1 00:00:00,500 --> 00:00:06,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,000 جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie 1 00:00:12,000 --> 00:00:19,000 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 1 00:00:19,656 --> 00:00:22,851 رسیدن من به بالای زنجیره غذایی دبیرستان 2 00:00:22,200 --> 00:00:26,008 هیدن سریع تر از یک گپ 3 ثانیه ای طول کشید 3 00:00:26,018 --> 00:00:28,417 اما همیشه اینطوری نبودی 4 00:00:28,420 --> 00:00:33,088 چند هفته پیش، من درست مثل شما بودم بعدش من .. 5 00:00:33,089 --> 00:00:36,487 استاتوس خودم رو آپدیت کردم و اتفاقات خیلی عجیبی شروع به افتادن کردن 6 00:00:36,491 --> 00:00:40,599 حس میکنم یک توضیح به همه بدهکارم پس اینکارو میکنم 7 00:00:40,594 --> 00:00:43,492 اوه، و در ضمن .. من هاکی بازی نمیکنم 8 00:00:52,534 --> 00:00:55,372 یا حداقل تا چند هفته پیش بازی نمیکردم 9 00:00:56,637 --> 00:00:58,596 اوه .. زود باش پسر 10 00:00:58,605 --> 00:01:01,433 تق تق .. من ارم وارد خلوتت میشم ! 11 00:01:01,440 --> 00:01:03,209 زود باش، بیدار شو 12 00:01:03,207 --> 00:01:05,476 اولین روز مدرسه دیرت میشه 13 00:01:05,475 --> 00:01:07,973 آه .. بوی سگ خیس از اینجا میاد 14 00:01:07,977 --> 00:01:09,646 اون یارو رو میبینی ؟ هی ! 15 00:01:09,644 --> 00:01:11,273 اون من بودم .. نه خیلی وقت پیش 16 00:01:11,279 --> 00:01:13,148 گوش کن .. تو باید تمیز کردن این اتاق رو تموم کنی 17 00:01:13,146 --> 00:01:14,885 پس وقتی امروز از مدرسه اومدی خونه 18 00:01:14,881 --> 00:01:18,049 میخوام شروع کنی به باز کردن جعبه ها باشه ؟ 19 00:01:18,049 --> 00:01:20,328 صبحانه ساعت 10 20 00:01:20,333 --> 00:01:22,622 صبر کن .. مامان ! مامان ! فکر کنم حالم زیاد خوب نیست 21 00:01:22,619 --> 00:01:24,248 آره درسته 22 00:01:35,059 --> 00:01:36,998 سلام رفیق چطوری ؟! 23 00:01:36,994 --> 00:01:39,023 سلام بابا .. متاسفم اینقدر صبح زود بهت زنگ زدم ، بیدارت کردم ؟ 24 00:01:39,028 --> 00:01:41,157 آه .. لطفاً نگران اون نباش .. باید زود بیدار میشدم 25 00:01:41,163 --> 00:01:43,901 امروز صبح کارهای بزرگی دارم همه چی مرتبه ؟ 26 00:01:43,899 --> 00:01:46,527 اینجا خیلی ضایع ست کاش میتونستم اونجا پیش تو باشم 27 00:01:46,532 --> 00:01:49,170 گوش کن .. تو فقط باید تا تابستان تحمل کنی باشه ؟ 28 00:01:49,167 --> 00:01:51,466 بعد برمیگردی همینجا پیش من در کالیفرنیا 29 00:01:51,469 --> 00:01:53,268 دوستت دارم پدر 30 00:01:53,271 --> 00:01:55,510 من هم دوستت دارم پسر طاقت بیار، باشه ؟ 31 00:01:59,540 --> 00:02:00,999 وای ! 32 00:02:01,009 --> 00:02:02,948 اوه .. خوب، خیلی متاسفم ! پدربزرگ ! 33 00:02:02,943 --> 00:02:04,572 هنوز دارم به داشتن مهمان توی خونه عادت میکنم 34 00:02:04,577 --> 00:02:06,496 آره آره بعداً برمیگردم 35 00:02:09,613 --> 00:02:11,552 مکسی، سر میز با تلفن خودت بازی نکن 36 00:02:11,547 --> 00:02:13,916 من بازی نمیکنم SWIP میکنم 37 00:02:13,916 --> 00:02:15,545 SWIP میکنی ؟ بله 38 00:02:15,550 --> 00:02:17,389 اون اپلیکیشن رو از تلفن خودت پاک کن خانم جوان 39 00:02:17,385 --> 00:02:20,113 روی تلفن من نصبش کن ! 40 00:02:20,120 --> 00:02:23,058 پسر، تو میخوای اولین روز مدرسه اونو بپوشی ؟ 41 00:02:23,055 --> 00:02:24,554 اینجا ساحل شکار نیست ! 42 00:02:24,555 --> 00:02:26,654 خیلی خب، غذاتونو بخورید اتوبوس تا 10 دقیقه میرسه اینجا 43 00:02:26,657 --> 00:02:28,226 من نمیدونم چرا نمیتونم ماشین خودم رو بیارم 44 00:02:28,225 --> 00:02:30,324 پدر گفت هزینشو میده تا بفرستنش اینجا 45 00:02:30,326 --> 00:02:32,525 خوب، من عاشق این هستم که پول مساله ای برای پدرت نیست 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,186 چون هیچ پولی درنمیاره ! 47 00:02:34,194 --> 00:02:38,361 نیاز پدرت برای آرامش سر راه پیدا کردن هر جور شغلی قرار گرفته 48 00:02:38,364 --> 00:02:40,103 من میفهمم شما از دست من عصبانی هستید 49 00:02:40,098 --> 00:02:43,426 اما با من همراه باشید بهم اعتماد کنید، من یه برنامه دارم 50 00:02:43,433 --> 00:02:45,692 این برای همه ما بهتره، باشه ؟ 51 00:02:49,671 --> 00:02:54,039 هی، برادر ! تو باید این رفتار نوجوانی خودت رو کنار بزاری 52 00:02:54,040 --> 00:02:57,468 رابطه مامان و بابا تموم شده این زندگی طبیعی جدیده، اینو قبول کن 53 00:02:57,475 --> 00:03:00,213 ببین، اونا فقط از هم جدا شدن اونا طلاق نمیگیرن 54 00:03:00,210 --> 00:03:03,638 اون 3 هطار مایل فاصله گرفته تا از اون دور بشه 55 00:03:03,645 --> 00:03:07,473 برای من این یک طلاق فاحشه اما، دوباره میگم، من یک واقع گرا هستم 56 00:03:09,616 --> 00:03:13,214 نه موج سواری .. نه بابا نه ماشین .. 57 00:03:13,217 --> 00:03:16,015 سال آخر در کانتیکت 58 00:03:28,627 --> 00:03:31,555 اتاق 23 ! 59 00:03:31,562 --> 00:03:34,270 کسی میدونه اتاق 23 کجاست ؟ 60 00:03:34,264 --> 00:03:36,363 متاسفم رفیق تقصیر من بود 61 00:03:37,700 --> 00:03:39,569 هی، شما میدونید اتاق 23 کجاست ؟ 62 00:03:39,567 --> 00:03:41,006 اسکیت باحالیه 63 00:03:41,001 --> 00:03:42,300 ممنون 23 ؟ 64 00:03:42,302 --> 00:03:43,661 آره اون تو بخش شرقی نیست بچه ها ؟ 65 00:03:43,669 --> 00:03:45,328 آره، من اونجا یه کلاس دارم 66 00:03:45,337 --> 00:03:46,596 آره، اون طرف مدرسه هست 67 00:03:46,604 --> 00:03:48,173 من واقعاً تشکر میکنم رفیق 68 00:03:48,172 --> 00:03:51,070 خواهش میکنم .. رفیق 69 00:03:54,009 --> 00:03:56,138 زود باش .. زود باش .. اون کجاست ؟ 70 00:04:11,353 --> 00:04:12,582 سلام سلام 71 00:04:12,586 --> 00:04:14,185 ببخشید دیر کردم 72 00:04:14,188 --> 00:04:15,587 خوب .. آقای .. 73 00:04:15,588 --> 00:04:17,457 کایل .. مور 74 00:04:17,457 --> 00:04:19,256 کایل مور، من واقعاً امیدوارم 75 00:04:19,257 --> 00:04:21,026 بقیه سال اینطوری نباشه 76 00:04:21,025 --> 00:04:22,154 اهمم 77 00:04:22,159 --> 00:04:23,488 لطفاً بشین کایل 78 00:04:34,600 --> 00:04:35,729 عالیه 79 00:05:00,548 --> 00:05:02,077 هی 80 00:05:02,083 --> 00:05:04,751 سلام 81 00:05:04,751 --> 00:05:08,619 من آواز خوندن تو رو دیدم تو محشر بودی 82 00:05:08,620 --> 00:05:11,658 کمی بکنواخت بودم اما .. ممنون 83 00:05:11,655 --> 00:05:13,184 من کایل هستم 84 00:05:13,189 --> 00:05:14,788 دنی هستم 85 00:05:17,492 --> 00:05:20,490 تو سعی داری منو حسود کنی ؟ 86 00:05:20,494 --> 00:05:23,092 برایان، این کایل هست 87 00:05:23,095 --> 00:05:24,794 کایل، این برایان مسیه 88 00:05:27,131 --> 00:05:28,560 سلام رفیق 89 00:05:28,565 --> 00:05:31,073 تو میخوای مخ دوست دختر منو بزنی ، آفتاب سوخته ؟ 90 00:05:31,067 --> 00:05:33,625 برایان، من دوست دختر تو نیستم باشه ؟ تو همجنس گرا هستی 91 00:05:33,635 --> 00:05:36,763 اصولاً 37 درصد همجنس گرا نیست عزیزم 92 00:05:36,770 --> 00:05:38,469 و ما امروز دوباره یکنواخت بودیم 93 00:05:38,471 --> 00:05:40,110 تو میخوای جایزه رو برنده بشی یا نه ؟ 94 00:05:40,105 --> 00:05:41,734 بله ! البته که میخوام برنده بشم 95 00:05:41,739 --> 00:05:43,508 خوب پس .. حد وسط جواب نمیده 96 00:05:43,508 --> 00:05:45,277 باشه .. من پیراهن خودم رو درنمیارم 97 00:05:45,275 --> 00:05:47,344 من دوباره اون وزن آب رو از دست نمیدم 98 00:05:47,343 --> 00:05:48,672 باید بیشتر کار کنی 99 00:05:48,677 --> 00:05:52,185 تو شلوار زنانه پوشیدی ؟ 100 00:05:52,179 --> 00:05:53,238 نه 101 00:05:55,748 --> 00:05:57,747 بله .. مشاور مدل من اونو انتخاب کرده 102 00:05:57,749 --> 00:05:59,348 پسر .. تو مشاور مدل نداری ! 103 00:05:59,350 --> 00:06:02,218 خیلی خب، برند H & M یک فروش ویژه داشتن من بیهوش شدم 104 00:06:03,720 --> 00:06:05,659 بعداً میبینمت کایل 105 00:06:08,089 --> 00:06:12,257 حتی بهش فکر نکن میتونی به این فکر کنی 106 00:06:27,133 --> 00:06:30,431 سلام کایل، به نظر میاد به خوبی خودت رو تطبیق دادی 107 00:06:30,436 --> 00:06:32,765 این دوست پسر منه، زینگ فو 108 00:06:32,770 --> 00:06:36,528 زینگ .. این آقای غیر مشهور برادر منه کایل 109 00:06:37,606 --> 00:06:39,575 تو اهل کجای چین هستی ؟ 110 00:06:39,574 --> 00:06:41,773 اوه نه ! اون اهل کاناتیکت هست اسم واقعیش دونالد هست 111 00:06:41,775 --> 00:06:44,583 اما فقط به زبان چین باستان صحبت میکنه چون خیلی به .. 112 00:06:44,577 --> 00:06:46,536 ریشه های چینی خودش پایبنده بیا بریم فو 113 00:06:52,482 --> 00:06:54,841 تو سر میز من چیکار میکنی ؟ 114 00:06:54,850 --> 00:06:56,449 متاسفم نمیدونستم این مال توئه 115 00:06:56,451 --> 00:07:01,448 خوب، هست .. پس حرکت کن 116 00:07:01,454 --> 00:07:04,192 صبر کن صبر کن .. نه نه نه شوخی کردم شوخی کردم 117 00:07:04,189 --> 00:07:06,348 فکر کردی جدی میگم ؟ خیلی باحال بود 118 00:07:06,356 --> 00:07:08,255 نه، من یک جنگجو نیستم 119 00:07:08,258 --> 00:07:09,487 میدونم به نظر مخوف هستم اما .. 120 00:07:09,492 --> 00:07:11,231 من هیچ وقت دعوا نکردم 121 00:07:11,226 --> 00:07:12,585 خوب، این حقیقت نداره وقتی کلاس سوم بودم 122 00:07:12,594 --> 00:07:16,352 یه دختر بهم لگد زد در ناحیه ذیخره سازی تخم ها ! 123 00:07:16,362 --> 00:07:21,290 و من افتادم رو زمین و گریه کردم و یه کمی خودمو خیس کردم 124 00:07:21,299 --> 00:07:22,498 مرسی که اینو بهم گفتی 125 00:07:22,500 --> 00:07:24,399 آره .. تو واقعاً اهل کالیفرنیا هستی ؟ 126 00:07:24,401 --> 00:07:25,800 آره، واقعاً هستم 127 00:07:25,801 --> 00:07:29,169 این خیلی جذابه میدونی معنیش چیه ؟ 128 00:07:29,170 --> 00:07:30,429 حتماً 129 00:07:30,438 --> 00:07:32,237 من همیشه میخواستم به کالیفرنیا برم 130 00:07:32,239 --> 00:07:33,698 فقط اسکیت برونم میدونی .. از ونیز برودوالک 131 00:07:33,706 --> 00:07:35,535 و با اسنوپ داگ بگردم میدونی .. 132 00:07:35,541 --> 00:07:37,680 درست با همون سبک خوانندگی فقط بدون اون .. میدونی .. 133 00:07:37,676 --> 00:07:39,505 اون دودها .. چون من آسم دارم 134 00:07:39,510 --> 00:07:41,509 اما به هرحال نمیتونم برم چون به راحتی آفتاب سوخته میشم 135 00:07:41,511 --> 00:07:43,350 من واقعاً ورزشکار نیستم 136 00:07:43,345 --> 00:07:46,143 من زیاد حرف میزنم .. متاسفم اسم من لانیه .. اوه .. بزن قدش 137 00:07:46,147 --> 00:07:47,516 ببخشید برادر 138 00:07:47,515 --> 00:07:49,384 اما همه منو گریمیس صدا میکنن چرا گریمیس ؟ 139 00:07:49,382 --> 00:07:51,511 اوه .. چون همه فکر میکنن شبیه اون هستم 140 00:07:51,517 --> 00:07:55,525 من شباهتی نمیبینم پسر .. رفیق من مثل اهالی کالیفرنیا حرف میزنم 141 00:07:55,519 --> 00:07:56,578 هی گریتیس ؟ 142 00:07:57,888 --> 00:07:59,517 سلام دریک 143 00:07:59,522 --> 00:08:01,161 من در امتحان تاریخ B پلاس گرفتم 144 00:08:01,156 --> 00:08:02,755 آره، این خوب نیست 145 00:08:02,757 --> 00:08:06,685 این قابل قبول نیست اینقدر نخور، شروع کن به درس خوندن 146 00:08:07,893 --> 00:08:10,152 باشه پسر 147 00:08:10,162 --> 00:08:12,421 تو تکالیف اون یارو رو انجام میدی ؟ 148 00:08:12,430 --> 00:08:15,758 آره، مدیر کیم مجبورم کرده بهش آموزش بدم 149 00:08:15,764 --> 00:08:18,233 اون بهترین بازیکن هاکی در کانتیکت هست 150 00:08:18,233 --> 00:08:19,702 اون در دو فصل بیشترین گل رو ثبت کرده 151 00:08:19,701 --> 00:08:21,400 بیشتر از هر دبیرستانی در تاریخ 152 00:08:21,401 --> 00:08:22,830 اون یک کانال یوتیوب داره 153 00:08:22,835 --> 00:08:24,794 و من شنیدم حرفه ای ها بازی اونو میبینن 154 00:08:24,804 --> 00:08:26,673 بعدش اون شارلوت هست دوست دختر دریک 155 00:08:26,671 --> 00:08:28,770 جذاب ترین دختر تمام مدرسه 156 00:08:28,772 --> 00:08:30,881 ملکه توئیتر، اسپ چت، فیسبوک 157 00:08:30,874 --> 00:08:33,402 اون نیم میلیون فالوور در اینستاگرام داره 158 00:08:33,408 --> 00:08:35,777 ملکه تمام گروه های هاکی 159 00:08:35,776 --> 00:08:37,815 انتظار میره اونا قهرمان ایالت بشن 160 00:08:37,811 --> 00:08:40,739 ما 20 ساله که قهرمان نشدیم پس .. همش به خاطر اونه 161 00:08:40,746 --> 00:08:43,145 آره، خوب .. من طرفدار هاکی نیستم 162 00:08:43,148 --> 00:08:44,677 من هم نیستم اما اسکیت باحاله 163 00:08:44,682 --> 00:08:46,381 منظورم .. هرچی 164 00:08:46,383 --> 00:08:48,152 هی گریمیس ! چیه ؟ 165 00:08:51,186 --> 00:08:53,415 شلیک شکلاتی جایزه دار ! 166 00:08:53,420 --> 00:08:56,688 شیرتو ریختی رو سینه های من ! 167 00:08:56,689 --> 00:09:00,187 فراموش کردم بگم اون واقعاً ضربه های خشنی داره ؟ 168 00:09:00,191 --> 00:09:03,589 کارشو خوب بلده چیزی روی صورت منه ؟ 169 00:09:03,593 --> 00:09:07,161 تو یه چیزی رو صورتت داری .. تقریباً اینجا 170 00:09:16,635 --> 00:09:18,664 هی، نقطه توقف ! 171 00:09:21,237 --> 00:09:24,305 هی، بیخیال پسر من فقط سر به سرت گذاشتم، باشه ؟ 172 00:09:24,306 --> 00:09:25,805 مساله شخصی نیست 173 00:09:25,806 --> 00:09:29,874 با بچه های جدید اینکارو میکنیم پس .. مشکلی نیست ؟ 174 00:09:31,410 --> 00:09:33,239 کایل ! مراقب باش ! 175 00:09:33,244 --> 00:09:34,343 اوه ! 176 00:09:34,345 --> 00:09:36,384 5 دقیقه تا رد شدن از خط 177 00:09:36,380 --> 00:09:39,378 اون کد چه حسی داشت ، نقطه توقف ؟ 178 00:09:39,382 --> 00:09:41,551 اوه .. کالی ! 179 00:09:41,550 --> 00:09:43,619 هی، زود باش تلفن منو پس بده 180 00:09:43,617 --> 00:09:45,546 اوه، میخوای به مامانت زنگ بزنی، نقطه توقف ؟ 181 00:09:45,552 --> 00:09:46,681 اوه، میتونی از تلفن من استفاده کنی 182 00:09:46,686 --> 00:09:48,315 پسش بده ! 183 00:09:49,321 --> 00:09:51,480 سرعتت خیلی کمه 184 00:09:51,489 --> 00:09:53,528 اونا تو کالیفرنیا بهت هاکی یاد ندادن ؟ 185 00:09:54,191 --> 00:09:55,620 زود باش ، پسر کالی ! 186 00:09:58,960 --> 00:10:00,519 تلفن منو پس بده ! 187 00:10:00,527 --> 00:10:02,756 وای .. اونا تو کالیفرنیا بهت رفتار درست یاد نمیدن ؟ 188 00:10:02,762 --> 00:10:05,231 تنها کاری که باید بکنی اینه که بگی لطفاً 189 00:10:11,900 --> 00:10:13,639 لطفاً 190 00:10:13,635 --> 00:10:16,363 زیاد سخت نبود، مگه نه ؟ بیا، پسش بگیر 191 00:10:17,871 --> 00:10:21,469 تلفن قشنگیه .. باید بدی تعمیرش کنن آشغال 192 00:10:23,374 --> 00:10:25,912 دشمن فناناپذیر مشخص شد 193 00:10:45,588 --> 00:10:46,917 سلام رفیق تو تلفن تعمیر میکنی ؟ 194 00:10:46,921 --> 00:10:51,319 هممم 195 00:10:54,226 --> 00:10:56,555 تو سعی داری منو داخل کلی باید و نباید محدود کنی 196 00:10:56,560 --> 00:10:58,359 فرشته خوشگل 197 00:10:58,362 --> 00:11:02,430 بزار یه چیزی بهت بگم در زندگی قبلی، من یک گرگ بودم 198 00:11:02,431 --> 00:11:04,860 هممم.. باحاله 199 00:11:05,766 --> 00:11:09,634 هممم 200 00:11:09,635 --> 00:11:13,333 یه لحظه صبر کن .. صبر کن چی تو خیلی ضعیفه 201 00:11:13,338 --> 00:11:14,937 شاکراهای تو تناسب ندارن 202 00:11:14,938 --> 00:11:19,366 میدونی چی میگم ؟ فنگ تو شوئینگ نیست 203 00:11:19,374 --> 00:11:21,633 آها .. میتونی تلفن منو تعمیر کنی یا نه ؟ 204 00:11:21,642 --> 00:11:23,781 آره، میتونم تلفنت رو تعمیر کنم بده ببینم 205 00:11:23,776 --> 00:11:25,905 باشه 206 00:11:25,912 --> 00:11:28,910 آره، بگو شب به خیر کار این تمومه 207 00:11:28,913 --> 00:11:31,741 تو آخرین پست اینستاگرامت رو گذاشتی آخرین توئیت خودت رو فرستادی 208 00:11:31,748 --> 00:11:34,956 میدونم، تمام عمرت به فنا رفته خیلی ناراحتی 209 00:11:34,950 --> 00:11:38,278 و بچه های این اطراف در پوست های گردو ؟ 210 00:11:38,286 --> 00:11:41,524 اونا واقعاً با یه پسر موج سوار مثل تو کنار نمیان 211 00:11:41,520 --> 00:11:45,488 حق با منه ؟ یا حق با منه ؟ 212 00:11:45,490 --> 00:11:48,258 اینو از کجا میدونستی ؟ 213 00:11:48,259 --> 00:11:50,688 چون من اینجا هستم تا بار سختی ها رو سبک کنم، عزیزم 214 00:11:50,693 --> 00:11:52,852 همم 215 00:11:52,861 --> 00:11:56,789 گوش کن .. چرا بهم نمیگی چیکار میتونم بکنم 216 00:11:56,796 --> 00:12:00,934 تا زندگی من کمی بیشتر آرامش داشته باشه 217 00:12:03,433 --> 00:12:07,431 نمیدونم .. فقط میخوام اوضاع عوض بشه 218 00:12:16,041 --> 00:12:18,839 بیا پرواز کنیم با من همراهی کن 219 00:12:18,843 --> 00:12:21,312 من قرار نیست اینکارو بکنم 220 00:12:21,311 --> 00:12:22,870 پس هیچی قرار نیست تغییر کنه 221 00:12:22,879 --> 00:12:27,537 نترس .. زود باش ... زود باش آره .. خودشه 222 00:12:27,548 --> 00:12:30,306 چشماتو ببند میدونی اون زیر چیه ؟ 223 00:12:30,317 --> 00:12:32,516 تمام اونایی که ازت تنفر دارن و دارن نشونت میدن و میگن .. 224 00:12:32,518 --> 00:12:34,517 اون پرنده خوشگل موطلایی رو ببین ! 225 00:12:34,519 --> 00:12:35,848 با موهای خیلی باحال 226 00:12:35,853 --> 00:12:37,342 میدونی چی میگم ؟ 227 00:12:39,956 --> 00:12:42,454 خیلی خفن بود پسر چه حسی داری ؟ 228 00:12:42,457 --> 00:12:44,556 خجالت میکشم عالیه، من هم همینطور ! 229 00:12:44,558 --> 00:12:46,697 میخوام یه چیزی بهت نشون بدم یه نگاهی به این بنداز 230 00:12:46,693 --> 00:12:49,721 این اپلیکیشن شبکه اجتماعی خود منه اسمش جهان هستیه 231 00:12:49,728 --> 00:12:52,726 وقتی به صفحه نگاه میکنی .. چی میبینی ؟ 232 00:12:52,729 --> 00:12:54,558 یک صفحه خالی ! 233 00:12:54,564 --> 00:12:57,832 تو خوشگلی اما خیلی احمقی این تو هستی پسر 234 00:12:57,832 --> 00:13:00,870 نه اون توئی که هستی اون توئی که میخوای باشی 235 00:13:00,868 --> 00:13:02,537 تو میتونی هر کسی باشی 236 00:13:02,536 --> 00:13:05,434 فقط باید این صفحه رو پر کنی یک شروع تازه 237 00:13:05,437 --> 00:13:07,066 میدونی چی میگم ؟ 238 00:13:07,072 --> 00:13:08,801 چون وقتی انرژی مثبت به جهان بدی 239 00:13:08,806 --> 00:13:11,304 جهان به تو گوش میکنه 240 00:13:11,308 --> 00:13:15,416 دستتو بده به من اون دست نرم خوشگلتو بده به من 241 00:13:15,410 --> 00:13:20,977 اینو بگیر ... و برو .. به سرنوشت خودت 242 00:13:22,547 --> 00:13:24,076 ممنون 243 00:13:43,093 --> 00:13:46,461 همه ما از انرژی تشکیل شدیم من و تو .. 244 00:13:46,462 --> 00:13:48,631 داری با من شوخی میکنی 245 00:13:50,597 --> 00:13:51,726 هرچی 246 00:14:03,439 --> 00:14:05,518 تنها کاری که باید بکنی اینه که صفحه رو لمس کنی ، عزیزم 247 00:14:11,877 --> 00:14:13,576 شلوارتو بپوش دستت رو بزار جایی که بتونم ببینم 248 00:14:13,578 --> 00:14:15,647 چی میخوای ؟ میخوام بالکن تو رو قرض بگیرم 249 00:14:15,646 --> 00:14:17,675 پنجره من کاملاً بسته شده و من میخوام یواشکی برم بیرون 250 00:14:17,680 --> 00:14:19,419 کجا میری ؟ 251 00:14:19,414 --> 00:14:21,982 زین فو منو میبره به یک مهمانی انیمه و چیل 252 00:14:21,982 --> 00:14:24,780 تو امشب چیکار میکنی ؟ درسته، هیچی ! 253 00:14:24,784 --> 00:14:26,053 میبینمت ! 254 00:15:12,780 --> 00:15:17,038 صبح به خیر .. داشتم لوله ها رو گرم میکردم مساله ای نیست 255 00:15:23,053 --> 00:15:24,422 صبح به خیر عزیزم 256 00:15:24,420 --> 00:15:25,719 صبح به خیر 257 00:15:25,721 --> 00:15:27,760 شاید بخوای یه نگاهی به اون بیرون بندازی 258 00:15:29,423 --> 00:15:30,582 اون ماشین منه ؟ 259 00:15:30,591 --> 00:15:32,060 اون تازه با یه کامیون رسید 260 00:15:32,058 --> 00:15:34,996 آره ! نمیتونم باور کنم اون ماشین منه ! 261 00:15:34,993 --> 00:15:37,721 بله، همینطوره و من نمیتونم باور کنم 262 00:15:37,728 --> 00:15:40,866 امکان نداره پدر کجاست ؟ 263 00:15:40,864 --> 00:15:42,633 احتمالاً یه جایی داره توی ساحل آفتاب میگیره 264 00:15:42,631 --> 00:15:45,929 و ببین، تو باید یه شغل پیدا کنی تا بتونی پول بنزینش رو بدی 265 00:15:45,933 --> 00:15:48,431 اما در مورد بیمه بهت کمک میکنم 266 00:15:48,435 --> 00:15:51,903 باشه اوه .. میدونستم که میاد اینجا 267 00:15:51,903 --> 00:15:53,042 آره ! 268 00:15:54,805 --> 00:15:57,034 آره، من به بازی در تیم هاکی فکر کردم 269 00:15:57,039 --> 00:16:00,700 اما فیزیوتراپ من گفت، که مچ من به اندازه یه دختر 10 ساله قدرت داره 270 00:16:00,709 --> 00:16:02,148 اما ... میدونی بازی های آنلاین مولتی پلیر 271 00:16:02,143 --> 00:16:04,542 عشق واقعی من هستن اون میتونه به درگیری فیزیکی هم منجر بشه 272 00:16:04,544 --> 00:16:05,973 مثلاً یکبار من بیهوش شدم ... 273 00:16:05,978 --> 00:16:07,567 بعد از 17 ساعت بازی یکسره وارکرافت 274 00:16:07,579 --> 00:16:08,978 واقعاً ؟ آره، آب بدنم کم شده بود 275 00:16:08,980 --> 00:16:10,979 رفتم سراغ دکترها و داخل یک واقعیت وجازی بیدار شدم 276 00:16:10,981 --> 00:16:14,079 و بعد، با دوست دخترم در بازی نبرد افسانه ها آشنا شدم 277 00:16:14,083 --> 00:16:17,521 اون یک مدل نیمه لخت هست اسمش وادانوپه هست 278 00:16:17,519 --> 00:16:19,048 هی لانی میتونم یه چیزی ازت بپرسم ؟ 279 00:16:19,052 --> 00:16:21,121 هیچ وقت اسم اپلیکیشنی به اسم جهان هستی رو شنیدی ؟ 280 00:16:21,120 --> 00:16:25,528 نه، و من تو تمام شبکه ها هستم توئیتر، اینستاگرام، پینترست 281 00:16:25,524 --> 00:16:27,423 مطمئنم فقط دو تا فالوور دارم اون مادرمه .. 282 00:16:27,425 --> 00:16:30,093 و مادربزرگم و پدرم به یک دلیلی منو بلاک کرده 283 00:16:30,093 --> 00:16:32,122 این چیز عجیبیه چرا باید پسر خودتو بلاک کنی، درسته ؟ 284 00:16:32,127 --> 00:16:34,536 در موردش با اون حرف نزدم .. 285 00:16:34,529 --> 00:16:35,768 صبر کن .. جهان هستی چیه ؟ 286 00:16:41,132 --> 00:16:44,130 یه چیزیه که تازه در موردش خوندم باید برم .. میبینمت 287 00:16:44,134 --> 00:16:48,932 باحال بود .. هیچی ممنون که اون مکالمه رو شروع کردی 288 00:16:48,937 --> 00:16:51,805 در موردش به وادالوپه میگم 289 00:16:51,806 --> 00:16:53,975 اون دوست دختر منه وادالوپه دوست دختر منه 290 00:16:53,973 --> 00:16:55,872 برای هیچ کس مهم نیست ؟ تو در توئیتر هستی ؟ 291 00:16:59,010 --> 00:17:01,039 میتونیم یک راهی برای عبور از موانع پیدا کنیم 292 00:17:01,044 --> 00:17:03,812 حتی اگر نتونیم بهشت رو پیدا کنیم 293 00:17:03,813 --> 00:17:05,912 من با تو از روی جهنم رد میشم 294 00:17:05,914 --> 00:17:07,943 من کنارت میمونم ! 295 00:17:07,948 --> 00:17:10,476 بت ! بت، خیلی ازت ممنونم 296 00:17:10,483 --> 00:17:14,081 آه .. نمیخوام این مساله رو شخصیش کنی 297 00:17:14,085 --> 00:17:17,953 اما اون .. و من اینو با کمال احترام میگم 298 00:17:17,954 --> 00:17:21,822 مثل اینه که به صدای دو تا گربه گوش میکنی که دارن دعوا میکنن ... قانع شدی ؟ 299 00:17:23,624 --> 00:17:24,863 ممنون بت ! 300 00:17:24,859 --> 00:17:26,758 در حال رفتن از صحنه لذت ببر 301 00:17:26,760 --> 00:17:29,558 این آخرین باریه که روی اون هستی ! 302 00:17:29,562 --> 00:17:31,801 خیلی خب 303 00:17:49,774 --> 00:17:51,973 بسیار خب همتون میتونید برید 304 00:17:51,975 --> 00:17:53,714 ما موفق نشدیم میتونید برید 305 00:17:53,709 --> 00:17:55,708 گرب .. تو که اونجا هستی تو هم قطعاً 306 00:17:55,710 --> 00:17:57,079 بله، تو وحشتناک بودی 307 00:17:57,078 --> 00:17:59,207 بسیار خب .. ممنون رفقا روز خوبی داشته باشید 308 00:17:59,213 --> 00:18:02,011 بسیار خب، دنی ، برایان میخوام برید روی صحنه 309 00:18:02,014 --> 00:18:04,582 بند و کوریس .. ما 9 هفته برای اینکار وقت داریم 310 00:18:04,583 --> 00:18:05,742 وقت زیادی نیست 311 00:18:08,885 --> 00:18:12,023 ببخشید ... متاسفم 312 00:18:13,221 --> 00:18:14,550 من برای تست خوانندگی اومدم 313 00:18:14,555 --> 00:18:15,694 باشه، و تو کی هستی ؟ 314 00:18:15,689 --> 00:18:17,048 من کایل مور هستم 315 00:18:17,057 --> 00:18:19,186 شما یک خواننده هستید، آقای مور ؟ 316 00:18:19,191 --> 00:18:23,159 بله .. من آموزش کلاسیک دیدم 317 00:18:23,160 --> 00:18:25,129 آموزش کلاسیک دیدی ؟ 318 00:18:25,127 --> 00:18:28,065 آره 319 00:18:28,062 --> 00:18:30,990 باشه، همه بشینید ما یک اجرای دیگه داریم 320 00:18:30,998 --> 00:18:33,566 میدونی صحنه کجاست ؟ 321 00:18:33,566 --> 00:18:35,665 اینه آره 322 00:18:35,667 --> 00:18:37,506 برو شروع کن 323 00:18:42,771 --> 00:18:45,639 خیلی خب .. تو چی میخونی ؟ 324 00:18:45,640 --> 00:18:46,939 میخونم ؟ آره 325 00:18:46,940 --> 00:18:51,578 اون یک سورپرایزه جتی برای خودم 326 00:18:51,577 --> 00:18:56,874 من معمولاً اجازه میدم ستاره راک درون خودم هرکاری میخواد بکنه 327 00:18:56,880 --> 00:18:58,579 ستاره راک درون خودت ؟ 328 00:18:58,581 --> 00:19:03,908 آره آره 329 00:19:03,918 --> 00:19:06,117 همه ما فقط از مولکول ساخته شدیم پسر 330 00:19:06,119 --> 00:19:10,647 ما فقط انرژی هستیم تنها کاری که باید بکنی، اینه که اوج بگیری 331 00:19:59,884 --> 00:20:01,743 چیکار کردی ! 332 00:20:04,120 --> 00:20:06,788 سورپرایز بزرگی بود آقای مور 333 00:20:06,788 --> 00:20:11,126 خدای من، اون خفن ترین چیزی بود که تابحال دیدم 334 00:20:11,124 --> 00:20:14,722 تو باید یک آدم خیلی تنها باشی 335 00:20:16,827 --> 00:20:19,026 وقتی تخم هات افتادن برگرد ! 336 00:20:21,230 --> 00:20:22,999 به امید دیدار مادمازل ! 337 00:20:22,998 --> 00:20:25,197 جدی میگم وقتی تخم هات افتادن برگرد 338 00:20:35,873 --> 00:20:38,172 پسر، من دارم سکته میکنم ! 339 00:20:38,174 --> 00:20:39,973 باید بهم بگی جریان این چیه .. 340 00:20:39,975 --> 00:20:42,214 رفیق ؟ رفیق ؟ 341 00:20:42,209 --> 00:20:44,907 هی، رفیق .. رفیق ! 342 00:20:44,911 --> 00:20:48,779 اوه ! تو رو یادم میاد ! 343 00:20:48,780 --> 00:20:50,149 تو همون پسر خشمگین هستی که هیچ دوستی نداره 344 00:20:50,148 --> 00:20:52,147 آره آره حواست به من باشه، گوش کن 345 00:20:52,149 --> 00:20:55,847 اون اپلیکیشن یونیورس که روی تلفنم گذاشتی اون جنون آمیزه 346 00:20:55,850 --> 00:20:59,318 اون کار کرد آرزوهایی که کردم اتفاق افتادن ! 347 00:20:59,320 --> 00:21:01,009 باشه .. 348 00:21:01,020 --> 00:21:04,817 بعد یه چیزهایی که آرزو کردم اتفاق بیفتن اونطوری که میخواستم اتفاق نیفتادن .. میدونم ! 349 00:21:04,823 --> 00:21:05,922 خوب ؟ 350 00:21:05,923 --> 00:21:07,352 بزار یه سوالی ازت بپرسم باشه 351 00:21:07,358 --> 00:21:09,757 اگر یک تک شاخ یک توئیت نوشته باشه و بعد اونو پست کرده باشه 352 00:21:09,759 --> 00:21:11,758 و بعد اونو پاک کرده باشه .. 353 00:21:11,760 --> 00:21:13,729 و بعد یک درخت در جنگل افتاده باشه 354 00:21:13,728 --> 00:21:14,827 کسی حتی اینو شنیده ؟ 355 00:21:14,829 --> 00:21:16,198 از چی حرف میزنی ؟ 356 00:21:16,196 --> 00:21:17,795 گوش کن .. اون اپلیکیشن یونیورس 357 00:21:17,798 --> 00:21:19,917 میتونی بهم بگی جطوری کنترلش کنم ؟ 358 00:21:19,915 --> 00:21:22,034 میتونی بهم بگی آیا میتونم یه چیزی که پست کردم، پس بگیرم ؟ 359 00:21:22,033 --> 00:21:23,292 میخوای چی رو پس بگیری ؟ 360 00:21:32,173 --> 00:21:34,272 وای ! .. پسر ! 361 00:21:34,274 --> 00:21:36,273 این چیزیه که آرزو کردی ؟ 362 00:21:36,275 --> 00:21:39,133 به حرفم گوش گن پسر چیه ؟ 363 00:21:39,143 --> 00:21:43,651 تو نمیتونی گذشته رو تغییر بدی این احمقانه ست 364 00:21:43,646 --> 00:21:44,875 این برای همیشه ست ؟ 365 00:21:44,880 --> 00:21:46,679 من و تو ؟ 366 00:21:46,681 --> 00:21:48,810 نه، نه .. دارم در مورد اون اپلیکیشن حرف میزنم 367 00:21:48,816 --> 00:21:49,985 اوه، اون اپلیکیشن بله ! 368 00:21:49,984 --> 00:21:52,083 تنها چیزی که من میدونم اینه چیه 369 00:21:52,085 --> 00:21:56,253 جهان داره هر لحظه هزاران بار تغییر میکنه 370 00:21:56,253 --> 00:21:58,352 تو فقط باید استاتوس خودت رو آپدیت کنی 371 00:22:01,123 --> 00:22:03,322 استاتوس خودم رو آپدیت کنم ! 372 00:22:08,894 --> 00:22:12,122 استاتوس خودم رو آپدیت کنم ! یونیورس با تو همکاری میکنه 373 00:22:15,098 --> 00:22:16,337 دوست من ! 374 00:22:17,367 --> 00:22:18,866 پدر ؟ 375 00:22:19,967 --> 00:22:21,156 چطوری ؟ 376 00:22:21,168 --> 00:22:22,967 سلام سلام 377 00:22:22,969 --> 00:22:26,867 نمیتونم باور کنم اومدی اینجا تو اینجا چیکار میکنی ؟ 378 00:22:26,872 --> 00:22:29,011 پسر، من حتی نمیدونم 379 00:22:29,007 --> 00:22:31,106 من بیدار شدم و اینطوری گفتم باید از اینجا برم 380 00:22:31,108 --> 00:22:33,337 من باید برم، باید برم پس اینکارو کردم 381 00:22:33,342 --> 00:22:35,671 نمیدونم، سوار هواپیما شدم بوم، رسیدم اینجا 382 00:22:35,677 --> 00:22:37,106 وای 383 00:22:37,112 --> 00:22:38,671 هی، چرا با ماشین مسابقه خودت رانندگی نمیکنی ؟ 384 00:22:38,679 --> 00:22:40,978 مامان گفته اول باید یه شغل پیدا کنم 385 00:22:40,980 --> 00:22:43,079 قبلاً اینو شنیدم گوش کن، یه اسفنج بردار 386 00:22:43,081 --> 00:22:45,180 نمیتونی دخترها رو سوار یه ماشین کثیف بکنی 387 00:22:45,182 --> 00:22:46,651 باشه 388 00:22:46,651 --> 00:22:49,379 خوب یه چیزی رو بهم بگو اوضاع چطوره ؟ 389 00:22:49,386 --> 00:22:53,184 اوه، تو حتی نمیدونی اسکیت و موج سواری .. 390 00:22:53,187 --> 00:22:56,385 هر روز بعضی وقت ها 12 ساعت در روز ! 391 00:22:56,390 --> 00:22:59,758 هی ! آنا بانانا ! حالت چطوره ؟ 392 00:23:01,192 --> 00:23:04,050 هی پسر خفن میشه یه لحظه ما رو تنها بزاری ؟ 393 00:23:04,061 --> 00:23:05,760 آره 394 00:23:10,931 --> 00:23:14,129 تو اینجا چیکار میکنی ؟ خیلی خوشگل شدی 395 00:23:14,134 --> 00:23:20,041 فراموش کردم اون تمیزکاری ها با تو چیکار میکنن .. خیلی خوبه 396 00:23:20,037 --> 00:23:23,235 دارم بهت میگم .. این موج ها خیلی بلند بودن 397 00:23:23,239 --> 00:23:25,777 تقریباً 30 فوت ! 30 فوت ! 398 00:23:25,774 --> 00:23:27,903 تقریباً به اندازه این خونه ست منظورم اینه که خیلی بزرگه 399 00:23:27,908 --> 00:23:29,907 فکر نکنم واقعاً بتونید تصور کنید این چقدر بزرگه 400 00:23:29,909 --> 00:23:32,138 آنی، موج بازو رو بهشون نشون بده نشونشون بده 401 00:23:32,144 --> 00:23:34,782 خیلی خب ، این من هستم روی تخته خودم، درسته ؟ 402 00:23:34,779 --> 00:23:38,047 این موج 30 فوتیه نگاش کن .. مقیاسش اینه مکسی 403 00:23:38,048 --> 00:23:42,076 آه، خرد ، خرد شد .. تکه تکه شد .. بشکن ... رد شد ! 404 00:23:42,083 --> 00:23:45,721 ممنون آن .. و اونا فقط میومدن یکی بعد از دیگری 405 00:23:45,719 --> 00:23:48,387 و من روشون موج سواری کردم تمام روز آلن 406 00:23:48,387 --> 00:23:50,406 حتی تا شب ! 407 00:23:50,404 --> 00:23:52,423 و بعد با صدای اون اقیانوس خشمگین خوابم برد 408 00:23:52,423 --> 00:23:54,252 که خودش رو به ساحل میکوبید 409 00:24:00,361 --> 00:24:02,060 خیلی عالی بود 410 00:24:02,062 --> 00:24:06,100 روز بعد بیدار میشدیم تمام اون کارها رو دوباره میکردیم، چی ؟! 411 00:24:06,098 --> 00:24:08,267 اون بهترین دورانی بود که در تمام عمرم داشتم 412 00:24:08,266 --> 00:24:12,394 به جز اون دورانی که من و تو اون آلفا رومئو رو از نو ساختیم 413 00:24:12,401 --> 00:24:13,940 اون بهترین دوران عمرم بود ! 414 00:24:13,935 --> 00:24:15,234 هی، موافقم ! برای راندن متولد شده ! 415 00:24:15,236 --> 00:24:17,235 برای راندن متولد شده ! به افتخار این دوست من ! 416 00:24:17,237 --> 00:24:18,806 خوب، خوبه که برگشتی پدر 417 00:24:18,805 --> 00:24:20,874 حالا کایل شانه ای داره که روش گریه کنه 418 00:24:20,873 --> 00:24:22,872 مکسی، بیخیال 419 00:24:22,874 --> 00:24:25,742 خوب دریل، برنامه تو برای کار در اینجا چیه ؟ 420 00:24:25,743 --> 00:24:27,772 خوب، با یکی از رفقای قدیمی اسکیت بازم تماس گرفتم 421 00:24:27,777 --> 00:24:29,706 که اینجا در نیو هیون برند خودش رو داره 422 00:24:29,712 --> 00:24:33,110 قراره یک شغل در مورد گرافیک بهم بده اون یک شغل واقعیه 423 00:24:33,114 --> 00:24:34,813 پس من قراره از فردا مشغول بشم 424 00:24:34,815 --> 00:24:40,382 اما امشب .. فقط میخوام بگم که خیلی خوشحالم که اینجا هستم 425 00:24:40,385 --> 00:24:43,483 کنار اون دختر خوشگل موج سوار هستم 426 00:24:43,487 --> 00:24:45,256 که 22 سال پیش با اون آشنا شدم 427 00:24:45,254 --> 00:24:47,952 اون دختر رو به خاطر داری ؟ آنا بانانا ، فکر کنم اسمش همین بود ! 428 00:24:47,956 --> 00:24:50,425 یه جورایی آنا بانانا 429 00:24:50,424 --> 00:24:55,232 آنی، کایل، مکسی من دوستتون دارم بچه ها 430 00:24:55,227 --> 00:24:57,506 جای دیگری در این کهکشان نیست که من ترجیح بدم اونجا باشم 431 00:24:59,296 --> 00:25:00,795 به سلامتی ! به سلامتی ! 432 00:25:00,797 --> 00:25:02,996 به سلامتی ! به سلامتی ! 433 00:25:02,998 --> 00:25:05,167 به سلامتی، آلن ! 434 00:25:08,335 --> 00:25:10,434 خوب من چیکار کردم ؟ 435 00:25:12,404 --> 00:25:14,033 شما بودید چیکار میکردید ؟ 436 00:25:14,038 --> 00:25:19,205 خیلی خب، یونیورس .. بیا یه کارهایی بکنیم 437 00:25:34,450 --> 00:25:36,379 ممنونم دوریس 438 00:25:36,384 --> 00:25:38,853 من یک شانس دیگه میخوام ها ؟ 439 00:25:38,853 --> 00:25:40,122 من یک شانس دیگه میخوام 440 00:25:40,121 --> 00:25:42,390 آه .. تو حالا یک نقش ضعیف تر میخوای ؟ 441 00:25:42,388 --> 00:25:44,447 فکر نکنم زیاد از ملزوماتش خوشت بیاد 442 00:25:44,456 --> 00:25:50,353 تو .. ضایع هستی !!! 443 00:25:50,360 --> 00:25:52,399 میبینی .. در واقع اینطوری انجام میشه 444 00:25:52,394 --> 00:25:54,793 چون من واقعاً آموزش کلاسیک دیدم 445 00:25:54,796 --> 00:25:56,825 خیلی خب حالا از اینجا برو 446 00:26:03,768 --> 00:26:06,127 هی، میتونم اونو قرض بگیرم ؟ 447 00:26:06,136 --> 00:26:10,264 یک .. دو .. سه 448 00:29:10,946 --> 00:29:12,915 نظرت چیه ؟ 449 00:29:19,618 --> 00:29:22,416 من نمیدونستم بعد از دیروز منتظر چی باشم 450 00:29:22,419 --> 00:29:24,987 اما .. وای خدای من تو حسابی ترکوندی ! 451 00:29:24,988 --> 00:29:27,317 من خیلی خوشحالم از همخوانی با برایان متنفر بودم 452 00:29:27,322 --> 00:29:29,161 بهترین قسمتش این بود که دیدم مسی فتنه 453 00:29:29,156 --> 00:29:32,324 و بعد آقای مودی اونو از گروه پرت کرد بیرون خیلی عالیه ! 454 00:29:32,325 --> 00:29:34,254 از کی برادر من این همه دوست داره ؟ 455 00:29:34,260 --> 00:29:37,058 و کی اون لاته بدون قند شکلاتی رو میخوره ؟ 456 00:29:37,061 --> 00:29:39,460 اون من هستم کسی که نمیتونه در برابر شکلات مقاومت کنه 457 00:29:39,463 --> 00:29:42,031 نمیتونم شیر بخورم چون از درونم رد میشه ! 458 00:29:42,031 --> 00:29:45,159 انگار دارم تو دهکده گند میزنم به همه جا .. 459 00:29:45,166 --> 00:29:47,485 خیلی شل میشه دوست داری باهم بریم بیرون ؟ 460 00:29:49,235 --> 00:29:51,004 نه، ممنون 461 00:29:51,003 --> 00:29:52,542 به خاطر اسهال ؟ 462 00:29:57,107 --> 00:29:58,606 برایان اومد 463 00:30:01,542 --> 00:30:04,500 بیا بریم، بیرون .. تو و من همین الان 464 00:30:04,511 --> 00:30:06,070 برایان، فقط از اینجا برو 465 00:30:06,078 --> 00:30:09,316 تو دیگه امتیاز حرف زدن با من رو نداری 466 00:30:09,314 --> 00:30:11,543 و وقتی من آلبوم گاردن رو بفروشم 467 00:30:11,548 --> 00:30:14,476 همه شما کون دخترهای طلایی منو میبوسید 468 00:30:14,484 --> 00:30:17,922 برایان ! ببند دختر جیجی ... 469 00:30:17,920 --> 00:30:19,949 خیلی خب، کافیه ! کایل، اینکارو نکن ! این احمقانه ست 470 00:30:19,954 --> 00:30:24,082 نه، مشکلی نیست بزن بریم 471 00:30:34,229 --> 00:30:38,357 برایان .. برایان اینکارو نکن ! کایل ! 472 00:30:41,099 --> 00:30:43,098 بچه ها، بیخیال ! 473 00:30:45,002 --> 00:30:50,469 یک قانون داریم .. به صورت من دست نزن این جائیه که ازش پول درمیارم 474 00:31:01,578 --> 00:31:02,937 وای ! 475 00:31:02,946 --> 00:31:06,644 من حسابی لهت میکنم ! 476 00:31:26,126 --> 00:31:28,465 مثل آب باش از بین ترک ها رد میشی 477 00:31:28,461 --> 00:31:30,220 تو مردی کایل ! 478 00:31:45,004 --> 00:31:47,532 کاملاً متوجه شدم ! من خوبم ! 479 00:31:49,606 --> 00:31:51,575 بفرمائید پدربزرگ ممنون 480 00:31:51,575 --> 00:31:55,313 هی، انیمه .. نمیدونم اون قیافه به خاطر چیه 481 00:31:55,310 --> 00:31:56,609 اما حسابی ته و توشو درمیارم 482 00:31:56,611 --> 00:31:59,449 دختر ما یک یقه سگی پوشیده 483 00:31:59,447 --> 00:32:02,415 دریل، اولین روز کارت چطور بود ؟ 484 00:32:02,414 --> 00:32:06,542 خوب بود ... آره .. حالا باید صبر کنیم ببینیم چی میشه 485 00:32:06,551 --> 00:32:08,110 منظورت چیه صبر کنیم ببینیم چی میشه ؟ 486 00:32:08,118 --> 00:32:09,657 فکر کنم گفتی اون شغل رو گرفتی 487 00:32:09,652 --> 00:32:12,520 همینطوره .. فقط باید با همکار دوستم ملاقات کنم 488 00:32:12,520 --> 00:32:14,989 یه گردن کلفت و نمایش بزرگ میدونی چطوریه 489 00:32:14,989 --> 00:32:18,587 نگران نباش، اون شغل رو گرفتم هی، پسر خفن، چه خبر ؟ 490 00:32:18,591 --> 00:32:20,120 تو قرار بود امروز در پارک اسکیت به دیدن من بیای 491 00:32:20,125 --> 00:32:21,754 منو منتظر گذاشتی 492 00:32:21,760 --> 00:32:23,429 بابت اون متاسفم گرفتار شدم 493 00:32:23,427 --> 00:32:26,595 اون دعوا کرد تو دعوا کردی ؟ 494 00:32:26,596 --> 00:32:29,424 آره .. مکسی ! اوه .. آره ! 495 00:32:29,430 --> 00:32:31,529 تو اونو مثل یه عادت بد زمین زدی، مگه نه ؟ 496 00:32:31,532 --> 00:32:34,460 مساله خاصی نبود، مامان این مساله خاصیه 497 00:32:34,467 --> 00:32:36,306 تو چت شده ؟ چرا دعوا میکنی ؟ 498 00:32:36,302 --> 00:32:38,021 آروم باش، باشه ؟ 499 00:32:38,019 --> 00:32:39,728 اون هیچ مشکلی نداره یه خراش هم برنداشته 500 00:32:39,737 --> 00:32:41,326 ظاهرش خوبه درست راه میره 501 00:32:41,338 --> 00:32:44,696 من فکر میکردم پسرم همچین رفتاری نمیکنه 502 00:32:44,706 --> 00:32:47,464 خوب .. ظاهراً اینکارو میکنه و برنده میشه 503 00:32:47,475 --> 00:32:50,133 بزن قدش 504 00:32:50,143 --> 00:32:53,671 مامان، من حالم خوبه و دوباره تکرار نمیشه 505 00:32:53,679 --> 00:32:56,377 میشه منو ببخشید ؟ کجا میری ؟ 506 00:32:56,381 --> 00:32:58,210 میرم پیش دوستام 507 00:32:58,215 --> 00:33:00,114 دوستان،گروه موسیقی دعوا کردن ... 508 00:33:00,116 --> 00:33:01,585 تو اینقدرها باحال نیستی، پسر ! 509 00:33:01,583 --> 00:33:04,012 پاشو راه بیفت، خوش بگذرون از قرار خودت لذت ببر 510 00:33:04,018 --> 00:33:05,517 ممنون ممنونم پدر 511 00:33:05,519 --> 00:33:08,487 و سعی کن دعوا نکنی دیدی چیکار کردم ! 512 00:33:08,488 --> 00:33:11,616 هی، یه لحظه صبر کن چرا آلفا رو نمیبری ؟ 513 00:33:11,622 --> 00:33:14,160 تو بهترینی بابا ! 514 00:33:14,157 --> 00:33:15,786 من بهترین هستم 515 00:33:16,425 --> 00:33:18,694 چیه ؟ 516 00:33:26,297 --> 00:33:27,796 خیلی خب، ما داریم کجا میریم ؟ 517 00:33:27,799 --> 00:33:32,127 اگر تو میتونستی در دنیا هرکاری انجام بدی همین الان .. 518 00:33:32,135 --> 00:33:33,704 چیکار میکردی ؟ 519 00:33:33,702 --> 00:33:39,169 من سوار یه چرخ و فلک میشدم 520 00:33:39,172 --> 00:33:42,410 واقعاً ؟ آره، اهمم 521 00:33:42,408 --> 00:33:45,106 چرا ؟ من عاشق چرخ و فلک هستم 522 00:33:45,109 --> 00:33:49,347 از وقتی یه دختر کوچولو بودم عاشق اونا شدم 523 00:33:49,345 --> 00:33:54,113 خوب، تو خوش شانسی من اتفاقاً میدونم کجا یکی از اونا هست 524 00:34:01,385 --> 00:34:04,283 اوه .. نه .. اوه .. 525 00:34:08,290 --> 00:34:10,429 وای خدای من دوست داری ؟ 526 00:34:10,425 --> 00:34:14,453 وای خدای من، این خیلی خوبه اون از کجا پیداش شد ؟ 527 00:34:14,460 --> 00:34:19,787 فقط یک شب .. و فقط در اختیار ماست 528 00:34:19,797 --> 00:34:21,186 بیا 529 00:34:22,065 --> 00:34:24,663 این خیلی خوبه 530 00:34:24,666 --> 00:34:26,125 سلام 531 00:34:26,133 --> 00:34:27,802 سلام ! 532 00:34:27,802 --> 00:34:29,641 از این طرف ممنون 533 00:34:29,636 --> 00:34:31,335 ممنون 534 00:34:36,406 --> 00:34:38,545 حس واقعی داره 535 00:34:41,776 --> 00:34:44,414 وای ! آره ! 536 00:34:48,713 --> 00:34:51,381 آره ! خیلی باحاله ! 537 00:34:51,382 --> 00:34:52,551 آره، همینطوره 538 00:34:52,550 --> 00:34:54,319 تمام چیزیه که میخواستی ؟ 539 00:34:54,317 --> 00:34:56,246 اوه، این .. این رویای منه 540 00:34:56,251 --> 00:34:58,220 این منو طلسم کرده بود 541 00:34:59,654 --> 00:35:01,253 اوه، آره 542 00:35:01,254 --> 00:35:03,083 هی، از آواز خوندن با گروه ما خوشت میاد ؟ 543 00:35:03,089 --> 00:35:04,748 دوست دارم آره ؟ 544 00:35:04,757 --> 00:35:07,655 فقط کاش یه چیز خیلی امروزی تر میخوندیم 545 00:35:07,659 --> 00:35:10,257 بله یا حداقل 2003 546 00:35:10,259 --> 00:35:12,757 اهمم ... آقای مودی خیلی با احتیاط اجرا میکنه 547 00:35:12,761 --> 00:35:15,629 احتمالاً به خاطر همینه که هیدین هیچ وقت در مسابقات برنده نشده 548 00:35:15,629 --> 00:35:17,328 همم 549 00:35:17,331 --> 00:35:20,129 پسر، خیلی حس خوبی داره اگر فقط یکبار برنده بشیم 550 00:35:23,434 --> 00:35:28,202 ما امسال در مسابقه برنده میشیم قول میدم 551 00:35:37,742 --> 00:35:40,181 این یک شب پائیزیه بی نقصه 552 00:35:42,413 --> 00:35:44,512 من قبلاً هیچ وقت پائیز رو ندیدم نه 553 00:35:44,514 --> 00:35:45,713 من اهل ساحل هانینگتون هستم 554 00:35:45,714 --> 00:35:47,173 خوب، تو قراره درمان بشی 555 00:35:47,182 --> 00:35:49,611 چون هیچی با پائیزهای نیو انگلند قابل مقایسه نیست 556 00:35:51,585 --> 00:35:53,614 تو هیچ وقت اسم تعقیب بهشتی رو شنیدی ؟ 557 00:35:53,619 --> 00:35:55,378 اون چیه ؟ 558 00:35:55,386 --> 00:35:58,854 باشه .. خوب .. پائیز فصلی از سال هست که ماه 559 00:35:58,856 --> 00:36:02,224 بعد از تعقیب خورشید از بهار بالاخره بهش میرسه 560 00:36:02,225 --> 00:36:05,363 اما .. بعد خیلی ازش فاصله میگیره 561 00:36:05,359 --> 00:36:08,287 و تمام اون تعقیب دوباره شروع میشه 562 00:36:08,294 --> 00:36:11,252 یه جورایی شبیه دو تا عاشق هستن که همدیگه رو از دست میدن 563 00:36:11,263 --> 00:36:14,191 اما عشق اون اینقدر قدرتمنده .. 564 00:36:14,198 --> 00:36:18,366 تمام عمرش رو صرف تلاش برای پیدا کردنش میکنه 565 00:36:18,367 --> 00:36:20,236 یه جورایی تراژیکه 566 00:36:20,235 --> 00:36:26,742 آره، میدونم که برای تعریف یک داستان تراژیک عاشقانه کاملاً ضایع هستم 567 00:36:26,739 --> 00:36:29,307 اما فکر میکنم هر دختری یک ماه میخواد 568 00:36:30,608 --> 00:36:32,507 آره 569 00:36:40,847 --> 00:36:44,915 این باحال ترین شب من بود 570 00:36:44,916 --> 00:36:46,585 آره 571 00:36:52,854 --> 00:36:54,723 من نمیفهمم 572 00:36:54,722 --> 00:36:56,621 من تمام عمرم اینجا زندگی کردم و هیچ کس حتی منو نمیشناسه 573 00:36:56,624 --> 00:36:57,913 بیخیال، این حقیقت نداره 574 00:36:57,924 --> 00:36:59,683 سلاک لایزا تو کی هستی ؟ 575 00:36:59,691 --> 00:37:02,229 لانی گرگوری، همسایه دیوار به دیوارت در 17 سال گذشته 576 00:37:02,226 --> 00:37:04,155 چیزی به خاطرم نمیاد متاسفم 577 00:37:04,162 --> 00:37:06,890 البته که نه .. هی، ممنون که منو به جشن 16 سالگی خودت دعوت نکردی 578 00:37:06,896 --> 00:37:09,834 به هرحال چیزی که از پنجره دیدم زیبا بود 579 00:37:09,831 --> 00:37:11,330 اما منظورم همین بود تو .. 580 00:37:11,332 --> 00:37:12,931 تو 4 هفته پیش پیدات شد 581 00:37:12,933 --> 00:37:16,301 و حالا زندگی تو مثل یک داشتان عاشقانه شگفت انگیزه، درسته ؟ 582 00:37:16,302 --> 00:37:17,931 من مرتب بهش فکر میکنم 583 00:37:17,936 --> 00:37:21,164 در واقع یه جورایی رو اعصابمه اما از نوع خوبش 584 00:37:21,172 --> 00:37:23,411 خیلی خب لانی باید یه چیزی بهت بگم 585 00:37:23,406 --> 00:37:26,534 اما باید بهم قول بدی که به هیچ کس نمیگی قول میدی ؟ 586 00:37:26,541 --> 00:37:29,199 آره، حتی به مامان نمیگم مطمئنی ؟ تو زیاد حرف میزنی 587 00:37:29,209 --> 00:37:30,608 میدونم زیاد حرف میزنم بهم بگو ! 588 00:37:30,610 --> 00:37:33,368 باشه باشه من یک اپلیکیشن جادویی توی تلفنم دارم 589 00:37:33,379 --> 00:37:36,337 و هر پستی که توش میزارم تبدیل به واقعیت میشه 590 00:37:38,282 --> 00:37:41,550 ببخشید .. چی ؟ .. جی ؟! این جنون آمیزه 591 00:37:41,550 --> 00:37:44,578 وای خدای من .. من هم همون اپلیکیشن رو دارم فکر کردم فقط خودم هستم 592 00:37:44,585 --> 00:37:46,344 واقعاً ؟ آره .. نه ! پسر ! 593 00:37:46,352 --> 00:37:47,921 بیخیال، تو عقلتو از دست دادی لانی، من دارم حقیقت رو بهت میگم 594 00:37:47,921 --> 00:37:49,660 باشه ، خیلی خب اگر این حتی یک امکان بود 595 00:37:49,655 --> 00:37:52,183 که من نمیگم هست چطوری کار میکنه ؟ 596 00:37:52,190 --> 00:37:55,428 بهت میگم .. خیلی خب تلفنم شکست .. 597 00:37:55,425 --> 00:37:56,694 خوب من بردمش به فروشگاه پیش یه مرد ریش دار 598 00:37:56,692 --> 00:37:57,921 مرد ریش دار ؟ مرد ریش دار 599 00:37:57,927 --> 00:38:00,763 و اون یک تلفن جدید با این اپلیکیشن به اسم یونیورس به من داد 600 00:38:00,762 --> 00:38:02,531 یونیورس همیشه استراق سمع میکنه 601 00:38:02,529 --> 00:38:05,227 یک تک شاخ وجود داره و اگر این تک شاخ یک توئیت پست کنه 602 00:38:05,231 --> 00:38:08,669 توی جنگل .. و بعد اون توئیت رو پاک کنه صدایی ازش تولید میشه ؟ 603 00:38:08,666 --> 00:38:12,894 اوه .. پسر .. شما کالیفرنیایی ها .. باشه 604 00:38:12,902 --> 00:38:15,271 من دیوانه نیستم دارم حقیقت رو بهت میگم 605 00:38:15,270 --> 00:38:18,208 به نظر احمقانه میاد چون این مزخرفه، باشه ؟ 606 00:38:18,206 --> 00:38:19,805 لانی ! 607 00:38:19,806 --> 00:38:21,575 ببین، اگر کسی نیاز به تخیل رو متوجه بشه اون من هستم 608 00:38:21,574 --> 00:38:24,902 منظورم اینه که من وقت بیشتر از اینکه روی زمین باشم، در بازی آزرا هستم 609 00:38:24,909 --> 00:38:26,738 اما من سعی ندارم آدم ها رو متقاعد کنم 610 00:38:26,743 --> 00:38:28,442 که من جادوگر آرتمیچ کدگار هستم 611 00:38:28,444 --> 00:38:30,343 شاید شما در کالیفرنای کارها رو به نحو متفاوتی انجام میدید 612 00:38:30,346 --> 00:38:32,874 شاید به خاطر آووکادو هست شاید به خاطر اون .. 613 00:38:32,881 --> 00:38:34,550 چیزهائیه که همه میکشن میدونی چی میگم ؟ 614 00:38:34,548 --> 00:38:36,417 اما .. ما همچین کارهایی نمیکنیم هیچ کس .. 615 00:38:36,416 --> 00:38:37,845 اون چیه ؟ 616 00:38:37,850 --> 00:38:39,819 این یک هدیه هست این اسکیت مورد علاقه منه 617 00:38:39,818 --> 00:38:42,386 باحاله و من میخوام بدمش به تو 618 00:38:42,386 --> 00:38:44,315 چی ؟ میخوام مال تو باشه 619 00:38:44,321 --> 00:38:46,680 مال توئه .. زود باش خیلی باحاله 620 00:38:48,723 --> 00:38:51,721 این سرشه .. این دمش و اون دو تا زین .. 621 00:38:51,725 --> 00:38:53,524 جایی هستن که روشون وای میستی 622 00:38:53,525 --> 00:38:55,324 اوه .. نمیدونم .. مچ پام .. یادت میاد ؟ .. وزن زیاد .. 623 00:38:55,328 --> 00:38:56,757 لانی من از ارتفاع میترسم 624 00:38:56,761 --> 00:38:58,230 برو روی تخته 625 00:38:58,229 --> 00:39:00,757 باشه .. آه .. 626 00:39:00,763 --> 00:39:03,222 ببخشید .. ببخشید 627 00:39:03,232 --> 00:39:04,791 تو بوی آووکادو میدی بوی خیلی خوبی میدی 628 00:39:04,800 --> 00:39:07,868 تو به سرت چی زدی ؟ انگار موهای من .. 629 00:39:07,868 --> 00:39:09,737 تو کارت عالیه حسابی شنگولی 630 00:39:09,736 --> 00:39:11,535 قراره خون از دماغ کسی بیاد ؟ طوریت نمیشه لانی 631 00:39:11,537 --> 00:39:13,276 ما لان چقدر ارتفاع داریم ؟ یک اینچ ! 632 00:39:13,270 --> 00:39:14,999 یک اینچ .. این زیاده ! من فقط .. الان باید چیکار کنم ؟ 633 00:39:15,006 --> 00:39:17,744 پا بزن و از سواری لذت ببر 634 00:39:17,741 --> 00:39:19,570 وای خدای من .. سرم داره گیج میره چون خیلی گرمه 635 00:39:19,575 --> 00:39:20,874 وای ! چه خبر شده ؟! وای ! 636 00:39:20,875 --> 00:39:22,774 من هیچ کاری نکردم چرا این راه افتاد ؟ 637 00:39:22,777 --> 00:39:25,705 وای .. من واقعاً دارم اسکیت سواری میکنم از سر راه برید کنار ! 638 00:39:25,712 --> 00:39:28,310 منو ببین ! 639 00:39:33,750 --> 00:39:35,009 وای .. وای ! 640 00:39:40,454 --> 00:39:43,292 خودتو ببین پسر ! 641 00:39:43,289 --> 00:39:45,458 آره ! 642 00:39:45,457 --> 00:39:47,016 اون گریمیسه ؟ 643 00:39:47,025 --> 00:39:50,883 این منم لانی .. تو اسم منو نمیدونی عیبی نداره 644 00:40:02,834 --> 00:40:04,733 اینو ببین 645 00:40:04,736 --> 00:40:08,944 این باحال ترین کاریه که تابحال کردم تمام عمرم ! 646 00:40:08,938 --> 00:40:11,566 این بهترین روز عمر منه ! 647 00:40:13,641 --> 00:40:16,579 لانی ! لانی ! 648 00:40:16,576 --> 00:40:19,304 لانی ؟ حالت خوبه رفیق ؟ این چند تا انگشته ؟ 649 00:40:19,311 --> 00:40:20,510 تو انگشت داری ! 650 00:40:20,511 --> 00:40:22,440 زود باش .. بیا بلندت کنیم 651 00:40:22,445 --> 00:40:24,374 تو باید مراقب خوردنت باشی منظورم راه رفتنته 652 00:40:24,381 --> 00:40:26,610 فکر کردی داری چیکار میکنی ؟ ممکن بود بهش صدمه جدی بزنی 653 00:40:26,615 --> 00:40:29,483 تقصیر من نیست که اون چاق و ناهماهنگه 654 00:40:29,484 --> 00:40:32,582 آره ؟ 655 00:40:32,585 --> 00:40:37,023 خوب، اگر اینقدر راحته چرا امتحانش نمیکنی ؟ 656 00:40:37,022 --> 00:40:39,461 یا تو فقط یه آشغال تو کت چرمی هستی ؟ 657 00:40:45,993 --> 00:40:48,721 منو ببینید .. دارم اسکیت سواری میکنم 658 00:40:48,728 --> 00:40:50,497 چیکار داری میکنی ؟ حالا کی آشغاله مو طلائی ؟ 659 00:40:50,496 --> 00:40:52,835 اینو ببین این خیلی راحته 660 00:40:52,830 --> 00:40:55,898 وای .. چی ؟ آروم تر ! 661 00:40:55,899 --> 00:40:58,328 هی، چه خبر شده ؟ هی، بچه ها .. جلوی اینو بگیرید ! 662 00:40:58,334 --> 00:41:01,772 هی اولیور .. پسر .. هی ! 663 00:41:01,770 --> 00:41:04,398 وایستا .. وایستا ! از سر راه برو کنار ! 664 00:41:17,045 --> 00:41:19,414 تو نمیخوای برای امتحان اسپانیایی درس بخونی ؟ 665 00:41:19,413 --> 00:41:21,162 من نمره اول رو میگیرم 666 00:41:21,164 --> 00:41:22,913 باشه .. وای ! تو تنها کسی هستی که من میشناسم 667 00:41:22,915 --> 00:41:24,874 که هیچ وقت درس نمیخونه و همیشه اولین نمره رو میگیره 668 00:41:26,584 --> 00:41:30,052 تو آهنگ مینویسی ؟ اوه .. اون چیزی نیست 669 00:41:30,053 --> 00:41:32,352 یه چیزی برام بخون 670 00:41:32,354 --> 00:41:33,813 نه 671 00:41:33,822 --> 00:41:35,861 خیلی خب، نیشتو ببند این اتفاق نمیفته 672 00:41:36,624 --> 00:41:38,283 دنی .. نمیدونم ! 673 00:41:38,290 --> 00:41:39,949 من قبلاً هیچ وقت اسم بازی جرات یا حقیقت رو نشنیدم ! 674 00:41:39,958 --> 00:41:41,497 چیکار داری میکنی ؟ مامان صداتو میشنوه ! 675 00:41:41,493 --> 00:41:43,662 دنی، چیکار داری میکنی ؟ کایل .. بس کن ! 676 00:41:43,661 --> 00:41:44,960 دنی، اون بالا چه خبره ؟ 677 00:41:44,961 --> 00:41:46,890 هیچی مامان هیچی ! 678 00:41:46,896 --> 00:41:50,754 بس کن تو یه روانی هستی 679 00:41:50,765 --> 00:41:52,464 برو اون طرف 680 00:41:54,934 --> 00:41:57,492 اگر چشماتو تکون بدی قسم میخورم بکشمت 681 00:41:57,502 --> 00:42:00,530 باشه .. قسم میخورم تا زمان مرگ 682 00:42:03,807 --> 00:42:05,346 غرق شدن 683 00:42:05,341 --> 00:42:07,670 اهمم .. میدونم به نظر کمی ناخوشاینده 684 00:42:07,675 --> 00:42:09,514 اما .. اون واقعاً فققط یک مکالمه هست 685 00:42:09,509 --> 00:42:11,438 بین دو نفر که دارن عاشق میشن 686 00:42:11,444 --> 00:42:14,712 آره، اگر دست من باشه یه آهنگ مینویسم که شبیه ستایش باشه 687 00:42:14,713 --> 00:42:16,912 صبر کن .. صبر کن باید اونو برام بخونی 688 00:42:16,914 --> 00:42:19,412 نه کایل .. نه ! میدونی که من .. فقط چند مصرع، خواهش میکنم 689 00:42:19,415 --> 00:42:21,844 فقط چند بیت .. این تمام چیزیه که ازت میخوام 690 00:42:21,850 --> 00:42:24,049 آه .. 691 00:42:34,791 --> 00:42:39,529 به نظر میاد آهنگ های عاشقانه همشون اشتباه هستن 692 00:42:39,527 --> 00:42:41,886 فکر میکردم پرواز میکنم 693 00:42:44,564 --> 00:42:48,492 و هرچقدر بیشتر سقوط میکنیم تاریک تر میشه 694 00:42:48,499 --> 00:42:51,967 و من بیشتر سقوط میکنم 695 00:42:51,968 --> 00:42:54,007 این عالیه .. بیا 696 00:42:57,538 --> 00:42:58,897 فکر کنم یاد گرفتم 697 00:42:58,905 --> 00:43:02,673 باشه به خوندن ادامه بده 698 00:43:02,675 --> 00:43:06,813 اولین بار که دیدمت یادت میاد 699 00:43:06,810 --> 00:43:11,648 فکر کردم پسر خوبی هستی و حس خیلی خوبی داشت 700 00:43:11,646 --> 00:43:16,643 یک نگاه توی چشمات و قسم میخورم که میدونستم 701 00:43:16,649 --> 00:43:21,816 از بوسه تو .. از لمس تو .. از عشق تو 702 00:43:24,755 --> 00:43:31,592 و من نمیتونم نفس بکشم دارم تقلا میکنم 703 00:43:34,761 --> 00:43:39,928 ضربان قلبم پائین اومده 704 00:43:39,930 --> 00:43:42,868 چون دارم غرق میشم 705 00:43:42,866 --> 00:43:48,833 تو عشق تو غرق میشم 706 00:43:56,740 --> 00:43:58,669 اوه ! 707 00:43:58,674 --> 00:44:00,933 اون بد بود بزار دوباره امتحان کنم 708 00:44:00,942 --> 00:44:03,670 اوه .. خیلی نزدیک بود ! 709 00:44:30,026 --> 00:44:31,525 صبر کنید .. بچه ها .. صبر کنید 710 00:44:31,528 --> 00:44:34,496 قطعش کن حالا چی پاواروتی ؟ 711 00:44:34,496 --> 00:44:37,034 آقای مودی .. من و دنی روی یک آهنگ کار کردیم 712 00:44:37,031 --> 00:44:39,430 و خیلی دوست داریم به شما نشون بدیم کایل، داری چیکار میکنی ؟ 713 00:44:39,433 --> 00:44:40,962 کایل، من خیلی وقته دارم اینکارو میکنم 714 00:44:40,966 --> 00:44:42,895 فکر کنم میدونم کدوم آهنگ جواب میده 715 00:44:42,900 --> 00:44:44,829 میدونم .. اما دنی این آهنگ رو نوشته و خیلی خفنه آقای مودی 716 00:44:44,836 --> 00:44:46,165 فقط اونو بشنوید 717 00:44:46,170 --> 00:44:47,769 مطمئنم خیلی خفنه 718 00:44:47,770 --> 00:44:50,768 مساله اینه که این آهنگ برای من اهمیت داره 719 00:44:50,772 --> 00:44:52,171 چرا ؟ 720 00:44:52,174 --> 00:44:53,773 چونت یه زمانی اونو خوندم برای چی ؟ 721 00:44:53,774 --> 00:44:55,603 آقای پوکینز آقای پوکینز کیه ؟ 722 00:44:55,608 --> 00:44:57,647 گربه خودم تو برای گربه خودت یه آهنگ خوندی ؟ 723 00:44:57,643 --> 00:45:02,211 گربه مرده من، اون مرده در تشییع جنازش اونو خوندم 724 00:45:02,213 --> 00:45:03,982 متاسفم 725 00:45:03,980 --> 00:45:05,479 اون خودکشی کرد ! 726 00:45:07,017 --> 00:45:09,876 میشه یه بار این آهنگ رو براتون اجرا کنیم ؟ لطفاً 727 00:45:09,886 --> 00:45:11,055 پشیمون نمیشی 728 00:45:11,053 --> 00:45:14,222 نسخه کوتاهش رو اجرا کن باشه 729 00:45:18,627 --> 00:45:20,486 تو از پسش برمیای 730 00:45:58,929 --> 00:46:01,568 نمیتونم باور کنم آقای مودی اجازه میده آهنگ خودمون رو بخونیم 731 00:46:01,564 --> 00:46:04,693 آهنگ ما ؟ اون آهنگ توئه من فقط کمک کردم 732 00:46:04,701 --> 00:46:06,230 امشب شبیه که .. 733 00:46:06,235 --> 00:46:07,764 افتتاحیه فصل هاکی ساعت 7 عصر 734 00:46:07,770 --> 00:46:09,729 این جنون هاکی به خاطر چیه ؟ 735 00:46:09,738 --> 00:46:11,637 اولین بازی سال امشب هست 736 00:46:11,640 --> 00:46:16,045 مساله بدتر اینه که بزرگترین بازی این فصل در همون شب مسابقه موسیقیه 737 00:46:16,044 --> 00:46:18,243 من خیلی تعجب میکنم اگر کسی بیاد اونجا 738 00:46:18,246 --> 00:46:19,915 هی، همه شما باید برید به مسابقه موسیقی 739 00:46:19,914 --> 00:46:21,613 دارم بهتون میگم اگر نرید از دستش دادید 740 00:46:21,616 --> 00:46:23,115 و مجبورید اونو در یوتیوب ببینید 741 00:46:23,117 --> 00:46:25,286 آره، برید ! دارم بهتون میگم 742 00:46:25,285 --> 00:46:28,184 میدونی هیچ کس به جز تو نمیتونست منو راضی کنه 743 00:46:28,188 --> 00:46:33,617 تا آهنگ خودم رو بخونم .. ممنونم خوشحالم با تو آشنا شدم 744 00:46:33,626 --> 00:46:35,725 من یه کمی خوشحالم که باهات آشنا شدم ! 745 00:46:35,728 --> 00:46:37,557 تو خیلی احمقی 746 00:46:42,233 --> 00:46:45,102 باید برم به کلاس خداحافظ 747 00:46:46,137 --> 00:46:48,636 خداحافظ ! بعداً میبینمت پسر خفن ! 748 00:46:49,973 --> 00:46:52,012 خدای من این شیرین نیست ؟ 749 00:46:52,009 --> 00:46:54,238 اون بانو و ترامپ قراره اولین بوسه خودشون رو داشته باشن 750 00:46:54,244 --> 00:46:55,903 مشکل تو چیه مسی ؟ 751 00:46:55,913 --> 00:46:59,152 من تو گوگل کروم در موردت تحقیق کردم 752 00:46:59,148 --> 00:47:01,817 هیچ اشاره ای به تو نشده که قبل از اومدن به اینجا در جایی دیده شده باشی 753 00:47:01,817 --> 00:47:05,016 تو یه حقه ای تو کارته و من ازش سردرمیارم 754 00:47:05,021 --> 00:47:08,060 و بعد من حسابی رسوات میکنم 755 00:47:13,728 --> 00:47:15,567 تنها چیزی که میگم اینه که مراقب باش 756 00:47:15,563 --> 00:47:17,762 چیزی که میبینی به سختی خود همون چیزه 757 00:47:17,765 --> 00:47:19,794 مثلاً دوست دختر من از هندوراس رو در نظر بگیر 758 00:47:19,800 --> 00:47:21,739 یک مدل بیکینی، گوادالوپه ؟ 759 00:47:21,735 --> 00:47:24,704 معلوم شد که اون فیل هست از کلیولند ! 760 00:47:24,704 --> 00:47:29,203 آره، من گربه ماهی شدم بدون برنامه تلویزیونی .. 761 00:47:29,208 --> 00:47:30,907 میخوای به کجا برسی ؟ 762 00:47:30,908 --> 00:47:32,607 من میگم ما هیچی در مورد این مرد ریش دار نمیدونیم 763 00:47:32,611 --> 00:47:34,310 منظورم اینه که .. اگر معلوم بشه اون یک جور .. 764 00:47:34,313 --> 00:47:36,112 میدونی .. استاد جادوهای سیاه هست 765 00:47:36,114 --> 00:47:37,983 ببین، هرچیزی که خانواده منو دور هم جمع کنه 766 00:47:37,983 --> 00:47:40,512 نمیتونه بد باشه 767 00:47:40,517 --> 00:47:43,056 آره .. صحبت خانواده شد شنبه تولد منه و .. 768 00:47:43,054 --> 00:47:45,723 هر سال ما میریم به مکان مورد علاقه من 769 00:47:45,723 --> 00:47:47,092 اونجا یک رستوران یونانیه اونجا خاکبرگ هست 770 00:47:47,090 --> 00:47:48,289 و یک رقاص بالی اونجا هست 771 00:47:48,291 --> 00:47:49,990 همم آره، یه چیزهایی یاد گرفتم 772 00:47:49,992 --> 00:47:51,691 از من خواست اونجا رو ترک کنم اما میخواستم بدونم .. 773 00:47:51,695 --> 00:47:53,164 اگر بخوای میتونی بیای خیلی باحاله .. 774 00:47:53,163 --> 00:47:55,062 احتمالاً نه .. فراموش کن 775 00:47:55,063 --> 00:47:56,962 لانی ! البته که من به تولد تو میام ! 776 00:47:56,966 --> 00:47:59,075 اونو از دست نمیدم 777 00:47:59,084 --> 00:48:01,203 عالیه .. باشه من آدرس و بقیه چیزها رو برات پیامک میکنم 778 00:48:06,374 --> 00:48:10,683 اون یارو خیلی حماله آره، اما اون امپراطور حماله 779 00:48:10,678 --> 00:48:12,347 و تو تازه به همسرایان ملحق شدی پس یه جورایی .. 780 00:48:12,346 --> 00:48:13,805 تو هم در ته بطری هستی میدونی .. 781 00:48:13,814 --> 00:48:15,173 حسودی میکنی ، پسر همسرا ؟! 782 00:48:15,182 --> 00:48:18,171 نه هی ! 783 00:48:18,167 --> 00:48:21,146 اوه، داری عصبانی میشی ؟ هیچ کس به کایل مور اهمیت نمیده 784 00:48:21,153 --> 00:48:24,388 من صاحب این مدرسه هستم و تو در این مورد هیچ غلطی نمیتونی بکنی 785 00:48:24,390 --> 00:48:26,959 بشین .. پسر 786 00:48:30,228 --> 00:48:34,627 جوک ساختن به عهده اونه من اینطوری سیب زمینی های له شده رو میخورم 787 00:48:34,633 --> 00:48:35,862 یه نفر باید فک اونو بیاره پائین 788 00:48:35,867 --> 00:48:37,196 آره، یه نفر باید اونو له کنه 789 00:48:37,201 --> 00:48:39,100 خیلی باحال میشد اگر تو .. 790 00:48:39,103 --> 00:48:41,702 وارد تیم هاکی میشدی .. درسته ؟ اونو تو بازی خودش شکست بدی ؟ 791 00:48:41,705 --> 00:48:44,804 معجزه کوچک خودمون روی یخ 792 00:48:44,807 --> 00:48:46,906 این خیلی باحال میشه پسر خیلی باحال 793 00:48:46,909 --> 00:48:51,118 آره، باحال میشه 794 00:48:51,114 --> 00:48:53,213 شروع کنید بزن بریم ! 795 00:48:54,316 --> 00:48:55,785 پاس بده ! 796 00:49:00,755 --> 00:49:04,154 زود باشید .. شما دختر شدید ؟ بزن بریم 797 00:49:04,158 --> 00:49:06,717 زود باش .. برو جلو .. فشار بده فقط همین ازت برمیاد ؟ 798 00:49:06,727 --> 00:49:09,266 شما مثل خواهر من اسکیت میکنید ! بزن بریم ! 799 00:49:09,262 --> 00:49:11,161 دو نفر پشت به پشت بازی کنید 800 00:49:11,164 --> 00:49:12,803 اگر قراره برنده بشیم ... 801 00:49:12,799 --> 00:49:15,028 باید اینو درست انجام بدیم 802 00:49:15,035 --> 00:49:17,034 ببین کی اومده 803 00:49:17,037 --> 00:49:20,066 آماده باشید ! وای ! 804 00:49:25,144 --> 00:49:28,383 میتونم .. میتونم کمکی بهت بکنم ؟ 805 00:49:28,379 --> 00:49:30,378 من میخوام تست بدم، مربی 806 00:49:31,883 --> 00:49:33,352 تست دادن تموم شده، باشه ؟ 807 00:49:33,351 --> 00:49:36,690 این خیلی بده من خیلی بهتر از دریک هستم 808 00:49:36,687 --> 00:49:40,116 وای وای ! این ادعای خیلی بزرگیه پسر ! 809 00:49:40,123 --> 00:49:45,432 بیا امیدوار باشیم بتونی اینو ثابت کنی این یخ مال توئه 810 00:49:45,428 --> 00:49:48,027 بی صبرانه منتظر دیدنش هستم 811 00:49:59,239 --> 00:50:02,878 نه یونیورس .. ما اومدیم اینجا هاکی بازی کنیم ! نه نه نه ! 812 00:50:05,112 --> 00:50:07,811 دوباره نه ! 813 00:50:11,084 --> 00:50:13,013 چیکار داری میکنی ؟ 814 00:50:16,922 --> 00:50:18,421 وای ! 815 00:50:26,997 --> 00:50:28,336 حتی تو نمیتونی اونکارو بکنی 816 00:50:30,000 --> 00:50:33,929 نمیتونم ازش چشم بردارم این خیلی زیباست 817 00:50:40,909 --> 00:50:43,008 خدای بزرگ ! 818 00:50:51,152 --> 00:50:52,891 منظورم این نبود ! 819 00:50:52,887 --> 00:50:55,956 خوب پسر .. تو وین گرسکی نیستی اما حدس بزن 820 00:50:55,956 --> 00:50:59,255 تو وارد تیم شدی، پسرها ! با مدیر تدارکات جدید آشنا بشید ! 821 00:50:59,259 --> 00:51:03,428 خیلی خب ! وقت بازی تموم شد بزن بریم .. شروع کنید ! 822 00:51:03,430 --> 00:51:05,099 عالی بود کالی ! 823 00:51:09,869 --> 00:51:12,908 وین گرتسکی چرا به این فکر نکردم ؟ 824 00:51:12,904 --> 00:51:15,833 خیلی خب، بزار دوباره امتحان کنیم باشه ؟ 825 00:51:20,078 --> 00:51:27,147 هی هرزه ها ! کجا میرید ؟ من هنوز کارم تموم نشده 826 00:51:27,151 --> 00:51:33,520 باشه ملکه یخی ! بزار ببینیم چه امتیازی به دست میاری 827 00:51:33,523 --> 00:51:35,122 لهش کن 828 00:51:35,124 --> 00:51:36,853 آیس پک ها رو آماده کنید 829 00:51:47,234 --> 00:51:48,303 بگیرش ! 830 00:51:55,108 --> 00:51:57,007 زود باش ! 831 00:52:28,838 --> 00:52:30,567 خط حمله .. برید جلو 832 00:52:30,573 --> 00:52:34,072 تو نه عزیزم، تو بشین حالت چطوره عزیزم ؟ 833 00:52:34,076 --> 00:52:36,555 میتونم تمام شب بازی کنم 834 00:52:36,560 --> 00:52:39,049 خوب، پس برو اونجا بترکون ! خدای من ! 835 00:52:39,047 --> 00:52:41,316 زودباش .. زود باش ! خیلی خب .. وای ! 836 00:52:46,553 --> 00:52:48,482 چقدر کارش خوبه ! خیلی خب کایل ! 837 00:52:48,488 --> 00:52:51,057 چیکار داری میکنی ؟ چرا تو زمین نیستی ؟ 838 00:52:51,057 --> 00:52:53,256 بزن بریم زود باشید بچه ها ! 839 00:53:00,298 --> 00:53:02,267 من قهرمان شما هستم 840 00:53:04,569 --> 00:53:07,328 تو حسابی دوام آوردی 841 00:53:10,207 --> 00:53:13,416 تو حرکت های خوبی داری رفیق 842 00:53:15,246 --> 00:53:17,645 این پسر حسابی مشهور شده 843 00:53:19,916 --> 00:53:24,955 نمیتونی این پیغام رو بگیری 844 00:53:24,953 --> 00:53:29,892 من تاریخ تو رو مینویسم 845 00:53:29,892 --> 00:53:35,261 وقتی دارم دورت میچرخم برو عقب 846 00:53:35,263 --> 00:53:39,162 من تا طلوع آفتاب صاحب تو هستم 847 00:53:39,166 --> 00:53:42,395 من قهرمان شما هستم 848 00:53:45,138 --> 00:53:48,167 این پسر حسابی مشهور شده 849 00:53:48,174 --> 00:53:55,543 کایل، تو خیلی باحالی 850 00:53:55,547 --> 00:53:57,216 سلام چطوری ؟ 851 00:53:57,215 --> 00:53:58,674 این چه لباسیه ؟ 852 00:53:58,683 --> 00:54:00,942 خیلی خوشگله، آره ؟ 853 00:54:00,952 --> 00:54:04,011 هیچ وقت فکرشو نمیکنی، من الان چند نفر رو دیدم که آهنگ جرسی من رو میخوندن ! 854 00:54:04,022 --> 00:54:06,151 وای ! نمیتونم باور کنم، این جنون آمیزه 855 00:54:06,156 --> 00:54:08,325 میدونی .. تمرین امروز صبح رو از دست دادی 856 00:54:09,960 --> 00:54:11,629 آره، بابت این متاسفم 857 00:54:11,628 --> 00:54:14,027 من دیشب بعد از بازی نتونستم بخوابم 858 00:54:14,030 --> 00:54:15,809 اما دوباره تکرار نمیشه 859 00:54:15,814 --> 00:54:17,593 میدونی .. من یه کم نگرانم که تو .. 860 00:54:17,600 --> 00:54:19,559 به اندازه کافی برای تمرین وقت نداشته باشی 861 00:54:19,568 --> 00:54:21,537 میدونی که مسابقه خوانندگی همون شب بازیه 862 00:54:21,536 --> 00:54:25,535 دنی، همخوانی برای من خیلی مهم تر از هاکی هست 863 00:54:25,540 --> 00:54:26,999 من یه فکری میکنم 864 00:54:31,011 --> 00:54:34,240 پسر ! من در آخرین پست اینستاگرام خودم 2000 تا لایک خوردم 865 00:54:34,248 --> 00:54:37,077 چی ؟ هر دفعه چیزی پست میزارم فالوورهام کمتر میشه 866 00:54:37,084 --> 00:54:39,153 هی، خوب .. پدر و مادرم .. 867 00:54:39,152 --> 00:54:40,621 اونا خیلی هیجان دارن که شنبه تو رو ببینن 868 00:54:40,620 --> 00:54:42,519 اوه .. آره من هم برای دیدن اونا هیجان دارم 869 00:54:42,522 --> 00:54:45,491 آره، این خنده داره در واقع اونا فکر میکنن تو وجود نداری 870 00:54:45,491 --> 00:54:47,420 پدرم اون روز منو فرستاد پائین و اینطوری گفت .. 871 00:54:47,426 --> 00:54:49,115 این کایل یک کری ویگنز دیگر هست ؟ 872 00:54:49,127 --> 00:54:50,886 گری ویگنز کیه ؟ 873 00:54:50,895 --> 00:54:52,664 وقتی بچه بودم اون دوست تخیلی من بود 874 00:54:52,664 --> 00:54:54,163 دیگه نیست چون از اینجا رفته 875 00:54:54,166 --> 00:54:55,715 دیگه تو اون آدرس زندگی نمیکنه 876 00:54:55,716 --> 00:54:57,265 به هرحال، پدر و مادرم خیلی هیجان دارن که تو میای 877 00:54:57,268 --> 00:54:59,437 پس منتظرم اونا ببینن که تو واقعی هستی 878 00:54:59,437 --> 00:55:02,636 مور ! 879 00:55:02,639 --> 00:55:04,638 چه خبر ؟ خوبی رفیق ؟ حالت چطوره ؟ 880 00:55:04,641 --> 00:55:08,180 مور، بیا دور هم باشیم رفیق ما برد امشب رو جشن میگیریم 881 00:55:08,178 --> 00:55:11,277 مساله ای نیست من فردا بهتون ملحق میشم 882 00:55:11,280 --> 00:55:12,899 نه نه .. باهاشون برو 883 00:55:12,897 --> 00:55:14,516 نه، من به هرحال باید برن خونه گیم بازی کنم 884 00:55:14,516 --> 00:55:16,715 من گیمر هستم .. پس .. مطمئنی ؟ 885 00:55:16,719 --> 00:55:19,118 آره .. نه ! برو جشن بگیر عیبی نداره 886 00:55:19,120 --> 00:55:20,219 آره، برو باشه 887 00:55:20,221 --> 00:55:21,420 بیا آره 888 00:55:21,422 --> 00:55:23,151 اون اینجاست 889 00:55:24,692 --> 00:55:27,051 خوب، دریک کجاست ؟ 890 00:55:27,061 --> 00:55:29,812 احتمالاً تو دستشوئی نشسته تا درد نشستن در کل بازی برطرف بشه 891 00:55:29,812 --> 00:55:31,261 اون زامبونی بیشتر از اون روی یخ بود 892 00:55:31,264 --> 00:55:32,663 میتونم چیزی براتون بیارم ؟ 893 00:55:32,666 --> 00:55:34,765 بله، من یک چیزبرگر میخورم سیب زمینی و نوشابه 894 00:55:34,768 --> 00:55:39,677 وای خدای من .. کسی ! میخوای اسم غذای بچه خودتو چی بزاری ؟ 895 00:55:39,672 --> 00:55:44,341 واضحه خودت هستی .. من فقط یک ساقه کرفس میخورم .. لطفاً 896 00:55:45,343 --> 00:55:47,712 سلام سلام 897 00:55:47,712 --> 00:55:49,271 من شارلوت هستم آره، میدونم 898 00:55:49,280 --> 00:55:51,259 خوبه 899 00:55:51,265 --> 00:55:53,254 چه حسی داره کسی باشی که همه در موردش حرف میزنن ؟ 900 00:55:53,250 --> 00:55:55,026 نمیدونم که آیا این حقیقت داره 901 00:55:57,421 --> 00:55:59,620 من یک عطر جدید گرفتم میخوای منو بو کنی ؟ 902 00:56:01,024 --> 00:56:07,154 آه .. آره .. میخوام منظورم اینه که .. حتماً 903 00:56:16,371 --> 00:56:17,700 دوست داری ؟ 904 00:56:17,705 --> 00:56:18,794 عاشقشم 905 00:56:18,806 --> 00:56:21,465 من هیچ عطری به خودم نزدم 906 00:56:23,811 --> 00:56:25,680 کسی این شنبه یک مهمونی داره 907 00:56:25,678 --> 00:56:27,477 واقعاً ؟ 908 00:56:27,480 --> 00:56:31,449 اوه، اون مهمونی .. البته .. من مهمونی دارم 909 00:56:31,451 --> 00:56:33,450 تو برنامه ای داری ؟ 910 00:56:33,452 --> 00:56:36,091 شنبه .. نه فکر نکنم .. نه 911 00:56:36,088 --> 00:56:38,587 خوب، حالا برنامه داری 912 00:57:15,856 --> 00:57:17,455 چطوری رفیق ؟ 913 00:57:17,458 --> 00:57:18,647 کجا بودی برادر ؟ همه اون پشت هستن 914 00:57:18,659 --> 00:57:20,488 زود باش بیا بریم 915 00:57:23,529 --> 00:57:28,458 سلام رفیق .. دوست من ! به نظر تشنه میای .. ممنون 916 00:57:28,468 --> 00:57:30,567 هیچ کس به من نگفت این یک مهمونی بالماسکه هست 917 00:57:30,569 --> 00:57:32,368 نگران اون نباش برادر 918 00:57:32,370 --> 00:57:35,699 بچه ها ! مرد بزرگ رسید ! 919 00:57:37,776 --> 00:57:42,305 به افتخار هاکی به افتخار ضربه های تکی که نجاتمون میده 920 00:57:42,313 --> 00:57:46,352 استخوان های رقبا رو له کنید و اونا رو بفرستید توی قبر ! 921 00:57:46,350 --> 00:57:48,879 ترفندهای جدید یه بازی حسابی بکنید ! 922 00:57:48,885 --> 00:57:51,884 هاکی عقاب های هیدن بهتر از سکسه ! 923 00:57:53,456 --> 00:57:54,885 بخورید بچه ها ! 924 00:57:59,328 --> 00:58:03,467 اون پسر طلائیه پادشاه یخ 925 00:58:03,464 --> 00:58:07,193 فقط یادت بمونه .. یخ میشکنه و وقتی اینطور بشه 926 00:58:07,201 --> 00:58:09,270 تنها کاری که این مردم میکنن .. 927 00:58:09,270 --> 00:58:13,779 اینه که موهای طلائی تو رو زیر آب نگه دارن 928 00:58:18,612 --> 00:58:20,171 نگران اون نباش 929 00:58:20,179 --> 00:58:21,848 اون حالش بده چون شارلوت ولش کرده 930 00:58:21,847 --> 00:58:23,516 شارلوت از اون جدا شده ؟ 931 00:58:23,516 --> 00:58:27,285 خدای من .. تو میخوای امشب توجهی به من بکنی، یا چی ؟ 932 00:58:27,286 --> 00:58:28,785 سلام کسی مهمونی خفنیه 933 00:58:28,786 --> 00:58:34,895 از لباس من خوشت میاد ؟ من یک زن جنگجوی شجاع هستم 934 00:58:34,893 --> 00:58:39,262 البته که خوشم میاد .. من پارسال اونو پوشیده بودم 935 00:58:39,263 --> 00:58:41,432 من یادم نمیاد .. 936 00:58:41,431 --> 00:58:44,600 میخوای بریم قدم بزنیم ؟ 937 00:58:44,600 --> 00:58:46,199 آره 938 00:58:50,840 --> 00:58:53,869 لعنت .. اون دریک رو ناپدید کرد 939 00:59:03,918 --> 00:59:05,517 چیه ؟ 940 00:59:05,519 --> 00:59:06,918 فکر کردم اینو فراموش کردی 941 00:59:06,921 --> 00:59:09,420 مایل واقعیه مامان ! باشه ؟ 942 00:59:09,422 --> 00:59:11,661 اون یک گری ویگنز دیگه نیست 943 00:59:13,326 --> 00:59:15,285 البته که نیست 944 00:59:19,831 --> 00:59:21,500 خوب .. تو با دریک به هم زدی ؟ 945 00:59:21,500 --> 00:59:23,299 فکر کنم رابطه ما جداشدنی بود 946 00:59:23,302 --> 00:59:25,941 من شدیداً رانده شده هستم و بهترین همه چی رو میخوام 947 00:59:25,937 --> 00:59:27,906 که زندگی میتونه بهم بده و دریک .. 948 00:59:27,905 --> 00:59:29,634 به نظر میاد داره برعکس اسکیت سواری میکنه 949 00:59:29,640 --> 00:59:31,809 من بیشتر از 5 میلیون فالوور در شبکه های اجتماعی دارم 950 00:59:31,809 --> 00:59:33,948 من بیشتر از هر کس دیگه کلاس AP دارم 951 00:59:33,944 --> 00:59:36,273 و یک قهرمان تنیس ایالتی هستم 952 00:59:36,279 --> 00:59:40,488 من حتی از تنیس خوشم نمیاد اون خسته کننده ست، تو چطور ؟ 953 00:59:40,483 --> 00:59:42,762 تو بهترین چیزهای زندگی رو میخوای ؟ 954 00:59:43,352 --> 00:59:46,281 آره .. آره .. فکر کنم 955 00:59:46,288 --> 00:59:48,587 خوب، تو در مسیر خوبی هستی 956 00:59:48,591 --> 00:59:54,320 تو ظاهرش رو داری .. امتیازها شهرت .. 957 00:59:54,329 --> 00:59:58,688 فقط یکی از جزئیات رو کم داری 958 00:59:58,699 --> 01:00:00,258 اون چیه ؟ 959 01:00:01,835 --> 01:00:03,574 من 960 01:00:03,570 --> 01:00:06,469 بدون من، تو مورد فناپذیر هستی 961 01:00:06,473 --> 01:00:09,712 اما با من .. تو تعریف خواهی شد 962 01:00:09,709 --> 01:00:14,938 خوب .. تو منو میخوای کایلی ؟ چون من تو رو میخوام 963 01:00:14,946 --> 01:00:20,815 ببخشید .. اوه، نه ! کاملاً فراموش کردم باید برم .. خیلی متاسفم 964 01:00:20,819 --> 01:00:24,648 کایل .. زندگی های ما از تصمیمات ساده بیشماری ساخته شدن 965 01:00:24,655 --> 01:00:30,024 این تصمیم .. همینجا .. همین الان یکی از شانس های توئه 966 01:00:30,027 --> 01:00:33,856 پس تو باید از خودت بپرسی 967 01:00:33,863 --> 01:00:40,742 تو میخوای یک خدا باشی ، یا نمیخوای ؟ 968 01:01:00,920 --> 01:01:04,589 دنی ! دنی، صبر کن ! 969 01:01:05,624 --> 01:01:07,453 متاسفم 970 01:01:07,459 --> 01:01:09,868 هی، حالت خوبه ؟ 971 01:01:09,862 --> 01:01:11,721 میدونی .. اون عکسی که شارلوت پست کرده بود واقعاً خوشگل بود 972 01:01:11,730 --> 01:01:13,589 عکس دو نفری تو و اون یا حداقل من فکر میکنم که تو بودی 973 01:01:13,598 --> 01:01:14,837 میدونی .. نمیتونم کاملاً مطمئن باشم 974 01:01:14,832 --> 01:01:16,061 چون اساساً داره صورت تو رو قورت میده 975 01:01:16,067 --> 01:01:19,236 من میخواستم بهت بگم 976 01:01:19,236 --> 01:01:22,405 چرا ؟ ما فقط دوست هم هستیم تو چیزی به من بدهکار نیستی 977 01:01:23,874 --> 01:01:27,743 برات خوشحالم کایل تو دریک جدید هستی 978 01:01:28,879 --> 01:01:32,838 هی ! هی ! من هنوز خودم هستم 979 01:01:32,848 --> 01:01:36,577 از این مطمئنی ؟ 980 01:01:39,954 --> 01:01:42,353 لانی لانی ! 981 01:01:42,357 --> 01:01:46,486 مور ! آره پسر .. بزن بریم ! 982 01:01:49,697 --> 01:01:52,456 زود باش پسر ! مور .. بیدار شو ! 983 01:01:52,466 --> 01:01:54,995 من بازی بهتر از این ازت دیدم ! 984 01:01:55,001 --> 01:01:59,400 سرتو از توی کونت دربیار ! اسکیت کن ! 985 01:01:59,972 --> 01:02:01,911 اوه .. زود باش ! 986 01:02:06,411 --> 01:02:08,080 تبریک میگم پسرها 987 01:02:08,080 --> 01:02:10,549 این بدترین تمرینی بود که تابحال داشتیم 988 01:02:15,086 --> 01:02:17,055 چه خبر گریمیس ؟ چطوری گریمیس ؟ 989 01:02:22,992 --> 01:02:26,051 هی تو چی میخوای ؟ 990 01:02:26,062 --> 01:02:28,391 ببین،؛ متاسفم که به مهمونی تو نرسیدم، باشه ؟ 991 01:02:28,397 --> 01:02:31,096 تو منو شرمنده کردی فکر میکردم دوست هم هستیم 992 01:02:31,100 --> 01:02:36,469 هستیم .. ببین تو مجبور نیستی دیگه مورد تمسخر دیگران باشی 993 01:02:36,470 --> 01:02:38,369 میخوای با اپلیکیشن جادویی خودت من هم تغییر بدی ؟ 994 01:02:38,373 --> 01:02:44,912 بله ! بله .. تو میتونی هرکسی که میخوای باشی 995 01:02:44,911 --> 01:02:47,540 ما میتونیم باهم به این مدرسه حکومت کنیم میتونیم هرکاری بکنیم 996 01:02:47,547 --> 01:02:51,056 من کسی هستم که میخوام باشم تو هستی که تغییر کردی 997 01:02:51,051 --> 01:02:54,880 میدونی چیه ؟ تو .. و اون ... اون یک ویروسه 998 01:02:56,522 --> 01:02:58,421 تو خودت رو گربه ماهی کردی 999 01:03:13,003 --> 01:03:14,502 اقامتگاه آلدن 1000 01:03:14,505 --> 01:03:17,134 کایل مور .. رسیدم 1001 01:03:45,064 --> 01:03:47,793 سلام .. اوه .. نه .. کایل ! 1002 01:03:47,801 --> 01:03:49,030 چیه ؟ چی شده ؟ 1003 01:03:49,034 --> 01:03:50,833 تو با اون ماشین کهنه اومدی ؟ 1004 01:03:50,836 --> 01:03:52,935 شارلوت، اون یک آلفا رومئوی کلاسیکه 1005 01:03:52,938 --> 01:03:55,807 مخفیش کن .. و اون پشت پارکش کن 1006 01:04:05,549 --> 01:04:08,448 یه چیزی بگو 1007 01:04:08,452 --> 01:04:12,481 خوب ... آقای اولدن شارلوت به من گفت شما یک وکیل هستید 1008 01:04:12,489 --> 01:04:13,888 تو گفتی اهل کجا بودی کارل ؟ 1009 01:04:13,889 --> 01:04:15,948 اسمش کایله ، بابا 1010 01:04:15,958 --> 01:04:17,487 کالیفرنیا، قربان 1011 01:04:17,493 --> 01:04:20,132 هیپی های آفتاب سوخته شغل پدرت چیه ؟ 1012 01:04:20,129 --> 01:04:22,188 اون یک اسکیت باز حرفه ای بود 1013 01:04:22,197 --> 01:04:25,456 اسکیت باز حرفه ای .. 1014 01:04:25,467 --> 01:04:27,826 اما الان ..خوب .. اون یک کارآفرین هست 1015 01:04:27,836 --> 01:04:30,965 کارآفرین .. این کلمه شیکی برای یک بیکار هست 1016 01:04:34,575 --> 01:04:36,904 کایل جدیداً کاپیتان تیم هاکی شده 1017 01:04:36,910 --> 01:04:39,979 ورزش انگلیسی میخوام برم سر اصل مطلب 1018 01:04:39,979 --> 01:04:42,008 تو خوش تیپ هستی، مرد جوان 1019 01:04:42,014 --> 01:04:45,473 اما حقیقت اینه که .. تو یکی از ما نیستی 1020 01:04:45,485 --> 01:04:47,484 بابا، اون مشهورترین پسر در مدرسه هست 1021 01:04:47,486 --> 01:04:49,985 این برات بهتره بهم اعتماد کن پوپی 1022 01:04:49,988 --> 01:04:51,557 بابا ! میتونم برم دستشوئی ؟ 1023 01:04:51,556 --> 01:04:53,655 مسترسون .. اتاق دستشوئی رو به این پسر نشون بده 1024 01:04:53,658 --> 01:04:56,957 و مطمئن شو چیزی ندزده ! 1025 01:04:56,961 --> 01:05:00,830 حالا پوپی .. غصه نخور باعث میشه صورتت چروک بشه 1026 01:05:03,600 --> 01:05:05,269 یکی از شما نیستم، ها ؟ 1027 01:05:12,741 --> 01:05:14,700 بزار ببینیم الان در مورد من چی فکر میکنی 1028 01:05:15,644 --> 01:05:17,713 خوب .. اوضاع چطوره ؟ 1029 01:05:17,713 --> 01:05:20,712 کایل ! داشت دلم برات تنگ میشد پسرم ! کجا بودیم پت ؟ 1030 01:05:20,715 --> 01:05:22,644 قطعاً اینجا بودیم 1031 01:05:22,650 --> 01:05:25,179 بابا ! حالت خوبه ؟ 1032 01:05:25,186 --> 01:05:26,725 بهتر از این نبودم 1033 01:05:26,721 --> 01:05:30,950 و کایل، منو هلندی خطاب کن آقای اولدن کمی کلفته 1034 01:05:30,957 --> 01:05:33,926 خوب، هلندی .. تو کمی کلفت هستی 1035 01:05:33,927 --> 01:05:37,766 اگر صادق باشم .. نمیدونم کتی چطور تو رو تحمل میکنه 1036 01:05:46,638 --> 01:05:47,897 عجب پسر کله شقی ! 1037 01:05:47,906 --> 01:05:49,635 تو افتضاحی ! 1038 01:05:49,641 --> 01:05:53,812 اون خیلی ضایع ست .. باید سه تا از اینا بخورم فقط برای اینکه شام رو تحمل کنم 1039 01:05:53,810 --> 01:05:59,849 اون تمام وقت شخم میزنه .. من خیلی ضایع هستم خودم هم نمیتونم تحمل کنم ! 1040 01:05:59,850 --> 01:06:02,279 فقط سعی دارم از خودم دور بشم ! 1041 01:06:02,285 --> 01:06:06,854 هی، مسترسون .. میتونی منو تحمل کنی ؟ صادق باش .. اون از من متنفره ! 1042 01:06:08,657 --> 01:06:10,326 فکر میکنم وقت دسر هست 1043 01:06:10,325 --> 01:06:13,294 کایل، میشه تو آشپزخونه کمکم کنی ؟ 1044 01:06:13,295 --> 01:06:15,024 خیلی دوست دارم 1045 01:06:17,064 --> 01:06:19,693 ببین .. کافیه ! 1046 01:06:19,700 --> 01:06:23,609 تو بهترین هستی اون یک مرد واقعیه ! 1047 01:06:25,071 --> 01:06:27,570 هممم .. بوی خوبی داره چی درست میکنی کت ؟ 1048 01:06:30,243 --> 01:06:33,202 تو و من 1049 01:06:33,211 --> 01:06:35,870 خانم آلدن .. چیکار داری میکنی ؟ 1050 01:06:35,881 --> 01:06:40,210 بیا باهم فرار کنیم یه جای خیلی خیلی دور از اینجا 1051 01:06:40,218 --> 01:06:42,317 آه .. شوهرت تو اون یکی اتاقه ! 1052 01:06:42,320 --> 01:06:45,879 من عاشق تو هستم، تو به یک نفر نیاز داری که انعطاف بیشتری داشته باشه 1053 01:06:45,890 --> 01:06:48,349 من یک رقاص باله بودم .. میدونی .. 1054 01:06:48,359 --> 01:06:50,288 این عالیه .. وای ! 1055 01:06:50,293 --> 01:06:51,862 اوه، از این بازی خوشم میاد 1056 01:06:51,861 --> 01:06:53,830 شما از کنترل خارج شدید باید تمومش کنید 1057 01:06:53,830 --> 01:06:57,899 من کاملاً از کنترل خارج شدم و اصلاً برام مهم نیست 1058 01:06:57,900 --> 01:06:59,929 سلام حیوان خانگی ! نه نه نه .. بس کن ! 1059 01:07:00,736 --> 01:07:02,005 هی ! 1060 01:07:04,273 --> 01:07:09,212 بیا پیش من حیوان کوچولوی من ! بیا پیش من ! 1061 01:07:09,210 --> 01:07:12,639 خانم آلدن .. آروم باش ! فقط هیچ وقت نگو نه ! 1062 01:07:12,647 --> 01:07:14,306 بس کن بس کن ! 1063 01:07:14,314 --> 01:07:18,383 اوه .. اوه .. آره .. عزیزم ! 1064 01:07:19,886 --> 01:07:21,185 مور .. چی ؟ 1065 01:07:32,230 --> 01:07:35,299 باشه .. زود باش اینکارو با من نکن یونیورس ! 1066 01:07:35,300 --> 01:07:37,839 یونیورس .. زودباش ! چیکار داری میکنی ؟ 1067 01:07:37,836 --> 01:07:40,865 کایل ! برگرد کایل ! 1068 01:07:43,340 --> 01:07:45,779 منو با خودت ببر خدایا ! 1069 01:07:45,776 --> 01:07:47,305 منو ببر به پاریس ! 1070 01:07:47,310 --> 01:07:48,649 اوه، تو موفق شدی ! 1071 01:07:48,645 --> 01:07:50,374 کلاه های ابریشمی ! خدای من ! 1072 01:07:50,380 --> 01:07:53,689 شراب فرانسوی .. 1073 01:07:56,184 --> 01:07:57,813 برام لباس لختی بفرست ! 1074 01:07:59,087 --> 01:08:02,256 صبر کن ... صبر کن دو دقیقه ! 1075 01:08:06,727 --> 01:08:07,826 چی ؟ 1076 01:08:10,297 --> 01:08:12,666 آه ... ببخشید خانم ؟ 1077 01:08:12,666 --> 01:08:14,265 ببخشید شما اون مرد ریش دار رو دیدین ؟ 1078 01:08:14,267 --> 01:08:16,106 میتونی کمی دقیق تر بگی ؟ 1079 01:08:16,102 --> 01:08:18,401 خیلی عجیب بود صدای پرنده درمیاورد 1080 01:08:18,405 --> 01:08:23,144 اون یک کیوسک در اینجا داشت و موبایل میفروخت 1081 01:08:23,142 --> 01:08:24,871 تو مطمئنی به مرکز خرید درستی اومدی ؟ 1082 01:08:24,877 --> 01:08:26,366 چون ما در اینجا اجازه دست فروشی نمیدیم 1083 01:08:26,378 --> 01:08:28,807 بله، من به مرکز خرید درست اومد اینجا دو بار اونو دیدم 1084 01:08:28,813 --> 01:08:31,082 آقا، شما تحت تاثیر الکل هستید ؟ 1085 01:08:31,082 --> 01:08:32,751 من حتی به اندازه کافی بزرگ نشدم که الکل بخورم ! 1086 01:08:32,750 --> 01:08:33,909 من به اپلیکیشن یونیورس نیاز دارم ! 1087 01:08:36,320 --> 01:08:38,219 ببخشید 1088 01:08:59,941 --> 01:09:02,440 مکسی چه خبر شده ؟ 1089 01:09:02,443 --> 01:09:04,042 اونا دوباره دارن دعوا میکنن 1090 01:09:04,044 --> 01:09:05,773 و من میدونم که اون شغل رو نگرفتی 1091 01:09:05,779 --> 01:09:08,418 اون از دستم رفت منظورم اینه که واقعاً ... 1092 01:09:08,415 --> 01:09:10,844 میخوای چیکار کنم فرم درخواست پر کنم .. 1093 01:09:10,850 --> 01:09:12,789 در یک کافی شاپ محلی ؟ 1094 01:09:12,785 --> 01:09:14,414 بزار یه چیزی بهت بگم 1095 01:09:14,419 --> 01:09:16,058 هیچ وقت این اتفاق نمیفته چون این کار من نیست عزیزم 1096 01:09:16,055 --> 01:09:20,224 من ازت نخواستم بیای اینجا اما تو خودسر اومدی 1097 01:09:20,225 --> 01:09:22,854 نمیدونم برای چی تو میخوای کار کنی ؟ 1098 01:09:22,861 --> 01:09:25,490 بهم نشون بده که داری سعی میکنی ! تو باید مسئول باشی 1099 01:09:25,497 --> 01:09:27,766 در مورد مسئولیت با من صحبت نکن 1100 01:09:27,765 --> 01:09:29,064 تو همیشه اینکارو میکنی 1101 01:09:29,066 --> 01:09:31,335 گوش کن .. من در مورد مسئولیت میدونم .. باشه ؟ 1102 01:09:31,335 --> 01:09:33,264 اوه، واقعاً ؟ بله 1103 01:09:33,270 --> 01:09:35,249 واقعاً ؟ بله 1104 01:09:35,254 --> 01:09:37,243 میدونی .. کایل هنوز فکر میکنه که تو میخواستی .. 1105 01:09:37,240 --> 01:09:40,809 با تو زندگی کنه و من اونو از پدرش جدا کردم 1106 01:09:40,810 --> 01:09:44,779 و آوردمش این طرف کشور چون آدم بدی هستم 1107 01:09:44,780 --> 01:09:49,109 و من جرات ندارم حقیقت رو بهش بگم من جرات ندارم 1108 01:09:49,118 --> 01:09:53,077 این قلبش رو میشکنه 1109 01:09:53,087 --> 01:09:57,016 من از این خسته شدم که تمام مدت کارهای تو رو لاپوشانی کنم 1110 01:09:57,024 --> 01:09:59,223 از این خسته شدم که آدم بدی باشم 1111 01:10:12,438 --> 01:10:17,477 کی تو ترومپت آنتونی گندکاری کرده ؟ هیچ کس ؟ 1112 01:10:17,475 --> 01:10:21,104 چون صداش اینطور به نظر میومد خوب بیاین دوباره امتحانش کنیم 1113 01:10:21,112 --> 01:10:22,781 یک .. دو .. سه 1114 01:10:22,781 --> 01:10:26,250 تو عشق رو بارو کردی و نقش احمق رو بازی کردی 1115 01:10:26,250 --> 01:10:31,319 من فهمیدم نمیشه ازت رد شد 1116 01:10:34,190 --> 01:10:36,289 خیلی خب .... تنها مشکلی که من با کار شما دارم .. 1117 01:10:36,292 --> 01:10:38,491 اینه که خیلی افتضاح بود 1118 01:10:38,494 --> 01:10:41,293 میدونی چیه ؟ 1119 01:10:41,295 --> 01:10:44,094 هر اتفاقی که بین شما دو نفر افتاده .. یه کاریش بکنید .. سریع ! 1120 01:10:45,333 --> 01:10:46,832 خیلی خب، از اول .. شروع کنید 1121 01:10:46,835 --> 01:10:48,434 متاسفم نمیتونم ادامه بدم 1122 01:10:48,435 --> 01:10:52,234 تو نمیتونی ؟ این آهنگ توئه تو اونو نوشتی 1123 01:10:52,239 --> 01:10:55,098 باید بدون من انجامش بدید 1124 01:10:57,844 --> 01:11:04,153 صبر کن .. تو نباید استعفا بدی من باید برم 1125 01:11:04,150 --> 01:11:06,509 نه نه نه .. در واقع تو هم نباید استعفا بدی 1126 01:11:06,518 --> 01:11:08,817 تو هم نباید .. استعفا ندید هیچ کس استعفا نده ! 1127 01:11:08,821 --> 01:11:11,950 مسابقه 5 روز دیگه ست تو نمیتونی استعفا بدی کارل ! 1128 01:11:13,024 --> 01:11:14,923 اینکارو کردم 1129 01:11:33,576 --> 01:11:35,135 خیلی خب، حسابی شلوغ کنید .. 1130 01:11:35,144 --> 01:11:36,533 مربی میلیان رو تشویق کنید 1131 01:11:36,545 --> 01:11:42,074 و تیم شکست نخورده جذاب هاکی ما ! 1132 01:11:42,083 --> 01:11:47,952 ممنون .. ممنون ما سال قبل دوم شدیم 1133 01:11:47,955 --> 01:11:50,954 یک امتیاز شرم آور برای رسیدن به قهرمانی دوره بیستم 1134 01:11:50,958 --> 01:11:54,857 در یک سال طولانی عذاب آور 1135 01:11:54,861 --> 01:11:58,920 حداقل 365 روز سخت برای مربی بود 1136 01:11:58,931 --> 01:12:02,130 من اشک های زیادی ریختم همسرو سگم منو ترک کردن 1137 01:12:02,133 --> 01:12:06,202 من یک روز صبح برهنه در آغل مرغ ها بیدار شدم 1138 01:12:06,204 --> 01:12:09,103 و ممکنه یک مرد رو کشته باشم 1139 01:12:12,308 --> 01:12:15,517 اما همه این ها سپری شده چون فردا شب .. 1140 01:12:15,512 --> 01:12:18,181 ما اولین شانس بازیابی خودمون رو داریم آره ! 1141 01:12:21,384 --> 01:12:24,623 حکومت بولداگ ها تموم شده ! 1142 01:12:24,621 --> 01:12:28,020 این سال متعلق به عقاب هاست 1143 01:12:31,960 --> 01:12:34,529 من دوست دارم صحنه رو به کاپیتان تیم بسپارم 1144 01:12:34,529 --> 01:12:38,098 و مردی که قراره در تمام راه رهبر ما باشه 1145 01:12:38,099 --> 01:12:42,398 تا به کاپ کانتیکن برسیم کایل مور ! 1146 01:12:52,444 --> 01:12:55,943 وای .. ممنون خیلی ممنونم 1147 01:12:55,948 --> 01:12:58,217 از وقتی رسیدم اینجا مسیر سریع و خشنی داشتم 1148 01:12:58,217 --> 01:13:01,246 منظورت مسیر سریع و کلاهبرداری نیست ؟ 1149 01:13:13,330 --> 01:13:18,299 اون کاری کرده همه شما باور کنید که یک خواننده و یک بازیکن هاکی هست 1150 01:13:18,301 --> 01:13:23,460 و بدتر از همه یک همجنس گرا 1151 01:13:23,472 --> 01:13:29,601 اما هیچ کدوم از اونا نیست نه بدون اپلیکیشن جادویی خودش 1152 01:13:31,413 --> 01:13:34,982 اون در تلفن خودش یک اپلیکیشن جادویی داره که بهش اجازه میده 1153 01:13:34,982 --> 01:13:38,151 هرکسی و هرچیزی که میخواد باشه ! 1154 01:13:38,152 --> 01:13:41,981 این پسر که همه شما ستایش میکنید یک دروغه ! 1155 01:13:44,057 --> 01:13:47,596 تو یه احمقی ! بووو ! 1156 01:13:47,593 --> 01:13:50,162 این حقیقته ! دارم بهتون میگم ! 1157 01:13:50,162 --> 01:13:53,031 شنیدی چی گفتم ؟ به خاطر یک اپلیکیشن جادویی تو تلفنشه 1158 01:13:53,031 --> 01:13:54,360 خیلی خب ... زود باش بیا بریم رفیق 1159 01:13:54,366 --> 01:13:59,205 اون هیچ کس نیست اون هیچ کس نیست ! 1160 01:13:59,203 --> 01:14:04,412 صبر کنید .. صبر کنید باید در مورد یه چیزهایی صادق باشم 1161 01:14:04,408 --> 01:14:08,838 حقیقت داره .. 4 یا 5 هفته پیش من هیچ وقت در عمرم هاکی بازی نکرده بودم 1162 01:14:09,028 --> 01:14:10,374 من هیچ وقت اسکی روی یخ نکرده بودم حتی چوب هاکی رو دستم نگرفته بودم 1163 01:14:10,380 --> 01:14:12,449 اون مثل روی هابز هاکیه ! 1164 01:14:12,449 --> 01:14:15,078 نه، به من گوش کنید من لایق هیچ کدوم از این توجهات نیستم 1165 01:14:15,084 --> 01:14:17,743 من .. یک سوپراستار خیلی فروتن هستی 1166 01:14:17,753 --> 01:14:20,622 نه ! دارم بهتون میگم ! من یک آدم جعلی هستم، یک عروسک ! 1167 01:14:20,622 --> 01:14:21,721 من حتی نمیدونم کی هستم ! 1168 01:14:21,724 --> 01:14:23,553 یک مدل برتر برای تمام کسانی که اینجا هستن 1169 01:14:23,558 --> 01:14:24,657 دقیقاً 1170 01:14:24,659 --> 01:14:27,108 مگر اینکه به بولداگ ها ببازیم و بعد اون برای همه ما مرده ! 1171 01:14:27,111 --> 01:14:29,560 بیاین این آتش رو روشن کنیم ! 1172 01:14:41,640 --> 01:14:43,209 کایل ؟ 1173 01:14:47,278 --> 01:14:49,477 دنی .. دنی صبر کن خواهش میکنم 1174 01:14:49,481 --> 01:14:52,210 از من چی میخوای کایل ؟ تو همه چی داری 1175 01:14:52,217 --> 01:14:55,116 تو شهرت و افتخار داری حتی اون دختر رو داری 1176 01:14:55,119 --> 01:14:56,608 بیشتر از این چی ممکنه بخوای ؟ 1177 01:14:56,620 --> 01:15:00,279 من هیچ کدوم از اینا رو نمیخوام .. این لباس ها .. این من نیستم 1178 01:15:00,290 --> 01:15:01,519 تو اینو میدونی 1179 01:15:01,525 --> 01:15:03,724 اگر بتونم همه اینا رو همین الان پس بدم .. 1180 01:15:03,726 --> 01:15:05,765 اگر بتونم همه چی رو پاک کنم اینکارو میکنم 1181 01:15:05,762 --> 01:15:09,331 باشه، پس چرا اینکارو نمیکنی ؟ چون .. من نمیتونم 1182 01:15:09,332 --> 01:15:11,231 نمیتونی ؟ 1183 01:15:13,101 --> 01:15:18,540 ببین ... تمام حرف هایی که برایان زد حقیقت داشت 1184 01:15:18,540 --> 01:15:20,609 یک اپلیکیشن هست که تمام آرزوهای منو واقعی میکنه 1185 01:15:20,608 --> 01:15:22,737 و اروز کردم بتونم آواز بخونم تا بتونم به تو نزدیک بشم 1186 01:15:22,743 --> 01:15:25,312 و بعد این اتفاق افتاد و بعد تمام اتفاق های دیگه 1187 01:15:25,312 --> 01:15:27,281 و .. من میخوام همشو پس بگیرم دنی 1188 01:15:27,281 --> 01:15:30,350 اما کاری نیست که بتونم انجام بدم 1189 01:15:30,350 --> 01:15:32,819 بزار اینو روشن کنم 1190 01:15:32,819 --> 01:15:36,348 تو به خاطر یک اپلیکیشن اینقدر حمال شدی ؟ 1191 01:15:36,355 --> 01:15:37,484 میدونم به نظر جنون آمیزه 1192 01:15:37,489 --> 01:15:40,828 میدونی جنون چی بیشتره ؟ 1193 01:15:40,826 --> 01:15:45,125 من غرق شدن رو فردای روزی نوشتم که منو بردی به چرخ و فلک 1194 01:16:06,182 --> 01:16:08,111 هی، میتونم باهات عکس بگیرم ؟ 1195 01:16:08,117 --> 01:16:09,516 روز خیلی طولانی بود .. 1196 01:16:13,388 --> 01:16:15,187 برای چی تسلیم شدی ؟ 1197 01:16:34,306 --> 01:16:35,445 برای بیدار شدن آماده ای ؟ 1198 01:16:35,440 --> 01:16:36,669 من امروز نمیرم مدرسه 1199 01:16:36,675 --> 01:16:39,144 این دفعه چی شده ؟ 1200 01:16:41,313 --> 01:16:43,112 فقط نمیخوام برم 1201 01:16:43,114 --> 01:16:44,883 خوب، این واقعاً یک دلیل نیست 1202 01:16:44,882 --> 01:16:47,321 باید منو قانع کنی تا بزارم تو خونه بمونی 1203 01:16:47,318 --> 01:16:50,147 چی شده تو چه مشکلی داری ؟ 1204 01:16:54,824 --> 01:16:59,893 من یه چیزهایی روی شبکه اجتماعی پست کردم و آدم ها رو اذیت کردم 1205 01:16:59,895 --> 01:17:04,364 و همش داره بدتر میشه و من واقعاً گند زدم 1206 01:17:08,469 --> 01:17:14,278 باشه .. خوب وقتی گند میزنی .. و گند خواهی زد .. 1207 01:17:14,275 --> 01:17:18,906 تنها کاری که باید بکنی اینه که مسئولیتش رو بر عهده بگیری و سعی کنی درستش کنی .. همین 1208 01:17:18,912 --> 01:17:21,171 مثل باز کردن یک بانده 1209 01:17:21,181 --> 01:17:24,520 درد داره .. اما انجامش بده و تموم میشه 1210 01:17:24,517 --> 01:17:29,416 و .. ببین .. شبکه اجتماعی .. اون چیزها واقعی نیستن ، تو اینو میدونی 1211 01:17:29,421 --> 01:17:33,380 اون فقط آرزوهای پرزرق و برق آدم ها از چیزهائیه که میخوان 1212 01:17:33,391 --> 01:17:35,650 تو ببینی همش مزخرفه 1213 01:17:35,660 --> 01:17:39,289 یک مزخرف با یک فیلتر تا باعث بشه خوشگل به نظر برسه 1214 01:17:39,296 --> 01:17:42,895 بیا صبحانه بخوریم بلند شو ! 1215 01:17:42,900 --> 01:17:49,599 هی مامان .. تو امروز واقعاً خوشگل شدی 1216 01:17:49,605 --> 01:17:53,444 ممنون .. اما هنوز باید بری مدرسه 1217 01:17:59,347 --> 01:18:01,606 صبح به خیر خانواده 1218 01:18:01,616 --> 01:18:04,355 صبحانه چی داریم ؟ خیلی گرسنمه 1219 01:18:04,351 --> 01:18:06,400 توست فرانسوی 1220 01:18:06,402 --> 01:18:08,451 توست فرانسوی، به نظرم خوبه هی، میدونی چیه ؟ 1221 01:18:08,455 --> 01:18:09,944 تو و من باید بریم به پارک 1222 01:18:09,939 --> 01:18:11,418 و کمی اسکیت سواری کنیم این کاریه که باید بکنیم 1223 01:18:11,425 --> 01:18:14,434 خوب، اون شغل چطور پیش میره، پدر ؟ 1224 01:18:14,427 --> 01:18:17,456 وای .. تازه از دروازه رد شدی .. ها ؟ 1225 01:18:17,463 --> 01:18:22,772 خوب، اگر میخوای بدونی اون شغل جواب نداد 1226 01:18:22,768 --> 01:18:25,337 هرچند سرنخ های زیادی دارم پس نگران نباش 1227 01:18:25,337 --> 01:18:27,436 مهم تر از اون ما پودر شکر داریم .. 1228 01:18:27,439 --> 01:18:29,558 تا با این توست فرانسوی بخوریم ؟ 1229 01:18:29,556 --> 01:18:31,675 فقط انی جوابش رو میدونه انی، با من حرف بزن 1230 01:18:31,676 --> 01:18:33,735 پودر شکر ! 1231 01:18:33,744 --> 01:18:36,273 صبر کن مامان بشین ! 1232 01:18:38,815 --> 01:18:41,214 حالت خوبه رفیق ؟ یه کمی رفتارت عجیبه 1233 01:18:41,218 --> 01:18:42,797 من خوبم 1234 01:18:42,802 --> 01:18:44,381 اما مامان امروز بهت صبحانه نمیده 1235 01:18:44,387 --> 01:18:48,626 یا هر روز دیگری این حق رایگان همین الان تموم میشه 1236 01:18:48,624 --> 01:18:50,753 از چی حرف میزنی ؟ 1237 01:18:50,759 --> 01:18:51,998 چه خبر شده ؟ من چیزی رو از دست دادم ؟ 1238 01:18:51,994 --> 01:18:53,623 تو چیزی بهش گفتی ؟ دریل 1239 01:18:53,627 --> 01:18:55,266 واضحه یه چیزی بهش گفتی چون کاملآً آماده هست 1240 01:18:55,263 --> 01:18:56,322 با اون کاری نداشته باش من چیزی نگفتم 1241 01:18:56,331 --> 01:18:57,590 این در مورد من و توئه ؟ واقعاً ؟ 1242 01:18:57,599 --> 01:18:59,368 آره باشه 1243 01:18:59,367 --> 01:19:01,606 خوب، مشکل تو و من چیه ؟ 1244 01:19:07,507 --> 01:19:12,316 وقتی مامان منو از تو دور کرد من خیلی عصبانی بودم 1245 01:19:12,311 --> 01:19:15,240 و اذیت شدم و تنها بودم 1246 01:19:15,248 --> 01:19:19,377 اون منو از بهترین دوست خودم دور کرد قهرمان من 1247 01:19:19,384 --> 01:19:24,953 من هر کاری میکردم برای اینکه تو به زندگی من برگردی 1248 01:19:24,956 --> 01:19:31,995 اما حقیقت اینه که .. تو حتی منو نمیخواستی 1249 01:19:31,996 --> 01:19:34,695 تو حتی منو نمیخواستی 1250 01:19:34,697 --> 01:19:39,366 من خیلی اشتباه میکردم . و به خاطر این مادر رو مجبور کردم حسابی عذاب بکشه 1251 01:19:39,369 --> 01:19:43,338 اما مامان؛ مکسی و من لایق یک نفر هستیم که بخواد 1252 01:19:43,338 --> 01:19:46,607 با ما باشه و تو حق داری زندگی خودت رو بکنی 1253 01:19:46,608 --> 01:19:51,507 و به همون اندازه که سخته الان درک میکنم 1254 01:19:51,512 --> 01:19:55,581 مکسی ؟ تو هم همین حس رو داری ؟ 1255 01:19:59,919 --> 01:20:01,588 پدربزرگ میدونم چه حسی داری 1256 01:20:01,588 --> 01:20:04,027 خیلی خب 1257 01:20:06,993 --> 01:20:10,392 فکر کنم تو مرد خونه شدی تبریک میگم 1258 01:20:10,396 --> 01:20:13,365 من میرم یه جای دیگه صبحانه بخورم 1259 01:20:24,308 --> 01:20:27,317 زینگ فو ... سلام هی 1260 01:20:28,445 --> 01:20:29,974 زینگ فو 1261 01:20:29,980 --> 01:20:33,939 سلام کایل 1262 01:20:33,949 --> 01:20:36,778 متاسفم که یک خواهر کوچولوی خیلی تنبل بودم 1263 01:20:36,786 --> 01:20:39,955 من میتونستم خیلی بدتر باشم 1264 01:21:00,873 --> 01:21:03,372 سلام، آقای گرگوری ؟ بله 1265 01:21:03,376 --> 01:21:06,605 من کایل مور هستم .. میخواستم بیام و سلامی بکنم 1266 01:21:06,611 --> 01:21:07,750 من دوست لانی هستم 1267 01:21:08,980 --> 01:21:12,449 خدای بزرگ آسمان ها تو واقعی هستی ! 1268 01:21:12,451 --> 01:21:15,390 عزیزم ! عزیزم ! زود بیا ! 1269 01:21:15,386 --> 01:21:16,885 چی شده ؟ 1270 01:21:16,887 --> 01:21:19,986 این کایله، دوست لانی ! 1271 01:21:19,990 --> 01:21:23,859 اون بهت گفته اینکارو بکنی ؟ اون بهت پول میده ؟ 1272 01:21:23,860 --> 01:21:27,799 نه، لانی واقعاً دوست منه اگر صادقانه بگم .. 1273 01:21:27,797 --> 01:21:30,126 اون در واقع بهترین دوست منه 1274 01:21:42,076 --> 01:21:44,375 سلام لانی 1275 01:21:47,080 --> 01:21:48,909 باید برم اما از دیدن شما خیلی خوشحال شدم 1276 01:21:48,915 --> 01:21:50,084 افتخارش نصیب ما شد 1277 01:21:50,083 --> 01:21:53,482 دوباره برگرد ! زود ! لطفاً 1278 01:21:54,520 --> 01:21:59,049 لانی ! صبر کن رفیق ! 1279 01:21:59,058 --> 01:22:01,587 تنهام بزار کایل ! 1280 01:22:01,594 --> 01:22:03,893 هی، با پای جلوی فشارش نده اون مانگوئه 1281 01:22:03,895 --> 01:22:07,034 بهم نگو چیکار کنم 1282 01:22:07,031 --> 01:22:10,400 هی، اینو داشته باش من اون یارو رو در کلیولند ملاقات کردم 1283 01:22:10,402 --> 01:22:12,531 که میگه یک مدل بیکینی به اسم فیل هست 1284 01:22:15,172 --> 01:22:17,471 تو شانس آوردی که تنها دوست من هستی 1285 01:22:19,475 --> 01:22:21,074 من برگشتم رفیق 1286 01:22:35,723 --> 01:22:37,882 کایل ! کایل، چیکار داری میکنی ؟ 1287 01:22:41,996 --> 01:22:44,595 شاهزاده مشهور اومد ! 1288 01:22:44,597 --> 01:22:47,736 تو اینجا پیش جزامی ها چیکار میکنی ؟ 1289 01:22:47,734 --> 01:22:49,433 به نظرم زیاد حالت خوب نیست رفیق 1290 01:22:49,436 --> 01:22:52,805 خوب، بزار ببینم ... من دوست دخترم رو از دست دادم، بورسیه خودم رو از دست دادم 1291 01:22:52,805 --> 01:22:54,734 مربی منو فرستاده به خط چهارم 1292 01:22:54,740 --> 01:22:56,609 دوستام هیچ کاری با من ندارن 1293 01:22:56,608 --> 01:22:58,477 و حالا پدرم در مورد این حرف میزنه که منو به یک مدرسه نظامی بفرسته 1294 01:22:58,477 --> 01:23:02,746 پس آره، زندگی عالیه اوضاع من شگفت انگیزه 1295 01:23:02,747 --> 01:23:03,846 یه چیزی روی صورتته 1296 01:23:03,848 --> 01:23:04,987 برام مهم نیست 1297 01:23:04,982 --> 01:23:07,851 کایل با اون بدبخت چیکار داره ؟ 1298 01:23:07,852 --> 01:23:09,681 خیلی منزجر کننده ست نمیتونم باور کنم با اون قرار گذاشتم 1299 01:23:09,686 --> 01:23:16,717 نمیتونم باور کنم باهاش خوابید .. در حین پریود سوم 1300 01:23:17,960 --> 01:23:19,919 LOL 1301 01:23:19,929 --> 01:23:22,228 زود باش دریک، اون پسر تمیز از خودراضی کجاست 1302 01:23:22,231 --> 01:23:24,130 که چند ماه پیش ازش متنفر بودم ؟ 1303 01:23:24,133 --> 01:23:26,462 اون الان تو شدی من باید برم 1304 01:23:26,468 --> 01:23:29,567 صبر کن صبر کن 1305 01:23:29,571 --> 01:23:34,570 ببین رفیق .. این من نیستم من نمیخوام این آدم باشم 1306 01:23:34,575 --> 01:23:36,644 میخوام کمکت کنم دوباره بری اون بالا 1307 01:23:36,643 --> 01:23:38,812 من نمیدونم بازی تو چیه .. باشه ؟ اما اگر .. 1308 01:23:38,812 --> 01:23:40,851 دنبال این هستی که بیشتر منو له کنی حداکثر تلاشت رو بکن 1309 01:23:40,848 --> 01:23:45,517 من هیچ قصدی ندارم فقط میخوام اوضاع رو درست کنم 1310 01:23:48,788 --> 01:23:52,257 فکر میکردم مال من هستی و حس خیلی خوبی داشت 1311 01:23:52,257 --> 01:23:56,686 یک نگاه تو چشمات و قسم میخورم که میدونستم 1312 01:23:56,695 --> 01:23:59,554 عاشق بوسه تو بودم لمس تو ... 1313 01:24:01,065 --> 01:24:03,494 همه توقف کنید صبر کنید، ممنون 1314 01:24:03,501 --> 01:24:07,810 دنی .. مشکل چیه عزیزم با من حرف بزن 1315 01:24:07,804 --> 01:24:10,163 من خیلی ماسفم 1316 01:24:10,173 --> 01:24:14,972 من متاسفم .. این آهنگ این آهنگ برای اجرای دو نفره نوشته شده 1317 01:24:14,977 --> 01:24:16,276 فکر نکنم بتونم اونو بخونم 1318 01:24:16,278 --> 01:24:19,547 اون زیباست و تو خیلی خوب اونو میخونی 1319 01:24:19,548 --> 01:24:21,287 مساله اینه که دیگه حس درستی نداره 1320 01:24:21,283 --> 01:24:27,282 امکانش هست بتونیم برگردیم سر هاللویا .. لطفاً 1321 01:24:31,691 --> 01:24:36,920 وای خدای من .. این دخترها با مشکلات دوست پسرشون .. 1322 01:24:36,930 --> 01:24:39,929 باشه .. همه از اول هاللویا رو شروع کنید 1323 01:24:39,932 --> 01:24:41,601 خیلی خب یادتونه چطوری بود 1324 01:24:41,600 --> 01:24:43,729 هورنز .. میخوام شمشیرت رو بزاری کنار 1325 01:24:43,736 --> 01:24:47,135 تا مجبور نباشیم بعداً اونو ببینیم شروع کنید 1326 01:24:51,910 --> 01:24:55,609 وای .. شارلوت .. هی، ندیدم اینجا گیر کردی 1327 01:24:55,612 --> 01:24:59,311 اینجا ایستادی ! 1328 01:24:59,316 --> 01:25:01,315 تو منو نادیده میگیری ؟ 1329 01:25:01,318 --> 01:25:03,877 نه، چرا باید تو رو نادیده بگیرم ؟ نه ... من فقط .. 1330 01:25:03,886 --> 01:25:05,045 تو پیغام های منو نادیده گرفتی 1331 01:25:05,054 --> 01:25:07,573 موقع ناهار منو نادیده گرفتی 1332 01:25:07,572 --> 01:25:10,091 در آتش بازی منو نادیده گرفتی نمیتونی منو نادیده بگیری، کایل 1333 01:25:10,092 --> 01:25:11,291 شش ! 1334 01:25:11,294 --> 01:25:13,693 خفه شو ! من بچه هاتو میخورم ! 1335 01:25:13,695 --> 01:25:15,194 باشه 1336 01:25:17,666 --> 01:25:23,695 نمیخوام باهات دعوا کنم فقط میخوام عاشقت باشم 1337 01:25:29,676 --> 01:25:31,905 من خیلی دوستت دارم 1338 01:25:31,911 --> 01:25:34,880 ما قراره برای همیشه باهم باشیم 1339 01:25:34,881 --> 01:25:37,220 در بازی امشب موفق باشی 1340 01:25:37,215 --> 01:25:41,684 من مراقب تمام قدم های تو هستم 1341 01:25:43,922 --> 01:25:45,021 وای خدای من 1342 01:25:47,925 --> 01:25:51,924 بزن بریم عقاب ها ! بزن بریم عقاب ها ! 1343 01:26:22,856 --> 01:26:25,055 خوب این پایان داستان منه 1344 01:26:27,860 --> 01:26:32,359 از این به بعد چی میشه .. فقط یونیورس میدونه 1345 01:26:36,234 --> 01:26:41,733 این حالا زندگی منه مجبورم اونو زندگی کنم 1346 01:26:44,041 --> 01:26:46,210 اما، میخوام به روش خودم اونو زندگی کنم 1347 01:26:46,210 --> 01:26:49,009 خانم ها و آقایان 1348 01:26:49,013 --> 01:26:56,112 لطفاً به شماره 17 خودتون خوش آمد بگید کایل مور ! 1349 01:27:09,964 --> 01:27:12,063 امشب میخوای چند تا گل بزنی سوپر استار ؟ 1350 01:27:12,066 --> 01:27:15,035 بیشتر از اونا این پسر خودمه 1351 01:27:15,034 --> 01:27:18,003 برو جای خودت بایست 1352 01:27:18,004 --> 01:27:23,443 زود باش ببینم .. اون پسر خودمه کایل تو پسر خودم هستی 1353 01:27:23,442 --> 01:27:29,341 خیلی خب بچه ها کار تیمی بکنید، باشه ؟ 1354 01:27:29,348 --> 01:27:31,377 آره بچه ها بزن بریم ! 1355 01:27:31,382 --> 01:27:33,461 بیاین این مسابقه رو برنده بشیم بزن بریم ! 1356 01:27:43,460 --> 01:27:47,359 هی مور .. من امشب شماره تو رو حفظ کردم آتیشت میزنم 1357 01:27:47,364 --> 01:27:49,510 بزار ببینیم چی کاره ای 1358 01:27:53,436 --> 01:27:56,795 اون بهترین دوست منه اون بهترین دوست منه 1359 01:27:56,805 --> 01:28:00,064 دوستت دارم ! من هم دوستت دارم ! 1360 01:28:06,080 --> 01:28:07,749 بالا ! بالا ! 1361 01:28:12,086 --> 01:28:13,345 دنبال فضای خالی بگرد ! 1362 01:28:14,921 --> 01:28:16,220 عالی بود 1363 01:28:20,193 --> 01:28:23,722 حرکت خوبی بود .. برو بالا برو روی یخ .. برو جلو ! 1364 01:28:29,800 --> 01:28:30,989 نه ! 1365 01:28:35,206 --> 01:28:36,275 چی شد .. 1366 01:28:40,810 --> 01:28:44,239 نه نه نه نه نه ! 1367 01:28:44,247 --> 01:28:48,256 نه نه نه نه نه ! نه نه نه نه نه ! 1368 01:28:48,250 --> 01:28:49,849 هی پسر .. کجات آسیب دیده ؟ 1369 01:28:49,852 --> 01:28:52,671 همونجا که دست میزنی درد میکنه 1370 01:28:52,671 --> 01:28:55,490 متاسفم .. ببخشید ... گوش کن منو ببین ! میخوام یه داستان برات تعریف کنم 1371 01:28:55,490 --> 01:28:59,259 من یکبار با کمر شکسته بازی کردم با لگن شکسته 1372 01:28:59,260 --> 01:29:01,829 یک پای شکسته با یک فلان عفونت کرده 1373 01:29:01,828 --> 01:29:04,427 و یک بازی خیلی خفن رو تموم کردم ! 1374 01:29:04,431 --> 01:29:09,030 پس تو مشکلی نخواهی داشت حالا کمکش کنید .. خدای من ! 1375 01:29:12,304 --> 01:29:15,873 خیلی خب .. اون حالش خوبه اون خوبه ! 1376 01:29:17,243 --> 01:29:19,482 من نمیتونم مربی من نمیتونم 1377 01:29:19,477 --> 01:29:20,836 پس میگی نه .. یا ؟ 1378 01:29:20,845 --> 01:29:22,844 مجبورم نکن اینکارو بکنم مربی 1379 01:29:24,282 --> 01:29:26,421 از روی یخ ببریدش بیرون 1380 01:29:30,521 --> 01:29:34,120 خدایا چرا ؟ چرا ؟ 1381 01:29:39,162 --> 01:29:40,451 برگشتم تو آغل مرغ ها ! 1382 01:29:40,463 --> 01:29:42,262 مربی ! چیه ؟ 1383 01:29:42,265 --> 01:29:44,264 منو بفرست داخل زمین 1384 01:29:44,266 --> 01:29:45,465 مربی ! چیه ؟ 1385 01:29:45,467 --> 01:29:47,036 گریه نکن من گریه نمیکنم 1386 01:29:47,035 --> 01:29:49,104 بس کن من این بازی رو به خاطر خودمون برنده میشم 1387 01:29:49,104 --> 01:29:50,833 مربی ! چیه ؟ 1388 01:29:50,839 --> 01:29:52,038 به من گوش کن منو بفرست داخل زمین 1389 01:29:52,039 --> 01:29:53,438 باشه حالا ! 1390 01:29:53,440 --> 01:29:57,239 باشه، برو تو بازی .. برو سراغش پسر برو بزنش پسر ! 1391 01:30:07,986 --> 01:30:10,025 شما برگردید اونجا بچه ها 1392 01:30:11,123 --> 01:30:13,052 یه دکتر برات پیدا میکنم 1393 01:30:15,360 --> 01:30:17,119 فوق العاده بود تو کاملاً لایق یک اسکار هستی 1394 01:30:17,128 --> 01:30:18,987 به بازیگری فکر کردی ؟ من بازی نمیکردم 1395 01:30:18,996 --> 01:30:20,835 اوه .. متاسفم پسر باید بریم 1396 01:30:20,832 --> 01:30:22,161 آره آره آره به خواهرم پیغام بده 1397 01:30:22,166 --> 01:30:23,465 همه رو بیار به مسابقه خوانندگی 1398 01:30:23,467 --> 01:30:25,396 باشه 1399 01:30:25,402 --> 01:30:27,071 پسر چرا اونجا پارک کردی ؟ 1400 01:30:27,070 --> 01:30:29,269 این خیلی باحاله ! 1401 01:30:33,876 --> 01:30:35,975 من خوبم چیکار داری میکنی ؟ 1402 01:30:35,978 --> 01:30:37,977 فقط هیجان زده شدم 1403 01:30:59,398 --> 01:31:01,567 عالی بود لانی 1404 01:31:01,567 --> 01:31:05,406 راننده مسابقه ! صبر کن .. صبر کن ! 1405 01:31:08,573 --> 01:31:11,202 تو باید اول از من رد بشی ! 1406 01:31:13,011 --> 01:31:16,310 گروه دبیرستان کاتلر و همسرایان 1407 01:31:16,313 --> 01:31:18,542 خیلی خب این لحظه بزرگ شماست 1408 01:31:18,549 --> 01:31:22,088 اگر برید اونجا و کاری رو بکنید که میتونید شکست خواهید خورد 1409 01:31:22,085 --> 01:31:25,354 چون آماده نیستید و استعداد ندارید ! 1410 01:31:25,355 --> 01:31:28,624 من خیلی عصبی هستم مثل یه بشکه شراب عرق کردم 1411 01:31:28,625 --> 01:31:31,994 همه ما قراره بمیریم .. من باد دارم ! اینجا توالت هست ؟! 1412 01:31:31,994 --> 01:31:34,933 آقای مودی ! اوه .. سلام ! 1413 01:31:34,930 --> 01:31:36,489 تو کی میخوای این پیغام رو ریافت کنی 1414 01:31:36,498 --> 01:31:38,327 که به دوست دختر من نزدیک نشی ؟ 1415 01:31:41,302 --> 01:31:43,631 برایان .. تو همجنس گرا هستی 1416 01:31:43,638 --> 01:31:46,237 و عیبی نداره فقط خودت باش 1417 01:31:55,981 --> 01:31:57,680 وای ! 1418 01:31:57,683 --> 01:31:59,482 خیلی زوده ؟ 1419 01:31:59,485 --> 01:32:02,214 اما من .. باشه 1420 01:32:06,491 --> 01:32:08,260 You're gonna need this. Thank you. 1421 01:32:08,259 --> 01:32:11,658 تو اینو لازم داری ممنون 1422 01:32:11,662 --> 01:32:18,001 خانم ها و آقایان .. گروه بعدی عقاب های هایدن ! 1423 01:32:18,001 --> 01:32:21,310 باشه بچه ها .. استعداد کاری رو میکنه که میتونه ، نبوغ کاری رو میکنه که باید بکنه 1424 01:32:21,304 --> 01:32:25,003 اما شما کاری رو میکنید که هیچ کس دیگه نمیخواد بکنه 1425 01:32:25,007 --> 01:32:27,606 برید اونجا و مراقب تفنگ های خودتون باشید با وجود اینکه میدونید خالی هستن 1426 01:32:27,609 --> 01:32:29,978 و یادتون باشه آقای پوکینز داره از بهشت گوش میکنه ! 1427 01:32:29,978 --> 01:32:32,977 پس یک میوی بزرگ برای اون .. میو ! نه زیاد بلند ! 1428 01:32:32,981 --> 01:32:35,210 میو ! 1429 01:32:35,216 --> 01:32:37,315 بزن بریم، زود باش 1430 01:33:25,326 --> 01:33:27,385 غرق شدن غرق شدن ! 1431 01:33:29,364 --> 01:33:31,023 زود باش 1432 01:36:28,287 --> 01:36:31,286 ممنون آقای پوکینز میو ! 1433 01:36:34,159 --> 01:36:35,858 آره ! 1434 01:36:35,860 --> 01:36:37,659 تو اینجا چیکار میکنی ؟ 1435 01:36:37,662 --> 01:36:43,691 دنی، میدونم اذیتت کردم من یه احمق بودم، متاسفم 1436 01:36:43,700 --> 01:36:45,799 میتونی منو ببخشی ؟ 1437 01:36:51,941 --> 01:36:54,470 هی، تعظیم کنید ! 1438 01:37:32,243 --> 01:37:33,912 زندگی من برگشته ! 1439 01:37:35,413 --> 01:37:37,452 دی، من زندگی خودم رو پس گرفتم ! 1440 01:37:51,460 --> 01:37:53,499 اون خیلی عالی بود ! 1441 01:37:53,495 --> 01:37:55,564 ممنون 1442 01:37:59,767 --> 01:38:03,906 کایل ؟ تو به اندازه یک کیف دستی مکزیکی اعتبار داری 1443 01:38:03,905 --> 01:38:08,147 پس یان .. رابطه ما تمومه، باشه ؟ زندگی خوبی داشته باشی 1444 01:38:08,742 --> 01:38:11,571 کایل ! هی ! 1445 01:38:13,379 --> 01:38:15,438 شگفت انگیز بود وای خدای من 1446 01:38:15,448 --> 01:38:16,787 تو ترکوندی من گریه کردم ! 1447 01:38:16,782 --> 01:38:17,941 ممنون مامان من گریه کردم ! 1448 01:38:17,950 --> 01:38:19,309 خیلی خفن بود پسر 1449 01:38:19,318 --> 01:38:20,987 من کمکش کردم خوب اون بهترین دوست منه 1450 01:38:20,986 --> 01:38:23,985 وای ! پدر اینجا چیکار میکنه ؟ 1451 01:38:23,989 --> 01:38:26,748 اممم... اون فقط میخواد خداحافظی کنه 1452 01:38:26,758 --> 01:38:29,368 اوه برو 1453 01:38:36,767 --> 01:38:37,956 سلام پسر خفن ! 1454 01:38:37,967 --> 01:38:40,266 سلام 1455 01:38:40,269 --> 01:38:42,568 اجرای خیلی خوبی داشتی ! خدای بزرگ ! 1456 01:38:42,572 --> 01:38:45,211 ممنون 1457 01:38:45,207 --> 01:38:47,836 خوب .. ببین ... فکر کنم باید بزنم به جاده 1458 01:38:47,843 --> 01:38:51,912 فکر کنم این برای همه بهتره 1459 01:38:51,913 --> 01:38:53,712 مراقبشون باش 1460 01:38:55,616 --> 01:38:58,515 اینکارو میکنم 1461 01:39:04,624 --> 01:39:06,423 اگر هر موقع چیزی لازم داشتی .. 1462 01:39:06,426 --> 01:39:08,525 میدونم، پدر 1463 01:39:39,922 --> 01:39:42,321 خوبی ؟ 1464 01:39:42,325 --> 01:39:44,494 چطور میتونم خوب نباشم ؟ 1465 01:39:44,492 --> 01:39:47,661 آه .. سلفی گروهی ! اوه .. 3 .. 2... 1 .. 1466 01:39:47,662 --> 01:39:52,061 همه آماده ؟ با شماره 3 .. 1 .. 2 .. 3 .. 1467 01:40:01,574 --> 01:40:02,973 سلام رفیق! 1468 01:40:02,975 --> 01:40:04,814 هی ! 1469 01:40:04,811 --> 01:40:06,740 سلام کایل ! 1470 01:40:06,746 --> 01:40:11,475 هی، همسایه منو یادته ؟ اون حالا منو میشناسه ! چی ؟! 1471 01:40:12,684 --> 01:40:14,723 سلام کایل ! 1472 01:40:22,960 --> 01:40:25,528 دنی، من فقط میخواستم بگم هر اتفاقی بیفته .. 1473 01:40:28,798 --> 01:40:31,397 خوشحالم با تو آشنا شدم 1474 01:40:34,837 --> 01:40:36,806 هی 1475 01:40:38,774 --> 01:40:41,073 سلام 1476 01:40:41,075 --> 01:40:43,974 من هم یه جورایی خوشحالم که با تو آشنا شدم 1477 01:42:39,880 --> 01:42:44,179 سلام .. ببخشید مزاحم شدم اگر زحمت زیادی نباشه .. 1478 01:42:44,183 --> 01:42:48,992 میتونید تلفن منو تعمیر کنید ؟ اون کار نمیکنه 1479 01:42:48,988 --> 01:42:52,217 میخوای به وگاس بری ؟ 1480 01:42:52,225 --> 01:42:55,094 آه .. من باید به همسرم زنگ بزنم 1481 01:42:55,093 --> 01:42:57,992 آره، تلفن تو خراب شده 1482 01:43:02,092 --> 01:43:57,985 جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie