1 00:00:55,347 --> 00:00:58,476 Of all the animals on Earth, the most loyal is the dog. 2 00:00:59,768 --> 00:01:03,693 For this reason, dogs have been used on battlefields throughout history. 3 00:01:04,523 --> 00:01:06,901 For decades, our military has attempted to create 4 00:01:06,984 --> 00:01:08,531 a robotic replacement... 5 00:01:08,610 --> 00:01:09,532 for the canine soldier. 6 00:01:10,404 --> 00:01:13,283 But the technology has always ended in failure. 7 00:01:15,784 --> 00:01:17,786 Today, at Crane Systems, 8 00:01:17,869 --> 00:01:21,499 the company you trusted with the highly successful hornet drone program... 9 00:01:21,582 --> 00:01:24,426 we seek to bring you the war dog of the future. 10 00:01:25,002 --> 00:01:26,800 A-X-L. 11 00:01:26,878 --> 00:01:29,882 Attack, exploration, and logistics. 12 00:01:30,549 --> 00:01:33,928 Our fighting platform pairs the efficiency and power of a robot... 13 00:01:34,011 --> 00:01:36,855 with the ability to communicate and intuitively bond 14 00:01:36,930 --> 00:01:39,024 in the familiar manner of a dog. 15 00:01:39,224 --> 00:01:42,273 The A-X-L's ability to carry interchangeable payloads 16 00:01:42,352 --> 00:01:45,947 will make it an invaluable asset to every branch of our military. 17 00:01:47,232 --> 00:01:48,609 Trust us with this contract 18 00:01:49,151 --> 00:01:52,826 and we will deliver the ultimate war dog. 19 00:02:01,997 --> 00:02:03,999 Last lap, a sense of urgency for Hill 20 00:02:04,082 --> 00:02:05,379 if he wants to try to win this qualifier. 21 00:02:05,459 --> 00:02:07,882 Hill overtakes Contained over the double jump. 22 00:02:07,961 --> 00:02:09,258 He's in the lead now. 23 00:02:09,338 --> 00:02:12,638 Oh, no, here comes Contained with a cheap shot to the inside... 24 00:02:12,716 --> 00:02:15,219 that sends Hill off his machine 25 00:02:15,302 --> 00:02:17,851 That's going to take him out of contention in this race. 26 00:02:17,929 --> 00:02:19,431 He's going to have to go to another qualifier. 27 00:02:19,514 --> 00:02:20,766 He scrambles to his bike. 28 00:02:20,849 --> 00:02:22,772 His chain is off. That's going to cause him 29 00:02:22,851 --> 00:02:25,024 to DEF at the seed race. 30 00:02:32,903 --> 00:02:33,950 I lost it on that last turn. 31 00:02:34,029 --> 00:02:36,202 Bad time to have a chain snap. You got it? 32 00:02:38,950 --> 00:02:42,921 - Do we have a spare? - Buddy, this was the spare. 33 00:02:49,086 --> 00:02:51,509 Yeah, yeah. I love it. Nice. 34 00:02:53,465 --> 00:02:55,263 Let's go, baby! Shoo! 35 00:02:57,928 --> 00:02:58,770 Yeah, baby! 36 00:02:59,429 --> 00:03:00,271 Yeah. 37 00:03:07,437 --> 00:03:08,484 I'll be right back. 38 00:03:09,147 --> 00:03:10,865 Yeah, that's sick, man. Yeah. 39 00:03:11,066 --> 00:03:13,114 Upload that and send it out. Awesome. Right There 40 00:03:13,193 --> 00:03:15,287 - Hey, good race, dude - Hey. Come on. 41 00:03:15,362 --> 00:03:16,204 What? 42 00:03:16,279 --> 00:03:18,953 You win one race and you think you own the track. 43 00:03:19,282 --> 00:03:21,455 With this team behind me, I could win all the races. 44 00:03:21,827 --> 00:03:24,706 All right, let's get your act together and get ready for the finals. 45 00:03:24,788 --> 00:03:26,790 Hey, fellas. Sorry to interrupt. 46 00:03:26,873 --> 00:03:29,342 Uh, hi, my name's Chuck, Chuck Hill, 47 00:03:29,418 --> 00:03:31,011 and this is my son, Miles. 48 00:03:31,086 --> 00:03:32,804 - What's up? - Miles, what's up, dude? 49 00:03:33,130 --> 00:03:34,882 - Tough luck on that turn, man. - Yeah. 50 00:03:34,965 --> 00:03:37,309 Oh, yeah. Tough break on that turn. 51 00:03:37,551 --> 00:03:39,974 - George Contained. - George, how are you doing? 52 00:03:40,053 --> 00:03:43,148 Listen, I'm sorry, but we've got a little favor to ask. 53 00:03:44,099 --> 00:03:44,941 Yeah, we... 54 00:03:46,059 --> 00:03:47,151 we broke our chain. 55 00:03:47,227 --> 00:03:49,104 We're wondering if you guys had an extra one. 56 00:03:49,187 --> 00:03:52,441 Oh, yeah. Yeah, those things are always crapping out on us, too. 57 00:03:53,525 --> 00:03:57,405 Next time, though, you might want to spend more than 20 bucks on a chain... 58 00:03:57,696 --> 00:03:59,323 because they're kind of important. 59 00:03:59,406 --> 00:04:01,909 No, no. We'd pay you back. We have no problem with that. 60 00:04:01,992 --> 00:04:02,868 We just-- 61 00:04:02,951 --> 00:04:05,329 It happens, man. We've probably got a couple, right? 62 00:04:05,662 --> 00:04:07,664 Hey, Scruggs, grab me one of those chains in the locker. 63 00:04:08,165 --> 00:04:12,045 No, no. Hey, we've got one spare. We can't part with it. 64 00:04:12,627 --> 00:04:15,722 We've got another race, right? You understand. 65 00:04:16,423 --> 00:04:18,425 - You know, I think I do. - Good. 66 00:04:19,176 --> 00:04:21,019 All right, well, you know, I thought we'd ask. 67 00:04:21,678 --> 00:04:24,727 I guess... good luck to you. Come on, Miles. 68 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 Yeah, you too. 69 00:04:26,141 --> 00:04:28,064 Hey, kid. Better luck next season. 70 00:04:28,602 --> 00:04:30,354 - You'll get it, you're almost there. - Yeah 71 00:04:30,645 --> 00:04:31,646 Keep working. 72 00:04:33,398 --> 00:04:35,742 Hey. Let's go, son. Quit goofing around. 73 00:04:36,109 --> 00:04:38,032 We've got a race to win. Let's go. 74 00:04:38,695 --> 00:04:41,539 Pick a line and go. Come on. Go. 75 00:04:48,705 --> 00:04:49,922 Is this what you're looking for? 76 00:04:53,585 --> 00:04:54,757 I wasn't here. 77 00:04:58,757 --> 00:05:01,101 Yo, pass me the wrench. Come on. 78 00:05:02,052 --> 00:05:03,474 Go. You've got this. 79 00:05:05,263 --> 00:05:07,482 Riders pushing their bikes up to the gate. 80 00:05:09,935 --> 00:05:12,438 Gates are ready to go, the lineup set. 81 00:05:12,854 --> 00:05:14,276 We've got some of the best, talented riders... 82 00:05:14,356 --> 00:05:15,278 Get it. You're a Contained. 83 00:05:15,941 --> 00:05:18,535 All right, you've got this. Remember, slow is fast, all right? 84 00:05:19,069 --> 00:05:20,912 Don't miss any shifts. Okay? 85 00:05:30,539 --> 00:05:32,587 They've all qualified in. 86 00:05:39,339 --> 00:05:41,717 They say Contained is the favorite here. 87 00:05:42,175 --> 00:05:44,303 Let's see what he can do. Hill, the underdog. 88 00:05:44,386 --> 00:05:46,764 The gate is about to drop. 30 seconds. 89 00:06:04,239 --> 00:06:05,616 With a quick snap out of the gate, 90 00:06:05,699 --> 00:06:07,827 it looks like it's going to be Contained... good speed inside. 91 00:06:08,159 --> 00:06:11,003 He leads the field now on lap number one. 92 00:06:15,375 --> 00:06:18,128 Riders now jockeying for position as they come through. 93 00:06:40,650 --> 00:06:42,368 It's still number 23, Contained. 94 00:06:43,028 --> 00:06:44,621 Looking down the twistiest now. 95 00:06:44,696 --> 00:06:46,369 Here they come charging down. 96 00:06:47,032 --> 00:06:49,160 It's still 23, Contained. 97 00:06:49,993 --> 00:06:51,995 But Hill now starting to show a wheel in there 98 00:06:52,078 --> 00:06:54,251 as he starts to gain momentum with the good lines. 99 00:06:54,331 --> 00:06:56,834 Oh, look out! Hill now drives to the inside. 100 00:06:56,917 --> 00:06:58,419 Hill now takes on the lead. 101 00:06:58,501 --> 00:07:00,174 Contained chasing Hill. 102 00:07:03,632 --> 00:07:07,637 The 77 rider, Hill, now charging hard out front. 103 00:07:08,386 --> 00:07:10,559 And here we go, the race to the checkers. 104 00:07:10,639 --> 00:07:13,563 And Hill cruises and wins the main event. 105 00:07:13,642 --> 00:07:16,896 Your main event winner is Hill, the 77 ride. 106 00:07:17,687 --> 00:07:19,405 And tough break, Contained. 107 00:07:22,359 --> 00:07:23,702 What, are you kidding me right now? 108 00:07:24,235 --> 00:07:26,704 - Miles. - Let's go, baby! 109 00:07:26,947 --> 00:07:27,914 You are a waste of time. 110 00:07:27,989 --> 00:07:30,208 Hey, see if you can get my grandma on the line. 111 00:07:30,283 --> 00:07:31,660 She could win this thing. 112 00:07:33,119 --> 00:07:34,291 All right. 113 00:07:34,704 --> 00:07:35,546 There. 114 00:07:35,914 --> 00:07:37,461 - Hey. - Here we go. 115 00:07:37,540 --> 00:07:40,384 Hill gang. What's going on, fellas? 116 00:07:40,460 --> 00:07:43,589 - Nice race, Miles. - Thanks. You, too. 117 00:07:43,672 --> 00:07:44,844 I don't know what you're up to tonight, 118 00:07:44,923 --> 00:07:46,675 but we're having a party at my place. 119 00:07:46,758 --> 00:07:48,931 You should come by. Tons of cute girls. 120 00:07:49,010 --> 00:07:51,183 I don't know, man. I've got to work in the morning. 121 00:07:51,262 --> 00:07:54,892 Yeah? You've got about 12 hours between now and then. 122 00:07:55,308 --> 00:07:56,605 You've got something better to do? 123 00:07:57,185 --> 00:07:59,108 Hey, I'll tell you what, man. If you change your mind, 124 00:07:59,187 --> 00:08:00,860 follow the crowd out of here, all right? 125 00:08:00,939 --> 00:08:02,737 All right. I'll think about it. Thanks, man. 126 00:08:03,274 --> 00:08:04,947 All right. Hope to see you there, champ. 127 00:08:07,612 --> 00:08:08,784 You know I'm proud of you, right? 128 00:08:10,031 --> 00:08:10,873 Oh, God. 129 00:08:11,950 --> 00:08:14,544 - Here we go. - Life ain't all about racing, you know? 130 00:08:14,619 --> 00:08:17,748 Sometimes you've got to take your foot off the accelerator a little bit. 131 00:08:17,831 --> 00:08:19,083 What, if you want to lose? 132 00:08:20,041 --> 00:08:23,136 Look, that guy, his dad's got connections, right? 133 00:08:23,586 --> 00:08:26,635 Connections means sponsors and sponsors means... 134 00:08:27,215 --> 00:08:29,058 - Chains for days. I get it. - Eh. 135 00:08:30,093 --> 00:08:31,811 All right. Look, I'm just saying, 136 00:08:33,596 --> 00:08:35,018 if you really want this... 137 00:08:37,100 --> 00:08:38,352 you've got to play the game. 138 00:08:44,232 --> 00:08:45,859 I've got you. I'm right behind you. Let's move! 139 00:08:46,735 --> 00:08:48,078 Let's go,go ,go 140 00:08:48,153 --> 00:08:50,281 - Get that Saturn set up. Come on. - I'm on it! 141 00:09:02,459 --> 00:09:03,335 God. 142 00:09:21,269 --> 00:09:22,395 Launch the drones. 143 00:09:23,772 --> 00:09:25,866 - Are you sure? - Launch them! 144 00:09:25,940 --> 00:09:27,817 We've got to track it down. 145 00:09:28,193 --> 00:09:30,787 Run the search protocol, and I don't care if it's illegal. 146 00:10:50,191 --> 00:10:52,444 Mom, what are you doing? 147 00:10:52,527 --> 00:10:54,825 I just don't want to spend all weekend cleaning up this mess. 148 00:10:54,904 --> 00:10:57,532 Ungracious, Joanna. 149 00:10:59,159 --> 00:11:00,001 I'm sorry. 150 00:11:02,871 --> 00:11:05,715 Just go and have fun and be careful. Okay? 151 00:11:05,790 --> 00:11:06,757 Okay. 152 00:11:22,140 --> 00:11:23,687 Come on, chicken fight! 153 00:11:30,440 --> 00:11:32,659 Hey, hey. Look who it is. 154 00:11:33,318 --> 00:11:36,618 - Thanks for coming, man. - Yeah. I can't stay long, though. 155 00:11:36,696 --> 00:11:38,198 Yeah, that's what they all say. 156 00:11:38,281 --> 00:11:40,204 Hey, I want you to check something out. 157 00:11:42,744 --> 00:11:44,712 Right? Yeah. 158 00:11:45,872 --> 00:11:47,545 Hey. yo, everybody, listen up! 159 00:11:48,541 --> 00:11:50,714 - Hey, what's your name again? - Miles. 160 00:11:50,793 --> 00:11:53,421 Miles. My bad, bro. Everybody, this is Miles. 161 00:11:54,005 --> 00:11:56,508 - He's that fool who always beats me. - Nice to meet you, man. 162 00:11:56,591 --> 00:11:58,343 - You too. - Seriously, this kid's straight sick. 163 00:11:59,219 --> 00:12:00,937 Do you and your dad do all the work on your bike? 164 00:12:01,429 --> 00:12:04,057 Yeah. I'm hoping to sign somewhere after Regional. 165 00:12:04,140 --> 00:12:05,767 Maybe you could take over for me... 166 00:12:06,726 --> 00:12:07,568 Team Contained. 167 00:12:08,061 --> 00:12:09,529 What, you're quitting already? 168 00:12:11,356 --> 00:12:14,610 I don't know, maybe. It would piss my dad off enough, that's for sure. 169 00:12:15,318 --> 00:12:16,410 It might be a good enough reason. 170 00:12:16,945 --> 00:12:20,040 - You guys don't get along? - No, I wouldn't say that. 171 00:12:21,783 --> 00:12:23,080 He's good for some things. 172 00:12:24,077 --> 00:12:25,169 For example... 173 00:12:25,912 --> 00:12:30,133 "Dad, we really need this industrial-grade Gel Fire torch, you know? 174 00:12:30,541 --> 00:12:32,418 It really helps clear the brush off the track. 175 00:12:33,586 --> 00:12:35,805 It's really going to help me crush the competition next season." 176 00:12:42,095 --> 00:12:44,143 Shoo! 177 00:12:44,889 --> 00:12:46,732 Shoo-hew-hew-hew-hew! 178 00:12:46,808 --> 00:12:48,060 You're crazy, man. 179 00:12:50,979 --> 00:12:53,073 No, man. I'm not crazy. 180 00:12:53,606 --> 00:12:55,074 We're just primal animals, you know? 181 00:12:55,608 --> 00:12:59,863 Doing what our ancestors used to do, burn stuff, fight, be barbarians. 182 00:13:00,613 --> 00:13:01,660 Why don't you give it a shot? 183 00:13:04,367 --> 00:13:05,710 I'm good, man. You do you. 184 00:13:07,328 --> 00:13:08,545 Oh, this guy... 185 00:13:08,955 --> 00:13:10,002 All right. 186 00:13:10,081 --> 00:13:12,209 - Scrogging, are you recording? - Light it up! 187 00:13:26,389 --> 00:13:27,857 Wait, who's that guy? 188 00:13:29,350 --> 00:13:30,442 I've never seen him before. 189 00:13:32,562 --> 00:13:33,984 Probably one of Sam's new friends. 190 00:13:35,189 --> 00:13:37,317 You know him, he's always expanding his pack. 191 00:14:09,057 --> 00:14:10,149 Hey, look at the camera. 192 00:14:42,882 --> 00:14:44,225 Couldn't help yourself, huh? 193 00:14:47,428 --> 00:14:48,395 Not your scene? 194 00:14:50,181 --> 00:14:51,728 I wouldn't think it would be yours, either. 195 00:14:52,016 --> 00:14:53,142 I didn't really have a choice. 196 00:14:54,310 --> 00:14:55,482 Why, because of Sam? 197 00:14:55,853 --> 00:14:58,447 Yeah, he was my ride home. 198 00:14:59,774 --> 00:15:00,821 What, you live here? 199 00:15:01,609 --> 00:15:02,656 In the back house. 200 00:15:06,114 --> 00:15:07,616 My mom takes care of the place. 201 00:15:08,449 --> 00:15:09,917 The Fontanels are out of town a lot, so... 202 00:15:11,953 --> 00:15:13,125 So, um... 203 00:15:14,163 --> 00:15:15,460 You and Sam, huh? 204 00:15:16,290 --> 00:15:17,257 No. 205 00:15:18,418 --> 00:15:20,546 No. It's not like that. 206 00:15:23,631 --> 00:15:24,678 I'm just the help. 207 00:15:25,883 --> 00:15:27,726 Trust me, that's not the way he sees you. 208 00:15:29,429 --> 00:15:30,555 How does he see me? 209 00:15:31,556 --> 00:15:32,773 I don't know, like... 210 00:15:33,558 --> 00:15:35,936 every other guy on the planet sees you once they've seen you. 211 00:15:52,326 --> 00:15:55,296 Thanks for the spare part, by the way. I appreciate that. 212 00:15:58,499 --> 00:15:59,716 Yeah, you're welcome. 213 00:16:08,176 --> 00:16:09,598 Did you take this out of the garbage? 214 00:16:10,970 --> 00:16:12,222 It was next to it... 215 00:16:13,389 --> 00:16:14,515 because you missed the shot. 216 00:16:16,476 --> 00:16:19,070 I like it. You shouldn't throw these away. 217 00:16:19,604 --> 00:16:21,026 She's a beauty, ain't she? 218 00:16:21,105 --> 00:16:22,402 We'll take it out later, if you're lucky. 219 00:16:22,482 --> 00:16:25,326 The party's kicking up into phase two and you're chilling in the garage. 220 00:16:26,486 --> 00:16:28,830 Listen, man, I appreciate the invite, but I've got to bounce. 221 00:16:28,905 --> 00:16:31,658 No, man. Let's kick it up a notch. Then you can wuss out. 222 00:16:33,075 --> 00:16:35,043 Come on, I've got a couple of people I want to introduce you to. 223 00:16:40,458 --> 00:16:42,176 Does that have to be so loud? 224 00:16:42,919 --> 00:16:44,136 Sorry? 225 00:16:46,172 --> 00:16:47,765 You know, when I said, go have fun, 226 00:16:48,508 --> 00:16:50,476 go meet some people yesterday... 227 00:16:50,551 --> 00:16:51,552 I wasn't really talking about-- 228 00:16:51,636 --> 00:16:53,388 - I know, I know. - Okay. 229 00:16:54,305 --> 00:16:55,727 Hand me that crescent, will you? 230 00:16:56,432 --> 00:16:57,524 Thank you. 231 00:16:58,809 --> 00:17:00,937 - Great race yesterday. - Yeah. 232 00:17:01,020 --> 00:17:02,397 All that hard work is paying off. 233 00:17:03,189 --> 00:17:06,284 I guess. lt just sucks, you know? 234 00:17:06,359 --> 00:17:08,953 I've got to bust my tail twice as hard as those other guys. 235 00:17:09,320 --> 00:17:10,492 And Contained? 236 00:17:10,863 --> 00:17:13,491 Dad, you have to see this guy's place. 237 00:17:14,492 --> 00:17:16,711 - He's got everything you could ever need. - Yeah? 238 00:17:16,786 --> 00:17:19,835 I would be winning Super cross right now if I had what this guy's got. 239 00:17:19,914 --> 00:17:21,461 It just ain't fair, is it? 240 00:17:21,749 --> 00:17:24,218 Look, I know, you're just trying to figure it all out. 241 00:17:24,752 --> 00:17:25,753 Nothing feels right. 242 00:17:26,045 --> 00:17:27,012 Well, racing feels right. 243 00:17:28,839 --> 00:17:30,557 Yeah, but racing ain't going to last forever. 244 00:17:31,259 --> 00:17:33,102 Sooner or later, you're going to get injured 245 00:17:33,886 --> 00:17:35,012 or you're going to age out of it. 246 00:17:35,096 --> 00:17:38,350 Dad, my grades were trash. We can't afford college. 247 00:17:38,516 --> 00:17:40,268 I suck at everything else. 248 00:17:41,352 --> 00:17:43,525 But this, this I'm good at. 249 00:17:45,064 --> 00:17:46,031 Yeah... 250 00:17:47,733 --> 00:17:50,407 but how many other things have you actually tried? 251 00:18:01,122 --> 00:18:02,339 We've been searching all night. 252 00:18:03,291 --> 00:18:05,794 It could be anywhere within a hundred-mile radius by now. 253 00:18:06,210 --> 00:18:08,258 There's nothing I can do until we get a visual on it. 254 00:18:08,713 --> 00:18:10,090 All its comm links are down. 255 00:18:13,426 --> 00:18:16,270 Keep them off the servers. I don't want them finding out about this. 256 00:18:21,350 --> 00:18:22,476 Captain Webber. 257 00:18:22,810 --> 00:18:24,608 The demo is in two days. 258 00:18:25,146 --> 00:18:26,944 Do you have any idea what's on the line here? 259 00:18:27,023 --> 00:18:29,321 - Of course - Then give me a straight answer. 260 00:18:29,734 --> 00:18:32,112 You've blown through a $70 million budget, 261 00:18:32,194 --> 00:18:34,788 and we haven't seen anything close to battlefield-ready. 262 00:18:34,864 --> 00:18:37,959 It's evolving. We've made great strides here. 263 00:18:38,159 --> 00:18:41,379 It's showing levels of autonomy way beyond expectation. 264 00:18:41,454 --> 00:18:43,673 The U. S. government has expectations, Andrei. 265 00:18:43,748 --> 00:18:46,171 You promised us a machine that could kill. 266 00:18:46,709 --> 00:18:50,839 I'm going to need remote access to your lab and the asset immediately. 267 00:18:51,422 --> 00:18:54,096 After that, you're done. Am I clear? 268 00:18:54,175 --> 00:18:55,017 Crystal. 269 00:19:20,868 --> 00:19:23,212 Hey, buddy. Are you ready to get her dirty again? 270 00:19:24,038 --> 00:19:27,167 No, man, I think I'm going to get some sleep. 271 00:19:27,249 --> 00:19:29,968 No, what you're about to do is come out to Beaumont ranch with us 272 00:19:30,044 --> 00:19:32,342 and rip some gnarly whips for Scrogging' camera. 273 00:19:32,922 --> 00:19:35,596 Share your talents with the world, kid. You're about to blow up. 274 00:19:36,300 --> 00:19:37,927 Come on. 275 00:19:44,225 --> 00:19:45,693 Sick, bro! 276 00:19:48,646 --> 00:19:50,444 Yo, Miles, come check this out. 277 00:19:50,731 --> 00:19:53,780 Dude, that's super sick. Look at this. Watch this. 278 00:19:54,110 --> 00:19:58,035 - There you go. Dude, that was huge. - Yeah, I can't wait to post this. 279 00:19:58,114 --> 00:19:59,787 You're going to get signed for sure. 280 00:20:00,783 --> 00:20:04,287 No. People don't get signed off desert-rat, hillbilly crap like this. 281 00:20:04,370 --> 00:20:07,214 All right, we'll see about that. That was sick, dude. 282 00:20:08,916 --> 00:20:10,839 You should come down to Nationals with us. 283 00:20:11,419 --> 00:20:12,545 - Yeah? - Yeah. 284 00:20:13,003 --> 00:20:15,381 We took a private jet down last year. It was awesome. 285 00:20:15,464 --> 00:20:16,306 Oh. 286 00:20:16,924 --> 00:20:17,891 Yeah. 287 00:20:18,217 --> 00:20:19,890 Did you and Sara have fun last night? 288 00:20:20,302 --> 00:20:22,179 - We were just talking. - Just talking, huh? 289 00:20:22,263 --> 00:20:23,731 Yeah, no biggie. 290 00:20:24,098 --> 00:20:25,395 Check out this one, man. 291 00:20:25,474 --> 00:20:26,851 - Yeah. - All right. 292 00:20:28,144 --> 00:20:30,192 Miles, before I forget. 293 00:20:30,688 --> 00:20:32,531 Why don't you say something for your fans, bro? 294 00:20:33,441 --> 00:20:35,489 Uh, yeah, all right. 295 00:20:36,193 --> 00:20:38,696 Um... Yo, send it. 296 00:20:39,071 --> 00:20:41,494 Yeah. All right, get it, dude. 297 00:20:45,369 --> 00:20:46,666 Let's see it. 298 00:20:47,413 --> 00:20:48,505 Send it. 299 00:21:00,760 --> 00:21:01,807 Oh! 300 00:21:07,516 --> 00:21:08,984 Hey, dude, are you okay? 301 00:21:10,519 --> 00:21:12,897 That is not how you make a name for yourself, man. 302 00:21:13,939 --> 00:21:14,940 Have you got it, Scruggs? 303 00:21:15,649 --> 00:21:16,696 All right, let's get out of here. 304 00:21:17,777 --> 00:21:21,077 - But he's got my Go Pro. - Your Go Pro? Who paid for it? 305 00:21:22,323 --> 00:21:24,075 You can't just leave him out here like that. 306 00:21:30,331 --> 00:21:31,332 No, you're right. 307 00:21:32,458 --> 00:21:33,755 I'm not leaving him here like that. 308 00:21:37,254 --> 00:21:38,551 Are you happy? 309 00:21:40,591 --> 00:21:41,558 Let's go. 310 00:21:42,218 --> 00:21:43,936 Let's go. Come on, hurry up. 311 00:21:45,346 --> 00:21:47,348 What are you looking at, Seth? Let's go. 312 00:22:02,822 --> 00:22:04,199 Shoo! 313 00:23:30,159 --> 00:23:33,333 - Is someone there? 314 00:23:41,378 --> 00:23:42,504 Hey. 315 00:24:01,065 --> 00:24:02,237 Hello? 316 00:24:28,342 --> 00:24:29,514 -- Holy sh-- 317 00:25:46,879 --> 00:25:48,005 Oh, no. 318 00:28:01,889 --> 00:28:03,562 Hey, I'm not going to hurt you. 319 00:28:11,607 --> 00:28:12,733 Calm down. 320 00:28:14,026 --> 00:28:15,152 Relax. 321 00:28:21,200 --> 00:28:23,328 Hey, easy. 322 00:28:29,416 --> 00:28:30,633 What the hell are you? 323 00:28:37,507 --> 00:28:38,804 I'm going to get this out, all right? 324 00:28:46,975 --> 00:28:48,101 Chill out, all right? 325 00:28:55,442 --> 00:28:56,614 Is that better? 326 00:29:03,075 --> 00:29:04,918 You're even more hard up than me, huh? 327 00:29:16,880 --> 00:29:18,132 A-X-L? 328 00:29:20,759 --> 00:29:21,931 AX? 329 00:29:23,053 --> 00:29:24,475 Is that you, buddy? 330 00:29:25,180 --> 00:29:26,352 It's going to be all right. 331 00:29:27,683 --> 00:29:29,185 I'm going to fix you up, okay? 332 00:29:47,536 --> 00:29:51,006 Hey, buddy, I thought you were going to help me finish up today. 333 00:29:52,582 --> 00:29:54,835 All right. Well, give me a call when you get this. 334 00:29:55,752 --> 00:29:56,969 Where are you? 335 00:30:00,757 --> 00:30:01,758 Wow. 336 00:30:03,010 --> 00:30:04,933 This looks insanely complicated. Hold on. 337 00:30:32,247 --> 00:30:33,544 Yo, send it. 338 00:30:41,798 --> 00:30:43,471 Yo, what up? 339 00:30:44,343 --> 00:30:47,062 2,000 views in one night. Pretty good, huh? 340 00:30:47,429 --> 00:30:50,228 Is he okay, because he's not answering his phone? 341 00:30:50,307 --> 00:30:53,481 Sara, why do you care? You don't even know him. 342 00:30:54,061 --> 00:30:55,654 - Where is he? - I don't know. 343 00:30:55,979 --> 00:30:57,401 He's probably back by now. 344 00:30:57,481 --> 00:30:59,779 Wait, you left him out overnight? 345 00:30:59,858 --> 00:31:01,485 Yeah, but we gave him enough gas to get home. 346 00:31:03,028 --> 00:31:04,245 What? 347 00:31:06,823 --> 00:31:08,496 Show me where he is exactly. 348 00:31:33,600 --> 00:31:35,352 Now I just need you to hold still, all right? 349 00:31:42,776 --> 00:31:45,325 - Not bad, huh? 350 00:31:45,404 --> 00:31:47,247 All right. That's good. 351 00:31:56,039 --> 00:31:57,632 There you go, buddy. Can you move it? 352 00:31:58,041 --> 00:32:00,089 - How does that feel? 353 00:32:00,168 --> 00:32:01,841 Yeah? Do you want me to do the other side? 354 00:32:01,920 --> 00:32:03,046 - No? 355 00:32:03,755 --> 00:32:04,756 All right. 356 00:32:05,757 --> 00:32:06,679 You should be good now. 357 00:32:07,592 --> 00:32:10,186 Come on, try it out. Get up. Come on. 358 00:32:11,179 --> 00:32:12,271 Good boy. 359 00:32:12,722 --> 00:32:14,895 Come on. Let's go. 360 00:32:16,268 --> 00:32:17,986 Hey, I'll bet you're thirsty, huh? 361 00:32:19,604 --> 00:32:21,026 - Come on. 362 00:32:23,150 --> 00:32:24,618 That a boy. Easy. 363 00:32:29,865 --> 00:32:31,082 Come on, slowly. 364 00:32:33,952 --> 00:32:35,044 No. 365 00:32:36,455 --> 00:32:38,082 Come on. All right, stop. 366 00:32:45,464 --> 00:32:47,216 -- Yeah? 367 00:32:49,009 --> 00:32:51,182 - You look good. 368 00:32:52,262 --> 00:32:54,139 Are you starting to feel better, bud? 369 00:32:54,222 --> 00:32:55,474 - Whoa! 370 00:32:55,557 --> 00:32:57,980 What are you doing? Are you sniffing me out? 371 00:33:07,819 --> 00:33:09,287 Uh, yo, send-- 372 00:33:09,654 --> 00:33:12,578 Hey, hey, what are you doing? What are you doing? Calm down. 373 00:33:12,657 --> 00:33:13,499 Hey, relax. 374 00:33:18,038 --> 00:33:21,463 Yo, send it. 375 00:33:22,918 --> 00:33:25,717 It's not my best moment, okay? 376 00:33:27,339 --> 00:33:28,761 Hey, look at me. 377 00:33:30,050 --> 00:33:31,302 We're friends, right? 378 00:33:32,802 --> 00:33:34,520 Friends don't bite friends, okay? 379 00:33:35,430 --> 00:33:36,397 All right. 380 00:33:37,390 --> 00:33:38,391 Hey, stay still. 381 00:34:00,455 --> 00:34:03,174 - Whoa! 382 00:34:07,212 --> 00:34:09,385 What? Do you want to play? 383 00:34:10,298 --> 00:34:11,971 All right, let's go. 384 00:35:52,567 --> 00:35:53,864 Hey. Hey! 385 00:35:54,861 --> 00:35:56,613 Wait a second. I've got something. 386 00:35:57,947 --> 00:35:58,948 That's him. 387 00:36:03,036 --> 00:36:06,006 - I'm going to try to crash his system. - No. Wait. 388 00:36:07,374 --> 00:36:08,751 This is better than I hoped. 389 00:36:08,833 --> 00:36:10,460 Wait, who do you think that is? 390 00:36:11,336 --> 00:36:12,963 Our human test subject. 391 00:36:13,380 --> 00:36:16,099 Are you kidding? He's going to rip that kid apart at any moment. 392 00:36:16,174 --> 00:36:17,676 I don't think that's going to happen. 393 00:36:18,093 --> 00:36:19,640 This is the breakthrough we needed. 394 00:36:19,719 --> 00:36:21,096 Stream the sensory feed. 395 00:36:22,222 --> 00:36:23,895 I want to see what it sees. 396 00:36:46,705 --> 00:36:47,922 Miles, are you out here? 397 00:36:48,498 --> 00:36:49,966 -- Miles? 398 00:37:06,808 --> 00:37:09,561 - Come on. Come on. Come on. 399 00:37:12,731 --> 00:37:14,278 -- W hat? 400 00:37:14,858 --> 00:37:16,860 - AX, stop! - Miles! 401 00:37:17,485 --> 00:37:18,611 Knock it off, AX. 402 00:37:19,571 --> 00:37:22,666 Come here. Hey, come on. You've got to calm down, all right, buddy? 403 00:37:22,741 --> 00:37:24,789 She's a friend, all right? Friend. 404 00:37:25,618 --> 00:37:26,585 Look. 405 00:37:27,746 --> 00:37:29,168 - Come here. - What are you doing? 406 00:37:29,247 --> 00:37:31,249 - Trust me. I want to show you. - No. No. 407 00:37:31,332 --> 00:37:33,130 He's not going to hurt you. Come on. 408 00:37:34,461 --> 00:37:35,713 - Come on. 409 00:37:37,589 --> 00:37:40,138 Look, AX. Friend, okay? 410 00:37:40,633 --> 00:37:42,886 This is Sara and we like Sara, all right? 411 00:37:49,851 --> 00:37:50,693 Good boy. 412 00:37:51,394 --> 00:37:52,691 You can talk to it? 413 00:37:54,606 --> 00:37:55,573 Sort of. 414 00:37:56,775 --> 00:37:57,901 Yeah. 415 00:37:59,277 --> 00:38:02,156 He's still learning, you know? Like a puppy. 416 00:38:02,489 --> 00:38:03,866 Are you being serious? 417 00:38:03,948 --> 00:38:05,416 Miles, it could have killed me! 418 00:38:05,784 --> 00:38:08,082 "He", okay? Not "it." 419 00:38:08,912 --> 00:38:10,129 You checked? 420 00:38:15,710 --> 00:38:17,007 Good boy. 421 00:38:19,172 --> 00:38:20,139 Stay. okay? 422 00:38:23,301 --> 00:38:24,302 Do you trust me? 423 00:38:31,976 --> 00:38:32,898 Come on. 424 00:38:40,068 --> 00:38:41,661 Easy. Easy. 425 00:38:57,669 --> 00:38:58,761 Wow. 426 00:39:04,300 --> 00:39:05,677 Hi, AX. 427 00:39:07,011 --> 00:39:08,012 AX, right? 428 00:39:08,096 --> 00:39:09,188 Yeah. 429 00:39:09,264 --> 00:39:10,561 I 'm Sara 430 00:39:11,599 --> 00:39:12,976 Nice to meet you. 431 00:39:30,326 --> 00:39:32,374 So, you came all the way out here just for me? 432 00:39:35,582 --> 00:39:36,549 No. 433 00:39:37,333 --> 00:39:38,459 I just like the drive. 434 00:39:41,212 --> 00:39:42,134 Yeah? 435 00:39:43,590 --> 00:39:44,967 I was worried about you. 436 00:39:59,314 --> 00:40:02,238 It's crazy what the military chooses to spend their money on. 437 00:40:03,318 --> 00:40:05,070 Do you really think he's military? 438 00:40:05,820 --> 00:40:06,662 Yeah. 439 00:40:07,989 --> 00:40:08,865 Maybe. 440 00:40:09,365 --> 00:40:12,244 I mean, clearly somebody spent a lot of money on him. 441 00:40:12,952 --> 00:40:14,625 I mean, they've got to be looking for him. 442 00:40:16,456 --> 00:40:17,457 Whatever he is... 443 00:40:18,541 --> 00:40:20,168 we've got to take him back to his owner. 444 00:40:20,418 --> 00:40:22,261 What, for, like, a reward? 445 00:40:22,629 --> 00:40:24,973 No, because it's the right thing to do. 446 00:40:28,301 --> 00:40:32,556 Do you see all those little round things on his side and on his tail? 447 00:40:33,306 --> 00:40:35,024 You know those are bullet holes, right? 448 00:40:36,392 --> 00:40:37,894 Somebody shot him up. 449 00:40:39,354 --> 00:40:41,698 I don't think his owner deserves to get him back. 450 00:40:44,442 --> 00:40:45,864 I think he's listening. 451 00:40:47,946 --> 00:40:49,573 Are you listening to us? 452 00:40:50,782 --> 00:40:53,331 It's okay. We'll figure this out. 453 00:41:03,002 --> 00:41:04,879 Are you scared of the dark? 454 00:41:06,422 --> 00:41:09,016 - No. - No? Are you sure? 455 00:41:09,092 --> 00:41:10,844 I am scared of my mom, though. 456 00:41:12,387 --> 00:41:13,604 Well... 457 00:41:14,097 --> 00:41:16,475 you know we can't get the truck out until the morning. 458 00:41:18,309 --> 00:41:19,777 Yeah, good point. 459 00:41:20,228 --> 00:41:21,980 Did you tell your mom you came out here? 460 00:41:22,647 --> 00:41:23,819 Nope. 461 00:41:25,066 --> 00:41:26,409 She'd freak out. 462 00:41:28,319 --> 00:41:30,492 Yeah, my dad's probably freaking out, too. 463 00:41:31,823 --> 00:41:32,949 And your mom? 464 00:41:37,620 --> 00:41:39,497 She died a couple of years ago. 465 00:41:44,419 --> 00:41:45,671 I'm so sorry. 466 00:41:46,671 --> 00:41:47,672 Yeah. 467 00:41:50,967 --> 00:41:52,594 Let me show you a picture. 468 00:41:57,223 --> 00:41:58,691 She's beautiful. 469 00:41:59,434 --> 00:42:01,436 My dad married up. 470 00:42:03,813 --> 00:42:05,065 Yeah, my dad, too. 471 00:42:05,982 --> 00:42:07,984 It's too bad. I don't know much about him... 472 00:42:09,610 --> 00:42:13,535 other than the fact that he's been in and out of my life since I was a kid. 473 00:42:13,906 --> 00:42:16,000 The hardest part is watching my mom go through it. 474 00:42:18,745 --> 00:42:22,090 It's like she's completely given up on ever getting out of here. 475 00:42:23,666 --> 00:42:25,009 I know how she feels. 476 00:42:28,171 --> 00:42:30,594 I mean, sometimes I feel like I'll never get out of here either. 477 00:42:44,979 --> 00:42:46,401 I really like this song. 478 00:42:48,483 --> 00:42:49,609 Come on. 479 00:42:54,238 --> 00:42:55,285 Do you see that? 480 00:42:58,159 --> 00:42:59,160 Come on. 481 00:42:59,535 --> 00:43:02,459 - I don't really dance. - Everyone can dance. 482 00:43:02,538 --> 00:43:03,790 That's more your thing. It's not my thing. 483 00:43:03,873 --> 00:43:06,046 You're just choosing not to. Come on. 484 00:43:10,379 --> 00:43:11,505 Oh. 485 00:43:11,589 --> 00:43:14,342 It's just a sway. There you go. 486 00:43:14,884 --> 00:43:17,603 Okay, now we can get fancy. 487 00:43:17,887 --> 00:43:19,889 - Add a little snap to it. - A little snap. 488 00:43:20,431 --> 00:43:21,933 I'm going to give it a little turn. 489 00:43:22,016 --> 00:43:23,017 Okay. 490 00:43:31,109 --> 00:43:32,611 You're getting into this. 491 00:43:45,540 --> 00:43:48,134 Okay, so they're late on truck payments and medical bills. 492 00:43:48,209 --> 00:43:50,303 She actually got accepted to a few good schools... 493 00:43:50,378 --> 00:43:52,551 but her mother's totally underwater. 494 00:43:52,630 --> 00:43:55,474 Look, the point is, they'll be thankful for anything they can get. 495 00:43:55,758 --> 00:43:58,762 We should send the boys in there, pay them off, and take back the A-X-L. 496 00:43:58,845 --> 00:44:00,142 No. 497 00:44:00,221 --> 00:44:01,063 No? 498 00:44:01,722 --> 00:44:05,101 He's becoming more sophisticated with every minute he spends in human contact. 499 00:44:05,893 --> 00:44:07,770 We were six months behind schedule. 500 00:44:08,396 --> 00:44:11,366 This level of development puts us ahead five years. 501 00:44:20,199 --> 00:44:21,667 She's pretty great, huh? 502 00:44:25,705 --> 00:44:27,423 Way out of my league, though, right'? 503 00:44:29,083 --> 00:44:32,212 Yo, send it. 504 00:44:33,045 --> 00:44:34,638 You don't have to rub it in. 505 00:44:48,269 --> 00:44:50,522 Keep going. Keep going. 506 00:44:56,152 --> 00:44:57,119 Almost there. 507 00:44:58,154 --> 00:44:58,996 Keep going 508 00:45:01,032 --> 00:45:03,000 Let's go. That's what I'm talking' about. 509 00:45:06,829 --> 00:45:08,581 All right, let's get out of here. 510 00:45:09,040 --> 00:45:12,340 What about AX? We can't just leave him out here. 511 00:45:12,627 --> 00:45:14,470 What do you want to do, take him home? 512 00:45:14,545 --> 00:45:18,800 Miles, he's not some kind of stray dog that we just found. He could hurt someone. 513 00:45:18,883 --> 00:45:20,760 Then we do what you said last night, all right? 514 00:45:20,843 --> 00:45:23,187 We find out who made him. Come on. Give it. 515 00:45:23,262 --> 00:45:24,639 -- Hey, give it. 516 00:45:27,308 --> 00:45:28,901 You know, you're using the word "we" a lot. 517 00:45:29,393 --> 00:45:31,191 That's because we're in this together. 518 00:45:31,270 --> 00:45:33,364 I came out here to make sure you were okay. 519 00:45:34,565 --> 00:45:36,363 - That thing-- - Needs our help, all right? 520 00:45:36,442 --> 00:45:37,534 Besides... 521 00:45:38,152 --> 00:45:39,870 if we just leave him out here, 522 00:45:39,946 --> 00:45:42,290 what do you think is going to happen to the next guy who finds him? 523 00:45:42,365 --> 00:45:44,288 I don't know. We'll call the cops. Let them deal with it. 524 00:45:44,367 --> 00:45:47,496 Call the cops? You saw how he reacted to this truck. 525 00:45:47,578 --> 00:45:50,548 What do you think he'll do when he sees a bunch of police cars coming up here? 526 00:45:52,541 --> 00:45:53,588 Come on. 527 00:45:55,086 --> 00:45:56,133 Fine. 528 00:45:58,256 --> 00:45:59,803 So you're with me? 529 00:46:02,176 --> 00:46:04,178 - Yes. - Well, good. 530 00:46:05,429 --> 00:46:06,726 Hey, AX. 531 00:46:08,849 --> 00:46:10,066 That a baby. 532 00:46:13,604 --> 00:46:14,901 Hey, Dad. 533 00:46:16,190 --> 00:46:18,443 Sorry, I just got back into cell service. 534 00:46:19,735 --> 00:46:22,534 Yeah, he messed with my bike and then he just left me out there. 535 00:46:23,281 --> 00:46:24,328 No. 536 00:46:25,491 --> 00:46:27,459 Listen, I gotta talk to you later, okay? 537 00:46:27,868 --> 00:46:28,915 I'll be home in a bit. 538 00:46:29,412 --> 00:46:31,460 All right. Okay. Bye. 539 00:46:34,625 --> 00:46:35,968 --Do you have any cash? 540 00:46:36,460 --> 00:46:38,087 I only have a five. 541 00:46:38,170 --> 00:46:40,673 No. Hang on, let me check the glove compartment. 542 00:46:47,847 --> 00:46:50,566 Wait. You didn't pay already? It says you did. 543 00:46:58,024 --> 00:46:59,776 Wait, did he just buy us gas? 544 00:46:59,859 --> 00:47:01,406 It looks like he did. 545 00:47:03,195 --> 00:47:05,789 See, I told you we couldn't leave him out there. 546 00:47:05,865 --> 00:47:08,960 He hacked the gas pumps like he hacked our phones. 547 00:47:10,077 --> 00:47:12,830 I couldn't even get my last dog to stay off the couch. 548 00:47:25,092 --> 00:47:26,844 Look, buddy, you've got to stay down, all right? 549 00:47:33,601 --> 00:47:35,854 - I think we should go. - It won't stop. 550 00:47:36,187 --> 00:47:37,689 That's good. Just take it all. 551 00:47:43,611 --> 00:47:45,488 Look at this. 552 00:47:46,197 --> 00:47:47,449 Dollar bills. 553 00:48:00,503 --> 00:48:02,926 Sam, have you seen Sara? 554 00:48:03,255 --> 00:48:04,757 She spent the night at Lassa’s, 555 00:48:04,840 --> 00:48:06,467 but I thought she'd be home by now. 556 00:48:06,550 --> 00:48:08,097 I don't think she's at Lassa's. 557 00:48:08,677 --> 00:48:11,476 She's probably hanging out with this new kid. 558 00:48:12,056 --> 00:48:14,479 You know, there's a way you can find her on your phone. 559 00:48:14,934 --> 00:48:17,813 - Do you want me to show me how? - Yeah, sure. Please. 560 00:48:17,895 --> 00:48:18,987 Okay. 561 00:48:19,855 --> 00:48:21,732 You just got to go there. 562 00:48:24,985 --> 00:48:27,579 Yeah, there she is. Right there. 563 00:48:27,655 --> 00:48:29,908 But that looks like the middle of nowhere. 564 00:48:31,117 --> 00:48:32,664 Balance it. Balance it. 565 00:48:32,743 --> 00:48:33,790 There you go. 566 00:48:33,869 --> 00:48:36,167 -- Flip it. 567 00:48:37,706 --> 00:48:39,549 Are you sure he'll be safe here? 568 00:48:39,625 --> 00:48:41,298 Yeah, I think he should be fine tonight. 569 00:48:43,003 --> 00:48:44,880 No one really comes here except for me. 570 00:48:46,882 --> 00:48:48,976 - So, you did all these? - Yeah. 571 00:48:50,010 --> 00:48:52,183 They're amazing. You're really talented. 572 00:49:21,292 --> 00:49:22,794 -- That's crazy. 573 00:49:23,711 --> 00:49:24,883 You like that? 574 00:49:41,312 --> 00:49:42,438 Did you know he could do that? 575 00:49:42,521 --> 00:49:44,569 No. This is something new. 576 00:49:44,648 --> 00:49:46,195 The Department of Defense, 577 00:49:46,275 --> 00:49:48,494 in collaboration with Crane Systems, 578 00:49:48,777 --> 00:49:51,701 is pleased to present the A-X-L, 579 00:49:52,948 --> 00:49:56,418 which exceeds any GUV module available today. 580 00:49:57,453 --> 00:50:00,627 The A-X-L has been engineered upon a foundation 581 00:50:00,706 --> 00:50:04,711 of canine-human interaction that stretches back millennial. 582 00:50:06,253 --> 00:50:08,301 As the war dog of the future, 583 00:50:08,380 --> 00:50:11,975 the A-X-L bio metrically pairs with a designated soldier, 584 00:50:13,135 --> 00:50:15,433 making him as loyal as the real thing, 585 00:50:15,513 --> 00:50:17,436 while being decisively more lethal. 586 00:50:19,475 --> 00:50:21,853 Specially engineered vehicles and accessories 587 00:50:21,936 --> 00:50:24,689 give the soldier that the A-X-L is paired with 588 00:50:24,772 --> 00:50:28,572 enhanced mobility and faster evasive opportunities. 589 00:50:29,401 --> 00:50:31,904 A suite of cuber-warfare abilities 590 00:50:31,987 --> 00:50:35,287 make him an ally in disarmament and intelligence. 591 00:50:35,366 --> 00:50:37,243 - Miles, he was made to-- - Yeah. I know. 592 00:50:37,326 --> 00:50:41,877 The A-X-L not only has the ability to source and direct maintenance, 593 00:50:42,248 --> 00:50:47,004 but also to self-destruct in order to avoid enemy capture. 594 00:50:47,086 --> 00:50:48,212 AX? 595 00:50:48,754 --> 00:50:49,880 AX. Stop, okay? 596 00:50:54,510 --> 00:50:55,932 Don't touch it. 597 00:51:00,933 --> 00:51:02,526 Of course you touch it. 598 00:51:14,196 --> 00:51:15,743 What do you think this is? 599 00:51:17,116 --> 00:51:19,494 Clearly, he just did that pairing thing with you. 600 00:51:19,910 --> 00:51:24,131 It's paired now. The entire 0.8. Is useless without that kid. 601 00:51:24,540 --> 00:51:27,089 The key gives him full control of the entire project. 602 00:51:27,918 --> 00:51:29,636 Then we bring in the kid as well. 603 00:51:32,089 --> 00:51:33,557 It looks like they have a visitor. 604 00:51:39,138 --> 00:51:40,981 - It's Sam. - Hey, wait. 605 00:51:41,432 --> 00:51:43,651 I need you to stay here, all right? I'll be right back. 606 00:51:44,226 --> 00:51:46,445 Miles, you're going to have to stay in here, too. 607 00:51:46,520 --> 00:51:48,943 - I'm not hiding from him. - If he sees you, he's going to freak out. 608 00:51:49,607 --> 00:51:51,029 I've got this, okay? 609 00:51:57,197 --> 00:51:58,119 Hey. 610 00:51:58,198 --> 00:51:59,666 Hey. 611 00:51:59,742 --> 00:52:02,291 What kind of sketchy business goes on up here, huh? 612 00:52:02,369 --> 00:52:03,586 You know me. 613 00:52:04,163 --> 00:52:05,506 Do I? 614 00:52:06,373 --> 00:52:09,126 What happened, Sara? Did you guys hang out, or what? 615 00:52:10,419 --> 00:52:12,012 What's that supposed to mean? 616 00:52:12,087 --> 00:52:14,215 You know, I'm used to people using me, Sara. 617 00:52:15,090 --> 00:52:16,683 I just didn't think it would be you. 618 00:52:17,676 --> 00:52:18,973 I guess it makes sense, though. 619 00:52:19,887 --> 00:52:21,230 How have I used you? 620 00:52:21,305 --> 00:52:23,399 Well, you act like we're together. 621 00:52:24,266 --> 00:52:25,563 You suck up to my dad. 622 00:52:25,643 --> 00:52:28,066 My family practically gives you and your mom everything. 623 00:52:28,145 --> 00:52:29,488 And then the minute I turn my back, 624 00:52:29,563 --> 00:52:31,691 you go and you hook up with some piece of white trash. 625 00:52:33,108 --> 00:52:33,984 Hey. 626 00:52:35,486 --> 00:52:37,079 Hey, Sara. Hey. 627 00:52:39,198 --> 00:52:41,326 Sam, you need to leave. Now! 628 00:52:42,576 --> 00:52:43,668 Because of this kid? 629 00:52:44,161 --> 00:52:46,914 What's up, Miles? Nice tan, bro. 630 00:52:52,544 --> 00:52:54,091 Okay, this has gone far enough. 631 00:52:54,171 --> 00:52:55,923 We need to get a team in there right now. 632 00:52:56,006 --> 00:52:58,885 Hold on. Let's see this play out. 633 00:53:03,097 --> 00:53:05,441 Miles, tell him to stop! He's gonna kill him! 634 00:53:06,600 --> 00:53:07,897 He's crushing me. 635 00:53:08,227 --> 00:53:10,730 - Come on! - Okay. AX... 636 00:53:11,980 --> 00:53:13,277 bring him here. 637 00:53:18,153 --> 00:53:19,245 No! 638 00:53:19,697 --> 00:53:22,120 AX, stop! Miles! 639 00:53:27,705 --> 00:53:30,003 I would stay as still as possible right now if I were you, buddy. 640 00:53:30,082 --> 00:53:31,425 Miles, just let him go! 641 00:53:31,500 --> 00:53:34,219 Listen to me. I don't ever want to see you near her again. 642 00:53:34,294 --> 00:53:36,217 - Have you got that? - Miles! Just let him go! 643 00:53:36,296 --> 00:53:39,220 And if I do, I'm gonna send this thing after you. 644 00:53:39,299 --> 00:53:41,802 - Okay! - I can't hear you! What did you say? 645 00:53:41,885 --> 00:53:43,102 I said, okay! 646 00:53:44,722 --> 00:53:45,939 He's all right. 647 00:53:46,014 --> 00:53:47,231 You can't hurt him, okay? 648 00:53:47,850 --> 00:53:48,942 Get out of here. Go. 649 00:53:49,017 --> 00:53:51,816 The asset obeyed the boy's directives perfectly. 650 00:53:52,730 --> 00:53:53,731 Let him go. 651 00:54:00,946 --> 00:54:04,826 And what if he had directed him to keep attacking? 652 00:54:05,868 --> 00:54:07,040 You better run! 653 00:54:08,537 --> 00:54:10,710 We could have had civilian blood on our hands. 654 00:54:11,123 --> 00:54:12,750 At some point, I'd say that's inevitable. 655 00:54:18,172 --> 00:54:19,719 And that doesn't bother you? 656 00:54:21,592 --> 00:54:23,765 Perhaps you've forgotten what business we're in. 657 00:54:24,261 --> 00:54:26,013 Hey, aren't you a good boy? 658 00:54:27,473 --> 00:54:28,690 That was fun, right? 659 00:54:30,726 --> 00:54:31,978 What? 660 00:54:33,771 --> 00:54:35,398 I told you I'd handle it. 661 00:54:36,398 --> 00:54:38,150 Hey, I was just looking out for you, all right? 662 00:54:38,233 --> 00:54:40,702 Yeah, well, I don't need you to. Don't you get it? 663 00:54:41,361 --> 00:54:42,988 I live at his house. 664 00:54:43,071 --> 00:54:46,325 My mom does his laundry. They pay for my grandmother's nursing home. 665 00:54:46,408 --> 00:54:47,830 They own us, Miles. 666 00:54:47,910 --> 00:54:49,207 - I was just trying to defend you-- - Stop! 667 00:54:49,536 --> 00:54:50,788 You act like you're the underdog, 668 00:54:50,871 --> 00:54:53,499 but the moment you get any real power, you're just like him! 669 00:54:54,166 --> 00:54:56,089 You just dropped bombs all over a situation... 670 00:54:56,168 --> 00:54:58,546 my family's been dealing with our entire lives. 671 00:55:02,508 --> 00:55:03,851 I'm sorry, okay? 672 00:55:06,720 --> 00:55:08,142 I let it get out of hand. 673 00:55:12,142 --> 00:55:15,237 Look, just go make peace with him, okay? 674 00:55:16,438 --> 00:55:17,906 I'll take care of AX. 675 00:55:17,981 --> 00:55:19,824 Did you hit your head, or something? 676 00:55:19,900 --> 00:55:21,618 Or are you just choosing not to use it? 677 00:55:23,153 --> 00:55:25,030 I'm not going to leave you, Miles. 678 00:55:26,532 --> 00:55:28,284 And I'm not leaving you, AX. 679 00:55:29,660 --> 00:55:31,128 Look, do you trust your dad? 680 00:55:31,912 --> 00:55:32,913 Yeah. 681 00:55:33,330 --> 00:55:35,128 Okay, well, I think we need to tell him. 682 00:55:35,707 --> 00:55:37,880 Because, clearly, we're way in over our heads. 683 00:55:40,587 --> 00:55:42,464 - All right. 684 00:55:43,507 --> 00:55:46,852 Okay, bud. We need you to hide over there, okay? 685 00:55:47,761 --> 00:55:48,978 We'll be right back. 686 00:55:49,054 --> 00:55:52,149 Just stay here and don't do anything stupid, please. 687 00:55:54,518 --> 00:55:56,486 No, stay. 688 00:56:15,789 --> 00:56:18,417 You're saying you just found a robot dog? 689 00:56:18,500 --> 00:56:20,002 I want you to see him, Dad. 690 00:56:20,794 --> 00:56:22,262 What is this thing? 691 00:56:22,337 --> 00:56:24,931 It makes the person who touches it his owner, or something. 692 00:56:25,382 --> 00:56:27,259 - And you touched it? - Yeah. 693 00:56:27,342 --> 00:56:29,140 And he has to obey everything I say now. 694 00:56:47,237 --> 00:56:48,489 All right, everybody. 695 00:56:51,199 --> 00:56:52,325 Are you ready? 696 00:56:54,161 --> 00:56:55,708 You guys stay here. 697 00:56:56,204 --> 00:56:58,047 - Ready, Scrogging? - Yeah. 698 00:56:59,750 --> 00:57:01,502 Come on, get your camera ready, man. Let's go. 699 00:57:02,210 --> 00:57:04,133 Dude, you're tripping. I don't see anything. 700 00:57:04,880 --> 00:57:06,507 No, man, he's in here. 701 00:57:16,516 --> 00:57:18,393 Just keep that camera rolling, man. 702 00:57:42,209 --> 00:57:44,553 - Bro, you got that? - Yeah, yeah. I'm getting it. 703 00:57:44,836 --> 00:57:46,509 You weren't kidding about this thing. 704 00:57:49,841 --> 00:57:51,218 What's the ETA on the operatives? 705 00:57:52,970 --> 00:57:55,348 Both teams are still two hours and 30 minutes out. 706 00:57:58,767 --> 00:58:03,364 Hey, bud. Hey. Yeah, you remember me, right? 707 00:58:06,316 --> 00:58:07,943 What do you think we should do? 708 00:58:08,485 --> 00:58:10,704 I sure would like to see this thing. It sounds... 709 00:58:11,071 --> 00:58:12,539 It sounds like a piece of work. 710 00:58:12,614 --> 00:58:15,208 But, uh, you want to know what I think you should do? 711 00:58:16,535 --> 00:58:18,003 What you should do is turn it in. 712 00:58:18,537 --> 00:58:20,005 - What? - I'm sorry. 713 00:58:20,080 --> 00:58:23,129 No, Dad. No. They're going to use him to kill people. 714 00:58:23,208 --> 00:58:24,926 It's the United States military. 715 00:58:25,002 --> 00:58:27,676 Miles, that's what they do. They build stuff that kills people. 716 00:58:27,754 --> 00:58:29,347 It's not finders keepers, pal. 717 00:58:29,423 --> 00:58:31,141 - He ran away. - You don't know that. 718 00:58:31,216 --> 00:58:34,220 He could have fallen off the back of a truck out there in the desert somewhere. 719 00:58:34,302 --> 00:58:35,724 He could have just got away. 720 00:58:35,804 --> 00:58:37,681 No, he's riddled with bullet holes, Dad. 721 00:58:37,973 --> 00:58:40,396 - They were abusing him. - It's a robot. 722 00:58:40,475 --> 00:58:42,694 How do you abuse a robot? I don't even know. 723 00:58:48,025 --> 00:58:49,572 It's okay. Yeah. 724 00:58:50,235 --> 00:58:52,408 Yeah. I just brought some friends. 725 00:58:53,655 --> 00:58:55,202 Want to say "What's up?" real quick. 726 00:58:58,869 --> 00:59:00,121 Move aside. 727 00:59:01,455 --> 00:59:03,082 Yeah. Here you go, buddy. 728 00:59:03,165 --> 00:59:04,291 Yeah. 729 00:59:06,209 --> 00:59:07,802 Come on. Look here. 730 00:59:08,712 --> 00:59:09,804 Come here. 731 00:59:14,593 --> 00:59:15,594 Yeah. 732 00:59:15,844 --> 00:59:16,720 See? 733 00:59:17,220 --> 00:59:19,393 Good boy. Come on. Bring it back. 734 00:59:24,603 --> 00:59:25,820 Come on. 735 00:59:29,566 --> 00:59:30,488 Good boy. 736 00:59:30,567 --> 00:59:31,614 Dude, you got this? 737 00:59:34,362 --> 00:59:37,286 Yeah, that's right. Good boy. 738 00:59:37,365 --> 00:59:41,871 - Dude, the thing's going to kill us. - No, man. He can't. 739 00:59:41,953 --> 00:59:43,876 Keep your camera rolling. 740 00:59:43,955 --> 00:59:46,003 I wouldn't want Sara to miss this. 741 00:59:46,083 --> 00:59:47,380 --All right, Miles, 742 00:59:47,459 --> 00:59:49,006 you need to understand something, okay? 743 00:59:49,086 --> 00:59:51,009 It's a robot, right? That's what you said. 744 00:59:51,088 --> 00:59:53,056 It's an intelligent robot, Dad. 745 00:59:53,131 --> 00:59:54,929 I'm telling you, he feels things. 746 00:59:55,342 --> 00:59:58,596 This is a weapon. You've got a loaded gun. 747 00:59:58,845 --> 01:00:02,349 Okay? Think about what you're going to do. 748 01:00:02,682 --> 01:00:05,686 - Let's just go. This is crazy. - No, man. He wants to play. 749 01:00:06,186 --> 01:00:07,358 You know? 750 01:00:09,189 --> 01:00:10,441 Yeah. 751 01:00:11,233 --> 01:00:12,359 Yeah. 752 01:00:14,069 --> 01:00:16,197 Have you ever seen one of these? No? 753 01:00:17,739 --> 01:00:18,956 Pretty cool, right? 754 01:00:20,700 --> 01:00:22,168 It's kind of like you, you know? 755 01:00:23,370 --> 01:00:26,169 All metal and shiny. And dangerous. 756 01:00:26,957 --> 01:00:30,177 - I'm your buddy, remember? - Move. Let me see this. 757 01:00:30,669 --> 01:00:33,343 Nothing to worry about. Yeah. 758 01:00:34,214 --> 01:00:35,716 I'm not going to hurt you. 759 01:00:36,258 --> 01:00:39,512 And you're letting your feelings cloud your judgment, okay? 760 01:00:39,594 --> 01:00:41,688 - Miles, Miles. - You've got to slow down. 761 01:00:41,888 --> 01:00:44,357 - What? - We have to go. Now. 762 01:00:44,891 --> 01:00:46,393 Dad, just forget about it, all right? 763 01:00:46,476 --> 01:00:48,649 Come here. Wait, whoa. Where are you going? 764 01:00:54,526 --> 01:00:56,949 I want you to look right in the front there. 765 01:01:05,537 --> 01:01:07,005 No! Stop! 766 01:01:26,391 --> 01:01:27,938 Hey, are you okay? 767 01:01:31,188 --> 01:01:32,690 Sam is unbelievable. 768 01:01:41,156 --> 01:01:42,658 Miles, I don't think we can fix this. 769 01:01:42,741 --> 01:01:44,163 No, we're going to fix him. 770 01:01:50,916 --> 01:01:53,135 Come on, do something if you're still in here. Come on. 771 01:02:01,718 --> 01:02:03,971 Miles. 772 01:02:11,019 --> 01:02:13,317 All right, buddy. We're going to get you out of here. 773 01:02:23,031 --> 01:02:24,032 Hey? 774 01:02:25,283 --> 01:02:26,375 This your son? 775 01:02:27,911 --> 01:02:29,003 Who's asking? 776 01:02:29,079 --> 01:02:31,502 We're investigating the theft of some classified technology. 777 01:02:31,581 --> 01:02:32,833 So, you're with the government? 778 01:02:33,375 --> 01:02:34,843 Is Miles here or not, Mr. Hill? 779 01:02:34,918 --> 01:02:37,546 No, no. I don't have to show or tell you anything 780 01:02:37,629 --> 01:02:39,677 until I see a badge, a warrant-- 781 01:02:41,216 --> 01:02:42,388 Or a gun. 782 01:02:44,552 --> 01:02:45,929 - You got it? Okay. - Yeah. 783 01:02:50,433 --> 01:02:52,060 - Push it. - Okay. 784 01:02:52,352 --> 01:02:53,945 Where do you think he's taking us? 785 01:02:54,813 --> 01:02:56,986 I don't know. I guess we'll find out. 786 01:02:57,065 --> 01:02:59,659 Have you seen this device in your son's possession? 787 01:03:00,652 --> 01:03:02,495 He keeps all his stuff in the garage. 788 01:03:03,863 --> 01:03:04,989 Don't move. 789 01:03:14,499 --> 01:03:15,876 We should go. Come on. 790 01:03:16,793 --> 01:03:18,545 Turn off the lights and don't hit the brakes, all right? 791 01:03:18,628 --> 01:03:20,175 But I don't even know where we're going. 792 01:03:20,255 --> 01:03:22,508 Just follow XL’s directions. He'll know where to take us. 793 01:03:39,357 --> 01:03:40,483 Hey! 794 01:03:45,196 --> 01:03:47,244 Why don't you put that gun on the floor there? 795 01:03:49,117 --> 01:03:50,494 That's right. 796 01:03:50,577 --> 01:03:51,920 Yeah. 797 01:03:55,373 --> 01:03:57,671 No, no! 798 01:03:58,626 --> 01:03:59,923 No! 799 01:04:31,242 --> 01:04:32,960 I get to ask the questions now. 800 01:04:34,329 --> 01:04:36,206 Wherever it is, we will find it. 801 01:04:41,920 --> 01:04:42,796 It? 802 01:04:43,463 --> 01:04:44,635 What do you mean, this thing? 803 01:05:47,944 --> 01:05:49,116 There you go, AX. 804 01:06:01,291 --> 01:06:04,170 - He looks good. - I guess now we wait. 805 01:06:08,590 --> 01:06:10,217 I think he should be fine. 806 01:06:22,729 --> 01:06:24,777 I can't tell if I'm scared or if I'm having fun. 807 01:06:27,275 --> 01:06:28,401 I know. 808 01:06:30,320 --> 01:06:31,788 I feel like my heart's beating really fast. 809 01:06:32,906 --> 01:06:34,203 Mine, too. 810 01:06:55,512 --> 01:06:58,686 Attention, all operatives, the A-X-L is back online. 811 01:06:58,765 --> 01:07:00,438 I'm sending you the new location. 812 01:07:01,059 --> 01:07:02,481 Move in for retrieval. 813 01:07:03,061 --> 01:07:04,529 Copy that. 814 01:07:04,604 --> 01:07:06,447 We're rerouting to the machinery exchange. 815 01:07:35,051 --> 01:07:37,554 Sweep the room. They might still be in here. 816 01:07:38,972 --> 01:07:40,315 The area is clear. 817 01:07:42,725 --> 01:07:44,022 Asset is inert. 818 01:07:45,812 --> 01:07:46,984 We're constraining it. 819 01:08:56,299 --> 01:08:57,300 AX? 820 01:08:58,926 --> 01:09:00,394 I think it's dead. 821 01:09:00,845 --> 01:09:03,189 Well, let's go party. 822 01:09:04,432 --> 01:09:06,355 We'll deal with that punk, Miles, later. 823 01:09:10,980 --> 01:09:12,106 Stop! 824 01:09:17,570 --> 01:09:20,699 He's going after Sam. We're going to have to move fast. 825 01:09:26,746 --> 01:09:29,215 Yo, Kirsten, don't forget the lighter fluid. 826 01:09:29,874 --> 01:09:31,000 You got it. 827 01:09:33,294 --> 01:09:35,217 - Yo, where's your girl? - Which one? 828 01:09:36,506 --> 01:09:38,679 Do me a favor. She always forgets the lighter fluid. 829 01:09:38,758 --> 01:09:40,601 - Yeah, for sure, man. - Get some matches too, huh? 830 01:09:49,769 --> 01:09:51,237 Scruggs, did you hear that? 831 01:09:52,605 --> 01:09:53,652 No. 832 01:10:05,785 --> 01:10:08,459 Hey, wrap it up. Let's get out of here. 833 01:10:08,538 --> 01:10:10,506 Okay, okay. We're coming. 834 01:10:11,708 --> 01:10:12,550 Come on. 835 01:10:53,624 --> 01:10:55,092 Yeah. Yeah. 836 01:10:55,293 --> 01:10:57,011 Hey, listen, if you're not turned already, 837 01:10:57,086 --> 01:10:58,713 then it's time to get turned. 838 01:11:02,508 --> 01:11:04,101 Let's get this lit! 839 01:11:08,723 --> 01:11:10,942 Shoo! All right, everybody, enjoy. 840 01:11:19,442 --> 01:11:20,568 Dude! 841 01:11:27,533 --> 01:11:28,785 Oh, my... 842 01:11:40,671 --> 01:11:42,423 - Start the car! - Where are the keys? 843 01:11:42,507 --> 01:11:44,350 - What was that? - Scruggs, come on. 844 01:12:35,893 --> 01:12:36,940 AX. 845 01:12:38,604 --> 01:12:39,947 Stop! 846 01:12:54,579 --> 01:12:55,751 "No! - Stop! 847 01:13:00,418 --> 01:13:01,761 Come on, come on, come on. 848 01:13:02,086 --> 01:13:03,838 No, no, no, no. 849 01:13:04,714 --> 01:13:05,806 No, no, no. 850 01:13:06,257 --> 01:13:07,554 - Sam. - AX, stop! 851 01:13:07,633 --> 01:13:08,850 - Knock it off. - Stop! 852 01:13:09,385 --> 01:13:10,511 This isn't right. 853 01:13:10,595 --> 01:13:12,393 You can't hurt him. You need to leave. 854 01:13:14,056 --> 01:13:15,808 Okay. Good boy. 855 01:13:24,734 --> 01:13:25,656 Miles, what's happening? 856 01:14:04,523 --> 01:14:05,615 Let's go. With me. 857 01:14:08,569 --> 01:14:09,946 What are they doing? 858 01:14:12,573 --> 01:14:13,870 AXL! 859 01:14:18,537 --> 01:14:19,629 Miles! 860 01:14:23,000 --> 01:14:24,092 Don't resist! 861 01:14:32,009 --> 01:14:33,807 Confirmed. Secure. 862 01:15:16,762 --> 01:15:17,604 AX. 863 01:15:17,680 --> 01:15:19,978 AX, are you there? Wake up, please. 864 01:15:20,057 --> 01:15:22,151 You've got to get me out of here. 865 01:15:22,226 --> 01:15:24,695 It really feels alive to you, doesn't it? 866 01:15:25,646 --> 01:15:27,068 What are you doing to him? 867 01:15:27,148 --> 01:15:30,152 Well, I've got your buddy under control, but I'm having a little problem. 868 01:15:35,823 --> 01:15:37,166 Does that look familiar? 869 01:15:38,117 --> 01:15:39,494 Well, I want it back... 870 01:15:39,869 --> 01:15:41,667 and if you want to get out of here alive, 871 01:15:41,746 --> 01:15:42,998 you'll give it to me. 872 01:15:43,873 --> 01:15:45,796 So, where is it, Mr. Hill? 873 01:15:46,834 --> 01:15:49,883 She better be okay. Do you hear me? 874 01:15:50,296 --> 01:15:53,175 Or I'm going to make sure everyone knows what you've been doing here. 875 01:15:53,507 --> 01:15:54,804 And what have I been doing? 876 01:15:55,801 --> 01:15:58,020 Aside from giving our men on the battlefield 877 01:15:58,095 --> 01:16:00,348 a fighting chance against an evolving enemy? 878 01:16:00,431 --> 01:16:02,479 You're creating animals that kill people. 879 01:16:02,558 --> 01:16:04,310 People kill people. 880 01:16:06,270 --> 01:16:08,022 This is a machine, 881 01:16:08,105 --> 01:16:09,573 a computer program 882 01:16:09,648 --> 01:16:12,367 that obeys lines of code that I've written. 883 01:16:18,032 --> 01:16:20,205 I've got nothing left to lose. 884 01:16:21,619 --> 01:16:22,791 That's my dog. 885 01:16:27,374 --> 01:16:28,466 Bring in the girl. 886 01:16:32,296 --> 01:16:34,264 - Sara? - Miles. Let me go! 887 01:16:38,010 --> 01:16:39,387 What are you doing? 888 01:16:39,470 --> 01:16:42,599 One step outside this box and your little friend will attack. 889 01:16:42,848 --> 01:16:45,522 Just give me that key and you can both go home. 890 01:16:50,564 --> 01:16:52,066 Wise up, Miles 891 01:16:52,441 --> 01:16:55,615 It's about time you see what this asset is capable of. 892 01:16:57,822 --> 01:17:00,701 Let her go! I don't know where it is. I lost it. 893 01:17:01,742 --> 01:17:04,541 You better start thinking fast, Miles. Where is it? 894 01:17:04,620 --> 01:17:05,837 Sara. 895 01:17:07,331 --> 01:17:08,423 Come on, Miles. 896 01:17:08,499 --> 01:17:10,922 I'm under a very tight deadline. 897 01:17:11,919 --> 01:17:13,296 No! Watch it! 898 01:17:14,004 --> 01:17:14,880 AX. 899 01:17:16,048 --> 01:17:18,096 AX, it's me, Sara. 900 01:17:18,801 --> 01:17:20,053 Remember this? 901 01:17:24,598 --> 01:17:25,645 Okay, enough of this! 902 01:17:26,016 --> 01:17:28,144 I'm going to ask you one last time, Mr. Hill. 903 01:17:28,227 --> 01:17:30,355 - Give me the key! - Come on, buddy. 904 01:17:35,651 --> 01:17:36,948 No. 905 01:17:39,655 --> 01:17:40,998 Come on, AX. 906 01:17:43,492 --> 01:17:44,664 Come on, please. 907 01:17:53,586 --> 01:17:55,384 - No! 908 01:17:56,714 --> 01:17:57,886 No, AX! 909 01:17:59,925 --> 01:18:02,348 Stop! AX, stop! Let him go! 910 01:18:02,428 --> 01:18:03,805 We've got to get out of here. 911 01:18:14,398 --> 01:18:15,615 Don't move! 912 01:18:18,277 --> 01:18:19,449 Whoa, whoa. 913 01:18:20,279 --> 01:18:23,123 Hey. No, he's in there. We're with you guys. 914 01:18:28,913 --> 01:18:30,039 Let's go. Come on. 915 01:18:31,040 --> 01:18:32,132 Attention... 916 01:18:32,458 --> 01:18:35,507 This is the United States Armed Forces. 917 01:18:36,045 --> 01:18:39,049 You are in possession of military property, 918 01:18:39,131 --> 01:18:41,429 which is a violation of federal law. 919 01:18:41,759 --> 01:18:45,935 You have 30 seconds to exit and surrender control of the asset, 920 01:18:46,013 --> 01:18:48,687 or we will enter the building by force. 921 01:18:50,476 --> 01:18:51,898 Hey, AX. 922 01:18:53,312 --> 01:18:54,564 It's going to be okay. 923 01:18:56,065 --> 01:18:56,907 Goodbye, AX. 924 01:18:58,234 --> 01:19:01,283 I repeat, you are about to be arrested. 925 01:19:01,737 --> 01:19:04,411 We are armed and will fire if necessary. 926 01:19:04,990 --> 01:19:08,995 Exit the building and surrender the asset to us immediately. 927 01:19:22,841 --> 01:19:24,013 Stand down. 928 01:19:24,093 --> 01:19:25,515 Detain her for questioning. 929 01:19:25,594 --> 01:19:27,642 Securing the asset is our first priority. 930 01:19:44,196 --> 01:19:45,823 Attention Aviation Command. 931 01:19:45,906 --> 01:19:47,078 Requesting air support. 932 01:19:47,366 --> 01:19:50,916 Asset heading north. Live-fire take-down if necessary. 933 01:19:54,373 --> 01:19:55,625 I want that thing back. 934 01:21:42,022 --> 01:21:43,774 - AX. 935 01:21:43,857 --> 01:21:46,155 AX, what are you doing? You've got to get out of here! 936 01:21:50,447 --> 01:21:51,949 AX, stop! 937 01:21:52,032 --> 01:21:53,955 You've got to get out of here, okay? Do you hear me? 938 01:21:54,034 --> 01:21:54,956 You've got to go! 939 01:21:58,372 --> 01:22:01,421 You have to leave me, AX. I'm sorry. 940 01:22:02,042 --> 01:22:03,259 I can't come with you, all right? 941 01:22:03,335 --> 01:22:05,679 You've got to get out of here. I said, go! 942 01:22:05,754 --> 01:22:07,552 Go! 943 01:24:07,209 --> 01:24:10,554 Yo, send it. 944 01:25:18,655 --> 01:25:20,282 - Stay where you are! - Don't move. 945 01:25:31,710 --> 01:25:35,214 Six weeks after the incident, data packets containing 946 01:25:35,297 --> 01:25:38,426 fragments of code were found on the dark web. 947 01:25:39,009 --> 01:25:42,388 NSA believes the encryption algorithms to be consistent 948 01:25:42,471 --> 01:25:46,692 with the special defense project known as A-X-L. 949 01:25:48,769 --> 01:25:50,191 Is there something I should know? 950 01:25:51,104 --> 01:25:55,780 The only internet access I have in here directs me to the law library. 951 01:25:56,109 --> 01:26:00,455 So, unless you want a book report on habeas corpus, I suggest you come-- 952 01:26:00,530 --> 01:26:01,531 The code! 953 01:26:02,115 --> 01:26:03,958 Is there something I should know? 954 01:26:04,785 --> 01:26:07,254 You compromised national security 955 01:26:07,329 --> 01:26:09,172 and endangered civilian lives. 956 01:26:11,708 --> 01:26:13,176 You sure you'll be all right without me? 957 01:26:13,251 --> 01:26:14,343 I'll try. 958 01:26:15,337 --> 01:26:17,431 - Are you going to get arrested? - Probably not. 959 01:26:19,591 --> 01:26:20,934 Hey, come here. 960 01:26:26,765 --> 01:26:29,735 - Don't write me. - Don't worry, I won't. 961 01:26:29,810 --> 01:26:31,562 Don't send me any pictures either. 962 01:26:32,396 --> 01:26:33,898 - See you, Chuck. - See you, Sara. 963 01:26:34,314 --> 01:26:36,988 Take care of the boy, will you? Have fun at art school. 964 01:26:37,067 --> 01:26:38,364 I will. 965 01:26:38,443 --> 01:26:40,571 Make sure he goes to class once in a while. 966 01:26:42,489 --> 01:26:45,208 - Did you forget anything? - Probably. 967 01:26:46,076 --> 01:26:47,953 - You? - Definitely. 968 01:26:58,588 --> 01:27:01,307 We've spent millions cleaning up your mess 969 01:27:01,758 --> 01:27:04,011 and paying witnesses to keep quiet. 970 01:27:04,845 --> 01:27:05,892 Hey, Sam... 971 01:27:06,179 --> 01:27:08,022 Let's go, you've got a race to win. 972 01:27:08,098 --> 01:27:09,645 Do something with your life. 973 01:27:10,767 --> 01:27:12,690 But now we have a bigger problem 974 01:27:13,353 --> 01:27:14,696 The code. 975 01:27:14,771 --> 01:27:15,943 Your code. 976 01:27:16,481 --> 01:27:19,485 It's building something, reassembling itself. 977 01:27:20,569 --> 01:27:22,867 I need to know what it's doing. 978 01:27:24,072 --> 01:27:25,073 Oh. 979 01:27:27,868 --> 01:27:28,960 So... 980 01:27:29,786 --> 01:27:31,538 you're offering me a job? 981 01:27:32,289 --> 01:27:34,291 I'm giving you an order. 982 01:27:38,336 --> 01:27:39,883 And what about the two kids? 983 01:27:40,547 --> 01:27:42,515 We made sure they each got a scholarship. 984 01:27:43,425 --> 01:27:45,052 And we're watching them closely. 985 01:27:45,886 --> 01:27:48,059 Then we should hurry up and find it... 986 01:27:48,430 --> 01:27:49,977 before it finds them. 987 01:28:10,702 --> 01:28:11,749 Hey. 988 01:28:12,412 --> 01:28:14,210 - I've got something for you. - Who's it from? 989 01:28:14,289 --> 01:28:16,041 Not for you. 990 01:28:16,124 --> 01:28:17,626 I think it's from your dad. 991 01:28:39,189 --> 01:28:40,406 Do you remember this? 992 01:28:41,525 --> 01:28:42,526 Of course. 993 01:28:44,528 --> 01:28:45,700 Should I do it? 994 01:28:57,082 --> 01:28:58,709 Yo, send it. 995 01:29:07,342 --> 01:29:08,218 It's him.