1 00:00:19,850 --> 00:00:25,581 Jag nådde toppen på Haldenskolan fortare än en 3-sekunders snapchat. 2 00:00:25,648 --> 00:00:30,544 Men för bara några veckor sen var jag precis som du. 3 00:00:30,611 --> 00:00:34,840 Då uppdaterade jag min status och skumma saker började hända. 4 00:00:34,907 --> 00:00:38,636 Jag är skyldiga alla en förklaring, så här är den... 5 00:00:38,744 --> 00:00:41,764 Förresten-jag spelar inte hockey. 6 00:00:50,798 --> 00:00:54,610 Eller jag gjorde inte det till för nån vecka sen. 7 00:00:54,677 --> 00:00:59,782 Kom igen, killen. Knack, knack! Jag inkräktar på ditt privatliv. 8 00:00:59,849 --> 00:01:03,410 Upp nu! Du blir sen på din första skoldag. 9 00:01:03,477 --> 00:01:06,138 Usch! Det luktar blöt hund här. 10 00:01:06,188 --> 00:01:10,126 Ser ni killen? Det var jag för inte så länge sen. 11 00:01:10,192 --> 00:01:16,423 Du måste fixa klart det här rummet, så efter skolan börjar du packa upp. 12 00:01:16,490 --> 00:01:19,193 - Frukost om tio. - Vänta, mamma! 13 00:01:19,243 --> 00:01:23,848 - Jag tror inte att jag mår så bra. - Eller hur...! 14 00:01:31,213 --> 00:01:32,565 PAPPA 15 00:01:33,174 --> 00:01:37,278 - Hej, killen! Hur är det? - Hej, pappa. Väckte jag dig? 16 00:01:37,344 --> 00:01:41,782 Jag skulle ändå upp tidigt. Stora vågor i dag. Är allt okej? 17 00:01:41,849 --> 00:01:45,494 Det suger här. Jag hade hellre varit hos dig. 18 00:01:45,561 --> 00:01:49,540 Håll bara ut till i sommar. Då är du här i Cali hos mig. 19 00:01:49,607 --> 00:01:53,252 - Jag älskar dig, pappa. - Och jag dig. Håll ut nu! 20 00:01:59,450 --> 00:02:02,887 Förlåt. Jag är inte van vid andra i huset. 21 00:02:02,953 --> 00:02:05,473 Jag kommer tillbaka sen. 22 00:02:08,000 --> 00:02:12,288 - Maxi, spela inte vid bordet. - Jag spelar inte. Jag swajpar. 23 00:02:12,338 --> 00:02:18,444 Swajpar? Radera den appen, tjejen. Men ladda ner den på min mobil. 24 00:02:18,511 --> 00:02:22,531 Går du så på första skoldan? Detta är inte Huntington Beach. 25 00:02:22,598 --> 00:02:26,869 - Ät. Bussen är här om tio minuter. - Varför fick jag inte ta med min bil? 26 00:02:26,936 --> 00:02:31,081 - Pappa skulle betala frakten. - Din far tar lätt på pengar. 27 00:02:31,148 --> 00:02:36,128 För han tjänar inga. Din pappas nöjen gör att han inte får några jobb. 28 00:02:36,195 --> 00:02:38,714 Jag vet att ni är arga på mig. 29 00:02:38,823 --> 00:02:44,053 Men lita på mig. Jag har en plan. Det här är bättre för oss alla. 30 00:02:48,082 --> 00:02:52,203 Hey! Sluta spela tonåring med ångest. 31 00:02:52,253 --> 00:02:58,526 - Mamma och pappa är slut. - De har separerat och skiljs inte. 32 00:02:58,592 --> 00:03:03,656 Hon flyttade 500 mil från honom. Det skriker skilsmässa, tycker jag. 33 00:03:03,723 --> 00:03:06,575 Fast jag är ju realist. 34 00:03:07,727 --> 00:03:13,582 Ingen surfning, pappa eller bil. Sista highschoolåret i Connecticut. 35 00:03:27,371 --> 00:03:31,684 23? Nummer 23? Vet nån var rum 23 är? 36 00:03:32,209 --> 00:03:34,562 Förlåt. Mitt fel. 37 00:03:35,713 --> 00:03:39,859 - Vet ni var rum 23 är? - Fin skateboard. 38 00:03:39,925 --> 00:03:43,737 - 23? Är inte det östflygeln? - Jo, jag har lektioner där. 39 00:03:43,804 --> 00:03:46,257 - Andra sidan skolan. - Tack, killen. 40 00:03:46,307 --> 00:03:49,326 Inga problem. Killen? 41 00:03:52,521 --> 00:03:55,291 Var är det? 42 00:04:09,705 --> 00:04:15,728 Hej. Förlåt att jag är sen. Kyle... Moore. 43 00:04:15,795 --> 00:04:21,442 Kyle Moore? Hoppas att resten av året inte blir så här. Sätt dig. 44 00:04:32,728 --> 00:04:34,288 Toppen...! 45 00:04:58,796 --> 00:05:01,774 - Hey. - Hej. 46 00:05:03,175 --> 00:05:09,490 - Jag såg dig sjunga. Du var så bra. - Jag sjöng lite falskt, men... tack. 47 00:05:10,057 --> 00:05:13,160 - Jag heter Kyle. - Dani. 48 00:05:15,896 --> 00:05:18,958 Försöker du göra mig svartsjuk? 49 00:05:19,066 --> 00:05:23,838 Brian, det här är Kyle. - Kyle, det här är Brian Massey. 50 00:05:25,865 --> 00:05:29,426 - Tjena. - Stöter du på min tjej, sprejbränna? 51 00:05:29,493 --> 00:05:32,138 Jag är inte din tjej. Du är bög. 52 00:05:32,204 --> 00:05:36,809 37 % är tekniskt sett inte bög, baby. Och du sjöng falskt igen. 53 00:05:36,876 --> 00:05:42,022 Vill du vinna The Slam eller inte? Då duger inte medelmåtta. 54 00:05:42,089 --> 00:05:47,236 Jag har skjortan på. Jag tappar inte så mycket vätska igen. Skärp dig. 55 00:05:47,303 --> 00:05:50,573 Har du på dig damjeans? 56 00:05:50,639 --> 00:05:52,825 Nej. 57 00:05:53,851 --> 00:05:57,621 - Jo, min stylist valde dem. - Du har ingen stylist. 58 00:05:57,688 --> 00:06:01,625 H och M hade flashrea. Jag såg svart. 59 00:06:01,692 --> 00:06:03,794 Vi ses, Kyle. 60 00:06:06,572 --> 00:06:10,926 Tänk inte ens på det. Du kan tänka på det här. 61 00:06:25,007 --> 00:06:28,611 Hej, Kyle. Du verkar acklimatisera dig bra. 62 00:06:28,677 --> 00:06:34,575 Det här är min kille Xing-Fu. - Herr Opoppis här är min bror Kyle. 63 00:06:34,642 --> 00:06:37,953 - Trevligt att träffas, broder Kyle. - Varifrån i Kina kommer du? 64 00:06:38,062 --> 00:06:42,082 Han är från Connecticut och heter Donald, men talar bara mandarin- 65 00:06:42,149 --> 00:06:46,629 - för han är så i harmoni med sina kinesiska rötter.-Kom, Fu! 66 00:06:50,908 --> 00:06:54,804 - Vad gör du vid mitt bord? - Jag visste inte att det var ditt. 67 00:06:54,870 --> 00:06:58,140 Det är det. Så stick! 68 00:06:59,542 --> 00:07:04,688 Nej, vänta. Jag skojade. Trodde du att jag menade det? Det var grymt. 69 00:07:04,755 --> 00:07:09,168 Jag är ingen fighter. Jag ser farlig ut, men slåss aldrig. 70 00:07:09,218 --> 00:07:14,657 Jo, i trean sparkade en flicka mig i aubergine-emojin. 71 00:07:14,724 --> 00:07:19,662 Jag föll omkull och grät. Och kissade lite. 72 00:07:19,729 --> 00:07:24,141 - Tack för upplysningen. - Är du verkligen från Kalifornien? 73 00:07:24,191 --> 00:07:28,270 Det är ballt. Säger man "ballt" så? 74 00:07:28,320 --> 00:07:33,509 Jag vill skejta på Venicepromenaden och hänga med Snoop Dogg- 75 00:07:33,576 --> 00:07:37,888 - typ Straight Outta Compton, fast utan gräs, för jag har astma. 76 00:07:37,955 --> 00:07:43,285 Det går inte, jag bränner mig lätt. Som jag babblar. Jag heter Lonnie. 77 00:07:43,335 --> 00:07:47,648 - Fast alla kallar mig Grimace. - Varför Grimace? 78 00:07:47,715 --> 00:07:52,570 Alla tycker jag liknar honom. Men jag ser det inte, killen. 79 00:07:52,636 --> 00:07:56,407 - Jag låter som en kalifornier. - Yo, Grimace. 80 00:07:56,474 --> 00:08:00,661 - Hej, Derek. - Jag fick B+ på historieessän. 81 00:08:00,728 --> 00:08:06,584 Det är oacceptabelt. Sluta äta, börja plugga. 82 00:08:06,650 --> 00:08:08,961 Visst, killen. 83 00:08:09,028 --> 00:08:14,133 - Gör du hans läxor? - Rektor Kim bad mig hjälpa honom. 84 00:08:14,200 --> 00:08:20,281 Han är delstatens bästa hockeyspelare och lagets verkliga målspottare. 85 00:08:20,331 --> 00:08:22,725 Han har en YouTube-kanal. 86 00:08:22,792 --> 00:08:27,146 Sen är det Charlotte, Dereks tjej. Skolans hetaste tjej. 87 00:08:27,213 --> 00:08:34,236 Drottningen av Twitter, Facebook, Instagram och hockeygroupisarna. 88 00:08:34,303 --> 00:08:39,158 Laget väntas vinna mästerskapet efter typ 20 år tack vare honom. 89 00:08:39,225 --> 00:08:44,705 - Jag är inget hockeyfan. - Fast konståkning är coolt. Eller... 90 00:08:44,772 --> 00:08:46,916 - Yo, Grimace! - Ja? 91 00:08:49,527 --> 00:08:56,275 - Chokladfullträffen! - Jag fick mjölk över mina tuttar. 92 00:08:56,325 --> 00:09:02,056 Han har ett träffsäkert slagskott. Han är bra. Har jag nåt i ansiktet? 93 00:09:02,123 --> 00:09:05,434 Du har nåt litet precis... här. 94 00:09:10,589 --> 00:09:12,066 Bra jobbat, pucko. 95 00:09:15,261 --> 00:09:17,113 Yo, Point Break! 96 00:09:19,306 --> 00:09:22,868 Kom igen. Jag bara skojar med dig. 97 00:09:22,935 --> 00:09:27,289 Det är inget personligt. Vi gör det med alla nya. Är vi vänner? 98 00:09:29,316 --> 00:09:31,418 Kyle, akta! 99 00:09:32,737 --> 00:09:37,883 Fem minuter för crosschecking! Hur kändes skåpet, Point Break? 100 00:09:37,950 --> 00:09:41,887 - Åh, Cali...! - Hey! Ge mig min mobil. 101 00:09:41,954 --> 00:09:45,891 - Vill du ringa mamma, Point Break? - Låna min mobil. 102 00:09:45,958 --> 00:09:49,895 - Ge mig den. - För långsam. 103 00:09:49,962 --> 00:09:55,693 Lärde de dig inte lira hockey i Cali? Kom igen, Cali Boy! 104 00:09:57,553 --> 00:10:01,699 - Ge mig min mobil. - Uppfostrar de er inte i Kalifornien? 105 00:10:01,766 --> 00:10:05,077 Du behöver bara säga "snälla". 106 00:10:10,691 --> 00:10:13,586 - Snälla? - Det var väl inte så svårt? 107 00:10:13,652 --> 00:10:16,088 Ta den då. 108 00:10:16,155 --> 00:10:21,510 Fin mobil. Du får nog få den kollad... mes. 109 00:10:21,577 --> 00:10:24,513 Dödsfiende? Ja. 110 00:10:44,183 --> 00:10:47,787 Tjena. Fixar du mobiler? 111 00:10:52,692 --> 00:10:56,837 Du försöker få koll på vad jag gör och inte gör, vackra ängel. 112 00:10:56,946 --> 00:11:00,382 Jag ska säga dig nåt. I ett tidigare liv var jag varg. 113 00:11:01,158 --> 00:11:03,385 Coolt. 114 00:11:08,374 --> 00:11:13,521 Vänta lite. Din chi är helt fel. Dina chakran är ur fas. 115 00:11:13,587 --> 00:11:17,983 Förstår du vad jag säger? Fengen shuingar inte. 116 00:11:18,676 --> 00:11:23,572 - Kan du fixa min mobil eller inte? - Ja då. Jag får kolla på den. 117 00:11:24,932 --> 00:11:30,538 Den är död. Du har instat ditt sista gram, twittrat din sista tweet. 118 00:11:30,604 --> 00:11:33,541 Du har bytt liv och är arg. 119 00:11:33,607 --> 00:11:37,002 Och killarna här i pistagechinos...? 120 00:11:37,069 --> 00:11:43,092 De comprendo inte en surfarkille som du. Har jag rätt eller har jag rätt? 121 00:11:44,201 --> 00:11:47,138 Hur vet du det? 122 00:11:47,204 --> 00:11:50,516 Jag är här för att lätta bördan, baby. 123 00:11:52,001 --> 00:11:55,521 Kan du inte säga vad jag kan göra- 124 00:11:55,588 --> 00:11:59,608 - för att göra ditt liv lite mer namaste? 125 00:12:02,344 --> 00:12:06,490 Inte vet jag... Jag vill att allt blir annorlunda. 126 00:12:14,732 --> 00:12:19,712 - Nu flyger vi. Gör det med mig. - Jag gör inte det där. 127 00:12:19,779 --> 00:12:26,135 Då förändras inget. Var inte rädd. Kom igen. Ja, ja. Så ja-flyg. 128 00:12:26,202 --> 00:12:31,098 Blunda. Vet du vad du har under dig? Alla hatarna. De pekar och säger: 129 00:12:31,165 --> 00:12:34,685 "Se på den vackra fågeln med välvårdat hår." 130 00:12:34,752 --> 00:12:36,854 Förstår du? 131 00:12:38,422 --> 00:12:42,109 - Det var häftigt. Hur känner du dig? - Pinsam. 132 00:12:42,176 --> 00:12:44,320 Kanon, jag med. Kolla på det här. 133 00:12:45,388 --> 00:12:48,407 Min egen app: YOUniverse. 134 00:12:48,474 --> 00:12:53,137 - Vad ser du på skärmen där? - En tom sida? 135 00:12:53,187 --> 00:12:59,502 Du är söt, men du är så dum. Det här är du, fast den du vill vara. 136 00:12:59,568 --> 00:13:05,007 Du kan bli vem som helst. Fyll bara sidan. En ny början. 137 00:13:05,074 --> 00:13:10,012 När man sänder ut positiva vibbar i universum så lyssnar universum. 138 00:13:10,079 --> 00:13:13,849 Ge mig din hand. Ge mig din vackra, mjuka hand. 139 00:13:13,916 --> 00:13:19,522 Ta den här. Och gå... till ditt öde. 140 00:13:21,382 --> 00:13:23,234 Tack. 141 00:13:30,433 --> 00:13:33,119 PAPPA 142 00:13:41,652 --> 00:13:45,005 Vi är alla gjorda av energi, jag och du... 143 00:13:45,072 --> 00:13:49,135 Du måste skämta med mig. 144 00:13:49,201 --> 00:13:51,637 Okej då... 145 00:14:02,089 --> 00:14:05,860 Du ska bara fylla skärmen, baby. 146 00:14:10,681 --> 00:14:16,287 Byxorna upp, visa händerna. Jag måste smyga ut från din balkong. 147 00:14:16,354 --> 00:14:20,224 - Vart ska du? - Xing-Fu och jag ska på animefest. 148 00:14:20,274 --> 00:14:23,669 Vad gör du i kväll? Just det-ingenting. 149 00:14:23,736 --> 00:14:26,046 Vi ses! 150 00:14:40,920 --> 00:14:48,152 Min pappa och min bil kommer från Kalifornien. 151 00:15:11,659 --> 00:15:16,806 God morgon! Jag värmer bara rören. Bry dig inte om mig. 152 00:15:21,961 --> 00:15:26,398 God morgon, hjärtat. Du får nog ta en titt där ute. 153 00:15:28,217 --> 00:15:32,780 - Är det där min bil? - Den kom precis på en lastbil. 154 00:15:32,847 --> 00:15:36,450 - Otroligt! Det är min bil! - Ja. Och jag fattar det inte. 155 00:15:36,517 --> 00:15:39,453 Det är inte sant. Var är pappa? 156 00:15:39,520 --> 00:15:44,458 Han solar väl på nån strand. Du får skaffa jobb så du kan tanka. 157 00:15:44,525 --> 00:15:50,272 - Jag hjälper dig med försäkringen. - Jag visste att han skulle fixa det. 158 00:15:50,322 --> 00:15:51,757 Ja! 159 00:15:53,451 --> 00:15:59,515 Jag tänkte prova för hockeylaget, men har fotleder som en tioårig tjej. 160 00:15:59,623 --> 00:16:03,285 Multiplayernätspel är min grej. Det är fysiskt. 161 00:16:03,335 --> 00:16:07,648 Jag svimmade efter 17 timmar Warcraft i sträck. Uttorkad. 162 00:16:07,715 --> 00:16:13,112 Jag vaknade på akuten. Jag träffade min tjej genom League of Legends. 163 00:16:13,179 --> 00:16:16,157 Hon är bikinimodell och heter Guadalupe. 164 00:16:16,223 --> 00:16:20,327 Har du hört talas om en app som heter YOUniverse? 165 00:16:20,394 --> 00:16:24,181 Nej. Och jag är på allt: Twitter, Instagram, Pinterest. 166 00:16:24,231 --> 00:16:28,878 Mina enda följare är mamma och mormor och pappa blockade mig för nåt. 167 00:16:28,986 --> 00:16:32,148 Varför blockar man sin egen son? 168 00:16:32,198 --> 00:16:35,426 Vad är YOUniverse? 169 00:16:35,493 --> 00:16:38,929 BAND SLAM-AUDITIONER I DAG Kl. 16 170 00:16:39,997 --> 00:16:43,200 Det är bara nåt jag läste om. Måste gå, vi ses. 171 00:16:43,250 --> 00:16:47,563 Visst, det är lugnt. Tack för att du startade det samtalet. 172 00:16:47,630 --> 00:16:50,608 Jag ska berätta det för Guadalupe. 173 00:16:50,674 --> 00:16:54,612 Guadalupe är min tjej. Bryr sig ingen? Är du på Twitter? 174 00:17:06,732 --> 00:17:10,127 Beth! Beth, tack så mycket. 175 00:17:10,194 --> 00:17:16,717 Ta det inte personligt och jag säger det här med stor respekt- 176 00:17:16,826 --> 00:17:21,597 - men det var som att höra två katter knulla. Är det schysst? 177 00:17:22,456 --> 00:17:28,229 Tack. Njut av scenen när du går av. Det är sista gången du står på scen. 178 00:17:28,796 --> 00:17:30,606 Okej. 179 00:17:43,728 --> 00:17:47,623 Jag är klassiskt skolad sångare. Slog musikläraren med häpnad. 180 00:17:48,524 --> 00:17:52,378 Okej. Gå alla som inte klarade det. Ni kan gå. 181 00:17:52,445 --> 00:17:55,881 Ja, du är en. Ja, du var kass. 182 00:17:55,948 --> 00:17:58,676 Tack, hörni. Ha en bra dag. 183 00:17:58,784 --> 00:18:05,099 Okej, Dani, Brian, gå upp på scenen. Band och kör, vi har bara nio veckor. 184 00:18:07,877 --> 00:18:13,207 Ursäkta. Förlåt. Jag är här för att provsjunga. 185 00:18:13,257 --> 00:18:15,734 - Och du är? - Kyle Moore. 186 00:18:15,801 --> 00:18:21,949 - Är du sångare, mr Moore? - Ja. Jag är klassiskt skolad. 187 00:18:22,016 --> 00:18:24,869 - Är du klassiskt skolad? - Ja. 188 00:18:24,935 --> 00:18:30,141 Okej, alla sätter sig. Vi ska ta en till här uppe. 189 00:18:30,191 --> 00:18:33,544 Vet du var scenen är? Det är den här prylen. 190 00:18:33,611 --> 00:18:36,172 - Ja. - Få höra då. 191 00:18:42,328 --> 00:18:44,555 Vad ska du sjunga? 192 00:18:44,663 --> 00:18:50,244 Sjunga? Det blir en överraskning. Till och med för mig. 193 00:18:50,294 --> 00:18:55,399 Jag brukar låta min inre rockstjärna göra precis det han känner för. 194 00:18:55,508 --> 00:18:58,652 - Din inre rockstjärna? - Ja. 195 00:19:00,638 --> 00:19:02,656 Ja. 196 00:19:02,723 --> 00:19:09,455 Vi är gjorda av molekyler och är ren energi. Du ska bara flyga. 197 00:19:58,738 --> 00:20:00,714 Vad fan?! 198 00:20:03,117 --> 00:20:09,557 Vilken överraskning, mr Moore. Gud... Det är det galnaste jag nånsin sett. 199 00:20:09,665 --> 00:20:13,978 Du måste vara en väldigt ensam människa! 200 00:20:15,713 --> 00:20:19,817 Kom tillbaka när dina kulor trillar ner. 201 00:20:19,884 --> 00:20:24,113 - Au revoir, mademoiselle. - Ja, kom när dina kulor trillar ner. 202 00:20:34,690 --> 00:20:38,752 Jag flippar ut. Du måste säga vad grejen är med... 203 00:20:38,819 --> 00:20:41,088 Killen? 204 00:20:41,155 --> 00:20:44,633 Hey. Killen. Killen! 205 00:20:46,452 --> 00:20:51,240 - Du är den arge killen utan vänner. - Just det. Lyssna nu. 206 00:20:51,290 --> 00:20:54,643 Din YOUniverse-app är galen. 207 00:20:54,710 --> 00:20:58,147 Det gick. Det jag önskade hände. 208 00:20:58,214 --> 00:20:59,773 Jaha? 209 00:20:59,840 --> 00:21:06,405 - Sen gick saker som jag inte ville. - Jag vet. Jag får ställa en fråga. 210 00:21:06,472 --> 00:21:10,326 Om en enhöring skrev en tweet och raderade den- 211 00:21:10,393 --> 00:21:13,621 - och ett träd föll i skogen, hörde nån det? 212 00:21:13,688 --> 00:21:18,292 Vad yrar du om? Kan du säga hur man kontrollerar YOUniverse-appen? 213 00:21:18,359 --> 00:21:23,964 - Kan jag ta tillbaka nåt jag postat? - Vad vill du ta tillbaka? 214 00:21:31,038 --> 00:21:35,309 Whoa! Var det det du önskade? 215 00:21:35,376 --> 00:21:41,649 Hör på nu. Man kan inte ändra på det förflutna. Det är galet snack. 216 00:21:42,425 --> 00:21:45,069 - Är det för evigt? - Vi två? 217 00:21:45,636 --> 00:21:48,823 Nej! Jag snackar om appen. 218 00:21:48,889 --> 00:21:55,329 Jag vet bara att universum förändras tusentals gånger varje sekund. 219 00:21:55,396 --> 00:22:02,128 - Du ska bara uppdatera din status. - Uppdatera min status? 220 00:22:07,950 --> 00:22:12,263 Uppdatera min status. Universum hjälper till. 221 00:22:13,998 --> 00:22:17,685 - Polarn! - Pappa? 222 00:22:18,878 --> 00:22:21,522 Vad är det här? Hey! 223 00:22:22,256 --> 00:22:24,942 Jag kan inte fatta att du är här. 224 00:22:25,009 --> 00:22:27,862 - Vad gör du här? - Jag vet inte. 225 00:22:27,928 --> 00:22:32,700 Jag vaknade och tänkte att jag måste dra, så jag bara drog. 226 00:22:32,767 --> 00:22:37,455 Jag flög hit och är här nu. Varför kör du inte Born to Run? 227 00:22:37,521 --> 00:22:40,958 Mamma sa att jag måste ha ett jobb först. 228 00:22:41,067 --> 00:22:46,839 Ta en svamp. Tjejerna får inte kliva in i en skitig kärra. 229 00:22:46,947 --> 00:22:49,675 - Vad har hänt? - Du anar inte. 230 00:22:49,784 --> 00:22:54,805 Jag har skejtat och surfat varje dag. Tolv timmar om dan ibland. 231 00:22:55,206 --> 00:22:58,517 Hey! Anna Banana, hur är det med dig? 232 00:23:00,169 --> 00:23:04,398 - Kan du lämna oss ifred lite? - Ja. 233 00:23:09,970 --> 00:23:14,784 - Vad gör du här? - Du är snygg i dina jobbkläder. 234 00:23:16,477 --> 00:23:19,079 Så snygg. 235 00:23:19,188 --> 00:23:24,627 Vågorna toppade på nio meter. Nio meter! 236 00:23:24,694 --> 00:23:28,714 Lika högt som detta hus. Ni fattar inte hur högt det är. 237 00:23:28,823 --> 00:23:33,385 Annie, visa med armvågen. - Det här är jag på min bräda, okej? 238 00:23:33,452 --> 00:23:38,516 Det här är niometersvågen. Kolla! Det är skalenligt, Maxi. 239 00:23:38,624 --> 00:23:42,311 Ösa, glida, dra, vända. Tack, Ann. 240 00:23:42,378 --> 00:23:48,818 De vällde in och jag surfade på dem hela dan. Hela dagen, Allen! 241 00:23:48,884 --> 00:23:54,990 Sen somnade jag till ljudet av det ilskna havet som slog mot stranden. 242 00:24:00,187 --> 00:24:05,084 Det var grymt. Jag vaknade nästa dag och vi gjorde om allt igen. 243 00:24:05,151 --> 00:24:11,298 Det bästa jag nånsin gjort. Utom när du och jag renoverade Alfa Romeon. 244 00:24:11,365 --> 00:24:15,970 - Det är det bästa jag har gjort. - Jag håller med! Born to Run! 245 00:24:16,037 --> 00:24:20,241 Bra att du är hemma, pappa. Nu har Kyle en axel att gråta mot. 246 00:24:20,291 --> 00:24:24,562 - Maxi, chilla ner. - Darryl, vad ska du jobba med här? 247 00:24:24,628 --> 00:24:30,317 Min skejtarvän har ett varumärke här. Han fixar ett grafikjobb åt mig. 248 00:24:30,426 --> 00:24:33,946 Ett riktigt jobb. Jag börjar i morgon. 249 00:24:34,013 --> 00:24:39,410 Men i kväll vill jag bara säga att jag är så glad att vara här- 250 00:24:39,477 --> 00:24:44,181 - hos den sexiga lilla surfartjejen som jag träffade för 22 år sen. 251 00:24:44,231 --> 00:24:48,919 Minns du den tjejen? Anna Banana tror jag att hon hette. 252 00:24:49,028 --> 00:24:53,340 Annie, Kyle, Maxi... Jag älskar er, hörni. 253 00:24:54,241 --> 00:24:58,237 Det finns inget annat ställe i universum där jag hellre är. 254 00:24:58,287 --> 00:25:01,557 - Skål! - Skål! 255 00:25:01,665 --> 00:25:04,226 - Skål. - Skål, Allen! 256 00:25:07,588 --> 00:25:12,985 Och vad gjorde jag? Vad hade du gjort? 257 00:25:13,052 --> 00:25:18,073 Okej, YOUniverse. Nu fixar vi lite moves. 258 00:25:18,182 --> 00:25:23,579 Sjöng och dansade som Bruno Mars. Tävlade med Dani i Band Slam. 259 00:25:34,031 --> 00:25:36,192 Tack ska du ha, Doris. 260 00:25:36,242 --> 00:25:39,053 Jag vill ha en chans till. 261 00:25:39,120 --> 00:25:43,432 Vill du ha en kastratroll nu? Du lär inte gilla kraven så värst. 262 00:25:43,499 --> 00:25:48,938 Du... suger! 263 00:25:49,630 --> 00:25:53,984 Så ska det faktiskt låta, för jag är faktiskt klassiskt skolad. 264 00:25:54,051 --> 00:25:57,238 Stick härifrån nu. 265 00:26:02,685 --> 00:26:04,954 Kan jag låna den där? 266 00:26:05,062 --> 00:26:07,873 Ett, två. Ett, två, tre. 267 00:29:10,373 --> 00:29:13,392 Vad tyckte du? 268 00:29:19,131 --> 00:29:24,111 Jag väntade mig inget efter i går, men, herregud, du krossade det! 269 00:29:24,178 --> 00:29:26,614 Jag hatade att sjunga med Brian. 270 00:29:26,722 --> 00:29:30,951 Bäst var att se Massey flippa ut och att Moody kickade honom ur kören. 271 00:29:31,018 --> 00:29:33,412 Sen när har min bror så många vänner? 272 00:29:33,479 --> 00:29:39,043 - Vem valde mjölkfri chokladkolalatte? - Jag, den laktosintoleranta. 273 00:29:39,110 --> 00:29:43,964 Mjölk far rakt igenom mig som lava genom en filippinsk by. Bara... 274 00:29:44,031 --> 00:29:48,235 Jättekladdigt. Vill du gå ut nån gång? 275 00:29:48,285 --> 00:29:51,305 - Nej tack. - På grund av diarrén? 276 00:29:56,293 --> 00:29:58,437 Brian är här. 277 00:30:01,173 --> 00:30:05,236 - Kom. Du och jag går ut nu. - Brian, gå bara. 278 00:30:05,302 --> 00:30:08,781 Du får inte längre prata med mig. 279 00:30:08,848 --> 00:30:13,869 När jag fyller Garden kysser ni mina vaxade läckra skinkor. 280 00:30:13,936 --> 00:30:17,181 - Brian! - Knip igen, GiGi Haddada! 281 00:30:17,231 --> 00:30:22,378 Okej, nu jävlar! Nej, det är okej. Vi går ut. 282 00:30:27,408 --> 00:30:31,595 Fajtade som Bruce Lee. Kickade Brian Masseys röv. 283 00:30:33,456 --> 00:30:37,935 Brian! Brian, gör det inte! - Kyle! 284 00:30:40,171 --> 00:30:42,898 Hörni, lägg av! 285 00:30:44,091 --> 00:30:48,362 En regel: rör inte mitt ansikte. Det här är min kassako. 286 00:31:02,693 --> 00:31:04,753 Jag ska kötta dig. 287 00:31:25,633 --> 00:31:28,986 Var som vatten som rinner genom sprickor. 288 00:31:44,527 --> 00:31:46,962 Jag fattar. Jag är okej. 289 00:31:49,031 --> 00:31:52,151 - Varsågod, morfar. - Tack. 290 00:31:52,201 --> 00:31:57,056 Anime, jag fattar inte din look, men jag diggar den skitmycket. 291 00:31:57,123 --> 00:32:02,436 - Vår dotter har hundhalsband. - Darryl... Hur var din första dag? 292 00:32:02,545 --> 00:32:06,148 Det gick bra. Nu får vi bara vänta och se. 293 00:32:06,215 --> 00:32:09,693 Vad då, vänta och se? Du hade ju jobbet. 294 00:32:09,760 --> 00:32:16,659 Jag skulle bara träffa min kompis partner. Lugn bara, jag fick jobbet. 295 00:32:16,726 --> 00:32:21,222 Vad händer? Vi skulle ju ses i skejtparken i dag. Du kom inte. 296 00:32:21,272 --> 00:32:23,582 Förlåt. Jag kunde inte. 297 00:32:23,649 --> 00:32:27,002 - Han slogs. - Slogs du? 298 00:32:27,069 --> 00:32:30,965 - Maxi! - Du fällde honom som en fura, va? 299 00:32:31,032 --> 00:32:35,719 - Det var ingen stor grej, mamma. - Det är stort. Varför slåss du? 300 00:32:35,828 --> 00:32:41,283 Lugn, okej? Han är okej och har inte en skråma. Han ser bra ut. 301 00:32:41,333 --> 00:32:47,106 - Min son ska inte bete sig så. - Men det gör han och han vinner. 302 00:32:47,173 --> 00:32:49,692 Ge mig lite. 303 00:32:49,759 --> 00:32:53,779 Mamma, jag är okej. Och det händer inte igen. 304 00:32:53,846 --> 00:32:56,699 - Kan jag gå? - Vart ska du? 305 00:32:56,766 --> 00:33:01,220 - Jag ska träffa en vän. - Vänner, fajter? Så cool är du inte. 306 00:33:01,270 --> 00:33:05,141 - Stick, ha kul på dejten. - Tack. Tack, pappa. 307 00:33:05,191 --> 00:33:09,670 Och försök undvika slagsmål. - Såg du vad jag gjorde?-Vänta. 308 00:33:09,737 --> 00:33:13,757 - Ska du inte ta Alfan? - Du är bäst, pappa! 309 00:33:13,866 --> 00:33:16,235 Jag är bäst. 310 00:33:16,285 --> 00:33:18,012 Vad? 311 00:33:25,503 --> 00:33:32,209 - Okej, vart ska vi? - Om du fick göra vad som helst nu... 312 00:33:32,259 --> 00:33:38,324 - Vad skulle du då göra? - Jag skulle... åka pariserhjul. 313 00:33:38,391 --> 00:33:42,369 Verkligen? Varför det? 314 00:33:42,436 --> 00:33:48,417 Jag älskar pariserhjul. Jag har älskat dem sen jag var liten. 315 00:33:48,484 --> 00:33:53,756 Du har tur. Jag råkar veta var det finns ett. 316 00:34:07,753 --> 00:34:11,440 Herregud! Herregud, det här är så bra. 317 00:34:12,425 --> 00:34:19,115 - Var kom det här ifrån? - Det är bara i kväll. Bara för oss. 318 00:34:19,181 --> 00:34:23,160 - Kom. - Det här är för bra. 319 00:34:24,145 --> 00:34:27,123 - Hej! - Hejsan. 320 00:34:27,189 --> 00:34:30,292 - Den här vägen. - Tackar. 321 00:34:36,073 --> 00:34:38,926 Det här är häftigt. 322 00:34:49,503 --> 00:34:51,856 - Så coolt. - Ja. 323 00:34:51,922 --> 00:34:56,986 - Är det som du önskade dig? - Det är kanon. Jag är besatt. 324 00:35:00,222 --> 00:35:04,160 - Vad gillar du att sjunga i vår kör? - Jag gillar det. 325 00:35:04,226 --> 00:35:09,915 Men tänk om vi kunde sjunga nåt nytt. Eller åtminstone nåt från 2003. 326 00:35:10,024 --> 00:35:15,796 Moody fegar. Det är nog därför som Hayden aldrig har vunnit The Slam. 327 00:35:15,905 --> 00:35:19,592 Det vore så härligt att vinna bara en gång. 328 00:35:22,995 --> 00:35:27,016 Vi ska vinna The Slam i år. Jag lovar. 329 00:35:37,176 --> 00:35:43,824 - Det här är den perfekta höstkvällen. - Jag har aldrig sett höst förut. 330 00:35:43,891 --> 00:35:50,372 - Jag är från Huntington Beach. - Inget slår New England-höstar. 331 00:35:50,439 --> 00:35:54,376 - Har du hört talas om himlajakten? - Vad är det? 332 00:35:54,443 --> 00:35:58,339 Hösten är årstiden då månen- 333 00:35:58,406 --> 00:36:02,843 - efter att ha jagat solen sen våren hinner ikapp henne. 334 00:36:02,910 --> 00:36:07,598 Men sen kör han ifrån henne och hela jakten börjar om. 335 00:36:07,707 --> 00:36:13,204 Som ett par som förlorar varandra. Men hans kärlek är så stark- 336 00:36:13,254 --> 00:36:18,108 - att han ägnar hela livet åt att försöka hitta henne. 337 00:36:18,175 --> 00:36:21,529 - Det låter rätt tragiskt. - Ja. 338 00:36:21,595 --> 00:36:26,075 Jag vet. Jag är grymt svag för tragiska kärlekshistorier. 339 00:36:26,183 --> 00:36:29,912 Men jag tror att alla tjejer vill ha en måne. 340 00:36:29,979 --> 00:36:32,206 Ja. 341 00:36:40,156 --> 00:36:43,884 Det här har varit den coolaste kvällen. 342 00:36:45,286 --> 00:36:47,054 Ja. 343 00:36:51,000 --> 00:36:52,893 pariserhjul himlajakt 344 00:36:52,960 --> 00:36:57,898 - I min hemstad vet ingen vem jag är. - Kom igen. Det är inte sant. 345 00:36:57,965 --> 00:37:01,944 Hej, Liza. Jag är Lonnie Gregory, din granne i 17 år. 346 00:37:02,011 --> 00:37:04,363 Det låter inte bekant. 347 00:37:04,430 --> 00:37:08,576 Tack för att jag inte fick komma på din Sweet 16. Festen såg kul ut. 348 00:37:08,642 --> 00:37:15,541 Men du kom för fyra veckor sen och ditt liv är som en otrolig saga. 349 00:37:15,608 --> 00:37:20,671 Det är lite irriterande faktiskt, fast på ett bra sätt. 350 00:37:20,738 --> 00:37:23,132 Lonnie, jag måste säga nåt. 351 00:37:23,199 --> 00:37:27,278 - Lova att inte säga det till nån. - Inte ens mamma. 352 00:37:27,328 --> 00:37:30,973 - För du pratar mycket. - Jag vet. Säg det bara. 353 00:37:31,040 --> 00:37:35,853 Jag har en magisk app i mobilen och allt jag postar i den blir sant. 354 00:37:37,630 --> 00:37:40,900 - Va? - Det är galet. 355 00:37:40,966 --> 00:37:44,320 - Jag har samma app. Då är vi två. - Är det sant? 356 00:37:44,428 --> 00:37:47,990 - Nej, fan. Du är galen. - Lonnie, det är sant. 357 00:37:48,057 --> 00:37:52,620 Även om det gick, vilket jag inte säger, hur skulle det funka? 358 00:37:52,687 --> 00:37:57,333 Min mobil gick sönder så jag tog den till skäggig kille på köpcentret. 359 00:37:57,400 --> 00:38:01,754 Han gav mig en ny mobil med appen YOUniverse. Universum lyssnar alltid. 360 00:38:01,862 --> 00:38:08,052 Om en enhöring postar ett tweet i skogen och raderar det, hörs det? 361 00:38:08,119 --> 00:38:11,972 Jösses. Ni kalifornier, alltså... 362 00:38:12,039 --> 00:38:18,896 - Jag är inte galen. Det är sant. - Det låter galet för att det är lögn! 363 00:38:18,963 --> 00:38:23,984 Jag gillar fantasi. Jag är mer på Azeroth än jag är på jorden. 364 00:38:24,051 --> 00:38:27,797 Men jag säger inte att jag är Archmage Khadgar. 365 00:38:27,847 --> 00:38:33,869 Ni är väl annorlunda i Kalifornien. Kanske för avokadosarna och gräset. 366 00:38:33,936 --> 00:38:36,705 Men vi gör inte så... Vad är det? 367 00:38:36,772 --> 00:38:40,226 En present. Det är min favoritbräda. 368 00:38:40,276 --> 00:38:44,046 Och jag ger dig den. Jag vill att du tar den. 369 00:38:44,113 --> 00:38:47,883 - Den är till dig. Kom igen. - Vad grymt. 370 00:38:47,950 --> 00:38:51,512 Det är fram, det är bak. Stå på bultarna. 371 00:38:51,579 --> 00:38:55,474 Jag vet inte, mina fotleder... Det är höjden. 372 00:38:55,583 --> 00:38:59,311 - Jag har höjdskräck. - Ställ dig på brädan! 373 00:39:00,296 --> 00:39:03,440 Förlåt. Du luktar avokado. 374 00:39:03,549 --> 00:39:07,987 Du luktar så gott. Vad har du i håret? Mitt hår bara... 375 00:39:08,054 --> 00:39:13,868 - Får jag näsblod? Hur högt upp är vi? - Ett par centimeter. 376 00:39:13,934 --> 00:39:17,138 - Vad gör jag nu? - Njut av åket. 377 00:39:17,188 --> 00:39:22,209 Jag blir yr för att det är så varmt. Vad händer? Varför åker den iväg? 378 00:39:23,402 --> 00:39:27,298 Jag skejtar faktiskt! Ur vägen! Kolla på mig! 379 00:39:40,127 --> 00:39:42,855 Kolla som du rippar, stjärnan! 380 00:39:45,049 --> 00:39:47,026 Är det Grimace? 381 00:39:47,093 --> 00:39:51,697 Det är jag-Lonnie! Ni vet inte vad jag heter, men det är lugnt. 382 00:40:02,108 --> 00:40:04,335 Kolla nu. 383 00:40:04,402 --> 00:40:07,630 Det är det coolaste jag har gjort! 384 00:40:08,447 --> 00:40:11,258 Mitt livs bästa dag! 385 00:40:12,993 --> 00:40:15,971 Lonnie! Lonnie! 386 00:40:17,415 --> 00:40:21,393 Är du okej? Hur många fingrar? Nu får vi upp dig. 387 00:40:21,460 --> 00:40:24,688 Se upp med vad du äter. Nej, åker. 388 00:40:24,755 --> 00:40:30,486 - Du kunde ha skadat honom svårt. - Inte mitt fel att fettot är klumpigt. 389 00:40:32,722 --> 00:40:36,784 Om det är så lätt, varför inte prova? 390 00:40:36,851 --> 00:40:40,287 Eller är du bara en mes i skinnjacka? 391 00:40:46,193 --> 00:40:50,231 - Titta, jag skejtar. Vem är mes nu? - Kolla nu. 392 00:40:50,281 --> 00:40:52,424 Det är så lätt. 393 00:40:52,491 --> 00:40:57,471 Whoa! Vad händer? Hörni, stanna den! 394 00:40:59,915 --> 00:41:03,686 Ur vägen! Stanna, stanna! Flytta på den! 395 00:41:13,429 --> 00:41:15,406 ätskit 396 00:41:16,932 --> 00:41:20,828 - Pluggar du inte till spanskaprovet? - Jag ska improvisera. 397 00:41:20,895 --> 00:41:26,542 Du är den enda som jag känner som aldrig pluggar och får toppbetyg. 398 00:41:26,609 --> 00:41:30,004 - Skriver du musik? - Inget speciellt. 399 00:41:30,071 --> 00:41:33,232 - Sjung nåt för mig. - Nej. 400 00:41:33,282 --> 00:41:36,093 Glöm det. Det händer inte. 401 00:41:36,160 --> 00:41:39,430 Dani! Jag vet inte vad Sanning eller Konka är! 402 00:41:39,497 --> 00:41:43,559 - Vad gör du? Mamma hör dig. - Dani, vad gör du?! 403 00:41:43,667 --> 00:41:46,353 - Dani, vad gör ni? - Inget, mamma! 404 00:41:46,420 --> 00:41:51,859 Sluta! Du är ett freak. Flytta dig dit. 405 00:41:54,678 --> 00:41:58,866 Om du så mycket som himlar med ögonen så mördar jag dig. 406 00:41:58,933 --> 00:42:02,286 Okej, jag lovar och svär. 407 00:42:03,521 --> 00:42:07,183 - "Drowning"? - Jag vet, det låter lite groteskt. 408 00:42:07,233 --> 00:42:11,337 Men det är ett samtal mellan två som blir förälskade. 409 00:42:11,404 --> 00:42:15,758 Typiskt mig att skriva en kärlekslåt som låter begravning. 410 00:42:15,866 --> 00:42:21,305 Vänta. Du måste sjunga den för mig. Bara några verser är allt jag begär. 411 00:42:51,944 --> 00:42:53,963 Det är jättebra! 412 00:42:55,281 --> 00:42:58,217 Jag tror att jag kan den. 413 00:42:58,951 --> 00:43:01,971 - Okej. - Fortsätt sjunga. 414 00:43:58,511 --> 00:44:01,489 Det var dåligt. Jag provar igen. 415 00:44:01,555 --> 00:44:03,866 Så nära. 416 00:44:29,667 --> 00:44:33,938 - Vänta, hörni. Stopp. - Vad är det nu, Pavarotti? 417 00:44:34,004 --> 00:44:37,691 Dani och jag har jobbat på nåt som vi vill visa. 418 00:44:37,758 --> 00:44:41,946 - Kyle, vad gör du? - Jag vet vilken låt som funkar. 419 00:44:42,013 --> 00:44:45,741 Dani har skrivit låten och den är tajt. Lyssna bara. 420 00:44:45,808 --> 00:44:50,262 Den är säkert väldigt tajt, men denna låt betyder nåt för mig. 421 00:44:50,312 --> 00:44:53,874 - Varför? - Jag sjöng den för Mr Pookins. 422 00:44:53,983 --> 00:44:55,876 - Vem är det? - Min katt. 423 00:44:55,985 --> 00:44:58,879 - Sjöng du för din katt? - Min döda katt. 424 00:44:58,988 --> 00:45:02,508 Jag sjöng den på hans begravning. 425 00:45:02,575 --> 00:45:07,096 - Jag beklagar. - Det var självmord. 426 00:45:07,163 --> 00:45:11,308 Får vi bara spela låten en gång? Du kommer inte ångra det. 427 00:45:11,375 --> 00:45:14,228 - Ta den korta versionen. - Ja. 428 00:45:18,632 --> 00:45:21,318 Du fixar det. 429 00:45:58,547 --> 00:46:03,319 - Otroligt att vi får sjunga vår låt. - Det är din låt. Jag hjälpte till. 430 00:46:03,386 --> 00:46:07,490 I kväll har Hawks säsongspremiär. Kom klockan sju. 431 00:46:07,556 --> 00:46:11,160 - Varför är folk så hockeytokiga? - Det är årets första match. 432 00:46:11,227 --> 00:46:15,289 Säsongens viktigaste match är samma kväll som The Slam. 433 00:46:15,356 --> 00:46:18,083 Jag blir förvånad om nån kommer. 434 00:46:18,150 --> 00:46:22,630 Ni borde komma på The Slam! Annars får ni se det på YouTube! 435 00:46:22,697 --> 00:46:25,466 - Ja, kom! - Bara så ni vet. 436 00:46:25,533 --> 00:46:29,136 Bara du kunde få mig att sjunga min låt. 437 00:46:29,203 --> 00:46:32,890 Tack. Jag är glad att jag mötte dig. 438 00:46:32,957 --> 00:46:37,019 - Jag är rätt glad att jag mötte dig. - Du är så dum! 439 00:46:41,799 --> 00:46:44,860 Jag måste till lektionen. Hej! 440 00:46:46,137 --> 00:46:48,072 - Hej då! - Vi ses. 441 00:46:50,141 --> 00:46:53,869 Vad gulligt. Lady och Lufsen skulle ha sin första kyss. 442 00:46:53,936 --> 00:46:57,139 - Vad är det med dig? - Jag googlechromade dig. 443 00:46:57,189 --> 00:47:01,293 Det stod inget om att du sjöng innan du kom till Hayden. 444 00:47:01,360 --> 00:47:04,380 Nåt med dig stinker och jag ska ta reda på vad. 445 00:47:04,447 --> 00:47:09,009 Och sen ska jag stoppa upp och hänga upp dig. 446 00:47:13,581 --> 00:47:17,243 Var försiktig. Saker är sällan det man tror. 447 00:47:17,293 --> 00:47:21,247 Ta min tjej från Honduras, bikinimodellen Guadalupe. 448 00:47:21,297 --> 00:47:24,859 Hon visade sig vara Phil i Cleveland. 449 00:47:24,925 --> 00:47:29,947 - Jag blev catfishad utan tv-showen. - Vad försöker du säga? 450 00:47:30,014 --> 00:47:35,661 Vi vet inget om den skäggige killen. Tänk om han är svartkonstmästare. 451 00:47:35,728 --> 00:47:39,915 Nåt som återförenade min familj kan inte vara dåligt. 452 00:47:40,024 --> 00:47:45,463 Familj, ja. Jag fyller år på lördag. Varje år går vi på min favoritkrog. 453 00:47:45,529 --> 00:47:50,551 En grekisk krog med magdansös. Jag tog lektioner, hon bad mig sluta. 454 00:47:50,618 --> 00:47:53,929 Kom gärna, men det blir nog lamt. Glöm det. 455 00:47:53,996 --> 00:47:57,892 Klart jag kommer på din födelsedag. Det missar jag inte. 456 00:47:57,958 --> 00:48:02,104 Coolt. Jag sms: ar dig detaljer och sånt. 457 00:48:06,384 --> 00:48:10,129 - Han är en sån tölp. - Jo, men han är Kejsartölpen. 458 00:48:10,179 --> 00:48:13,699 Och du är med i kören och är också bottenskrap. 459 00:48:13,766 --> 00:48:16,952 - Avundsjuk, körpojke? - Hey! 460 00:48:17,019 --> 00:48:20,748 Blir du lite arg? Ingen bryr sig om Kyle Moore. 461 00:48:20,815 --> 00:48:26,712 Jag äger skolan och du kan inte göra ett skit åt det. Sitt, pojk! 462 00:48:29,990 --> 00:48:34,094 Tji fick han. Jag äter potatismos så här, så... 463 00:48:34,161 --> 00:48:37,723 - Nån måste sätta honom på plats. - Ja. 464 00:48:37,790 --> 00:48:42,311 Vad coolt om du spelade hockey och klådde honom på hans specialitet. 465 00:48:42,378 --> 00:48:46,398 Vårt lilla mirakel på is. Det vore så himla häftigt. 466 00:48:46,507 --> 00:48:49,693 Ja. Det vore det. 467 00:48:51,637 --> 00:48:54,573 Kom igen! 468 00:48:56,684 --> 00:49:00,221 Var på isen i dag. Åkte som en OS-mästare. 469 00:49:00,271 --> 00:49:03,374 Kom igen! Är ni flickor?! Kör! 470 00:49:03,441 --> 00:49:07,294 Kom igen, upp, din mes! Du åker som min syrra! 471 00:49:07,361 --> 00:49:10,506 Ställ upp! Backchecking två mot två. 472 00:49:10,573 --> 00:49:14,552 Om vi ska slå Bulldogs måste vi få rätt på det här. 473 00:49:14,618 --> 00:49:16,470 Kolla vem det är. 474 00:49:16,537 --> 00:49:19,306 Nu kör vi! 475 00:49:24,879 --> 00:49:28,207 Kan jag... Kan jag hjälpa dig med nåt? 476 00:49:28,257 --> 00:49:33,320 - Jag vill provspela, coach. - Provspelandet är slut, okej? 477 00:49:33,429 --> 00:49:37,450 Så synd. Jag är mycket bättre än Derek. 478 00:49:37,516 --> 00:49:42,371 Det var rätt kaxigt sagt. Hoppas du har stöd för det. 479 00:49:42,438 --> 00:49:47,585 - Isen är din. - Det här blir kul att se. 480 00:49:58,412 --> 00:50:02,099 Nej, YOUniverse, vi ska spela hockey. Nej, nej! 481 00:50:04,377 --> 00:50:07,313 Inte nu igen! 482 00:50:10,800 --> 00:50:13,611 Vad gör du? 483 00:50:26,232 --> 00:50:29,502 Det där kan inte ens du göra. 484 00:50:29,568 --> 00:50:33,422 Jag kan inte titta bort. Det är så vackert. 485 00:50:40,454 --> 00:50:42,765 Herrejösses! 486 00:50:50,756 --> 00:50:52,399 Så menade jag inte. 487 00:50:52,508 --> 00:50:56,237 Du är ingen Wayne Gretzky, men du kom med i laget. 488 00:50:56,303 --> 00:50:59,698 Killar, hälsa på er nye materialare. 489 00:50:59,765 --> 00:51:04,286 - Leken är slut! Nu kör vi! - Snyggt, Cali. 490 00:51:08,899 --> 00:51:13,587 Wayne Gretzky. Varför tänkte jag inte på det? 491 00:51:13,654 --> 00:51:16,215 Nu provar vi igen, va? 492 00:51:20,453 --> 00:51:23,472 Hey, kärringar! Vart ska ni? 493 00:51:24,749 --> 00:51:27,159 Jag är inte klar än. 494 00:51:27,209 --> 00:51:32,148 Okej... Frozen. Få se dig göra mål på målisen. 495 00:51:33,257 --> 00:51:36,986 - Kötta honom. - Ha ispåsarna klara. 496 00:51:46,979 --> 00:51:49,206 Ta honom! 497 00:51:54,737 --> 00:51:56,464 Kom igen! 498 00:52:28,729 --> 00:52:33,834 Förstafemman, ut! Inte du, Lowe. Sitt kvar.-Hur känns det, gullet? 499 00:52:33,901 --> 00:52:39,298 - Jag kan fortsätta hela kvällen. - Ut och ta tekningen då! Kom igen! 500 00:52:39,365 --> 00:52:41,550 Häftigt! 501 00:52:46,205 --> 00:52:48,599 Hur bra är han? 502 00:52:48,708 --> 00:52:53,646 Vad gör du? Varför är du inte där ute? 503 00:53:47,892 --> 00:53:50,744 Kyle, du är så cool! 504 00:53:55,399 --> 00:53:57,501 - Hey. - Vad är det? 505 00:53:57,568 --> 00:54:00,838 - Vad har du på dig? - Rätt snygg, va? 506 00:54:00,946 --> 00:54:05,468 Jag såg ett gäng ungdomar i min tröja. Otroligt, helt galet. 507 00:54:05,534 --> 00:54:09,930 Du missade repetitionen i morse. 508 00:54:09,997 --> 00:54:14,935 Förlåt. Jag kunde inte sova i natt efter matchen. Det händer inte igen. 509 00:54:15,002 --> 00:54:20,941 Jag är rädd att du inte hinner öva. The Slam är samma kväll som matchen. 510 00:54:21,008 --> 00:54:26,989 Kören är mycket viktigare för mig än hockeyn. Jag får det att funka. 511 00:54:30,643 --> 00:54:35,181 Killen, jag fick 2 000 gilla på min senaste Instagrampost. 512 00:54:35,231 --> 00:54:40,878 När jag postar förlorar jag följare. Mina föräldrar vill gärna träffa dig. 513 00:54:40,986 --> 00:54:45,232 - Jag vill träffa dem också. - De tror inte att du finns. 514 00:54:45,282 --> 00:54:49,929 Pappa frågade mig häromdan: "Är Kyle en ny Gary Wiggins?" 515 00:54:49,995 --> 00:54:54,600 Min låtsaskompis när jag var barn. Han flyttade utan adressändring. 516 00:54:54,709 --> 00:54:59,688 Mina föräldrar är glada att du kommer och jag får visa dem att du finns. 517 00:54:59,755 --> 00:55:01,690 Moore! 518 00:55:03,175 --> 00:55:08,697 - Läget? Hur är det med dig? - Sitt hos oss. Vi firar vinsten. 519 00:55:08,764 --> 00:55:15,496 - Jag kan inte. Vi ses i morgon. - Haka på. Jag ska ändå hem och spela. 520 00:55:15,563 --> 00:55:19,708 - Är du säker? - Ja. Fira. Gå bara. 521 00:55:20,901 --> 00:55:23,796 Där är han. 522 00:55:25,322 --> 00:55:28,968 - Var är Derek? - Han plockar bänkflisor ur röven. 523 00:55:29,035 --> 00:55:32,429 - Ismaskinen fick mer istid än han. - Vill ni ha nåt? 524 00:55:32,496 --> 00:55:35,933 En ostburgare, pommes och en shake. 525 00:55:36,000 --> 00:55:39,645 Herregud, Cassie. Vad ska du döpa din mat till? 526 00:55:39,712 --> 00:55:44,066 Jag skojar så klart. - Jag tar bara en selleristjälk. 527 00:55:45,509 --> 00:55:49,780 - Hej. Jag heter Charlotte. - Ja, jag vet. 528 00:55:49,847 --> 00:55:53,659 Hur känns det att vara killen som alla pratar om? 529 00:55:53,726 --> 00:55:57,288 Jag vet inte om det är sant. 530 00:55:57,355 --> 00:56:01,750 Jag har köpt ny parfym. Vill du lukta på mig? 531 00:56:04,236 --> 00:56:06,881 Ja, det vill jag. Eller... visst. 532 00:56:16,457 --> 00:56:19,768 - Gillar du det? - Jag älskar det. 533 00:56:19,835 --> 00:56:23,647 Jag har ingen parfym. 534 00:56:23,714 --> 00:56:27,209 - Cassie har fest på lördag. - Har jag? 535 00:56:27,259 --> 00:56:31,172 Just det, den festen. Så klart... det har jag. 536 00:56:31,222 --> 00:56:35,868 - Har du planer? - Lördag? Nej, jag tror inte det. 537 00:56:35,935 --> 00:56:38,120 Nu har du det. 538 00:57:16,308 --> 00:57:20,538 - Läget, mannen? - Vad gör du? Alla är där ute. Kom. 539 00:57:23,691 --> 00:57:28,712 Du ser törstig ut. Kom. 540 00:57:28,779 --> 00:57:32,091 - Ingen sa att det var maskerad. - Skit i det. 541 00:57:32,158 --> 00:57:35,636 Dagens hjälte är här! 542 00:57:37,872 --> 00:57:42,243 För hockeyn! Direktskott, slagskott och benparader. 543 00:57:42,293 --> 00:57:46,105 Benkrossartacklingar som dödar motståndarna. 544 00:57:46,172 --> 00:57:51,819 Hattrick, powerplay och crosschecks. Hayden Hawks är bättre än sex! 545 00:57:53,554 --> 00:57:56,323 Drick upp, killar. 546 00:57:59,101 --> 00:58:03,139 Det är guldgossen. Isens kung. 547 00:58:03,189 --> 00:58:07,585 Kom bara ihåg: Is spricker och när det händer- 548 00:58:07,651 --> 00:58:12,840 - kommer alla här att trycka ner ditt lilla blonda hår under vattnet. 549 00:58:18,829 --> 00:58:21,640 Charlotte dumpade honom. 550 00:58:21,749 --> 00:58:26,979 - Dumpade Charlotte honom? - Tänker du prata med mig i kväll? 551 00:58:27,046 --> 00:58:29,440 Hej, Cassie. Sjuk fest. 552 00:58:29,548 --> 00:58:33,944 Gillar du min kostym? Jag är en väldigt stygg indian. 553 00:58:35,096 --> 00:58:38,866 Klart att jag gillar den. Jag hade den i fjol. 554 00:58:38,933 --> 00:58:41,494 Det minns jag inte. 555 00:58:41,560 --> 00:58:44,288 Ska vi gå en sväng? 556 00:58:45,648 --> 00:58:48,083 Ja. 557 00:58:51,654 --> 00:58:55,549 Jäklar. Han fick Derek att försvinna. 558 00:59:04,333 --> 00:59:07,645 - Vad? - Vi trodde du kom över det. 559 00:59:07,712 --> 00:59:12,191 Kyle finns på riktigt, mamma. Han är inte en ny Gary Wiggins. 560 00:59:13,384 --> 00:59:16,946 Klart han inte är. 561 00:59:19,682 --> 00:59:23,077 - Gjorde du slut med Derek? - Vi växte isär. 562 00:59:23,185 --> 00:59:30,084 Jag vill ha det bästa livet kan ge och Derek åker skridskor bakåt. 563 00:59:30,151 --> 00:59:34,588 Jag har över fem miljoner följare och går fler IB-kurser än nån annan. 564 00:59:34,655 --> 00:59:39,385 Jag är delstatsmästare i tennis. Jag gillar inte tennis, det är trist. 565 00:59:39,452 --> 00:59:44,390 Du då? Vill du ha det bästa som livet har att ge? 566 00:59:44,457 --> 00:59:48,310 - Ja, det vill jag väl. - Du är på god väg. 567 00:59:48,377 --> 00:59:54,024 Du har utseendet. Betygen. Populariteten. 568 00:59:54,091 --> 00:59:57,153 Du saknar bara en detalj. 569 00:59:58,137 --> 01:00:00,573 Vad är det? 570 01:00:01,807 --> 01:00:06,162 Mig. Utan mig blir du avgudad. 571 01:00:06,228 --> 01:00:09,665 Men med mig blir du en gud. 572 01:00:09,732 --> 01:00:13,711 Så vill du ha mig, Kyle? För jag vill ha dig. 573 01:00:14,987 --> 01:00:16,964 LONNIE: Kommer du? 574 01:00:17,031 --> 01:00:21,010 Nej! Det glömde jag helt! Jag måste gå. Ledsen. 575 01:00:21,077 --> 01:00:24,388 Kyle, våra liv består av lätta beslut. 576 01:00:24,455 --> 01:00:30,102 Det här beslutet här och nu är ett av dina. 577 01:00:30,169 --> 01:00:33,689 Så du måste fråga dig själv... 578 01:00:33,756 --> 01:00:37,943 Vill du bli en gud eller vill du inte det? 579 01:01:01,242 --> 01:01:04,845 Dani! Dani, vänta! 580 01:01:05,621 --> 01:01:07,973 Ursäkta. 581 01:01:08,040 --> 01:01:12,144 - Är du okej? - Söt bild Charlotte postade på er. 582 01:01:12,211 --> 01:01:15,940 Jag såg inte om det var du, för hon svalde ditt fejs. 583 01:01:16,006 --> 01:01:19,985 - Jag skulle berätta... - Varför? Vi är bara kompisar. 584 01:01:20,052 --> 01:01:22,947 Du är inte skyldig mig nåt. 585 01:01:23,723 --> 01:01:28,369 Jag är glad för din skull, Kyle. Du är den nye Derek. 586 01:01:28,978 --> 01:01:32,498 Hey! Hey, jag är fortfarande jag. 587 01:01:34,233 --> 01:01:37,545 Är du säker på det? 588 01:01:39,864 --> 01:01:42,758 Lonnie? Lonnie! 589 01:01:42,867 --> 01:01:46,220 Moore! Ja, baby, kom igen! 590 01:01:49,331 --> 01:01:54,937 Kom igen nu! Moore, vakna! Jag har sett bättre ben på en stol! 591 01:01:55,004 --> 01:02:00,860 Få huvudet ur röven! Åk skridskor! Kom igen nu! 592 01:02:05,931 --> 01:02:11,328 Grattis, killar. Det var vår sämsta träning nånsin. 593 01:02:15,066 --> 01:02:19,253 - Läget, Grimace? - Du är en tönt, Grimace. 594 01:02:22,990 --> 01:02:25,468 - Hej. - Vad vill du? 595 01:02:25,534 --> 01:02:29,597 - Förlåt att jag missade din fest. - Du skämde ut mig. 596 01:02:29,705 --> 01:02:33,392 - Jag trodde att vi var vänner. - Det är vi. 597 01:02:33,459 --> 01:02:38,147 - Du behöver inte bli mobbad mer. - Ska din magiska app förändra mig? 598 01:02:38,214 --> 01:02:44,445 Ja! Ja. Du kan bli precis vem och precis vad du vill. 599 01:02:44,512 --> 01:02:47,448 Vi kan ta över skolan och göra allt. 600 01:02:47,515 --> 01:02:50,910 Jag är den jag vill vara. Du har förändrats. 601 01:02:50,976 --> 01:02:56,040 Vet du vad? Du och den där... Det är ett virus. 602 01:02:56,148 --> 01:02:58,793 Du har catfishat dig själv. 603 01:03:12,748 --> 01:03:17,353 - Hos Alden. - Kyle Moore... här. 604 01:03:46,657 --> 01:03:51,278 Åh nej, Kyle. Körde du hit i den gamla kärran? 605 01:03:51,328 --> 01:03:56,308 - Det är en klassisk Alfa Romeo. - Kör runt huset och få den parkerad. 606 01:04:05,217 --> 01:04:08,237 Kyle, säg nåt. 607 01:04:08,304 --> 01:04:12,199 Jaha, mr Alden... Charlotte sa att ni är advokat. 608 01:04:12,266 --> 01:04:15,744 - Var sa du att du kom ifrån, Carl? - Kyle, pappa. 609 01:04:15,811 --> 01:04:19,999 - Kalifornien. - Solbrända hippies. Vad gör din far? 610 01:04:20,107 --> 01:04:24,879 - Han var proffsskejtare. - Proffs... skejtare? 611 01:04:24,987 --> 01:04:28,340 Men nu är han entreprenör. 612 01:04:28,407 --> 01:04:31,760 Det är ett fint ord för "arbetslös". 613 01:04:34,038 --> 01:04:38,159 - Kyle blev kapten i hockeylaget. - Brutal sport. 614 01:04:38,209 --> 01:04:45,357 Jag går rakt på sak. Du är en stilig ung man, men du är inte en av oss. 615 01:04:45,466 --> 01:04:50,237 - Han är skolans populäraste kille. - Det är bäst. Lita på mig, gumman. 616 01:04:50,304 --> 01:04:53,073 - Kan jag låna toaletten? - Visa honom. 617 01:04:53,140 --> 01:04:56,786 Se till att han inte stjäl nåt. 618 01:04:56,852 --> 01:05:00,748 Gumman, sura inte. Då får du rynkor. 619 01:05:03,150 --> 01:05:05,836 Inte en av er, va? 620 01:05:07,238 --> 01:05:12,551 Träffade Charlottes föräldrar. De älskade mig! 621 01:05:12,618 --> 01:05:15,237 Få se hur ni gillar mig nu. 622 01:05:15,287 --> 01:05:20,518 - Jaha? Hur går det här inne? - Jag började sakna dig.-Eller hur? 623 01:05:20,626 --> 01:05:23,395 Det gjorde vi verkligen. 624 01:05:23,504 --> 01:05:26,148 - Mår du bra? - Jättebra. 625 01:05:26,215 --> 01:05:30,694 Och, Kyle, kalla mig Dutch. "Mr Alden" låter så stelt. 626 01:05:30,761 --> 01:05:34,156 Dutch, du är lite stel. 627 01:05:34,223 --> 01:05:38,869 Ärligt talat så fattar jag inte hur Kathy står ut med dig. 628 01:05:46,277 --> 01:05:49,338 - Din skojare. - Du är hemsk. 629 01:05:49,405 --> 01:05:53,342 Jag behöver tre såna här för att klara middagen. 630 01:05:53,409 --> 01:05:59,306 Hon är alltid full. Jag är så hemsk att jag inte står ut med mig själv. 631 01:05:59,373 --> 01:06:02,434 Jag försöker fly från mig själv! 632 01:06:02,501 --> 01:06:07,690 Masterson, står du ut med mig? Var ärlig.-Han avskyr mig! 633 01:06:08,340 --> 01:06:13,112 Det är dags för dessert. Kyle. Kan du hjälpa mig i köket? 634 01:06:13,179 --> 01:06:15,364 Gärna det. 635 01:06:17,058 --> 01:06:19,577 - Titta. - Sluta med det där. 636 01:06:19,643 --> 01:06:23,539 Du är helt fantastisk. - Det där är en riktig man. 637 01:06:25,691 --> 01:06:30,271 Det luktar gott. Vad ska det bli, Kath? 638 01:06:30,321 --> 01:06:32,798 Du och jag. 639 01:06:32,907 --> 01:06:35,634 Mrs Alden, vad... gör ni? 640 01:06:35,701 --> 01:06:41,157 Vi rymmer tillsammans. Långt, långt härifrån. 641 01:06:41,207 --> 01:06:46,061 - Din man är i det andra rummet. - Jag behöver en som är vigare. 642 01:06:46,128 --> 01:06:49,565 - Jag var ballerina förut. - Vad kul. 643 01:06:50,341 --> 01:06:53,611 - Jag gillar leken. - Det är galet och måste sluta! 644 01:06:53,677 --> 01:06:57,031 Jag är galen och jag bryr mig inte! 645 01:06:58,015 --> 01:07:01,869 - Hej, gullet. - Nej, sluta! 646 01:07:02,770 --> 01:07:05,122 Kom till mig, gullet. 647 01:07:07,441 --> 01:07:08,876 Kom till mig! 648 01:07:08,984 --> 01:07:12,505 - Mrs Alden, lugn! - Säg aldrig nej. 649 01:07:12,571 --> 01:07:14,215 Sluta! 650 01:07:15,157 --> 01:07:21,055 Åh ja! Åh, baby! Mer... Vad?! 651 01:07:32,425 --> 01:07:36,278 Gör inte så här, YOUniverse. Kom igen. Vad gör du? 652 01:07:37,555 --> 01:07:41,033 Kyle! Kom tillbaka! Kyle! 653 01:07:43,269 --> 01:07:48,224 - Ta med mig! Ta med mig till Paris! - Herregud. Det gjorde du inte...! 654 01:07:48,274 --> 01:07:53,587 Vi ska ha basker! Broder Jakob, broder Jakob... 655 01:07:55,448 --> 01:07:57,550 Skicka nakenbilder! 656 01:07:58,492 --> 01:08:02,138 Vänta, vänta! Två minuter. 657 01:08:06,917 --> 01:08:09,103 Va? 658 01:08:10,963 --> 01:08:15,860 - Har du sett den skäggige killen? - Kan du vara lite mer detaljerad? 659 01:08:15,926 --> 01:08:22,700 Mysko, gör fågelljud. Han hade ett stånd här och sålde mobiler. 660 01:08:22,767 --> 01:08:26,454 Är det rätt köpcentrum? Vi tillåter inga stånd. 661 01:08:26,520 --> 01:08:31,183 - Jag har sett honom här två gånger! - Är du påverkad? 662 01:08:31,233 --> 01:08:36,422 Jag är för ung för att dricka. Jag behöver YOUniverse-appen. 663 01:08:36,489 --> 01:08:39,300 Förlåt. 664 01:08:54,173 --> 01:08:59,904 Du sover till tolv varje dag. Du bränner pengar som du inte har. 665 01:08:59,970 --> 01:09:03,824 - Maxi? Vad händer? - De bråkar igen. 666 01:09:03,891 --> 01:09:08,704 - Jag vet att du inte fick jobbet. - Det smög sig. 667 01:09:08,771 --> 01:09:15,419 Ska jag söka jobb på fiket här? Glöm det. För det är inte jag, babe. 668 01:09:15,486 --> 01:09:19,298 Jag bad dig inte komma hit. Du kom hit själv. 669 01:09:19,365 --> 01:09:25,237 Vill du att det ska funka? Visa att du försöker och ta ansvar. 670 01:09:25,287 --> 01:09:31,143 Du kommer alltid med ditt ansvar. Jag vet allt om ansvar, okej? 671 01:09:31,210 --> 01:09:34,163 - Gör du det? - Ja. 672 01:09:34,213 --> 01:09:38,209 Kyle tror fortfarande att du ville ha honom hos dig- 673 01:09:38,259 --> 01:09:44,490 - och att jag tog honom från hans far för att jag är en dålig människa. 674 01:09:44,557 --> 01:09:48,786 Och jag vågar inte säga sanningen till honom. Jag vågar inte. 675 01:09:50,771 --> 01:09:56,794 Det hade knäckt honom. Jag är less på att försvara dig jämt. 676 01:09:56,861 --> 01:10:00,506 Jag är less på att vara den dåliga människan. 677 01:10:12,376 --> 01:10:17,356 Vem sket i Anthonys trumpet? Ingen? 678 01:10:17,465 --> 01:10:22,528 För så lät det. Så vi provar det igen. Ett, två, tre! 679 01:10:34,231 --> 01:10:38,377 Enda problemet för mig är att det lät urdåligt. 680 01:10:38,444 --> 01:10:44,925 Vad som än händer mellan er två, lös det och det fort. 681 01:10:44,992 --> 01:10:48,471 - Från början. - Förlåt, jag kan inte. 682 01:10:48,537 --> 01:10:52,266 Kan du inte? Det är din låt. Du skrev den. 683 01:10:53,167 --> 01:10:56,312 Ni får göra det utan mig. 684 01:10:57,630 --> 01:11:03,652 Vänta! Du ska inte sluta. Jag ska sluta. 685 01:11:03,719 --> 01:11:08,699 Nej, du ska inte heller sluta. Eller du... Alla slutar sluta! 686 01:11:08,766 --> 01:11:13,262 The Slam är om fem dar. Du kan inte sluta, Kyle. 687 01:11:13,312 --> 01:11:15,956 Jag gjorde precis det. 688 01:11:34,250 --> 01:11:41,023 En stor applåd för coach Milligan och vårt obesegrade hockeylag! 689 01:11:43,968 --> 01:11:47,822 Tack ska ni ha! Tack. Vi blev tvåa i fjol. 690 01:11:47,930 --> 01:11:54,161 En poäng från vårt första slutspel på 20 långa och hjärtslitande år. 691 01:11:54,228 --> 01:11:58,666 Det senaste året har varit skitjobbigt för er tränare. 692 01:11:58,733 --> 01:12:02,711 Jag har gråtit mycket. Min fru och min hund lämnade mig. 693 01:12:02,778 --> 01:12:06,966 Jag vaknade en morgon naken i ett hönshus. 694 01:12:07,033 --> 01:12:11,137 Och jag kan ha dödat en man. 695 01:12:11,203 --> 01:12:15,599 Men det ligger i det förflutna, för i morgon kväll- 696 01:12:15,708 --> 01:12:19,395 - får vi en chans till gottgörelse. Just det! 697 01:12:21,714 --> 01:12:28,612 Bulldogs välde är över! Det här är Hawks år! 698 01:12:31,932 --> 01:12:36,370 Jag lämnar nu över scenen till vår lagkapten och mannen- 699 01:12:36,437 --> 01:12:41,750 - som ska leda oss hela vägen till Connecticut Cup. Kyle Moore! 700 01:12:52,495 --> 01:12:58,350 Tack, snälla. Det har varit en snabb och galen resa ända sen jag kom hit. 701 01:12:58,417 --> 01:13:02,396 Menar du inte snabb och falsk resa? 702 01:13:13,432 --> 01:13:18,262 Han har fått er alla att tro att han är sångare och hockeyspelare. 703 01:13:18,312 --> 01:13:23,626 Och värst av allt: en heterokille. 704 01:13:23,693 --> 01:13:26,295 Men han är inget av det. 705 01:13:27,613 --> 01:13:31,759 - Inte utan sin magiska app. - Va? 706 01:13:31,867 --> 01:13:38,098 Han har en magisk app i mobilen som låter honom bli vem och vad han vill. 707 01:13:38,165 --> 01:13:41,894 Pojken som ni alla dyrkar är en lögn. 708 01:13:44,213 --> 01:13:47,650 Du är en idiot! Bu! 709 01:13:47,717 --> 01:13:51,170 Det är sant! Hörde ni mig inte? 710 01:13:51,220 --> 01:13:55,116 - Det är en magisk app i hans mobil! - Okej, kom nu. 711 01:13:55,182 --> 01:13:58,035 Han är en nolla! En nolla! 712 01:13:59,186 --> 01:14:04,375 Vänta. Vänta! Jag måste vara ärlig om några saker. 713 01:14:04,442 --> 01:14:10,147 För en månad sen hade jag aldrig spelat hockey eller hållit en klubba. 714 01:14:10,197 --> 01:14:14,969 - Han är hockeyns Roy Hobbs! - Jag förtjänar inte allt ståhej. 715 01:14:15,036 --> 01:14:17,847 - Jag är... - ...en blygsam superstjärna! 716 01:14:17,913 --> 01:14:21,976 Nej, jag är en bluff. Jag vet inte ens vem jag är. 717 01:14:22,043 --> 01:14:26,480 En förebild för alla här. Om vi inte torskar mot Bulldogs. Då är han rökt. 718 01:14:27,173 --> 01:14:30,317 Nu tänder vi brasan! 719 01:14:42,063 --> 01:14:44,290 Kyle? 720 01:14:47,610 --> 01:14:52,273 - Dani! Vänta, snälla du. - Vad vill du ha av mig? Du har allt. 721 01:14:52,323 --> 01:14:56,427 Berömmelsen, äran och tjejen. Vad mer kan du vilja ha? 722 01:14:56,494 --> 01:15:01,198 Jag vill inte ha nåt av det. Dessa kläder är inte jag, det vet du. 723 01:15:01,248 --> 01:15:05,811 Om jag kunde ta tillbaka allt nu så hade jag raderat allt. 724 01:15:05,878 --> 01:15:09,690 - Varför gör du inte det då? - Jag kan inte. 725 01:15:09,757 --> 01:15:12,234 Kan du inte? 726 01:15:13,010 --> 01:15:15,321 Du... 727 01:15:15,429 --> 01:15:20,743 Allt Brian sa var sant. Appen finns och allt jag önskar blir sant. 728 01:15:20,810 --> 01:15:25,998 Som att sjunga för att vara nära dig. Och det hände. Sen hände allting. 729 01:15:26,107 --> 01:15:30,544 Jag vill ta tillbaka allt, Dani, men jag kan inte göra nåt. 730 01:15:30,611 --> 01:15:36,467 Få se om jag fattar. Har du varit ett kräk på grund av en app? 731 01:15:36,534 --> 01:15:41,013 - Jag vet att det låter galet... - Vet du nåt ännu galnare? 732 01:15:41,080 --> 01:15:47,061 Jag skrev "Drowning" dagen efter du åkte pariserhjulet med mig. 733 01:16:06,480 --> 01:16:10,126 - Kan jag få din autograf? - Det har varit en jättelång... 734 01:16:13,320 --> 01:16:16,132 Sänka för vad?! 735 01:16:34,258 --> 01:16:36,735 - Går du upp? - Jag ska inte till skolan. 736 01:16:36,802 --> 01:16:39,196 Vad är det nu? 737 01:16:41,307 --> 01:16:44,952 - Jag vill bara inte dit. - Det är ingen anledning. 738 01:16:45,019 --> 01:16:48,581 Du måste få mig att låta dig stanna hemma. 739 01:16:48,647 --> 01:16:51,000 Vad händer med dig? 740 01:16:55,029 --> 01:17:00,192 Jag postade saker på sociala medier och jag har sårat människor. 741 01:17:00,242 --> 01:17:05,222 Och det blir bara värre och... Jag har verkligen strulat till det. 742 01:17:08,834 --> 01:17:14,398 Okej. När du strular till det och du kommer att strula till det- 743 01:17:14,507 --> 01:17:20,129 - kan du bara ta ägarskap över det och försöka rätta till det. 744 01:17:20,179 --> 01:17:24,950 Som att dra av ett plåster. Det gör ont, men bara få det gjort. 745 01:17:25,017 --> 01:17:30,039 Och, du, sociala medier... De är inte på riktigt, det vet du. 746 01:17:30,147 --> 01:17:35,544 Det är allas höjdpunktsrulle, det de vill visa. Allt är bluff. 747 01:17:35,611 --> 01:17:39,273 Bluffar med ett filter som gör det snyggt. 748 01:17:39,323 --> 01:17:43,010 Nu äter vi. Gå upp. 749 01:17:43,077 --> 01:17:47,973 Hey, mamma. Du är jättefin i dag. 750 01:17:49,709 --> 01:17:53,854 Tack. Men du måste ändå till skolan. 751 01:17:59,218 --> 01:18:02,279 God morgon, familjen. 752 01:18:02,388 --> 01:18:06,534 - Vad blir det till frukost? - Fattiga riddare. 753 01:18:06,600 --> 01:18:11,580 Mums. Vet du vad? Du och jag borde dra till parken och skejta i dag. 754 01:18:11,647 --> 01:18:14,792 Hur går det med jobbet, pappa? 755 01:18:14,859 --> 01:18:17,419 Wow. Pang på bara, va? 756 01:18:18,195 --> 01:18:25,236 Jo... det blev inget. Fast jag har ett par bra tips, så det är lugnt. 757 01:18:25,286 --> 01:18:29,473 Men har vi florsocker till de fattiga riddarna? 758 01:18:29,540 --> 01:18:34,061 Bara Annie vet svaret. Annie, få höra. Florsocker! 759 01:18:34,128 --> 01:18:37,439 Vänta, mamma. Sätt dig. 760 01:18:38,924 --> 01:18:42,987 - Är du okej? Du uppför dig skumt. - Jag är okej. 761 01:18:43,054 --> 01:18:49,201 Men mamma fixar inte frukost åt dig mer. Snålskjutsen slutar nu. 762 01:18:49,268 --> 01:18:55,374 Vad yrar du om? Vad händer här? Har du sagt nåt till honom? 763 01:18:55,441 --> 01:18:59,503 - Det här gäller dig och mig. - Gör det? 764 01:18:59,570 --> 01:19:03,257 Vad är det med dig och mig då? 765 01:19:07,411 --> 01:19:13,200 När mamma tog mig ifrån dig blev jag så arg och ledsen- 766 01:19:13,250 --> 01:19:15,769 -och jag kände mig ensam. 767 01:19:15,836 --> 01:19:19,356 Hon tog mig från min bästa vän, min hjälte. 768 01:19:19,465 --> 01:19:25,070 Jag hade gjort allt för att få dig tillbaka i mitt liv. 769 01:19:25,137 --> 01:19:30,868 Men sanningen är att du inte ens ville ha mig. 770 01:19:31,894 --> 01:19:34,914 Du ville inte ens ha mig. 771 01:19:34,980 --> 01:19:39,502 Jag hade så fel och utsatte mamma för ett helvete för det. 772 01:19:39,568 --> 01:19:42,588 Men vi förtjänar nån- 773 01:19:42,655 --> 01:19:46,759 - som vill vara med oss. Och du förtjänar att leva ditt liv. 774 01:19:46,867 --> 01:19:51,013 Hur hårt det än är så förstår jag det nu. 775 01:19:52,748 --> 01:19:56,727 Maxi? Känner du likadant? 776 01:20:00,089 --> 01:20:04,235 Morfar, jag vet hur du känner. Okej. 777 01:20:07,346 --> 01:20:12,451 Du är väl husets herre. Grattis. Jag äter min frukost nån annanstans. 778 01:20:24,655 --> 01:20:27,191 - Xing-Fu! Hej. - Hej. 779 01:20:27,241 --> 01:20:30,344 - Hur är det, broder Kyle? - Xing-Fu. 780 01:20:30,411 --> 01:20:32,721 Hey, Kyle... 781 01:20:34,081 --> 01:20:38,160 Förlåt att jag är en så kass lillasyster. 782 01:20:38,210 --> 01:20:41,689 Jag kunde fått nån mycket sämre. 783 01:21:01,192 --> 01:21:03,294 - Hej. Mr Gregory? - Ja? 784 01:21:03,361 --> 01:21:09,300 Kyle Moore. Jag ville bara titta in och säga hej. Jag är Lonnies vän. 785 01:21:09,367 --> 01:21:15,347 Herregud i himmelen. Du finns. - Älskling? Älskling, kom fort! 786 01:21:15,414 --> 01:21:20,186 - Vad är det? - Det här är Kyle, Lonnies vän. 787 01:21:21,045 --> 01:21:27,293 - Fick han hit dig? Betalar han dig? - Nej, Lonnie är verkligen min vän. 788 01:21:27,343 --> 01:21:30,196 Ärligt talat så är han min bästis. 789 01:21:42,441 --> 01:21:45,211 Hej, Lonnie. 790 01:21:47,446 --> 01:21:53,928 - Jag måste gå. Kul att träffas. - Kom tillbaka igen. Snart! Snälla! 791 01:21:54,912 --> 01:21:56,847 Lonnie! 792 01:21:58,374 --> 01:22:01,285 - Vänta! - Lämna mig ifred, Kyle. 793 01:22:01,335 --> 01:22:06,774 - Skjut inte ifrån med framfoten. - Säg inte vad jag ska göra! 794 01:22:06,841 --> 01:22:10,252 Jag mötte en kille i Cleveland- 795 01:22:10,302 --> 01:22:14,115 - som säger att han är bikinimodellen Phil. 796 01:22:15,641 --> 01:22:21,372 - Var glad att du är min enda vän. - Jag är tillbaka, kompis. 797 01:22:21,439 --> 01:22:23,749 KOPPLA BULLDOGS! 798 01:22:35,703 --> 01:22:39,056 Kyle? Kyle! Vad gör du? 799 01:22:42,084 --> 01:22:45,396 Det är ju popularitetsprinsen... 800 01:22:45,463 --> 01:22:49,358 - Vad gör du hos oss spetälska? - Du ser deppig ut. 801 01:22:49,467 --> 01:22:54,405 Jag förlorade tjejen och stipendiet och flyttades till fjärdefemman. 802 01:22:54,472 --> 01:22:58,409 Mina vänner undviker mig och pappa hotar med militärskola. 803 01:22:58,476 --> 01:23:02,288 Så jo, livet är underbart. Jag mår skitbra. 804 01:23:02,355 --> 01:23:05,141 - Du har nåt i ansiktet. - Skit samma. 805 01:23:05,191 --> 01:23:09,628 - Vad gör Kyle med den losern? - Otroligt att jag dejtade honom. 806 01:23:09,695 --> 01:23:12,381 Otroligt att jag låg... 807 01:23:15,117 --> 01:23:19,930 ...och sov hela tredje timmen. LOL. 808 01:23:19,997 --> 01:23:24,201 Var är den snygga, säkra killen som jag hatade förut? 809 01:23:24,251 --> 01:23:28,063 - Han är du nu. Jag måste gå. - Vänta! Vänta, vänta. 810 01:23:29,799 --> 01:23:32,151 Det här är inte jag. 811 01:23:32,593 --> 01:23:36,739 Jag vill inte vara så här. Jag vill hjälpa dig till toppen igen. 812 01:23:36,806 --> 01:23:41,118 Om du försöker begrava mig mer, så kan du ju försöka. 813 01:23:41,185 --> 01:23:47,166 Jag har ingen baktanke. Jag vill bara rätta till allt. 814 01:24:01,205 --> 01:24:04,391 Vänta, allihop. Vänta. Tack. 815 01:24:04,458 --> 01:24:08,562 Dani? Vad är det, vännen? Få höra nu. 816 01:24:08,671 --> 01:24:14,151 Förlåt mig. Det är låten. Den skrevs för en duett. 817 01:24:15,386 --> 01:24:19,490 - Jag kan inte sjunga den. - Du sjunger den så bra. 818 01:24:19,557 --> 01:24:22,118 Det känns inte rätt längre. 819 01:24:22,184 --> 01:24:27,665 Skulle vi kunna gå tillbaka till "Hallelujah"? Snälla. 820 01:24:31,444 --> 01:24:35,881 Herregud, dessa tjejer med sina killproblem...! 821 01:24:37,199 --> 01:24:41,846 Okej, allihop. "Hallelujah" - från början. Ni kan den. 822 01:24:41,912 --> 01:24:47,393 Blåsare, tömmer ni ut spottet nu så att vi slipper se det sen? 823 01:24:53,716 --> 01:24:57,570 Charlotte, hej. Jag såg dig inte stalka... stå där. 824 01:24:59,764 --> 01:25:04,076 - Har du ignorerat mig? - Nej. Varför skulle jag göra det? 825 01:25:04,143 --> 01:25:08,038 Du ignorerade mig på lunchen och på brasfesten. 826 01:25:08,147 --> 01:25:11,183 Jag vill inte bli ignorerad, Kyle. 827 01:25:11,233 --> 01:25:15,296 - Tyst! Jag äter upp dina barn. - Okej. 828 01:25:17,490 --> 01:25:21,927 Jag vill inte bråka med dig. Jag vill bara älska dig. 829 01:25:29,418 --> 01:25:35,107 Jag älskar dig så mycket. Vi ska vara tillsammans för evigt. 830 01:25:35,174 --> 01:25:42,281 Lycka till i matchen i kväll. Jag ska se på. Varenda liten detalj. 831 01:25:48,020 --> 01:25:52,291 Heja Hawks! Heja Hawks! 832 01:26:23,264 --> 01:26:26,951 Det är slutet på min historia. 833 01:26:28,185 --> 01:26:33,332 Vad som händer nu... vet bara universum. 834 01:26:37,278 --> 01:26:42,091 Det här är mitt liv nu. Jag måste leva det. 835 01:26:44,368 --> 01:26:48,722 Men jag ska leva det på mitt sätt. 836 01:26:49,457 --> 01:26:56,689 Mina damer och herrar! Ta emot er egen nummer 17, Kyle Moore! 837 01:27:10,061 --> 01:27:13,789 - Hur många mål gör du i kväll? - Fler än de gör. 838 01:27:13,856 --> 01:27:17,543 Så ska det låta! Stick ut och ta tekningen. 839 01:27:18,152 --> 01:27:23,424 Kom igen nu! Bra kille, Kyle! Du är min kille! 840 01:27:23,491 --> 01:27:27,303 Okej, nu spelar vi som ett lag! 841 01:27:29,538 --> 01:27:33,350 Kom igen, killar. Nu vinner vi tekningen. 842 01:27:43,386 --> 01:27:48,991 - Hey, Moore. Jag ska mosa dig. - Få se vad du går för. 843 01:27:53,646 --> 01:27:55,706 Det är min bästis. 844 01:27:56,899 --> 01:28:00,628 - Jag älskar dig! - Jag älskar dig också! 845 01:28:06,200 --> 01:28:08,093 Upp! 846 01:28:12,206 --> 01:28:14,975 Sök luckan! 847 01:28:15,042 --> 01:28:17,186 Snyggt. 848 01:28:20,339 --> 01:28:23,734 Snygg dragning! Framåt på isen! 849 01:28:29,682 --> 01:28:31,867 Nej! 850 01:28:35,354 --> 01:28:37,540 Vad fan... 851 01:28:40,860 --> 01:28:43,879 Nej, nej, nej, nej! 852 01:28:49,243 --> 01:28:52,888 - Var gör det ont? - Det gör ont där du rör det. 853 01:28:52,955 --> 01:28:58,244 Förlåt. Lyssna. Se på mig! Jag spelade en gång med bruten rygg- 854 01:28:58,294 --> 01:29:03,941 - brutet blygdben och brutet ben, blåskatarr och en mördarbakfylla. 855 01:29:04,008 --> 01:29:09,405 Så du kommer klara det här. - Hjälp honom upp. Jisses. 856 01:29:12,224 --> 01:29:15,953 Okej. Han är okej! 857 01:29:18,105 --> 01:29:21,083 - Jag kan inte. - Är det ett nej? 858 01:29:21,192 --> 01:29:23,752 Tvinga mig inte, coach. 859 01:29:24,612 --> 01:29:27,423 Ta ut honom från isen. 860 01:29:31,243 --> 01:29:34,597 Varför, Gud?! Varför?! 861 01:29:39,627 --> 01:29:44,356 - Tillbaka till hönshuset. - Coach! Sätt in mig! 862 01:29:44,423 --> 01:29:47,610 - Sluta gråta. - Jag gråter inte. 863 01:29:47,676 --> 01:29:52,072 Jag ska vinna matchen åt oss. Coach! Lyssna på mig. Sätt in mig. 864 01:29:52,765 --> 01:29:58,120 Okej, du spelar. På dem, grabben! På dem! 865 01:30:08,197 --> 01:30:12,593 Stick ut igen, killar. - Jag hittar en läkare åt dig. 866 01:30:15,121 --> 01:30:19,934 - Asgrymt. Du är värd en Oscar. - Jag spelade inte. 867 01:30:20,000 --> 01:30:24,271 Vi måste gå. Sms:a min syrra. Alla ska möta oss på The Slam. 868 01:30:25,548 --> 01:30:29,360 - Varför parkerade du där? - Det är supercoolt! 869 01:30:35,224 --> 01:30:38,661 - Vad gör du? - Jag blev bara lite uppspelt. 870 01:30:59,582 --> 01:31:05,521 - Tjusigt, Lonnie. - Speed Racer. Vänta på mig! 871 01:31:08,924 --> 01:31:11,527 Du måste förbi mig först. 872 01:31:12,762 --> 01:31:16,574 Cutler High Schools band och kör. 873 01:31:16,640 --> 01:31:22,121 Detta är ert stora ögonblick. Om ni gör det ni kan så floppar ni- 874 01:31:22,188 --> 01:31:25,458 -för ni är inte redo eller begåvade. 875 01:31:25,524 --> 01:31:30,337 Jag är så nervös. Jag svettas som en alkis i en spritbutik. Nu kör vi! 876 01:31:30,404 --> 01:31:34,175 - Jag har gaser. Finns här toalett? - Mr Moody! 877 01:31:35,201 --> 01:31:39,472 När ska du fatta att du ska ge fan i min tjej? 878 01:31:41,999 --> 01:31:46,770 Brian, du är bög. Och det är okej. Var bara dig själv. 879 01:31:57,973 --> 01:32:02,286 För tidigt? Vad? Jag... Okej. 880 01:32:06,816 --> 01:32:11,170 Du kommer att behöva den här. Okej. På dem nu! 881 01:32:12,029 --> 01:32:17,301 Mina damer och herrar, nu kommer allas vår egen Hayden Hawks! 882 01:32:19,078 --> 01:32:24,600 Talangen gör vad den kan, snillet det den måste och ni det ingen vill göra. 883 01:32:24,709 --> 01:32:30,689 Gå ut och tro på det även om det är kört. Mr Pookins lyssnar i himlen. 884 01:32:30,756 --> 01:32:34,902 Så ett stort mjau för honom. Men inte för högt. 885 01:32:34,969 --> 01:32:37,113 Kom igen nu. 886 01:33:25,603 --> 01:33:28,414 "Drowning"... 887 01:33:29,648 --> 01:33:31,584 Kom igen. 888 01:36:28,619 --> 01:36:31,472 Tack, Mr Pookins. 889 01:36:36,460 --> 01:36:40,898 - Vad gör du här? - Dani, jag vet att jag sårade dig. 890 01:36:40,965 --> 01:36:46,153 Jag var en idiot. Förlåt mig. Kan du förlåta mig? 891 01:36:52,476 --> 01:36:55,204 Hey! Ut och buga! 892 01:37:11,454 --> 01:37:13,514 RADERA YOUNIVERSE JA/NEJ 893 01:37:18,210 --> 01:37:19,728 JA 894 01:37:32,391 --> 01:37:35,578 Jag fick tillbaka mitt liv. 895 01:37:35,644 --> 01:37:39,373 Dani, jag fick tillbaka mitt liv. 896 01:37:51,702 --> 01:37:56,515 - Det var jättebra. - Tack. 897 01:38:00,211 --> 01:38:04,482 Kyle? Du är ungefär lika äkta som en mexikansk Pradaväska. 898 01:38:04,590 --> 01:38:08,819 Så det här-det är slut mellan oss. Ha ett bra liv. 899 01:38:09,553 --> 01:38:12,072 Kyle! 900 01:38:13,599 --> 01:38:17,912 - Det var fantastiskt. Jag grät. - Tack, mamma. 901 01:38:17,978 --> 01:38:23,167 - Det var grymt. Han är min bästis. - Vad gör pappa här? 902 01:38:25,444 --> 01:38:30,216 Han vill bara säga hej då. Gå. 903 01:38:37,373 --> 01:38:39,517 - Hej, stjärnan. - Hej. 904 01:38:39,583 --> 01:38:43,729 - Vilken uppvisning. Jösses! - Tack. 905 01:38:43,796 --> 01:38:47,316 Så... Jag tror att jag drar hem. 906 01:38:48,884 --> 01:38:51,946 Jag tror att det är bäst för alla. 907 01:38:53,681 --> 01:38:55,699 Ta hand om dem. 908 01:38:56,809 --> 01:38:59,161 Det ska jag. 909 01:39:05,276 --> 01:39:09,046 - Om du nånsin behöver nåt... - Jag vet, pappa. 910 01:39:40,686 --> 01:39:44,790 - Är du okej? - Hur kan jag inte vara det? 911 01:39:46,275 --> 01:39:52,298 Gruppselfie! Är alla klara? På tre. Ett. Två. Tre! 912 01:39:55,201 --> 01:39:57,928 GRATTIS DEREK OCH HAWKS 913 01:40:05,002 --> 01:40:07,855 Hej, Kyle. 914 01:40:07,922 --> 01:40:11,317 Minns du min granne? Hon vet vem jag är nu. 915 01:40:13,552 --> 01:40:15,988 Hej, Kyle! 916 01:40:23,521 --> 01:40:27,917 Dani, jag vill bara säga att vad som än händer... 917 01:40:29,694 --> 01:40:33,589 ...så är jag glad att jag mötte dig. 918 01:40:35,866 --> 01:40:37,635 Hey. 919 01:40:40,246 --> 01:40:41,847 Hey. 920 01:40:41,914 --> 01:40:46,310 Jag är också rätt glad att jag mötte dig. 921 01:42:39,907 --> 01:42:43,928 Hej. Ursäkta att jag stör. Om det inte är för mycket besvär- 922 01:42:43,994 --> 01:42:49,600 - kan du fixa min mobil? Den... funkar inte. 923 01:42:51,127 --> 01:42:55,356 - Vill du åka till Vegas? - Jag borde ringa min fru. 924 01:42:55,423 --> 01:42:58,317 Ja, din mobil är sönder. 925 01:43:00,928 --> 01:43:04,115 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2018 926 01:43:04,181 --> 01:43:09,703 Ansvarig utgivare: Kristina Pezsnecker Sacnbox Entertainment Sweden AB