1 00:00:53,731 --> 00:00:58,319 UNIONSAVLYSSNINGSPOST SARIN IV 2 00:01:18,923 --> 00:01:20,675 Här borta. 3 00:01:52,248 --> 00:01:54,583 Ta upp jakten. 4 00:02:15,521 --> 00:02:17,064 Fort! 5 00:02:50,681 --> 00:02:54,744 Jag trodde vi skulle vara trygga här ett tag åtminstone. 6 00:02:54,769 --> 00:02:56,979 Det finns ingen trygghet längre. 7 00:03:34,517 --> 00:03:38,746 - Aktivera kvantdrift. - Den avaktiveras vid varje träff. 8 00:03:38,771 --> 00:03:43,918 Vi har en ismåne i omloppsbanan. Jag kan gå in för att köpa tid. 9 00:03:43,943 --> 00:03:47,655 - Vad betyder "gå in"? - Motsatsen till "stanna utanför". 10 00:03:48,823 --> 00:03:50,032 Gör det. 11 00:04:08,426 --> 00:04:10,569 - Har du gjort det förr? - Nä. 12 00:04:10,594 --> 00:04:13,597 - Bör jag vara orolig? - Japp. 13 00:04:24,984 --> 00:04:27,403 - En grotta på babords sida. - Jag ser. 14 00:04:31,866 --> 00:04:35,619 Vänd om. Lita på mig. 15 00:04:46,756 --> 00:04:48,674 Nu, nu, nu! 16 00:04:56,807 --> 00:05:00,561 - Kvantdriften är tillbaka. - Ta oss härifrån. 17 00:05:05,232 --> 00:05:07,585 Det var nära ögat. 18 00:05:07,610 --> 00:05:11,130 Kaylonerna har tagit över alla solsystem. 19 00:05:11,155 --> 00:05:15,635 De har utrotat halva galaxen på knappt nio månader. 20 00:05:15,660 --> 00:05:18,596 - Vart ska vi? - Calivon. 21 00:05:18,621 --> 00:05:24,393 - De är lika farliga som kaylonerna. - Kaylonerna har inte utmanat dem än. 22 00:05:24,418 --> 00:05:27,021 Antagligen för att de är jämnstarka. 23 00:05:27,046 --> 00:05:30,841 Vi kan gömma oss och hoppas att de inte ser oss. 24 00:05:31,133 --> 00:05:34,512 - Värre kan det väl inte bli. - Sätt kurs. 25 00:05:42,269 --> 00:05:46,691 - Hoppas den här funkar. - Det var länge sen vi åt bra mat. 26 00:05:49,652 --> 00:05:53,114 Kolla in! Vad vill du ha? 27 00:05:55,241 --> 00:05:57,118 En Twinkie. 28 00:06:01,205 --> 00:06:05,393 Vi dog nästan för den här och du tar en Twinkie? 29 00:06:05,418 --> 00:06:09,922 - Jag ville ha en. Vill du ha halva? - Ja, det vill jag! 30 00:06:11,090 --> 00:06:12,925 Här. 31 00:06:15,219 --> 00:06:18,030 - Herregud. - Herregud. 32 00:06:18,055 --> 00:06:21,767 - Så himla gott. - Helt otroligt. 33 00:06:23,561 --> 00:06:27,206 - Vad sjutton var det? - Vi förlorade kvantdriften. 34 00:06:27,231 --> 00:06:29,875 Vad är det nu? 35 00:06:29,900 --> 00:06:34,588 Det är inte vi. En signal utifrån stängde av den. 36 00:06:34,613 --> 00:06:38,701 - Varifrån? - Där. 37 00:06:49,170 --> 00:06:51,772 - Plundrare. - Fan. 38 00:06:51,797 --> 00:06:55,276 - Hur kom de in i vår dator? - Ingen aning. 39 00:06:55,301 --> 00:06:57,278 Ingen panik. 40 00:06:57,303 --> 00:07:00,931 De flår oss och använder skinnet som en kostym! 41 00:07:08,064 --> 00:07:10,107 Vad ska vi göra? 42 00:07:11,484 --> 00:07:16,781 Vi slåss. Vår sista måltid ska inte vara en Twinkie. 43 00:07:27,500 --> 00:07:29,251 Redo? 44 00:07:41,639 --> 00:07:43,432 Skjut inte. 45 00:07:47,645 --> 00:07:50,373 - Hej, Ed. - Kelly? 46 00:07:50,398 --> 00:07:53,542 - Kul att ses igen. - Känner du henne? 47 00:07:53,567 --> 00:07:59,382 Vi var på dejt för sju år sen. Jag ringde, men hon hörde aldrig av sig. 48 00:07:59,407 --> 00:08:03,452 Ja. Det är därför jag är här nu. 49 00:08:12,586 --> 00:08:17,066 Det jag tänker berätta kommer att vara svårt att ta in. 50 00:08:17,091 --> 00:08:23,155 En tjej som nobbade mig för sju år sen kapade just min skyttel. 51 00:08:23,180 --> 00:08:25,408 Jag är uppvärmd. 52 00:08:25,433 --> 00:08:28,369 Känner ni till rymdskeppet Orville? 53 00:08:28,394 --> 00:08:33,316 Skeppet kaylonerna använde för att bryta ner jordens försvar. 54 00:08:34,900 --> 00:08:39,422 - Vi skulle ha varit ombord. - Vad menar du? 55 00:08:39,447 --> 00:08:43,426 Du skulle ha varit kommendör, jag försteofficer. 56 00:08:43,451 --> 00:08:47,054 Alla här var en del av besättningen. 57 00:08:47,079 --> 00:08:50,891 En trevlig tanke, men det är inte sanning. 58 00:08:50,916 --> 00:08:54,478 Jo. I en annan tidslinje. 59 00:08:54,503 --> 00:08:59,900 - Är det här ett sånt där crackskepp? - Vad vet du om andra tidslinjer? 60 00:08:59,925 --> 00:09:03,821 För sju år sen skickades jag framåt i tiden - 61 00:09:03,846 --> 00:09:08,701 - till vad som skulle ha varit ett halvår sen. Jag var ombord Orville. 62 00:09:08,726 --> 00:09:13,039 Jag träffade dig och alla här i rummet. 63 00:09:13,064 --> 00:09:18,419 Innan jag åkte tillbaka till min tid gjorde dr Finn en minnesradering. 64 00:09:18,444 --> 00:09:20,379 Men den funkade inte. 65 00:09:20,404 --> 00:09:24,759 Jag gjorde en sak som förändrade historien. 66 00:09:24,784 --> 00:09:29,472 - Vad då? - Jag sa nej till en andra dejt. 67 00:09:29,497 --> 00:09:35,269 I den andra tidslinjen gifte vi oss. Jag var otrogen, vi skilde oss. 68 00:09:35,294 --> 00:09:38,689 Jag hjälpte dig att bli kommendör för Orville. 69 00:09:38,714 --> 00:09:43,027 På grund av det kunde kaylonerna besegras. 70 00:09:43,052 --> 00:09:47,323 För att jag var kommendör? Stoppade jag kaylonerna? 71 00:09:47,348 --> 00:09:51,077 Jag badade med tröja på tills jag var tjugo. 72 00:09:51,102 --> 00:09:54,622 Eftersom du hade befälet följde dr Finn med. 73 00:09:54,647 --> 00:09:59,335 Jag vill känna mig behövd. Jag tyckte att du behövde min hjälp. 74 00:09:59,360 --> 00:10:03,381 Hon och sönerna blev vän med kaylonen Isaac. 75 00:10:03,406 --> 00:10:09,679 Han vände sig emot sina egna. Kaylonerna förlorade slaget. 76 00:10:09,704 --> 00:10:15,810 - Och ni tror på det här? - Alla trodde att Isaac var vår vän. 77 00:10:15,835 --> 00:10:18,187 Kelly sökte upp oss alla. 78 00:10:18,212 --> 00:10:23,109 Det hon visste hade ingen som inte varit med kunnat veta. 79 00:10:23,134 --> 00:10:25,069 Vi måste återställa tidslinjen. 80 00:10:25,094 --> 00:10:29,532 Enda sättet är att göra om minnesraderingen. 81 00:10:29,557 --> 00:10:34,912 Halva galaxen blev alltså utrotad eftersom vi inte fick en andra dejt. 82 00:10:34,937 --> 00:10:39,417 Även om det är sant och det går att återställa - 83 00:10:39,442 --> 00:10:44,213 - tänk om minnesraderingen misslyckas igen? 84 00:10:44,238 --> 00:10:49,051 Den misslyckades då Kelly lider brist på proteinet betasekretas. 85 00:10:49,076 --> 00:10:52,638 Det är lätt att missa, och så blev det. 86 00:10:52,663 --> 00:10:57,226 Med rätt injektion kommer det att funka och allt ställs till rätta. 87 00:10:57,251 --> 00:11:01,731 Alla sjukhus är förstörda. Kan du ta fram proteinet? 88 00:11:01,756 --> 00:11:06,360 - Nej. - Det finns en motståndsrörelse. 89 00:11:06,385 --> 00:11:10,031 Jag vet. Jag trodde att den hade krossats. 90 00:11:10,056 --> 00:11:15,411 De vill att kaylonerna tror det. Men de finns kvar, vi har haft kontakt. 91 00:11:15,436 --> 00:11:18,622 - De kan skaffa fram proteinet. - Vad händer sen? 92 00:11:18,648 --> 00:11:24,754 En sak i taget. Deras bas är långt bort, det är många kayloner i vägen. 93 00:11:24,779 --> 00:11:26,947 Vi behöver en bra pilot. 94 00:11:27,823 --> 00:11:31,202 - Kan nån visa mig rodret? - Kom igen. 95 00:11:38,084 --> 00:11:39,752 Förlåt. 96 00:11:42,171 --> 00:11:44,757 Jag såg oss. 97 00:11:46,425 --> 00:11:51,113 Vi gick igenom så mycket smärta och hjärtesorg. 98 00:11:51,138 --> 00:11:54,141 När man såg på utifrån... 99 00:11:55,559 --> 00:11:59,955 Jag trodde att det var rätt att skydda oss från det. 100 00:11:59,981 --> 00:12:02,583 Ett stort beslut att ta... 101 00:12:02,608 --> 00:12:08,381 Om du fick se alla dina misstag, skulle inte du rätta till dem? 102 00:12:08,406 --> 00:12:12,760 Det kan påverka andra. Du har läst temporaljuridik. 103 00:12:12,785 --> 00:12:18,749 Dödar man Hitler och stoppar andra världskriget kanske allt blir värre. 104 00:12:19,875 --> 00:12:22,169 Jag vet det nu. 105 00:12:24,005 --> 00:12:28,567 Jag minns att vi hade jättetrevligt den kvällen. 106 00:12:28,592 --> 00:12:33,155 När du inte svarade var det som att världen gick under. 107 00:12:33,180 --> 00:12:35,766 Jag hade visst rätt. 108 00:12:43,482 --> 00:12:45,151 Kul att se dig igen. 109 00:13:12,190 --> 00:13:18,422 - Snacka om stort asteroidfält. - Förr var det en planet. 110 00:13:18,447 --> 00:13:23,452 Det finns ett svart hål i närheten. Fältet sugs sakta in. 111 00:13:27,873 --> 00:13:31,184 Där är det. Förbered skytteln. 112 00:13:31,209 --> 00:13:36,523 Talla, sätt skannrarna på max. Vi måste se upp för kayloner. 113 00:13:36,548 --> 00:13:38,191 Lycka till. 114 00:13:38,216 --> 00:13:41,094 Talla. Se efter mina pojkar. 115 00:14:26,181 --> 00:14:27,933 Häråt. 116 00:15:07,139 --> 00:15:10,325 - Vad vill ni? - Yaphit, det är jag. John. 117 00:15:10,350 --> 00:15:15,288 - Vilken John? - Från Orville. Vi tjänstgjorde ihop. 118 00:15:15,313 --> 00:15:20,752 Just ja, ursäkta. Jag fick en bit av minnet bortskjutet förra veckan. 119 00:15:20,777 --> 00:15:24,197 - Vi vill tala med löjtnanten. - Vänta. 120 00:15:47,387 --> 00:15:49,723 Löjtnant! Besök! 121 00:16:07,937 --> 00:16:11,124 Ser man på. Det var länge sen. 122 00:16:11,149 --> 00:16:16,254 John. Jag kunde knappt tro att du var vid liv. 123 00:16:16,279 --> 00:16:22,010 - Skönt att inte kaylonerna fick dig. - Snällt av dig att säga det. 124 00:16:22,035 --> 00:16:26,264 - Vilka är de? - Mercer, Grayson och Finn. 125 00:16:26,289 --> 00:16:28,933 - Det här är Alara Kitan. - Trevligt att träffas. 126 00:16:28,958 --> 00:16:33,980 - Alara var säkerhetschef på Orville. - Säkerhetschef...? 127 00:16:34,005 --> 00:16:40,053 - Hon är liten, men pålitlig. - Nån måste man kunna lita på. 128 00:16:41,387 --> 00:16:43,364 Hur mår du? 129 00:16:43,389 --> 00:16:49,229 Gravitationsbehandlingen är för jävlig. Jag har det du bad om. 130 00:16:49,979 --> 00:16:55,418 Ni hade tur. Kaylonerna förstör inte baser från rymden. 131 00:16:55,443 --> 00:16:59,172 De vill ha fångar de kan förhöra. 132 00:16:59,197 --> 00:17:01,366 - Vem är läkaren? - Jag. 133 00:17:07,288 --> 00:17:09,599 Helt perfekt. 134 00:17:09,624 --> 00:17:14,896 - Kan du berätta vad det handlar om? - Du skulle nog inte tro mig. 135 00:17:14,921 --> 00:17:19,092 Jag har lärt mig att inte lita på dig, men du kan försöka. 136 00:17:20,009 --> 00:17:21,928 De har hittat oss! 137 00:17:28,476 --> 00:17:30,787 - Var är er skyttel? - Söderut. 138 00:17:30,812 --> 00:17:33,523 Ta er ut bakvägen. Vi täcker er. 139 00:17:37,193 --> 00:17:40,113 Alara! Vi har plats för dig. 140 00:17:41,030 --> 00:17:43,992 Jag behövs här. Gå. 141 00:18:28,453 --> 00:18:32,582 - Keyali, vi har ett kaylonproblem. - Vi vet! 142 00:19:28,638 --> 00:19:31,199 Underkasta er. 143 00:19:31,224 --> 00:19:34,727 - Uppe eller nere? - Jag vill vara överst. 144 00:19:44,404 --> 00:19:47,407 - Keyali, möt oss på halva vägen. - Uppfattat! 145 00:19:53,163 --> 00:19:54,914 Där är de! 146 00:19:57,083 --> 00:19:59,602 - Vad var det du hette? - Ty. 147 00:19:59,627 --> 00:20:03,356 Ser du den röda knappen? Det är traktorstrålen. 148 00:20:03,381 --> 00:20:06,092 Tryck på den när jag säger till. 149 00:20:10,889 --> 00:20:13,366 Var beredd, Ty. 150 00:20:13,391 --> 00:20:15,351 Nu! 151 00:20:24,068 --> 00:20:26,154 De är inne! Kom igen! 152 00:20:31,910 --> 00:20:34,137 Mamma, jag slog på traktorstrålen! 153 00:20:34,162 --> 00:20:37,307 - Ta oss härifrån. - Fan också! 154 00:20:37,332 --> 00:20:39,918 Kvantdriften funkar inte. 155 00:21:12,951 --> 00:21:14,661 Håll i er! 156 00:21:36,224 --> 00:21:39,160 Vi måste gömma oss. 157 00:21:39,185 --> 00:21:42,455 - Kanske i det svarta hålet? - Vi blir krossade. 158 00:21:42,480 --> 00:21:47,210 Inte alldeles innanför händelse- horisonten. Där ser de oss inte. 159 00:21:47,235 --> 00:21:50,113 Ja, vad fan. Gå in. 160 00:22:09,924 --> 00:22:11,885 Oj. 161 00:22:15,263 --> 00:22:17,182 Gira 70 grader babord. 162 00:22:27,817 --> 00:22:30,920 - Vad nu...? - Tidsdilatation. 163 00:22:30,945 --> 00:22:36,426 Inuti ett svart hål går tiden långsammare för oss än för dem. 164 00:22:36,451 --> 00:22:40,955 För varje sekund vi är här går några timmar där ute. 165 00:22:44,000 --> 00:22:45,919 Kom igen. Ge upp. 166 00:23:00,225 --> 00:23:03,828 Enligt kronometrarna har två hela dagar gått. 167 00:23:03,853 --> 00:23:06,414 Jäklar. Hur var helgen? 168 00:23:06,439 --> 00:23:11,002 - Kvantdriften är tillbaka. - Sätt kurs mot jorden. 169 00:23:11,027 --> 00:23:15,632 Jorden? Den finns inte mer, den förstördes av kaylonerna. 170 00:23:15,657 --> 00:23:21,763 Jag vet. Men för att lyckas behöver vi Isaacs akter om Aronov-enheten. 171 00:23:21,788 --> 00:23:25,183 - De finns på Orville. - Förstördes inte Orville? 172 00:23:25,208 --> 00:23:30,939 Vi besköts och kastades ut i atmosfären. Men många lyckades fly. 173 00:23:30,964 --> 00:23:34,776 Vi har lyckats hitta platsen där det kraschade. 174 00:23:34,801 --> 00:23:39,280 - Vi tror att Orville är intakt. - Var då? 175 00:23:39,305 --> 00:23:41,724 På Stilla havets botten. 176 00:24:06,055 --> 00:24:09,324 - Nåt nytt? - Vi har hittat en del av minnet. 177 00:24:09,349 --> 00:24:12,202 Inget matnyttigt, men vi gräver vidare. 178 00:24:12,227 --> 00:24:16,565 - Jobba på. - Ed bad dig komma till hans logi. 179 00:24:25,783 --> 00:24:27,743 Kom in! 180 00:24:31,080 --> 00:24:33,223 Vad är det här? 181 00:24:33,248 --> 00:24:37,728 Även om vi slåss mot kaylonerna och flyr för livet - 182 00:24:37,753 --> 00:24:40,773 - så är det här ändå vår andra dejt. 183 00:24:40,798 --> 00:24:46,929 - Jag har redan haft vår andra dejt. - Vår andra dejt i denna tidslinjen. 184 00:24:52,518 --> 00:24:56,063 Vad har du gjort de senaste sju åren? 185 00:24:57,398 --> 00:25:00,667 Jag har fokuserat på karriären. 186 00:25:00,692 --> 00:25:04,421 Jag var högsta befäl på Epsilon Eridani-utposten. 187 00:25:04,446 --> 00:25:07,549 Du ville ju ha ett eget skepp. 188 00:25:07,574 --> 00:25:12,579 Ja, det ville jag. Det var nära ett par gånger. 189 00:25:13,497 --> 00:25:17,976 Det hade nog hänt om det inte varit för kriget med kaylonerna. 190 00:25:18,001 --> 00:25:22,523 - Du tjänstgjorde också på skepp. - Hur visste du det? 191 00:25:22,548 --> 00:25:27,694 Jag kan ha kollat upp dig ett par gånger. Ett par dussin gånger. 192 00:25:27,720 --> 00:25:30,639 - Du stalkade mig. - Ren nyfikenhet. 193 00:25:37,187 --> 00:25:40,649 Hurdan var jag i den andra tidslinjen? 194 00:25:42,735 --> 00:25:45,838 - En gentleman. - Vad trist. 195 00:25:45,863 --> 00:25:49,174 Nej, du var jätterar. 196 00:25:49,199 --> 00:25:53,078 Varför bröt du när du åkte tillbaka, då? 197 00:25:54,997 --> 00:25:57,683 Jag hade sett hur det skulle bli. 198 00:25:57,708 --> 00:26:02,004 Jag tänkte att jag hade chansen att bespara oss det. 199 00:26:02,755 --> 00:26:06,358 - Hatade vi varann? - Nej. Hon älskade dig. 200 00:26:06,383 --> 00:26:10,471 Jag älskade dig... Vad man nu ska kalla det. 201 00:26:12,222 --> 00:26:17,936 Vi ångrade att vi sårade dig. Och du ångrade att du sårade oss. 202 00:26:21,315 --> 00:26:25,919 Du inser väl att om vi lyckas med det här... 203 00:26:25,944 --> 00:26:28,530 Då har inget av det här hänt. 204 00:26:40,709 --> 00:26:45,672 All taktisk information skyddas av krypteringskoder. Men... 205 00:26:51,178 --> 00:26:54,573 - Vad är det? - Kaylonernas Connectome-nätverk. 206 00:26:54,598 --> 00:26:56,992 - Vad är det? - En hjärnweb. 207 00:26:57,017 --> 00:27:02,623 Kaylonerna är kopplade till varann via ett centralt datasystem. 208 00:27:02,648 --> 00:27:07,961 - Kan vi utnyttja det? - Kanske, om jag får mer tid. 209 00:27:07,986 --> 00:27:12,741 Hör ni, jag vill bara tala om att vi närmar oss jorden. 210 00:27:25,087 --> 00:27:26,839 Herregud... 211 00:27:34,304 --> 00:27:37,599 Ed. Månen... 212 00:27:44,648 --> 00:27:46,567 Några livstecken? 213 00:27:49,361 --> 00:27:51,280 Och Orville? 214 00:27:53,699 --> 00:27:55,701 Jag har hittat det. 215 00:27:57,286 --> 00:28:02,099 - På botten av Marianergraven. - Det verkar helt. 216 00:28:02,124 --> 00:28:05,477 Elva kilometers djup, klarar vi trycket? 217 00:28:05,502 --> 00:28:08,981 Inte i den här skrothögen. 218 00:28:09,006 --> 00:28:13,844 Om deflektorerna får nog med kraft kanske en Unionsskyttel klarar det. 219 00:28:24,813 --> 00:28:30,002 - Har nån gjort detta i en skyttel? - Inte vad jag vet. 220 00:28:30,027 --> 00:28:31,904 Håll för näsorna... 221 00:28:57,638 --> 00:29:01,517 - Här finns inte ens fisk. - Kaylonerna var grundliga. 222 00:29:15,656 --> 00:29:18,050 Vi har passerat tre kilometer. 223 00:29:18,075 --> 00:29:21,620 Trycket mot skrovet är 32 MPa och ökar... 224 00:29:30,671 --> 00:29:33,590 8,8 kilometer. 225 00:29:36,301 --> 00:29:38,011 Mamma... 226 00:29:46,478 --> 00:29:51,692 Vi har passerat nio kilometer. Vi borde vända, det här är galet. 227 00:30:00,284 --> 00:30:02,661 Vänta. Titta! 228 00:30:16,091 --> 00:30:19,695 Jag känner av minimalt livsuppehållande system. 229 00:30:19,720 --> 00:30:23,974 - Dörrarna är öppna, vilken tur. - Kör in, fort. 230 00:30:33,150 --> 00:30:36,695 Jag har fått kontakt med huvuddatorn. 231 00:31:14,858 --> 00:31:17,044 Det är läskigt här. 232 00:31:17,069 --> 00:31:22,866 - Är vi de enda ombord? - Jag ser livstecken ovanför oss. 233 00:31:57,234 --> 00:32:00,279 Talla, kan du öppna den här gurkburken? 234 00:32:15,919 --> 00:32:18,397 Bortus! 235 00:32:18,422 --> 00:32:20,090 Det är vi. 236 00:32:31,731 --> 00:32:37,337 - Herregud. Det var väl onödigt? - Förlåt. Jag visste inte vem ni var. 237 00:32:37,362 --> 00:32:40,340 Tänk att du lever fortfarande. 238 00:32:40,365 --> 00:32:43,885 - Trevligt att se er båda igen. - Vad hände? 239 00:32:43,910 --> 00:32:47,514 Kommendören och försteofficeren dog i slaget. 240 00:32:47,539 --> 00:32:52,435 Jag stannade kvar och såg till att flyktkapslarna kom iväg. 241 00:32:52,460 --> 00:32:55,313 Jag kunde inte förhindra kraschen. 242 00:32:55,338 --> 00:32:59,985 Jag har överlevt på stridsportioner. 243 00:33:00,010 --> 00:33:03,196 - Inget vidare. - Nio månader? 244 00:33:03,221 --> 00:33:05,782 Det måste ha känts ensamt. 245 00:33:05,807 --> 00:33:09,411 Min partner Klyden och min son Topa flydde. 246 00:33:09,436 --> 00:33:12,789 Om de överlevde ska vi ses på Moclus. 247 00:33:12,814 --> 00:33:16,334 Jag har levt på hoppet. 248 00:33:16,359 --> 00:33:20,155 Bortus... Moclus har utplånats. 249 00:33:22,449 --> 00:33:25,160 Jag är hemskt ledsen. 250 00:33:27,204 --> 00:33:32,792 Det låter galet, men vi har en chans att ställa allt till rätta. 251 00:33:41,009 --> 00:33:45,347 - Lamarr, vad är din status? - Vi har partiell huvudkraft. 252 00:33:47,349 --> 00:33:50,160 Ni har fått tag i fel kille. 253 00:33:50,185 --> 00:33:56,416 Om vi lyckas återställa tidslinjen då är det er plats. 254 00:33:56,441 --> 00:34:01,505 - Jag har aldrig lett ett rymdskepp. - Det har du visst. 255 00:34:01,530 --> 00:34:03,573 Sitt. 256 00:34:22,843 --> 00:34:26,096 Det finns inga fiendeskepp i närheten. 257 00:34:26,847 --> 00:34:32,035 - John, kommer vi att orka stiga? - Knappt, men vi kan inte stanna. 258 00:34:32,060 --> 00:34:33,728 Okej... 259 00:34:34,855 --> 00:34:39,276 - Raketmotorer på kvarts styrka. - Ska bli. 260 00:34:40,819 --> 00:34:43,280 Då går vi upp. 261 00:34:50,370 --> 00:34:54,207 - Vi rör oss inte. - Raketmotorer på halv styrka. 262 00:35:07,429 --> 00:35:09,472 Kom igen nu, flyg. 263 00:35:23,570 --> 00:35:26,781 Vi stiger. Tio meter. 264 00:35:28,283 --> 00:35:30,327 Femton meter. 265 00:35:31,912 --> 00:35:33,872 Tjugo meter och stiger. 266 00:35:39,753 --> 00:35:42,881 - Åtta kilometer till ytan. - Ta det lugnt. 267 00:35:44,174 --> 00:35:48,053 Maskinrummet, var redo med huvudmotorerna. 268 00:35:56,019 --> 00:35:58,813 Vi närmar oss ytan. 269 00:36:23,046 --> 00:36:26,800 - Vi passerar genom jonosfären. - Slå om till underljusmotorer. 270 00:36:47,612 --> 00:36:51,174 - Vad säger du? - Filen är inte komplett. 271 00:36:51,199 --> 00:36:55,053 - Isaac färdigställde den inte. - Kan du fylla i luckorna? 272 00:36:55,078 --> 00:36:58,890 Jag är bra, men... Det skulle ta flera år. 273 00:36:58,915 --> 00:37:02,686 - Vad ska vi göra? - Vi måste ta oss in i Isaacs hjärna. 274 00:37:02,711 --> 00:37:08,608 Isaac är på Kaylon. Han blev söndermonterad. 275 00:37:08,633 --> 00:37:14,723 Men all data finns säkert kvar. Jag har en helgalen idé. 276 00:37:42,042 --> 00:37:44,311 Hej. 277 00:37:44,336 --> 00:37:48,006 - Hej. En drink? - Självklart. 278 00:38:08,693 --> 00:38:14,616 - Tror du att John klarar det? - Allt vi kan göra är att vänta. 279 00:38:17,452 --> 00:38:23,250 Är det hemskt att en del av mig vill fortsätta i den här tidslinjen? 280 00:38:26,253 --> 00:38:31,066 - Du frågar fel kille. - Universumet är en ren mardröm. 281 00:38:31,091 --> 00:38:34,803 Men jag känner att det tröstar mig. 282 00:38:36,012 --> 00:38:40,450 - Att få vara med dig. - Vi kanske misslyckas. 283 00:38:40,475 --> 00:38:43,411 Vi får leva nånstans i hemlighet. 284 00:38:43,436 --> 00:38:47,165 Ett litet hus på en övergiven planet. 285 00:38:47,190 --> 00:38:50,961 Vi kan skaffa barn, en pojke och en flicka. 286 00:38:50,986 --> 00:38:56,216 - Vi får lära oss odla och laga mat. - Vi får se solnedgången varje kväll. 287 00:38:56,241 --> 00:38:58,910 Jag får se dig varje morgon. 288 00:39:09,671 --> 00:39:15,719 - Gordon måste troligen bo med oss. - Sluta, du förstör allt. 289 00:39:36,669 --> 00:39:40,398 - Jag har goda och dåliga nyheter. - Berätta. 290 00:39:40,423 --> 00:39:45,195 Jag har hittat en ingång till kaylonernas Connectome-nätverk. 291 00:39:45,220 --> 00:39:49,532 Jag kan gå in genom att reaktivera kaylonen. 292 00:39:49,557 --> 00:39:52,243 Den kanske anfaller oss. 293 00:39:52,268 --> 00:39:55,830 Jag klippte några ledningar under motorhuven. 294 00:39:55,855 --> 00:40:00,084 - Sen måste jag hitta Isaac. - Vad menar du? 295 00:40:00,110 --> 00:40:04,464 Alla kayloner har en neurologisk ID-kod. 296 00:40:04,489 --> 00:40:07,550 På så sätt vet de vem som är vem. 297 00:40:07,575 --> 00:40:12,722 Jag kan ladda ner hans medvetande till kaylonen vi har ombord. 298 00:40:12,747 --> 00:40:16,226 Sen kan jag fylla i luckorna i hans uträkningar. 299 00:40:16,251 --> 00:40:19,771 Förhoppningsvis skickar jag dr Finn till rätt tid. 300 00:40:19,796 --> 00:40:22,148 Och de dåliga nyheterna? 301 00:40:22,173 --> 00:40:26,152 Jag behöver all kraft från kvantdriften. 302 00:40:26,177 --> 00:40:31,699 Alltså måste vi stå helt stilla. Vi kommer inte att kunna gömma oss. 303 00:40:31,724 --> 00:40:35,370 Våra koordinater kommer att avslöjas. 304 00:40:35,395 --> 00:40:40,375 - De kommer efter oss. - Så vi måste vara snabba. 305 00:40:40,400 --> 00:40:42,569 Då så. Sätt igång. 306 00:40:53,246 --> 00:40:55,640 - Nån framgång? - Inte ännu. 307 00:40:55,665 --> 00:40:58,501 Kom igen! Var är du? 308 00:41:03,840 --> 00:41:06,443 Vänta. 309 00:41:06,468 --> 00:41:11,556 Ja, det är han. Då så. Starta klockan. 310 00:41:16,227 --> 00:41:20,415 - John Lamarr. Vad gör du? - Välkommen tillbaka, snygging. 311 00:41:20,440 --> 00:41:25,712 Du kommer inte att lyckas. Din intelligens är underlägsen vår. 312 00:41:25,737 --> 00:41:30,592 Därför måste du hjälpa mig. Jag ska genomsöka din hjärna. 313 00:41:30,617 --> 00:41:35,889 Din art kommer att utrotas. Det vore enklare att överlämna sig. 314 00:41:35,914 --> 00:41:38,208 Inte i dag. 315 00:41:40,168 --> 00:41:42,562 Vi har hittat dig. 316 00:41:42,587 --> 00:41:45,940 Fyra kaylonska skepp närmar sig. 317 00:41:45,965 --> 00:41:49,194 - Hur långt bort? - Cirka två minuter. 318 00:41:49,219 --> 00:41:52,614 - Säg nåt, John. - Ett ögonblick. 319 00:41:52,639 --> 00:41:55,558 Jag har det. - Tyst med dig. 320 00:41:58,103 --> 00:42:01,581 Jag har lagt in uträkningarna. Vi är redo. 321 00:42:01,606 --> 00:42:04,584 Jag måste till maskinrummet. 322 00:42:04,609 --> 00:42:09,614 Håll koll på gravitonnivåerna och säg till om de går under 1,7 GEV. 323 00:42:13,535 --> 00:42:16,930 Pojkar, jag måste säga hej då nu. 324 00:42:16,955 --> 00:42:19,974 Mamma. Jag vill inte att du går. 325 00:42:19,999 --> 00:42:23,937 Jag vet, jag vill inte gå. Men jag måste. 326 00:42:23,962 --> 00:42:27,857 Vi kommer att ses snart på en mycket bättre plats. 327 00:42:27,882 --> 00:42:31,052 - Tänk om det inte funkar. - Det gör det. 328 00:42:35,265 --> 00:42:37,408 Jag älskar er så mycket. 329 00:42:37,434 --> 00:42:41,146 - Kaylonerna når oss om en minut. - Doktorn! 330 00:42:58,037 --> 00:43:00,748 Så ja. Hetsa inte upp dig. 331 00:43:08,298 --> 00:43:12,360 - Kvantfältet är på max. - Gravitonnivåerna ligger på 1,46. 332 00:43:12,385 --> 00:43:17,490 Jag behöver tjugo procent till! Vi måste gå över maxgränsen. 333 00:43:17,515 --> 00:43:22,812 Led om all kraft, även livsuppehållande, till maskinrummet. 334 00:43:29,235 --> 00:43:34,616 - Systemen är överbelastade! - Kaylonerna når oss om 31 sekunder. 335 00:43:38,495 --> 00:43:42,665 - Gravitonnivåerna stiger. - Det fungerar! 336 00:43:46,795 --> 00:43:51,549 Så där! Bara att hoppas att vi inte kraschar. 337 00:43:58,515 --> 00:44:02,494 Om det inte funkar, vill du gifta dig med mig? 338 00:44:02,519 --> 00:44:04,562 Ja. 339 00:44:54,385 --> 00:44:56,262 Kaffe. 340 00:45:49,315 --> 00:45:54,753 - Claire? Vad... - Kelly. Ditt minne raderades inte. 341 00:45:54,778 --> 00:46:00,618 - Jag vet. Men hur kom du... - Lita på mig. Somna om igen. 342 00:46:05,956 --> 00:46:10,336 - Vad är det? - Galaxens framtid. 343 00:46:20,304 --> 00:46:22,264 Vi ses snart. 344 00:47:07,142 --> 00:47:12,206 Hej. Ringer jag för tidigt? Väckte jag dig? 345 00:47:12,231 --> 00:47:15,793 Nej, jag var vaken. Vad ville du? 346 00:47:15,818 --> 00:47:21,298 Tja... Jag vet att det inte är coolt att göra så här. 347 00:47:21,323 --> 00:47:26,804 Men jag hade jättetrevligt i går. Och... 348 00:47:26,829 --> 00:47:30,082 Jag tänkte fråga om du vill träffas igen. 349 00:47:33,586 --> 00:47:35,421 Jättegärna. 350 00:47:46,432 --> 00:47:50,603 Översättning: Elisabeth Enström www.btistudios.com