1 00:00:07,966 --> 00:00:11,845 ♪ adventurous music playing ♪ 2 00:00:47,339 --> 00:00:50,300 ♪ serene orchestral music playing ♪ 3 00:01:12,573 --> 00:01:14,283 ♪ alert chimes ♪ 4 00:01:14,283 --> 00:01:15,576 - Come in. 5 00:01:16,869 --> 00:01:18,620 Hey! Welcome back. 6 00:01:18,620 --> 00:01:19,872 You're early. 7 00:01:19,872 --> 00:01:21,790 - Yeah, well, if you spent a week with my parents, 8 00:01:21,790 --> 00:01:23,166 you'd want to come back to work too. 9 00:01:23,166 --> 00:01:24,710 - You have a restful trip at least? 10 00:01:24,710 --> 00:01:26,587 - Yeah, you know, for the most part. 11 00:01:26,587 --> 00:01:27,921 - How are your mom and dad? 12 00:01:27,921 --> 00:01:31,341 - My mom's good, my dad's also good. 13 00:01:31,341 --> 00:01:32,968 He's his usual self. 14 00:01:32,968 --> 00:01:34,136 - Work hard, play hard? 15 00:01:34,136 --> 00:01:35,971 - I think the Fleet's the only thing keeping him 16 00:01:35,971 --> 00:01:38,348 from pursuing a full-time career as an alcoholic, 17 00:01:38,348 --> 00:01:40,434 but if the uniform's on, we can handle it. 18 00:01:40,434 --> 00:01:41,685 - Sounds relaxing. 19 00:01:41,685 --> 00:01:45,230 - Compared to the trip back, yeah. I put my report in your file. 20 00:01:45,230 --> 00:01:47,608 - Report? You were on vacation. 21 00:01:47,608 --> 00:01:50,068 - I picked up the residue of a Kaylon quantum signature 22 00:01:50,068 --> 00:01:51,612 out by the Avior system. 23 00:01:51,612 --> 00:01:53,739 It was pretty faint, so my guess is they're long gone, 24 00:01:53,739 --> 00:01:56,116 but anything near this sector is concerning. 25 00:01:56,116 --> 00:01:57,659 - What the hell would they be doing out here? 26 00:01:57,659 --> 00:02:00,370 - No idea. But I thought the Captain should know. 27 00:02:00,370 --> 00:02:01,788 - I'll make him aware. 28 00:02:01,788 --> 00:02:03,207 - Permission to return to duty? 29 00:02:03,207 --> 00:02:04,208 - Go to it. 30 00:02:06,084 --> 00:02:07,377 It's good to have you back. 31 00:02:17,930 --> 00:02:21,475 - Oh, my God, these are insane. Are you kidding me? 32 00:02:21,475 --> 00:02:23,393 - Oh. What are they called? 33 00:02:23,393 --> 00:02:25,562 - Xelayan chocolate trusses. My mom makes them. 34 00:02:25,562 --> 00:02:28,607 - This is the most dense chocolate I've ever tasted. 35 00:02:28,607 --> 00:02:30,275 - Heavy gravity, heavy desserts. 36 00:02:30,275 --> 00:02:31,902 Bortus, you want one? 37 00:02:31,902 --> 00:02:34,404 - No thank you. I am dieting. 38 00:02:34,404 --> 00:02:35,822 - Since when? 39 00:02:35,822 --> 00:02:38,700 - My shore leave is in 30 days. 40 00:02:38,700 --> 00:02:42,079 Klyden and I are visiting the Belajok Sea on Moclus. 41 00:02:42,079 --> 00:02:44,998 Lieutenant Malloy has advised me to get my... 42 00:02:44,998 --> 00:02:46,333 "summer body." 43 00:02:46,333 --> 00:02:49,670 - You'll thank me. Klyden'll thank me, too. 44 00:02:49,670 --> 00:02:52,172 ISAAC: Captain. This is most peculiar. 45 00:02:52,172 --> 00:02:55,092 I am detecting narrow-band electromagnetic emissions 46 00:02:55,092 --> 00:02:57,052 from the surface of Narran 1, 47 00:02:57,052 --> 00:03:00,305 13.4 light-years from our present position. 48 00:03:00,305 --> 00:03:02,683 - That's impossible. You must be reading it wrong. 49 00:03:02,683 --> 00:03:05,269 - Negative. I am incapable of error. 50 00:03:05,269 --> 00:03:07,980 - Narran 1 is a barren rock. It always has been. 51 00:03:07,980 --> 00:03:09,648 - Sir, I'm reading it too. 52 00:03:09,648 --> 00:03:12,192 Coherent pulses, not background noise. 53 00:03:12,192 --> 00:03:14,862 - Maybe somebody's down there. Mining crew or something. 54 00:03:14,862 --> 00:03:18,115 - The electromagnetic emanations are far too numerous. 55 00:03:18,115 --> 00:03:20,409 Such intense and modulated signals 56 00:03:20,409 --> 00:03:23,453 can only be produced by the collective energy output 57 00:03:23,453 --> 00:03:25,956 of a substantial population of life forms. 58 00:03:27,040 --> 00:03:29,376 - Gordon, alter course for Narran 1. 59 00:03:29,376 --> 00:03:30,836 - Aye, sir. 60 00:03:56,653 --> 00:03:57,946 - Isaac? 61 00:03:57,946 --> 00:04:00,574 - Scans are showing industrial power sources 62 00:04:00,574 --> 00:04:02,075 and transportation networks, 63 00:04:02,075 --> 00:04:04,870 which would indicate the presence of multiple advanced cities, 64 00:04:04,870 --> 00:04:08,832 all operating at a 25th-century level of development. 65 00:04:08,832 --> 00:04:11,376 Planet-wide population 8.5 billion, 66 00:04:11,376 --> 00:04:14,129 concentrated mainly in the northern hemisphere. 67 00:04:14,129 --> 00:04:15,714 - It has to be a mistake. 68 00:04:16,673 --> 00:04:18,050 - Mercer to Lamarr. 69 00:04:18,050 --> 00:04:20,719 Confirm forward scanners are functioning properly. 70 00:04:20,719 --> 00:04:23,847 - Confirmed, Captain. I'm seeing it here too. 71 00:04:23,847 --> 00:04:25,265 I have no explanation. 72 00:04:25,265 --> 00:04:27,434 - Every Union record of Narran 1, 73 00:04:27,434 --> 00:04:30,020 every scan ever taken, shows a desolate world. 74 00:04:30,020 --> 00:04:33,398 - That is correct, Commander. However, this scan does not. 75 00:04:33,398 --> 00:04:34,733 - Talla, hail them. 76 00:04:34,733 --> 00:04:36,735 - Hailing. [monitor beeps] 77 00:04:38,111 --> 00:04:40,656 Nothing. Let me try a different channel. 78 00:04:40,656 --> 00:04:43,867 Scans show they have the infrastructure for communication, 79 00:04:43,867 --> 00:04:45,410 they're just not answering. 80 00:04:46,328 --> 00:04:47,663 - Gordon, prep a shuttle. 81 00:04:47,663 --> 00:04:49,957 You, Bortus, and Talla are with Kelly and I. 82 00:04:49,957 --> 00:04:52,209 Mercer to Lamarr, report to the bridge and take the conn. 83 00:04:52,209 --> 00:04:53,544 - Charly. - Aye, sir. 84 00:05:00,676 --> 00:05:03,679 ♪ adventurous music playing ♪ 85 00:05:34,501 --> 00:05:36,879 - Gordon, verify landing coordinates. 86 00:05:38,172 --> 00:05:39,423 - Verified, Commander. 87 00:05:39,423 --> 00:05:42,009 We should be looking at downtown Manhattan. 88 00:05:42,009 --> 00:05:43,886 - Set us down. 89 00:05:43,886 --> 00:05:45,888 ♪ 90 00:06:14,791 --> 00:06:16,335 [monitor beeping] 91 00:06:20,797 --> 00:06:23,050 - So much for our day in the big city. 92 00:06:23,634 --> 00:06:26,470 - Forget the city, this shouldn't even be here. 93 00:06:26,470 --> 00:06:28,972 There are no forests on Narran 1. 94 00:06:32,392 --> 00:06:34,520 - Scans are confirming what we're seeing. 95 00:06:35,187 --> 00:06:37,981 These trees go on for thousands of square kilometers. 96 00:06:38,649 --> 00:06:39,691 - Grayson to Orville. 97 00:06:39,691 --> 00:06:42,486 - Lamarr here, Commander. I was just about to contact you. 98 00:06:42,486 --> 00:06:43,862 - What are your scans showing? 99 00:06:43,862 --> 00:06:45,531 - The cities are gone, sir. 100 00:06:45,531 --> 00:06:48,659 We're reading dense vegetation. Forest all across the continent. 101 00:06:48,659 --> 00:06:50,118 [monitor beeps] - Captain. 102 00:06:50,118 --> 00:06:51,411 Look at this. 103 00:06:52,955 --> 00:06:54,206 - What is it? 104 00:06:54,706 --> 00:06:56,124 - Life forms. 105 00:06:56,124 --> 00:06:58,961 - Several hundred humanoids, in that direction. 106 00:06:59,670 --> 00:07:00,879 - All right, let's go. 107 00:07:00,879 --> 00:07:02,840 - Sir? Weapons? 108 00:07:04,174 --> 00:07:05,300 - Yeah. 109 00:07:06,468 --> 00:07:07,886 [electronic whirring] 110 00:07:38,417 --> 00:07:40,210 [scanner beeping] 111 00:07:47,926 --> 00:07:50,179 - What the hell...? 112 00:07:50,179 --> 00:07:51,930 ♪ suspenseful music playing ♪ 113 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 ♪ theme music playing ♪ 114 00:09:36,451 --> 00:09:37,786 - Mercer to Lamarr. 115 00:09:37,786 --> 00:09:39,454 LT JOHN LAMARR: [over comm] Lamarr here. Go ahead. 116 00:09:39,454 --> 00:09:42,374 - Scan the immediate vicinity of our location. 117 00:09:42,374 --> 00:09:44,293 - We're just reading the landing party, sir. 118 00:09:44,293 --> 00:09:46,503 ED MERCER: [over comm] Just the landing party? Nothing else? 119 00:09:46,503 --> 00:09:47,629 - Like what? 120 00:09:47,629 --> 00:09:49,381 - A high school? 121 00:09:49,381 --> 00:09:50,966 LAMARR: Say again, Commander? 122 00:09:50,966 --> 00:09:54,386 - A high school. Like a 21st-century high school. 123 00:09:54,386 --> 00:09:56,471 - Lamarr, are you reading a structure of any kind? 124 00:09:56,471 --> 00:09:57,556 LAMARR: Negative. 125 00:09:57,556 --> 00:09:58,891 Just plant life. 126 00:10:47,814 --> 00:10:49,691 - What is this place? 127 00:10:50,192 --> 00:10:53,654 - An old Earth high school in the middle of the forest on an alien plant. 128 00:10:53,654 --> 00:10:55,447 Completely normal. How's your day going? 129 00:10:56,532 --> 00:10:58,492 [soft beeping] 130 00:10:58,492 --> 00:10:59,868 LT. COMMANDER BORTUS: Captain. 131 00:10:59,868 --> 00:11:01,745 We are not alone. 132 00:11:04,373 --> 00:11:05,707 - Mercer to Orville. 133 00:11:07,960 --> 00:11:09,920 Mercer to Orville. Lamarr, do you read? 134 00:11:11,088 --> 00:11:12,548 [door slams] 135 00:11:20,597 --> 00:11:21,557 Talla. 136 00:11:31,400 --> 00:11:32,943 [electricity zaps] 137 00:11:41,034 --> 00:11:42,160 Come on. 138 00:11:49,459 --> 00:11:51,837 [school bell rings] 139 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 [students chattering] 140 00:12:09,938 --> 00:12:11,356 - Um, do you mind? 141 00:12:12,524 --> 00:12:13,692 - What? 142 00:12:13,692 --> 00:12:15,360 - You're like right in front of my locker. 143 00:12:18,322 --> 00:12:20,115 [monitor beeps] LT TALLA KEYALI: Captain. 144 00:12:20,115 --> 00:12:21,241 They read as human. 145 00:12:23,410 --> 00:12:25,412 - Excuse me. - Hm? 146 00:12:25,412 --> 00:12:26,788 - Where are we? 147 00:12:27,873 --> 00:12:29,291 - We're in the hallway? 148 00:12:29,291 --> 00:12:30,626 - Who are you? 149 00:12:30,626 --> 00:12:32,044 - Ashley. 150 00:12:32,044 --> 00:12:34,296 This is a fun conversation, but I have to get to bio. 151 00:12:36,131 --> 00:12:39,051 - Hey, hey. Um, what's today's date? 152 00:12:39,051 --> 00:12:41,136 - Uh, I think it's the 19th? 153 00:12:41,136 --> 00:12:43,096 - No, no, the year. What's the year? 154 00:12:43,096 --> 00:12:45,182 - [laughs] What are you, high? 155 00:12:45,182 --> 00:12:47,351 - Possibly, that's what I'm trying to find out. 156 00:12:50,479 --> 00:12:52,105 - Could it be time travel? 157 00:12:52,814 --> 00:12:55,734 - I don't know... somehow I don't think so. 158 00:12:56,443 --> 00:12:58,570 All right, first things first, we need to find a way out. 159 00:12:58,570 --> 00:12:59,988 Kelly and I will search this direction, 160 00:12:59,988 --> 00:13:01,823 the rest of you check those corridors down there. 161 00:13:01,823 --> 00:13:03,242 We'll meet back here in ten minutes. 162 00:13:07,162 --> 00:13:10,707 [school bell rings] 163 00:13:20,717 --> 00:13:23,887 - Have you tried a subsurface tomographic analysis of the planet? 164 00:13:23,887 --> 00:13:27,349 - Affirmative. I have also run a full biometric scan. 165 00:13:27,349 --> 00:13:29,101 The shuttle appears to be intact, 166 00:13:29,101 --> 00:13:31,103 but there is no trace of the landing party. 167 00:13:31,103 --> 00:13:33,397 - All right. I'm sending down a rescue team. 168 00:13:33,397 --> 00:13:35,858 - Sir, that may not be wise. 169 00:13:35,858 --> 00:13:39,695 If they have been harmed, the same fate could befall a second contingent. 170 00:13:40,237 --> 00:13:42,322 - They're our crewmates, Isaac. 171 00:13:42,322 --> 00:13:45,242 The Kaylon may throw people away like garbage, but we don't. 172 00:13:45,242 --> 00:13:48,871 - It is not my intent to minimize the value of the missing officers. 173 00:13:48,871 --> 00:13:49,872 I merely suggest-- 174 00:13:49,872 --> 00:13:51,331 - We don't have time to argue. 175 00:13:51,331 --> 00:13:54,960 Isaac, prep a second shuttle and take a security detail down to the surface. 176 00:13:54,960 --> 00:13:57,796 And bring Dr. Finn. They may be injured. 177 00:13:57,796 --> 00:13:58,881 - Yes, sir. 178 00:14:18,901 --> 00:14:22,029 [soft beeping] 179 00:14:26,408 --> 00:14:28,118 TEACHER: So by 1914, 180 00:14:28,118 --> 00:14:29,953 when things were close to a boiling point, 181 00:14:29,953 --> 00:14:33,165 the European nations found themselves divided into two factions: 182 00:14:33,165 --> 00:14:37,669 the Triple Entente, which included Russia, England, and France, 183 00:14:37,669 --> 00:14:42,216 and the Triple Alliance, which consisted of Germany, Italy... 184 00:14:42,216 --> 00:14:43,592 Can I help you? 185 00:14:44,259 --> 00:14:45,511 - Perhaps. 186 00:14:45,511 --> 00:14:47,137 I am looking for a way out. 187 00:14:47,137 --> 00:14:49,598 - Well, I think you should talk to the guidance counselor. 188 00:14:50,474 --> 00:14:52,768 This is History 103. 189 00:14:52,768 --> 00:14:55,187 Are you supposed to be in this class? 190 00:14:56,104 --> 00:14:58,357 Hey! Just what in the hell do you think you're doing? 191 00:14:59,441 --> 00:15:01,360 Hey, hey, hey, knock it off! 192 00:15:01,360 --> 00:15:03,403 Okay, if the two of you don't leave right now, 193 00:15:03,403 --> 00:15:04,613 I'm calling the principal's office! 194 00:15:04,613 --> 00:15:08,242 - It's impenetrable, just like the doors. It could be a forcefield of some kind. 195 00:15:08,242 --> 00:15:10,285 - Out, now! 196 00:15:20,087 --> 00:15:21,296 - Where's Gordon? 197 00:15:22,089 --> 00:15:23,924 [electronic whirring] 198 00:15:25,634 --> 00:15:26,885 [beeping] 199 00:15:34,184 --> 00:15:36,103 - Hey! Hey! What the hell! 200 00:15:38,063 --> 00:15:39,439 Uggh! 201 00:15:40,858 --> 00:15:42,276 What the hell is going on? Who are you guys? 202 00:15:42,276 --> 00:15:43,902 - Shut up! - What-- Uggh! 203 00:15:44,987 --> 00:15:46,864 - Randall wants his money, asshole! 204 00:15:46,864 --> 00:15:48,615 - Who the hell is Randall? 205 00:15:52,786 --> 00:15:55,330 - You're pissin' him off, and you're pissin' us off, now where is it? 206 00:15:55,330 --> 00:15:58,458 - Guys, I seriously have no idea what you're talking about. 207 00:15:58,458 --> 00:15:59,835 I don't even know where I am. 208 00:15:59,835 --> 00:16:00,878 Oooh! 209 00:16:05,048 --> 00:16:06,258 - Look! His comscanner. 210 00:16:15,976 --> 00:16:17,728 [gurgling] 211 00:16:18,645 --> 00:16:20,689 - Come on, where is it, you little bitch? 212 00:16:20,689 --> 00:16:22,816 - I swear to God, I have no idea. 213 00:16:27,029 --> 00:16:29,406 Okay, okay! I'll get him... 214 00:16:29,406 --> 00:16:32,618 I'll get him his money, okay? I just don't have it right now. 215 00:16:32,618 --> 00:16:34,411 All right? I need a little more time! 216 00:16:34,411 --> 00:16:36,538 - You got till 3:15 to pay up, 217 00:16:36,538 --> 00:16:39,374 or Randall's gonna put you in a world of shit, you got me? 218 00:16:39,374 --> 00:16:41,168 - Yeah. Yeah, yes. I gotcha. 219 00:16:41,168 --> 00:16:43,420 - Yeah? - Uggh! 220 00:16:44,254 --> 00:16:45,923 [groaning] 221 00:16:58,644 --> 00:17:00,479 - Lieutenant. Are you all right? 222 00:17:00,479 --> 00:17:02,564 - Yeah, I think so. [groans] 223 00:17:03,190 --> 00:17:05,776 - What happened? - Those guys jumped me. 224 00:17:05,776 --> 00:17:06,860 - Who were they? 225 00:17:07,444 --> 00:17:09,613 - I have no idea, they wouldn't tell me. 226 00:17:17,788 --> 00:17:19,248 - My God, what happened? 227 00:17:19,248 --> 00:17:22,125 - [sighs] I'm okay, Commander. I just had a little run-in. 228 00:17:22,125 --> 00:17:24,169 - With who? - Bullies. 229 00:17:24,169 --> 00:17:26,296 - What did they want? - Money. 230 00:17:26,296 --> 00:17:29,174 They said I have till 3:15 to pay some guy named Randall. 231 00:17:29,174 --> 00:17:32,052 - Captain. His wounds are real. 232 00:17:32,553 --> 00:17:35,347 - Which means that even if this is a hallucination... 233 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 we can be hurt. 234 00:17:37,224 --> 00:17:38,934 - We need answers. 235 00:17:38,934 --> 00:17:40,936 [students chattering] 236 00:17:53,490 --> 00:17:54,575 - Now what? 237 00:17:55,367 --> 00:17:57,035 - Find someone who looks friendly. 238 00:18:08,297 --> 00:18:09,923 - May we sit with you? 239 00:18:10,424 --> 00:18:12,509 - No. - Why not? 240 00:18:12,509 --> 00:18:14,469 - Because our table's full. 241 00:18:14,469 --> 00:18:16,305 - There are several available seats. 242 00:18:16,305 --> 00:18:18,140 - Not for you. [laughs] 243 00:18:18,140 --> 00:18:20,767 - I am prepared to take them by force. 244 00:18:20,767 --> 00:18:23,187 - Bortus. Let's look someplace else, huh? 245 00:18:30,736 --> 00:18:33,155 - You have a five-head. 246 00:18:33,947 --> 00:18:35,324 [student gasping] 247 00:18:35,324 --> 00:18:36,950 - It's not true. - No, you don't. 248 00:18:37,451 --> 00:18:39,244 - Hey. Can we sit here? 249 00:18:39,244 --> 00:18:40,537 - Sure. 250 00:18:43,415 --> 00:18:45,042 - Jeez, what happened to you? 251 00:18:45,042 --> 00:18:46,877 - Maybe you can tell me. 252 00:18:46,877 --> 00:18:49,171 Do any of you know a guy named Randall? 253 00:18:49,171 --> 00:18:50,672 - Yeah, of course. 254 00:18:51,715 --> 00:18:53,133 Oh, wait, dude, that's you? 255 00:18:53,133 --> 00:18:56,720 - Well, I don't know. I was just told I owe him money. 256 00:18:56,720 --> 00:18:58,889 - Yeah, everybody's been talking about it. 257 00:18:58,889 --> 00:19:00,432 Dude, you gotta pay him. 258 00:19:00,432 --> 00:19:02,476 - Pay him for what? Who is he? 259 00:19:02,476 --> 00:19:04,019 - You pay him not to beat you up. 260 00:19:04,019 --> 00:19:06,730 We've all been through it. I had to do it all freshman year. 261 00:19:06,730 --> 00:19:09,691 Then I got like massive on TikTok and he stopped messin' with me 262 00:19:09,691 --> 00:19:11,902 'cause my followers would flame his Gram. 263 00:19:12,444 --> 00:19:13,445 - What? 264 00:19:13,445 --> 00:19:15,822 - They're saying that he's gonna come looking for you after school 265 00:19:15,822 --> 00:19:17,032 unless he gets the money. 266 00:19:17,032 --> 00:19:18,534 - Where do we find this guy? 267 00:19:18,534 --> 00:19:20,244 - He hangs out behind the bleachers. 268 00:19:20,244 --> 00:19:22,037 - And what happens if I don't pay him? 269 00:19:22,788 --> 00:19:23,914 - You should pay him. 270 00:19:28,961 --> 00:19:30,963 ♪ intense music playing ♪ 271 00:19:44,560 --> 00:19:47,229 ISAAC: All systems ready for departure. 272 00:19:47,229 --> 00:19:48,230 - Let's go. 273 00:20:01,660 --> 00:20:03,704 [school bell rings] 274 00:20:15,799 --> 00:20:17,718 - Come on, this could be our way out. 275 00:20:31,398 --> 00:20:33,942 [scanner chirping] KEYALI: There's no sign of the shuttle. 276 00:20:35,027 --> 00:20:36,820 - Grayson to Orville. 277 00:20:38,405 --> 00:20:40,073 - Ideas, anyone? 278 00:20:40,073 --> 00:20:43,994 - Perhaps this "Randall" could give us some information. 279 00:20:43,994 --> 00:20:46,330 - Wait-wait, the Randall who just had me beat up? 280 00:20:46,330 --> 00:20:48,123 The guy who wants to kill me? 281 00:20:48,123 --> 00:20:51,126 - It's the only lead we have. Maybe we can talk to him. 282 00:20:51,752 --> 00:20:53,545 - All right, let's find the bleachers. 283 00:20:55,380 --> 00:20:56,507 - Great. 284 00:21:09,686 --> 00:21:11,188 - We're looking for Randall. 285 00:21:11,188 --> 00:21:12,439 - You found him. 286 00:21:14,816 --> 00:21:17,736 [feet pounding] 287 00:21:17,736 --> 00:21:19,112 - Oh, shit! 288 00:21:20,989 --> 00:21:23,075 [snarling] 289 00:21:27,496 --> 00:21:29,748 [lasers firing] 290 00:21:37,464 --> 00:21:38,966 [roaring] 291 00:21:42,761 --> 00:21:44,054 [groaning] 292 00:22:29,141 --> 00:22:31,268 [seat belt alert chimes] 293 00:22:31,852 --> 00:22:33,353 - What the hell is going on here? 294 00:22:33,353 --> 00:22:35,689 [door slams] 295 00:22:44,448 --> 00:22:47,201 - I'm gonna have to ask you folks to please take your seats. 296 00:22:47,201 --> 00:22:48,660 We'll be landing soon. 297 00:22:48,660 --> 00:22:50,162 - What do we do? 298 00:22:52,080 --> 00:22:53,582 - I guess we sit. 299 00:22:55,459 --> 00:22:56,919 FLIGHT ATTENDANT: Ladies and gentlemen, 300 00:22:56,919 --> 00:22:58,921 the Captain has turned off the fasten seat belt sign 301 00:22:58,921 --> 00:23:01,465 and you are now free to move about the cabin. 302 00:23:01,465 --> 00:23:03,217 For your continued safety, we require... 303 00:23:03,217 --> 00:23:04,801 - It's the same as before. 304 00:23:04,801 --> 00:23:06,929 Pressurized oxygen atmosphere. 305 00:23:06,929 --> 00:23:10,307 As far as the scans can tell, this is an ancient aircraft. 306 00:23:23,529 --> 00:23:24,780 - Captain. 307 00:23:25,906 --> 00:23:28,825 Something happened when that creature had me in the air. 308 00:23:28,825 --> 00:23:30,118 - What do you mean? 309 00:23:30,118 --> 00:23:33,664 - It was like my whole brain froze. 310 00:23:34,248 --> 00:23:37,376 You know, I was there, but... 311 00:23:37,376 --> 00:23:38,794 but I wasn't. 312 00:23:38,794 --> 00:23:41,046 - Were you in shock? - No, no, no. 313 00:23:41,046 --> 00:23:44,132 I mean, yeah, I was, but I've been in shock before. 314 00:23:44,132 --> 00:23:46,718 This-- this was something different. 315 00:23:46,718 --> 00:23:49,680 - Perhaps whatever is causing these hallucinations 316 00:23:49,680 --> 00:23:51,431 is affecting our minds in other ways. 317 00:23:51,431 --> 00:23:54,226 - We don't know if these are hallucinations. 318 00:23:54,226 --> 00:23:56,728 I mean, you said yourself, Gordon's injuries are real. 319 00:23:57,396 --> 00:23:59,356 And I think until we get to the bottom of this, 320 00:23:59,356 --> 00:24:01,984 we have to assume that everything is. 321 00:24:12,286 --> 00:24:15,289 ♪ adventurous music playing ♪ 322 00:24:51,033 --> 00:24:52,117 - Finn to Orville. 323 00:24:52,826 --> 00:24:53,827 - Lamarr here. 324 00:24:53,827 --> 00:24:55,204 DR. CLAIRE FINN: We've reached the surface. 325 00:24:55,204 --> 00:24:59,583 It's exactly what it's supposed to be. Completely desolate. 326 00:24:59,583 --> 00:25:02,252 ISAAC: Scans do not detect any other life forms. 327 00:25:02,252 --> 00:25:03,712 We appear to be alone. 328 00:25:03,712 --> 00:25:05,672 - Any sign of the Captain's shuttle? 329 00:25:05,672 --> 00:25:08,592 DR. FINN: It's here, at its original landing coordinates. 330 00:25:08,592 --> 00:25:10,010 Stand by. 331 00:25:41,917 --> 00:25:43,085 Finn to Orville. 332 00:25:45,003 --> 00:25:47,047 They're gone. 333 00:25:47,047 --> 00:25:49,550 [thunder crashing] 334 00:26:02,187 --> 00:26:04,022 - Um, excuse me, ma'am? 335 00:26:04,022 --> 00:26:07,734 Hi. I'm a pilot, and I just wanted to let you know 336 00:26:07,734 --> 00:26:10,279 that if the folks in the cockpit need any help, I'm here. 337 00:26:10,279 --> 00:26:13,031 - You're in good hands, but I'll let them know. 338 00:26:13,031 --> 00:26:14,283 - Thank you. 339 00:26:14,908 --> 00:26:16,410 - What's wrong? 340 00:26:16,410 --> 00:26:18,370 - Well, these old planes 341 00:26:18,370 --> 00:26:21,081 were generally at the mercy of the atmosphere, but... 342 00:26:21,081 --> 00:26:24,209 feels like they're goin' outta their way to hit the rough stuff. 343 00:26:24,209 --> 00:26:27,838 Every time we hit a smooth patch of altitude, they climb or they dip. 344 00:26:27,838 --> 00:26:30,757 [thunder crashes] 345 00:26:30,757 --> 00:26:32,259 - What happens if we get hit? 346 00:26:32,259 --> 00:26:35,387 - Planes used to get hit by lightning more often than you think. 347 00:26:35,387 --> 00:26:37,890 Even old ones like this were designed to withstand it. 348 00:26:37,890 --> 00:26:39,141 That's not what's worrying me. 349 00:26:39,141 --> 00:26:40,642 [thunder crashing] 350 00:26:40,642 --> 00:26:41,727 PASSENGER: Oh! 351 00:26:41,727 --> 00:26:42,936 [thunder] 352 00:26:42,936 --> 00:26:44,313 [passengers screaming] 353 00:26:45,480 --> 00:26:47,232 [alert chimes] 354 00:26:47,232 --> 00:26:49,109 PILOT: Flight attendants, please take your seats. 355 00:26:49,109 --> 00:26:50,736 [thunder crashes] 356 00:26:54,573 --> 00:26:55,741 - Gordon, what's going on? 357 00:26:55,741 --> 00:26:57,784 [unbuckling belt] - I'm going up there. 358 00:26:59,828 --> 00:27:02,331 - Excuse me. Hey, you can't go in there! 359 00:27:02,331 --> 00:27:03,749 Sir, what are you doing? 360 00:27:03,749 --> 00:27:05,542 - Talla, get this door open. FLIGHT ATTENDANT: Ma'am! 361 00:27:05,542 --> 00:27:07,544 Ma'am, you can't go in there! 362 00:27:10,339 --> 00:27:12,049 [thunder crashing] 363 00:27:12,674 --> 00:27:13,800 - Oh, my God. 364 00:27:13,800 --> 00:27:16,053 - I need you to take your seats! Sir? Excuse me! 365 00:27:16,053 --> 00:27:18,347 - Are you out of your mind? There's no one flying the plane! 366 00:27:18,347 --> 00:27:20,599 FLIGHT ATTENDANT: I'm sorry, but I need all of you to go back to your seats 367 00:27:20,599 --> 00:27:21,934 and fasten your seat belts right now. 368 00:27:21,934 --> 00:27:23,727 Sir? You need to return to your seat immediately! 369 00:27:23,727 --> 00:27:25,687 Sir, I need you to g-- 370 00:27:25,687 --> 00:27:27,189 [body thuds] 371 00:27:28,524 --> 00:27:29,858 - Sorry. It was distracting. 372 00:27:29,858 --> 00:27:30,817 [thunder crashes] 373 00:27:30,817 --> 00:27:32,236 [passengers screaming] 374 00:27:37,658 --> 00:27:40,827 - You know how to fly one of these things? - We're about to find out. 375 00:27:42,412 --> 00:27:43,914 [screaming] 376 00:27:53,674 --> 00:27:56,927 Okay, altimeter, air speed, VSI, flight director. 377 00:27:56,927 --> 00:28:00,013 - Fuel gauge light's on. GORDON MALLOY: Oh, man. 378 00:28:00,013 --> 00:28:01,265 Fuel's low. 379 00:28:01,265 --> 00:28:03,559 - How low? - Low. 380 00:28:08,438 --> 00:28:11,191 See if you can spot a patch of open space. 381 00:28:11,191 --> 00:28:12,651 - It's all mountains out there. 382 00:28:12,651 --> 00:28:14,862 - You better hope not, 'cause if it is, we're dead. 383 00:28:14,862 --> 00:28:17,114 [jet shudders, alarm beeping] 384 00:28:17,114 --> 00:28:18,699 Oh, no. 385 00:28:18,699 --> 00:28:20,200 [engine powering down] 386 00:28:20,200 --> 00:28:22,035 No, no, no, no, no! 387 00:28:22,035 --> 00:28:23,620 - What? - Engines are out. 388 00:28:27,499 --> 00:28:29,293 [screaming] 389 00:28:32,045 --> 00:28:33,213 - There! 390 00:28:34,131 --> 00:28:37,176 - Flaps! I'm gonna have to glide her in! 391 00:28:41,388 --> 00:28:44,683 Come on, baby, come on! Come on! 392 00:28:50,397 --> 00:28:52,232 Grab onto something! 393 00:28:59,615 --> 00:29:01,033 Hang on, this is gonna be rough! 394 00:29:40,072 --> 00:29:42,032 [jet creaking] 395 00:29:46,870 --> 00:29:48,163 - Come on, let's go! 396 00:29:56,505 --> 00:29:57,798 - What the hell? 397 00:29:57,798 --> 00:30:00,342 [clattering, creaking] 398 00:30:02,261 --> 00:30:03,720 [door clangs] 399 00:30:16,191 --> 00:30:17,693 - Where are we? 400 00:30:22,072 --> 00:30:23,156 Oh! 401 00:30:26,410 --> 00:30:28,161 [straining] 402 00:30:33,458 --> 00:30:34,793 - Captain. Your head. 403 00:30:38,380 --> 00:30:40,924 - I'll be all right. - Are you sure? 404 00:30:40,924 --> 00:30:43,468 - Well, there's not much I can do about it. 405 00:30:43,468 --> 00:30:46,680 - There is an open chamber, that way. 406 00:30:54,813 --> 00:30:58,692 - You know that feeling you said you had, when the creature attacked you? 407 00:30:58,692 --> 00:31:00,944 - Yeah. - I felt it too. 408 00:31:01,612 --> 00:31:04,114 It was right before we crashed. It was almost like... 409 00:31:05,115 --> 00:31:06,366 like I was somewhere else. 410 00:31:06,366 --> 00:31:07,743 - Yes. Exactly. 411 00:31:07,743 --> 00:31:10,495 Like, like your mind wasn't your own. 412 00:31:11,413 --> 00:31:14,333 - I wish Claire were here. We could both use a brain scan. 413 00:31:32,643 --> 00:31:34,394 - What is this place? 414 00:31:34,394 --> 00:31:36,647 - It is a Moclan morgue. 415 00:31:44,780 --> 00:31:47,616 - Wait, so those... those pods... 416 00:31:47,616 --> 00:31:50,244 - They contain the dead. 417 00:31:50,994 --> 00:31:52,996 MERCER: We never should've left the ship. 418 00:31:53,872 --> 00:31:56,166 I should've smelled something was wrong at the start. 419 00:31:57,292 --> 00:31:59,044 - Let's look for an exit. 420 00:32:03,757 --> 00:32:06,426 - Why do you... hang them like this? 421 00:32:07,553 --> 00:32:11,431 - We honor the dead by raising them for a period of nine days. 422 00:32:12,140 --> 00:32:13,976 Traditionally, it is to allow them 423 00:32:13,976 --> 00:32:19,481 to resolve any unfinished affairs on Moclus before moving onward. 424 00:32:19,481 --> 00:32:21,066 - Oh, that's considerate. 425 00:32:33,161 --> 00:32:34,705 [display whirrs] 426 00:32:34,705 --> 00:32:36,582 [signal chirping] 427 00:32:41,753 --> 00:32:43,672 [metallic clang] 428 00:32:49,136 --> 00:32:51,597 [clang] 429 00:32:52,181 --> 00:32:53,515 - Jesus... 430 00:32:58,729 --> 00:33:00,105 - Bortus? 431 00:33:19,124 --> 00:33:20,501 BORTUS: Uggh! 432 00:33:20,501 --> 00:33:22,002 [Bortus gasping] 433 00:33:32,429 --> 00:33:33,680 [straining] 434 00:33:35,349 --> 00:33:37,017 - Bortus, are you okay? 435 00:33:41,813 --> 00:33:43,482 - I... 436 00:33:43,482 --> 00:33:45,025 f-felt it. 437 00:33:45,025 --> 00:33:46,109 - Felt what? 438 00:33:47,069 --> 00:33:48,237 - I was... 439 00:33:48,237 --> 00:33:50,864 for a moment... 440 00:33:50,864 --> 00:33:53,325 outside my own body. 441 00:33:57,246 --> 00:33:58,539 [door whirs] 442 00:34:21,270 --> 00:34:22,479 Come on. 443 00:34:26,775 --> 00:34:28,777 ♪ 444 00:34:37,202 --> 00:34:39,162 [monitor chirps] - Orville to Isaac. 445 00:34:39,162 --> 00:34:40,122 Anything yet? 446 00:34:40,122 --> 00:34:41,832 ISAAC: According to the scanner logs, 447 00:34:41,832 --> 00:34:44,293 the landing party arrived without incident. 448 00:34:44,293 --> 00:34:46,211 All five departed the shuttle. 449 00:34:46,211 --> 00:34:49,006 After that, there is no record of their whereabouts. 450 00:34:50,841 --> 00:34:53,302 - All right. You've done everything you can down there. 451 00:34:53,302 --> 00:34:54,261 Return to the ship. 452 00:34:54,261 --> 00:34:56,889 - Maybe there's something wrong with the shuttle's systems. 453 00:34:56,889 --> 00:35:00,475 - Negative. My diagnostic indicates full functionality. 454 00:35:00,475 --> 00:35:02,936 - Well then, what if we sent out a search party? 455 00:35:02,936 --> 00:35:04,897 LAMARR: It's a big planet, Doctor. We need a lead. 456 00:35:04,897 --> 00:35:07,858 Besides, we've already had one team vanish, we can't risk two. 457 00:35:07,858 --> 00:35:09,401 Return to the ship. 458 00:35:33,926 --> 00:35:36,762 - Captain, there's a portal about a thousand meters down. 459 00:35:36,762 --> 00:35:38,222 Looks like an exit. 460 00:35:41,308 --> 00:35:44,144 GORDON: What's, uh, directly beneath us? 461 00:35:44,144 --> 00:35:46,063 BORTUS: Scans show nothing. 462 00:35:46,647 --> 00:35:48,690 - Bottomless. Terrific. 463 00:35:51,276 --> 00:35:53,153 [scanner chirping] 464 00:36:13,924 --> 00:36:15,759 - Now where are we? 465 00:36:16,885 --> 00:36:18,762 - This is Lake Ruell. 466 00:36:18,762 --> 00:36:20,764 On Xelayah. 467 00:36:21,723 --> 00:36:25,185 MERCER: Well, I guess now we know this is all an illusion. 468 00:36:25,811 --> 00:36:27,896 - How? - Gravity. 469 00:36:27,896 --> 00:36:30,065 If we were on Xelayah, we'd be dead. 470 00:36:30,065 --> 00:36:31,483 - What is that? 471 00:36:35,821 --> 00:36:37,656 - It's a pattern. 472 00:36:37,656 --> 00:36:39,116 Repeated intervals. 473 00:36:39,116 --> 00:36:40,576 - Communication? 474 00:36:40,576 --> 00:36:41,702 - Possibly. 475 00:36:41,702 --> 00:36:43,161 - From who? 476 00:36:43,161 --> 00:36:44,997 - Whoever's behind all this? 477 00:36:44,997 --> 00:36:46,915 - Or someone else in the same boat. 478 00:36:46,915 --> 00:36:48,292 - Or a trap. 479 00:36:50,127 --> 00:36:52,212 - Captain. Look. 480 00:37:06,476 --> 00:37:07,811 - All right. Talla. 481 00:37:07,811 --> 00:37:10,898 You, Gordon, and I will take it across the lake, find out what that is. 482 00:37:11,481 --> 00:37:14,651 - Ed, you should stay here. I'll go. 483 00:37:14,651 --> 00:37:15,944 - If there's a possibility-- 484 00:37:15,944 --> 00:37:18,947 - That's a nasty head injury, whether you want to admit it or not. 485 00:37:18,947 --> 00:37:20,699 You could have a concussion for all we know. 486 00:37:20,699 --> 00:37:22,451 If we encounter anything hostile over there, 487 00:37:22,451 --> 00:37:24,703 I don't want you putting yourself at further risk. 488 00:37:25,329 --> 00:37:26,830 - Is that an order, Commander? 489 00:37:26,830 --> 00:37:28,332 - Yes, it is. 490 00:37:30,751 --> 00:37:31,668 - All right. 491 00:37:34,922 --> 00:37:35,923 Be careful. 492 00:37:36,423 --> 00:37:38,091 That's also an order. 493 00:37:46,266 --> 00:37:49,269 ♪ mysterious music playing ♪ 494 00:38:11,750 --> 00:38:14,044 ♪ 495 00:38:33,814 --> 00:38:35,732 - Um... guys? 496 00:38:35,732 --> 00:38:37,776 - I saw it. Let's keep moving. 497 00:38:48,287 --> 00:38:50,581 [object scraping raft] 498 00:38:50,581 --> 00:38:51,999 - What the hell is that? 499 00:38:51,999 --> 00:38:54,001 - It's big, whatever it is. 500 00:38:54,001 --> 00:38:55,878 - Wait. Look. 501 00:38:57,838 --> 00:38:59,548 - What happened to the light? 502 00:39:01,842 --> 00:39:03,343 Commander! 503 00:39:06,013 --> 00:39:08,932 ♪ dramatic music playing ♪ 504 00:39:37,461 --> 00:39:38,879 [muffled shouting] 505 00:39:56,271 --> 00:39:58,315 - Kelly. Are you all right? 506 00:39:58,315 --> 00:39:59,983 - Yeah. I'm, I'm okay. 507 00:39:59,983 --> 00:40:02,903 - Captain. When we were under, I felt... 508 00:40:02,903 --> 00:40:05,030 - Let me guess, same thing we all felt. 509 00:40:05,030 --> 00:40:06,490 Out of your own body. 510 00:40:06,490 --> 00:40:09,535 - I felt it too. Right before I lost consciousness. 511 00:40:10,911 --> 00:40:12,996 [surface crackling] 512 00:40:29,346 --> 00:40:31,306 - No. That's enough. 513 00:40:34,268 --> 00:40:38,939 If you can hear me, whatever this goddamn game is, it's over! 514 00:40:38,939 --> 00:40:40,023 We're done! 515 00:40:40,023 --> 00:40:44,736 So either kill us or let us go, because we are done with this bullshit! 516 00:40:52,578 --> 00:40:54,121 - Well, so, now where do we go? 517 00:40:55,706 --> 00:40:57,332 - Anywhere but there. 518 00:40:57,875 --> 00:41:00,544 This time we're not taking the bait. Come on. 519 00:41:34,620 --> 00:41:36,038 [scanner beeping] 520 00:41:36,038 --> 00:41:37,122 - What is it? 521 00:41:38,040 --> 00:41:39,416 - A power signature. 522 00:41:39,416 --> 00:41:41,335 Emanating from that cave. 523 00:42:02,606 --> 00:42:04,858 [electronic chittering, humming] 524 00:42:24,378 --> 00:42:25,879 - I'd say we've found our culprit. 525 00:42:27,798 --> 00:42:28,841 - Bortus? 526 00:42:28,841 --> 00:42:32,553 - It appears to be a holographic power generator of some kind. 527 00:42:32,553 --> 00:42:35,180 The projection radius is significant. 528 00:42:35,764 --> 00:42:39,268 - Ow! - There is an axionic shield in effect. 529 00:42:39,268 --> 00:42:40,686 - Thanks for telling me. 530 00:42:40,686 --> 00:42:45,482 - Its frequency is constant. I believe I can deactivate it. 531 00:42:48,151 --> 00:42:49,403 [power pulsing] 532 00:42:52,072 --> 00:42:54,032 The shield has been neutralized. 533 00:42:54,616 --> 00:42:55,742 - What do you want to do? 534 00:43:01,248 --> 00:43:03,083 [weapon beeping] 535 00:43:11,758 --> 00:43:13,969 [power pulsing] 536 00:43:32,154 --> 00:43:33,822 - It's Narran 1. 537 00:43:33,822 --> 00:43:35,574 The real Narran 1. 538 00:43:35,574 --> 00:43:36,950 - Right where we parked it. 539 00:43:39,036 --> 00:43:41,246 [comm chirps] - Mercer to Orville. 540 00:43:41,246 --> 00:43:43,207 LAMARR: Lamarr here, sir! What happened? 541 00:43:43,207 --> 00:43:44,374 Are you all right? 542 00:43:44,374 --> 00:43:45,459 MERCER: We're okay. 543 00:43:45,459 --> 00:43:47,836 I'll explain everything once we're back on board. 544 00:43:47,836 --> 00:43:49,463 Mercer out. [comm chirps] 545 00:43:49,463 --> 00:43:53,675 - We should take these fragments back with us, have Isaac do an analysis. 546 00:44:26,834 --> 00:44:28,043 - Look at this. 547 00:44:28,043 --> 00:44:31,296 It's a residual polarization along the cognitive pathways 548 00:44:31,296 --> 00:44:32,714 of the cerebral cortex, 549 00:44:32,714 --> 00:44:35,175 and it's present in all five of you. 550 00:44:35,175 --> 00:44:37,803 - So whatever it was, it affected all of us the same way. 551 00:44:37,803 --> 00:44:40,806 - This is evidence of a highly invasive neurogenic scan. 552 00:44:41,473 --> 00:44:44,142 Think of it as electromagnetic ayahuasca. 553 00:44:44,142 --> 00:44:46,436 - So you're saying we all just had a bad trip? 554 00:44:46,436 --> 00:44:49,690 - Partly. - Doctor, you saw our injuries. 555 00:44:49,690 --> 00:44:51,525 I mean, Gordon got beat up in a bathroom, 556 00:44:51,525 --> 00:44:53,110 that's not a hallucination. 557 00:44:53,110 --> 00:44:56,238 - Bortus, you said the device's power signature 558 00:44:56,238 --> 00:44:58,323 indicated a holographic generator. 559 00:44:58,323 --> 00:44:59,449 - That is correct. 560 00:44:59,449 --> 00:45:03,787 - Well, if you shut off the safeties in our simulators, you could be hurt. 561 00:45:03,787 --> 00:45:05,163 Even killed. 562 00:45:05,163 --> 00:45:06,665 Now, I'm just theorizing, 563 00:45:06,665 --> 00:45:08,584 but if this were a technology 564 00:45:08,584 --> 00:45:11,503 that combined neurogenic and holographic elements, 565 00:45:11,503 --> 00:45:14,298 in effect, they could split the workload. 566 00:45:14,298 --> 00:45:17,301 The holograms would outline the environment, 567 00:45:17,301 --> 00:45:20,888 and the neurogenic scan would prompt the brain to color it in. 568 00:45:20,888 --> 00:45:23,098 It would explain how such a small device 569 00:45:23,098 --> 00:45:26,059 was able to create such vast simulations. 570 00:45:26,059 --> 00:45:28,729 - To align and synchronize such technologies 571 00:45:28,729 --> 00:45:31,607 would require a highly sophisticated operating system. 572 00:45:31,607 --> 00:45:34,026 - Who'd be capable of that level of technology? 573 00:45:34,026 --> 00:45:36,361 - And why those specific illusions? 574 00:45:36,361 --> 00:45:38,071 LAMARR: [over comm] Lamarr to Captain. 575 00:45:38,071 --> 00:45:39,281 - Go ahead. 576 00:45:39,281 --> 00:45:41,366 LAMARR: We've finished our analysis of the fragments. 577 00:45:41,366 --> 00:45:42,868 I think you better come to the lab. 578 00:45:48,624 --> 00:45:51,293 ISAAC: There are vestiges of unfamiliar technology 579 00:45:51,293 --> 00:45:53,462 present within the device's components, 580 00:45:53,462 --> 00:45:56,840 but the primary elements appear to be of Kaylon design. 581 00:45:56,840 --> 00:45:58,842 - Oh, man... KELLY GRAYSON: Talla. 582 00:45:58,842 --> 00:46:02,471 You said you picked up Kaylon quantum signatures on your way back from Xelayah. 583 00:46:02,471 --> 00:46:03,639 - I did. 584 00:46:03,639 --> 00:46:06,642 - Then it's possible they planted the device on Narran 1. 585 00:46:06,642 --> 00:46:08,227 - For what purpose? 586 00:46:08,227 --> 00:46:09,436 - Got me. 587 00:46:09,436 --> 00:46:12,814 - So the Kaylon have figured out a way to mess with our minds. Great. 588 00:46:12,814 --> 00:46:13,982 KEYALI: It makes sense. 589 00:46:13,982 --> 00:46:16,652 With the Krill at our side, they can't outgun us. 590 00:46:16,652 --> 00:46:18,487 But with this, they may not need to. 591 00:46:18,487 --> 00:46:21,490 - If you can control someone's perception of reality, 592 00:46:22,282 --> 00:46:24,034 peaceful conquest is easy. 593 00:46:29,790 --> 00:46:33,502 Between Talla's initial report of Kaylon activity in the sector 594 00:46:33,502 --> 00:46:35,462 and what we've discovered on Narran 1, 595 00:46:35,462 --> 00:46:37,881 I think there's something big brewing out here. 596 00:46:37,881 --> 00:46:39,424 ADMIRAL HALSEY: It looks that way. 597 00:46:39,424 --> 00:46:42,386 We'll dispatch a convoy to begin a tactical survey of the region. 598 00:46:42,386 --> 00:46:44,221 They'll be escorting a science vessel 599 00:46:44,221 --> 00:46:46,306 with instructions to retrieve the device fragments 600 00:46:46,306 --> 00:46:48,767 and return them to Earth for further study. 601 00:46:48,767 --> 00:46:50,519 They'll rendezvous with you at Narran 1. 602 00:46:50,519 --> 00:46:52,020 - Thank you, Admiral. 603 00:46:52,020 --> 00:46:54,481 - Keep me posted with any new developments. 604 00:46:54,481 --> 00:46:56,233 Halsey out. 605 00:47:01,029 --> 00:47:03,031 ♪ dramatic music playing ♪ 606 00:47:07,411 --> 00:47:09,913 - Sir, we're being signaled by the USS Franklin. 607 00:47:09,913 --> 00:47:11,206 The convoy is two minutes out. 608 00:47:11,206 --> 00:47:13,458 - Tell them the fragments are ready for transport. 609 00:47:13,458 --> 00:47:14,459 - Aye, sir. 610 00:47:24,511 --> 00:47:26,847 - Convoy is approaching the system. 611 00:47:26,847 --> 00:47:28,015 - On screen. 612 00:47:31,435 --> 00:47:34,271 ISAAC: Captain. Those are not Union ships. 613 00:47:34,271 --> 00:47:36,148 They are Kaylon vessels. 614 00:47:36,148 --> 00:47:37,482 - What? 615 00:47:37,482 --> 00:47:38,609 - It is a trap. 616 00:47:38,609 --> 00:47:40,235 - Bortus. Scan and confirm. 617 00:47:40,235 --> 00:47:41,612 BORTUS: Scanning. 618 00:47:41,612 --> 00:47:44,031 Verified. It is a Union convoy. 619 00:47:44,031 --> 00:47:46,408 ISAAC: Captain. They are Kaylon spheres. 620 00:47:46,408 --> 00:47:49,870 It is possible there is another neurogenic device in use. 621 00:47:49,870 --> 00:47:51,163 You are being deceived. 622 00:47:52,289 --> 00:47:53,957 - Charge all weapons. Prepare to go to quantum. 623 00:47:53,957 --> 00:47:55,626 - Aye, sir. - Whoa, hang on a second! 624 00:47:55,626 --> 00:47:57,628 Captain, you're not just gonna take his word for it? 625 00:47:57,628 --> 00:47:59,296 - If there is another device in use, 626 00:47:59,296 --> 00:48:01,089 Isaac is the only one who wouldn't be affected. 627 00:48:01,089 --> 00:48:03,842 - Or he's trying to trick us into firing on our own ships 628 00:48:03,842 --> 00:48:04,968 with their deflectors down. 629 00:48:04,968 --> 00:48:05,928 - Why? 630 00:48:05,928 --> 00:48:08,180 - With all due respect, sir, do you have to ask? 631 00:48:08,180 --> 00:48:10,724 - I assure you, my statement is accurate. 632 00:48:10,724 --> 00:48:12,893 - Is it? You don't know what kind of sleeper programs 633 00:48:12,893 --> 00:48:14,520 the Kaylon could've hidden inside your head. 634 00:48:14,520 --> 00:48:16,104 Sir, please, we can't trust him. 635 00:48:16,104 --> 00:48:17,189 - That's enough, Ensign. 636 00:48:17,189 --> 00:48:18,607 - The vessels are closing. 637 00:48:18,607 --> 00:48:20,609 - Go to red alert. Gordon, bring us about. 638 00:48:34,998 --> 00:48:36,333 [crashing] 639 00:48:36,333 --> 00:48:37,835 Evasive maneuvers! - Aye, sir! 640 00:48:42,965 --> 00:48:44,925 - All sections reporting heavy damage! 641 00:48:44,925 --> 00:48:46,260 - Engage quantum drive. 642 00:48:46,260 --> 00:48:47,845 - Helm is not responding, sir! 643 00:48:47,845 --> 00:48:49,596 [crashing] 644 00:48:49,596 --> 00:48:50,973 - John! What's happening? 645 00:48:50,973 --> 00:48:52,724 LAMARR: The quantum core has been fractured, Commander! 646 00:48:52,724 --> 00:48:54,393 We can't risk a breach! 647 00:48:58,772 --> 00:49:01,692 - Sir, I'm receiving a transmission from Lieutenant Keyali. 648 00:49:02,276 --> 00:49:04,278 - Thank God! Put her on. 649 00:49:04,278 --> 00:49:07,114 - Sir, it's not coming from the planet. 650 00:49:10,617 --> 00:49:11,535 [comm chirps] 651 00:49:11,535 --> 00:49:13,412 - Talla, can you hear me? 652 00:49:13,412 --> 00:49:16,582 KEYALI: John? Yeah, I hear you fine. Are you on the bridge? 653 00:49:16,582 --> 00:49:18,166 - Yeah, I am. 654 00:49:18,166 --> 00:49:19,501 KEYALI: Must be busy out there. 655 00:49:19,501 --> 00:49:21,336 - Well, yeah, we've been trying to find you. 656 00:49:21,336 --> 00:49:22,462 Are you okay? 657 00:49:22,462 --> 00:49:24,423 KEYALI: Yeah, I'm... I'm fine. 658 00:49:24,423 --> 00:49:26,258 I've been at the rendezvous point for three hours. 659 00:49:26,884 --> 00:49:27,843 - What? 660 00:49:27,843 --> 00:49:29,928 - Yeah, I mean, if you don't want me back, 661 00:49:29,928 --> 00:49:33,140 I'm happy to take another week off, but I'd rather get back to work. 662 00:49:33,140 --> 00:49:35,517 - Talla, we picked you up hours ago. 663 00:49:35,517 --> 00:49:36,602 KEYALI: You... 664 00:49:36,602 --> 00:49:37,853 Say again? 665 00:49:37,853 --> 00:49:40,564 - We were at the rendezvous point. We picked you up. 666 00:49:40,564 --> 00:49:42,566 You went down to the surface of Narran 1 667 00:49:42,566 --> 00:49:45,360 with the Captain, Commander Grayson, Bortus, and Gordon. 668 00:49:45,360 --> 00:49:48,030 You all disappeared, and we've been trying to find you ever since. 669 00:49:48,030 --> 00:49:50,032 - John, I left Xelayah two days ago. 670 00:49:50,032 --> 00:49:51,909 I came straight here. 671 00:49:51,909 --> 00:49:54,328 - Look, just meet us in orbit of Narran 1. 672 00:49:54,328 --> 00:49:55,954 - All right, I'll see you in a bit. 673 00:49:55,954 --> 00:49:57,664 Keyali out. 674 00:49:58,165 --> 00:49:59,833 - What the hell is going on? 675 00:50:00,626 --> 00:50:03,003 - Isaac. You're still scanning, right? ISAAC: Yes, sir. 676 00:50:03,003 --> 00:50:05,506 Still no indication of the landing party. 677 00:50:07,174 --> 00:50:09,009 [crashing] - Return fire! 678 00:50:09,009 --> 00:50:11,720 - Tactical array is down! - Deflectors are failing! 679 00:50:25,275 --> 00:50:27,236 LAMARR: Captain, the quantum core has been breached! 680 00:50:28,487 --> 00:50:29,988 - Deflectors are gone! 681 00:50:29,988 --> 00:50:32,282 - So is the navigational array! I have no helm control! 682 00:50:34,451 --> 00:50:37,913 - All hands abandon ship! Repeat, all hands abandon ship! 683 00:50:38,163 --> 00:50:40,666 [weapons firing] 684 00:51:32,926 --> 00:51:34,303 - What's happening? 685 00:51:48,150 --> 00:51:49,860 - Who are you? 686 00:51:49,860 --> 00:51:53,947 - Don't be afraid, Captain. I'm not going to hurt anyone. 687 00:51:53,947 --> 00:51:55,657 My name is Dinal. 688 00:52:06,502 --> 00:52:09,254 - Are you... responsible for all this? 689 00:52:09,254 --> 00:52:11,006 - Guilty as charged. 690 00:52:12,424 --> 00:52:14,176 You still look unsettled. 691 00:52:14,176 --> 00:52:16,678 It's really okay. You can relax. 692 00:52:16,678 --> 00:52:17,930 Can I offer you some tea? 693 00:52:22,142 --> 00:52:24,478 - We'll... pass, thanks. 694 00:52:25,145 --> 00:52:26,480 - I understand. 695 00:52:26,480 --> 00:52:28,106 You want to know what's been happening. 696 00:52:28,106 --> 00:52:29,733 - That'd be nice, yeah. 697 00:52:37,783 --> 00:52:39,701 [wind whistling] 698 00:52:41,370 --> 00:52:43,413 - We never left the planet. 699 00:52:43,413 --> 00:52:46,083 - A point for Gordon! You are correct. 700 00:52:46,083 --> 00:52:47,960 - What have you done with Lieutenant Keyali? 701 00:52:47,960 --> 00:52:49,837 - Oh, she's fine, don't worry. 702 00:52:49,837 --> 00:52:53,715 In fact, she's back aboard your ship right now, safe and sound. 703 00:52:53,715 --> 00:52:55,968 - You still haven't told us who you are. 704 00:52:56,510 --> 00:53:00,055 - You don't know me, but you knew my ancestors. 705 00:53:00,055 --> 00:53:01,598 - Your ancestors...? 706 00:53:02,808 --> 00:53:04,268 - Oh, Kelly. 707 00:53:04,893 --> 00:53:07,020 Our goddess, lord, and savior. 708 00:53:07,020 --> 00:53:10,357 Or, more accurately, a simple human woman 709 00:53:10,357 --> 00:53:13,652 with a less-than-simple relationship to our forebears. 710 00:53:15,070 --> 00:53:17,573 About two years ago, by your perception, 711 00:53:17,573 --> 00:53:22,035 you encountered a planet locked in what you would call a "multiphasic" orbit. 712 00:53:22,035 --> 00:53:23,120 GRAYSON: That's right. 713 00:53:23,120 --> 00:53:25,163 Every 11 days, it would enter our space, 714 00:53:25,163 --> 00:53:27,374 and during that time, it advanced 700 years. 715 00:53:27,374 --> 00:53:31,837 - And also during that time, you watched as a religion sprang up. 716 00:53:31,837 --> 00:53:35,591 A religion devoted to you, thanks to your clumsiness amid one of our... 717 00:53:35,591 --> 00:53:36,800 more primitive eras. 718 00:53:38,218 --> 00:53:39,344 - I'm sorry for that. 719 00:53:39,344 --> 00:53:41,221 - Ancient history, it's irrelevant. 720 00:53:41,221 --> 00:53:44,600 - Is that why you're here? To check up on us? 721 00:53:44,600 --> 00:53:47,853 - No, no, we've been watching you for some time. 722 00:53:47,853 --> 00:53:50,772 Don't worry, we're very discreet. 723 00:53:50,772 --> 00:53:53,901 But your significance to our past made you a logical choice. 724 00:53:53,901 --> 00:53:56,153 Or at least as good as any other. 725 00:53:56,153 --> 00:53:58,614 - A choice, for what? 726 00:53:58,614 --> 00:54:03,285 - By your chronology, roughly 50,000 years have passed for us. 727 00:54:03,285 --> 00:54:06,914 I won't bore you with the details, but suffice it to say... 728 00:54:06,914 --> 00:54:08,081 we advanced. 729 00:54:08,081 --> 00:54:09,958 - You've evolved 50,000 years? 730 00:54:09,958 --> 00:54:13,253 - "Evolved" is an arcane term in this case. 731 00:54:13,253 --> 00:54:15,547 Evolution is blind and drunk. 732 00:54:15,547 --> 00:54:18,550 It stumbles along by trial and error 733 00:54:18,550 --> 00:54:22,054 and emerges with a barely adequate excuse for a being. 734 00:54:22,054 --> 00:54:23,096 No offense. 735 00:54:23,096 --> 00:54:24,431 - None taken. 736 00:54:24,431 --> 00:54:28,393 - Long ago, we learned to take the reins of evolution 737 00:54:28,393 --> 00:54:30,145 and guide it with a greater efficiency. 738 00:54:30,145 --> 00:54:33,565 Let's just say... things moved faster. 739 00:54:33,565 --> 00:54:35,526 A lot faster. 740 00:54:36,985 --> 00:54:38,695 - You're immortal. 741 00:54:38,695 --> 00:54:40,489 - Gold star, Captain. 742 00:54:40,489 --> 00:54:43,367 The cultivation of the mind becomes a lot less stressful 743 00:54:43,367 --> 00:54:45,202 when you don't have to worry about dying. 744 00:54:45,202 --> 00:54:48,413 - None of this explains why you created these hallucinations. 745 00:54:48,413 --> 00:54:50,791 - Oh, everything you experienced was real. 746 00:54:50,791 --> 00:54:55,087 Think of them as custom-made micro-universes, tailored just for you. 747 00:54:55,087 --> 00:54:57,214 The content was gathered from your own minds 748 00:54:57,214 --> 00:54:58,632 and cultural databanks. 749 00:54:58,632 --> 00:55:00,801 That's not what mattered. 750 00:55:00,801 --> 00:55:04,638 What did matter is that each of you experienced a moment 751 00:55:04,638 --> 00:55:06,390 when you thought you were going to die. 752 00:55:06,890 --> 00:55:08,892 And we were there to experience it with you. 753 00:55:09,685 --> 00:55:13,981 I apologize for the brief disorientation. That's what happens when you share a mind. 754 00:55:13,981 --> 00:55:17,860 - Why would you wish to experience death? 755 00:55:17,860 --> 00:55:19,820 - Immortality has its rewards. 756 00:55:19,820 --> 00:55:23,198 But after a while, the drive to advance begins to atrophy. 757 00:55:23,198 --> 00:55:25,868 Once you've seen it all and done it all 758 00:55:25,868 --> 00:55:29,121 and time has no worth, all that's left is... 759 00:55:29,121 --> 00:55:30,622 idle play. 760 00:55:31,164 --> 00:55:32,708 We've become complacent, 761 00:55:32,708 --> 00:55:36,253 because none of us can conceive of our own mortality. 762 00:55:36,253 --> 00:55:38,422 That's why we had to see it through your eyes. 763 00:55:38,422 --> 00:55:40,966 - Well, I'm glad you got your existential rocks off, 764 00:55:40,966 --> 00:55:42,885 but the fact is, you put us through hell. 765 00:55:42,885 --> 00:55:45,095 - It was all in the interest of knowledge. 766 00:55:45,095 --> 00:55:48,390 - You poke a worm to see what it'll do, you could still kill the worm. 767 00:55:48,390 --> 00:55:50,267 MERCER: Centuries ago, 768 00:55:50,267 --> 00:55:53,353 my people used other species for experimentation 769 00:55:53,353 --> 00:55:54,855 in the name of knowledge. 770 00:55:54,855 --> 00:55:58,150 Didn't take us 50,000 years to realize it was wrong. 771 00:55:58,150 --> 00:56:01,403 - You were never in any real danger. I promise you that. 772 00:56:01,904 --> 00:56:04,740 - What's it like, immortality? 773 00:56:04,740 --> 00:56:08,702 - You outgrew your gods and your nations, as we did. 774 00:56:08,702 --> 00:56:11,997 You left your training wheels behind and you made it to the stars. 775 00:56:11,997 --> 00:56:14,541 Your next hurdles are really no different. 776 00:56:14,541 --> 00:56:17,336 You simply must outgrow self. 777 00:56:17,961 --> 00:56:20,631 These abstractions that you inhabit for now: 778 00:56:21,882 --> 00:56:26,386 Captain, Explorer, Husband... 779 00:56:26,887 --> 00:56:28,138 Man... 780 00:56:28,680 --> 00:56:32,351 they are irrelevant when you become one with the cosmos. 781 00:56:32,351 --> 00:56:34,186 And when you do... 782 00:56:34,853 --> 00:56:39,024 sculpting a universe will be as simple as blinking an eye. 783 00:56:40,901 --> 00:56:43,362 You're an interesting species. 784 00:56:44,530 --> 00:56:45,822 We'll meet again. 785 00:56:51,328 --> 00:56:52,829 [comm beeps] 786 00:56:52,829 --> 00:56:53,914 - Mercer to Orville. 787 00:56:53,914 --> 00:56:55,499 - Lamarr here, sir! 788 00:56:55,499 --> 00:56:57,751 Are you okay? MERCER: We're all right. 789 00:56:58,293 --> 00:56:59,670 We'll see you soon. 790 00:56:59,670 --> 00:57:01,505 - Sir, what happened? 791 00:57:02,005 --> 00:57:04,967 - We... ran into an old friend. 792 00:57:05,551 --> 00:57:06,760 Mercer out. 793 00:57:06,760 --> 00:57:07,970 [comm beeps] 794 00:57:07,970 --> 00:57:09,972 ♪ contemplative music playing ♪ 795 00:57:26,655 --> 00:57:30,909 - Well, I'll tell you this: here's to reality, with all its troubles. 796 00:57:32,369 --> 00:57:34,037 - You know, it's interesting... 797 00:57:34,037 --> 00:57:37,082 as far beyond us as those people are, 798 00:57:37,082 --> 00:57:39,293 there's one thing we have in common: 799 00:57:39,293 --> 00:57:42,004 neither of us can fathom our own mortality. 800 00:57:42,004 --> 00:57:44,173 We all know we're gonna die, 801 00:57:44,173 --> 00:57:47,301 but it's impossible for us to visualize it. 802 00:57:47,301 --> 00:57:48,760 - Oh, I can visualize it. 803 00:57:48,760 --> 00:57:53,473 Yeah. Big funeral, lots of people weeping, wishing they'd been nicer to me. 804 00:57:53,473 --> 00:57:57,936 - I'm not talking about your funeral, I'm talking about your actual death. 805 00:57:57,936 --> 00:57:59,646 I mean, it's impossible. 806 00:57:59,646 --> 00:58:02,316 - I guess it'd be like a... black emptiness? 807 00:58:02,316 --> 00:58:06,069 - Yeah, but even in that scenario, you're still there, as an observer, 808 00:58:06,069 --> 00:58:07,446 picturing that void. 809 00:58:08,071 --> 00:58:11,909 Nonexistence is beyond our capacity to imagine. 810 00:58:11,909 --> 00:58:15,204 - The only difference is, they never have to worry about it, we do. 811 00:58:15,204 --> 00:58:18,207 - Death is an essential part of life. 812 00:58:18,207 --> 00:58:20,250 It is a noble rite of passage. 813 00:58:20,250 --> 00:58:24,129 - Yeah, that's the conventional philosophical wisdom, but, 814 00:58:24,129 --> 00:58:25,672 it doesn't work for me, never has. 815 00:58:26,423 --> 00:58:28,800 - You'd live forever if you could? - Yup. 816 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 - Why? 817 00:58:31,470 --> 00:58:33,138 - I want to see what happens. 818 00:58:59,957 --> 00:59:02,960 ♪ thrilling theme playing ♪ 819 01:00:04,646 --> 01:00:07,608 ♪ fanfare plays ♪