1 00:00:10,928 --> 00:00:12,846 ♪ dramatic music playing ♪ 2 00:00:16,517 --> 00:00:18,060 [explosion] 3 00:00:20,479 --> 00:00:22,481 [lasers firing] 4 00:00:34,785 --> 00:00:37,538 ♪ 5 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 [explosion] 6 00:00:54,388 --> 00:00:57,766 ♪ 7 00:01:01,311 --> 00:01:03,605 [lasers firing] 8 00:01:22,708 --> 00:01:24,501 [loud rumbling] 9 00:01:24,501 --> 00:01:25,752 [creaking] 10 00:01:33,969 --> 00:01:36,763 ♪ 11 00:01:52,821 --> 00:01:55,240 [explosion] 12 00:02:15,761 --> 00:02:18,180 [lasers firing] 13 00:02:21,767 --> 00:02:23,185 - Isaac! 14 00:02:26,313 --> 00:02:28,065 - Isaac...? 15 00:02:29,525 --> 00:02:31,068 [Isaac shrieks] 16 00:02:31,068 --> 00:02:33,070 [panting] 17 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 ♪ serene orchestral music playing ♪ 18 00:03:02,266 --> 00:03:04,434 - Hey, Isaac. Am I interrupting your work? 19 00:03:04,434 --> 00:03:05,561 ISAAC: Yes. 20 00:03:05,561 --> 00:03:07,354 - Okay, let me rephrase. 21 00:03:07,354 --> 00:03:09,815 We want to run a ship-wide systems check for the refit. 22 00:03:09,815 --> 00:03:11,525 Means a temporary shutdown. 23 00:03:11,525 --> 00:03:13,610 - Do you have a durational estimate? 24 00:03:13,610 --> 00:03:16,238 - Half hour? Sorry to kick you outta your lab. 25 00:03:16,238 --> 00:03:18,407 - This facility is here for the use 26 00:03:18,407 --> 00:03:20,450 of all science and engineering personnel. 27 00:03:20,450 --> 00:03:21,577 - No, I know. 28 00:03:21,577 --> 00:03:25,163 We just all feel like you sort of look at this as like your quarters. 29 00:03:25,163 --> 00:03:26,623 Anyway, I'll try to make it quick. 30 00:03:26,623 --> 00:03:28,375 Why don't you get a drink or something? 31 00:03:28,375 --> 00:03:29,793 - I do not drink. 32 00:03:29,793 --> 00:03:31,837 - It was a joke. 33 00:03:31,837 --> 00:03:33,088 - Ha, ha. 34 00:03:33,088 --> 00:03:34,339 Ha. 35 00:03:34,339 --> 00:03:35,507 - What? 36 00:03:35,507 --> 00:03:38,427 - Is that not the correct response to a joke? 37 00:03:38,427 --> 00:03:40,345 - No. No, not really. 38 00:03:41,013 --> 00:03:42,389 - I will leave you to your work. 39 00:03:56,695 --> 00:03:59,948 [indistinct chatter] 40 00:04:14,546 --> 00:04:16,423 May I join you? 41 00:04:19,843 --> 00:04:21,220 - Sure. 42 00:04:43,325 --> 00:04:44,910 - Hey. 43 00:04:44,910 --> 00:04:47,871 Sorry, that was a little harsh. 44 00:04:47,871 --> 00:04:50,999 - I have noticed the tendency of crew members in the mess hall 45 00:04:50,999 --> 00:04:52,668 to relocate when I approach. 46 00:04:52,668 --> 00:04:55,462 - Yeah. I think they're all just still getting used to the idea 47 00:04:55,462 --> 00:04:56,839 that you're staying on board. 48 00:04:56,839 --> 00:04:58,632 - A reasonable assessment. 49 00:04:58,632 --> 00:04:59,883 - Pancakes? 50 00:04:59,883 --> 00:05:01,885 - I do not consume food. 51 00:05:01,885 --> 00:05:04,221 - Oh, right. Of course. 52 00:05:04,221 --> 00:05:07,683 Me, I can't get enough of these things. Favorite food since I was a kid. 53 00:05:07,683 --> 00:05:10,018 I'd eat 'em every meal if I could. Just butter, though. 54 00:05:10,018 --> 00:05:11,770 No syrup, no fruit. 55 00:05:11,770 --> 00:05:14,815 People think that's kinda weird. 56 00:05:16,692 --> 00:05:19,695 Does it... feel bad at all 57 00:05:19,695 --> 00:05:21,071 when people avoid you? 58 00:05:21,071 --> 00:05:24,491 - The behavioral pattern is fascinating to observe, 59 00:05:24,491 --> 00:05:27,369 but the emotional response is beyond my capability. 60 00:05:27,369 --> 00:05:28,704 - That's a shame. 61 00:05:28,704 --> 00:05:31,623 - Indeed. It would be most informative. 62 00:05:31,623 --> 00:05:34,376 - You were deactivated during the battle, weren't you? 63 00:05:34,376 --> 00:05:35,419 - Yes. 64 00:05:36,128 --> 00:05:38,547 - I'm sure people have told you about it. 65 00:05:38,547 --> 00:05:42,176 - I have processed all available information from the ship's database, 66 00:05:42,176 --> 00:05:44,553 including a strategic timeline of the event. 67 00:05:45,304 --> 00:05:46,847 - "The event"? 68 00:05:48,807 --> 00:05:50,642 I'll tell you a story anyway. 69 00:05:51,977 --> 00:05:53,937 I was on the USS Quimby. 70 00:05:53,937 --> 00:05:55,731 - The Quimby was destroyed. 71 00:05:55,731 --> 00:05:57,107 - Yeah. 72 00:05:58,734 --> 00:06:02,446 I was with our junior astrometrics officer at the time. 73 00:06:02,446 --> 00:06:06,950 She was helping me with an emergency reset of the navigational computer. 74 00:06:08,410 --> 00:06:10,120 She was an amazing woman. 75 00:06:11,580 --> 00:06:13,207 Really great at her job. 76 00:06:14,458 --> 00:06:18,212 And she also happened to be my best friend. 77 00:06:20,672 --> 00:06:22,216 Her name was Amanda. 78 00:06:24,134 --> 00:06:26,345 When we got the order to abandon ship, 79 00:06:26,345 --> 00:06:28,180 we made for the nearest escape pod. 80 00:06:30,432 --> 00:06:32,476 ♪ dramatic music playing ♪ 81 00:06:37,105 --> 00:06:38,774 [beeping] 82 00:06:49,368 --> 00:06:53,080 We strapped in, but when we initiated the launch, nothing happened. 83 00:06:53,080 --> 00:06:55,374 [loud rumbling] 84 00:06:55,374 --> 00:06:56,792 - What's wrong? - I don't know. 85 00:06:56,792 --> 00:06:58,836 The sequencing mechanism is jammed. 86 00:07:00,879 --> 00:07:03,382 We knew one of us was gonna have to launch manually. 87 00:07:03,382 --> 00:07:05,801 I'll go. - No, Charly, I will do it! 88 00:07:05,801 --> 00:07:07,678 - No, I wanna go! - I will do it, Charly! 89 00:07:07,678 --> 00:07:10,472 Listen to me! Goddamn it, Charly, listen to me! 90 00:07:10,472 --> 00:07:11,932 It's okay! 91 00:07:13,183 --> 00:07:14,643 It's okay. 92 00:07:16,311 --> 00:07:17,813 [muffled explosions] 93 00:07:22,860 --> 00:07:24,903 CHARLY: The look in her eyes. 94 00:07:24,903 --> 00:07:26,572 There was no argument. 95 00:07:31,618 --> 00:07:33,620 [rumbling] 96 00:07:34,204 --> 00:07:35,581 [beeping] 97 00:07:35,581 --> 00:07:37,749 [alarm sounding] 98 00:07:38,500 --> 00:07:40,002 [explosion] 99 00:07:42,796 --> 00:07:44,298 [hydraulics hiss] 100 00:07:56,685 --> 00:07:58,270 One second she was there... 101 00:07:59,062 --> 00:08:00,814 and the next, she was gone. 102 00:08:02,399 --> 00:08:04,610 Along with 300 other people. 103 00:08:05,360 --> 00:08:06,486 Because of you. 104 00:08:08,739 --> 00:08:09,990 So you see, 105 00:08:09,990 --> 00:08:14,953 it really is a shame that you can't feel anything. 106 00:08:15,871 --> 00:08:19,208 Because you deserve to feel all the pain in the universe. 107 00:08:20,209 --> 00:08:23,754 And if I were you, I'd stay the hell out of the mess hall. 108 00:08:24,963 --> 00:08:27,299 It makes people sick to look at you. 109 00:08:56,870 --> 00:08:58,872 [doors hiss] 110 00:09:21,186 --> 00:09:23,021 ♪ epic theme playing ♪ 111 00:10:56,907 --> 00:10:59,284 ♪ expansive orchestral music playing ♪ 112 00:11:20,764 --> 00:11:23,433 - Have they recalibrated the forward navigational scanners? 113 00:11:23,433 --> 00:11:25,686 - No, but Commander Lamarr said that's next on the list. 114 00:11:25,686 --> 00:11:28,605 - I hope he's taken at least one night off in the last three weeks. 115 00:11:29,648 --> 00:11:32,401 Gordon, why don't you take him out tonight, get him wasted? 116 00:11:32,401 --> 00:11:34,945 - Is that an order, sir? - It is. 117 00:11:34,945 --> 00:11:36,488 - I enjoy this job, sir. 118 00:11:37,155 --> 00:11:38,782 TALLA: [over comm] Keyali to Captain. 119 00:11:38,782 --> 00:11:40,242 - Go ahead. 120 00:11:40,242 --> 00:11:43,078 TALLA: Can you and Commander Grayson come to the astrophysics lab? 121 00:11:43,078 --> 00:11:45,581 There's... something you need to see. 122 00:11:46,123 --> 00:11:47,457 - We're on our way. 123 00:11:57,217 --> 00:11:59,344 - Who did this? - We don't know. 124 00:11:59,344 --> 00:12:01,430 Whoever it was did a DNA scrub. 125 00:12:01,430 --> 00:12:03,348 Usually the case in these kinds of incidents. 126 00:12:03,348 --> 00:12:05,434 - Who's been in here in the past few hours? 127 00:12:05,434 --> 00:12:07,811 ISAAC: To my knowledge, only Commander Lamarr. 128 00:12:07,811 --> 00:12:10,856 - I think we can rule that one out. Anyone else? 129 00:12:10,856 --> 00:12:13,483 - Everything was shut down while John was running his systems check. 130 00:12:13,483 --> 00:12:14,651 So there's no way to tell. 131 00:12:14,651 --> 00:12:15,986 - What about the paint? 132 00:12:15,986 --> 00:12:17,362 - We checked the logs. 133 00:12:17,362 --> 00:12:19,698 Whoever replicated it used a mid-level systems access code, 134 00:12:19,698 --> 00:12:20,949 but there's no ID. 135 00:12:20,949 --> 00:12:22,367 We think it was stolen. 136 00:12:22,367 --> 00:12:24,494 - Talla, how the hell-- - I have no idea how, 137 00:12:24,494 --> 00:12:27,080 but I've reissued all-new access codes to everyone with clearance, 138 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 and I'm investigating the source of the leak. 139 00:12:29,291 --> 00:12:31,376 I'm sorry, sir, this is on me. 140 00:12:31,376 --> 00:12:33,879 - Just get it fixed, okay? - I will. 141 00:12:33,879 --> 00:12:36,757 But, sir, there's something else I think I should tell you. 142 00:12:36,757 --> 00:12:37,799 - What? 143 00:12:40,010 --> 00:12:42,304 - I was in the mess hall earlier and... 144 00:12:42,304 --> 00:12:43,514 there was an incident. 145 00:12:43,514 --> 00:12:44,973 - What do you mean? 146 00:12:44,973 --> 00:12:46,725 TALLA: Isaac came in, sat down, 147 00:12:46,725 --> 00:12:49,228 and every crewman at the table got up and left. 148 00:12:49,228 --> 00:12:51,146 The only one who stayed was Ensign Burke. 149 00:12:51,146 --> 00:12:53,232 And she said some pretty rough things to him. 150 00:12:53,232 --> 00:12:56,151 - Like what? - Like he deserved to feel pain. 151 00:12:56,985 --> 00:12:59,154 And he should stay out of the mess hall. 152 00:12:59,154 --> 00:13:00,447 - Isaac, is this true? 153 00:13:00,447 --> 00:13:02,199 ISAAC: Yes, Commander. 154 00:13:02,199 --> 00:13:04,576 It is a frequent occurrence during my interactions 155 00:13:04,576 --> 00:13:05,869 with other crew members. 156 00:13:05,869 --> 00:13:08,372 - Frequent? For how long? 157 00:13:08,372 --> 00:13:10,332 - Ever since I was reinstated. 158 00:13:10,332 --> 00:13:12,918 - You've been getting harassed by the crew and you haven't said anything? 159 00:13:12,918 --> 00:13:14,586 - I would remind you, Commander, 160 00:13:14,586 --> 00:13:18,173 that I am incapable of being hurt by such hostile interactions. 161 00:13:18,173 --> 00:13:20,634 In fact, it has provided me with an opportunity 162 00:13:20,634 --> 00:13:23,470 to observe an intriguing facet of human comportment 163 00:13:23,470 --> 00:13:25,430 I have not previously encountered. 164 00:13:26,431 --> 00:13:28,684 - Hatred. ISAAC: Correct, sir. 165 00:13:28,684 --> 00:13:31,687 The behavioral data has been quite plentiful. 166 00:13:34,898 --> 00:13:37,860 - Ensign Burke. Please report to my office. 167 00:13:38,777 --> 00:13:40,863 - Captain, I understand how this looks, 168 00:13:40,863 --> 00:13:43,574 but I swear to you on my honor, I did not write that. 169 00:13:43,574 --> 00:13:45,576 - Do you have any idea who did? 170 00:13:45,576 --> 00:13:48,829 - No. I haven't been in the lab since the refit began. 171 00:13:48,829 --> 00:13:50,372 You have to believe me. 172 00:13:50,372 --> 00:13:53,083 - Well, you're a Union officer who's given us your word. 173 00:13:53,083 --> 00:13:54,501 I believe you. 174 00:13:54,501 --> 00:13:57,171 But I'm very concerned about what I heard from Talla. 175 00:13:59,006 --> 00:14:02,426 Look, the subject of Isaac is obviously complex. 176 00:14:02,426 --> 00:14:05,262 But what she described needs to be addressed. 177 00:14:06,054 --> 00:14:08,307 - Permission to speak freely, sir? 178 00:14:08,307 --> 00:14:09,683 - Granted. 179 00:14:09,683 --> 00:14:11,268 - You have a big problem. 180 00:14:12,936 --> 00:14:14,313 - Go on. 181 00:14:14,313 --> 00:14:18,400 - A whole lot of people aboard this ship are still angry that you reinstated Isaac. 182 00:14:18,400 --> 00:14:20,152 And I mean angry. 183 00:14:20,152 --> 00:14:21,653 - I'm aware of that. 184 00:14:21,653 --> 00:14:23,447 - And just about every member of this crew 185 00:14:23,447 --> 00:14:25,949 knows at least one person who died in the battle with the Kaylon. 186 00:14:25,949 --> 00:14:27,910 And the number's usually higher. 187 00:14:27,910 --> 00:14:32,206 Friends, colleagues, family... 188 00:14:32,206 --> 00:14:35,459 And the fact that he just sits on that bridge every single day 189 00:14:35,459 --> 00:14:38,378 as if nothing happened is a kick in the teeth to every single one of them. 190 00:14:38,378 --> 00:14:40,506 - You don't think he should've been reactivated? 191 00:14:40,506 --> 00:14:42,424 - No. I don't. 192 00:14:42,424 --> 00:14:44,343 - Even though he was also the one who saved us. 193 00:14:44,343 --> 00:14:45,969 - Too little, too late. 194 00:14:46,803 --> 00:14:49,681 And on top of that, how do you know he isn't carrying some sleeper program 195 00:14:49,681 --> 00:14:53,185 just waiting to fire up and take over the ship? 196 00:14:53,185 --> 00:14:55,229 People are scared, Captain. 197 00:14:56,146 --> 00:14:57,981 Your crew is scared. 198 00:15:00,984 --> 00:15:03,904 - It's heresy for a captain to admit something like this, 199 00:15:03,904 --> 00:15:05,614 but I don't know that you're wrong. 200 00:15:06,281 --> 00:15:09,368 I made this decision, and I'm still not sure it was the right one. 201 00:15:10,369 --> 00:15:12,412 But regardless of the ethical question, 202 00:15:12,412 --> 00:15:14,957 there's a more pragmatic reason that Isaac is still onboard. 203 00:15:14,957 --> 00:15:18,377 We barely fought off the Kaylon without losing our entire fleet. 204 00:15:18,377 --> 00:15:20,003 Next time, we might not be so lucky. 205 00:15:20,546 --> 00:15:23,423 Isaac is the only person who might be able to help us devise 206 00:15:23,423 --> 00:15:26,552 a potent enough defense that we can all feel secure again. 207 00:15:26,552 --> 00:15:28,679 - And we'll have him to thank for that security? 208 00:15:29,805 --> 00:15:31,390 Will it be worth it? 209 00:15:36,144 --> 00:15:37,229 - Dismissed. 210 00:15:43,861 --> 00:15:46,738 - I think I better start working up a plan to improve morale. 211 00:15:46,738 --> 00:15:49,157 - How? - No clue. 212 00:15:49,157 --> 00:15:52,327 I'll organize a talent show if I have to, but we gotta nip this in the bud. 213 00:15:55,497 --> 00:15:57,457 ♪ dramatic music playing ♪ 214 00:16:13,515 --> 00:16:15,475 [electronic chittering] 215 00:16:15,475 --> 00:16:16,977 [energy pulsing] 216 00:16:22,900 --> 00:16:25,944 - All right, let's get started. Don't leave nothin' but the bones. 217 00:16:25,944 --> 00:16:27,696 - What about the deflector synch manifold? 218 00:16:27,696 --> 00:16:29,114 - Yup, all of it. 219 00:16:29,114 --> 00:16:30,616 - Sir, it's brand-new. 220 00:16:30,616 --> 00:16:32,242 - It was brand-new a year ago. 221 00:16:32,242 --> 00:16:33,994 The upgrade makes it look like a lawnmower. 222 00:16:33,994 --> 00:16:35,329 - Whatever you say. 223 00:16:35,329 --> 00:16:37,664 All right, guys, let's rip it out. 224 00:16:37,664 --> 00:16:39,625 [monitor beeping] 225 00:16:50,469 --> 00:16:52,513 - Oh, that's great, you're ahead of schedule. 226 00:16:52,513 --> 00:16:56,099 - Hey, you know, everybody's asking when we get to see the new Pterodon? 227 00:16:56,099 --> 00:16:58,519 - Gordon's gonna be bringing it in any minute. 228 00:17:08,362 --> 00:17:11,240 - Malloy to Orville, request permission to dock. 229 00:17:11,240 --> 00:17:12,783 BORTUS: [over comm] Permission granted. 230 00:17:12,783 --> 00:17:14,159 - Much obliged. 231 00:17:25,504 --> 00:17:27,923 - Man, would you look at that? 232 00:17:28,632 --> 00:17:30,592 - Definitely worth the wait. 233 00:17:34,596 --> 00:17:39,518 ♪ 234 00:18:04,209 --> 00:18:06,837 - Wow! Look at this gorgeous girl. 235 00:18:08,172 --> 00:18:10,465 I'm in love. - Wait'll you see how she handles. 236 00:18:10,465 --> 00:18:11,925 It's like she's psychic. 237 00:18:11,925 --> 00:18:14,136 Knows your next move even before you make it. 238 00:18:14,136 --> 00:18:15,304 - Yeah, I bet. 239 00:18:16,013 --> 00:18:19,641 - Soon as Isaac does his calibration, we'll be ready for shakedown. 240 00:18:19,641 --> 00:18:22,936 - [sighs] You're gonna let him get his dirty hands on this beauty? 241 00:18:23,812 --> 00:18:25,981 - It's just... standard procedure. 242 00:18:31,570 --> 00:18:35,240 Charly, I heard about your little talk with the Captain. 243 00:18:35,908 --> 00:18:40,370 - Yeah, it's... it's all good. Movin' on. 244 00:18:41,538 --> 00:18:44,041 - You know, I haven't been too public about this, 245 00:18:44,041 --> 00:18:47,419 but if it makes you feel better... I'm with you. 246 00:18:47,419 --> 00:18:48,712 - What do you mean? 247 00:18:48,712 --> 00:18:51,089 - I don't think Isaac should've been reinstated. 248 00:18:52,174 --> 00:18:55,761 Whether he was reactivated or not, he doesn't belong on that bridge. 249 00:18:56,303 --> 00:18:59,348 Whenever I'm on duty, I feel like I have to force myself 250 00:18:59,348 --> 00:19:00,891 to actively ignore it. 251 00:19:02,226 --> 00:19:03,894 - I don't think you should ignore it. 252 00:19:04,478 --> 00:19:06,313 - There's not much else to do. 253 00:19:06,313 --> 00:19:07,523 - Yeah, there is. 254 00:19:07,523 --> 00:19:12,027 You acknowledge that he's there and you... stay angry. 255 00:19:12,027 --> 00:19:14,613 - I guess I'm not that masochistic. 256 00:19:15,197 --> 00:19:19,076 - I mean, maybe one day we'll wake up and he'll be gone. 257 00:19:19,076 --> 00:19:23,372 In the meantime, I say embrace the masochism... 258 00:19:24,289 --> 00:19:27,125 and... listen to the ghosts. 259 00:19:57,114 --> 00:20:00,742 ISAAC: Dysonium flow rates have been improved by a factor of .28 260 00:20:00,742 --> 00:20:03,203 over preexisting performance standards. 261 00:20:03,203 --> 00:20:04,955 - Damn, that's a lotta kick. 262 00:20:04,955 --> 00:20:09,084 - Indeed. Maximum velocity has been increased by 56%. 263 00:20:09,084 --> 00:20:11,545 TURCO: Might be time for helmets and seat belts. 264 00:20:11,545 --> 00:20:13,130 CLAIRE: Isaac? 265 00:20:14,298 --> 00:20:15,507 ISAAC: Hello, Doctor. 266 00:20:15,507 --> 00:20:16,675 Hello, Ty. 267 00:20:16,675 --> 00:20:17,885 - Hi, Isaac. 268 00:20:23,182 --> 00:20:25,184 - May I assist you in some way? 269 00:20:27,477 --> 00:20:29,313 - We were just checking in. 270 00:20:29,313 --> 00:20:30,689 Seeing how you are. 271 00:20:30,689 --> 00:20:32,733 - How... I am? 272 00:20:32,733 --> 00:20:34,318 - After what happened in the lab? 273 00:20:34,318 --> 00:20:38,447 - Lieutenant Keyali has not yet determined the origin of the message. 274 00:20:38,447 --> 00:20:39,656 - I know, I just... 275 00:20:40,866 --> 00:20:45,078 Some of us were pretty rattled by it, and I just thought maybe... 276 00:20:45,913 --> 00:20:47,122 in your own way... 277 00:20:47,122 --> 00:20:48,498 I mean... 278 00:20:49,541 --> 00:20:50,959 How are you doing? 279 00:20:50,959 --> 00:20:53,504 - I am functioning within normal parameters. 280 00:20:54,129 --> 00:20:56,006 - Isaac? 281 00:20:56,006 --> 00:20:57,841 I don't think you're a murderer. 282 00:20:57,841 --> 00:20:59,968 - I thank you for your compliment. 283 00:21:03,096 --> 00:21:05,599 ♪ upbeat music playing ♪ 284 00:21:09,102 --> 00:21:12,231 - Malloy to Orville. Pterodon is ready for shakedown. 285 00:21:12,231 --> 00:21:14,608 - Okay, Lamarr, launch the birds. 286 00:21:14,608 --> 00:21:15,692 - Aye, sir. 287 00:21:25,285 --> 00:21:27,204 Transferring navigational control. 288 00:21:27,204 --> 00:21:28,539 - Acknowledged. 289 00:21:28,539 --> 00:21:29,706 Here we go. 290 00:21:29,706 --> 00:21:33,085 ♪ 291 00:21:44,847 --> 00:21:45,806 - Ha, ha! 292 00:21:47,558 --> 00:21:48,934 - One target eliminated. 293 00:21:49,977 --> 00:21:51,645 - C'mon, Charly, I could do this drunk. 294 00:21:51,645 --> 00:21:53,605 - Yeah, well. I was trying to go easy on you. 295 00:21:53,605 --> 00:21:54,773 GORDON: [over comm] Screw that. 296 00:21:54,773 --> 00:21:57,150 I hear you can visualize four-dimensional geometries. 297 00:21:57,150 --> 00:21:58,235 Let's see you prove it. 298 00:21:58,235 --> 00:22:00,153 - Yessir, steppin' it up. 299 00:22:06,368 --> 00:22:08,579 - Ho, ho! That's more like it. 300 00:22:39,067 --> 00:22:40,360 - Two targets eliminated. 301 00:22:40,360 --> 00:22:41,403 - Hoo! 302 00:22:41,403 --> 00:22:43,697 - Okay, now you're gonna get it. 303 00:22:54,041 --> 00:22:56,543 - Yes! - Three targets eliminated. 304 00:22:56,543 --> 00:22:59,129 - Okay, buddy, this is it. Make it count. 305 00:22:59,129 --> 00:23:02,174 - Dance class is now in session. 306 00:23:03,467 --> 00:23:04,718 - Okay! 307 00:23:14,811 --> 00:23:16,104 [chuckling] 308 00:23:16,104 --> 00:23:17,981 - Ensign. Don't scratch the paint. 309 00:23:17,981 --> 00:23:19,441 - Wouldn't dream of it, sir. 310 00:23:27,282 --> 00:23:28,909 [lasers firing] 311 00:23:28,909 --> 00:23:30,536 - Come on. 312 00:23:37,751 --> 00:23:39,795 Whoo! Nice touch. 313 00:23:39,795 --> 00:23:41,630 - Yeah, well, I try to mix it up. 314 00:23:41,630 --> 00:23:42,923 - Lamarr, what do you think? 315 00:23:42,923 --> 00:23:46,218 - Specs are pristine. Obviously handles like a charm. 316 00:23:46,218 --> 00:23:47,886 I say welcome to the family. 317 00:23:48,887 --> 00:23:50,097 - Mercer to Malloy. 318 00:23:50,097 --> 00:23:52,850 I think the Pterodon is officially a member of the crew. 319 00:23:52,850 --> 00:23:53,976 Bring her in. 320 00:23:53,976 --> 00:23:55,853 - Aye, sir. 321 00:24:11,994 --> 00:24:13,328 TALLA: [over comm] Keyali to Grayson. 322 00:24:13,912 --> 00:24:16,248 - Go ahead. TALLA: We have something. 323 00:24:20,502 --> 00:24:21,712 - Report. 324 00:24:21,712 --> 00:24:24,047 - Lieutenant Peters was able to unscramble a line of code 325 00:24:24,047 --> 00:24:25,507 from the synthesizer interface. 326 00:24:25,507 --> 00:24:29,178 It was tricky, but we've managed to use it to reconstruct a chunk of the logs, 327 00:24:29,178 --> 00:24:31,096 and we know who replicated the paint. 328 00:24:31,096 --> 00:24:34,016 - Who? - Marcus Finn. 329 00:24:44,443 --> 00:24:46,403 ♪ contemplative music playing ♪ 330 00:24:50,699 --> 00:24:52,910 - Go ahead, tell me it's not true. 331 00:24:52,910 --> 00:24:55,162 Look me in my eye and tell me he's not a murderer. 332 00:24:55,162 --> 00:24:56,538 - That's not the point, Marcus! 333 00:24:56,538 --> 00:25:00,000 - Mom, are you listening to yourself? He lied, and wanted us dead! 334 00:25:00,000 --> 00:25:01,710 It's that simple! 335 00:25:01,710 --> 00:25:04,922 We let him into our family, and he pays us back by trying to kill us? 336 00:25:05,589 --> 00:25:07,299 And let me ask you this: 337 00:25:07,299 --> 00:25:11,011 Since you're so ready to forgive him, how come you guys aren't back together? 338 00:25:11,011 --> 00:25:13,680 - I haven't just blindly forgiven him. Okay? 339 00:25:13,680 --> 00:25:15,933 I'm struggling with this just like you are. 340 00:25:15,933 --> 00:25:18,602 - If he's gonna stay onboard the Orville, I don't wanna be here. 341 00:25:18,602 --> 00:25:20,062 - And where will you go? 342 00:25:20,062 --> 00:25:22,356 - I'll go back to Earth, or wherever, I don't know. 343 00:25:22,356 --> 00:25:24,233 But I don't wanna be here with him. 344 00:25:24,233 --> 00:25:26,318 - Marcus, your family is here-- 345 00:25:26,318 --> 00:25:27,819 - Yeah, well, I have nightmares. 346 00:25:28,862 --> 00:25:30,197 Did you know that? 347 00:25:30,197 --> 00:25:33,367 I don't sleep anymore. And I have friends who don't either. 348 00:25:33,951 --> 00:25:35,869 - Well, I want you and I to talk about that. 349 00:25:35,869 --> 00:25:37,120 Alone. 350 00:25:37,120 --> 00:25:39,706 But we also need to talk about the fact 351 00:25:39,706 --> 00:25:43,001 that you used my access code to cover up an act of vandalism. 352 00:25:43,001 --> 00:25:45,087 - Oh, vandalism! What a crime! 353 00:25:45,087 --> 00:25:47,798 He kills thousands of people, and I'm the one in trouble? 354 00:25:47,798 --> 00:25:49,007 This is bullshit. 355 00:25:51,301 --> 00:25:54,304 - I think we can let it slide this time. 356 00:25:54,304 --> 00:25:56,265 Long as it doesn't happen again. 357 00:25:58,183 --> 00:25:59,351 - Marcus? 358 00:26:03,063 --> 00:26:04,189 - Fine. 359 00:26:10,946 --> 00:26:12,447 CLAIRE: [over comm] Claire to Isaac. 360 00:26:12,447 --> 00:26:14,032 ISAAC: Yes, Doctor? 361 00:26:14,032 --> 00:26:17,077 CLAIRE: I, uh, need to talk to you for a minute. 362 00:26:17,077 --> 00:26:18,662 Can you come to my office? 363 00:26:18,662 --> 00:26:21,290 ISAAC: Affirmative. I will be there shortly. 364 00:26:24,293 --> 00:26:26,086 [battle sound effects playing] 365 00:26:30,716 --> 00:26:33,802 - Ty. I'm trying to study. Can you give that thing a rest? 366 00:26:33,802 --> 00:26:35,512 - I'm almost on level 40! 367 00:26:35,512 --> 00:26:38,015 - That's great, can you do it in the other room? 368 00:26:41,268 --> 00:26:42,436 ♪ alert chimes ♪ 369 00:26:43,770 --> 00:26:45,189 Come in. 370 00:26:51,403 --> 00:26:53,697 - Marcus. Can we talk with you? 371 00:26:53,697 --> 00:26:56,366 - I just remembered, I'm supposed to study at Kyle's. 372 00:26:56,366 --> 00:26:57,910 - Wait, Marcus. 373 00:26:57,910 --> 00:26:59,995 Just give us a minute. Okay? 374 00:27:00,537 --> 00:27:03,707 Ty, sweetie, could you leave us alone for a little bit? 375 00:27:03,707 --> 00:27:06,084 - Why? - Ty, please. 376 00:27:06,084 --> 00:27:07,920 - [scoffs] Okay. 377 00:27:14,718 --> 00:27:15,928 - Isaac... 378 00:27:16,929 --> 00:27:19,556 ISAAC: I am sorry to have caused you distress. 379 00:27:20,807 --> 00:27:21,850 - What? 380 00:27:21,850 --> 00:27:23,977 - I am sorry to have caused you distr-- 381 00:27:23,977 --> 00:27:25,562 - No, I heard you. 382 00:27:26,355 --> 00:27:29,942 Is that what you think you did? Caused me distress? 383 00:27:29,942 --> 00:27:32,986 - Your mother suggested that I apologize. 384 00:27:32,986 --> 00:27:34,154 I am sorry. 385 00:27:34,154 --> 00:27:36,156 Now that I have apologized, 386 00:27:36,156 --> 00:27:38,659 may we resume standard social interaction? 387 00:27:43,038 --> 00:27:46,875 - This entire ship wants you gone, you know that? 388 00:27:46,875 --> 00:27:48,502 - Marcus, that is not true. 389 00:27:48,502 --> 00:27:50,879 - Mom, just stop it. It's true and you know it. 390 00:27:51,755 --> 00:27:55,425 I don't want you here, and neither does anyone else. 391 00:27:56,635 --> 00:27:58,178 I wish you were dead. 392 00:28:02,474 --> 00:28:06,520 [door opens, closes] 393 00:29:10,209 --> 00:29:14,838 ISAAC: Science station dispatch, designation 839 Isaac. 394 00:29:14,838 --> 00:29:19,676 Quantum drive intermix chamber requires magnetic depolarization. 395 00:29:19,676 --> 00:29:23,096 The rear scanner array will function with greater precision 396 00:29:23,096 --> 00:29:25,516 if a transverse stabilization armature 397 00:29:25,516 --> 00:29:28,560 is installed within the primary servo pallet. 398 00:29:28,560 --> 00:29:31,688 A micro-shear damper at Commander Bortus' station 399 00:29:31,688 --> 00:29:36,109 will result in improved tactical response time during combat. 400 00:29:36,109 --> 00:29:41,240 There is a .003% efficiency variance in the dysonium injectors, 401 00:29:41,240 --> 00:29:44,826 which can be improved with the addition of a neutron coherence filter 402 00:29:44,826 --> 00:29:49,748 or by reducing the impedance ratio during the next systems diagnostic. 403 00:29:49,748 --> 00:29:54,419 Optical resolution in simulator two can be increased by 63% 404 00:29:54,419 --> 00:29:56,547 with orthogonal multiplexing. 405 00:29:56,547 --> 00:29:59,424 I offer my best wishes to the Finn family. 406 00:29:59,424 --> 00:30:01,760 [sizzling] 407 00:30:01,760 --> 00:30:04,805 [device humming] 408 00:30:04,805 --> 00:30:06,598 [thuds] 409 00:30:06,598 --> 00:30:08,392 [circuits sparking] 410 00:30:11,186 --> 00:30:13,230 [powering down] 411 00:30:53,604 --> 00:30:56,732 - The containment field strength has been increased by 27%, 412 00:30:56,732 --> 00:31:01,236 and the quantum core stabilizers have a new inversion threshold of .986. 413 00:31:01,236 --> 00:31:02,404 - That's huge. 414 00:31:02,404 --> 00:31:04,990 Have you tested the integrity of the core isolation assembly? 415 00:31:04,990 --> 00:31:06,867 - We have, yeah. It's rock solid. 416 00:31:14,791 --> 00:31:17,711 - Well, I appreciate you giving your lunch in service of the Fleet. 417 00:31:19,630 --> 00:31:22,299 - In theory, if we were to tap into the auxiliary power boost 418 00:31:22,299 --> 00:31:24,259 we got last year from the Moclan upgrade, 419 00:31:24,259 --> 00:31:28,222 the Orville's quantum drive is almost on par with a heavy cruiser. 420 00:31:28,222 --> 00:31:29,765 TALLA: [over comm] Keyali to Captain. 421 00:31:29,765 --> 00:31:31,016 - Go ahead. 422 00:31:31,016 --> 00:31:32,684 TALLA: We have an emergency. 423 00:31:33,602 --> 00:31:36,104 ISAAC: Optical resolution in simulator two 424 00:31:36,104 --> 00:31:40,317 can be increased by 63% with orthogonal multiplexing. 425 00:31:40,317 --> 00:31:43,529 I offer my best wishes to the Finn family. 426 00:31:45,614 --> 00:31:47,115 [chime sounds] 427 00:31:47,115 --> 00:31:48,534 - How did this happen? 428 00:31:48,534 --> 00:31:51,078 - This is an EM amplification module. 429 00:31:51,078 --> 00:31:53,080 What it looks like is that Isaac used it 430 00:31:53,080 --> 00:31:56,250 to force a narrow-band frequency spike in his central processor. 431 00:31:56,250 --> 00:31:57,543 - Why? 432 00:31:57,543 --> 00:31:59,253 - He was trying to shut it down. 433 00:31:59,253 --> 00:32:00,671 - Shut down his own brain? 434 00:32:00,671 --> 00:32:04,341 - And from what my scans are showing, he succeeded. 435 00:32:04,341 --> 00:32:06,009 - Why the hell would he do that? 436 00:32:06,009 --> 00:32:07,594 - Captain... 437 00:32:09,388 --> 00:32:11,431 Isaac committed suicide. 438 00:32:11,431 --> 00:32:13,100 - What? 439 00:32:13,100 --> 00:32:15,811 - There's no other reason to do something like this. 440 00:32:15,811 --> 00:32:17,437 - Can you revive him? 441 00:32:17,437 --> 00:32:19,982 - The scans are showing complete systems failure, 442 00:32:19,982 --> 00:32:22,192 so I'm gonna have to take him down to engineering. 443 00:32:22,192 --> 00:32:25,153 If there's even a chance, Yaphit's gonna have to get in there. 444 00:32:29,116 --> 00:32:31,118 [squelching] 445 00:32:42,838 --> 00:32:44,214 - He's helped him before. 446 00:32:48,427 --> 00:32:49,970 - What? 447 00:32:50,762 --> 00:32:54,516 - When Isaac shut down before the battle, it was a generalized EM pulse. 448 00:32:54,516 --> 00:32:57,644 Packed a heavy punch, but it was still just brute force. 449 00:32:57,644 --> 00:32:59,229 This is... 450 00:32:59,229 --> 00:33:00,981 Isaac was deliberate here. 451 00:33:00,981 --> 00:33:04,151 He targeted his primary systems with precision. 452 00:33:04,151 --> 00:33:07,446 It's like puncturing a seal with a nail instead of a hammer. 453 00:33:07,446 --> 00:33:10,782 It's not as heavy, but the pressure's more focused. 454 00:33:10,782 --> 00:33:13,744 - I had no idea things were this bad. 455 00:33:13,744 --> 00:33:15,829 - How could he get to this place? 456 00:33:15,829 --> 00:33:17,289 With no emotions. 457 00:33:17,289 --> 00:33:19,416 - I never believed that. 458 00:33:20,375 --> 00:33:22,753 We're seeing just how much he really felt. 459 00:33:23,504 --> 00:33:25,506 [squelching] 460 00:33:27,424 --> 00:33:28,800 What happened? 461 00:33:28,800 --> 00:33:30,135 Can you help him? 462 00:33:30,761 --> 00:33:33,180 - Claire, I'm... I'm sorry. 463 00:33:35,015 --> 00:33:36,850 I mean, he knew what he was doing. 464 00:33:36,850 --> 00:33:39,102 The pathways are all fried. 465 00:33:40,062 --> 00:33:43,398 Even if we could power him up, his internal memory is shot. 466 00:33:43,398 --> 00:33:44,858 He'd be an empty shell. 467 00:33:46,860 --> 00:33:48,028 He's gone. 468 00:34:04,253 --> 00:34:06,255 ♪ contemplative music playing ♪ 469 00:34:09,883 --> 00:34:11,885 [battle sound effects playing] 470 00:34:14,221 --> 00:34:15,764 ♪ alert chimes ♪ 471 00:34:25,858 --> 00:34:27,401 - Marcus...? 472 00:34:30,654 --> 00:34:31,864 Honey? 473 00:34:35,409 --> 00:34:36,535 Look... 474 00:34:37,786 --> 00:34:39,496 I know that you're awake. 475 00:34:41,039 --> 00:34:42,082 I just... 476 00:34:42,958 --> 00:34:44,710 want to know if you want to talk. 477 00:34:45,627 --> 00:34:47,212 - I'm really tired, Mom. 478 00:34:49,047 --> 00:34:50,424 - Are you okay? 479 00:34:50,424 --> 00:34:51,592 - Yeah. 480 00:34:58,432 --> 00:35:01,935 - I just hope you understand that Isaac made a choice. 481 00:35:02,686 --> 00:35:07,441 It was the wrong choice, but it was his alone. 482 00:35:09,359 --> 00:35:11,862 And it's important for-- - Mom. 483 00:35:12,696 --> 00:35:14,239 I'm really okay. 484 00:35:15,490 --> 00:35:16,950 - Oh... 485 00:35:17,659 --> 00:35:19,036 All right. 486 00:36:02,663 --> 00:36:03,914 KELLY: Hey. 487 00:36:15,008 --> 00:36:17,970 - Did I ever tell you about the time I was on Dazheen Four? 488 00:36:18,470 --> 00:36:20,097 - That was the big storm, wasn't it? 489 00:36:20,097 --> 00:36:21,807 - Ionized dust. 490 00:36:22,975 --> 00:36:26,436 We'd lost all communication with the shuttle for ten days, 491 00:36:26,436 --> 00:36:28,939 and we only had enough water for a week. 492 00:36:29,940 --> 00:36:31,525 When we finally ran out... 493 00:36:32,860 --> 00:36:37,239 we'd put a pebble in our mouths to stimulate saliva. 494 00:36:38,073 --> 00:36:41,910 Just like travelers crossing the desert during the frontier days. 495 00:36:43,078 --> 00:36:44,454 A little pebble. 496 00:36:45,247 --> 00:36:48,667 To wake up the glands and make them do their job. 497 00:36:50,377 --> 00:36:51,837 That's what I need now. 498 00:36:52,921 --> 00:36:54,006 - A pebble? 499 00:36:55,382 --> 00:36:57,301 - Not for a dry mouth. 500 00:36:57,301 --> 00:36:58,760 A dry mind. 501 00:37:00,971 --> 00:37:04,808 I've been banishing all thoughts of Isaac for so long... 502 00:37:04,808 --> 00:37:07,561 to ignore the impossible reconciliation 503 00:37:07,561 --> 00:37:11,732 of who I knew him to be and this terrible thing that he did, 504 00:37:11,732 --> 00:37:15,402 that now, when I need to feel something... 505 00:37:16,320 --> 00:37:17,696 I can't. 506 00:37:19,865 --> 00:37:21,867 I don't know how to wake up. 507 00:37:22,701 --> 00:37:25,829 - Just because someone you love does a bad thing 508 00:37:26,413 --> 00:37:28,707 doesn't mean you automatically stop loving them. 509 00:37:29,458 --> 00:37:30,626 It's not that simple. 510 00:37:30,626 --> 00:37:32,085 - This crew. 511 00:37:32,085 --> 00:37:34,713 My kids. He nearly killed us all. 512 00:37:34,713 --> 00:37:35,839 - But he didn't. 513 00:37:35,839 --> 00:37:38,175 He turned against his own people to save us. 514 00:37:38,175 --> 00:37:40,093 - After how many others had died? 515 00:37:42,137 --> 00:37:44,681 How could you love someone like that? 516 00:37:48,185 --> 00:37:49,269 - Do you? 517 00:37:52,564 --> 00:37:55,859 Ed has a philosophy that the only way to recover from lost love 518 00:37:55,859 --> 00:37:58,612 is to stay away from places where you've been happy. 519 00:37:59,655 --> 00:38:01,907 Maybe you need to do the opposite. 520 00:38:01,907 --> 00:38:03,659 Visit those places. 521 00:38:04,660 --> 00:38:05,994 Find out what it is you're burying. 522 00:38:06,828 --> 00:38:10,249 - And what if I find out that I still love him? 523 00:38:11,959 --> 00:38:13,877 What do I greet that with? 524 00:38:13,877 --> 00:38:16,880 Shame or acceptance? 525 00:38:16,880 --> 00:38:20,342 And whichever it is, what am I supposed to do with it? 526 00:38:23,512 --> 00:38:24,847 Either way... 527 00:38:26,348 --> 00:38:27,724 I'm too late. 528 00:38:31,728 --> 00:38:36,483 - I know that Isaac was not loved by all. 529 00:38:37,943 --> 00:38:40,946 As a result of the choices he made in life, 530 00:38:40,946 --> 00:38:44,908 he leaves behind a troublesome legacy. 531 00:38:46,243 --> 00:38:47,953 From the very start, 532 00:38:48,871 --> 00:38:53,125 like a tree whose branches are equaled in scope by its roots... 533 00:38:53,917 --> 00:38:56,253 half visible, half hidden... 534 00:38:56,962 --> 00:39:00,215 Isaac was part mystery. 535 00:39:01,925 --> 00:39:04,803 He worked with us, 536 00:39:06,638 --> 00:39:08,515 he explored with us, 537 00:39:10,142 --> 00:39:13,395 he celebrated alongside us in victory, 538 00:39:15,105 --> 00:39:18,650 and he grieved alongside us in failure. 539 00:39:21,945 --> 00:39:26,158 And while Isaac never felt any of this on his own... 540 00:39:28,243 --> 00:39:30,037 we felt it for him. 541 00:39:32,581 --> 00:39:37,377 He was as passionate or as stoic 542 00:39:37,377 --> 00:39:40,214 as we willed him to be in our minds. 543 00:39:42,508 --> 00:39:46,595 And for that reason, I suppose each of us knew 544 00:39:46,595 --> 00:39:48,388 a different Isaac. 545 00:39:50,349 --> 00:39:53,852 And each of us will acknowledge this loss 546 00:39:53,852 --> 00:39:55,395 as we see fit. 547 00:39:57,856 --> 00:40:01,777 There's no wrong way to say goodbye. 548 00:40:02,986 --> 00:40:04,696 [beeping] 549 00:40:14,289 --> 00:40:15,415 - Hi, Mom. 550 00:40:15,958 --> 00:40:17,501 ISAAC: Hello, Doctor. 551 00:40:19,336 --> 00:40:20,796 - End simulation. 552 00:40:23,549 --> 00:40:25,801 [door closing] 553 00:40:25,801 --> 00:40:26,844 Ty. 554 00:40:27,678 --> 00:40:29,596 Honey, what... 555 00:40:29,596 --> 00:40:31,932 what are you doing? 556 00:40:31,932 --> 00:40:35,143 - I wanted to talk to Isaac. 557 00:40:35,143 --> 00:40:37,604 - I know, baby, we all do. 558 00:40:37,604 --> 00:40:39,398 - The simulator can bring him back. 559 00:40:39,982 --> 00:40:43,318 - No, Ty. It can't. 560 00:40:43,318 --> 00:40:46,029 I know it's comforting, but it's not real. 561 00:40:46,697 --> 00:40:49,867 The simulator is fun for games, 562 00:40:49,867 --> 00:40:53,245 but you can't use it to bring back people you've lost. 563 00:40:53,245 --> 00:40:54,788 - Why not? 564 00:40:54,788 --> 00:40:57,457 - It can impede the healing process. 565 00:40:58,000 --> 00:41:02,254 I've treated patients who've developed real problems using this room 566 00:41:02,254 --> 00:41:05,549 to hold onto someone who's died. 567 00:41:07,718 --> 00:41:09,261 I know you miss him. 568 00:41:09,261 --> 00:41:11,513 And it's gonna be hard for a while. 569 00:41:12,055 --> 00:41:13,765 But I promise... 570 00:41:14,683 --> 00:41:16,185 it will get easier. 571 00:41:16,768 --> 00:41:17,895 - When? 572 00:41:18,562 --> 00:41:19,771 - Soon. 573 00:41:20,355 --> 00:41:21,815 You'll see. 574 00:41:24,026 --> 00:41:25,194 Ty! 575 00:41:27,863 --> 00:41:29,907 [doors whirring] 576 00:41:38,290 --> 00:41:42,044 Simulation Isaac-8443. 577 00:43:04,793 --> 00:43:06,253 [sobbing] 578 00:43:11,300 --> 00:43:13,093 [sniffles] 579 00:43:22,352 --> 00:43:23,937 [gears rattling] 580 00:43:27,941 --> 00:43:29,359 [electronic chittering] 581 00:43:39,494 --> 00:43:40,913 [clangs] 582 00:43:40,913 --> 00:43:43,707 - Boom. That's it. Nice job, everyone. 583 00:43:43,707 --> 00:43:47,044 - And in two-thirds of the time. We should all get big bonuses. 584 00:43:47,044 --> 00:43:48,754 - Check's in the mail. 585 00:43:57,721 --> 00:44:00,432 - Lamarr to bridge. ED: [over comm] Mercer here. Go ahead. 586 00:44:00,432 --> 00:44:01,767 - We're all done out there. 587 00:44:01,767 --> 00:44:04,520 Unless you want the windows tinted, that's it for the refit. 588 00:44:04,520 --> 00:44:06,104 We can ship out on your order. 589 00:44:06,104 --> 00:44:07,898 - I think we can do without the windows. 590 00:44:07,898 --> 00:44:10,275 - Tell your team great work. JOHN: [over comm] Will do. 591 00:44:10,275 --> 00:44:13,445 - Lieutenant Keyali, transmit systems report to dockyard 592 00:44:13,445 --> 00:44:14,988 and request clearance for departure. 593 00:44:14,988 --> 00:44:16,114 - Aye, sir. 594 00:44:16,114 --> 00:44:20,953 - Ensign Burke. Set course bearing 74 mark 136. 595 00:44:20,953 --> 00:44:22,496 - Course laid in, sir. 596 00:44:22,496 --> 00:44:26,124 - Receiving confirmation from dockyard: all access ports are sealed. 597 00:44:26,124 --> 00:44:28,377 Mooring clamps are primed for release. 598 00:44:28,377 --> 00:44:29,670 We are cleared. 599 00:44:40,681 --> 00:44:42,099 - Gordon, take us out. 600 00:44:42,099 --> 00:44:44,142 - Aye, sir. 601 00:44:45,143 --> 00:44:47,229 ♪ expansive orchestral music playing ♪ 602 00:45:58,550 --> 00:46:00,594 - Engage quantum drive. 603 00:46:13,565 --> 00:46:15,025 [exhales sharply] 604 00:46:18,529 --> 00:46:19,738 - You okay? 605 00:46:19,738 --> 00:46:21,907 - Yeah, I think my hips are bleeding a little bit, but... 606 00:46:21,907 --> 00:46:24,284 [Irillia giggles] ...other than that, I'm all good. 607 00:46:24,284 --> 00:46:26,787 - Did you study Dakeeli biology or something? 608 00:46:26,787 --> 00:46:27,913 - Nope. 609 00:46:27,913 --> 00:46:30,374 - Well, you certainly seem to know your way around. 610 00:46:30,374 --> 00:46:31,542 - Educated guess. 611 00:46:31,542 --> 00:46:32,751 - Hmm. 612 00:46:32,751 --> 00:46:34,837 So, it is true what they say about you. 613 00:46:34,837 --> 00:46:36,213 - What do they say about me? 614 00:46:36,213 --> 00:46:38,215 - That you like the ladies. 615 00:46:38,924 --> 00:46:40,384 - I like this lady. 616 00:46:40,384 --> 00:46:41,468 - Good answer. 617 00:46:42,553 --> 00:46:46,306 And you know Dakeelians like a limahll stick after sex. 618 00:46:46,306 --> 00:46:47,349 - Got one in the drawer. 619 00:46:47,349 --> 00:46:49,726 - [inhales sharply] You are really racking up the points. 620 00:46:52,938 --> 00:46:55,774 Oh. Got a fork in here. 621 00:46:56,191 --> 00:46:58,819 Are you hoarding from the mess hall? 622 00:46:58,819 --> 00:47:00,237 - Nah, that, uh... 623 00:47:00,237 --> 00:47:02,906 was a birthday gift, from Isaac. 624 00:47:02,906 --> 00:47:05,492 - He got you a fork for your birthday? 625 00:47:05,492 --> 00:47:08,370 - Yeah, Gordon was trying to explain birthdays to him. 626 00:47:08,370 --> 00:47:10,747 The whole idea of presents and whatnot. 627 00:47:10,747 --> 00:47:12,875 He just forgot to tell him the present should be 628 00:47:12,875 --> 00:47:14,793 specifically picked out for the person. 629 00:47:14,793 --> 00:47:16,295 Can't just be anything. 630 00:47:16,295 --> 00:47:19,423 Isaac didn't know, so he, uh... 631 00:47:19,423 --> 00:47:21,008 he gave me a fork. 632 00:47:21,008 --> 00:47:22,759 We all thought it was hilarious, and... 633 00:47:23,594 --> 00:47:24,803 I kept it. 634 00:47:27,806 --> 00:47:29,474 - What are they gonna do with him? 635 00:47:30,517 --> 00:47:32,811 - We're supposed to deliver him to Epsilon 2. 636 00:47:32,811 --> 00:47:35,314 I guess the science team there wants to do some... 637 00:47:36,023 --> 00:47:37,441 Kaylon research. 638 00:47:38,567 --> 00:47:40,194 - Do you... 639 00:47:40,819 --> 00:47:43,405 think he was wrong to do what he did? 640 00:47:43,989 --> 00:47:45,324 To take his own life? 641 00:47:46,033 --> 00:47:47,326 - Of course, I do. 642 00:47:48,076 --> 00:47:51,663 - I've just noticed that a lot of the crew seem somber about it. 643 00:47:51,663 --> 00:47:53,415 Even some of the people who hated him. 644 00:47:53,957 --> 00:47:55,542 - Well, it's suicide. 645 00:47:55,542 --> 00:47:58,170 It's a tough thing to process no matter who it is. 646 00:47:58,170 --> 00:48:00,714 - On my homeworld, it's different. 647 00:48:00,714 --> 00:48:02,341 - Different how? 648 00:48:02,341 --> 00:48:07,804 - Well, it's accepted that no one makes the choice to exist. 649 00:48:07,804 --> 00:48:11,725 And some feel that they were grabbed out of the void 650 00:48:11,725 --> 00:48:14,102 and thrust into existence against their will. 651 00:48:14,978 --> 00:48:16,605 Life isn't appealing to everyone. 652 00:48:16,605 --> 00:48:18,190 Tastes vary. 653 00:48:18,190 --> 00:48:23,403 So, when someone decides to end theirs, we see it as a personal decision. 654 00:48:23,403 --> 00:48:26,448 - What happens if you change your mind after the fact? 655 00:48:26,448 --> 00:48:29,034 - That's never happened. - That's my point. 656 00:48:29,034 --> 00:48:32,287 - Okay, well, don't get mad, I'm just trying to tell you how it is on Dakeel. 657 00:48:32,287 --> 00:48:35,624 - No, I'm not mad, it's just... It seems insane. 658 00:48:36,291 --> 00:48:39,294 A personal decision is whether to shave your beard or not. 659 00:48:39,294 --> 00:48:41,296 And even if you do, it'll grow back. 660 00:48:41,296 --> 00:48:42,923 - Why don't you let me shave your beard, 661 00:48:42,923 --> 00:48:45,551 and then I can work my way down from there? Hmm? 662 00:48:46,134 --> 00:48:47,594 Okay, it was a joke. 663 00:48:47,594 --> 00:48:50,597 - It's just... It's just, what you're telling me is messed up. 664 00:48:50,597 --> 00:48:52,307 At least where I'm from. 665 00:48:53,475 --> 00:48:57,521 - On my planet, the memory of others commands the highest respect. 666 00:48:57,521 --> 00:48:59,398 Not even death can touch it. 667 00:48:59,398 --> 00:49:02,484 So someday, if I die first, 668 00:49:02,484 --> 00:49:06,363 you just make sure to keep me nestled in that pretty little head of yours, 669 00:49:06,363 --> 00:49:08,907 and I will always be with you. 670 00:49:11,118 --> 00:49:12,452 What's wrong? 671 00:49:14,997 --> 00:49:17,165 I'm sorry, I didn't mean to rattle you. 672 00:49:17,165 --> 00:49:19,001 - Stay as long as you want. 673 00:49:19,001 --> 00:49:20,377 - John! 674 00:49:26,008 --> 00:49:28,302 - Commander? Everything okay? - I don't know yet! 675 00:49:28,302 --> 00:49:31,889 ♪ 676 00:49:58,207 --> 00:49:59,791 Anybody got a weapon? 677 00:50:00,626 --> 00:50:01,835 A weapon! 678 00:50:01,835 --> 00:50:03,045 Unk! 679 00:50:03,045 --> 00:50:04,296 Hey, Unk! 680 00:50:06,590 --> 00:50:07,591 Unk! 681 00:50:12,137 --> 00:50:13,555 Step on that for me. 682 00:50:15,057 --> 00:50:16,683 Step on it hard. Smash it. 683 00:50:17,893 --> 00:50:19,102 [clangs] 684 00:50:28,612 --> 00:50:32,074 It's too small to be seen with the naked eye, but it's there. 685 00:50:32,074 --> 00:50:33,492 - How did you find it? 686 00:50:33,492 --> 00:50:35,702 - Well, way back in the days of the early computers, 687 00:50:35,702 --> 00:50:38,413 the programmers would sometimes bury a code deep inside the system, 688 00:50:38,413 --> 00:50:40,332 something that only they knew about, 689 00:50:40,332 --> 00:50:42,292 in case they wanted to get back in later on. 690 00:50:42,292 --> 00:50:45,337 I thought maybe the Kaylon might've done something similar. 691 00:50:45,337 --> 00:50:47,256 Essentially a "backup consciousness." 692 00:50:47,256 --> 00:50:49,675 - So he could still be in there somewhere. 693 00:50:49,675 --> 00:50:52,261 - It's possible. Think about the human brain. 694 00:50:52,261 --> 00:50:55,764 It's packed with redundancies that have evolved over billions of years. 695 00:50:55,764 --> 00:50:57,933 It's like a Rube Goldberg contraption. 696 00:50:57,933 --> 00:51:00,769 - And the Kaylon brain was designed by intelligent beings. 697 00:51:00,769 --> 00:51:02,604 It would have to be more efficient. 698 00:51:02,604 --> 00:51:05,065 Maybe with deliberate redundancies. 699 00:51:05,065 --> 00:51:07,818 - Wouldn't Isaac have accounted for that when he killed himself? 700 00:51:07,818 --> 00:51:09,361 - Maybe, maybe not. 701 00:51:09,361 --> 00:51:12,114 Could be he thought we'd never be able to activate it. 702 00:51:12,114 --> 00:51:14,533 Or... he didn't know about it himself. 703 00:51:14,533 --> 00:51:17,160 - With Isaac, it seems more likely he'd bet on our tiny brains 704 00:51:17,160 --> 00:51:18,328 missing it altogether. 705 00:51:18,328 --> 00:51:21,290 - Here's the thing: The storage cell has been exposed. 706 00:51:21,290 --> 00:51:23,041 It was the only way I could get at it. 707 00:51:23,041 --> 00:51:26,712 I have it in a stasis field right now, but if there's any kind of a power surge 708 00:51:26,712 --> 00:51:29,590 or gravitational anomaly, it could destabilize it. 709 00:51:29,590 --> 00:51:32,926 We've been lucky so far, but if we want to do something, it's gotta be soon. 710 00:51:32,926 --> 00:51:34,428 - You mean revive him? 711 00:51:35,971 --> 00:51:37,806 This is subatomic technology. 712 00:51:37,806 --> 00:51:40,017 The ship's computer would have to do that, right? 713 00:51:40,017 --> 00:51:41,435 - That's exactly why it can't. 714 00:51:41,435 --> 00:51:44,479 This is way smaller than the smallest nanotech we have. 715 00:51:44,479 --> 00:51:47,816 I wouldn't trust the computer to stay ahead of any surprises. 716 00:51:47,816 --> 00:51:51,236 What we need is the intuitive power of a biological brain, 717 00:51:51,236 --> 00:51:55,032 along with the visualization capacity to work in multiple dimensions. 718 00:51:55,991 --> 00:51:57,242 - Charly... 719 00:52:13,300 --> 00:52:14,927 - If it was anyone other than you, 720 00:52:14,927 --> 00:52:17,054 I'd suspect this was some kind of sick joke. 721 00:52:17,054 --> 00:52:19,389 - Look, I know this isn't easy, 722 00:52:19,389 --> 00:52:24,228 but you have a gift that comes along maybe once in a generation. 723 00:52:24,228 --> 00:52:27,523 No one else has your capacity for dimensional visualization. 724 00:52:27,523 --> 00:52:29,358 So I am asking for your help. 725 00:52:29,358 --> 00:52:31,527 - We have a dead Kaylon. 726 00:52:31,527 --> 00:52:33,612 And you want me to help bring him back to life? 727 00:52:33,612 --> 00:52:34,571 - Yes. 728 00:52:34,571 --> 00:52:37,407 - Okay, how 'bout this: 729 00:52:37,407 --> 00:52:40,911 I'll do it if he can bring back Amanda. Deal? 730 00:52:40,911 --> 00:52:42,246 - Look, Ensign, try to see-- 731 00:52:42,246 --> 00:52:43,705 - No. No way. 732 00:52:45,707 --> 00:52:49,044 I'm sorry, Captain, but I'm not gonna do it. 733 00:52:49,044 --> 00:52:52,256 He's dead and he deserves to be dead. 734 00:52:55,217 --> 00:52:57,469 - He was a member of this crew. 735 00:52:57,469 --> 00:53:00,055 Some would say that makes you duty-bound. 736 00:53:01,181 --> 00:53:02,850 - Yeah, some would say. 737 00:53:04,434 --> 00:53:07,771 - So your willingness to assist a fellow crewman 738 00:53:07,771 --> 00:53:11,108 depends on your personal feelings at the time? 739 00:53:12,734 --> 00:53:16,154 - It depends on whether they've murdered people I know, yeah. 740 00:53:16,738 --> 00:53:18,615 Other than that, I'm happy to help. 741 00:53:18,615 --> 00:53:21,368 - Look, Isaac is our only link to the Kaylon-- 742 00:53:21,368 --> 00:53:22,995 - With all due respect, Captain, 743 00:53:22,995 --> 00:53:25,163 I don't know what you think you're gonna get out of him-- 744 00:53:25,163 --> 00:53:28,041 some secret Kaylon code that changes the entire game? 745 00:53:28,041 --> 00:53:29,418 It hasn't happened! 746 00:53:29,418 --> 00:53:31,879 What has happened is that they've killed thousands of people! 747 00:53:31,879 --> 00:53:33,755 - All right, so be better than they are! 748 00:53:33,755 --> 00:53:35,966 Show the galaxy that humans are different, 749 00:53:35,966 --> 00:53:39,386 that we value life, even when our enemies don't! 750 00:53:41,013 --> 00:53:42,431 - Do you think Amanda would agree? 751 00:53:45,934 --> 00:53:47,769 - You know, Charly, 752 00:53:48,437 --> 00:53:51,440 you're not the only one who lost friends in that battle. 753 00:53:52,065 --> 00:53:54,693 And I'm really sorry that you did, and I'm sorry that I did, 754 00:53:54,693 --> 00:53:56,820 but this thing you do, 755 00:53:56,820 --> 00:53:59,865 where you act like you have some kind of a monopoly on grief, 756 00:53:59,865 --> 00:54:01,617 is starting to wear a little thin. 757 00:54:03,368 --> 00:54:05,621 Now, I am imploring you to do this. 758 00:54:06,288 --> 00:54:07,706 Will you help? 759 00:54:09,791 --> 00:54:11,460 [crashing] 760 00:54:12,085 --> 00:54:14,338 [lasers firing] 761 00:54:15,672 --> 00:54:17,090 Report! 762 00:54:17,090 --> 00:54:18,800 - It just dropped out of quantum, sir! 763 00:54:18,800 --> 00:54:20,093 KELLY: They caught us by surprise. 764 00:54:25,224 --> 00:54:27,392 - Evasive maneuvers! Get us outta here! 765 00:54:33,106 --> 00:54:34,608 - Kaylon ship is pursuing. 766 00:54:34,608 --> 00:54:36,735 - 800,000 kilometers and closing. 767 00:54:36,735 --> 00:54:39,029 - Burke, how far are we from the Phycor system? 768 00:54:39,029 --> 00:54:40,864 - Approximately 5.9 light-years. 769 00:54:40,864 --> 00:54:42,991 - Gordon, hang a right. - On it. 770 00:54:52,918 --> 00:54:54,920 - Can you take us into the atmosphere? 771 00:54:54,920 --> 00:54:58,465 - Detecting cyclonic storms in the thermosphere, 900 KPH. 772 00:54:58,465 --> 00:55:00,551 - Captain, that's a lotta weather down there. 773 00:55:00,551 --> 00:55:02,636 - Kaylon ship is dropping out of quantum. 774 00:55:11,395 --> 00:55:12,563 - Mercer to Lamarr. 775 00:55:12,563 --> 00:55:14,690 Divert all available power to the deflectors. 776 00:55:14,690 --> 00:55:15,858 - Aye, sir. 777 00:55:17,234 --> 00:55:18,360 [alert chiming] 778 00:55:20,153 --> 00:55:21,864 [crashing] 779 00:55:21,864 --> 00:55:23,866 - Gordon, take us in. 780 00:55:38,547 --> 00:55:40,215 [thunder crashing] 781 00:55:55,480 --> 00:55:58,734 - Deflectors are being drained at 17% per minute, Captain. 782 00:55:58,734 --> 00:55:59,902 - The Kaylon are not pursuing. 783 00:55:59,902 --> 00:56:02,654 - They don't have to, these storms are gonna do their job for them. 784 00:56:02,988 --> 00:56:05,365 [crashing, electricity sparking] 785 00:56:05,365 --> 00:56:06,617 - Lamarr, report! 786 00:56:06,617 --> 00:56:08,577 JOHN: I can reroute auxiliary power to the deflectors, 787 00:56:08,577 --> 00:56:10,454 but I can't protect the stasis field. 788 00:56:10,454 --> 00:56:11,413 If we lose it-- 789 00:56:11,413 --> 00:56:12,706 [crashing] 790 00:56:18,378 --> 00:56:20,464 - Are the Kaylon still out there? - Affirmative. 791 00:56:20,464 --> 00:56:22,132 - How many torpedoes do we have? 792 00:56:22,132 --> 00:56:23,050 - Twenty-six. 793 00:56:25,093 --> 00:56:26,803 - Gather them all up, load 'em onto a shuttle. 794 00:56:26,803 --> 00:56:28,180 - Sir? - Just do it. 795 00:56:28,180 --> 00:56:29,139 - Aye, sir. 796 00:56:29,139 --> 00:56:31,475 - Submarine warfare? - Exactly. 797 00:56:31,475 --> 00:56:33,477 [explosion] 798 00:56:44,029 --> 00:56:46,573 ♪ 799 00:56:48,075 --> 00:56:49,576 BORTUS: [over comm] Torpedoes are aboard, sir. 800 00:56:49,576 --> 00:56:52,746 - Launch shuttle, remote guidance. Position two kilometers off port. 801 00:56:52,746 --> 00:56:53,664 - Aye, sir. 802 00:57:05,008 --> 00:57:07,386 [electricity crackling] 803 00:57:15,978 --> 00:57:18,689 Shuttle in position. - Target the shuttle and fire. 804 00:57:21,108 --> 00:57:23,235 [explosion] 805 00:57:37,916 --> 00:57:40,002 - Sir, the Kaylon have gone to quantum. 806 00:57:41,420 --> 00:57:42,963 - Gordon! - On it. 807 00:57:51,597 --> 00:57:53,307 - Stand down red alert. 808 00:57:53,307 --> 00:57:55,184 [alarm stops] 809 00:57:56,185 --> 00:57:59,521 - Bridge to Bortus. Decoy successful. Well done. 810 00:57:59,521 --> 00:58:01,190 JOHN: [over comm] Captain, we got a problem. 811 00:58:01,190 --> 00:58:03,025 The stasis field was knocked out by the storm, 812 00:58:03,025 --> 00:58:04,276 and the storage cell's degrading. 813 00:58:04,276 --> 00:58:06,320 If we don't do this in the next couple hours, 814 00:58:06,320 --> 00:58:07,821 we're gonna lose Isaac for good. 815 00:58:13,452 --> 00:58:14,786 - Ensign Burke. 816 00:58:15,662 --> 00:58:16,997 - Sir. 817 00:58:16,997 --> 00:58:20,000 - Please report to engineering and assist Lamarr. 818 00:58:20,000 --> 00:58:21,668 That's an order. 819 00:58:23,837 --> 00:58:25,964 - I'm afraid I can't do that, sir. 820 00:58:30,761 --> 00:58:32,471 - You're relieved of duty. 821 00:58:52,366 --> 00:58:54,368 [indistinct chatter] 822 00:59:18,475 --> 00:59:19,643 MARCUS: Hey... 823 00:59:20,394 --> 00:59:21,520 - Hey. 824 00:59:21,520 --> 00:59:24,773 - I'm Marcus. I'm Dr. Finn's son. 825 00:59:24,773 --> 00:59:27,276 - Yeah, I've seen you around. 826 00:59:27,276 --> 00:59:28,819 Charly Burke. 827 00:59:28,819 --> 00:59:31,697 Sorry I haven't introduced myself. I haven't been on board that long. 828 00:59:31,697 --> 00:59:33,490 - No, it's okay. 829 00:59:35,701 --> 00:59:38,078 - I did hear about what happened in the lab. 830 00:59:38,829 --> 00:59:41,331 - Oh... Yeah. 831 00:59:42,499 --> 00:59:44,334 - Sounds like we have something in common. 832 00:59:46,962 --> 00:59:48,213 So... 833 00:59:49,089 --> 00:59:50,674 [sighs] What can I do for you? 834 00:59:50,674 --> 00:59:53,552 Or did you just want to meet the girl who got fired? 835 00:59:55,470 --> 00:59:56,513 - Well... 836 00:59:59,516 --> 01:00:01,226 I wanted to ask 837 01:00:01,226 --> 01:00:05,063 if you could please help Isaac. 838 01:00:06,315 --> 01:00:08,066 - Help him? - Yeah. 839 01:00:08,859 --> 01:00:11,111 - Why do you want to help Isaac? 840 01:00:13,155 --> 01:00:14,281 - Because... 841 01:00:15,657 --> 01:00:17,451 I'm the reason he killed himself. 842 01:00:18,493 --> 01:00:21,455 - What... makes you think that? 843 01:00:22,956 --> 01:00:24,666 - I told him... 844 01:00:27,711 --> 01:00:30,088 I told him I wished he was dead. 845 01:00:30,839 --> 01:00:32,132 - Oh, man... 846 01:00:33,217 --> 01:00:34,259 Marcus... 847 01:00:35,177 --> 01:00:37,221 When somebody takes their own life... 848 01:00:38,013 --> 01:00:39,848 it's nobody's fault. 849 01:00:40,933 --> 01:00:43,435 - I said it to his face. 850 01:00:43,435 --> 01:00:44,770 And I meant it. 851 01:00:45,979 --> 01:00:47,105 I mean, 852 01:00:47,105 --> 01:00:48,941 at the time I did. 853 01:00:49,441 --> 01:00:54,154 - It's human instinct to look for someone or something to blame 854 01:00:54,154 --> 01:00:55,739 when this happens. 855 01:00:55,739 --> 01:00:57,574 Suicide is pointless. 856 01:00:58,033 --> 01:00:59,868 So we... 857 01:00:59,868 --> 01:01:01,495 try to fill in the blanks. 858 01:01:02,663 --> 01:01:05,165 Even if it means betraying ourselves. 859 01:01:06,667 --> 01:01:08,210 - Are you glad he's dead? 860 01:01:09,253 --> 01:01:10,921 - I think... 861 01:01:12,214 --> 01:01:14,132 when anyone dies... 862 01:01:14,883 --> 01:01:16,468 it's a tragedy. 863 01:01:17,052 --> 01:01:18,428 - But are you glad? 864 01:01:19,930 --> 01:01:21,098 - Yes. 865 01:01:21,849 --> 01:01:22,808 I am. 866 01:01:25,060 --> 01:01:27,563 But you don't want to be like me. 867 01:01:28,063 --> 01:01:30,858 You don't wanna carry that around inside you. 868 01:01:31,775 --> 01:01:33,068 Not at your age. 869 01:01:36,655 --> 01:01:38,240 It's not your fault. 870 01:01:40,409 --> 01:01:42,160 - I hated him. 871 01:01:43,287 --> 01:01:44,621 I just... 872 01:01:45,247 --> 01:01:48,125 I didn't really want him to die. 873 01:02:00,137 --> 01:02:02,723 [rumbling] 874 01:02:02,723 --> 01:02:04,933 [sparking, whirring] 875 01:02:21,074 --> 01:02:22,910 JOHN: Picking up activity at the quantum level. 876 01:02:22,910 --> 01:02:25,412 CHARLY: His system matrix is registering environmental stimuli. 877 01:02:25,412 --> 01:02:27,456 JOHN: Alpha theta transients are stabilizing. 878 01:02:27,456 --> 01:02:29,499 CHARLY: Internal power cells are reconforming. 879 01:02:29,499 --> 01:02:30,834 JOHN: I think we got him. 880 01:02:30,834 --> 01:02:34,129 - Hang on. Phase-matching the autonomic and cognitive neural interfaces. 881 01:02:34,129 --> 01:02:36,590 - Can I lock it in? - Stand by. 882 01:02:36,590 --> 01:02:38,800 This is like catching a swarm of bees with a net. 883 01:02:38,800 --> 01:02:40,135 If one gets loose... 884 01:02:41,386 --> 01:02:42,554 Wait. 885 01:02:43,180 --> 01:02:46,391 There. Okay. Lock it. 886 01:02:54,233 --> 01:02:55,234 CLAIRE: Isaac. 887 01:02:56,401 --> 01:02:57,819 Are you okay? 888 01:02:57,819 --> 01:02:59,780 ISAAC: I am in engineering. 889 01:02:59,780 --> 01:03:03,158 - Here's that genius brain. We missed you, buddy. 890 01:03:03,158 --> 01:03:05,035 - I do not understand. 891 01:03:05,035 --> 01:03:07,329 Was the narrowband pulse ineffective? 892 01:03:07,329 --> 01:03:10,666 - It was effective. We just brought you back. 893 01:03:10,666 --> 01:03:12,751 - Actually... Charly did. 894 01:03:13,961 --> 01:03:15,420 - Please explain. 895 01:03:17,047 --> 01:03:19,258 - Captain. Permission to return to duty. 896 01:03:19,925 --> 01:03:21,301 - Granted. 897 01:03:28,100 --> 01:03:29,685 - I didn't do it for you. 898 01:03:46,243 --> 01:03:48,036 - How are you feeling? 899 01:03:48,036 --> 01:03:51,415 - Commander Lamarr has verified that my internal systems 900 01:03:51,415 --> 01:03:53,959 are functioning within standard parameters. 901 01:03:53,959 --> 01:03:55,085 - I mean you. 902 01:03:55,085 --> 01:03:56,920 How are you feeling? 903 01:03:57,421 --> 01:03:59,840 - I do not understand the inquiry. 904 01:04:00,841 --> 01:04:02,050 - Isaac... 905 01:04:04,052 --> 01:04:07,431 my training is in biological psychiatry. 906 01:04:07,431 --> 01:04:08,849 There's no precedent 907 01:04:08,849 --> 01:04:11,810 for the psychoanalysis of an artificial lifeform. 908 01:04:11,810 --> 01:04:13,896 But we have to try anyway. 909 01:04:14,479 --> 01:04:16,231 Why did you do it? 910 01:04:16,231 --> 01:04:19,776 - I have determined that my presence aboard the Orville has, 911 01:04:19,776 --> 01:04:21,987 since the resolution of the Earth conflict, 912 01:04:21,987 --> 01:04:25,199 been largely detrimental to the operation of this vessel. 913 01:04:25,199 --> 01:04:28,827 I have caused great distress to a majority of the crew. 914 01:04:28,827 --> 01:04:33,165 This has no doubt reduced their efficiency by a significant percentage. 915 01:04:33,165 --> 01:04:37,211 My deactivation was intended to restore maximum operational output 916 01:04:37,211 --> 01:04:38,378 aboard the Orville. 917 01:04:40,631 --> 01:04:42,007 - And that's it? 918 01:04:42,007 --> 01:04:43,467 - Correct. 919 01:04:43,467 --> 01:04:45,886 - Did any small part of you do it 920 01:04:45,886 --> 01:04:48,805 because you felt the sting of being ostracized? 921 01:04:48,805 --> 01:04:50,807 - Negative. I am incapable of-- 922 01:04:50,807 --> 01:04:52,893 - I-I-I know, I know, I just... 923 01:04:52,893 --> 01:04:53,852 [sighs] 924 01:04:55,020 --> 01:04:57,314 I'm looking for a way in. 925 01:04:57,314 --> 01:04:59,024 - Please clarify. 926 01:04:59,024 --> 01:05:02,277 - Damn it, Isaac, you tried to kill yourself! 927 01:05:02,277 --> 01:05:05,072 And I need to know that you're not gonna do it again! 928 01:05:05,072 --> 01:05:07,032 - There is no reason to surmise 929 01:05:07,032 --> 01:05:10,285 that crew efficiency will improve without my deactivation. 930 01:05:10,285 --> 01:05:11,578 - Okay. 931 01:05:11,578 --> 01:05:13,205 Uh... 932 01:05:13,205 --> 01:05:16,959 I can see we need to do this more logically. 933 01:05:17,709 --> 01:05:20,879 Do you accept my status as primary authority 934 01:05:20,879 --> 01:05:24,591 when it comes to the psychological well-being of this crew? 935 01:05:24,591 --> 01:05:25,801 - Yes. 936 01:05:25,801 --> 01:05:29,680 - And do you acknowledge, when it comes to human behavior, 937 01:05:29,680 --> 01:05:35,060 that my judgment as a medical professional is superior to yours? 938 01:05:35,060 --> 01:05:36,103 - Yes. 939 01:05:36,103 --> 01:05:41,358 - Then it is only logical for you to accept my assertion 940 01:05:41,358 --> 01:05:44,653 that the psychological damage to this crew 941 01:05:44,653 --> 01:05:49,950 would be much greater if you succeeded in taking your own life. 942 01:05:50,951 --> 01:05:52,703 - Your reasoning is sound. 943 01:05:52,703 --> 01:05:53,871 - Isaac... 944 01:05:53,871 --> 01:05:57,958 you arrived at your decision based on your analysis 945 01:05:57,958 --> 01:06:00,043 of all currently available data. 946 01:06:00,043 --> 01:06:04,840 But what you didn't take into account is the possibility of change. 947 01:06:04,840 --> 01:06:07,426 You don't know how this crew is going to feel 948 01:06:07,426 --> 01:06:09,803 a year or even a month from now. 949 01:06:09,803 --> 01:06:13,098 - I did not apply that data, as it is unavailable at this time. 950 01:06:13,098 --> 01:06:14,433 - That's my point! 951 01:06:14,433 --> 01:06:17,644 People who try to take their own lives 952 01:06:17,644 --> 01:06:21,565 are unable to distinguish the future from the present. 953 01:06:21,565 --> 01:06:27,196 There is no problem so immense that it can't be solved in time. 954 01:06:27,196 --> 01:06:29,489 - It would appear so. 955 01:06:29,489 --> 01:06:32,534 How soon shall I expect this change among the crew? 956 01:06:32,534 --> 01:06:34,786 - You're a Kaylon. 957 01:06:34,786 --> 01:06:38,248 Your people would like to see us all dead. 958 01:06:38,248 --> 01:06:43,337 But you're also a person, and you're here with us. 959 01:06:43,837 --> 01:06:47,216 And it's a lot harder to hate from up close. 960 01:06:48,383 --> 01:06:49,843 Look... 961 01:06:52,304 --> 01:06:54,848 I just need to know that you're going to be safe. 962 01:06:55,432 --> 01:07:00,395 If at any time in the future you have these thoughts, 963 01:07:00,395 --> 01:07:02,856 you come to me! 964 01:07:06,109 --> 01:07:07,528 Do you promise? 965 01:07:09,029 --> 01:07:11,281 - I... promise. 966 01:07:13,825 --> 01:07:15,619 - Good. 967 01:07:15,619 --> 01:07:17,746 - Has our session concluded? 968 01:07:19,957 --> 01:07:21,625 - I guess it has. 969 01:07:24,586 --> 01:07:25,879 Isaac. 970 01:07:29,925 --> 01:07:32,094 I'm glad you're still here. 971 01:07:33,011 --> 01:07:34,680 - Thank you, Doctor. 972 01:07:44,064 --> 01:07:46,066 ♪ 973 01:08:45,876 --> 01:08:47,878 ♪ epic theme playing ♪