1
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
Care-i problema ?
2
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
E o mică inspectie, e o scurgere la site.
3
00:01:43,000 --> 00:01:44,959
Continuă drumul.
4
00:01:45,000 --> 00:01:52,000
De ce imi faceti asta ?
La fel ca ultima dată.
5
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
Iti promit că de data asta nu,
hai continuă drumul.
6
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
Mergi.
7
00:02:07,000 --> 00:02:14,000
Ce zi urâtă...
8
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
Haide.
9
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Haide măi.
10
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Chiar că e o zi naspa pentru mine.
11
00:03:17,600 --> 00:03:24,600
Traducerea: Snake_Eyes
12
00:03:24,624 --> 00:03:29,624
Adaptarea: Bubuloimare
13
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
TRENUL SPRE BUSAN
14
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Doamnă,
15
00:03:43,350 --> 00:03:47,500
datele statistice ale companiilor
au arătat o bursă de valori anormală.
16
00:03:48,050 --> 00:03:50,500
Vă rog să nu investiti acum.
17
00:03:50,850 --> 00:03:52,500
Piata va cădea când veti face investitia.
18
00:03:54,550 --> 00:03:55,700
Da, inteleg.
19
00:03:55,850 --> 00:03:56,900
Mersi pentru apreciere.
20
00:04:01,850 --> 00:04:03,700
Nu, nu e. O voi face cât pot de curând.
21
00:04:04,000 --> 00:04:05,100
Da.
22
00:04:05,850 --> 00:04:07,100
Voi face precum doriti.
23
00:04:09,850 --> 00:04:10,900
Vă rog să aveti grijă !
24
00:04:27,150 --> 00:04:28,200
Vino la biroul meu.
25
00:04:46,050 --> 00:04:47,100
Ce s-a intâmplat ?
26
00:04:47,450 --> 00:04:49,000
Vinde toate bunurile noastre la bursă.
27
00:04:49,050 --> 00:04:50,400
Să vând tot ?
28
00:04:50,850 --> 00:04:51,900
Da.
29
00:04:52,050 --> 00:04:54,900
Nu e riscant să facem asta ?
30
00:04:55,350 --> 00:04:56,700
Putem mentine primele active.
31
00:04:57,150 --> 00:04:58,700
Si să asteptăm pentru ceva mai bun.
32
00:04:58,850 --> 00:04:59,900
Dle Kim...
33
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Da.
34
00:05:01,700 --> 00:05:03,000
Fă ce ti-am zis.
35
00:05:06,000 --> 00:05:07,600
Trebuie să avem grijă să nu se intâmple.
36
00:05:09,100 --> 00:05:10,200
Bine.
37
00:05:13,100 --> 00:05:14,200
Stati un pic, dle Kim...
38
00:05:16,100 --> 00:05:19,200
Care e cadoul popular
pentru copii in ziua de azi ?
39
00:05:25,700 --> 00:05:30,000
Lasă. Nu poti fi un tată bun pentru Soo-an.
Nici n-ai venit la recitalul ei.
40
00:05:30,100 --> 00:05:32,000
N-am uitat asta. E mult de muncă aici.
41
00:05:32,100 --> 00:05:34,000
Poate rămâne aici la Seul cu mine.
42
00:05:34,100 --> 00:05:35,900
Trimite-o la Busan !
43
00:05:36,500 --> 00:05:37,900
Deja nu te-ai tinut de promisiuni !
44
00:05:39,300 --> 00:05:41,900
De câte ori i-ai zis că vii.
45
00:05:42,900 --> 00:05:44,900
Poti măcar de data asta
să te tii de promisiune ?
46
00:05:45,000 --> 00:05:46,400
Da, promit că vom veni.
47
00:05:47,300 --> 00:05:48,900
Chiar nu-ti tii promisiunile.
48
00:05:49,300 --> 00:05:50,900
Ba da.
49
00:05:51,300 --> 00:05:52,800
Trebuie să-ti păstrezi promisiunile.
50
00:05:53,100 --> 00:05:55,000
Copiii sunt plictisiti
de atâtea promisiuni.
51
00:05:55,100 --> 00:05:56,200
Nu contează.
52
00:05:56,500 --> 00:05:58,500
Stii că e ziua ei de nastere mâine ?
53
00:05:59,400 --> 00:06:00,500
Stiu.
54
00:06:28,700 --> 00:06:29,900
Ai venit.
55
00:06:30,200 --> 00:06:31,500
Mersi.
56
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Ea unde e ?
57
00:06:33,300 --> 00:06:36,600
Se joacă in camera ei.
58
00:06:39,000 --> 00:06:42,600
Când ne vom vedea ?
59
00:06:43,000 --> 00:06:44,600
De ce ? N-ai vorbit cu tata ?
60
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Voi inchide telefonul acum.
61
00:07:05,000 --> 00:07:06,300
E in regulă, poti vorbi cu ea.
62
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Am inchis deja.
63
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Poftim.
64
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
Ai crezut că am uitat ?
La multi ani.
65
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Deschide-l.
66
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Nu-ti place ?
67
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Mi-ai luat si anul trecut de ziua mea.
68
00:08:25,000 --> 00:08:30,000
Spune-mi ce vrei atunci.
69
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Busan.
70
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Vreau să merg la mama la Busan.
71
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
Mâine...
72
00:08:37,900 --> 00:08:39,300
Mai asteaptă.
73
00:08:39,700 --> 00:08:41,300
Mergem după ce termin afacerea.
74
00:08:41,900 --> 00:08:42,900
Nu.
75
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Mâine.
76
00:08:44,400 --> 00:08:46,400
Mereu zici că vom merge data viitoare.
77
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
Trebuie să mergem mâine.
78
00:08:48,800 --> 00:08:50,900
Nu trebuie să vii cu mine.
79
00:08:51,800 --> 00:08:53,500
Indeplineste-mi si mie dorinta odată.
80
00:09:01,200 --> 00:09:02,700
E mult de muncă ?
81
00:09:03,500 --> 00:09:04,500
Da.
82
00:09:06,400 --> 00:09:08,900
Pleci mâine la Busan ?
83
00:09:09,000 --> 00:09:10,900
Da.
84
00:09:12,400 --> 00:09:16,900
Faci bine. Incearcă să discuti
cu sotia ta când ajungi.
85
00:09:18,400 --> 00:09:21,900
Nu e bine să vă despărtiti asa.
86
00:09:22,400 --> 00:09:23,900
Ar trebui să vă reimpăcati.
87
00:09:24,400 --> 00:09:28,900
Nu-i nimic gresit
dacă sunteti din nou impreună.
88
00:09:31,400 --> 00:09:33,300
Incearcă.
89
00:09:33,700 --> 00:09:34,700
Mamă...
90
00:09:35,000 --> 00:09:36,900
Nu vreau să vorbesc despre asta.
91
00:09:38,800 --> 00:09:40,900
Lasă trecutul in pace.
92
00:09:43,800 --> 00:09:44,900
Ok.
93
00:09:45,500 --> 00:09:47,900
Nu fi ocupat prea mult cu munca.
94
00:09:50,500 --> 00:09:52,900
Nu te concentra doar pe muncă.
Soo-an creste.
95
00:09:53,500 --> 00:09:54,900
Are si ea nevoie de tine.
96
00:09:56,500 --> 00:09:58,900
Ai grijă de familia ta, mai ales de Soo-an.
97
00:10:43,000 --> 00:10:44,900
E in regulă.
98
00:10:46,000 --> 00:10:47,900
E in regulă, continuă să cânti.
99
00:10:49,000 --> 00:10:51,900
Aplauze pentru Soo-an.
100
00:11:06,000 --> 00:11:07,900
Da.
101
00:11:10,300 --> 00:11:11,300
Nu.
102
00:11:11,700 --> 00:11:12,700
Sunt cu tata.
103
00:11:15,200 --> 00:11:17,600
Da, ne vedem acolo.
104
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
Crezi că nu stiu că nu ai terminat
de cântat cântecul ?
105
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
De unde stii, că n-ai fost acolo.
106
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
Eu stiu mereu ce faci.
107
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
Ai fost nervoasă ?
108
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Da.
109
00:11:54,200 --> 00:11:58,000
De ce ai făcut asta ?
Arăti prostut dacă nu termini melodia.
110
00:11:58,100 --> 00:12:02,000
Când incepi ceva trebuie să si termini.
111
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Ar trebui să stii că...
112
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
A fost aproape.
113
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Ce se intâmplă ?
114
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Soo-an, esti bine ? Esti surprinsă ?
115
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Pe mine m-a surprins. Au venit din senin.
116
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Seamănă cu un foc mare.
117
00:13:04,000 --> 00:13:11,000
Călătorii sunt rugati să urce in vagoane.
Trenul pleacă acum spre Busan.
118
00:13:14,000 --> 00:13:15,300
Scuzati-mă, unde-i gara de sud ?
119
00:13:15,400 --> 00:13:17,000
Pe acolo.
120
00:13:17,100 --> 00:13:18,100
Mersi.
121
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Kyo-shi.
122
00:13:48,100 --> 00:13:49,100
- Da ?
- Esarfa.
123
00:13:57,264 --> 00:13:59,900
Vă rog să vă odihniti pe timpul călătoriei.
124
00:14:00,300 --> 00:14:01,900
Bine.
125
00:14:04,500 --> 00:14:05,900
Jin-hee e aici.
126
00:14:10,700 --> 00:14:12,900
Vin cu voi.
127
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
Eu sunt majoreta voastră.
128
00:14:17,700 --> 00:14:18,700
Ce mai faceti ?
129
00:14:19,000 --> 00:14:20,500
Bine.
130
00:14:25,000 --> 00:14:26,200
In sfârsit...
131
00:14:28,700 --> 00:14:30,200
Mergi si găseste-ti alt loc.
132
00:14:31,700 --> 00:14:33,200
Păcat că nu vrei să imparti cu mine.
133
00:14:33,300 --> 00:14:36,000
Spune-mi că te bucuri să mă vezi.
134
00:14:36,300 --> 00:14:38,700
Chiar e potrivit pentru tine.
135
00:14:39,300 --> 00:14:41,700
Are dreptate.
136
00:14:43,300 --> 00:14:50,300
Accept-o.
137
00:14:53,300 --> 00:14:54,700
Poftim, mănâncă asta.
138
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Aigoo...
139
00:14:57,100 --> 00:14:59,700
De unde ai luat oul ăla ?
140
00:15:00,000 --> 00:15:01,700
Mănâncă-l tu.
141
00:15:02,100 --> 00:15:03,300
- Mănâncă oul.
- Nu-mi place.
142
00:15:04,900 --> 00:15:08,500
- Sefule, te-ai urcat la bord ?
- Da, de ce ?
143
00:15:08,900 --> 00:15:13,500
Sunt probleme la birou, dar ne ocupăm noi.
144
00:15:14,100 --> 00:15:15,500
Serios ?
145
00:15:16,100 --> 00:15:18,500
Discutăm după ce mă intorc.
146
00:15:18,900 --> 00:15:20,500
Vin după prânz.
147
00:15:21,200 --> 00:15:22,900
- Pe curând.
- Bine.
148
00:16:27,200 --> 00:16:29,900
Imi pare rău.
149
00:16:31,200 --> 00:16:33,900
Vă rog să mă iertati.
150
00:16:34,200 --> 00:16:40,900
Imi pare asa de rău.
151
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
- Scuzati-mă.
- Da ?
152
00:16:49,100 --> 00:16:51,400
- Sunteti la conducere ?
- Da.
153
00:16:51,600 --> 00:16:53,800
Am văzut un pasager suspect.
154
00:16:54,000 --> 00:16:57,900
- Unde e pasagerul ?
- In closet.
155
00:16:58,100 --> 00:17:02,000
Stă acolo de ceva vreme.
156
00:17:02,200 --> 00:17:06,000
Imi cer scuze, dle, voi verifica.
157
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Pasagere ?
158
00:17:36,000 --> 00:17:37,400
Toti sunt morti.
159
00:17:37,600 --> 00:17:41,800
Dle.
160
00:17:41,859 --> 00:17:43,200
Imi puteti arăta biletul ?
161
00:17:43,300 --> 00:17:44,400
Toti sunt morti.
162
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
Dle, dacă n-aveti bilet
coborâti la următoarea statie.
163
00:17:52,200 --> 00:17:55,200
Toti sunt morti.
164
00:18:06,000 --> 00:18:09,800
Dacă nu inveti bine
vei ajunge ca el.
165
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
Mama mi-a zis să nu vorbesc asa.
166
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
Te grăbesti ?
167
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Trebuie să mergi la altul
că aici va dura ceva.
168
00:19:04,200 --> 00:19:08,100
Il poti folosi pe acela.
169
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Du-te.
170
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Aici va dura ceva.
171
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Iubito, cum merge acolo ?
172
00:19:18,000 --> 00:19:23,000
Scuze, nu te grăbi.
173
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Mergi acolo.
174
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
A plecat.
175
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Calmează-te.
176
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Dră, sunteti bine ?
177
00:19:47,106 --> 00:19:48,905
Sefule !
178
00:20:02,098 --> 00:20:04,008
- Alo ?
- Da, Kim ?
179
00:20:04,009 --> 00:20:06,808
E mai serios decât am anticipat.
180
00:20:07,008 --> 00:20:09,807
Nu e doar un incident obisnuit la Ansan.
181
00:20:10,000 --> 00:20:12,999
Nu stiu ce se intâmplă,
dar nu e o simplă grevă.
182
00:20:13,000 --> 00:20:14,700
Au venit militarii să controleze revolta.
183
00:20:14,900 --> 00:20:16,409
Se zice că e ceva la nivel national.
184
00:20:16,410 --> 00:20:18,510
- Respiră ?
- Alo ?
185
00:20:18,711 --> 00:20:22,113
Are atac de apoplexie !
186
00:20:22,114 --> 00:20:24,712
Dle, ce să facem ?
187
00:20:25,115 --> 00:20:26,615
Te resun eu.
188
00:20:36,000 --> 00:20:38,413
Revolte violente
189
00:20:38,613 --> 00:20:40,015
Se va lăsa cu răniti.
190
00:20:40,016 --> 00:20:41,100
E teribil.
191
00:20:41,700 --> 00:20:44,415
Lumea din ziua de azi se revoltă des.
192
00:20:44,416 --> 00:20:48,116
Pe timpuri erau reeducati.
193
00:20:48,317 --> 00:20:50,817
Nu mai zice asta.
194
00:20:51,019 --> 00:20:52,519
Priveste.
195
00:20:53,721 --> 00:20:55,221
Ce-au pătit oare ?
196
00:20:57,421 --> 00:20:58,921
Dră ?
197
00:21:00,121 --> 00:21:01,621
Ce să fac...
198
00:21:04,820 --> 00:21:06,320
Unde esti sefule ?
199
00:21:10,521 --> 00:21:11,521
Nu-mi vine să cred.
200
00:21:21,222 --> 00:21:22,722
Sefule ?
201
00:21:39,222 --> 00:21:41,722
Min Ji ?
202
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Ce-i asta ? Ce se intâmplă ?
203
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Ce-i asta ?
204
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
Scuzati-mă.
205
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
Fugiti !
206
00:22:59,200 --> 00:23:00,200
Ridică-te !
207
00:23:03,000 --> 00:23:07,000
Conductore ! Avem o situatie aici !
208
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Fugiti !
209
00:23:42,000 --> 00:23:46,000
- Dumnezeule !
- Ce naiba ?
210
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
La o parte !
211
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
Plecati de aici ! Mergeti spre spate !
212
00:24:06,200 --> 00:24:07,300
Ridică-te ! Repede !
213
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
Tată !
214
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Scumpo ?
215
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Sang-hwa ! Ce bati asa tare !
216
00:25:19,030 --> 00:25:20,030
Scuze, chestia e că...
217
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
Lasă-mă !
218
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Idiotule, du-te si ajut-o !
219
00:25:38,000 --> 00:25:39,100
Hei !
220
00:25:39,200 --> 00:25:40,200
Ce-ai pătit ?
221
00:25:44,000 --> 00:25:45,030
Ai innebunit ?
222
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Scumpo ?
223
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Sung-Gyeong !
224
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Poti fugi ?
225
00:26:27,030 --> 00:26:29,000
La o parte !
226
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Inchide usa !
227
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
Inchideti usa !
228
00:26:44,200 --> 00:26:47,030
Repede !
229
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Inchide-o !
230
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Inchide-o acum !
231
00:26:54,000 --> 00:26:55,030
Doar inchide-o !
232
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
O cunosc !
233
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
Unde e inchizătoarea ?
234
00:27:20,030 --> 00:27:22,000
Amice, cum inchid usa ?
235
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
M-ai auzit ?
236
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
Dă-i drumul.
237
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
Ce ?
238
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
Nu cred că stiu cum s-o deschidă.
239
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Au atacat pentru că ne-au văzut pe noi.
240
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
Ce naiba...
241
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Ce sunt ?
242
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
Soo-an, esti in regulă ?
243
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
- Amice...
- Ce este ?
244
00:28:27,000 --> 00:28:28,100
Nu-mi datorezi niste scuze ?
245
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Adică ?
246
00:28:30,030 --> 00:28:32,000
Ia uită-te la el.
247
00:28:33,000 --> 00:28:35,400
Ne-ai inchis usa in fată, nemernicule !
248
00:28:35,600 --> 00:28:38,000
Nu erati singurii aflati in pericol !
249
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Ce om.
250
00:28:42,000 --> 00:28:43,130
Vino aici.
251
00:28:43,300 --> 00:28:44,600
O să te ofer pe post de mâncare.
252
00:28:44,630 --> 00:28:45,730
Incetează !
253
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
Toată lumea e speriată.
254
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Atentie, vă rog !
255
00:28:54,030 --> 00:29:00,000
Datorită situatiei recente
nu vom opri in Cheonan.
256
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Pentru siguranta dv, luati loc pe scaune.
257
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
E cineva ?
258
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Da, spuneti.
259
00:29:13,030 --> 00:29:17,000
Stiti ce se intâmplă aici ?
260
00:29:17,030 --> 00:29:19,000
De ce nu opriti la Cheonan ?
261
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Stim, dle.
262
00:29:21,030 --> 00:29:23,000
Am primit ordin de la centrul de control.
263
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
Vă rog să luati loc.
264
00:29:25,030 --> 00:29:30,000
E un nonsens ! Oamenii au turbat !
265
00:29:31,030 --> 00:29:33,000
Opriti in Cheonan, ati inteles ?
266
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Scuzati-mă.
267
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Imi cer scuze, poate lua loc ?
E gravidă.
268
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
Bine.
269
00:29:44,030 --> 00:29:45,030
Ia loc.
270
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
Mersi.
271
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
Mamă ?
272
00:29:52,000 --> 00:29:55,000
Esti pe drum ?
273
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Da.
274
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Unde esti ?
De ce se aude asa de tare ?
275
00:30:01,000 --> 00:30:05,000
Toată lumea se luptă.
276
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Tu si Soo-an sunteti bine ?
277
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
De ce respiri asa, esti rănită ?
278
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Seok-woo, băiatul meu,
279
00:30:15,000 --> 00:30:20,000
te rog să ai grijă de Soo-an.
280
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Mamă, esti bine ?
281
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Draga mea Soo-an...
282
00:30:26,000 --> 00:30:32,000
O iubesc atât de mult,
dar ea isi vrea doar mama...
283
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Mamă ?
284
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
Tată !
285
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
Bunica e bine ?
286
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Ce naiba ?
287
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
Scumpo, ia loc.
288
00:31:58,000 --> 00:31:59,800
Dragi cetăteni,
289
00:32:00,000 --> 00:32:07,000
sunt revolte violente
in toate orasele importante,
290
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
in urma cărora au rezultat daune civile.
291
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
Revoltele au inchis câteva districte
292
00:32:18,000 --> 00:32:22,000
si lumea a incercat să distrugă
293
00:32:22,030 --> 00:32:25,000
sau să ia proprietatea guvernului.
294
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
Din acest motiv intrăm in stare de urgentă
295
00:32:31,000 --> 00:32:36,000
pentru a controla situatiile curente.
296
00:32:39,000 --> 00:32:45,000
Datorită răspunsului rapid dat de guvern,
297
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
sunt controlate mai multe focare.
298
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
Dragi cetăteni,
299
00:32:53,000 --> 00:32:58,000
vă rog să nu reactionati la zvonuri
300
00:32:59,000 --> 00:33:04,000
si să stati in sigurantă acasă.
301
00:33:05,000 --> 00:33:07,100
Trebuie să fim calmi
si să avem incredere in guvern,
302
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
ca să depăsim acest obstacol.
303
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
Credem că siguranta dv nu este in pericol.
304
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Telefonul mamei nu răspunde ?
305
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
Cei din fată, grăbiti-vă !
306
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
Soo-an, stai aici.
307
00:33:50,000 --> 00:33:51,200
Nu-ti face griji, o sun acum.
308
00:33:54,000 --> 00:33:55,100
Jong-gil, vino să iei loc.
309
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
Esti bătrână, ia loc.
310
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
Sunt bine, ia loc.
311
00:34:00,000 --> 00:34:01,200
Scumpo, hai să mergem acolo.
312
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Doamnă, luati locul meu.
313
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
- Sunt in regulă.
- Nu, vă rog să luati loc.
314
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Ia niste bomboane.
315
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
Mersi.
316
00:34:22,030 --> 00:34:24,000
Ce copil de treabă.
317
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
Soo-an, nu trebuia să faci asta.
318
00:34:38,000 --> 00:34:41,200
- Ce anume ?
- Să fii bună.
319
00:34:41,300 --> 00:34:44,000
In vremuri de genul ăsta
ai grijă doar de tine.
320
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
Ai inteles ?
321
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
Bunica avea mereu dureri de genunchi.
322
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Scumpo...
323
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Vă rog putină atentie.
324
00:35:08,000 --> 00:35:11,000
Trenul nostru va opri in gara Daejeon.
325
00:35:12,000 --> 00:35:17,000
Militarii vor securiza trenul.
326
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
Odată ce am ajuns
vă rog să coborâti din tren.
327
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Repet.
328
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
Gara Daejeon e ultima oprire.
329
00:35:28,000 --> 00:35:29,100
In ce orase se poate intra ?
330
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
Yeosu, Uljin, Busan. Dar Daejeon ?
331
00:35:33,000 --> 00:35:34,400
Scuzati-mă, trebuie să-l folosesc.
332
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
Dar Daejeon ?
333
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
De ce nu ?
334
00:35:39,000 --> 00:35:41,030
Scumpo, stai pe loc.
335
00:35:45,000 --> 00:35:46,030
Pustoaico ?
336
00:35:47,000 --> 00:35:48,130
Da ?
337
00:35:48,330 --> 00:35:50,000
Cine e ? Tatăl tău ?
338
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Da.
339
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
- Tată adevărat ?
- Da.
340
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
Voiam să stiu.
341
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
Cu ce se ocupă ?
342
00:35:59,000 --> 00:36:00,200
E un administrator de fonduri.
343
00:36:01,000 --> 00:36:02,300
- Administrator de fonduri ?
- Da.
344
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
E un vampir.
345
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Se hrăneste de pe urma altora.
346
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Nu spune asta in fata copilului.
347
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
E in regulă.
348
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Asa gândesc toti.
349
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Vrei ?
350
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Asta mănâncă Somnorosul.
351
00:36:28,000 --> 00:36:29,100
El e Somnorosul. Salută-l.
352
00:36:32,000 --> 00:36:33,200
Numele copilului e Somnorosul ?
353
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
Nu, al fetusului.
354
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
E ca un prenume.
355
00:36:38,000 --> 00:36:42,000
Taică-su e prea puturos să vină cu un nume.
356
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Atinge-o pe burtică.
357
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
Aici.
358
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
Haide.
359
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Simti ?
360
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
Eu am făcut aia.
361
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
- Idiotule...
- Dar e adevărat, nu ?
362
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Dle Seok, nu m-ati sunat
intr-un moment bun.
363
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
Stai asa !
364
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Să te intreb ceva.
365
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
Ce ?
366
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
Sunt pe KTX spre Daejeon.
367
00:37:29,000 --> 00:37:32,000
KTX ? Chiar acum ?
368
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Da, aproape am ajuns.
369
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
E adevărat că sunt militari in Daejeon ?
370
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
Da, e corect.
371
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
Da ? Atunci cred că suntem
in sigurantă acolo.
372
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Ei bine...
373
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
Min, suntem in sigurantă sau nu ?
374
00:37:55,000 --> 00:37:59,000
Când veti ajunge
veti fi băgati in carantină.
375
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
Ce ?
376
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
Eu sunt cu fiica mea.
377
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
Mă poti ajuta ?
378
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
Chestia e că...
379
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
Fă-mi o favoare.
380
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Nu te duce in piata principală,
vino in cea de est.
381
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
Imi voi anunta oamenii.
382
00:38:27,000 --> 00:38:30,000
Bine, mersi mult.
383
00:38:38,000 --> 00:38:42,000
Toti morti...
384
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Ce se intâmplă ?
385
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
Asa de liniste.
386
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
E Daejeon ?
387
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
Nu e nimeni.
388
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
De ce nu e nimeni aici ?
389
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Ce se intâmplă acolo in spate ?
390
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
E acel incident violent
despre care ti-am vorbit.
391
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
- Esti conductorul ?
- Da.
392
00:40:32,000 --> 00:40:33,300
Câti oameni incap in locomotivă ?
393
00:40:34,000 --> 00:40:35,700
Trebuie să decuplăm si să mergem la Busan.
394
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
- Să decuplăm ?
- Da !
395
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
- Nu putem !
- De ce nu ?
396
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
Nu poate fi făcută aici.
397
00:40:42,000 --> 00:40:43,100
Atunci unde sunt militarii ?
398
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
Asa e...
399
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
Am primit doar un raport.
400
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Unde e cartea mea de vizită ?
401
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Sunt CEO-ul Stallion Express,
402
00:40:54,000 --> 00:40:55,600
toate rutele spre Daejeon sunt tăiate.
403
00:40:56,000 --> 00:40:57,600
Autobuzele noastre sunt redirectionate.
404
00:40:57,630 --> 00:40:58,730
Dar pentru ce ?
405
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
Orasul e in carantină !
406
00:41:02,000 --> 00:41:03,600
Probabil că nu ne vor lăsa să intrăm.
407
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
Dar Busan e incă deschis,
hai să mergem acolo !
408
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
Asteaptă, dacă asta e adevărat...
409
00:41:11,000 --> 00:41:12,600
- Ii vom lua si pe ceilalti.
- Pe cine ?
410
00:41:13,000 --> 00:41:14,300
Să verificăm mai intâi gara.
411
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
Hei !
412
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
Fir-ar să fie !
413
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
ZONĂ INTERZISĂ
414
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
Nu-i băga in seamă.
415
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
Vino, scumpo.
416
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
Unde mergem ?
417
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
O luăm pe aici.
418
00:42:18,000 --> 00:42:19,300
- Doar noi ?
- Da, hai să mergem.
419
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
Ce e ?
420
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
Si eu o iau pe aici.
421
00:42:31,000 --> 00:42:33,400
Piata principală e in directia aia,
urmează oamenii aceia.
422
00:42:34,196 --> 00:42:35,796
Voi veni cu voi.
423
00:42:36,816 --> 00:42:38,416
Te-am auzit când ai vorbit la telefon.
424
00:42:39,180 --> 00:42:40,914
Ca să vă extragă pe voi doi.
425
00:42:42,873 --> 00:42:45,140
Stiu că ceilalti
vor fi băgati in carantină.
426
00:42:47,149 --> 00:42:48,549
Nu-i adevărat, Soo-an.
427
00:42:49,107 --> 00:42:50,707
Voi merge să le spun si celorlalti.
428
00:42:50,742 --> 00:42:54,275
- Nu trebuie s-o faci.
- Ba da !
429
00:42:54,368 --> 00:42:56,635
Uită-i ! Suntem singuri acum !
430
00:42:58,410 --> 00:43:02,013
Iti pasă doar de tine.
431
00:43:04,737 --> 00:43:07,958
De asta te-a părăsit mama.
432
00:43:27,630 --> 00:43:28,630
Scumpo...
433
00:43:32,181 --> 00:43:33,248
Aici !
434
00:43:33,555 --> 00:43:34,555
Vă rog să ne ajutati !
435
00:43:37,410 --> 00:43:39,077
Scumpo, stai aici.
436
00:43:59,471 --> 00:44:00,471
Fir-ar să fie !
437
00:44:03,011 --> 00:44:04,011
Stai asa !
438
00:44:15,832 --> 00:44:17,232
Inapoi !
439
00:44:34,936 --> 00:44:35,936
Dle Min.
440
00:44:36,369 --> 00:44:37,610
- Dle Seok !
- Sunt in Daejeon.
441
00:44:37,810 --> 00:44:40,085
E totul in regulă acolo ?
Nu-mi pot contacta oamenii !
442
00:44:40,285 --> 00:44:41,477
Ce ?
443
00:44:41,478 --> 00:44:42,574
Alo ?
444
00:44:43,022 --> 00:44:44,022
Ajutati-mă.
445
00:45:26,887 --> 00:45:27,954
Veniti ! Repede !
446
00:45:40,577 --> 00:45:41,644
Repede !
447
00:45:42,671 --> 00:45:43,671
Ia asta !
448
00:46:01,635 --> 00:46:03,387
Fugi ! Haide !
449
00:46:09,070 --> 00:46:10,203
Cretinule ! Vino !
450
00:46:18,846 --> 00:46:19,846
Mai repede !
451
00:46:22,016 --> 00:46:23,016
Tine-i !
452
00:46:56,643 --> 00:47:00,143
Pe aici ! Repede !
453
00:47:01,933 --> 00:47:02,933
Aici !
454
00:47:06,747 --> 00:47:08,147
Pe aici !
455
00:47:08,513 --> 00:47:09,513
Haideti !
456
00:47:10,049 --> 00:47:11,057
Repede !
457
00:47:11,157 --> 00:47:12,757
De ce nu plecăm ?
458
00:47:13,697 --> 00:47:15,564
Mai sunt oameni de venit !
459
00:47:15,950 --> 00:47:16,950
Grăbiti-vă !
460
00:47:17,630 --> 00:47:18,630
Pe aici !
461
00:47:20,375 --> 00:47:21,375
Repede !
462
00:47:21,509 --> 00:47:22,509
Repede ! Aici !
463
00:47:36,616 --> 00:47:37,616
Bunico !
464
00:47:38,451 --> 00:47:39,451
Te rog să te ridici !
465
00:47:50,191 --> 00:47:51,191
Nu, opreste-te !
466
00:47:51,825 --> 00:47:52,825
Sora mea !
467
00:48:01,497 --> 00:48:02,497
Urcă !
468
00:48:22,981 --> 00:48:23,981
Si eu !
469
00:48:24,715 --> 00:48:25,715
Lăsati-mă să urc !
470
00:48:26,676 --> 00:48:27,676
Vă rog !
471
00:48:45,406 --> 00:48:47,745
Cât mai durează ? Trebuie să plecăm !
472
00:48:48,153 --> 00:48:50,220
Nu ! Incă n-au venit prietenii mei !
473
00:48:51,087 --> 00:48:53,340
Cei care s-au urcat la bord
trebuie să supravietuiască !
474
00:48:54,076 --> 00:48:55,076
N-am dreptate ?
475
00:49:01,611 --> 00:49:02,611
Conductore.
476
00:49:04,076 --> 00:49:06,076
Te rog să pleci.
477
00:49:27,988 --> 00:49:28,988
Fugiti ! Hai să mergem !
478
00:49:44,209 --> 00:49:45,276
Priveste, trenul !
479
00:49:45,704 --> 00:49:46,704
Hai mai repede !
480
00:50:06,296 --> 00:50:07,763
Haide, idiotule !
481
00:50:37,106 --> 00:50:38,106
Fereste-te !
482
00:50:59,570 --> 00:51:04,207
Centrul de control, 101 n-a putut opri
la Daejeon din cauza epidemiei.
483
00:51:04,487 --> 00:51:07,446
Spuneti-ne unde să ne oprim.
484
00:51:07,868 --> 00:51:12,697
101, datorită comunicatiilor slabe,
e dificil să vă dăm vreun sfat.
485
00:51:13,049 --> 00:51:17,852
Centrul de control,
101 are liber să ajungă la Busan ?
486
00:51:20,904 --> 00:51:23,955
101, vom curăta ruta spre Busan.
487
00:51:26,443 --> 00:51:29,110
Să ne anuntati
când stabiliti contactul cu Busan.
488
00:51:29,967 --> 00:51:30,967
101, terminat.
489
00:52:47,435 --> 00:52:48,935
Toată lumea atentie.
490
00:52:50,062 --> 00:52:55,137
Pentru siguranta celor de la bord,
nu vom face opriri.
491
00:52:55,318 --> 00:52:57,185
Ne vom indrepta direct spre Busan.
492
00:52:58,572 --> 00:53:00,372
Conductore, mă auzi ?
493
00:53:01,057 --> 00:53:02,057
Spune.
494
00:53:02,636 --> 00:53:04,703
Ai reusit să contactezi Busan ?
495
00:53:04,991 --> 00:53:08,017
Nu, comunicatiile sunt intermitente.
496
00:53:08,706 --> 00:53:11,167
Cu toată viteza inainte !
497
00:53:11,722 --> 00:53:13,789
Sau nu vom intra, ai inteles ?
498
00:53:21,996 --> 00:53:23,663
Young-gook, unde esti ?
499
00:53:25,760 --> 00:53:28,760
Am crezut că esti mort !
500
00:53:29,458 --> 00:53:30,458
Imi pare rău !
501
00:53:33,015 --> 00:53:34,348
Nimeni n-a mai reusit să scape !
502
00:53:36,375 --> 00:53:37,494
Imi pare rău.
503
00:53:48,698 --> 00:53:49,831
- Scumpo ?
- Dle ?
504
00:53:51,844 --> 00:53:54,578
De ce răspunzi tu ? Unde sunteti ?
505
00:53:54,778 --> 00:53:56,503
Suntem in closet !
506
00:53:56,638 --> 00:53:59,638
Closet ? Ce vagon ?
507
00:53:59,872 --> 00:54:02,329
E...
508
00:54:02,371 --> 00:54:03,371
Vagonul 13 !
509
00:54:04,191 --> 00:54:06,324
- Miscă-ti curul incoace !
- Scumpo...
510
00:54:09,921 --> 00:54:11,855
Era fetita mea ? Era in regulă ?
511
00:54:12,777 --> 00:54:14,044
Closetul din vagonul 13.
512
00:54:28,835 --> 00:54:30,083
Vei trece prin ?
513
00:54:32,513 --> 00:54:34,656
Să zicem că treci prin si le salvezi.
514
00:54:34,856 --> 00:54:36,389
Cum te vei intoarce ?
515
00:54:41,354 --> 00:54:46,063
Lumea e adunată in vagonul 15.
516
00:54:52,354 --> 00:54:53,354
Vagonul 9
517
00:55:11,107 --> 00:55:12,241
La 4 vagoane distantă.
518
00:55:14,740 --> 00:55:18,817
Eu conduc, tu stai la mijloc
519
00:55:20,467 --> 00:55:21,800
si tu in spate.
520
00:55:24,588 --> 00:55:27,055
Blochează pe oricine atacă din spate.
521
00:55:37,026 --> 00:55:40,781
Am auzit că esti administrator de fonduri.
522
00:55:43,930 --> 00:55:45,397
Atunci esti un expert
523
00:55:46,954 --> 00:55:49,154
in a lăsa oameni inutil in urmă.
524
00:55:55,814 --> 00:55:57,747
Asteptati până iesim din tunel.
525
00:56:12,511 --> 00:56:13,511
Să mergem.
526
00:57:24,401 --> 00:57:25,401
Haideti !
527
00:57:28,524 --> 00:57:29,524
Să mergem !
528
00:57:45,967 --> 00:57:46,967
Miscati-vă.
529
00:59:31,245 --> 00:59:32,245
Dati-vă din cale.
530
00:59:36,209 --> 00:59:39,342
S-au oprit când am ajuns in tunel.
531
00:59:40,644 --> 00:59:42,124
Probabil din cauza intunericului.
532
00:59:42,324 --> 00:59:43,724
Da, si eu cred asta.
533
00:59:47,156 --> 00:59:48,823
Sunt si mai multi aici.
534
00:59:50,054 --> 00:59:51,254
Ce facem acum ?
535
00:59:52,096 --> 00:59:53,763
Nu avem cum să ocolim.
536
00:59:55,030 --> 00:59:56,030
Să mergem.
537
01:00:01,343 --> 01:00:02,443
Dă-mi mobilul tău.
538
01:02:06,765 --> 01:02:08,365
Ia-mi aia din fată.
539
01:02:10,186 --> 01:02:11,186
Cretinule.
540
01:02:13,071 --> 01:02:16,821
Te bucuri că ti-ai văzut copilul
datorită mie ?
541
01:02:17,259 --> 01:02:18,950
Esti recunoscător pentru asta ?
542
01:02:19,886 --> 01:02:21,886
De ce ringtone-ul tău e atât de lipicios ?
543
01:02:23,226 --> 01:02:24,626
Ce-i cu el ?
544
01:02:27,046 --> 01:02:28,313
Cum il schimb ?
545
01:02:30,422 --> 01:02:34,399
Sunt haios ? Sobolanule ce esti.
546
01:02:35,675 --> 01:02:36,809
Ce inăltime ai ?
547
01:02:37,082 --> 01:02:38,082
181 de cm.
548
01:02:39,104 --> 01:02:41,423
10km depărtare, la 300km/h...
549
01:02:41,896 --> 01:02:42,896
Ce ?
550
01:02:44,811 --> 01:02:49,152
Următorul tunel ne va da 2 minute.
551
01:02:49,433 --> 01:02:51,233
- Putem reusi ?
- Trebuie să reusim.
552
01:02:52,536 --> 01:02:56,550
Dacă il ratăm pe asta,
mai e unul peste 3km.
553
01:02:56,750 --> 01:03:00,765
Bănuiesc că nu apuci
să te joci cu fiica ta.
554
01:03:03,276 --> 01:03:04,609
Când va creste mare
555
01:03:06,498 --> 01:03:09,098
va intelege de ce lucrezi atât de mult.
556
01:03:11,604 --> 01:03:14,433
Tatii au reputatie rea si nu aud laude.
557
01:03:15,236 --> 01:03:17,636
Dar e vorba numai despre sacrificiu.
558
01:03:21,075 --> 01:03:24,287
Ce-i cu privirea asta ?
Am sunat marfă ?
559
01:03:33,500 --> 01:03:35,700
Oamenii au fost salvati.
Ne indreptăm spre acolo.
560
01:03:35,951 --> 01:03:37,551
Prietenul meu vine aici !
561
01:03:39,342 --> 01:03:40,419
Ce ai zis ?
562
01:03:40,519 --> 01:03:43,019
Prietenul meu vine incoace din alt vagon.
563
01:03:43,592 --> 01:03:45,459
- Cine vine ?
- Prietenul meu !
564
01:03:46,049 --> 01:03:49,384
Era in vagonul 9 si a salvat niste oameni.
565
01:03:49,862 --> 01:03:50,862
A salvat ?
566
01:03:52,756 --> 01:03:57,098
De aici până acolo,
trecând printre acei monstrii ?
567
01:03:58,015 --> 01:03:59,415
Fără răni ?
568
01:04:01,269 --> 01:04:03,269
Esti sigură că nu sunt infectati ?
569
01:04:04,074 --> 01:04:06,551
Esti sigură ?
570
01:04:08,401 --> 01:04:09,534
Adică ?
571
01:04:09,963 --> 01:04:12,779
Uită-te la ei.
572
01:04:13,778 --> 01:04:15,245
Intr-un moment ca asta,
573
01:04:15,454 --> 01:04:19,836
nimeni nu stie ce s-a intâmplat
cu familiile lor.
574
01:04:20,843 --> 01:04:25,372
Noi nici măcar nu stim
dacă prietenii tăi sunt infectati !
575
01:04:26,040 --> 01:04:28,494
Dar să-i lăsăm să vină aici ?
576
01:04:33,515 --> 01:04:34,915
Nu prea cred asta.
577
01:04:44,382 --> 01:04:45,382
Domnule,
578
01:04:47,239 --> 01:04:50,080
vă rog să spuneti ceva.
579
01:04:51,163 --> 01:04:52,563
Vor ajunge aici in curând.
580
01:04:55,093 --> 01:04:56,093
Domnule !
581
01:08:44,826 --> 01:08:45,826
Treceti aici.
582
01:08:54,877 --> 01:08:55,877
Unu !
583
01:08:58,227 --> 01:08:59,227
Doi !
584
01:09:06,281 --> 01:09:07,281
Fugi !
585
01:09:20,453 --> 01:09:21,587
Jin-hee !
586
01:09:24,931 --> 01:09:26,131
Grăbeste-te !
587
01:09:35,948 --> 01:09:36,948
Deschide !
588
01:09:38,710 --> 01:09:40,862
Deschide usa asta !
589
01:09:42,944 --> 01:09:43,944
Jin-hee !
590
01:09:44,040 --> 01:09:45,040
Deschide usa asta !
591
01:10:01,223 --> 01:10:03,953
- Deschide !
- Jin-hee !
592
01:10:14,225 --> 01:10:15,973
Deschide-o acum !
593
01:10:17,110 --> 01:10:18,110
Nu se miscă !
594
01:10:18,378 --> 01:10:19,378
N-o pot deschide !
595
01:10:19,650 --> 01:10:20,650
Sparge-o !
596
01:10:21,732 --> 01:10:22,732
Inapoi !
597
01:10:29,354 --> 01:10:30,354
Grăbeste-te !
598
01:10:35,366 --> 01:10:36,366
Fir-ar să fie...
599
01:11:01,022 --> 01:11:02,222
Ai naibii idioti !
600
01:11:15,900 --> 01:11:16,900
Haide !
601
01:11:28,410 --> 01:11:29,410
In-gil !
602
01:11:35,372 --> 01:11:36,372
Young-gook !
603
01:11:40,086 --> 01:11:41,086
Inapoi !
604
01:11:41,286 --> 01:11:42,372
Young-gook !
605
01:12:16,856 --> 01:12:17,856
Nu te băga !
606
01:12:24,810 --> 01:12:28,657
Inapoi, scumpo. Te rog să pleci !
607
01:12:35,650 --> 01:12:36,650
Amice...
608
01:12:37,780 --> 01:12:40,022
Ia-o si pleacă.
609
01:12:41,049 --> 01:12:42,822
Trebuie să pleci !
610
01:12:44,562 --> 01:12:45,762
Ti-am zis să pleci, cretinule !
611
01:12:47,914 --> 01:12:49,847
Am obosit, te rog să pleci.
612
01:12:53,243 --> 01:12:56,644
Ai grijă de ea.
613
01:12:58,569 --> 01:13:01,629
Ii voi retine eu, du-te !
614
01:13:11,629 --> 01:13:14,129
Imi pare rău...
615
01:13:24,995 --> 01:13:26,995
Trebuie să mergem.
616
01:13:29,010 --> 01:13:30,010
Yoon Su-yun !
617
01:13:32,611 --> 01:13:33,678
Numele copilului nostru !
618
01:13:35,720 --> 01:13:36,720
Ai inteles ?
619
01:15:36,940 --> 01:15:38,207
De ce ai făcut-o ?
620
01:15:40,811 --> 01:15:41,811
Bastardule !
621
01:15:43,949 --> 01:15:45,416
I-am fi putut salva !
622
01:15:48,115 --> 01:15:49,115
De ce ?
623
01:15:50,287 --> 01:15:51,287
E infectat !
624
01:15:53,762 --> 01:15:54,896
E unul din ei !
625
01:15:55,761 --> 01:15:57,094
Tipul ăsta e infectat !
626
01:15:57,603 --> 01:15:59,403
Uitati-vă la ochii lui !
627
01:16:00,008 --> 01:16:01,675
Va deveni unul din ei !
628
01:16:02,193 --> 01:16:03,793
Vrei să murim cu totii ?
629
01:16:04,177 --> 01:16:05,710
Trebuie să-i aruncăm afară !
630
01:16:16,097 --> 01:16:19,280
Cei care abia au sosit,
631
01:16:20,292 --> 01:16:22,625
nu cred că puteti sta cu noi.
632
01:16:24,718 --> 01:16:26,651
Vă rog să vă mutati in vestibul.
633
01:16:41,797 --> 01:16:42,797
Mergeti !
634
01:16:47,621 --> 01:16:48,621
Iesiti !
635
01:16:54,231 --> 01:16:55,231
Iesiti acum !
636
01:16:58,846 --> 01:16:59,846
Grăbiti-vă !
637
01:17:01,221 --> 01:17:02,221
Miscati-vă !
638
01:17:04,005 --> 01:17:05,005
Mergeti !
639
01:17:05,401 --> 01:17:06,401
Lăsati-ne !
640
01:17:08,565 --> 01:17:09,698
Iesiti naibii afară !
641
01:17:11,698 --> 01:17:12,698
Afară acum !
642
01:17:14,503 --> 01:17:15,503
Repede !
643
01:17:19,655 --> 01:17:22,155
Esti mai in sigurantă aici.
644
01:17:22,470 --> 01:17:25,211
Nu, nu vreau să rămân.
645
01:17:26,812 --> 01:17:27,961
Vin cu voi.
646
01:17:28,066 --> 01:17:29,066
Dar...
647
01:17:29,405 --> 01:17:30,538
Iesiti naibii afară !
648
01:17:31,263 --> 01:17:32,929
Ce mai asteptati ?
649
01:17:33,942 --> 01:17:34,942
Bine, hai să mergem.
650
01:17:37,882 --> 01:17:39,846
Iesiti cu totii !
651
01:17:40,678 --> 01:17:41,678
Iesiti !
652
01:17:42,406 --> 01:17:43,472
Iesiti de aici !
653
01:18:02,203 --> 01:18:03,203
Hai să mergem.
654
01:18:40,913 --> 01:18:41,913
Leagă mai tare !
655
01:18:43,357 --> 01:18:44,361
Mai multe noduri !
656
01:18:44,461 --> 01:18:46,261
Gura ! Lucrez la asta.
657
01:19:03,045 --> 01:19:04,045
Yun In-gil.
658
01:19:04,872 --> 01:19:05,872
Nume minunat.
659
01:19:07,685 --> 01:19:11,330
Mereu ajuti pe altii
in loc să te ajuti pe tine.
660
01:19:15,178 --> 01:19:17,527
De ce ai trăit asa ?
661
01:19:19,491 --> 01:19:21,491
Care e rostul ?
662
01:19:22,850 --> 01:19:23,850
Asa de stupid...
663
01:19:31,711 --> 01:19:32,911
Gura ! Liniste !
664
01:19:34,263 --> 01:19:35,463
Stati la locurile voastre !
665
01:19:36,683 --> 01:19:38,683
Ce adunătură de rahat.
666
01:19:43,775 --> 01:19:46,175
Terminati si faceti si cealaltă parte.
667
01:19:57,271 --> 01:20:01,046
Mersi pentru tot.
668
01:20:02,611 --> 01:20:03,666
Femeia aia...
669
01:20:03,766 --> 01:20:04,766
Opriti-o !
670
01:20:59,127 --> 01:21:01,428
Centrul de control,
aici 101 spre Busan !
671
01:21:01,628 --> 01:21:04,561
Cerem date despre situatia de la Busan.
672
01:21:05,377 --> 01:21:08,127
Centrul de control ?
673
01:22:35,067 --> 01:22:36,467
E ziua ta de nastere...
674
01:22:41,157 --> 01:22:42,157
Nu te teme.
675
01:22:43,273 --> 01:22:45,673
Te duc la mama ta indiferent ce.
676
01:22:49,306 --> 01:22:50,823
Nu ti-e teamă ?
677
01:22:56,839 --> 01:22:57,865
Ba da.
678
01:23:00,153 --> 01:23:01,153
Si mie mi-e teamă.
679
01:23:06,316 --> 01:23:07,383
Mi-e foarte teamă.
680
01:23:09,279 --> 01:23:11,546
Am crezut că nu te voi mai vedea.
681
01:23:14,427 --> 01:23:18,672
Am cântat melodia aia doar pentru tine.
682
01:23:23,737 --> 01:23:25,537
De asta n-am putut s-o cânt.
683
01:23:28,093 --> 01:23:29,760
Pentru că nu te-am văzut pe tine.
684
01:23:36,862 --> 01:23:39,337
Vei sta cu mine ?
685
01:23:55,436 --> 01:23:56,436
Fosta sotie
686
01:24:07,938 --> 01:24:11,154
Persoana pe care o suni nu e disponibilă
687
01:24:22,746 --> 01:24:23,746
Analist Kim
688
01:24:28,094 --> 01:24:29,094
Da, Kim.
689
01:24:31,568 --> 01:24:33,301
Ai ajuns in Busan ?
690
01:24:33,345 --> 01:24:36,078
Nu incă, unde esti ? E in regulă acolo ?
691
01:24:37,924 --> 01:24:40,257
Busan a reusit să se apare.
692
01:24:41,048 --> 01:24:42,181
Ce ? Esti sigur ?
693
01:24:46,048 --> 01:24:47,081
Sefule.
694
01:24:47,181 --> 01:24:51,581
Noi am inceput asta.
695
01:24:51,781 --> 01:24:56,181
Centrala noastră a pornit toate astea.
696
01:25:01,048 --> 01:25:02,148
Sefule.
697
01:25:02,248 --> 01:25:03,681
Spune-mi că nu e vina noastră.
698
01:25:08,048 --> 01:25:10,181
Doar ne-am făcut treaba.
699
01:25:12,147 --> 01:25:13,647
E asta vina mea ?
700
01:25:17,805 --> 01:25:21,298
Nu-i vina ta.
701
01:25:25,192 --> 01:25:26,192
Mersi...
702
01:25:28,692 --> 01:25:29,692
Kim...
703
01:27:14,824 --> 01:27:15,957
Atentie vă rog.
704
01:27:17,044 --> 01:27:20,475
Datorită unui blocaj pe sine,
705
01:27:21,179 --> 01:27:23,209
ne-am oprit in gara Daegu Est.
706
01:27:23,347 --> 01:27:26,847
Ori asteptăm echipa de salvare,
707
01:27:27,041 --> 01:27:31,804
ori trebuie să ajungem la Busan
cu alt tren.
708
01:27:32,994 --> 01:27:34,702
Când voi termina acest anunt,
709
01:27:35,002 --> 01:27:40,591
voi găsi o locomotivă functionabilă
si o voi pune pe sine.
710
01:27:40,855 --> 01:27:41,922
Ce se intâmplă ?
711
01:27:42,122 --> 01:27:43,876
Repet, o voi pune pe sine.
712
01:27:44,473 --> 01:27:48,987
Dacă sunteti in viată,
vă rog să vă transferati.
713
01:27:50,820 --> 01:27:51,820
Să ne ajute Dumnezeu.
714
01:28:58,228 --> 01:28:59,761
Ne vor salva ?
715
01:29:02,907 --> 01:29:04,707
Am auzit că Busan e sigur.
716
01:29:07,561 --> 01:29:08,894
Trebuie să ne mutăm acum.
717
01:30:54,248 --> 01:30:55,248
E liber ?
718
01:30:57,951 --> 01:30:58,951
Da.
719
01:31:02,269 --> 01:31:03,269
Ia-o inainte.
720
01:31:28,060 --> 01:31:30,193
Trebuie să găsim un mod să traversăm.
721
01:31:54,037 --> 01:31:55,037
Ce...
722
01:32:07,352 --> 01:32:08,352
Aici !
723
01:32:45,562 --> 01:32:46,562
Nu...
724
01:32:46,708 --> 01:32:47,708
Of, nu...
725
01:32:50,150 --> 01:32:51,150
Si acum ?
726
01:32:52,646 --> 01:32:54,313
Trebuie să ne miscăm !
727
01:33:03,042 --> 01:33:04,242
Jin-hee, hai să mergem !
728
01:33:20,694 --> 01:33:21,694
Inapoi !
729
01:33:34,671 --> 01:33:35,671
Jin-hee !
730
01:33:50,273 --> 01:33:51,273
Jin-hee !
731
01:34:03,084 --> 01:34:04,151
Nu se poate intâmpla asta.
732
01:34:10,059 --> 01:34:11,059
Imi pare rău...
733
01:34:35,573 --> 01:34:42,567
Tată, trezeste-te !
734
01:34:45,540 --> 01:34:49,477
Tată !
735
01:35:05,267 --> 01:35:06,334
Ce se intâmplă ?
736
01:35:10,820 --> 01:35:12,354
Hai mai repede !
737
01:35:20,321 --> 01:35:21,321
Fir-ar să fie !
738
01:35:38,211 --> 01:35:39,211
Ajutor !
739
01:36:22,827 --> 01:36:24,093
Scumpo, vino aici !
740
01:36:28,950 --> 01:36:29,950
Soo-an, Soo-an !
741
01:36:47,104 --> 01:36:48,104
Domnule !
742
01:37:06,648 --> 01:37:07,648
Scumpo !
743
01:37:07,813 --> 01:37:08,946
Soo-an, vino aici !
744
01:37:10,068 --> 01:37:11,068
- Dle...
- Repede.
745
01:37:11,268 --> 01:37:12,625
Mergi ! Repede !
746
01:37:13,674 --> 01:37:14,674
Haide !
747
01:37:14,748 --> 01:37:15,748
Repede !
748
01:37:38,604 --> 01:37:39,604
Hai să mergem !
749
01:39:03,328 --> 01:39:04,328
Repede !
750
01:39:07,823 --> 01:39:08,823
Tată !
751
01:41:30,823 --> 01:41:31,823
Domnule.
752
01:41:34,823 --> 01:41:35,923
Te rog să mă duci la Busan.
753
01:41:39,823 --> 01:41:41,823
Te rog să mă ajuti.
754
01:41:42,823 --> 01:41:44,823
Mă asteaptă mama.
755
01:41:49,823 --> 01:41:54,823
Te rog să mă duci acasă.
756
01:41:55,023 --> 01:41:56,823
Te rog să mă salvezi.
757
01:42:03,823 --> 01:42:08,823
Esti deja infectat.
758
01:42:16,823 --> 01:42:23,823
Nu...
759
01:44:53,000 --> 01:44:54,300
Soo-an, vino aici. Ia loc aici.
760
01:44:58,000 --> 01:44:59,000
Ascultă-mă...
761
01:45:00,000 --> 01:45:04,000
Aici e controlul, frânele.
762
01:45:05,000 --> 01:45:07,000
Când vrei să te opresti
763
01:45:07,200 --> 01:45:10,000
apasă frâna.
764
01:45:13,000 --> 01:45:14,000
Soo-an..
765
01:45:20,000 --> 01:45:25,000
Uită-te la mine...
766
01:45:26,000 --> 01:45:27,000
Soo-an...
767
01:45:27,100 --> 01:45:29,000
Ascultă-mă.
768
01:45:30,000 --> 01:45:33,800
Trebuie să rămâi cu ea.
769
01:45:34,000 --> 01:45:40,000
- Busan e incă sigur.
- Nu pleca !
770
01:45:41,000 --> 01:45:44,000
Nu pleca tată ! Vino cu noi.
771
01:45:46,000 --> 01:45:47,000
Te rog să nu mă lasi.
772
01:45:47,200 --> 01:45:49,000
Nu pleca...
773
01:45:54,000 --> 01:45:56,000
Nu pleca...
774
01:45:58,000 --> 01:46:00,000
Vino cu noi.
775
01:46:00,200 --> 01:46:02,000
Nu pleca...
776
01:46:04,000 --> 01:46:05,900
Nu pleca...
777
01:46:06,100 --> 01:46:07,800
Nu pleca...
778
01:46:08,000 --> 01:46:09,800
Te rog să nu pleci...
779
01:46:10,000 --> 01:46:14,000
Te rog să vii cu noi. Nu pleca...
780
01:46:18,000 --> 01:46:21,000
Nu pleca...
781
01:46:23,000 --> 01:46:26,000
Tată !
782
01:46:33,000 --> 01:46:38,000
Tată ! Nu pleca !
783
01:51:30,000 --> 01:51:32,000
Văd ceva.
784
01:51:41,000 --> 01:51:46,000
Se apropie doi subiecti de locatia noastră.
O femeie si un copil.
785
01:51:48,000 --> 01:51:50,000
Ai putut verifica subiectii ?
786
01:51:54,000 --> 01:51:56,000
E atât de intuneric.
787
01:52:01,000 --> 01:52:03,000
Abia dacă ii pot vedea.
788
01:52:05,000 --> 01:52:09,000
Nu pot vedea clar subiectii,
nu pot verifica.
789
01:52:11,000 --> 01:52:12,000
Ucide-i.
790
01:53:02,000 --> 01:53:04,000
Se apropie doi supravietuitori.
791
01:53:30,180 --> 01:53:37,180
Traducerea: Snake_Eyes
792
01:53:37,204 --> 01:53:42,204
Adaptarea: Bubuloimare