1 00:00:01,722 --> 00:00:03,342 I think there's something rather chic about having 2 00:00:03,367 --> 00:00:06,641 - a real priest at a wedding. - Why is everyone talking to each other? 3 00:00:06,642 --> 00:00:08,001 Oh, it's Chatty Wednesday. 4 00:00:08,002 --> 00:00:09,281 Hi, Jake. Oh! 5 00:00:09,282 --> 00:00:11,881 Tell her to leave him. 6 00:00:11,882 --> 00:00:13,722 We are trying for a baby. 7 00:00:15,833 --> 00:00:17,130 This the little troublemaker, then? 8 00:00:17,193 --> 00:00:19,161 He says he'll only talk you through potential proceedings, 9 00:00:19,186 --> 00:00:21,060 - if you go for a drink with him. - Claire! 10 00:00:21,085 --> 00:00:23,281 Oh! Hi. Oh! 11 00:00:23,282 --> 00:00:24,409 So, how do you two know each other? 12 00:00:24,464 --> 00:00:26,601 Oh, we are partners. 13 00:00:26,602 --> 00:00:28,378 Are you in love with him? 14 00:00:34,122 --> 00:00:36,786 I spent most of my adult life using sex to deflect 15 00:00:36,811 --> 00:00:38,421 from the screaming void inside my empty heart. 16 00:00:39,828 --> 00:00:41,069 - Don't sleep with him. - I won't. 17 00:00:41,094 --> 00:00:42,272 - Don't. - I won't! 18 00:00:42,297 --> 00:00:43,562 I don't do that any more. 19 00:00:48,106 --> 00:00:50,161 I thought I wouldn't see you again unless you were in trouble. 20 00:00:50,231 --> 00:00:51,927 Oh! I am in trouble! 21 00:00:51,973 --> 00:00:53,664 Ohh! You mean this kind of trouble. 22 00:00:54,890 --> 00:00:56,030 Isn't he great? 23 00:00:56,055 --> 00:00:59,193 He's so great. He's funny, he makes jokes. 24 00:00:59,218 --> 00:01:00,521 She turned around and it was the golden one! 25 00:01:01,482 --> 00:01:03,361 You, sort of, needed to hear the top bit. 26 00:01:03,362 --> 00:01:05,394 - I love word play. - Oh, he's clever. 27 00:01:05,419 --> 00:01:06,529 Shakespeare uses word play. 28 00:01:06,568 --> 00:01:09,001 - He says things like... - I've got a big case tomorrow. 29 00:01:09,002 --> 00:01:10,638 He's a little bit controlling. 30 00:01:10,663 --> 00:01:11,921 - Don't eat that. - But it's manageable. 31 00:01:11,946 --> 00:01:12,968 - I'm going to. - Okay. 32 00:01:12,993 --> 00:01:14,607 - He's a feminist. - I have a sister. 33 00:01:14,632 --> 00:01:16,883 - He's unpredictable. - I'm just going to go for a shit. 34 00:01:16,960 --> 00:01:18,717 I'm ignoring that. 35 00:01:18,765 --> 00:01:20,296 Actually... 36 00:01:20,321 --> 00:01:21,343 ...you want to go and have sex? 37 00:01:21,368 --> 00:01:23,321 - That's better. - I'm really good at it. 38 00:01:23,322 --> 00:01:25,081 - He won't be. - I'm really good at it. 39 00:01:25,082 --> 00:01:26,321 He won't be. 40 00:01:26,322 --> 00:01:27,413 He's really good at it. 41 00:01:27,476 --> 00:01:29,442 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 42 00:01:29,882 --> 00:01:31,591 Oh, my God. 43 00:01:37,402 --> 00:01:39,384 I'm not going to be sick. 44 00:01:40,094 --> 00:01:41,934 I'm not going to be sick. 45 00:01:44,482 --> 00:01:45,744 Hi. 46 00:01:45,837 --> 00:01:47,314 Hi. 47 00:01:47,400 --> 00:01:49,697 - Do you need a hand with any of...? - No, no. 48 00:01:49,759 --> 00:01:52,757 - I can at least take the bassoon if you... - No, I am perfectly balanced. 49 00:01:52,781 --> 00:01:54,350 Thank you. 50 00:01:54,452 --> 00:01:56,865 - Big night, last night? - Is it obvious? 51 00:01:56,919 --> 00:01:59,021 Well, at least someone's having fun. 52 00:01:59,663 --> 00:02:01,142 Wait, I can get the... 53 00:02:01,201 --> 00:02:02,280 - No, no... I got it! - ...bell. 54 00:02:02,331 --> 00:02:03,991 Okay. 55 00:02:08,562 --> 00:02:10,994 - Are you going to be sick? - Nope. 56 00:02:11,242 --> 00:02:12,841 She'd better be quick today. 57 00:02:12,882 --> 00:02:15,033 I've got a serious appointment later, I can't miss it. 58 00:02:15,087 --> 00:02:17,228 - It's very important. - What kind of appointment? 59 00:02:17,282 --> 00:02:18,729 A serious one. 60 00:02:18,762 --> 00:02:19,961 I can't miss it, okay? 61 00:02:19,987 --> 00:02:22,073 - Do you need me to...? - I don't need you... 62 00:02:22,125 --> 00:02:24,325 ...to do anything, thank you. 63 00:02:25,402 --> 00:02:28,198 Unless you can find a way to stop this horrendous wedding 64 00:02:28,239 --> 00:02:29,255 from happening. 65 00:02:29,310 --> 00:02:30,474 - Girls! - Hi! 66 00:02:30,536 --> 00:02:32,114 Come in! Come in. 67 00:02:32,153 --> 00:02:33,552 Oh, look at you. 68 00:02:33,630 --> 00:02:35,538 Just leave these things there for now, yeah. 69 00:02:35,593 --> 00:02:37,429 You like a quick cup of tea before you start? 70 00:02:37,476 --> 00:02:39,694 - It's already in the pot. - I have to be pretty quick today. 71 00:02:39,773 --> 00:02:41,476 - Water or some gin would be lovely. - Come through. We have a tray of 72 00:02:41,530 --> 00:02:43,398 lovely, sweet, chocolaty things 73 00:02:43,452 --> 00:02:45,809 and our lovely friend has just dropped round. 74 00:02:45,879 --> 00:02:47,996 - Hi. - Hello, darling. 75 00:02:48,762 --> 00:02:49,942 Hello. 76 00:02:50,012 --> 00:02:51,881 Oh, I'm going to be sick. 77 00:02:51,882 --> 00:02:53,568 You all right? You look horrendous. 78 00:02:53,602 --> 00:02:55,904 Oh, thanks. Just a big night. 79 00:02:56,435 --> 00:02:58,169 - Hello. - Hey! 80 00:02:58,248 --> 00:03:00,107 I only meant to be quick, I wasn't... Didn't need to... 81 00:03:00,177 --> 00:03:01,721 Wasn't expecting the whole family, wow! 82 00:03:01,763 --> 00:03:03,870 They're being painted. Isn't that fun? 83 00:03:03,940 --> 00:03:06,201 So fun! Um, I can come back later? 84 00:03:06,237 --> 00:03:08,521 - No, no! - No! No. 85 00:03:08,581 --> 00:03:10,159 So, come on, fill us in. 86 00:03:10,205 --> 00:03:12,479 Probably better, actually, that we should all hear the plans. 87 00:03:12,511 --> 00:03:13,487 All right. 88 00:03:13,518 --> 00:03:17,440 Right, well, I just wanted to pop in, actually, to say that, um... 89 00:03:17,839 --> 00:03:19,804 ...I've been called away this weekend 90 00:03:19,867 --> 00:03:23,937 and I'm afraid I won't be able to officiate at the ceremony tomorrow. 91 00:03:29,082 --> 00:03:31,650 Oh, Christ. 92 00:03:31,714 --> 00:03:33,056 Why? 93 00:03:33,402 --> 00:03:35,548 My brother is ill. 94 00:03:35,627 --> 00:03:37,650 So, I have to go and see him. 95 00:03:38,353 --> 00:03:40,313 Wh-what's he ill with? 96 00:03:40,832 --> 00:03:42,312 A lorry... 97 00:03:44,208 --> 00:03:45,527 ...accident. 98 00:03:45,614 --> 00:03:46,727 Right. 99 00:03:47,122 --> 00:03:48,625 Oh, God. 100 00:03:48,962 --> 00:03:50,721 - Is he all right? - He's-he's... 101 00:03:50,799 --> 00:03:54,455 He's in a bit of a state, to be honest. 102 00:03:54,776 --> 00:03:56,492 But, uh... 103 00:03:57,922 --> 00:03:59,508 ...I just can't do it. 104 00:04:00,402 --> 00:04:02,359 I can't do it. 105 00:04:02,953 --> 00:04:04,965 Well. 106 00:04:05,208 --> 00:04:06,785 Well. 107 00:04:09,157 --> 00:04:11,428 Oh, this is going to be spectacular. 108 00:04:12,685 --> 00:04:14,091 You... 109 00:04:14,602 --> 00:04:16,420 ...poor man. 110 00:04:16,486 --> 00:04:18,111 Well, of course, you must go. 111 00:04:18,642 --> 00:04:19,961 Really? 112 00:04:20,009 --> 00:04:21,986 - Really? - Of course! 113 00:04:22,041 --> 00:04:25,218 Family first! Always family first. 114 00:04:25,297 --> 00:04:27,265 You must go! Get straight to him. 115 00:04:27,320 --> 00:04:29,734 Just send me through the details of what you've worked out so far 116 00:04:29,759 --> 00:04:30,771 and we'll sort something out. 117 00:04:30,796 --> 00:04:32,617 Well, I've put out the feelers for somebody else and... 118 00:04:32,656 --> 00:04:34,761 Well, uh, I think we might have to... 119 00:04:34,799 --> 00:04:36,893 Don't even think about it, this is much more important. 120 00:04:36,963 --> 00:04:38,330 You must go! Go, go, go! 121 00:04:38,393 --> 00:04:40,937 Okay, well... well, thank you so much for your understanding. 122 00:04:41,008 --> 00:04:42,836 Yeah, well, sure, sure, sure. 123 00:04:44,140 --> 00:04:45,765 All the best and I'll see you again. 124 00:04:45,836 --> 00:04:47,601 - I'm sorry. Have a great day! - Oh, goodbye, darling. 125 00:04:47,656 --> 00:04:48,866 - Good luck! - Bye-bye. Bye-bye. 126 00:04:50,562 --> 00:04:53,161 What a... 127 00:04:53,583 --> 00:04:54,862 ...cunt! 128 00:04:54,924 --> 00:04:56,299 - What a cunt! - No, no... 129 00:04:56,354 --> 00:04:57,631 - Bastard! Fucking bastard! - Please, don't react like this. 130 00:04:57,655 --> 00:04:58,975 - There's no need to talk like this. - Don't touch me! 131 00:04:59,015 --> 00:05:00,451 Christ, I need to paint. I need to paint, now! 132 00:05:00,498 --> 00:05:02,287 Send them away! 133 00:05:05,922 --> 00:05:08,385 - I think you should, uh... - Yes, okay. 134 00:05:08,922 --> 00:05:10,549 Bye, Dad. 135 00:05:10,662 --> 00:05:12,182 Bye, Dad. 136 00:05:17,002 --> 00:05:19,284 Well, that solves that problem. 137 00:05:19,362 --> 00:05:21,269 Well, I'm relieved for him. 138 00:05:21,315 --> 00:05:22,594 You all right? 139 00:05:22,642 --> 00:05:24,916 Yeah, just late for the cafe. 140 00:05:25,322 --> 00:05:26,580 Right. 141 00:05:41,367 --> 00:05:42,641 - Whoa! Sorry. - Oh, my God! 142 00:05:42,666 --> 00:05:43,678 Sorry, sorry, sorry. 143 00:05:43,703 --> 00:05:45,399 Jesus! How long were you there? 144 00:05:45,435 --> 00:05:47,610 Literally three seconds. 145 00:05:50,218 --> 00:05:51,969 - You can't just cancel a wedding. - I don't have a choice. 146 00:05:52,032 --> 00:05:53,774 But you have the dress. 147 00:05:56,481 --> 00:05:57,778 I can't, I can't, I can't... 148 00:05:57,802 --> 00:05:59,769 - Listen, I just need to say... - No, no, no! I know what... 149 00:05:59,794 --> 00:06:01,926 - I don't want to know! - I don't think you know what I'm gonna say! 150 00:06:13,962 --> 00:06:16,002 Please don't come to the church again. 151 00:06:20,262 --> 00:06:22,008 I mean that... 152 00:06:23,193 --> 00:06:25,095 ...with the greatest of compliments. 153 00:06:42,511 --> 00:06:45,488 I'd strongly advise taking out insurance. 154 00:06:45,543 --> 00:06:47,371 - The problem is... - I can deal with it. 155 00:06:47,433 --> 00:06:49,766 - ...the young, uh, seven-foot-tall, - I can deal with it. 156 00:06:49,821 --> 00:06:51,719 a very large armchair. 157 00:06:51,765 --> 00:06:53,256 - So he didn't even feel... - I can't deal with it. 158 00:06:53,297 --> 00:06:56,343 ...the chinchilla, you know, suffocating underneath him. 159 00:06:56,407 --> 00:06:58,155 It's Tuesday, Joe. 160 00:06:58,562 --> 00:07:00,628 No, it's Chatty Wednesday. 161 00:07:00,667 --> 00:07:02,042 No, it's Quiet Tuesday. 162 00:07:02,089 --> 00:07:03,268 It's Chatty Wednesday. 163 00:07:03,322 --> 00:07:04,768 Well, it was a very small chinchilla... 164 00:07:04,831 --> 00:07:08,230 No, can we just stop chatting, just for a second please, Joe?! 165 00:07:09,614 --> 00:07:11,134 Joe, I... 166 00:07:17,538 --> 00:07:18,755 Hi. 167 00:07:19,122 --> 00:07:20,635 You okay? 168 00:07:20,690 --> 00:07:22,135 Uh, yeah. Are you okay? 169 00:07:22,159 --> 00:07:23,448 You look like something bad's happened. 170 00:07:23,503 --> 00:07:24,815 Do I? 171 00:07:24,839 --> 00:07:26,159 I thought I was looking jolly. 172 00:07:26,245 --> 00:07:28,537 Oh! Um, why? 173 00:07:28,562 --> 00:07:30,081 I've been offered a new job. 174 00:07:30,127 --> 00:07:31,392 Oh. 175 00:07:31,447 --> 00:07:32,681 Congratulations. 176 00:07:32,720 --> 00:07:36,267 But I just wanted to say goodbye... 177 00:07:36,517 --> 00:07:38,881 ...and to give you this. 178 00:07:38,882 --> 00:07:40,262 Thanks. 179 00:07:41,882 --> 00:07:42,980 It's a guinea pig. 180 00:07:43,066 --> 00:07:44,613 It's a hamster. 181 00:07:44,676 --> 00:07:45,762 Thanks. 182 00:07:48,944 --> 00:07:50,155 Oh, sorry, it's my sister. 183 00:07:50,202 --> 00:07:51,741 She's a bit mental, do you mind if I...? 184 00:07:51,778 --> 00:07:53,577 Sure, I wasn't going to stay so... 185 00:07:53,602 --> 00:07:54,975 - Claire? - Something's happened! 186 00:07:55,029 --> 00:07:57,083 Something awful has happened! 187 00:07:57,155 --> 00:07:59,158 - What?! - I can't... 188 00:07:59,212 --> 00:08:01,290 - Where are you? You need me to come? - I can't breathe! 189 00:08:01,369 --> 00:08:03,121 No, no, I just, I fucked it up. 190 00:08:03,189 --> 00:08:05,831 I fucked everything up! Can you come? 191 00:08:05,870 --> 00:08:07,857 I mean, I-I have to close the cafe. But I can... 192 00:08:07,882 --> 00:08:09,684 - Just tell me where you are. - No, don't close. 193 00:08:09,739 --> 00:08:12,973 - I'm so sorry, but, but no... - I can look after the place, if you like? 194 00:08:13,044 --> 00:08:14,937 - Really? - Well, I don't start till Monday. 195 00:08:15,002 --> 00:08:16,007 But why...? 196 00:08:16,442 --> 00:08:18,913 - I just like it. - Oh, okay. 197 00:08:18,976 --> 00:08:21,201 - Are you talking to me? - Could you give Hillary and, um... 198 00:08:21,248 --> 00:08:22,918 - No, don't bring Hillary. - Stephanie. 199 00:08:22,943 --> 00:08:25,255 Stephanie, some cucumber at 2:30? 200 00:08:25,294 --> 00:08:26,793 - Who's Stephanie? - Yeah. Thanks. 201 00:08:26,818 --> 00:08:28,559 Um, Claire, just tell me where you are? 202 00:08:28,602 --> 00:08:30,777 - What the hell has happened? - No, just come! I need you to... 203 00:08:35,882 --> 00:08:37,681 - Tell the truth. - It's horrendous. 204 00:08:37,744 --> 00:08:39,268 - It's horrendous. - It's modern. 205 00:08:39,323 --> 00:08:41,198 - Don't lie! - I'm not! 206 00:08:41,244 --> 00:08:42,831 I look like a pencil. 207 00:08:42,878 --> 00:08:44,181 You... 208 00:08:44,206 --> 00:08:46,144 - You don't look like a... - Don't laugh! 209 00:08:46,175 --> 00:08:48,435 - It's okay! - It's not okay, 210 00:08:48,482 --> 00:08:51,099 - I'm going to lose my job. - You won't lose your job, it's cool. 211 00:08:51,162 --> 00:08:53,038 - It's not cool! - It's edgy. 212 00:08:53,063 --> 00:08:54,062 Oh, fuck off! 213 00:08:54,087 --> 00:08:55,774 - No, it's chic. - It's unsalvageable! 214 00:08:55,821 --> 00:08:57,141 Claire, it's French! 215 00:08:59,202 --> 00:09:01,287 - Really? - Yes. 216 00:09:04,506 --> 00:09:06,170 You been drinking? 217 00:09:06,242 --> 00:09:09,666 Oh, he gave me champagne before he ruined my life. 218 00:09:09,922 --> 00:09:12,236 That's how they get you. 219 00:09:12,298 --> 00:09:14,283 Did you go to Anthony? 220 00:09:14,818 --> 00:09:16,603 - Claire! - I know. 221 00:09:16,650 --> 00:09:19,253 What?! You remember what happened to me?! 222 00:09:19,308 --> 00:09:21,841 I honestly thought it was the last time I was going to see him. 223 00:09:21,917 --> 00:09:23,480 Um, I mean, that's awful, but if I... 224 00:09:23,542 --> 00:09:26,120 - His little face was just... - Anthony! 225 00:09:26,206 --> 00:09:28,453 - Is this what you asked for? - No, of course not! 226 00:09:28,501 --> 00:09:30,312 He's just a bastard. 227 00:09:32,002 --> 00:09:33,362 Right, fuck it. 228 00:09:34,362 --> 00:09:35,921 - What?! - Come on! 229 00:09:35,922 --> 00:09:37,882 No, no! It's... All right! 230 00:09:37,929 --> 00:09:39,804 Come on! 231 00:09:39,859 --> 00:09:41,085 Slow down! 232 00:09:44,942 --> 00:09:46,341 Hey! 233 00:09:46,393 --> 00:09:47,655 - No! - Anthony. 234 00:09:47,729 --> 00:09:50,221 No! That is exactly what she asked for. 235 00:09:50,276 --> 00:09:51,643 No, it's not! We want compensation. 236 00:09:51,698 --> 00:09:53,981 - Claire? - I've got two important meetings 237 00:09:54,021 --> 00:09:55,559 and I look like a pencil. 238 00:09:55,598 --> 00:09:57,957 No! Don't blame me for your bad choices. 239 00:09:58,002 --> 00:09:59,681 Hair isn't everything. 240 00:09:59,682 --> 00:10:01,240 Wow! 241 00:10:01,310 --> 00:10:02,646 What? 242 00:10:02,962 --> 00:10:05,529 Hair is everything. 243 00:10:05,576 --> 00:10:06,779 We wish it wasn't, 244 00:10:06,834 --> 00:10:08,575 so we could actually think about something else occasionally, 245 00:10:08,600 --> 00:10:09,857 but it is. 246 00:10:09,920 --> 00:10:12,358 It's the difference between a good day and a bad day. 247 00:10:12,404 --> 00:10:13,881 We're meant to think that it's a symbol of power, 248 00:10:13,928 --> 00:10:15,147 that it's a symbol of fertility. 249 00:10:15,171 --> 00:10:16,381 Some people are exploited for it 250 00:10:16,428 --> 00:10:17,693 and it pays your fucking bills! 251 00:10:17,758 --> 00:10:20,803 Hair is everything, Anthony. 252 00:10:20,882 --> 00:10:22,657 Show her the reference. 253 00:10:24,350 --> 00:10:26,069 Claudia... 254 00:10:26,139 --> 00:10:27,493 ...bring me the bin. 255 00:10:41,913 --> 00:10:45,631 If you want to change your life, change your life. 256 00:10:46,562 --> 00:10:48,131 It's not going to happen in here. 257 00:10:48,881 --> 00:10:50,084 Sorry, Anthony. 258 00:10:50,155 --> 00:10:52,755 - I didn't mean to turn up. - See you next week. 259 00:10:55,257 --> 00:10:56,656 You got any cigarettes? 260 00:10:56,741 --> 00:10:58,176 - No. - Good. 261 00:11:00,722 --> 00:11:03,110 - Thank you for being there. - It was cathartic. 262 00:11:03,170 --> 00:11:04,414 At the hospital. 263 00:11:04,500 --> 00:11:06,121 Oh, it's okay. 264 00:11:06,168 --> 00:11:08,928 Shame you didn't get to keep that doctor. 265 00:11:11,842 --> 00:11:14,122 I'm sorry you lost it. 266 00:11:15,337 --> 00:11:17,841 I just felt... 267 00:11:18,208 --> 00:11:20,008 ...relief. 268 00:11:22,818 --> 00:11:25,490 I didn't want my husband's baby. 269 00:11:25,582 --> 00:11:27,334 Isn't that awful? 270 00:11:31,287 --> 00:11:34,168 I haven't even asked you how you are? 271 00:11:34,242 --> 00:11:36,621 How are you? What's going on with you? 272 00:11:36,962 --> 00:11:38,793 Um... 273 00:11:38,842 --> 00:11:40,269 ...I met someone. 274 00:11:40,322 --> 00:11:42,288 - What? Really? - Yeah. 275 00:11:42,351 --> 00:11:46,007 Oh, my God, that's amazing! What does he do? 276 00:11:46,045 --> 00:11:47,321 He's a priest. 277 00:12:01,962 --> 00:12:03,882 Is it...? 278 00:12:04,670 --> 00:12:05,869 Yep. 279 00:12:05,926 --> 00:12:08,365 - Oh, my God. - Yeah. 280 00:12:08,882 --> 00:12:11,261 - You are joking? - No. 281 00:12:16,303 --> 00:12:19,053 - I'm sorry. - I know. 282 00:12:19,122 --> 00:12:21,866 It's just, I'm sure it's very complicated. 283 00:12:21,928 --> 00:12:24,462 - Yes! It's very painful. - But it, it's just... 284 00:12:24,509 --> 00:12:26,321 ...you're a genius. 285 00:12:26,361 --> 00:12:28,119 You're my fucking hero. 286 00:12:28,548 --> 00:12:30,021 Claire? 287 00:12:30,076 --> 00:12:31,271 Is that you? 288 00:12:31,326 --> 00:12:33,295 Oh, God. Oh, God! Oh, God! Oh, God! 289 00:12:33,342 --> 00:12:34,569 - Claire! - Klare! 290 00:12:34,594 --> 00:12:36,586 - Hi! - Oh, my God, Claire, 291 00:12:36,632 --> 00:12:39,257 - I love your hair! - Oh! 292 00:12:39,304 --> 00:12:43,344 Claire, it's so cute and edgy and cool. 293 00:12:43,423 --> 00:12:46,242 - Oh, thank you. - Like superstar, pop star. 294 00:12:48,425 --> 00:12:51,074 Listen, these penguins are taking me 295 00:12:51,152 --> 00:12:54,319 to this new amazing London music thing. 296 00:12:54,353 --> 00:12:56,099 - Are you free? - Yes. 297 00:12:56,162 --> 00:12:58,639 - You want to come? - Oh, I... 298 00:12:58,694 --> 00:13:00,608 I have to take my step-son his bassoon. 299 00:13:00,642 --> 00:13:02,928 I mean, I wish I could. 300 00:13:04,082 --> 00:13:06,828 Well, I leave tomorrow. So... 301 00:13:06,906 --> 00:13:08,070 Oh. 302 00:13:08,133 --> 00:13:09,945 I'll take the bassoon. 303 00:13:10,002 --> 00:13:12,125 I've got it. I'll take it. 304 00:13:12,172 --> 00:13:14,508 Oh, um... No, he's expecting me to. 305 00:13:14,562 --> 00:13:16,981 No, no. No, just, just tell Jake it's with me at the cafe. 306 00:13:17,021 --> 00:13:18,269 - Honestly, it's fine. - Oh. 307 00:13:18,294 --> 00:13:21,053 Hey, I don't want to get in the way of your family day. 308 00:13:21,122 --> 00:13:24,361 No, I'll take it. Please, get in the way of her family days. 309 00:13:24,405 --> 00:13:27,262 Just tell Jake I've got it. 310 00:13:27,882 --> 00:13:29,153 No biggie. 311 00:13:29,770 --> 00:13:32,208 Bye, Claire. Bye, Klare. 312 00:13:32,587 --> 00:13:34,147 Bye, Claire. 313 00:13:34,332 --> 00:13:36,457 I can't believe your hair! 314 00:13:37,971 --> 00:13:40,635 It's so chic and cute! It's all the things! 315 00:13:40,682 --> 00:13:42,862 Really? 316 00:13:43,909 --> 00:13:45,549 Goes so well with your top. 317 00:13:45,628 --> 00:13:47,416 My, God, that's so sweet of you. 318 00:13:47,782 --> 00:13:49,315 Honestly, I've had such a day with it. 319 00:13:49,393 --> 00:13:51,307 - Yeah, all right. - Yeah. 320 00:13:53,450 --> 00:13:55,041 Oh, fuck! 321 00:13:59,456 --> 00:14:01,066 Sorry! 322 00:14:01,642 --> 00:14:03,621 Well, that was exhausting. 323 00:14:03,682 --> 00:14:06,066 - The new guinea pig... - Hamster. 324 00:14:06,128 --> 00:14:07,831 ...is in with Hillary. 325 00:14:07,870 --> 00:14:11,481 They shared the cucumber okay, which was quite sweet. 326 00:14:11,482 --> 00:14:12,601 Thanks. 327 00:14:12,602 --> 00:14:14,581 Well, I'd say any time but, uh... 328 00:14:14,635 --> 00:14:16,001 You have a new job. 329 00:14:16,002 --> 00:14:17,609 I will be back, though. 330 00:14:17,969 --> 00:14:20,477 My wife would love Chatty Wednesdays. 331 00:14:21,002 --> 00:14:23,094 - Love them. - Ah. 332 00:14:23,802 --> 00:14:26,172 Oh! You have a visitor. 333 00:14:26,211 --> 00:14:27,920 He said he knew you, so I let him wait in there. 334 00:14:27,983 --> 00:14:29,922 Oh? Oh. 335 00:14:32,642 --> 00:14:34,017 Pleasure doing business with you. 336 00:14:34,965 --> 00:14:36,365 Bye. 337 00:14:40,162 --> 00:14:41,522 He took the pinny. 338 00:14:45,706 --> 00:14:47,050 - Ugh. - Hey! 339 00:14:47,120 --> 00:14:48,792 He's going to make a bassoon joke. 340 00:14:48,831 --> 00:14:51,740 Is that a bassoon in your hand or are you just pleased to see me? 341 00:14:51,787 --> 00:14:53,537 Would you say that to your son? 342 00:14:53,628 --> 00:14:56,033 When he has his bassoon, sure. 343 00:14:56,095 --> 00:15:00,103 But he's never pleased to see me, so... 344 00:15:00,162 --> 00:15:02,829 It doesn't even make sense. Why would a bassoon in my hand... 345 00:15:02,884 --> 00:15:04,230 Like a dick in your hand. 346 00:15:04,285 --> 00:15:06,465 Oh, right so if I was walking towards you with an amputated dick 347 00:15:06,527 --> 00:15:07,972 in my hand you'd think I was horny. 348 00:15:08,035 --> 00:15:09,207 Well, I'd assume that you had been. 349 00:15:09,254 --> 00:15:12,035 Certainly wouldn't put it past you to chop a dick off. 350 00:15:13,252 --> 00:15:14,502 Put the guinea pig down. 351 00:15:14,572 --> 00:15:17,002 - Where is she? - Why? 352 00:15:17,416 --> 00:15:20,085 Well, she was meant to have dropped that off 353 00:15:20,147 --> 00:15:22,335 - and she's not at the office. - Oh, I don't know where she is. 354 00:15:22,381 --> 00:15:24,553 So, you just found that, huh? 355 00:15:24,624 --> 00:15:25,721 Hm. 356 00:15:25,780 --> 00:15:27,195 Please don't hurt the guinea pig. 357 00:15:28,577 --> 00:15:30,906 I would never hurt the guinea pig. 358 00:15:32,242 --> 00:15:34,444 I wouldn't do that. 359 00:15:35,242 --> 00:15:36,936 Here we go, sweetie. 360 00:15:37,002 --> 00:15:38,987 Come on, here. 361 00:15:40,912 --> 00:15:42,691 It's fucking adorable. 362 00:15:42,762 --> 00:15:44,284 Are you sure we should even be talking? 363 00:15:44,347 --> 00:15:47,137 Aren't you supposed to be getting me arrested or something? 364 00:15:47,191 --> 00:15:49,062 Wow. 365 00:15:49,106 --> 00:15:52,145 She really tells you everything, doesn't she, hm? 366 00:15:52,202 --> 00:15:54,442 Cute tables. 367 00:15:54,536 --> 00:15:57,325 - Ah, Jesus, Martin. - Fuck off! 368 00:16:02,202 --> 00:16:04,528 You are the problem, you know that? 369 00:16:04,583 --> 00:16:10,161 You are the problem in my perfect, awful life. 370 00:16:10,262 --> 00:16:12,028 I haven't seen you in a year. 371 00:16:12,098 --> 00:16:16,969 And yet still off she runs, into the night, for you. 372 00:16:19,000 --> 00:16:20,969 I can't even get the woman pregnant. 373 00:16:21,023 --> 00:16:24,641 And then you come in showing off about your miscarriage, 374 00:16:24,705 --> 00:16:27,103 like you didn't even want the one you had. 375 00:16:27,162 --> 00:16:30,082 I was just trying to make her feel better! 376 00:16:36,842 --> 00:16:38,679 - Give me your phone. - No. 377 00:16:38,780 --> 00:16:40,554 Give me your phone. 378 00:16:40,609 --> 00:16:41,585 No! 379 00:16:44,042 --> 00:16:45,555 Is she leaving me? 380 00:16:46,453 --> 00:16:47,671 I hope so. 381 00:16:49,802 --> 00:16:51,770 Don't let her leave me. 382 00:16:54,464 --> 00:16:56,784 Don't let her leave me, please. 383 00:17:01,514 --> 00:17:03,188 I hope she doesn't come home tonight. 384 00:17:06,891 --> 00:17:09,000 Ah! Cashmere, cashmere, cashmere! 385 00:17:10,442 --> 00:17:11,996 I will take you down, fucker. 386 00:17:12,057 --> 00:17:13,324 I will take you down, fucker. 387 00:17:16,362 --> 00:17:18,449 - Fuck you! - Fuck you! 388 00:17:18,511 --> 00:17:20,668 - Fuck you! - Fuck you! 389 00:17:20,722 --> 00:17:23,907 Fuck you! You better start sleeping with a lawyer! 390 00:17:23,977 --> 00:17:25,344 I'm already sleeping with a lawyer! 391 00:17:25,411 --> 00:17:27,790 Yeah, lucky lawyer! 392 00:17:29,560 --> 00:17:31,120 Shit! 393 00:17:36,975 --> 00:17:38,700 I'd better call my lawyer. 394 00:17:41,309 --> 00:17:43,161 You know that feeling when the hot misogynist who might not be 395 00:17:43,199 --> 00:17:44,990 a misogynist is turning up at your house for the second time 396 00:17:45,053 --> 00:17:47,248 in 48 hours to give you nine orgasms you don't want, 397 00:17:47,287 --> 00:17:49,416 just to do something to get your head out of the fact the only person 398 00:17:49,479 --> 00:17:51,183 you want to see in the world is the priest that you... 399 00:17:53,492 --> 00:17:55,750 So, you pick yourself up, cover yourself in coconut oil 400 00:17:55,825 --> 00:17:58,805 and hope he hasn't noticed that you haven't shaved your... 401 00:17:58,882 --> 00:18:00,383 Hey. 402 00:18:02,882 --> 00:18:04,802 Your sister gave me your address. 403 00:18:06,162 --> 00:18:08,237 Are you on your way out? 404 00:18:08,282 --> 00:18:10,161 Oh, no, I just... I just got in. 405 00:18:10,221 --> 00:18:11,971 I've only got underwear under this coat. 406 00:18:12,073 --> 00:18:14,064 Okay. Can I come in? 407 00:18:14,157 --> 00:18:15,931 Yeah, sure. 408 00:18:21,850 --> 00:18:24,342 - It's nice. - Oh, thank you. 409 00:18:24,906 --> 00:18:26,402 Uh... 410 00:18:28,763 --> 00:18:29,980 Water? 411 00:18:30,044 --> 00:18:33,009 No, thanks, I want to keep a clear head. 412 00:18:33,042 --> 00:18:35,177 Uh, I've changed my mind about the wedding. 413 00:18:35,239 --> 00:18:37,885 I can't let them down like that. 414 00:18:37,956 --> 00:18:39,784 And apparently no-one else will wear the outfit. 415 00:18:39,838 --> 00:18:40,901 Well, that's good of you. 416 00:18:40,963 --> 00:18:44,673 - You gonna take off your coat, or...? - Oh... no. No, I'm good. 417 00:18:44,725 --> 00:18:46,645 I'm a bit chilly. 418 00:18:49,522 --> 00:18:52,762 I sacrificed a lot for this life. 419 00:18:53,282 --> 00:18:55,754 You know? I've given a lot of things up. 420 00:18:55,852 --> 00:18:58,207 Um, so that... 421 00:19:06,083 --> 00:19:07,685 Do you want to get that? 422 00:19:08,042 --> 00:19:10,857 Oh, no. I don't like opening the door to people I don't know. 423 00:19:10,922 --> 00:19:12,995 I'm baaack! 424 00:19:14,753 --> 00:19:17,773 Look if-if... if-if there's someone you need to see 425 00:19:17,859 --> 00:19:19,469 or, or let in, or...? 426 00:19:19,531 --> 00:19:21,492 No, honestly, honestly, it's fine. 427 00:19:28,632 --> 00:19:30,945 When I was a child, I... 428 00:19:31,022 --> 00:19:32,241 - Me lady?! - I'm just... 429 00:19:32,304 --> 00:19:35,032 I'll just be, um, just... 430 00:19:37,626 --> 00:19:39,081 So, you're in trouble again, huh? 431 00:19:39,149 --> 00:19:40,822 Oh, my God, listen, you can't come in. 432 00:19:40,883 --> 00:19:42,602 Okay! You want to do it on the doorstep? 433 00:19:42,642 --> 00:19:45,874 Uh, no. My priest is here and he really needs some guidance. 434 00:19:46,696 --> 00:19:48,833 What? Is he okay? 435 00:19:48,905 --> 00:19:50,897 No, I'm hoping he's having an emotional crisis. 436 00:19:50,967 --> 00:19:52,696 Shall I wait? You said you wanted to see me? 437 00:19:52,762 --> 00:19:55,212 Yes, I did want to see you, but now I don't want to see you. 438 00:19:55,290 --> 00:19:57,506 Did I do something wrong? You seemed to like what I did? 439 00:19:57,561 --> 00:19:58,521 I did. 440 00:19:58,562 --> 00:20:00,545 - I'm really good at it. - Yes, I know you are. Yeah. 441 00:20:00,607 --> 00:20:02,435 - I'm really good at it. - Yeah, I know you are. 442 00:20:02,513 --> 00:20:04,099 - I'm really... - Yeah, yeah, you're really good at it. 443 00:20:04,153 --> 00:20:05,380 Well, clearly, I'm not? 444 00:20:05,420 --> 00:20:06,481 - If you don't want it? - Oh, for God's sake. 445 00:20:06,536 --> 00:20:08,557 You're the best sex I've ever had. 446 00:20:08,628 --> 00:20:10,706 - What? - You're the best sex I've ever had. 447 00:20:10,762 --> 00:20:12,018 Really? 448 00:20:12,096 --> 00:20:14,695 Honestly, you... you made me cum nine times. 449 00:20:16,068 --> 00:20:17,668 Honestly? 450 00:20:18,722 --> 00:20:20,481 Cool. 451 00:20:20,539 --> 00:20:22,546 - Do you want me to go? - Yeah. 452 00:20:22,608 --> 00:20:25,139 - I could take this somewhere else. - Okay, good. Good for her. 453 00:20:26,762 --> 00:20:29,353 Nine times. You're a saint. 454 00:20:35,703 --> 00:20:38,114 - I'm sorry that was... - No, it's okay. I won't ask. 455 00:20:40,001 --> 00:20:41,400 Nine times? 456 00:20:41,471 --> 00:20:43,867 - I just had to get rid of him. - Sure. 457 00:20:46,002 --> 00:20:48,703 I can't be physical with you. 458 00:20:49,770 --> 00:20:51,508 What, we can't even wrestle? 459 00:20:54,394 --> 00:20:56,673 Well, priests have sex, you know. 460 00:20:56,746 --> 00:20:57,886 A lot of them actually do. 461 00:20:57,962 --> 00:20:59,894 They don't burst into flames, I googled it. 462 00:20:59,925 --> 00:21:02,818 I can't have sex with you, because I'll fall in love with you. 463 00:21:03,468 --> 00:21:07,364 And if I fall in love with you, I won't burst into flames, but... 464 00:21:08,411 --> 00:21:10,202 ...my life will be fucked. 465 00:21:12,008 --> 00:21:13,459 We're going to have sex. 466 00:21:13,522 --> 00:21:16,719 - I'm supposed to love one thing. - Oh, my God, we're gonna have sex. 467 00:21:16,777 --> 00:21:18,766 For fuck's sake! Stop that! 468 00:21:23,002 --> 00:21:24,852 I don't think you want to be told what to do at all. 469 00:21:24,905 --> 00:21:26,297 I think you know exactly what you want to do. 470 00:21:26,336 --> 00:21:27,985 If you really wanted to be told what to you do, 471 00:21:28,047 --> 00:21:29,412 you'd be wearing one of these. 472 00:21:29,427 --> 00:21:30,654 Women aren't actually allowed to... 473 00:21:30,714 --> 00:21:33,043 Oh, fuck off, I know! 474 00:21:43,482 --> 00:21:45,602 We're going to have sex, aren't we? 475 00:21:52,442 --> 00:21:53,892 Yeah. 476 00:21:54,494 --> 00:21:56,095 Yeah. 477 00:21:59,162 --> 00:22:00,882 Okay. 478 00:22:22,282 --> 00:22:25,099 Oh! Whoa! Okay. Uh... 479 00:22:25,124 --> 00:22:26,147 Listen I had a... 480 00:22:26,171 --> 00:22:28,599 No, no, no, no, no, no, no. Sh, sh, sh, sh. 481 00:22:59,817 --> 00:23:04,817 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com