,000 ‫وأيضا...‬ 363 00:22:33,240 --> 00:22:34,240 ‫أنا...‬ 364 00:22:38,040 --> 00:22:38,960 ‫لا أستطيع.‬ 365 00:22:40,960 --> 00:22:42,120 ‫لا بأس. استمري بالتكلم.‬ 366 00:22:43,920 --> 00:22:44,840 ‫أنا خائفة.‬ 367 00:22:45,600 --> 00:22:46,800 ‫مم؟‬ 368 00:22:47,800 --> 00:22:49,120 ‫من نسيان الأشياء.‬ 369 00:22:50,920 --> 00:22:51,920 ‫والناس.‬ 370 00:22:53,040 --> 00:22:54,200 ‫نسيان الناس.‬ 371 00:22:58,640 --> 00:23:03,320 ‫وأنا خجلة من عدم معرفتي لما أنا...‬ 372 00:23:03,400 --> 00:23:05,360 ‫لما تريدينه؟ ‫لا بأس في عدم معرفتك ما تريدين.‬ 373 00:23:05,440 --> 00:23:08,120 ‫لا، أعرف ما أريده تماما.‬ 374 00:23:08,200 --> 00:23:09,480 ‫حاليا.‬ 375 00:23:09,560 --> 00:23:10,560 ‫وما هو؟‬ 376 00:23:13,680 --> 00:23:14,920 ‫إنه أمر سيئ.‬ 377 00:23:16,040 --> 00:23:17,000 ‫لا بأس.‬ 378 00:23:19,440 --> 00:23:22,120 ‫أريد شخصا يقول لي ‫ما علي ارتداؤه في الصباح.‬ 379 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 ‫حسنا. أظن أن ثمة أناسا يمكنهم...‬ 380 00:23:25,560 --> 00:23:28,440 ‫لا. أريد شخصا يقول لي ‫ما علي ارتداؤه كل صباح.‬ 381 00:23:30,160 --> 00:23:32,280 ‫أريد شخصا يقول لي ماذا آكل،‬ 382 00:23:33,280 --> 00:23:36,680 ‫وماذا أحب أو أكره أو أغضب بشأنه،‬ 383 00:23:36,760 --> 00:23:40,840 ‫وما أستمع إليه وأية فرقة أهوى ‫ولأي شيء سأبتاع التذاكر،‬ 384 00:23:40,920 --> 00:23:42,760 ‫وما أمزح بشأنه، وما لا أمزح بشأنه.‬ 385 00:23:42,840 --> 00:23:45,160 ‫أريد شخصا يخبرني بما علي الإيمان به.‬ 386 00:23:46,600 --> 00:23:51,040 ‫ولمن أصوت ومن أحب وكيف أخبره.‬ 387 00:23:55,920 --> 00:23:58,040 ‫أظنني أريد شخصا يخبرني...‬ 388 00:23:59,880 --> 00:24:01,320 ‫كيف علي عيش حياتي يا أبت،‬ 389 00:24:01,400 --> 00:24:03,920 ‫لأنني كنت أسيئ عيش حياتي، حتى الآن.‬ 390 00:24:05,320 --> 00:24:08,520 ‫وأعرف أن هذا هو السبب برغبة الناس ‫في وجود أمثالك في حياتهم.‬ 391 00:24:08,600 --> 00:24:10,840 ‫لأنك تخبرهم كيف يفعلون ذلك.‬ 392 00:24:10,920 --> 00:24:13,440 ‫إنك تخبرهم فحسب ما عليهم فعله...‬ 393 00:24:13,520 --> 00:24:14,920 ‫وما سيحصلون عليه في نهاية الأمر.‬ 394 00:24:15,000 --> 00:24:18,080 ‫رغم أنني لا أؤمن بهرائك، وأعرف أنه علميا‬ 395 00:24:18,160 --> 00:24:22,000 ‫لا شيء مما أفعله يشكل فرقا في النهاية ‫بأي حال، لكن ما زلت خائفة.‬ 396 00:24:22,080 --> 00:24:24,000 ‫لم ما زلت خائفة؟‬ 397 00:24:34,280 --> 00:24:35,840 ‫لذا أخبرني فحسب ما علي فعله.‬ 398 00:24:40,360 --> 00:24:42,960 ‫أخبرني فحسب ما علي فعله يا أبت.‬ 399 00:24:52,240 --> 00:24:53,160 ‫اركعي.‬ 400 00:24:55,720 --> 00:24:56,600 ‫ماذا؟‬ 401 00:24:59,680 --> 00:25:00,560 ‫اركعي.‬ 402 00:25:07,280 --> 00:25:08,360 ‫اركعي فحسب.‬ 403 00:26:35,120 --> 00:26:37,240 ‫أهذه تنورة وبنطال؟‬ 404 00:26:37,320 --> 00:26:38,360 ‫عذرا.‬ 405 00:27:23,840 --> 00:27:25,240 ‫"فليباغ"‬