1 00:00:07,341 --> 00:00:08,476 [***] 2 00:01:01,662 --> 00:01:02,796 [***] 3 00:01:05,866 --> 00:01:07,268 MARIO: I'm just sayin'... 4 00:01:07,301 --> 00:01:08,836 I can't believe that Harris and Bakshi 5 00:01:08,869 --> 00:01:11,272 would be stupid enough to set foot in the States again. 6 00:01:11,305 --> 00:01:12,640 I mean, why take the chance? 7 00:01:12,673 --> 00:01:14,375 They're gonna be permanent residents 8 00:01:14,408 --> 00:01:15,809 in Jakarta or Singapore, 9 00:01:15,843 --> 00:01:18,479 or wherever the fuck they are by now. 10 00:01:18,512 --> 00:01:20,281 Hey, are you gonna eat those fingers? 11 00:01:21,815 --> 00:01:23,551 Hey. 12 00:01:23,584 --> 00:01:25,419 Sarah? What? 13 00:01:25,453 --> 00:01:27,555 Your fingers, are you gonna... 14 00:01:27,588 --> 00:01:29,457 They're called fries. 15 00:01:29,490 --> 00:01:31,592 [MELLOW ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 16 00:01:31,625 --> 00:01:33,194 Look, I hate to say this, Chief, 17 00:01:33,227 --> 00:01:35,229 but I think we're really chasing our tails here. 18 00:01:35,263 --> 00:01:36,597 I keep telling you, they're here. 19 00:01:36,630 --> 00:01:38,432 They're gonna lead us back to Colin. 20 00:01:40,301 --> 00:01:41,702 Sorry. 21 00:01:43,671 --> 00:01:45,473 You need a break. 22 00:01:47,241 --> 00:01:49,677 I'm fine. 23 00:01:49,710 --> 00:01:50,844 Bill? 24 00:01:52,180 --> 00:01:54,548 [SCREEN BEEPS] 25 00:01:57,651 --> 00:01:59,153 I guess we're leaving. 26 00:02:18,239 --> 00:02:20,341 Cruising speed back to the precinct. 27 00:02:29,283 --> 00:02:31,819 You know, Sarah, you're not alone in this. 28 00:02:31,852 --> 00:02:34,622 The massacre affected the entire department. 29 00:02:34,655 --> 00:02:37,225 Three of the guys were in my class at the academy. 30 00:02:38,792 --> 00:02:41,629 I wanna find Colin and the guy that did this too. 31 00:02:45,566 --> 00:02:48,402 [***] 32 00:03:03,784 --> 00:03:05,719 How many was that? 33 00:03:07,255 --> 00:03:09,623 More than two, less than 10. 34 00:03:20,934 --> 00:03:22,870 Come on. 35 00:03:25,806 --> 00:03:27,341 [SIGHS] 36 00:03:29,343 --> 00:03:30,811 [SIGHS] 37 00:03:39,353 --> 00:03:41,855 I keep telling me to let it go, but... 38 00:03:44,592 --> 00:03:46,960 every time I close my eyes, I'm right back there. 39 00:03:52,065 --> 00:03:54,302 In the street. 40 00:03:54,335 --> 00:03:55,869 Hearing the gunshots. 41 00:03:59,873 --> 00:04:01,642 It's like it's happening all over again. 42 00:04:01,675 --> 00:04:03,411 It's not. 43 00:04:05,346 --> 00:04:06,947 It's over, it's in the past. 44 00:04:06,980 --> 00:04:08,682 Not for me. 45 00:04:08,716 --> 00:04:10,851 Part of me's still there. 46 00:04:10,884 --> 00:04:13,954 Still lying in a pool of blood. 47 00:04:16,524 --> 00:04:18,258 Waiting for it to be my turn. 48 00:04:25,566 --> 00:04:27,401 SARAH: What is that? 49 00:04:27,435 --> 00:04:29,603 Your vacation. 50 00:04:29,637 --> 00:04:31,439 Not into that whole... 51 00:04:31,472 --> 00:04:33,006 virtual tropical beach thing. 52 00:04:33,040 --> 00:04:36,877 Oh, no? No, I didn't know that. 53 00:04:36,910 --> 00:04:38,712 No, it's not just another simulation. 54 00:04:39,813 --> 00:04:40,981 It's another life. 55 00:04:41,014 --> 00:04:42,883 A life? 56 00:04:42,916 --> 00:04:44,918 You know how... 57 00:04:44,952 --> 00:04:47,521 when you're in a dream, you're still yourself, 58 00:04:47,555 --> 00:04:49,890 but it's not exactly this version of you? 59 00:04:49,923 --> 00:04:52,326 Sort of. 60 00:04:52,360 --> 00:04:53,927 Well, when you're in a dream... 61 00:04:53,961 --> 00:04:56,997 you're essentially living another life, right? 62 00:04:57,030 --> 00:04:58,432 You're in another world, 63 00:04:58,466 --> 00:04:59,667 with another set of rules 64 00:04:59,700 --> 00:05:01,535 that you accept as reality. 65 00:05:01,569 --> 00:05:03,103 That's what this is. 66 00:05:03,136 --> 00:05:05,673 It's another life that you'll accept as reality, 67 00:05:05,706 --> 00:05:07,975 just as firmly as you accept this one. 68 00:05:08,008 --> 00:05:10,744 You're not just gonna be somewhere else... 69 00:05:10,778 --> 00:05:12,713 you're gonna be someone else. 70 00:05:12,746 --> 00:05:13,914 Who will I be? 71 00:05:13,947 --> 00:05:15,949 I don't know. 72 00:05:15,983 --> 00:05:18,719 Every user's experience is different. 73 00:05:18,752 --> 00:05:22,490 But it will be someone based on your own thoughts and dreams, 74 00:05:22,523 --> 00:05:24,425 drawn directly from your own subconscious. 75 00:05:24,458 --> 00:05:26,827 It's a vacation from your life. 76 00:05:30,898 --> 00:05:33,634 That does sound pretty fucking great right about now. 77 00:05:38,105 --> 00:05:39,473 How long is it? 78 00:05:39,507 --> 00:05:41,141 Just a couple hours to start. 79 00:05:41,174 --> 00:05:42,943 See if you like it. 80 00:05:42,976 --> 00:05:44,912 If you don't, I'll send it back to development 81 00:05:44,945 --> 00:05:47,781 with a "Dissatisfied Customer" tag. 82 00:05:47,815 --> 00:05:50,451 I think your head and heart could use a break from... 83 00:05:50,484 --> 00:05:51,652 being you. 84 00:05:51,685 --> 00:05:53,754 You're too good to me. 85 00:05:55,756 --> 00:05:57,691 I don't deserve you. 86 00:06:04,031 --> 00:06:05,599 Just have a great vacation. 87 00:06:05,633 --> 00:06:06,867 [CHUCKLES] 88 00:06:11,104 --> 00:06:12,440 [DISK BEEPS] 89 00:06:14,875 --> 00:06:17,478 [FLAMES CRACKLING] 90 00:06:17,511 --> 00:06:19,947 [MUFFLED] George? George? What are you doing, man? 91 00:06:19,980 --> 00:06:22,483 We gotta move. 92 00:06:22,516 --> 00:06:23,684 [LOUDER] Come on. 93 00:06:23,717 --> 00:06:25,753 Oh, shit, you're bleeding, man. 94 00:06:25,786 --> 00:06:26,920 Are you okay? Okay. 95 00:06:31,492 --> 00:06:33,193 I don't know. I don't know. 96 00:06:33,226 --> 00:06:35,062 I can't really think straight. 97 00:06:35,095 --> 00:06:38,031 You're good, you're good. Okay, let's go. 98 00:06:43,170 --> 00:06:45,606 Where-- Where are we? 99 00:06:45,639 --> 00:06:47,541 Ha, ha. Very funny, man. Come on, stay sharp. 100 00:07:00,754 --> 00:07:01,922 All right, here we go. 101 00:07:01,955 --> 00:07:03,624 What the fuck are you doing? 102 00:07:03,657 --> 00:07:05,593 What the fuck are you doing? MAN: Don't move! 103 00:07:08,796 --> 00:07:09,930 Let's go. 104 00:07:10,998 --> 00:07:12,900 Stay right there. 105 00:07:12,933 --> 00:07:14,067 Move. 106 00:07:19,873 --> 00:07:21,875 You must think I'm pretty stupid. 107 00:07:21,909 --> 00:07:23,176 Yeah, we do. 108 00:07:23,210 --> 00:07:24,878 Sorry, what was that? Well, I do. 109 00:07:24,912 --> 00:07:26,747 COLIN: I fucking heard you the first time, 110 00:07:26,780 --> 00:07:28,081 you fucking twat. 111 00:07:29,216 --> 00:07:30,651 What are you doing? 112 00:07:33,521 --> 00:07:35,022 You wanna get his weapon? 113 00:07:37,257 --> 00:07:41,128 Just fucking pull it out, for fuck's sake. 114 00:07:41,161 --> 00:07:43,597 Hey, George? George? 115 00:07:43,631 --> 00:07:45,032 What are you doing, man? 116 00:07:45,065 --> 00:07:47,568 You thought you'd just drop in and... 117 00:07:47,601 --> 00:07:48,736 do me in? 118 00:07:52,540 --> 00:07:55,676 [GRUNTING] 119 00:07:55,709 --> 00:07:57,711 All of this was just... 120 00:07:58,846 --> 00:08:00,681 Just avoidable. 121 00:08:00,714 --> 00:08:02,950 Unnecessary. 122 00:08:02,983 --> 00:08:04,985 You just had to do what I asked. 123 00:08:05,018 --> 00:08:07,087 That's all. 124 00:08:07,120 --> 00:08:08,689 But now... 125 00:08:08,722 --> 00:08:10,190 [YELLS] 126 00:08:19,800 --> 00:08:21,902 You know I, uh... 127 00:08:21,935 --> 00:08:24,171 I once cut a man's finger off. 128 00:08:24,204 --> 00:08:27,107 And I made his mate eat it while he watched. 129 00:08:27,140 --> 00:08:29,109 It was disgusting. 130 00:08:29,142 --> 00:08:31,311 But the only thing that's worse than that 131 00:08:31,344 --> 00:08:35,616 is to cut off his own finger and make him eat it himself. 132 00:08:35,649 --> 00:08:37,651 What the fuck is wrong with you? 133 00:08:37,685 --> 00:08:39,653 I'm seeing if you're hungry, mate. 134 00:08:39,687 --> 00:08:40,888 [GRUNTS] 135 00:08:40,921 --> 00:08:42,089 [ALL GRUNTING] 136 00:08:42,122 --> 00:08:43,557 [***] 137 00:08:46,226 --> 00:08:47,561 [SCREAMS] 138 00:08:48,829 --> 00:08:50,263 [SCREAMING] 139 00:08:55,202 --> 00:08:56,570 Don't move. Don't move. 140 00:08:56,604 --> 00:08:58,572 George, Colin's getting away. 141 00:08:58,606 --> 00:08:59,773 [GUNSHOT] 142 00:08:59,807 --> 00:09:02,776 Come on. Come on! 143 00:09:05,613 --> 00:09:06,747 [GUNSHOTS] 144 00:09:12,152 --> 00:09:13,320 Fuck! 145 00:09:13,353 --> 00:09:15,623 [TIRES SQUEAL] 146 00:09:15,656 --> 00:09:17,658 We gotta get out of here before the cops get here. 147 00:09:17,691 --> 00:09:19,026 Come on, George! 148 00:09:19,059 --> 00:09:20,828 Unh! 149 00:09:20,861 --> 00:09:22,996 [BOTH GRUNTING] 150 00:09:23,030 --> 00:09:24,632 Where are we going? 151 00:09:24,665 --> 00:09:25,799 Come on! 152 00:09:29,703 --> 00:09:30,871 [CAR DOOR CLOSES] 153 00:09:30,904 --> 00:09:32,906 Okay. Power. 154 00:09:32,940 --> 00:09:34,842 Take us home. Best speed. 155 00:09:39,146 --> 00:09:40,814 George, what are you doing, man? 156 00:09:40,848 --> 00:09:42,783 I don't know. 157 00:09:42,816 --> 00:09:44,685 I'm still-- Everything's still fuzzy. 158 00:09:44,718 --> 00:09:46,687 M-maybe you should drive. 159 00:09:52,392 --> 00:09:54,327 [ENGINE STARTS] 160 00:09:54,361 --> 00:09:55,929 How did you do that? 161 00:10:04,371 --> 00:10:06,373 How you doing over there, George? Are you okay? 162 00:10:06,406 --> 00:10:08,909 I don't know. 163 00:10:08,942 --> 00:10:10,410 I'm not sure yet. 164 00:10:10,443 --> 00:10:12,780 You should get that looked at. Should I call Paula? 165 00:10:12,813 --> 00:10:14,982 Who? 166 00:10:15,015 --> 00:10:17,117 Paula. You know Paula? 167 00:10:17,150 --> 00:10:19,386 You don't remember Paula? You remember me? 168 00:10:22,189 --> 00:10:24,024 Yeah, you're-- You're Chris. 169 00:10:24,057 --> 00:10:26,860 Chr-- Chris Ginsburg. We've been friends... 170 00:10:26,894 --> 00:10:28,128 for a long time. 171 00:10:28,161 --> 00:10:29,797 Right. Okay, so I think... 172 00:10:29,830 --> 00:10:31,198 Think you might have a concussion. 173 00:10:31,231 --> 00:10:32,399 All right, just-- 174 00:10:32,432 --> 00:10:34,134 We're gonna get you home. 175 00:10:34,167 --> 00:10:35,769 And I'm gonna call Paula. 176 00:10:38,438 --> 00:10:40,874 PAULA: It's just a superficial laceration. 177 00:10:40,908 --> 00:10:42,743 You don't need stitches. 178 00:10:42,776 --> 00:10:44,144 Good. 179 00:10:44,177 --> 00:10:47,881 But chances are you might have a concussion. 180 00:10:47,915 --> 00:10:49,382 Don't go to bed for the next six hours, 181 00:10:49,416 --> 00:10:51,819 and stay away from drugs and alcohol. 182 00:10:51,852 --> 00:10:53,153 You think you can handle that? 183 00:10:53,186 --> 00:10:55,856 Sure. 184 00:10:55,889 --> 00:10:57,791 I mean it, George. 185 00:10:59,092 --> 00:11:00,694 I heard you. 186 00:11:00,728 --> 00:11:01,995 How's your memory? 187 00:11:03,764 --> 00:11:06,133 [SIGHS] A bit fuzzy, but it's... 188 00:11:06,166 --> 00:11:07,968 coming back. 189 00:11:08,001 --> 00:11:09,169 What's your name? 190 00:11:09,202 --> 00:11:11,104 George Miller. 191 00:11:11,138 --> 00:11:12,773 Social security? 192 00:11:12,806 --> 00:11:15,943 [SHRILL TONE SOUNDING] 193 00:11:15,976 --> 00:11:18,178 What's your social security number? 194 00:11:24,985 --> 00:11:27,020 Well, who do you work for? 195 00:11:30,290 --> 00:11:31,959 [MUMBLES INDISTINCTLY] 196 00:11:38,198 --> 00:11:39,332 [INDISTINCT CHATTER] 197 00:11:41,368 --> 00:11:44,772 I run Avacom Data Systems. 198 00:11:44,805 --> 00:11:48,475 It's...my company. 199 00:11:48,508 --> 00:11:51,244 I built it in... 200 00:11:51,278 --> 00:11:53,413 2012. 201 00:11:53,446 --> 00:11:54,782 Net worth? 202 00:11:56,316 --> 00:11:59,987 Three, four, uh... 203 00:12:00,020 --> 00:12:01,188 billion. 204 00:12:01,221 --> 00:12:03,356 [SCOFFS] Close enough. 205 00:12:03,390 --> 00:12:05,058 After all... 206 00:12:05,092 --> 00:12:07,127 what's a billion or two between friends? 207 00:12:12,165 --> 00:12:13,934 George, do you want me to stay? 208 00:12:19,372 --> 00:12:21,942 Um, no, I'm-- I'm good. 209 00:12:21,975 --> 00:12:23,443 Thank you. 210 00:12:26,546 --> 00:12:28,481 [***] 211 00:12:45,432 --> 00:12:46,934 [SIGHS] 212 00:12:50,370 --> 00:12:53,340 CHRIS: Hey, man. 213 00:12:53,373 --> 00:12:56,276 So, uh, the police found the bodies. 214 00:12:56,309 --> 00:12:58,245 No sign of Colin. 215 00:12:58,278 --> 00:12:59,980 [SCOFFS] Of course. 216 00:13:00,013 --> 00:13:01,781 Colin... 217 00:13:06,153 --> 00:13:07,921 [SIGHS] 218 00:13:09,522 --> 00:13:11,224 Are you okay? 219 00:13:14,094 --> 00:13:15,829 George? 220 00:13:17,630 --> 00:13:20,600 Uh, listen, I'm gonna go get Paula back in-- 221 00:13:20,633 --> 00:13:23,003 No, no, no. It's not physical, it's, um... 222 00:13:24,537 --> 00:13:26,874 It's-- It's more mental. I've... 223 00:13:28,175 --> 00:13:30,210 [LAUGHS] I feel like I wanna cry-- 224 00:13:30,243 --> 00:13:32,112 [VOICE CRACKS] I wanna cry. 225 00:13:32,145 --> 00:13:33,413 [BREATHING HEAVILY] 226 00:13:36,249 --> 00:13:39,853 Uh-huh. I just gotta pull myself together. 227 00:13:39,887 --> 00:13:41,088 Listen, buddy. Um... 228 00:13:43,090 --> 00:13:46,126 What happened, 229 00:13:46,159 --> 00:13:49,162 it's not gonna be an easy thing to get over. 230 00:13:50,530 --> 00:13:51,865 [GUNSHOT] 231 00:13:55,335 --> 00:13:57,537 Maybe you need to get some sleep? 232 00:13:57,570 --> 00:13:59,873 I can't, I can't. Um... 233 00:13:59,907 --> 00:14:02,609 The doctor said I gotta stay up for the next six hours. 234 00:14:02,642 --> 00:14:05,278 So that's what I'm doing. I'm-I'm up. 235 00:14:05,312 --> 00:14:07,280 Maybe you need a vacation. 236 00:14:07,314 --> 00:14:09,249 A what? 237 00:14:09,282 --> 00:14:12,452 Well, you know, the vacation. 238 00:14:12,485 --> 00:14:15,923 "Take a vacation without ever leaving the house." 239 00:14:15,956 --> 00:14:17,891 That's still the terrible ad copy 240 00:14:17,925 --> 00:14:19,559 that you're gonna use. 241 00:14:26,299 --> 00:14:28,268 My question is, when do I get to try it? 242 00:14:28,301 --> 00:14:30,637 I mean, I know it's a prototype, but... 243 00:14:30,670 --> 00:14:32,372 I could use a vacation too. 244 00:14:33,640 --> 00:14:36,043 This wouldn't work for you. 245 00:14:36,076 --> 00:14:39,913 Each headset has an individual... 246 00:14:39,947 --> 00:14:41,548 neuronic pulse map that is 247 00:14:41,581 --> 00:14:45,118 uniquely designed for their prefrontal cortex. 248 00:14:45,152 --> 00:14:47,187 All you would see is a white light. 249 00:14:51,391 --> 00:14:52,625 I've said this before. 250 00:14:52,659 --> 00:14:54,995 Yup. Your sales pitch. 251 00:14:55,028 --> 00:14:56,964 Hey. 252 00:14:56,997 --> 00:14:59,632 Thank you, Chris. 253 00:14:59,666 --> 00:15:01,568 Really appreciate that today. 254 00:15:01,601 --> 00:15:03,503 You got it, jefe. 255 00:15:08,641 --> 00:15:09,977 [BELL DINGS] 256 00:15:16,649 --> 00:15:18,018 [SIGHS] 257 00:15:18,051 --> 00:15:19,987 [***] 258 00:15:59,326 --> 00:16:01,328 [TOUCH SCREEN BEEPS] 259 00:16:08,435 --> 00:16:10,137 [LIVELY ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 260 00:16:10,170 --> 00:16:13,640 Say you're right, and they never left the State. 261 00:16:13,673 --> 00:16:16,143 Four of the most wanted men in the northern hemisphere. 262 00:16:16,176 --> 00:16:17,710 * Whoa, oh, oh You think they're gonna 263 00:16:17,744 --> 00:16:19,079 risk hanging around? 264 00:16:20,513 --> 00:16:22,282 Even Colin hasn't been seen in Chicago-- 265 00:16:22,315 --> 00:16:24,117 Does this food taste right to you? 266 00:16:24,151 --> 00:16:25,585 * There she stood What? 267 00:16:25,618 --> 00:16:28,621 Yeah, same crap as always. 268 00:16:28,655 --> 00:16:31,258 Seems flat. 269 00:16:31,291 --> 00:16:32,792 Like it suddenly has no taste. 270 00:16:32,825 --> 00:16:35,328 Wait, are you listening to me at all? 271 00:16:35,362 --> 00:16:36,663 * Now baby, maybe Sorry. 272 00:16:36,696 --> 00:16:39,532 It feels like I'm somewhere else still. 273 00:16:39,566 --> 00:16:42,569 You mean like on vacation? 274 00:16:42,602 --> 00:16:45,538 Wow, that must have really been something. 275 00:16:45,572 --> 00:16:48,275 Never seen you this distracted. 276 00:16:48,308 --> 00:16:50,577 It was different. 277 00:16:50,610 --> 00:16:52,345 Gonna eat those fingers? 278 00:16:52,379 --> 00:16:54,347 Okay, fries. 279 00:16:54,381 --> 00:16:56,283 Different how? 280 00:16:56,316 --> 00:16:58,451 * All right now, baby 281 00:16:58,485 --> 00:17:00,720 Like, a coherent dream. 282 00:17:00,753 --> 00:17:02,655 * It's all right now 283 00:17:02,689 --> 00:17:04,357 Stable. Rational. 284 00:17:04,391 --> 00:17:05,825 * All right now, baby 285 00:17:05,858 --> 00:17:09,229 The longer I was there, the more familiar it became. 286 00:17:09,262 --> 00:17:10,630 * It's all right now 287 00:17:10,663 --> 00:17:13,666 I remembered it, I remembered my life there. 288 00:17:13,700 --> 00:17:16,803 That's the eerie part, like... 289 00:17:16,836 --> 00:17:19,139 I was remembering my real life for the first time. 290 00:17:20,573 --> 00:17:23,610 "A vacation from your life." 291 00:17:23,643 --> 00:17:26,279 Ha. They're gonna make a fortune. 292 00:17:26,313 --> 00:17:28,515 So does Katie have a piece of the profits or what? 293 00:17:29,716 --> 00:17:31,584 [DEVICE BEEPING] 294 00:17:31,618 --> 00:17:35,722 * What's your game, baby? Are you trying... * 295 00:17:35,755 --> 00:17:37,357 Oh, shit, I'll be damned. 296 00:17:37,390 --> 00:17:38,691 What? 297 00:17:38,725 --> 00:17:40,460 You were right. 298 00:17:40,493 --> 00:17:42,529 They never left Chicago. 299 00:17:42,562 --> 00:17:46,299 Dumb fucks got picked up on an FBI surveillance scan. 300 00:17:46,333 --> 00:17:47,834 Looks like they're setting a meeting. 301 00:17:47,867 --> 00:17:49,602 Yeah, setting up a meeting for tonight. 302 00:17:49,636 --> 00:17:51,204 It's beautiful. 303 00:17:51,238 --> 00:17:54,707 Beautiful. I know exactly where this place is. 304 00:17:54,741 --> 00:17:56,309 * All right now, baby 305 00:17:56,343 --> 00:17:57,510 What? 306 00:17:57,544 --> 00:17:59,246 [***] 307 00:17:59,279 --> 00:18:01,848 It's just so easy. 308 00:18:01,881 --> 00:18:03,850 They're just falling right into our laps. 309 00:18:03,883 --> 00:18:05,252 I'm not complaining. 310 00:18:05,285 --> 00:18:07,187 Come on, Sarah, come on. 311 00:18:07,220 --> 00:18:08,755 Right. 312 00:18:08,788 --> 00:18:10,723 [***] 313 00:18:24,337 --> 00:18:25,638 I know this place. 314 00:18:43,890 --> 00:18:45,758 [OBJECT THUDS] 315 00:18:50,630 --> 00:18:52,365 HARRIS: He's late. 316 00:18:52,399 --> 00:18:54,234 How come he's late, huh? He's never late. 317 00:18:54,267 --> 00:18:57,270 BAKSHI: Shut up and wait. He'll be here. 318 00:19:03,310 --> 00:19:05,645 Well, we've got a lot to discuss before the next job. 319 00:19:05,678 --> 00:19:07,914 BAKSHI: Next job? What the fuck are you talking about? 320 00:19:07,947 --> 00:19:09,682 The people I represent would like 321 00:19:09,716 --> 00:19:12,285 to make an even bigger statement this time. 322 00:19:12,319 --> 00:19:14,921 Something guaranteed to rock the political foundations 323 00:19:14,954 --> 00:19:17,524 of the entire city. 324 00:19:17,557 --> 00:19:19,659 HARRIS: What do you have in mind? 325 00:19:19,692 --> 00:19:22,262 Burning down City Hall? 326 00:19:22,295 --> 00:19:24,697 COLIN: Try, nuking City Hall. 327 00:19:24,731 --> 00:19:26,433 BAKSHI: Shit. You're serious. 328 00:19:28,701 --> 00:19:30,470 I'm calling for backup. 329 00:19:30,503 --> 00:19:32,805 We should discuss this in here. 330 00:19:32,839 --> 00:19:34,407 Please. 331 00:19:36,609 --> 00:19:38,478 [DEVICE BEEPS] Can't get a signal. 332 00:19:39,979 --> 00:19:41,948 You keep an eye on them. I'll be right back. 333 00:19:43,950 --> 00:19:46,185 [***] 334 00:19:54,827 --> 00:19:56,729 [BOTH GRUNTING] 335 00:20:09,041 --> 00:20:10,477 Unh. 336 00:20:10,510 --> 00:20:11,778 [PARALYZER DEVICE CRACKLES] 337 00:20:20,320 --> 00:20:21,721 [GRUNTS] 338 00:20:21,754 --> 00:20:23,256 WOMAN: Mr. Miller? 339 00:20:23,290 --> 00:20:24,657 Mr. Miller? 340 00:20:26,459 --> 00:20:27,627 George, hey. 341 00:20:27,660 --> 00:20:28,995 Somebody call 911! 342 00:20:29,028 --> 00:20:30,763 No, I'm-I'm okay. 343 00:20:30,797 --> 00:20:32,765 I just need some water. 344 00:20:32,799 --> 00:20:35,602 [SIGHS] Mm. 345 00:20:35,635 --> 00:20:37,003 Breathe, pal, breathe. 346 00:20:39,972 --> 00:20:41,974 Listen, uh, we should cancel. 347 00:20:42,008 --> 00:20:43,910 You don't cancel on the Justice Department. 348 00:20:43,943 --> 00:20:46,479 Well, we could say he had a heart attack or... 349 00:20:46,513 --> 00:20:48,381 Because that won't look suspicious. 350 00:20:48,415 --> 00:20:50,483 [GRUNTS] 351 00:20:50,517 --> 00:20:53,286 [SLURRING] I'm okay. I'm fine, go. 352 00:20:53,320 --> 00:20:55,855 I'm just a little dizzy. 353 00:20:55,888 --> 00:20:57,324 All right, come on. 354 00:21:00,627 --> 00:21:04,497 Mr. Miller, where were you on the night of the 23rd? 355 00:21:04,531 --> 00:21:06,433 At home, watching TV. 356 00:21:06,466 --> 00:21:07,967 Mm-hm. And what were you watching? 357 00:21:09,035 --> 00:21:10,937 Nothing in particular. 358 00:21:10,970 --> 00:21:12,739 Mostly just surfing. 359 00:21:12,772 --> 00:21:15,074 CORA: We'd like to see your DVR log to corroborate that. 360 00:21:15,107 --> 00:21:16,509 I bet you would, but you won't. 361 00:21:16,543 --> 00:21:18,044 CORA: The Federal courthouse is just 362 00:21:18,077 --> 00:21:19,512 20 minutes from here, 363 00:21:19,546 --> 00:21:20,947 if we need to get a written consent. 364 00:21:20,980 --> 00:21:23,082 Is that what you-- Let's get to the real question. 365 00:21:23,115 --> 00:21:25,084 Mr. Miller, why are you running around the city 366 00:21:25,117 --> 00:21:26,619 like some real life Bruce Wayne? 367 00:21:26,653 --> 00:21:27,887 What? 368 00:21:27,920 --> 00:21:29,556 I thought this was a serious meeting. 369 00:21:29,589 --> 00:21:31,624 CORA: Over the last three months, your client's 370 00:21:31,658 --> 00:21:33,360 been on a personal vigilante mission, 371 00:21:33,393 --> 00:21:35,695 which has endangered the public on numerous occasions. 372 00:21:35,728 --> 00:21:37,464 The gunfight in the warehouse district 373 00:21:37,497 --> 00:21:38,798 just being the most recent. 374 00:21:38,831 --> 00:21:40,567 Which my client had nothing to do with. 375 00:21:40,600 --> 00:21:41,834 Mr. Miller is still recovering 376 00:21:41,868 --> 00:21:43,736 from having his wife's murder go viral, 377 00:21:43,770 --> 00:21:46,005 while the Justice Department stood by and did nothing. 378 00:21:46,038 --> 00:21:47,574 [***] 379 00:21:47,607 --> 00:21:49,642 MARTIN: I can assure you we're mobilizing 380 00:21:49,676 --> 00:21:51,811 all our resources in an effort to find the animals-- 381 00:21:51,844 --> 00:21:53,880 MALIA [DISTANTLY]: You should find the killers, 382 00:21:53,913 --> 00:21:55,848 instead of harassing one of the victims, who-- 383 00:21:57,684 --> 00:21:59,652 [COUGHING] 384 00:21:59,686 --> 00:22:01,354 Mr. Miller? 385 00:22:01,388 --> 00:22:03,022 Mr. Miller? CHRIS: George! 386 00:22:03,055 --> 00:22:04,391 [GRUNTS] 387 00:22:07,860 --> 00:22:10,630 I think it's pretty clear you've suffered a severe concussion, 388 00:22:10,663 --> 00:22:12,432 more than I first realized. 389 00:22:12,465 --> 00:22:14,333 And it's affected your memory centers. 390 00:22:19,472 --> 00:22:21,474 Will it get better? 391 00:22:21,508 --> 00:22:22,709 There are instances 392 00:22:22,742 --> 00:22:24,076 where serious head trauma 393 00:22:24,110 --> 00:22:25,778 has resulted in permanent amnesia. 394 00:22:25,812 --> 00:22:27,747 Most cases like this, 395 00:22:27,780 --> 00:22:30,149 a lack of cognitive recall is temporary. 396 00:22:30,182 --> 00:22:33,486 I don't think I wanna remember everything. 397 00:22:35,855 --> 00:22:37,089 Me neither. 398 00:22:37,123 --> 00:22:39,926 It's just, I don't remember her. 399 00:22:42,061 --> 00:22:43,963 Not at all. My wife. 400 00:22:46,499 --> 00:22:47,900 Just f-- 401 00:22:49,068 --> 00:22:51,571 [SIGHS] Flashes of that video. 402 00:22:56,909 --> 00:22:59,612 I don't know how getting hit in the head... 403 00:23:02,815 --> 00:23:06,118 ...can erase her completely from my memory? 404 00:23:06,152 --> 00:23:08,955 That has less to do with your injury 405 00:23:08,988 --> 00:23:11,090 than your unconscious mind... 406 00:23:11,123 --> 00:23:14,527 trying to protect you from a deeply traumatic memory. 407 00:23:19,065 --> 00:23:20,733 [SIGHS] 408 00:23:23,670 --> 00:23:25,071 [PEN CLICKS] 409 00:23:26,172 --> 00:23:27,607 [SIGHS] 410 00:23:31,811 --> 00:23:34,146 Why aren't there any pictures of her? 411 00:23:34,180 --> 00:23:36,883 Of us? Together? 412 00:23:36,916 --> 00:23:38,685 A wedding, for Christ's sake? 413 00:23:38,718 --> 00:23:40,119 You... 414 00:23:40,152 --> 00:23:42,088 You had them put away... 415 00:23:42,121 --> 00:23:43,823 after she was killed. 416 00:23:45,992 --> 00:23:48,561 You know, I-- I probably still have a-- 417 00:23:48,595 --> 00:23:49,929 A picture of Katie here somewhere. 418 00:23:52,064 --> 00:23:53,733 Katie? 419 00:23:54,834 --> 00:23:56,002 Is that her name? 420 00:23:56,035 --> 00:23:57,169 [***] 421 00:23:59,806 --> 00:24:00,973 Yes. 422 00:24:01,007 --> 00:24:02,441 Can I see it? 423 00:24:05,277 --> 00:24:06,613 Yeah. 424 00:24:14,721 --> 00:24:15,855 [INAUDIBLE] 425 00:24:21,193 --> 00:24:22,529 [INAUDIBLE] 426 00:24:24,263 --> 00:24:25,698 [SIGHS] 427 00:24:32,104 --> 00:24:33,239 [INAUDIBLE] 428 00:24:39,879 --> 00:24:41,013 [INAUDIBLE] 429 00:24:50,857 --> 00:24:53,025 There's two of them. 430 00:24:55,695 --> 00:24:57,263 There's two of them. 431 00:25:00,332 --> 00:25:03,736 There's a theory... that what we call déjà vu 432 00:25:03,770 --> 00:25:06,005 is actually a delay in real-time information 433 00:25:06,038 --> 00:25:08,174 being transmitted from one hemisphere of the brain 434 00:25:08,207 --> 00:25:09,576 to the other. 435 00:25:09,609 --> 00:25:11,077 That lag is only microseconds, 436 00:25:11,110 --> 00:25:13,212 but when it's received in the second hemisphere, 437 00:25:13,245 --> 00:25:14,647 it creates a small, momentary 438 00:25:14,681 --> 00:25:15,948 dissonance in perception. 439 00:25:15,982 --> 00:25:17,984 And that dissonance is misinterpreted 440 00:25:18,017 --> 00:25:20,553 by the cerebral cortex as memory. 441 00:25:20,587 --> 00:25:23,055 So the mind believes that normal events 442 00:25:23,089 --> 00:25:24,824 have been experienced twice. 443 00:25:24,857 --> 00:25:27,259 Yeah, but this isn't déjà vu. 444 00:25:27,293 --> 00:25:29,829 It's like the memories have been there all along. 445 00:25:29,862 --> 00:25:32,064 Well, they are memories, 446 00:25:32,098 --> 00:25:34,200 but they're memories of simulated events... 447 00:25:34,233 --> 00:25:36,535 events from your VR program. 448 00:25:38,170 --> 00:25:39,939 I think your brain's having trouble 449 00:25:39,972 --> 00:25:42,274 processing these simulated events, and it's creating 450 00:25:42,308 --> 00:25:45,144 a dissonance in your cerebral cortex just like déjà vu. 451 00:25:47,814 --> 00:25:50,149 I tell you, it feels much more real than that. 452 00:25:52,719 --> 00:25:57,156 I keep having these flashes of that life and... 453 00:25:57,189 --> 00:26:01,060 I swear it feels right. 454 00:26:01,093 --> 00:26:02,762 Feels true. 455 00:26:02,795 --> 00:26:04,030 But it's not. 456 00:26:04,063 --> 00:26:06,032 Hey, trust me, you're not really 457 00:26:06,065 --> 00:26:08,234 a lesbian supercop in the future in a flying car. 458 00:26:09,335 --> 00:26:10,737 This is real. 459 00:26:10,770 --> 00:26:13,072 I'm telling you, don't let some 460 00:26:13,105 --> 00:26:15,875 digital delusion start to loosen your grip on reality. 461 00:26:15,908 --> 00:26:18,210 Otherwise, you'll go down a road you don't wanna go down. 462 00:26:18,244 --> 00:26:19,578 I don't know. 463 00:26:20,713 --> 00:26:21,981 Something's not right. 464 00:26:23,716 --> 00:26:25,752 I keep feeling like... 465 00:26:25,785 --> 00:26:29,288 there's a much deeper, deeper truth here, Paula. 466 00:26:29,321 --> 00:26:32,124 Jesus Christ, George. Listen to yourself. 467 00:26:32,158 --> 00:26:34,761 In my professional opinion, these virtual experiences 468 00:26:34,794 --> 00:26:37,964 are interfering with your recovery. 469 00:26:37,997 --> 00:26:39,365 You could end up with permanent, 470 00:26:39,398 --> 00:26:42,034 if not severe brain damage. Do you understand that? 471 00:26:47,774 --> 00:26:50,276 [INHALES SHARPLY] Okay. 472 00:26:52,078 --> 00:26:53,913 [CHUCKLES] You convinced me, you win. 473 00:26:56,082 --> 00:26:58,117 No more VR. 474 00:26:58,150 --> 00:26:59,318 You promise? 475 00:26:59,351 --> 00:27:01,053 I promise. 476 00:27:02,989 --> 00:27:04,156 Okay. 477 00:27:07,026 --> 00:27:08,627 Paula, thank you. 478 00:27:12,832 --> 00:27:14,867 I'll see you tomorrow, all right? 479 00:27:19,238 --> 00:27:21,307 [DOOR OPENS, CLOSES] 480 00:27:23,342 --> 00:27:24,711 [BANG] 481 00:27:24,744 --> 00:27:26,078 [SIGHS] 482 00:27:45,264 --> 00:27:47,734 [HEART MONITOR BEEPING] 483 00:27:47,767 --> 00:27:50,369 [INDISTINCT CHATTER] 484 00:27:50,402 --> 00:27:52,471 [SIGHS] 485 00:27:52,504 --> 00:27:54,440 Welcome back. 486 00:27:54,473 --> 00:27:56,776 Hey. Hey. 487 00:27:56,809 --> 00:27:58,477 You had us worried there for a while. 488 00:27:58,510 --> 00:27:59,979 What happened? 489 00:28:00,012 --> 00:28:01,914 We won. 490 00:28:01,948 --> 00:28:03,215 Bakshi and Harris are sitting 491 00:28:03,249 --> 00:28:05,384 in a cell downtown at this very moment, 492 00:28:05,417 --> 00:28:08,220 awaiting trial for the murder of 15 cops. 493 00:28:08,254 --> 00:28:10,122 How? 494 00:28:10,156 --> 00:28:12,491 Well, after you decided to go supercop... 495 00:28:12,524 --> 00:28:14,160 I called for backup. 496 00:28:14,193 --> 00:28:15,494 They caught Bakshi and Harris 497 00:28:15,527 --> 00:28:18,064 before they made it into orbit. 498 00:28:18,097 --> 00:28:19,265 What about Colin? 499 00:28:19,298 --> 00:28:20,466 He's three flights down, 500 00:28:20,499 --> 00:28:22,001 on the security level. 501 00:28:22,034 --> 00:28:24,904 Yeah, your friend here put him in a coma. 502 00:28:26,105 --> 00:28:27,373 Nobody fucks with my partner. 503 00:28:32,178 --> 00:28:34,013 I'm really back? 504 00:28:35,514 --> 00:28:37,316 I'm really here? 505 00:28:37,349 --> 00:28:39,385 Yeah, you're really here, sweetie. 506 00:28:39,418 --> 00:28:41,387 Hey. 507 00:28:41,420 --> 00:28:42,922 Everything's gonna be okay. 508 00:28:45,825 --> 00:28:47,259 It's like a dream. 509 00:28:49,361 --> 00:28:51,463 [GASPS] 510 00:28:51,497 --> 00:28:52,932 [MOANING] 511 00:29:05,344 --> 00:29:07,146 [BOTH PANTING] 512 00:29:13,185 --> 00:29:14,887 [SIGHS] 513 00:29:14,921 --> 00:29:16,488 [LAUGHS] 514 00:29:20,459 --> 00:29:21,794 [EXHALES SHARPLY] 515 00:29:23,262 --> 00:29:25,464 Bet you didn't have anything like that on vacation. 516 00:29:25,497 --> 00:29:27,233 No, definitely not. 517 00:29:27,266 --> 00:29:29,268 [LAUGHS] 518 00:29:29,301 --> 00:29:31,537 [SIGHS] But I know you. 519 00:29:32,872 --> 00:29:34,340 So you did have sex, right? 520 00:29:34,373 --> 00:29:35,507 [LAUGHS] 521 00:29:37,176 --> 00:29:39,078 Oh, come on. 522 00:29:39,111 --> 00:29:41,247 It's not cheating. You can tell me. 523 00:29:42,348 --> 00:29:44,050 No. 524 00:29:44,083 --> 00:29:45,417 There was no sex. 525 00:29:47,519 --> 00:29:49,288 Seriously? 526 00:29:49,321 --> 00:29:51,423 No sex on the... 527 00:29:51,457 --> 00:29:54,193 unforgettable vacation... 528 00:29:54,226 --> 00:29:55,828 that was "so real"? 529 00:29:55,862 --> 00:29:57,496 No. 530 00:29:57,529 --> 00:29:59,498 How boring. 531 00:29:59,531 --> 00:30:01,133 I was a man. 532 00:30:01,167 --> 00:30:02,301 More interesting. 533 00:30:04,136 --> 00:30:07,139 Gay, straight, bi, trans? 534 00:30:07,173 --> 00:30:09,041 Straight. Ha. 535 00:30:09,075 --> 00:30:11,310 Even in your fantasies, you only like girls. 536 00:30:13,012 --> 00:30:14,546 So there wasn't even one woman 537 00:30:14,580 --> 00:30:16,315 that vaguely captured your interest 538 00:30:16,348 --> 00:30:18,484 on your entire vacation, huh? 539 00:30:18,517 --> 00:30:20,286 No one special at all? 540 00:30:26,525 --> 00:30:27,860 Hey. 541 00:30:31,230 --> 00:30:32,364 What is it? 542 00:30:34,533 --> 00:30:35,935 I was a widower. 543 00:30:37,403 --> 00:30:38,971 My wife had been murdered. 544 00:30:39,005 --> 00:30:41,974 And I was devastated... 545 00:30:42,008 --> 00:30:44,343 and doing everything I could to find her killer. 546 00:30:45,611 --> 00:30:47,379 A tale of heartbreak and revenge. 547 00:30:48,614 --> 00:30:50,149 Well, I love it. 548 00:30:50,182 --> 00:30:51,617 Did you ever find your wife's killer? 549 00:30:51,650 --> 00:30:53,119 No. 550 00:30:53,152 --> 00:30:54,286 He got away. 551 00:30:58,524 --> 00:31:00,159 It's still real to you, isn't it? 552 00:31:02,694 --> 00:31:04,496 It's hard to shake. 553 00:31:04,530 --> 00:31:07,099 Especially when I look at you. 554 00:31:07,133 --> 00:31:10,069 Why when you look at me? 555 00:31:10,102 --> 00:31:13,139 Because it reminds me of the other Katie. 556 00:31:13,172 --> 00:31:14,306 My murdered wife. 557 00:31:16,208 --> 00:31:17,409 You named her Katie? 558 00:31:17,443 --> 00:31:19,445 I didn't, that's the way it was. 559 00:31:19,478 --> 00:31:22,014 Her name was Katie, and she looked just like you. 560 00:31:22,048 --> 00:31:23,482 This is getting weird. 561 00:31:23,515 --> 00:31:25,317 That's what I kept trying to tell you. 562 00:31:25,351 --> 00:31:27,119 You're her, and she's you. And... 563 00:31:28,387 --> 00:31:30,156 there's other common things, 564 00:31:30,189 --> 00:31:32,191 like Colin's in both worlds, 565 00:31:32,224 --> 00:31:34,593 and there's a virtual reality program in both worlds and-- 566 00:31:34,626 --> 00:31:37,229 Stop staying "both worlds." There's only one world, Sarah. 567 00:31:37,263 --> 00:31:40,166 To me, there's two. 568 00:31:40,199 --> 00:31:42,001 The only difference is that when I'm here, 569 00:31:42,034 --> 00:31:43,669 I remember everything that's happened. 570 00:31:43,702 --> 00:31:46,438 And when I'm there, it's foggy and confusing. 571 00:31:46,472 --> 00:31:49,308 Well, doesn't that tell you something right there? 572 00:31:49,341 --> 00:31:51,543 This is reality, that's why you remember everything. 573 00:31:51,577 --> 00:31:53,279 That makes sense, but-- 574 00:31:53,312 --> 00:31:55,114 But--? But, it's too perfect. 575 00:31:55,147 --> 00:31:57,049 What is? My life here. 576 00:31:57,083 --> 00:32:00,019 I mean, think about it. 577 00:32:00,052 --> 00:32:03,655 Doesn't it seem like some kind of ancient male fantasy? 578 00:32:03,689 --> 00:32:06,558 What they used to call "science fiction"? 579 00:32:06,592 --> 00:32:09,061 I literally have a flying car. 580 00:32:09,095 --> 00:32:10,696 I'm a lesbian with a gorgeous wife 581 00:32:10,729 --> 00:32:12,298 who wants to have sex all the time. 582 00:32:12,331 --> 00:32:14,666 I mean, can't you see how perfect it all is? 583 00:32:14,700 --> 00:32:17,069 Doesn't it seem like someone else's fucking fantasy? 584 00:32:18,370 --> 00:32:20,572 What have I done... 585 00:32:20,606 --> 00:32:22,508 to deserve a life like this? 586 00:32:26,478 --> 00:32:28,247 You don't deserve me? Yes. 587 00:32:28,280 --> 00:32:30,316 Wait, what? That's what you said 588 00:32:30,349 --> 00:32:31,583 a couple of days ago 589 00:32:31,617 --> 00:32:33,319 right before you started the program. 590 00:32:33,352 --> 00:32:34,686 I thought you were kidding. 591 00:32:34,720 --> 00:32:36,989 I was kidding. Maybe your subconscious wasn't. 592 00:32:37,023 --> 00:32:38,424 What the hell does that mean? 593 00:32:38,457 --> 00:32:40,426 The program is designed to generate a scenario 594 00:32:40,459 --> 00:32:42,228 based on the hidden desires and dreams 595 00:32:42,261 --> 00:32:43,629 in a user's subconscious, 596 00:32:43,662 --> 00:32:46,265 in order to create a completely new life. 597 00:32:48,500 --> 00:32:50,502 You have been wracked with guilt 598 00:32:50,536 --> 00:32:52,371 over the massacre for over a year. 599 00:32:52,404 --> 00:32:54,373 And the last thing you said before you started 600 00:32:54,406 --> 00:32:56,442 was that your wife is too good for you. 601 00:32:59,378 --> 00:33:01,747 Sarah, don't you see? 602 00:33:01,780 --> 00:33:04,716 The program created a world where I'm dead and you're... 603 00:33:04,750 --> 00:33:06,118 tortured with guilt, 604 00:33:06,152 --> 00:33:07,353 because that's what it thinks 605 00:33:07,386 --> 00:33:08,520 you want deep down. 606 00:33:11,423 --> 00:33:13,092 Here's what we're gonna do. 607 00:33:13,125 --> 00:33:15,194 Tomorrow we'll go back to the medical bay 608 00:33:15,227 --> 00:33:18,030 and wipe any trace of the program from your implants. 609 00:33:18,064 --> 00:33:19,698 If we have to, we'll fucking rip them out 610 00:33:19,731 --> 00:33:21,800 and get you new ones. 611 00:33:21,833 --> 00:33:23,169 I don't know about that. 612 00:33:24,336 --> 00:33:25,737 You have to trust me. 613 00:33:27,406 --> 00:33:28,540 [***] 614 00:33:29,808 --> 00:33:31,510 Do you trust me? 615 00:33:36,182 --> 00:33:37,383 Yes. 616 00:33:39,485 --> 00:33:42,121 I-- Yes, I trust you. 617 00:33:46,392 --> 00:33:47,526 [***] 618 00:34:12,618 --> 00:34:14,586 [MUG CLINKS] 619 00:36:09,401 --> 00:36:10,536 [DISK BEEPS] 620 00:36:32,524 --> 00:36:33,659 [BIRDS CHIRPING] 621 00:36:48,307 --> 00:36:49,975 [MELLOW ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 622 00:36:58,049 --> 00:37:00,018 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 623 00:37:00,051 --> 00:37:04,356 Ah, welcome back, Mr. Miller. 624 00:37:04,390 --> 00:37:05,991 The usual? 625 00:37:06,024 --> 00:37:07,826 What? 626 00:37:07,859 --> 00:37:09,395 VICTOR: Do you want the usual? 627 00:37:09,428 --> 00:37:11,397 What you normally get? 628 00:37:11,430 --> 00:37:14,400 I've been here before. You know that. 629 00:37:14,433 --> 00:37:16,668 What's going on here? 630 00:37:16,702 --> 00:37:19,271 This guy messing with you? You fucking with my friend, Vic? 631 00:37:19,305 --> 00:37:21,307 Hm? Well, a little. 632 00:37:21,340 --> 00:37:22,641 Jesus Christ. 633 00:37:22,674 --> 00:37:24,843 A couple of Cold War Combos. VICTOR: You got it. 634 00:37:24,876 --> 00:37:26,278 I got some news. 635 00:37:40,492 --> 00:37:41,927 So Malia tells me that the Feds 636 00:37:41,960 --> 00:37:44,396 don't have enough to press charges. 637 00:37:44,430 --> 00:37:46,031 So good news on that front. 638 00:37:47,466 --> 00:37:49,335 [SIGHS] Yeah... 639 00:37:49,368 --> 00:37:50,669 that's good. 640 00:37:50,702 --> 00:37:52,270 Ready for the bad news? 641 00:37:53,972 --> 00:37:56,074 Colin left the country. 642 00:37:56,107 --> 00:37:57,476 He's gone. 643 00:37:57,509 --> 00:37:58,810 He's probably in, I don't know, 644 00:37:58,844 --> 00:38:01,713 Jakarta or wherever the hell... 645 00:38:01,747 --> 00:38:04,850 Jakarta or, um... Singapore. 646 00:38:04,883 --> 00:38:06,418 Yeah, I guess. 647 00:38:07,786 --> 00:38:09,788 [SIGHS] 648 00:38:09,821 --> 00:38:11,490 Did you spit in this one? 649 00:38:11,523 --> 00:38:12,691 VICTOR: Enjoy. Ha-ha-ha. 650 00:38:18,797 --> 00:38:19,931 [***] 651 00:38:23,034 --> 00:38:24,736 [INDISTINCT CHATTER] 652 00:38:26,472 --> 00:38:28,006 [LIVELY ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 653 00:38:32,878 --> 00:38:35,447 * Whoa, oh, oh 654 00:38:41,086 --> 00:38:42,588 * There she stood 655 00:38:42,621 --> 00:38:45,591 They're fries... 656 00:38:45,624 --> 00:38:46,958 not fingers. 657 00:38:46,992 --> 00:38:48,927 What the hell are you talking about? 658 00:38:48,960 --> 00:38:53,632 * I said, Hey, what is this? Now baby, maybe * 659 00:38:53,665 --> 00:38:57,068 * Maybe she's In need of a kiss * 660 00:38:57,102 --> 00:38:59,805 I've been here before. 661 00:38:59,838 --> 00:39:01,873 Yeah, you have. We come here all the time 662 00:39:01,907 --> 00:39:04,476 * Maybe we can See things the same * 663 00:39:04,510 --> 00:39:05,911 I remember. I-- I-- 664 00:39:05,944 --> 00:39:07,579 I remember everything. 665 00:39:07,613 --> 00:39:09,581 CHRIS: Hey, George? George? 666 00:39:09,615 --> 00:39:12,384 * Let's move before they Raise the parking rate * 667 00:39:12,418 --> 00:39:14,119 I know what's going on. 668 00:39:14,152 --> 00:39:18,424 * All right now, baby It's all right now * 669 00:39:18,457 --> 00:39:20,792 I know what's going on. 670 00:39:20,826 --> 00:39:23,495 [***] 671 00:39:23,529 --> 00:39:25,864 Where are you going, George? 672 00:39:25,897 --> 00:39:27,065 George? 673 00:39:27,098 --> 00:39:29,000 [***] 674 00:39:31,737 --> 00:39:34,105 How did I know you would be standing right there 675 00:39:34,139 --> 00:39:35,907 waiting for me when I got home? 676 00:39:37,676 --> 00:39:39,110 Chris called. 677 00:39:39,144 --> 00:39:40,512 He's worried about you. 678 00:39:43,148 --> 00:39:44,683 I bet he is. 679 00:39:46,718 --> 00:39:48,520 That's all right. 680 00:39:48,554 --> 00:39:50,889 He won't have to worry about me for too much longer. 681 00:39:50,922 --> 00:39:53,959 You either, actually. 682 00:39:53,992 --> 00:39:55,827 What's that supposed to mean? 683 00:39:56,962 --> 00:39:58,564 Nothing. 684 00:39:58,597 --> 00:40:01,567 [LAUGHS] I'm selling the company, okay? 685 00:40:01,600 --> 00:40:02,734 What? To who? 686 00:40:04,503 --> 00:40:06,104 Doesn't matter. To whomever. 687 00:40:06,137 --> 00:40:08,940 We can sell all the assets, 688 00:40:08,974 --> 00:40:11,910 give the money to charity. I don't really care. 689 00:40:11,943 --> 00:40:14,746 You're crazy. Yeah. 690 00:40:14,780 --> 00:40:17,115 That all depends on how you define crazy. 691 00:40:23,121 --> 00:40:24,456 Okay. 692 00:40:26,858 --> 00:40:28,059 Where is it? 693 00:40:28,093 --> 00:40:29,461 Where's what? 694 00:40:29,495 --> 00:40:32,230 You know what. Where is it? 695 00:40:32,263 --> 00:40:34,800 I thought you weren't gonna do that anymore. 696 00:40:34,833 --> 00:40:36,902 Well, I changed my mind. 697 00:40:36,935 --> 00:40:38,870 Why don't we just sit down and talk about this? 698 00:40:38,904 --> 00:40:40,706 No, you're not my therapist, remember? 699 00:40:40,739 --> 00:40:43,041 No, I'm your friend. 700 00:40:43,074 --> 00:40:46,812 I don't need a friend, Paula. I need my headset. 701 00:40:46,845 --> 00:40:49,147 Why? 702 00:40:49,180 --> 00:40:51,817 Because it's the easiest way for me to get out of... 703 00:40:51,850 --> 00:40:54,586 this world and get back to my real life. 704 00:40:54,620 --> 00:40:56,555 I mean, vacation's over, Paula. 705 00:40:56,588 --> 00:40:58,223 I just need to get back to the real world-- 706 00:40:58,256 --> 00:41:00,091 This is the real world, George. 707 00:41:00,125 --> 00:41:03,028 I can't believe I'm here having an argument with a fantasy. 708 00:41:03,061 --> 00:41:04,596 Just tell me where my headset is, 709 00:41:04,630 --> 00:41:05,797 so I can go home, please. 710 00:41:05,831 --> 00:41:07,899 You wanna go home? To your wife? 711 00:41:07,933 --> 00:41:09,635 To the one place in the entire world 712 00:41:09,668 --> 00:41:10,969 where your Katie is still alive. 713 00:41:11,002 --> 00:41:13,071 [SHOUTS] Where's my fucking headset? 714 00:41:23,949 --> 00:41:26,685 Your cerebral cortex will be permanently damaged. 715 00:41:27,786 --> 00:41:29,487 You may never wake up. 716 00:41:30,756 --> 00:41:32,223 That's all right. 717 00:41:32,257 --> 00:41:33,759 Because guess what? It turns out 718 00:41:33,792 --> 00:41:35,961 I've got a pretty damn good life there. 719 00:41:35,994 --> 00:41:37,596 A little too good, isn't it, George? 720 00:41:37,629 --> 00:41:39,798 A little too perfect? 721 00:41:39,831 --> 00:41:44,603 Ha, that's funny, I said the same exact words to Katie... 722 00:41:44,636 --> 00:41:46,638 but she was the real Katie. 723 00:41:46,672 --> 00:41:48,073 If she's so real, why do you need 724 00:41:48,106 --> 00:41:50,075 a pretend headset to get back to her? 725 00:41:50,108 --> 00:41:51,610 Why don't you just 726 00:41:51,643 --> 00:41:53,579 click your heels together or something? 727 00:41:54,913 --> 00:41:56,648 I don't know. 728 00:41:56,682 --> 00:41:59,050 Maybe something's wrong with the simulation. 729 00:41:59,084 --> 00:42:01,152 Katie said it wasn't ready for the market yet, 730 00:42:01,186 --> 00:42:02,621 but all I know... 731 00:42:02,654 --> 00:42:05,190 is I put this thing on here... 732 00:42:05,223 --> 00:42:07,325 and when I wake up, I'm in the real world. 733 00:42:07,358 --> 00:42:09,861 Or it lets you escape the real world, George. 734 00:42:12,263 --> 00:42:13,999 You're a simulation. 735 00:42:16,134 --> 00:42:19,671 You're never coming back, right? 736 00:42:19,705 --> 00:42:21,907 Even you admit that once you press that button, 737 00:42:21,940 --> 00:42:23,642 you're never coming back. 738 00:42:23,675 --> 00:42:25,711 You're damn right. Before you do something 739 00:42:25,744 --> 00:42:27,045 we know will be permanent, 740 00:42:27,078 --> 00:42:28,680 you need to hear me out one last time, 741 00:42:28,714 --> 00:42:29,848 for old time's sake. 742 00:42:36,187 --> 00:42:37,889 You and me... 743 00:42:44,663 --> 00:42:46,632 We've got history in this world. 744 00:42:48,667 --> 00:42:50,936 We were having an affair when Katie disappeared. 745 00:42:53,404 --> 00:42:55,907 We were gonna end it, we kept telling each other. 746 00:42:55,941 --> 00:42:57,208 I think we might have meant it. 747 00:42:57,242 --> 00:43:00,078 You loved your wife... 748 00:43:00,111 --> 00:43:02,147 and I didn't want to be the other woman. 749 00:43:02,180 --> 00:43:04,883 But before we had a chance to act on that one 750 00:43:04,916 --> 00:43:07,018 small bit of moral courage, 751 00:43:07,052 --> 00:43:09,220 she vanished. 752 00:43:09,254 --> 00:43:11,990 Colin, or whatever his name is, 753 00:43:12,023 --> 00:43:15,126 he wanted the software you developed for the NSA. 754 00:43:15,160 --> 00:43:17,295 Software... 755 00:43:17,328 --> 00:43:21,232 The most powerful software decryption ever developed. 756 00:43:21,266 --> 00:43:24,335 And Colin knew if he got it, he could do almost anything. 757 00:43:24,369 --> 00:43:27,038 Hack the entire U.S. intelligence community 758 00:43:27,072 --> 00:43:30,275 maybe even get his hands on the U.S. nuclear launch codes. 759 00:43:30,308 --> 00:43:33,244 You understood the stakes, so you wouldn't let him have it. 760 00:43:33,278 --> 00:43:35,280 You offered him billions to let Katie go. 761 00:43:37,883 --> 00:43:39,150 But he didn't want money. 762 00:43:39,184 --> 00:43:41,519 He wanted to show you he couldn't be bought. 763 00:43:45,390 --> 00:43:48,159 That's when you started developing the headset. 764 00:43:48,193 --> 00:43:50,095 No, no, no. That's when you started talking 765 00:43:50,128 --> 00:43:51,329 about needing a vacation. 766 00:43:51,362 --> 00:43:53,298 No, no, no. This isn't real. 767 00:43:53,331 --> 00:43:55,967 This isn't real. You're a fan-- Think about this for a moment 768 00:43:56,001 --> 00:43:57,335 Really think. You're a fantasy. 769 00:43:57,368 --> 00:43:58,837 One of these worlds is a fantasy 770 00:43:58,870 --> 00:44:00,038 drawn from your own mind. 771 00:44:00,071 --> 00:44:01,272 Which is more likely, George? 772 00:44:01,306 --> 00:44:03,809 A fantasy where you're heartbroken 773 00:44:03,842 --> 00:44:05,811 because your wife has been brutally murdered, 774 00:44:05,844 --> 00:44:07,713 or a fantasy where you're happy 775 00:44:07,746 --> 00:44:08,914 and everything is perfect 776 00:44:08,947 --> 00:44:10,782 because your wife is still alive? 777 00:44:15,286 --> 00:44:19,324 [INHALES SHARPLY] That's not-- This isn't right. 778 00:44:19,357 --> 00:44:21,026 This isn't real. 779 00:44:22,894 --> 00:44:24,796 Okay, fine. It's your choice. 780 00:44:24,830 --> 00:44:27,866 I'm not gonna stop you. 781 00:44:27,899 --> 00:44:29,400 You put that thing on, 782 00:44:29,434 --> 00:44:31,269 and you could end up in a permanent coma. 783 00:44:31,302 --> 00:44:33,404 Hey, at least you'll be having 784 00:44:33,438 --> 00:44:36,107 hot lesbian sex in some sci-fi paradise. 785 00:44:37,308 --> 00:44:38,844 Or you can stay here with me, 786 00:44:38,877 --> 00:44:40,912 and we face the pain and the horror of this 787 00:44:40,946 --> 00:44:42,748 in the real world together. 788 00:44:47,018 --> 00:44:49,454 No, I'm not really selling this, I know. 789 00:44:49,487 --> 00:44:51,456 I think that's why I went into medicine 790 00:44:51,489 --> 00:44:52,824 and not marketing. 791 00:44:58,329 --> 00:45:00,131 [SIGHS] 792 00:45:01,933 --> 00:45:03,869 [***] 793 00:45:11,877 --> 00:45:14,512 I don't... 794 00:45:14,545 --> 00:45:16,247 deserve that life. 795 00:45:18,149 --> 00:45:19,851 [VOICE CRACKS] I never did. 796 00:45:19,885 --> 00:45:22,053 Neither of us do. 797 00:45:25,190 --> 00:45:27,893 This is what we deserve, to live here. 798 00:45:30,328 --> 00:45:33,064 Punishment for our sins. 799 00:45:56,354 --> 00:45:59,290 [HEART MONITOR BEEPING] KATIE: Sarah! 800 00:45:59,324 --> 00:46:01,359 Sarah? 801 00:46:01,392 --> 00:46:03,995 Sarah? 802 00:46:04,029 --> 00:46:05,163 Sarah? 803 00:46:06,364 --> 00:46:08,366 Sarah, I'm right here, baby. 804 00:46:08,399 --> 00:46:11,903 I am right here, so you come back to me, okay? 805 00:46:11,937 --> 00:46:14,039 Sarah, I'm right here. 806 00:46:16,041 --> 00:46:17,275 I'm right here, baby, 807 00:46:17,308 --> 00:46:18,944 don't you dare fucking leave me here. 808 00:46:18,977 --> 00:46:22,380 Her neuronal pathways have shut down. 809 00:46:22,413 --> 00:46:24,515 I'm sorry, there's nothing we can do. 810 00:46:25,917 --> 00:46:27,853 [***] 811 00:46:37,362 --> 00:46:39,330 Why would she choose that life? 812 00:46:41,299 --> 00:46:43,034 KATIE: She wanted to be punished. 813 00:46:47,205 --> 00:46:48,406 For her sins... 814 00:46:50,208 --> 00:46:52,043 Real and imagined 815 00:46:53,344 --> 00:46:54,545 Surviving. 816 00:46:57,582 --> 00:46:59,951 Being happy. 817 00:46:59,985 --> 00:47:02,187 MARIO: Being happy is not a sin. 818 00:47:02,220 --> 00:47:03,454 KATIE: We're all sinners. 819 00:47:05,523 --> 00:47:07,525 And we all think we need to be punished. 820 00:47:08,994 --> 00:47:10,495 Even if our sins don't exist. 821 00:47:38,957 --> 00:47:41,859 [***]