1
00:01:14,283 --> 00:01:15,576
بیا داخل
2
00:01:16,869 --> 00:01:18,619
سلام. خوش برگشتی
3
00:01:18,620 --> 00:01:19,871
زود اومدی
4
00:01:19,872 --> 00:01:21,789
آره. خب اگه یه هفته با پدر و مادرم
وقت بگذرونی...
5
00:01:21,790 --> 00:01:23,165
تو هم دلت میخواد برگردی سر کار
6
00:01:23,166 --> 00:01:24,709
حداقل سفر راحتی داشتی؟
7
00:01:24,710 --> 00:01:26,586
آره. میدونی، بیشترش راحت بود
8
00:01:26,587 --> 00:01:27,920
مامان و بابات حالشون چطوره؟
9
00:01:27,921 --> 00:01:31,340
مامانم حالش خوبه. بابامم حالش خوبه
10
00:01:31,341 --> 00:01:32,691
همون آدم همیشگیه
11
00:01:32,700 --> 00:01:34,135
سخت کار میکنه و حسابی تفریح میکنه؟
12
00:01:34,136 --> 00:01:35,970
فکر کنم ناوگان تنها چیزیه که نمیذاره...
13
00:01:35,971 --> 00:01:38,347
بره سراغ کار تماموقت دائمالخمر بودن
14
00:01:38,348 --> 00:01:40,433
ولی اگه یونیفرمش تنش باشه،
میتونیم تحملش کنیم
15
00:01:40,434 --> 00:01:41,684
به نظر آرامشبخش میاد
16
00:01:41,685 --> 00:01:45,229
در مقایسه با مسیر برگشتم به اینجا، آره.
گزارشمو توی پروندهات گذاشتم
17
00:01:45,230 --> 00:01:47,607
گزارش؟ رفته بودی تفریح
18
00:01:47,608 --> 00:01:50,067
باقیماندهی رد کوانتومی یه کیلان رو...
19
00:01:50,068 --> 00:01:51,611
بیرون منظومهی ایویور پیدا کردم
20
00:01:51,612 --> 00:01:53,738
خیلی ضعیف بود، واسه همین حدس میزنم
خیلی وقته که رفتن
21
00:01:53,739 --> 00:01:56,115
ولی تمام چیزایی که در حوالی این بخش هستن
نگرانکنندهان
22
00:01:56,116 --> 00:01:57,658
اونا اینجا چه غلطی میکنن؟
23
00:01:57,659 --> 00:02:00,369
نمیدونم. ولی گفتم شاید فرمانده بدونه
24
00:02:00,370 --> 00:02:01,787
بهش خبر میدم
25
00:02:01,788 --> 00:02:03,206
اجازه دارم برگردم سر پستم؟
26
00:02:03,207 --> 00:02:04,208
برو تو کارش
27
00:02:06,084 --> 00:02:07,377
خوشحالم که برگشتی
28
00:02:17,930 --> 00:02:21,474
خدای من. اینا دیوونهکنندهان.
شوخیت گرفته؟
29
00:02:21,475 --> 00:02:23,392
وای. اسمشون چیه؟
30
00:02:23,393 --> 00:02:25,561
تراس شکلات زلیایی. مامانم درست میکنه
31
00:02:25,562 --> 00:02:28,606
این غلیظترین شکلاتیه که تا حالا خوردم
32
00:02:28,607 --> 00:02:30,274
جاذبه سنگینه، دسرها هم سنگینن
33
00:02:30,275 --> 00:02:31,901
بورتوس، میخوری؟
34
00:02:31,902 --> 00:02:34,403
نه، ممنون. من رژیمم
35
00:02:34,404 --> 00:02:35,821
از کِی تا حالا؟
36
00:02:35,822 --> 00:02:38,699
مرخصیم سی روز دیگهست
37
00:02:38,700 --> 00:02:42,078
با کلایدن میخوایم بریم دریای بلجاک
توی ماکلس
38
00:02:42,079 --> 00:02:44,997
ستوان مالوی بهم توصیه کرد که...
39
00:02:44,998 --> 00:02:46,332
بدن ورزشیمو رو کنم
40
00:02:46,333 --> 00:02:49,669
بعداً ازم تشکر میکنی. کلایدن هم همینطور
41
00:02:49,670 --> 00:02:52,171
فرمانده. این خیلی عجیبه
42
00:02:52,172 --> 00:02:55,091
از سطح ناران 1
دارم امواج الکترومغناطیسی...
43
00:02:55,092 --> 00:02:57,051
پهنای محدود دریافت میکنم
44
00:02:57,052 --> 00:03:00,304
13.4 سال نوری از موقعیت فعلی ما فاصله داره
45
00:03:00,305 --> 00:03:02,682
غیرممکنه. حتماً اشتباه داری میخونیش
46
00:03:02,683 --> 00:03:05,268
پاسخ منفیه. من توان خطا ندارم
47
00:03:05,269 --> 00:03:07,979
ناران 1 یه سرزمین بیآب و علفه.
همیشه همینطوری بوده
48
00:03:07,980 --> 00:03:09,647
قربان، منم دارم میخونمش
49
00:03:09,648 --> 00:03:12,191
پالسهای هماهنگ، بدون اختلال پسزمینه
50
00:03:12,192 --> 00:03:14,861
شاید یکی اون پایینه. یه گروه معدنچی
یا همچین چیزی
51
00:03:14,862 --> 00:03:18,114
امواج الکترومغناطیسی که داره ساطع میشه
خیلی بزرگتر از ایناست
52
00:03:18,115 --> 00:03:20,408
چنین سیگنالهای قوی و تنظیمشدهای...
53
00:03:20,409 --> 00:03:23,452
فقط توسط انرژی خروجی جمعی...
54
00:03:23,453 --> 00:03:25,956
جمعیت زیادی از گونهی حیاتی
میتونه تولید بشه
55
00:03:27,040 --> 00:03:29,375
گوردون، مسیر رو به سمت ناران 1 تغییر بده
56
00:03:29,376 --> 00:03:30,836
بله قربان
57
00:03:56,653 --> 00:03:57,945
آیزاک؟
58
00:03:57,946 --> 00:04:00,573
اسکنها منابع صنعتی برقی...
59
00:04:00,574 --> 00:04:02,074
و شبکههای حمل و نقل نشون میده...
60
00:04:02,075 --> 00:04:04,869
که نمایانگر حضور چندین شهر پیشرفتهست
61
00:04:04,870 --> 00:04:08,831
همهشون در سطح توسعهی قرن 25
عمل میکنن
62
00:04:08,832 --> 00:04:11,375
جمعیت سیاره، هشت و نیم میلیارد
63
00:04:11,376 --> 00:04:14,128
بیشترشون در نیمکرهی شمالی متمرکز شدن
64
00:04:14,129 --> 00:04:15,714
حتماً یه اشتباهی شده
65
00:04:16,673 --> 00:04:18,049
از مرسر به لامار
66
00:04:18,050 --> 00:04:20,718
تأیید کن که اسکنرهای جلویی
درست کار میکنن
67
00:04:20,719 --> 00:04:23,846
تأیید شد، فرمانده. منم دارم میبینم
68
00:04:23,847 --> 00:04:25,264
هیچ توضیحی براش ندارم
69
00:04:25,265 --> 00:04:27,433
تمام بایگانیهای اتحادیه از ناران 1...
70
00:04:27,434 --> 00:04:30,019
تمام اسکنهایی که گرفته شده،
یه جهان بیآب و علف رو نشون میده
71
00:04:30,020 --> 00:04:33,397
درسته، فرمانده. گرچه که این اسکن
اینطور نشون نمیده
72
00:04:33,398 --> 00:04:34,732
تالا، بهشون سلام بفرست
73
00:04:34,733 --> 00:04:36,735
فرستادم
74
00:04:38,111 --> 00:04:40,655
جوابی نیومد. بذار یه کانال دیگه رو
امتحان کنم
75
00:04:40,656 --> 00:04:43,866
اسکنها نشون میدن که اونا
زیرساخت برای ارتباط برقرار کردن دارن...
76
00:04:43,867 --> 00:04:45,410
فقط جواب نمیدن
77
00:04:46,328 --> 00:04:47,662
گوردون، یه شاتل فضایی آماده کن
78
00:04:47,663 --> 00:04:49,433
تو و بورتوس و تالا، با من و کِلی میایید
79
00:04:49,457 --> 00:04:52,308
از مرسر به لامار. بیا به عرشهی فرماندهی
و سیستم ارتباطات رو به دست بگیر
80
00:04:52,309 --> 00:04:53,544
- چارلی
- بله قربان
81
00:05:34,501 --> 00:05:36,879
گوردون، مختصات فرود رو تأیید کن
82
00:05:38,172 --> 00:05:39,422
تأیید شد، فرمانده
83
00:05:39,423 --> 00:05:42,008
باید یه چیزی شبیه مرکز شهر منهتن ببینیم
84
00:05:42,009 --> 00:05:43,886
فرودمون بیار
85
00:06:20,797 --> 00:06:23,050
اینم از روزمون توی شهر بزرگ
86
00:06:23,634 --> 00:06:26,469
شهر رو بیخیال.
اینا هم اصلاً نباید اینجا باشن
87
00:06:26,470 --> 00:06:28,972
توی ناران 1 جنگل نیست
88
00:06:32,392 --> 00:06:34,520
اسکنها چیزی که میبینیم رو
تأیید میکنن
89
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
این درختها
تا هزاران کیلومتر مربع ادامه دارن
90
00:06:38,649 --> 00:06:39,690
گریسون به اورویل
91
00:06:39,691 --> 00:06:42,485
لامار هستم، فرمانده. الان میخواستم
باهاتون تماس بگیرم
92
00:06:42,486 --> 00:06:43,861
اسکنهات چی نشون میدن؟
93
00:06:43,862 --> 00:06:45,530
شهرها ناپدید شدن، قربان
94
00:06:45,531 --> 00:06:48,658
بافت گیاهی انبوه میبینیم.
کل قاره با جنگل پوشیده شده
95
00:06:48,659 --> 00:06:50,117
فرمانده
96
00:06:50,118 --> 00:06:51,411
اینو ببین
97
00:06:52,955 --> 00:06:54,206
چیه؟
98
00:06:54,706 --> 00:06:56,123
گونهی حیات
99
00:06:56,124 --> 00:06:58,961
چند صدتا انسان در اون سمت
100
00:06:59,670 --> 00:07:00,878
خیلیخب، بریم
101
00:07:00,879 --> 00:07:02,840
قربان؟ اسلحه؟
102
00:07:04,174 --> 00:07:05,300
آره
103
00:07:47,926 --> 00:07:50,179
این دیگه چیه؟
104
00:08:00,298 --> 00:08:03,298
ترجمه:
thetrueali
105
00:08:03,299 --> 00:08:06,299
Telegram: @Thetrueali
106
00:09:36,451 --> 00:09:37,785
از مرسر به لامار
107
00:09:37,786 --> 00:09:39,453
لامار هستم. بگو
108
00:09:39,454 --> 00:09:42,373
مجاورت موقعیت ما رو اسکن کن
109
00:09:42,374 --> 00:09:44,292
فقط تیم زمینی رو میبینیم قربان
110
00:09:44,293 --> 00:09:46,502
فقط تیم زمینی؟ چیزی دیگه نمیبینید؟
111
00:09:46,503 --> 00:09:47,628
مثلاً چی؟
112
00:09:47,629 --> 00:09:49,380
یه دبیرستان؟
113
00:09:49,381 --> 00:09:50,965
دوباره میگی، فرمانده؟
114
00:09:50,966 --> 00:09:54,385
یه دبیرستان. مثل یه دبیرستان قرن 21
115
00:09:54,386 --> 00:09:56,470
لامار، به کل هیچ نوع سازهای نمیبینی؟
116
00:09:56,471 --> 00:09:57,555
پاسخ منفیه
117
00:09:57,556 --> 00:09:58,891
فقط بافت گیاهی
118
00:10:09,813 --> 00:10:12,133
[دبیرستان اوکوود]
119
00:10:47,814 --> 00:10:49,691
اینجا دیگه کجاست؟
120
00:10:50,192 --> 00:10:51,782
یه دبیرستان قدیمی زمینی...
121
00:10:51,783 --> 00:10:53,653
وسط جنگل توی یه سیارهی بیگانه
122
00:10:53,654 --> 00:10:55,559
کاملاً عادیه. تو چیکارا مشغولی؟
123
00:10:58,492 --> 00:10:59,867
فرمانده
124
00:10:59,868 --> 00:11:01,745
ما تنها نیستیم
125
00:11:04,373 --> 00:11:05,707
از مرسر به اورویل
126
00:11:07,960 --> 00:11:09,920
از مرسر به اورویل. لامار، میشنوی؟
127
00:11:20,597 --> 00:11:21,557
تالا
128
00:11:41,034 --> 00:11:42,160
بیایید
129
00:12:09,938 --> 00:12:11,356
اجازه هست؟
130
00:12:12,524 --> 00:12:13,691
بله؟
131
00:12:13,692 --> 00:12:15,692
یه جورایی وایستادی جلوی کمدم
132
00:12:18,322 --> 00:12:20,114
فرمانده
133
00:12:20,115 --> 00:12:21,241
انسان شناسایی شدن
134
00:12:23,410 --> 00:12:25,411
- ببخشید
- بله؟
135
00:12:25,412 --> 00:12:26,788
ما کجاییم؟
136
00:12:27,873 --> 00:12:29,290
توی راهروییم دیگه
137
00:12:29,291 --> 00:12:30,625
تو کی هستی؟
138
00:12:30,626 --> 00:12:32,043
اشلی
139
00:12:32,044 --> 00:12:34,521
مکالمهی خیلی باحالیه، ولی باید
برم به کلاس زیست برسم
140
00:12:36,131 --> 00:12:39,050
آها، امروز چه روزیه؟
141
00:12:39,051 --> 00:12:41,135
فکر کنم نوزدهمه
142
00:12:41,136 --> 00:12:43,095
نه، نه. سال رو میگم. چه سالیه؟
143
00:12:43,096 --> 00:12:45,181
نشئهای چیزی هستی؟
144
00:12:45,182 --> 00:12:47,373
احتمالاً. همینو میخوام بفهمم
145
00:12:50,479 --> 00:12:52,105
ممکنه سفر در زمان باشه؟
146
00:12:52,814 --> 00:12:55,734
نمیدونم. یه جورایی بعید میدونم
147
00:12:56,443 --> 00:12:58,569
خیلیخب، آسیاب به نوبت.
اول باید یه راه خروج پیدا کنیم
148
00:12:58,570 --> 00:12:59,987
من و کِلی این طرف رو میگردیم...
149
00:12:59,988 --> 00:13:01,822
بقیهتون اون راهروهای اون طرف رو
بررسی کنید
150
00:13:01,823 --> 00:13:03,538
ده دقیقه دیگه برمیگردیم اینجا
151
00:13:20,717 --> 00:13:23,886
آنالیز زیرسطحی برشنگاری
از سیاره رو امتحان کردی؟
152
00:13:23,887 --> 00:13:27,348
پاسخ مثبته. یه اسکن کامل
زیستسنجی هم اجرا کردم
153
00:13:27,349 --> 00:13:29,100
شاتل فضایی به نظر سالم میاد
154
00:13:29,101 --> 00:13:31,102
ولی هیچ ردی از گروه زمینی
وجود نداره
155
00:13:31,103 --> 00:13:33,396
خیلیخب. یه تیم نجات میفرستم پایین
156
00:13:33,397 --> 00:13:35,857
قربان، این کار ممکنه عاقلانه نباشه
157
00:13:35,858 --> 00:13:37,673
اگه آسیب دیده باشن، همین سرنوشت...
158
00:13:37,674 --> 00:13:39,695
میتونه در انتظار گروه دوم باشه
159
00:13:40,237 --> 00:13:42,321
اونا همکارانمون هستن، آیزاک
160
00:13:42,322 --> 00:13:45,241
شاید کیلانها آدما رو مثل آشغال
بندازن دور، ولی ما نه
161
00:13:45,242 --> 00:13:47,030
قصدم این نبود که ارزش...
162
00:13:47,031 --> 00:13:48,870
افسران گمشده رو بیارم پایین
163
00:13:48,871 --> 00:13:49,871
صرفاً پیشنهادم...
164
00:13:49,872 --> 00:13:51,330
وقت واسه بحث کردن نداریم
165
00:13:51,331 --> 00:13:53,121
آیزاک، یه شاتل دیگه آماده کن...
166
00:13:53,122 --> 00:13:54,959
و یه تیم حفاظت بفرست روی سطح سیاره
167
00:13:54,960 --> 00:13:57,795
دکتر فین رو هم باهاشون بفرست.
ممکنه آسیب دیده باشن
168
00:13:57,796 --> 00:13:58,881
بله قربان
169
00:14:26,408 --> 00:14:28,117
خب، تا سال 1914...
170
00:14:28,118 --> 00:14:29,952
که همهچیز به نقطهی جوش رسیده بود...
171
00:14:29,953 --> 00:14:33,164
ملل اروپایی متوجه شدن که
به دو دسته تقسیم شدن
172
00:14:33,165 --> 00:14:37,668
متفقین که میشدن روسیه،
انگلیس و فرانسه...
173
00:14:37,669 --> 00:14:42,215
و متحدین که میشدن آلمان، ایتالیا...
174
00:14:42,216 --> 00:14:43,592
کمکی از دست من بر میاد؟
175
00:14:44,259 --> 00:14:45,510
شاید
176
00:14:45,511 --> 00:14:47,136
دنبال یه راه خروجم
177
00:14:47,137 --> 00:14:49,852
خب فکر کنم باید با مشاور راهنما صحبت کنی
178
00:14:50,474 --> 00:14:52,767
اینجا کلاس تاریخ 103 هستش
179
00:14:52,768 --> 00:14:55,187
اجازه دارید توی این کلاس باشید؟
180
00:14:56,104 --> 00:14:58,581
آهای! دقیقاً فکر کردی داری
چه غلطی میکنی؟
181
00:14:59,441 --> 00:15:01,359
آهای، بس کن
182
00:15:01,360 --> 00:15:03,402
خیلیخب، اگه شما دوتا
همین الان از اینجا نرید...
183
00:15:03,403 --> 00:15:04,612
با دفتر معاون تماس میگیرم
184
00:15:04,613 --> 00:15:06,494
غیرقابل نفوذه. درست مثل در
185
00:15:06,495 --> 00:15:08,241
میتونه یه جور میدان نیرو باشه
186
00:15:08,242 --> 00:15:10,285
بیرون! همین الان
187
00:15:20,087 --> 00:15:21,296
گوردون کجاست؟
188
00:15:34,184 --> 00:15:36,103
آهای، یعنی چی؟
189
00:15:38,063 --> 00:15:39,439
آخ!
190
00:15:40,858 --> 00:15:42,275
جریان چیه؟ شما کی هستید؟
191
00:15:42,276 --> 00:15:43,902
- خفه شو
- چی؟
192
00:15:44,987 --> 00:15:46,863
رندال پولشو میخواد، لاشی!
193
00:15:46,864 --> 00:15:48,615
رندال کدوم خریه دیگه؟
194
00:15:52,786 --> 00:15:53,840
داری اونو عصبانی میکنی...
195
00:15:53,841 --> 00:15:55,529
و ما رو هم داری عصبانی میکنی.
حالا بگو کجاست
196
00:15:55,530 --> 00:15:58,457
بچهها، خدایی روحمم خبر نداره
از چی حرف میزنید
197
00:15:58,458 --> 00:15:59,834
اصلاً نمیدونم کجام
198
00:16:05,048 --> 00:16:06,258
نگاه کن. اسکنرش
199
00:16:18,645 --> 00:16:20,688
یالا، بگو کجاست، چاقال کوچولو؟
200
00:16:20,689 --> 00:16:22,816
به خدا روحمم خبر نداره...
201
00:16:27,029 --> 00:16:29,405
خیلیخب، پولشو...
202
00:16:29,406 --> 00:16:32,617
پولشو جور میکنم. باشه؟
فقط الان همراهم نیست
203
00:16:32,618 --> 00:16:34,410
باشه؟ یه مقدار زمان بیشتری لازم دارم
204
00:16:34,411 --> 00:16:36,537
تا ساعت 3 و ربع وقت داری
که پول رو بدی
205
00:16:36,538 --> 00:16:39,373
وگرنه رندال روزگارتو سیاه میکنه. گرفتی؟
206
00:16:39,374 --> 00:16:41,167
آره، آره. گرفتم
207
00:16:41,168 --> 00:16:43,420
جدی؟
208
00:16:58,644 --> 00:17:00,478
ستوان. حالت خوبه؟
209
00:17:00,479 --> 00:17:02,564
آره فکر کنم
210
00:17:03,190 --> 00:17:05,775
- چه اتفاقی افتاد؟
- اونا ریختن سرم
211
00:17:05,776 --> 00:17:06,860
کی بودن؟
212
00:17:07,444 --> 00:17:09,613
هیچ نمیدونم. نگفتن
213
00:17:17,788 --> 00:17:19,247
خدای من. چی شد؟
214
00:17:19,248 --> 00:17:22,124
حالم خوبه، فرمانده. فقط یه مقدار
جر و بحثم شد
215
00:17:22,125 --> 00:17:24,168
- با کی؟
- با چندتا قلدر
216
00:17:24,169 --> 00:17:26,295
- چی میخواستن؟
- پول
217
00:17:26,296 --> 00:17:29,173
گفتن تا 3 و ربع وقت دارم
که به یه یارو به اسم رندال پول بدم
218
00:17:29,174 --> 00:17:32,052
فرمانده. زخمهاش واقعیه
219
00:17:32,553 --> 00:17:35,347
که یعنی حتی اگه این یه توهم باشه...
220
00:17:36,056 --> 00:17:37,223
میتونیم آسیب ببینیم
221
00:17:37,224 --> 00:17:38,934
به جواب احتیاج داریم
222
00:17:53,490 --> 00:17:54,575
حالا چی؟
223
00:17:55,367 --> 00:17:57,035
یکی رو پیدا کنید که مهربون به نظر بیاد
224
00:18:08,297 --> 00:18:09,923
میتونیم پیشتون بشینیم؟
225
00:18:10,424 --> 00:18:12,508
- نه
- واسه چی؟
226
00:18:12,509 --> 00:18:14,468
چون میزمون پره
227
00:18:14,469 --> 00:18:16,304
چندتا صندلی خالی هست
228
00:18:16,305 --> 00:18:18,139
واسه تو نیست
229
00:18:18,140 --> 00:18:20,766
آمادهام که به زور بشینم روی اون صندلی
230
00:18:20,767 --> 00:18:23,187
بورتوس. بیا بریم یه جای دیگه. باشه؟
231
00:18:30,736 --> 00:18:33,155
پیشونیت عین پروژکتور میمونه
232
00:18:35,324 --> 00:18:36,950
- دروغ میگه
- هیچم اینطور نیست
233
00:18:37,451 --> 00:18:39,243
سلام. میشه اینجا بشینیم؟
234
00:18:39,244 --> 00:18:40,537
چرا که نه
235
00:18:43,415 --> 00:18:45,041
وای خدا. چه بلایی سر تو اومده؟
236
00:18:45,042 --> 00:18:46,876
شاید شماها بتونید بهم بگید
237
00:18:46,877 --> 00:18:49,170
هیچ یک از شماها
کسی به اسم رندال میشناسید؟
238
00:18:49,171 --> 00:18:50,672
آره، البته
239
00:18:51,715 --> 00:18:53,132
صبر کن ببینم، رفیق، دنبال توئه؟
240
00:18:53,133 --> 00:18:56,719
خب نمیدونم. فقط بهم گفتن بهش پول بدهکارم
241
00:18:56,720 --> 00:18:58,888
آره، همه در موردش داشتن حرف میزدن
242
00:18:58,889 --> 00:19:00,431
رفیق، باید بهش پول بدی
243
00:19:00,432 --> 00:19:02,475
بابت چی پول بده؟ اون کیه؟
244
00:19:02,476 --> 00:19:04,018
پول میدی که کتکت نزنه
245
00:19:04,019 --> 00:19:06,729
همهمون اینو پشت سر گذاشتیم.
من تمام طول سال اول بهش پول میدادم
246
00:19:06,730 --> 00:19:09,690
بعدش صفحهی تیکتاک من اومد بالا
و اونم دیگه اذیتم نکرد
247
00:19:09,691 --> 00:19:11,902
چون میدونست که فالوورهام
حمله میکنن به اینستاگرامش
248
00:19:12,444 --> 00:19:13,444
ها؟
249
00:19:13,445 --> 00:19:14,580
میگن بعد از مدرسه...
250
00:19:14,581 --> 00:19:15,821
میاد سراغت...
251
00:19:15,822 --> 00:19:17,031
مگه اینکه پولشو بگیره
252
00:19:17,032 --> 00:19:18,533
کجا باید این یارو رو پیدا کنیم؟
253
00:19:18,534 --> 00:19:20,243
سمت جایگاه تماشاچیای ورزشگاه میچرخه
254
00:19:20,244 --> 00:19:22,054
بعد اگه پولشو ندم چی میشه؟
255
00:19:22,788 --> 00:19:23,914
باید پولشو بدی
256
00:19:44,560 --> 00:19:47,228
تمام سیستمها آمادهی حرکت هستن
257
00:19:47,229 --> 00:19:48,230
بریم
258
00:20:15,799 --> 00:20:17,718
یالا، این ممکنه راه خروجمون باشه
259
00:20:31,398 --> 00:20:33,942
اثری از شاتل نیست
260
00:20:35,027 --> 00:20:36,820
از گریسون به اورویل
261
00:20:38,405 --> 00:20:40,072
کسی فکری داره؟
262
00:20:40,073 --> 00:20:43,993
شاید این یارو رندال بتونه
یه اطلاعاتی بهمون بده
263
00:20:43,994 --> 00:20:46,329
صبر کن ببینم، همون رندال که
به چند نفر سپرد کتکم بزنن؟
264
00:20:46,330 --> 00:20:48,122
همونی که میخواد منو بکشه؟
265
00:20:48,123 --> 00:20:51,126
تنها سرنخیه که داریم. شاید بتونیم
باهاش صحبت کنیم
266
00:20:51,752 --> 00:20:53,562
خیلیخب. بیایید ورزشگاه رو پیدا کنیم
267
00:20:55,380 --> 00:20:56,507
عالیه
268
00:21:09,686 --> 00:21:11,187
دنبال رندال میگردیم
269
00:21:11,188 --> 00:21:12,439
پیداش کردید
270
00:21:17,736 --> 00:21:19,112
ای ریدم توش
271
00:22:31,852 --> 00:22:33,424
اینجا چه خبره؟
272
00:22:44,448 --> 00:22:47,200
ازتون میخوام که برید
روی صندلیهاتون بشینید
273
00:22:47,201 --> 00:22:48,659
به زودی فرود میاییم
274
00:22:48,660 --> 00:22:50,162
چیکار کنیم؟
275
00:22:52,080 --> 00:22:53,582
به گمونم باید بشینیم
276
00:22:55,459 --> 00:22:56,918
خانمها و آقایان...
277
00:22:56,919 --> 00:22:58,920
فرمانده علامت بستن کمربند رو
خاموش کرده...
278
00:22:58,921 --> 00:23:01,464
و حالا میتونید آزادانه
داخل کابین بچرخید
279
00:23:01,465 --> 00:23:03,216
برای حفظ امنیت شما، ازتون میخوایم...
280
00:23:03,217 --> 00:23:04,800
مثل قبله
281
00:23:04,801 --> 00:23:06,928
اتمسفر اکسیژن پرفشار
282
00:23:06,929 --> 00:23:10,307
به تشخیص اسکنها، این یه
هواپیمای باستانیه
283
00:23:23,529 --> 00:23:24,780
فرمانده
284
00:23:25,906 --> 00:23:28,824
وقتی اون جونور منو توی هوا
نگه داشته بود، یه اتفاقی افتاد
285
00:23:28,825 --> 00:23:30,117
منظورت چیه؟
286
00:23:30,118 --> 00:23:33,664
انگار کل مغزم یخ زد
287
00:23:34,248 --> 00:23:37,375
میدونی، اونجا بودم ولی...
288
00:23:37,376 --> 00:23:38,793
ولی نبودم
289
00:23:38,794 --> 00:23:41,045
- شوک بهت دست داده بود؟
- نه، نه، نه
290
00:23:41,046 --> 00:23:44,131
یعنی آره، ولی قبلاً هم
شوک بهم دست داده بود
291
00:23:44,132 --> 00:23:46,717
این فرق میکرد
292
00:23:46,718 --> 00:23:49,679
شاید هرچی که باعث این توهمات میشه...
293
00:23:49,680 --> 00:23:51,430
داره به روشهای دیگهای
روی ذهنمون تأثیر میذاره
294
00:23:51,431 --> 00:23:54,225
نمیدونیم اینا توهم هستن یا نه
295
00:23:54,226 --> 00:23:56,750
آخه خودت گفتی، صدمات گوردون واقعیه
296
00:23:57,396 --> 00:23:59,355
و به نظرم تا وقتی ته و توی
این ماجرا رو در بیاریم...
297
00:23:59,356 --> 00:24:01,984
باید فرض کنیم که همهچی واقعیه
298
00:24:51,033 --> 00:24:52,117
از فین به اورویل
299
00:24:52,826 --> 00:24:53,826
لامار هستم
300
00:24:53,827 --> 00:24:55,203
رسیدیم به سطح سیاره
301
00:24:55,204 --> 00:24:59,582
دقیقاً همونطوریه که باید باشه.
کاملاً متروکهست
302
00:24:59,583 --> 00:25:02,251
اسکنها هیچ گونهی حیات دیگهای رو
شناسایی نکردن
303
00:25:02,252 --> 00:25:03,711
ظاهراً تنهاییم
304
00:25:03,712 --> 00:25:05,671
اثری از شاتل فرمانده نیست؟
305
00:25:05,672 --> 00:25:08,591
اینجاست توی مختصات اولیهی فرودش
306
00:25:08,592 --> 00:25:10,010
منتظر بمونید
307
00:25:41,917 --> 00:25:43,085
از فین به اورویل
308
00:25:45,003 --> 00:25:47,047
اونا رفتن
309
00:26:02,187 --> 00:26:04,021
ببخشید، خانم؟
310
00:26:04,022 --> 00:26:07,733
سلام. من یه خلبان هستم و فقط خواستم
بهتون بگم...
311
00:26:07,734 --> 00:26:10,278
اگه بچهها توی اتاقک خلبان
کمکی احتیاج داشتن، من اینجام
312
00:26:10,279 --> 00:26:13,030
خودتونو به افراد زبدهای سپردید،
ولی بهشون اطلاع میدم
313
00:26:13,031 --> 00:26:14,283
ممنون
314
00:26:14,908 --> 00:26:16,409
چی شده؟
315
00:26:16,410 --> 00:26:18,369
خب این هواپیماهای قدیمی...
316
00:26:18,370 --> 00:26:21,080
عملاً تحت مرحمت جو بودن، ولی...
317
00:26:21,081 --> 00:26:24,208
حس میکنم دارن تلاش میکنن
واسه هواپیما مشکل ایجاد کنن
318
00:26:24,209 --> 00:26:25,868
هر بار که به یه ارتفاع ثابت میرسیم...
319
00:26:25,869 --> 00:26:27,838
میرن بالا یا میرن پایین
320
00:26:30,757 --> 00:26:32,258
اگه صاعقه بخوریم چی میشه؟
321
00:26:32,259 --> 00:26:35,386
خب هواپیماها بیشتر از اونی که
فکرشو کنی صاعقه بهشون خورده
322
00:26:35,387 --> 00:26:37,889
حتی هواپیماهای قدیمی مثل این
طوری طراحی شدن که تحملش کنن
323
00:26:37,890 --> 00:26:39,319
این چیزی نیست که نگرانم میکنه
324
00:26:47,232 --> 00:26:49,232
خدمهی پرواز، لطفاً سر جاتون بشینید
325
00:26:54,573 --> 00:26:55,740
گوردون، چه اتفاقی داره میافته؟
326
00:26:55,741 --> 00:26:57,784
میرم اونجا
327
00:26:59,828 --> 00:27:02,330
ببخشید. نمیتونید برید اونجا
328
00:27:02,331 --> 00:27:03,748
جناب، چیکار میکنید؟
329
00:27:03,749 --> 00:27:05,541
- تالا، این در رو باز کن
- خانم!
330
00:27:05,542 --> 00:27:07,544
خانم، نمیتونید برید اونجا
331
00:27:12,674 --> 00:27:13,799
خدای من
332
00:27:13,800 --> 00:27:16,052
میخوام برید سر جاتون بشینید.
جناب؟ ببخشید!
333
00:27:16,053 --> 00:27:18,346
عقلتو از دست دادی؟ کسی هواپیما رو نمیرونه
334
00:27:18,347 --> 00:27:20,598
ببخشید، ولی همهتون همین الان
باید برگردید سر صندلیهاتون...
335
00:27:20,599 --> 00:27:21,933
و کمربندتونو ببندید
336
00:27:21,934 --> 00:27:23,726
جناب؟ فوراً باید برگردید سر صندلیتون
337
00:27:23,727 --> 00:27:25,687
جناب؟ شما باید...
338
00:27:28,524 --> 00:27:29,858
شرمنده. حواسمو پرت میکرد
339
00:27:37,658 --> 00:27:39,605
بلدی اینا رو برونی؟
340
00:27:39,606 --> 00:27:40,827
الان میفهمیم
341
00:27:53,674 --> 00:27:56,926
خیلیخب. ارتفاعسنج، سرعت هوا،
نشانگر سرعت عمودی
342
00:27:56,927 --> 00:28:00,012
- چراغ آمپر سوخت روشنه
- وای پسر
343
00:28:00,013 --> 00:28:01,264
سوخت کم داریم
344
00:28:01,265 --> 00:28:03,559
- چقدر کم؟
- خیلی کم
345
00:28:08,438 --> 00:28:11,190
ببینید یه فضای باز واسه فرود میبینید
346
00:28:11,191 --> 00:28:12,650
همهجا کوهستانه
347
00:28:12,651 --> 00:28:15,472
بهتره امیدوار باشید اینطور نباشه.
چون اگه باشه، فاتحهمون خوندهست
348
00:28:17,114 --> 00:28:18,699
وای نه
349
00:28:20,200 --> 00:28:22,034
نه، نه، نه
350
00:28:22,035 --> 00:28:23,620
- چیه؟
- موتورها از کار افتادن
351
00:28:32,045 --> 00:28:33,213
اونجا
352
00:28:34,131 --> 00:28:37,176
فلپها رو باز کنید! باید روی هوا
سُر بخوریم
353
00:28:41,388 --> 00:28:44,683
یالا جیگر. یالا. یالا
354
00:28:50,397 --> 00:28:52,232
یه جا رو سفت بچسبید
355
00:28:59,615 --> 00:29:01,139
خودتونو نگه دارید، این خیلی ناجوره
356
00:29:46,870 --> 00:29:48,163
یالا، بریم!
357
00:29:56,505 --> 00:29:57,798
یعنی چی؟
358
00:30:16,191 --> 00:30:17,693
کجاییم؟
359
00:30:33,458 --> 00:30:34,793
فرمانده. سرت
360
00:30:38,380 --> 00:30:40,923
- چیزیم نمیشه
- مطمئنی؟
361
00:30:40,924 --> 00:30:43,467
خب کار زیادی از دستم بر نمیاد
362
00:30:43,468 --> 00:30:46,680
یه محفظهی باز اون طرفه
363
00:30:54,813 --> 00:30:56,752
اون احساسی که گفتی...
364
00:30:56,753 --> 00:30:58,691
وقتی اون جونور بهت حمله کرد
احساس کردی رو یادته؟
365
00:30:58,692 --> 00:31:00,944
- آره
- منم احساسش کردم
366
00:31:01,612 --> 00:31:04,114
درست قبل از این بود که بخوریم به زمین.
اینطور بود که انگار...
367
00:31:05,115 --> 00:31:06,365
انگار یه جای دیگه بودم
368
00:31:06,366 --> 00:31:07,742
آره. دقیقاً
369
00:31:07,743 --> 00:31:10,495
انگار ذهنت مال خودت نبود
370
00:31:11,413 --> 00:31:14,333
ای کاش کلیر اینجا بود.
یه اسکن از مغز جفتمون به کارمون میاومد
371
00:31:32,643 --> 00:31:34,393
اینجا کجاست؟
372
00:31:34,394 --> 00:31:36,647
یه مردهخونهی ماکلانـه
373
00:31:44,780 --> 00:31:47,615
صبر کن ببینم. پس اون محفظهها...
374
00:31:47,616 --> 00:31:50,244
داخلشون جنازهست
375
00:31:50,994 --> 00:31:52,996
هرگز از فضاپیما نباید خارج میشدیم
376
00:31:53,872 --> 00:31:56,349
باید همون اول میفهمیدم
یه کاسهای زیر نیمکاسهست
377
00:31:57,292 --> 00:31:59,044
بیایید دنبال یه خروجی بگردیم
378
00:32:03,757 --> 00:32:06,426
چرا اینطوری توی هوا معلقشون میکنید؟
379
00:32:07,553 --> 00:32:11,431
با بالا بردن مرده به مدت نُه روز
بهش احترام میذاریم
380
00:32:12,140 --> 00:32:13,975
این سنت واسه اینه که بهشون
اجازه بدیم...
381
00:32:13,976 --> 00:32:19,480
هر کار ناتمامی توی ماکلس دارن رو
قبل از ادامهی مسیرشون حل کنن
382
00:32:19,481 --> 00:32:21,066
چه با ملاحظه
383
00:32:52,181 --> 00:32:53,515
خدای من...
384
00:32:58,729 --> 00:33:00,105
بورتوس؟
385
00:33:35,349 --> 00:33:37,017
بورتوس، حالت خوبه؟
386
00:33:41,813 --> 00:33:43,481
من...
387
00:33:43,482 --> 00:33:45,024
احساسش کردم
388
00:33:45,025 --> 00:33:46,109
چیو حس کردی؟
389
00:33:47,069 --> 00:33:48,236
من...
390
00:33:48,237 --> 00:33:50,863
واسه یه لحظه...
391
00:33:50,864 --> 00:33:53,325
از بدن خودم خارج شده بودم
392
00:34:21,270 --> 00:34:22,479
بیایید
393
00:34:37,202 --> 00:34:39,161
اورویل به آیزاک
394
00:34:39,162 --> 00:34:40,121
چیزی پیدا نکردید؟
395
00:34:40,122 --> 00:34:41,831
بر اساس ورودیهای اسکنر...
396
00:34:41,832 --> 00:34:44,292
تیم زمینی بدون هیچ اتفاقی فرود اومدن
397
00:34:44,293 --> 00:34:46,210
هر پنج نفر از شاتل خارج شدن
398
00:34:46,211 --> 00:34:49,006
بعد از اون دیگه هیچ چیزی
از موقعیتشون ثبت نشده
399
00:34:50,841 --> 00:34:53,301
خیلیخب. هر کاری از دستتون
بر میاومد انجام دادید
400
00:34:53,302 --> 00:34:54,260
برگردید به فضاپیما
401
00:34:54,261 --> 00:34:56,888
شاید سیستمهای شاتل یه مشکلی پیدا کردن
402
00:34:56,889 --> 00:35:00,474
پاسخ منفیه. تشخیص من
عملکرد کامل رو نشون میده
403
00:35:00,475 --> 00:35:02,935
خب اگه یه تیم تجسس بفرستیم چی؟
404
00:35:02,936 --> 00:35:04,896
سیارهی بزرگیه، دکتر. یه سرنخ لازم داریم
405
00:35:04,897 --> 00:35:07,857
در ضمن، همینطوریش یه تیممون ناپدید شده،
نمیتونیم ریسک دومی رو به جون بخریم
406
00:35:07,858 --> 00:35:09,401
برگردید به فضاپیما
407
00:35:33,926 --> 00:35:36,761
فرمانده، یه دروازه
حدود هزار متر پایینتر هست
408
00:35:36,762 --> 00:35:38,222
شبیه یه خروجیه
409
00:35:41,308 --> 00:35:44,143
درست زیر ما چیه؟
410
00:35:44,144 --> 00:35:46,063
اسکنها هیچی نشون نمیدن
411
00:35:46,647 --> 00:35:48,690
ته نداره. محشره
412
00:36:13,924 --> 00:36:15,759
حالا کجاییم؟
413
00:36:16,885 --> 00:36:18,761
اینجا دریاچهی روئلـه
414
00:36:18,762 --> 00:36:20,764
توی زلیا
415
00:36:21,723 --> 00:36:25,185
خب به گمونم حالا میدونیم که
اینا همهاش توهمه
416
00:36:25,811 --> 00:36:27,895
- چطور؟
- جاذبه
417
00:36:27,896 --> 00:36:30,064
اگه توی زلیا بودیم، مُرده بودیم
418
00:36:30,065 --> 00:36:31,483
اون چیه؟
419
00:36:35,821 --> 00:36:37,655
یه الگوئه
420
00:36:37,656 --> 00:36:39,115
وقفههای تکرار شده
421
00:36:39,116 --> 00:36:40,575
ارتباط برقرار میکنه؟
422
00:36:40,576 --> 00:36:41,701
احتمالاً
423
00:36:41,702 --> 00:36:43,160
کی داره ارتباط برقرار میکنه؟
424
00:36:43,161 --> 00:36:44,996
هرکی که پشت این قضایاست؟
425
00:36:44,997 --> 00:36:46,914
یا یکی دیگه که با ما گرفتار شده
426
00:36:46,915 --> 00:36:48,292
یا یه تلهست
427
00:36:50,127 --> 00:36:52,212
فرمانده. نگاه کن
428
00:37:06,476 --> 00:37:07,810
خیلیخب. تالا
429
00:37:07,811 --> 00:37:09,140
من و تو و گوردون با اون...
430
00:37:09,141 --> 00:37:10,951
میریم اون طرف دریاچه بفهمیم چیه
431
00:37:11,481 --> 00:37:14,650
اِد. تو باید اینجا بمونی. من میرم
432
00:37:14,651 --> 00:37:15,943
اگه احتمالش باشه که...
433
00:37:15,944 --> 00:37:17,243
سرت آسیب ناجوری دیده
434
00:37:17,244 --> 00:37:18,946
چه بخوای اقرار کنی، چه نخوای
435
00:37:18,947 --> 00:37:20,698
تا جایی که میدونیم ممکنه
ضربه مغزی شده باشی
436
00:37:20,699 --> 00:37:22,450
اگه با یه موجود وحشی اونجا روبرو بشیم...
437
00:37:22,451 --> 00:37:24,785
نمیخوام خودتو بیشتر به خطر بندازی
438
00:37:25,329 --> 00:37:26,829
این یه دستوره، فرمانده؟
439
00:37:26,830 --> 00:37:28,332
بله، دستوره
440
00:37:30,751 --> 00:37:31,668
خیلیخب
441
00:37:34,922 --> 00:37:35,923
مراقب باش
442
00:37:36,423 --> 00:37:38,091
اینم دستوره
443
00:38:33,814 --> 00:38:35,731
بچهها؟
444
00:38:35,732 --> 00:38:37,776
دیدمش. بیایید به حرکت ادامه بدیم
445
00:38:50,581 --> 00:38:51,998
اون چه کوفتیه؟
446
00:38:51,999 --> 00:38:54,000
هرچی که هست بزرگه
447
00:38:54,001 --> 00:38:55,878
صبر کنید. نگاه کنید
448
00:38:57,838 --> 00:38:59,548
نور چی شد؟
449
00:39:01,842 --> 00:39:03,343
فرمانده!
450
00:39:56,271 --> 00:39:58,314
کلی. حالت خوبه؟
451
00:39:58,315 --> 00:39:59,982
آره. خوبم
452
00:39:59,983 --> 00:40:02,902
فرمانده. وقتی زیر آب بودیم، حس کردم...
453
00:40:02,903 --> 00:40:05,029
بذار حدس بزنم. همون چیزی رو
حس کردی که همه حس کردیم
454
00:40:05,030 --> 00:40:06,489
از بدنت خارج شده بودی
455
00:40:06,490 --> 00:40:09,535
منم حسش کردم. درست قبل از اینکه بیهوش بشم
456
00:40:29,346 --> 00:40:31,306
نه. دیگه کافیه
457
00:40:34,268 --> 00:40:38,938
اگه صدامو میشنوی،
این هر بازی کوفتیای هستش دیگه تموم شد
458
00:40:38,939 --> 00:40:40,022
دیگه بسمونه
459
00:40:40,023 --> 00:40:42,052
پس یا ما رو بکش یا بذار بریم
460
00:40:42,053 --> 00:40:44,736
چون این مزخرفات دیگه بسمونه
461
00:40:52,578 --> 00:40:54,121
خب حالا کجا بریم؟
462
00:40:55,706 --> 00:40:57,332
هرجا غیر از اونجا
463
00:40:57,875 --> 00:41:00,544
این دفعه طعمه رو نمیگیریم. بیایید
464
00:41:36,038 --> 00:41:37,122
چی شده؟
465
00:41:38,040 --> 00:41:39,415
یه اثر نیرو
466
00:41:39,416 --> 00:41:41,335
از اون غار سرچشمه میگیره
467
00:42:24,378 --> 00:42:25,998
به نظرم متهم رو پیدا کردیم
468
00:42:27,798 --> 00:42:28,840
بورتوس؟
469
00:42:28,841 --> 00:42:32,552
ظاهراً یه ژنراتور برق هولوگرافیکی
یا همچین چیزیه
470
00:42:32,553 --> 00:42:35,180
شعاع تصویرپردازیش قابل ملاحظهست
471
00:42:35,764 --> 00:42:39,267
- آخ
- یه سپر آکسیونی فعاله
472
00:42:39,268 --> 00:42:40,685
ممنون که بهم گفتی
473
00:42:40,686 --> 00:42:45,482
فرکانسش ثابته. فکر میکنم
بتونم غیرفعالش کنم
474
00:42:52,072 --> 00:42:54,032
سپر از کار افتاد
475
00:42:54,616 --> 00:42:55,807
میخوای چیکار کنی؟
476
00:43:32,154 --> 00:43:33,821
ناران 1 هستش
477
00:43:33,822 --> 00:43:35,573
ناران 1 واقعی
478
00:43:35,574 --> 00:43:36,950
درست همونجا که فرود اومدیم
479
00:43:39,036 --> 00:43:41,245
از مرسر به اورویل
480
00:43:41,246 --> 00:43:43,206
لامار هستم، قربان! چه اتفاقی افتاد؟
481
00:43:43,207 --> 00:43:44,373
حالت خوبه؟
482
00:43:44,374 --> 00:43:45,458
خوبیم
483
00:43:45,459 --> 00:43:47,835
وقتی برگشتیم به فضاپیما
همهچیو توضیح میدم
484
00:43:47,836 --> 00:43:49,462
مرسر، پایان تماس
485
00:43:49,463 --> 00:43:51,284
باید این تیکهها رو با خودمون...
486
00:43:51,285 --> 00:43:53,675
برگردونیم، بدیم آیزاک روش آنالیز انجام بده
487
00:44:26,834 --> 00:44:28,042
اینجا رو ببینید
488
00:44:28,043 --> 00:44:31,295
قطبیسازی رسوبی در مسیرهای ادراکی...
489
00:44:31,296 --> 00:44:32,713
قشای مخی هستش
490
00:44:32,714 --> 00:44:35,174
و توی هر پنجتاتون وجود داره
491
00:44:35,175 --> 00:44:37,802
پس هرچی که بوده، روی همهمون
به یه شکل تأثیر گذاشته
492
00:44:37,803 --> 00:44:40,806
این مدرک یه اسکن عصبی به شدت تهاجمیه
493
00:44:41,473 --> 00:44:44,141
به چشم یه روانگردان الکترومغناطیسی
بهش نگاه کنید
494
00:44:44,142 --> 00:44:46,435
پس داری میگی فقط یه سفر بد داشتیم؟
495
00:44:46,436 --> 00:44:49,689
- تا حدودی
- دکتر، جراحاتمون رو که دیدی
496
00:44:49,690 --> 00:44:51,524
یعنی گوردون رو توی یه دستشویی کتک زدن
497
00:44:51,525 --> 00:44:53,109
این که توهم نیست
498
00:44:53,110 --> 00:44:56,237
بورتوس، تو گفتی اثر برق دستگاه...
499
00:44:56,238 --> 00:44:58,322
یه ژنراتور هولوگرافیک رو نشون میداد
500
00:44:58,323 --> 00:44:59,448
درسته
501
00:44:59,449 --> 00:45:01,589
خب اگه حالت امنیتی...
502
00:45:01,590 --> 00:45:03,786
شبیهسازامون رو خاموش کنید،
ممکنه آسیب ببینید
503
00:45:03,787 --> 00:45:05,162
حتی کشته بشید
504
00:45:05,163 --> 00:45:06,664
حالا فقط دارم فرض میگیرم...
505
00:45:06,665 --> 00:45:08,583
ولی اگه این یه تکنولوژی بوده باشه که...
506
00:45:08,584 --> 00:45:11,502
المانهای هولوگرافیک و اعصاب رو
با هم ترکیب کرده باشه...
507
00:45:11,503 --> 00:45:14,297
در اثرگذاری میتونن کار رو تقسیم کنن
508
00:45:14,298 --> 00:45:17,300
هولوگرامها محیط رو ترسیم میکنن...
509
00:45:17,301 --> 00:45:20,887
و اسکن عصبی مغز رو تحریک میکنه
که به این طراحی رنگ ببخشه
510
00:45:20,888 --> 00:45:23,097
این توضیح میده که چطور
دستگاهی به این کوچیکی...
511
00:45:23,098 --> 00:45:26,058
تونسته چنین
شبیهسازیهای گستردهای انجام بده
512
00:45:26,059 --> 00:45:28,728
هماهنگی و همراستا کردن
چنین تکنولوژیهایی...
513
00:45:28,729 --> 00:45:31,606
سیستم عامل خیلی پیچیدهای لازم داره
514
00:45:31,607 --> 00:45:34,025
کی توان چنین سطحی از تکنولوژی رو داره؟
515
00:45:34,026 --> 00:45:36,360
بعد چرا اون توهمات به خصوص؟
516
00:45:36,361 --> 00:45:38,070
از لامار به فرمانده
517
00:45:38,071 --> 00:45:39,280
بگو
518
00:45:39,281 --> 00:45:41,365
آنالیزهامون روی تکههای باقیمونده رو
تموم کردیم
519
00:45:41,366 --> 00:45:43,033
فکر کنم بهتر باشه بیایید آزمایشگاه
520
00:45:48,624 --> 00:45:51,292
اثراتی از یه تکنولوژی ناشناس...
521
00:45:51,293 --> 00:45:53,461
داخل قطعات دستگاه حضور داره
522
00:45:53,462 --> 00:45:56,839
ولی المانهای اصلی به نظر
طراحی کیلان هستن
523
00:45:56,840 --> 00:45:58,841
- وای پسر
- تالا
524
00:45:58,842 --> 00:46:00,565
گفتی از زلیا که برمیگشتی...
525
00:46:00,566 --> 00:46:02,470
اثر کوانتومی کیلانها رو پیدا کردی
526
00:46:02,471 --> 00:46:03,638
آره
527
00:46:03,639 --> 00:46:06,641
پس احتمالش هست که اونا
این دستگاه رو توی ناران 1 گذاشته باشن
528
00:46:06,642 --> 00:46:08,226
واسه چه هدفی؟
529
00:46:08,227 --> 00:46:09,435
من که نمیدونم
530
00:46:09,436 --> 00:46:11,125
پس کیلانها یه راهی پیدا کردن...
531
00:46:11,126 --> 00:46:12,813
که ذهنمون رو به هم بریزن. چه عالی
532
00:46:12,814 --> 00:46:13,981
با عقل جور در میاد
533
00:46:13,982 --> 00:46:16,651
حالا که کریلها طرف ما هستن،
نمیتونن بهمون غلبه کنن
534
00:46:16,652 --> 00:46:18,486
ولی با این
ممکنه نیازی به این کار نداشته باشن
535
00:46:18,487 --> 00:46:21,490
اگه بتونی درک یه نفر از واقعیت رو
کنترل کنی...
536
00:46:22,282 --> 00:46:24,034
فتح مسالمتآمیز راحته
537
00:46:29,790 --> 00:46:33,501
از گزارش اولیهی تالا مربوط به
فعالیت کیلانها در اون منطقه...
538
00:46:33,502 --> 00:46:35,461
تا چیزی که توی ناران 1 کشف کردیم...
539
00:46:35,462 --> 00:46:37,880
فکر میکنم یه اتفاقات مهمی اینجا
داره میافته
540
00:46:37,881 --> 00:46:39,423
همینطور به نظر میاد
541
00:46:39,424 --> 00:46:42,385
یه کاروان اعزام میکنیم که توی
اون منطقه یه بازدید تاکتیکی انجام بدن
542
00:46:42,386 --> 00:46:44,220
به همراه یه فضاپیمای علمی میان...
543
00:46:44,221 --> 00:46:46,305
با دستور گرفتن قطعات اون دستگاه...
544
00:46:46,306 --> 00:46:48,766
و برگردوندنش به زمین برای مطالعات بیشتر
545
00:46:48,767 --> 00:46:50,518
توی ناران 1 میان پیشتون
546
00:46:50,519 --> 00:46:52,019
ممنون ناوسالار
547
00:46:52,020 --> 00:46:54,480
هر پیشرفت جدیدی داشتید خبرم کنید
548
00:46:54,481 --> 00:46:56,233
هالزی، پایان تماس
549
00:47:07,411 --> 00:47:09,912
قربان، فضاپیمای یواساس فرانکلین
داره بهمون سیگنال میده
550
00:47:09,913 --> 00:47:11,205
کاروان دو دقیقه فاصله داره
551
00:47:11,206 --> 00:47:13,457
بگو قطعات آمادهی انتقال هستن
552
00:47:13,458 --> 00:47:14,459
بله قربان
553
00:47:24,511 --> 00:47:26,846
کاروان داره به منظومه نزدیک میشه
554
00:47:26,847 --> 00:47:28,015
نشونشون بده
555
00:47:31,435 --> 00:47:34,270
فرمانده. اینا فضاپیماهای اتحادیه نیستن
556
00:47:34,271 --> 00:47:36,147
سفینههای کیلان هستن
557
00:47:36,148 --> 00:47:37,481
چی؟
558
00:47:37,482 --> 00:47:38,608
این یه تلهست
559
00:47:38,609 --> 00:47:40,234
بورتوس. اسکن و تأیید کن
560
00:47:40,235 --> 00:47:41,611
اسکن میکنیم
561
00:47:41,612 --> 00:47:44,030
تأیید شد. یه کاروان اتحادیهست
562
00:47:44,031 --> 00:47:46,407
فرمانده. اونا فضاپیماهای کیلان هستن
563
00:47:46,408 --> 00:47:49,869
امکانش هست که یه دستگاه عصبی دیگه
فعال باشه
564
00:47:49,870 --> 00:47:51,163
دارن فریبتون میدن
565
00:47:51,589 --> 00:47:53,956
تمام اسلحهها رو مسلح کنید.
آماده بشید که به فضای کوانتوم بریم
566
00:47:53,957 --> 00:47:55,625
- بله قربان
- وای، یه لحظه صبر کنید
567
00:47:55,626 --> 00:47:57,627
فرمانده، نمیخوای که حرف اونو سند بگیری؟
568
00:47:57,628 --> 00:47:59,295
اگه یه دستگاه دیگه فعال باشه...
569
00:47:59,296 --> 00:48:01,088
فقط آیزاک تحت تأثیرش قرار نمیگیره
570
00:48:01,089 --> 00:48:03,589
یا اینکه سعی داره فریبمون بده که
به فضاپیماهای خودمون...
571
00:48:03,590 --> 00:48:04,967
که واگراسازهاشون غیرفعاله شلیک کنیم
572
00:48:04,968 --> 00:48:05,927
واسه چی؟
573
00:48:05,928 --> 00:48:08,179
با کمال احترام، قربان.
واقعاً لازمه که بپرسید؟
574
00:48:08,180 --> 00:48:10,723
بهتون اطمینان میدم.
چیزی که اعلام کردم دقیق هستش
575
00:48:10,724 --> 00:48:12,892
واقعاً؟ تو که نمیدونی چه جور
برنامهی غیرفعالی...
576
00:48:12,893 --> 00:48:14,519
کیلانها ممکنه داخل ذهنت
مخفی کرده باشن
577
00:48:14,520 --> 00:48:16,203
قربان، خواهش میکنم. نمیتونیم
بهش اعتماد کنیم
578
00:48:16,204 --> 00:48:17,188
کافیه، انسین
579
00:48:17,189 --> 00:48:18,606
فضاپیماها دارن نزدیک میشن
580
00:48:18,607 --> 00:48:20,609
برو روی حالت آژیر قرمز.
گوردون، از اینجا ببرمون
581
00:48:36,333 --> 00:48:37,835
- مانوور فرار
- بله قربان
582
00:48:42,965 --> 00:48:44,924
تمام بخشها گزارش آسیب سنگین رو میدن
583
00:48:44,925 --> 00:48:46,259
رانشگر کوانتومی رو درگیر کن
584
00:48:46,260 --> 00:48:47,845
سکان کار نمیکنه قربان
585
00:48:49,596 --> 00:48:50,972
جان! چه اتفاقی داره میافته؟
586
00:48:50,973 --> 00:48:52,723
هستهی کوانتومی شکسته، فرمانده!
587
00:48:52,724 --> 00:48:54,393
نمیتونیم ریسک یه شکاف رو
به جون بخریم
588
00:48:58,772 --> 00:49:01,692
قربان. یه مخابره از ستوان کیالی
دارم دریافت میکنم
589
00:49:02,276 --> 00:49:04,277
خدا رو شکر! وصلش کن
590
00:49:04,278 --> 00:49:07,114
قربان، مخابره از سیاره نیست
591
00:49:11,535 --> 00:49:13,411
تالا، صدامو میشنوی؟
592
00:49:13,412 --> 00:49:16,581
جان؟ آره، صداتو میشنوم.
توی عرشهی فرماندهی هستی؟
593
00:49:16,582 --> 00:49:18,165
آره، همونجام
594
00:49:18,166 --> 00:49:19,500
حتماً سرتون خیلی شلوغه
595
00:49:19,501 --> 00:49:21,335
خب آره. سعی داشتیم شماها رو پیدا کنیم
596
00:49:21,336 --> 00:49:22,461
حالت خوبه؟
597
00:49:22,462 --> 00:49:24,422
آره، خوبم
598
00:49:24,423 --> 00:49:26,757
سه ساعته که توی نقطهی ملاقات وایستادم
599
00:49:26,884 --> 00:49:27,842
چی؟
600
00:49:27,843 --> 00:49:29,927
آره. آخه اگه نمیخواید برگردم...
601
00:49:29,928 --> 00:49:31,524
خوشحال میشم که یه هفته دیگه
استراحت کنم...
602
00:49:31,525 --> 00:49:33,139
ولی ترجیح میدم برگردم به کارم
603
00:49:33,140 --> 00:49:35,516
تالا، ما ساعتها پیش سوارت کردیم
604
00:49:35,517 --> 00:49:36,601
شما...
605
00:49:36,602 --> 00:49:37,852
دوباره بگو
606
00:49:37,853 --> 00:49:40,563
ما اومدیم محل ملاقات. سوارت کردیم
607
00:49:40,564 --> 00:49:42,565
با فرمانده و گریسون و بورتوس و گوردون...
608
00:49:42,566 --> 00:49:45,359
رفتید روی ناران 1 فرود اومدید
609
00:49:45,360 --> 00:49:46,555
همهتون ناپدید شدید و ما هم...
610
00:49:46,556 --> 00:49:48,029
از اون موقع سعی داشتیم پیداتون کنیم
611
00:49:48,030 --> 00:49:50,031
جان، من دو روز پیش از زلیا خارج شدم
612
00:49:50,032 --> 00:49:51,908
یه راست اومدم اینجا
613
00:49:51,909 --> 00:49:54,327
ببین، فقط توی مدار ناران 1 بیا پیشمون
614
00:49:54,328 --> 00:49:55,953
خیلیخب. به زودی میبینمتون
615
00:49:55,954 --> 00:49:57,664
کیالی، پایان تماس
616
00:49:58,165 --> 00:49:59,833
چه اتفاقی داره میافته؟
617
00:50:00,626 --> 00:50:03,002
- آیزاک، هنوز داری اسکن میکنی دیگه؟
- بله قربان
618
00:50:03,003 --> 00:50:05,506
هنوز اثری از تیم زمینی نیست
619
00:50:07,174 --> 00:50:09,008
شلیکشون رو پاسخ بدید!
620
00:50:09,009 --> 00:50:11,720
- آرایش تاکتیکی از کار افتاده!
- واگراسازها دارن غیرفعال میشن
621
00:50:25,275 --> 00:50:27,323
فرمانده، هستهی کوانتومی شکاف پیدا کرد
622
00:50:28,487 --> 00:50:29,987
واگراسازها غیرفعال شدن
623
00:50:29,988 --> 00:50:32,560
آرایش مسیریابی هم همینطور.
هیچ کنترلی روی سکان ندارم
624
00:50:34,451 --> 00:50:37,913
همهی خدمه فضاپیما رو ترک کنید.
تکرار میکنم. همهی خدمه فضاپیما رو ترک کنید
625
00:51:32,926 --> 00:51:34,303
چه اتفاقی داره میافته؟
626
00:51:48,150 --> 00:51:49,859
تو کی هستی؟
627
00:51:49,860 --> 00:51:53,946
وحشت نکن، فرمانده. به کسی آسیب نمیزنم
628
00:51:53,947 --> 00:51:55,657
اسم من دینال هستش
629
00:52:06,502 --> 00:52:09,253
تو مقصر همهی اینایی؟
630
00:52:09,254 --> 00:52:11,006
مچمو گرفتی
631
00:52:12,424 --> 00:52:14,175
هنوز به هم ریخته به نظر میای
632
00:52:14,176 --> 00:52:16,677
واقعاً مشکلی نیست. میتونی آروم باشی
633
00:52:16,678 --> 00:52:17,930
میتونم یه چایی بهتون تعارف کنم؟
634
00:52:22,142 --> 00:52:24,478
نمیخوریم. ممنون
635
00:52:25,145 --> 00:52:26,479
درک میکنم
636
00:52:26,480 --> 00:52:28,105
میخواید بدونید چه اتفاقی افتاده
637
00:52:28,106 --> 00:52:29,733
اگه بگی ممنون میشیم. آره
638
00:52:41,370 --> 00:52:43,412
ما اصلاً از سیاره نرفتیم
639
00:52:43,413 --> 00:52:46,082
یه امتیاز مثبت برای گوردون! درست گفتی
640
00:52:46,083 --> 00:52:47,959
چه بلایی سر ستوان کیالی آوردی؟
641
00:52:47,960 --> 00:52:49,836
حالش خوبه. نگران نباشید
642
00:52:49,837 --> 00:52:53,714
درواقع همین الان برگشته به فضاپیماتون.
صحیح و سلامت
643
00:52:53,715 --> 00:52:55,968
همچنان بهمون نگفتی کی هستی
644
00:52:56,510 --> 00:53:00,054
شما منو نمیشناسید.
ولی اجدادم رو میشناختید
645
00:53:00,055 --> 00:53:01,598
اجدادت؟
646
00:53:02,808 --> 00:53:04,268
وای، کِلی
647
00:53:04,893 --> 00:53:07,019
الهه، سرور و ناجی ما
648
00:53:07,020 --> 00:53:10,356
یا دقیقتر بخوام بگم. یه زن انسان ساده...
649
00:53:10,357 --> 00:53:13,652
با یه رابطهی سادهتر با اجدادمون
650
00:53:15,070 --> 00:53:17,572
حدود دو سال پیش، با ادراکتون...
651
00:53:17,573 --> 00:53:19,575
با یه سیاره روبرو شدید که در...
652
00:53:19,576 --> 00:53:22,034
چیزی قرار گرفته بود که شما
بهش میگید مدار چند وجهی
653
00:53:22,035 --> 00:53:23,119
درسته
654
00:53:23,120 --> 00:53:25,162
هر یازده روز وارد فضای ما میشد...
655
00:53:25,163 --> 00:53:27,373
و تو اون مدت 700 سال زمان داخلش میگذشت
656
00:53:27,374 --> 00:53:31,836
توی این زمان هم دیدید که
یه دین پدیدار شد
657
00:53:31,837 --> 00:53:33,609
یه دین مختص به تو. به لطف...
658
00:53:33,610 --> 00:53:35,590
ناشیگری تو وسط یکی از...
659
00:53:35,591 --> 00:53:36,800
اعصار اولیهمون
660
00:53:38,218 --> 00:53:39,343
متأسفم
661
00:53:39,344 --> 00:53:41,220
مال خیلی وقت پیشه. اهمیتی نداره
662
00:53:41,221 --> 00:53:44,599
واسه همین اینجایی؟ که بهمون سر بزنی؟
663
00:53:44,600 --> 00:53:47,852
نه، نه. ما یه مدتی هست که زیر نظر داریمتون
664
00:53:47,853 --> 00:53:50,771
حالا نگران نباشید. ما خیلی
رازنگهدار هستیم
665
00:53:50,772 --> 00:53:53,900
ولی اهمیت شما توی گذشتهمون
شما رو تبدیل به انتخابی منطقی کرد
666
00:53:53,901 --> 00:53:56,152
یا حداقل به خوبی هر انتخاب دیگه
667
00:53:56,153 --> 00:53:58,613
یه انتخاب. واسه چی؟
668
00:53:58,614 --> 00:54:03,284
بر اساس گاهشماری شما،
نزدیک به 50 هزار سال برای ما زمان گذشته
669
00:54:03,285 --> 00:54:06,913
با جزئیاتش حوصلهتونو سر نمیبرم،
ولی همین کفایت میکنه که بگم...
670
00:54:06,914 --> 00:54:08,080
ما پیشرفت کردیم
671
00:54:08,081 --> 00:54:09,957
50 هزار سال تکامل پیدا کردید؟
672
00:54:09,958 --> 00:54:13,252
در این مورد "تکامل" کلمهی
ناشناختهای هستش
673
00:54:13,253 --> 00:54:15,546
تکامل کور و مسته
674
00:54:15,547 --> 00:54:18,549
با آزمون و خطا تلو تلو میخوره...
675
00:54:18,550 --> 00:54:22,053
و با یه عذر ناکافی برای یه موجود زنده،
پدیدار میشه
676
00:54:22,054 --> 00:54:23,095
بهتون بر نخوره
677
00:54:23,096 --> 00:54:24,430
بر نخورد
678
00:54:24,431 --> 00:54:28,392
خیلی وقت پیش ما یاد گرفتیم
که افسار تکامل رو به دست بگیریم...
679
00:54:28,393 --> 00:54:30,144
و با بازدهی بیشتری هدایتش کنیم
680
00:54:30,145 --> 00:54:33,564
بهتره فقط بگیم همهچی سریعتر پیش رفت
681
00:54:33,565 --> 00:54:35,526
خیلی سریعتر
682
00:54:36,985 --> 00:54:38,694
شما جاودانه شدید
683
00:54:38,695 --> 00:54:40,488
زدی تو خال، فرمانده
684
00:54:40,489 --> 00:54:43,366
پرورش ذهن خیلی بیاسترستر میشه...
685
00:54:43,367 --> 00:54:45,201
وقتی لازم نباشه نگران مرگ باشی
686
00:54:45,202 --> 00:54:48,412
هیچ کدوم از اینا توضیحدهندهی این نیست
که چرا این توهمات رو ایجاد کردی
687
00:54:48,413 --> 00:54:50,790
نه، هرچی که تجربه کردید واقعی بود
688
00:54:50,791 --> 00:54:52,534
اونا رو به چشم
جهانهایی میکروسکوپی ببینید...
689
00:54:52,535 --> 00:54:55,086
که مخصوص شما ساخته شده بود
690
00:54:55,087 --> 00:54:57,213
اطلاعات از ذهن خودتون...
691
00:54:57,214 --> 00:54:58,631
و بانک دادههای فرهنگی جمع شد
692
00:54:58,632 --> 00:55:00,800
این مهم نیست
693
00:55:00,801 --> 00:55:04,637
چیزی که مهمه، اینه که هر کدوم از شما
لحظهای رو تجربه کردید...
694
00:55:04,638 --> 00:55:06,496
که فکر کردید میمیرید
695
00:55:06,890 --> 00:55:08,938
ما هم اونجا بودیم که با شما
این حس رو تجربه کنیم
696
00:55:09,685 --> 00:55:11,807
بابت این استیصال کوتاه عذر میخوام
697
00:55:11,808 --> 00:55:13,980
وقتی ذهن رو به اشتراک بذاری همین میشه
698
00:55:13,981 --> 00:55:17,859
چرا دلتون میخواست مرگ رو تجربه کنید؟
699
00:55:17,860 --> 00:55:19,819
جاودانگی مزایای خودشو داره
700
00:55:19,820 --> 00:55:23,197
ولی بعد از یه مدت، انگیزهی پیشروی
ضعیف میشه
701
00:55:23,198 --> 00:55:25,867
وقتی همهچیو دیدی و همه کاری کردی...
702
00:55:25,868 --> 00:55:29,120
و زمان هیچ ارزشی نداره،
تنها چیزی که مونده...
703
00:55:29,121 --> 00:55:30,622
تنبلیه
704
00:55:31,164 --> 00:55:32,707
ما آسایشطلب شدیم
705
00:55:32,708 --> 00:55:36,252
چون هیچکدوممون نمیتونیم مرگ رو
تجربه کنیم
706
00:55:36,253 --> 00:55:38,421
واسه همین باید از چشم شما میدیدیمش
707
00:55:38,422 --> 00:55:40,965
خب خوشحالم که به ارگاسم وجودی رسیدید
708
00:55:40,966 --> 00:55:42,884
ولی مسئله اینه که روزگار ما رو سیاه کردی
709
00:55:42,885 --> 00:55:45,094
همهاش با هدف دانش بود
710
00:55:45,095 --> 00:55:46,440
اگه به یه کِرم سیخونک بزنی...
711
00:55:46,441 --> 00:55:48,389
که ببینی چیکار میکنه،
همچنان ممکنه اونو بکشی
712
00:55:48,390 --> 00:55:50,266
چند قرن پیش...
713
00:55:50,267 --> 00:55:53,152
مردم من به اسم دانش...
714
00:55:53,153 --> 00:55:54,854
از گونههای دیگه برای آزمایش استفاده کردن
715
00:55:54,855 --> 00:55:58,149
50 هزار سال طول نکشید که بفهمیم اشتباهه
716
00:55:58,150 --> 00:56:01,403
هرگز توی خطر جدی نبودید. قول میدم
717
00:56:01,904 --> 00:56:04,739
جاودانگی چطوریه؟
718
00:56:04,740 --> 00:56:08,701
شما مثل ما از خدایان و ملتهاتون جلو زدید
719
00:56:08,702 --> 00:56:10,128
چرخهای کمکیتونو جا گذاشتید...
720
00:56:10,129 --> 00:56:11,996
و به ستارهها رسیدید
721
00:56:11,997 --> 00:56:14,540
مانع بعدیتون هم حقیقتاً
تفاوت چندانی نداره
722
00:56:14,541 --> 00:56:17,336
صرفاً باید از خودتون جلو بزنید
723
00:56:17,961 --> 00:56:20,631
این حواسپرتیهایی که الان
درشون ساکن شدید
724
00:56:21,882 --> 00:56:26,386
فرمانده، کاشف، شوهر...
725
00:56:26,887 --> 00:56:28,138
مرد...
726
00:56:28,680 --> 00:56:32,350
وقتی با کیهان یکی بشید دیگه اهمیتی ندارن
727
00:56:32,351 --> 00:56:34,186
و وقتی این کارو کنید...
728
00:56:34,853 --> 00:56:39,024
ساخت یه جهان به سادگی پلک زدنه
729
00:56:40,901 --> 00:56:43,362
شما موجودات جالبی هستید
730
00:56:44,530 --> 00:56:45,822
بازم همدیگه رو خواهیم دید
731
00:56:52,829 --> 00:56:53,913
از مرسر به اورویل
732
00:56:53,914 --> 00:56:55,498
لامار هستم، قربان!
733
00:56:55,499 --> 00:56:57,751
- حالتون خوبه؟
- حالمون خوبه
734
00:56:58,293 --> 00:56:59,669
به زودی میبینیمتون
735
00:56:59,670 --> 00:57:01,505
قربان، چه اتفاقی افتاد؟
736
00:57:02,005 --> 00:57:04,967
با یه دوست قدیمی مواجه شدیم
737
00:57:05,551 --> 00:57:06,760
مرسر، پایان تماس
738
00:57:26,655 --> 00:57:28,782
خب اینو بگم. سلامتی...
739
00:57:28,783 --> 00:57:30,909
واقعیت، با تمام مشکلاتش
740
00:57:32,369 --> 00:57:34,036
میدونید، جالبه...
741
00:57:34,037 --> 00:57:37,081
هر چقدر هم اون آدما رو پشت سر گذاشتیم...
742
00:57:37,082 --> 00:57:39,292
یه نقطه اشتراک داریم
743
00:57:39,293 --> 00:57:42,003
هیچ کدوممون نمیتونیم
فناپذیریمون رو درک کنیم
744
00:57:42,004 --> 00:57:44,172
همهمون میدونیم که میمیریم...
745
00:57:44,173 --> 00:57:47,300
ولی تصورش برامون غیرممکنه
746
00:57:47,301 --> 00:57:48,759
من که میتونم تصورش کنم
747
00:57:48,760 --> 00:57:50,868
آره. یه مراسم ختم حسابی، کلی آدم...
748
00:57:50,869 --> 00:57:53,472
که گریه میکنن و آرزو میکنن
ای کاش باهام مهربونتر بودن
749
00:57:53,473 --> 00:57:55,734
منظورم مراسم ختمت نیست
750
00:57:55,735 --> 00:57:57,935
خود مرگ رو میگم
751
00:57:57,936 --> 00:57:59,645
آخه غیرممکنه
752
00:57:59,646 --> 00:58:02,315
به گمونم مثل یه پوچی سیاهه
753
00:58:02,316 --> 00:58:04,166
آره. ولی حتی توی اون سناریو هم...
754
00:58:04,167 --> 00:58:06,068
همچنان به عنوان یه نظارهگر وجود داری...
755
00:58:06,069 --> 00:58:07,446
و اون پوچی رو تصور میکنی
756
00:58:08,071 --> 00:58:11,908
عدم، فراتر از توان تصور ماست
757
00:58:11,909 --> 00:58:13,079
تنها تفاوتش اینه که...
758
00:58:13,080 --> 00:58:15,203
اونا دیگه لازم نیست نگرانش باشن.
ما باید نگرانش باشیم
759
00:58:15,204 --> 00:58:18,206
مرگ بخشی ضروری در زندگیه
760
00:58:18,207 --> 00:58:20,249
یه نقطهی عطف شرافتمندانهست
761
00:58:20,250 --> 00:58:24,128
آره، این خرد فلسفی مرسومه ولی...
762
00:58:24,129 --> 00:58:25,749
رو من اثر نداره. هرگز اثر نداشته
763
00:58:26,423 --> 00:58:28,799
- اگه میتونستی حاضر بودی همیشه زنده بمونی؟
- آره
764
00:58:28,800 --> 00:58:30,385
واسه چی؟
765
00:58:31,470 --> 00:58:33,138
میخوام ببینم تهش چی میشه
766
00:58:39,359 --> 00:58:42,359
Sub by: thetrueali
Telegram: @thetrueali