1
00:00:42,443 --> 00:00:47,238
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
2
00:00:57,860 --> 00:00:59,309
I'm just sayin'.
3
00:00:59,310 --> 00:01:01,651
Can't believe that Harris and
Bakshi would be stupid enough
4
00:01:01,652 --> 00:01:04,310
to set foot in the States again.
I mean, why take the chance?
5
00:01:04,311 --> 00:01:06,989
They're gonna be permanent
residents in Jakarta or Singapore
6
00:01:06,990 --> 00:01:08,870
or wherever the fuck they are by now.
7
00:01:09,511 --> 00:01:11,120
Are you gonna eat those fingers?
8
00:01:12,991 --> 00:01:15,055
Hey. Sarah.
9
00:01:15,056 --> 00:01:16,119
What?
10
00:01:16,120 --> 00:01:18,751
Your fingers, are you gonna... eat 'em?
11
00:01:18,752 --> 00:01:19,840
They're called fries.
12
00:01:22,055 --> 00:01:23,618
Look, I hate to say this, Chief,
13
00:01:23,619 --> 00:01:25,654
but I think we're really
chasing our tails here.
14
00:01:25,655 --> 00:01:26,969
I keep telling you they're here.
15
00:01:26,970 --> 00:01:28,928
They're gonna lead us back to Colin.
16
00:01:30,847 --> 00:01:32,284
Sorry.
17
00:01:33,660 --> 00:01:34,963
You need a break.
18
00:01:37,185 --> 00:01:38,480
I'm fine.
19
00:01:39,592 --> 00:01:40,860
Bill.
20
00:01:47,250 --> 00:01:48,660
Well, I guess we're leaving.
21
00:02:07,025 --> 00:02:08,680
Cruising speed back to the precinct.
22
00:02:17,433 --> 00:02:19,957
You know, Sarah, you're
not alone in this.
23
00:02:19,958 --> 00:02:22,645
The massacre affected
the entire department.
24
00:02:22,646 --> 00:02:25,020
Three of the guys were in
my class at the Academy.
25
00:02:26,679 --> 00:02:29,360
I want to find Colin and the
guys that did this too.
26
00:02:34,950 --> 00:02:38,060
_
27
00:02:50,641 --> 00:02:51,953
How many was that?
28
00:02:53,907 --> 00:02:55,096
More than two.
29
00:02:55,097 --> 00:02:56,280
Less than ten.
30
00:03:07,815 --> 00:03:09,100
Come on.
31
00:03:24,639 --> 00:03:27,289
They keep telling me
to let it go, but...
32
00:03:29,824 --> 00:03:32,360
Every time I close my eyes,
I'm right back there.
33
00:03:37,059 --> 00:03:38,259
In the street.
34
00:03:39,031 --> 00:03:40,560
Hearing the gunshots.
35
00:03:44,609 --> 00:03:46,425
It's like it's happening all over again.
36
00:03:46,426 --> 00:03:47,427
It's not.
37
00:03:49,640 --> 00:03:51,243
It's over. It's in the past.
38
00:03:51,244 --> 00:03:52,817
Not for me.
39
00:03:52,818 --> 00:03:54,695
Part of me's still there.
40
00:03:55,480 --> 00:03:57,667
Still lying in a pool of blood.
41
00:04:00,311 --> 00:04:02,231
Waiting for it to be my turn.
42
00:04:08,820 --> 00:04:10,120
What is that?
43
00:04:10,714 --> 00:04:12,080
A vacation.
44
00:04:12,903 --> 00:04:16,243
I'm not into the whole virtual
tropical beach thing.
45
00:04:16,244 --> 00:04:18,660
Oh, no? No, I didn't know that.
46
00:04:19,970 --> 00:04:21,774
No, it's not just another simulation.
47
00:04:22,640 --> 00:04:25,652
- It's another life.
- A life?
48
00:04:25,653 --> 00:04:28,647
You know how, when you're in a dream,
49
00:04:28,648 --> 00:04:30,030
you're still yourself,
50
00:04:30,031 --> 00:04:31,980
but it's not exactly
this version of you?
51
00:04:32,643 --> 00:04:33,740
Sorta.
52
00:04:34,601 --> 00:04:36,251
Well, when you're in a dream,
53
00:04:36,252 --> 00:04:38,748
you're essentially living another life.
54
00:04:38,749 --> 00:04:41,359
Right? You're in another world
with another set of rules
55
00:04:41,360 --> 00:04:43,433
that you accept as reality.
56
00:04:43,434 --> 00:04:45,161
That's what this is.
57
00:04:45,162 --> 00:04:47,389
It's another life that you
will accept as reality
58
00:04:47,390 --> 00:04:49,732
just as firmly as you accept this one.
59
00:04:49,733 --> 00:04:52,192
You're not just gonna be somewhere else.
60
00:04:52,193 --> 00:04:54,301
You're gonna be someone else.
61
00:04:54,302 --> 00:04:56,107
Who will I be?
62
00:04:56,108 --> 00:04:57,605
I don't know.
63
00:04:57,606 --> 00:04:59,916
Every user's experience is different.
64
00:04:59,917 --> 00:05:01,598
But it will be someone
65
00:05:01,599 --> 00:05:03,595
based on your own thoughts and dreams
66
00:05:03,596 --> 00:05:05,410
drawn directly from
your own subconscious.
67
00:05:06,100 --> 00:05:08,138
It's a vacation from your life.
68
00:05:11,748 --> 00:05:14,200
That does sound pretty fucking
great right about now.
69
00:05:18,699 --> 00:05:19,917
How long is it?
70
00:05:19,918 --> 00:05:21,607
Just a couple hours to start.
71
00:05:21,608 --> 00:05:23,186
See if you like it.
72
00:05:23,187 --> 00:05:24,996
Okay? If you don't, I'll
send it back to development
73
00:05:24,997 --> 00:05:26,680
with a "dissatisfied customer" tag.
74
00:05:27,900 --> 00:05:29,936
I think your head and your
heart could really use a break
75
00:05:29,937 --> 00:05:31,400
from being you.
76
00:05:32,399 --> 00:05:33,700
You're too good to me.
77
00:05:35,586 --> 00:05:36,980
I don't deserve you.
78
00:05:43,498 --> 00:05:45,148
Just have a great vacation.
79
00:05:56,901 --> 00:05:58,690
George. George, what're you doing, man?
80
00:05:58,691 --> 00:06:00,160
We gotta move.
81
00:06:01,201 --> 00:06:03,275
Come on. Holy shit.
82
00:06:03,276 --> 00:06:05,233
You're bleeding, man. Are you okay?
83
00:06:05,234 --> 00:06:06,396
Okay.
84
00:06:09,775 --> 00:06:11,492
I don't know. I don't know.
85
00:06:11,493 --> 00:06:13,413
I can't really think straight.
86
00:06:13,414 --> 00:06:14,796
You're good. You're good.
87
00:06:14,797 --> 00:06:16,765
Okay. Let's go.
88
00:06:21,220 --> 00:06:22,825
Wh... where are we?
89
00:06:23,399 --> 00:06:25,752
Ha-ha, very funny,
man. Look, stay sharp.
90
00:06:38,079 --> 00:06:40,758
- All right, here we go.
- What the fuck are you doing?
91
00:06:40,759 --> 00:06:42,728
- What the fuck are you...
- Don't move!
92
00:06:45,286 --> 00:06:46,600
Let's go.
93
00:06:47,866 --> 00:06:49,426
Stay right there.
94
00:06:56,235 --> 00:06:58,116
You must think I'm pretty stupid.
95
00:06:58,117 --> 00:07:00,174
- Yeah, we do.
- Sorry, what was that?
96
00:07:00,175 --> 00:07:01,639
- Well, I do.
- Yeah, I fucking heard you
97
00:07:01,640 --> 00:07:04,081
the first time, you fucking twat.
98
00:07:05,209 --> 00:07:06,520
What're you doing?
99
00:07:09,153 --> 00:07:10,520
You want to get his weapon?
100
00:07:12,950 --> 00:07:15,407
Just fucking pull it
out, for fuck's sake.
101
00:07:16,790 --> 00:07:19,007
Hey, George. George.
102
00:07:19,008 --> 00:07:20,360
What're you doing, man?
103
00:07:21,159 --> 00:07:24,120
You thought you'd just drop
in and... and do me in?
104
00:07:30,892 --> 00:07:32,251
All of this was just...
105
00:07:33,844 --> 00:07:35,289
was just avoidable.
106
00:07:35,290 --> 00:07:36,800
Unnecessary.
107
00:07:37,557 --> 00:07:39,160
You just had to do what I asked.
108
00:07:39,580 --> 00:07:40,843
That's all.
109
00:07:41,551 --> 00:07:42,740
But now...
110
00:07:43,548 --> 00:07:44,920
Aah!
111
00:07:53,610 --> 00:07:55,066
You know, I, um...
112
00:07:56,046 --> 00:07:57,910
I once cut a man's finger off,
113
00:07:57,911 --> 00:08:00,675
and I made his mate eat
it while he watched.
114
00:08:00,676 --> 00:08:01,876
- Okay, what?
- It was disgusting.
115
00:08:01,877 --> 00:08:03,248
Okay. No.
116
00:08:03,249 --> 00:08:04,990
The only thing that's worse than that...
117
00:08:05,677 --> 00:08:08,673
is to cut off his own finger
and make him eat it himself.
118
00:08:08,674 --> 00:08:11,049
Okay, what the fuck is wrong with you?
119
00:08:11,050 --> 00:08:12,950
I'm seeing if you're hungry, mate.
120
00:08:25,062 --> 00:08:26,056
Don't move!
121
00:08:27,816 --> 00:08:29,008
Don't move. Don't move.
122
00:08:29,009 --> 00:08:30,784
George, Colin's getting away.
123
00:08:33,812 --> 00:08:35,740
He's running. Come on.
124
00:08:44,149 --> 00:08:45,185
Fuck!
125
00:08:46,876 --> 00:08:49,218
We've got to get out of here
before the cops get here.
126
00:08:49,219 --> 00:08:50,560
Come on, George!
127
00:08:54,290 --> 00:08:55,823
Where we goin'?
128
00:08:55,824 --> 00:08:57,220
C'mon!
129
00:09:03,752 --> 00:09:06,160
Take us home. Best speed.
130
00:09:09,813 --> 00:09:11,343
George, what're you doin', man?
131
00:09:12,145 --> 00:09:15,064
I don't know. Everything's still fuzzy.
132
00:09:15,065 --> 00:09:17,148
Maybe you should drive.
133
00:09:24,473 --> 00:09:26,442
How'd you do that?
134
00:09:33,910 --> 00:09:35,994
How you doing over there,
George, are you okay?
135
00:09:35,995 --> 00:09:37,360
I don't know.
136
00:09:38,413 --> 00:09:39,872
I'm not sure yet.
137
00:09:39,873 --> 00:09:41,034
You should really get that looked at.
138
00:09:41,035 --> 00:09:42,340
Should I call Paula?
139
00:09:43,138 --> 00:09:44,135
Who?
140
00:09:44,136 --> 00:09:46,209
Paula. You know Paula.
141
00:09:46,210 --> 00:09:48,562
You don't remember Paula.
Do you remember me?
142
00:09:50,635 --> 00:09:52,814
Yeah, you're... you're Chris.
143
00:09:52,815 --> 00:09:54,120
Chr... Chris Ginsburg.
144
00:09:54,121 --> 00:09:55,579
We've been friends...
145
00:09:55,580 --> 00:09:56,769
for a long time.
146
00:09:56,770 --> 00:09:58,729
Right, okay, so I think...
147
00:09:58,730 --> 00:10:00,505
think you might have a
concussion, all right, just...
148
00:10:00,506 --> 00:10:04,116
we're gonna get you home, and
then I'm gonna call Paula.
149
00:10:10,181 --> 00:10:12,299
It's just a superficial laceration.
150
00:10:12,300 --> 00:10:15,352
- You don't need stitches.
- Good.
151
00:10:15,353 --> 00:10:18,885
Chances are, you might
have a concussion.
152
00:10:18,886 --> 00:10:20,393
Don't go to bed for the next six hours,
153
00:10:20,394 --> 00:10:22,725
and stay away from drugs and alcohol.
154
00:10:22,726 --> 00:10:24,877
You think you can handle that?
155
00:10:24,878 --> 00:10:26,605
Sure.
156
00:10:26,606 --> 00:10:28,140
I mean it, George.
157
00:10:29,918 --> 00:10:31,136
I heard you.
158
00:10:31,137 --> 00:10:33,105
How's your memory?
159
00:10:33,950 --> 00:10:38,433
I mean, fuzzy, but it's coming back.
160
00:10:38,434 --> 00:10:39,394
What's your name?
161
00:10:39,395 --> 00:10:41,314
George Miller.
162
00:10:41,315 --> 00:10:42,734
Social security?
163
00:10:45,961 --> 00:10:48,150
What's your social security number?
164
00:10:54,612 --> 00:10:56,532
Well, who do you work for?
165
00:10:59,595 --> 00:11:01,160
I don't know.
166
00:11:10,400 --> 00:11:13,342
I run AvaCom Data Systems.
167
00:11:13,343 --> 00:11:17,259
It's... my company.
168
00:11:17,260 --> 00:11:21,320
I built it... in 2012.
169
00:11:21,993 --> 00:11:23,913
Net worth?
170
00:11:24,797 --> 00:11:29,049
3, 4, uh... billion.
171
00:11:29,900 --> 00:11:31,392
Close enough.
172
00:11:31,393 --> 00:11:32,967
After all,
173
00:11:32,968 --> 00:11:35,240
what's a billion or two between friends?
174
00:11:39,890 --> 00:11:41,569
George, do you want me to stay?
175
00:11:46,688 --> 00:11:49,096
No, I'm... I'm good.
176
00:11:49,097 --> 00:11:51,066
Thank you.
177
00:12:16,642 --> 00:12:17,953
Hey, man.
178
00:12:19,359 --> 00:12:22,123
So, uh, the police found the bodies.
179
00:12:22,124 --> 00:12:24,080
No sign of Colin.
180
00:12:25,005 --> 00:12:26,960
- Of course.
- Colin...
181
00:12:34,884 --> 00:12:36,804
Are you okay?
182
00:12:39,224 --> 00:12:40,540
George?
183
00:12:42,488 --> 00:12:45,166
Uh, listen, I'm gonna go
get Paula back in here...
184
00:12:45,167 --> 00:12:46,510
No, no, no, it's not physical.
185
00:12:46,511 --> 00:12:51,400
It's, um... it's more mental.
186
00:12:52,578 --> 00:12:55,920
Feels like I want to... I want to cry.
187
00:13:01,690 --> 00:13:03,868
I just gotta pull myself together.
188
00:13:03,869 --> 00:13:05,520
Listen, buddy, um...
189
00:13:07,019 --> 00:13:08,900
what happened...
190
00:13:09,975 --> 00:13:12,865
it's not gonna be an
easy thing to get over.
191
00:13:18,894 --> 00:13:20,727
You need to get some sleep.
192
00:13:20,728 --> 00:13:22,600
I can't, I can't, um...
193
00:13:23,280 --> 00:13:25,308
the doctor said I have to stay
up for the next six hours,
194
00:13:25,309 --> 00:13:26,757
so that's what I'm doing.
195
00:13:26,758 --> 00:13:28,255
I'm, I'm up.
196
00:13:28,256 --> 00:13:30,224
Maybe you need a vacation.
197
00:13:31,145 --> 00:13:32,287
What?
198
00:13:32,288 --> 00:13:35,244
Well, you know, the... vacation.
199
00:13:35,245 --> 00:13:38,355
"Take a vacation without
ever leaving the house."
200
00:13:38,356 --> 00:13:41,783
That still the terrible ad
copy that you're gonna use?
201
00:13:48,581 --> 00:13:50,759
My question is, when
do I get to try it?
202
00:13:50,760 --> 00:13:54,418
I mean, I know it's a prototype,
but I could use a vacation too.
203
00:13:55,417 --> 00:13:57,280
This wouldn't work for you.
204
00:13:57,976 --> 00:14:00,640
Each headset has an individual...
205
00:14:01,540 --> 00:14:04,354
neuronic pulse map that
is uniquely designed
206
00:14:04,355 --> 00:14:06,505
for the prefrontal cortex.
207
00:14:06,506 --> 00:14:08,463
All you would see is a white light.
208
00:14:12,622 --> 00:14:14,876
- I've said this before.
- Yep.
209
00:14:14,877 --> 00:14:17,000
- Your sales pitch.
- Hey.
210
00:14:17,835 --> 00:14:19,360
Thank you, Chris.
211
00:14:20,600 --> 00:14:22,366
Really appreciate that today.
212
00:14:22,367 --> 00:14:24,335
You got it, jefe.
213
00:15:27,884 --> 00:15:31,339
Say you're right, they
never left the state.
214
00:15:31,340 --> 00:15:32,655
Four of the most wanted men
215
00:15:32,656 --> 00:15:34,142
in the Northern Hemisphere.
216
00:15:34,143 --> 00:15:36,280
Do you really think they're
gonna risk hanging around?
217
00:15:37,809 --> 00:15:39,644
Even Colin hasn't been
seen in Chicago since...
218
00:15:39,645 --> 00:15:41,363
Does this food taste right to you?
219
00:15:41,364 --> 00:15:43,013
What?
220
00:15:43,014 --> 00:15:45,320
Yeah. Same crap as always.
221
00:15:45,895 --> 00:15:48,236
It seems... flat.
222
00:15:48,237 --> 00:15:49,926
Like it suddenly has no taste.
223
00:15:49,927 --> 00:15:51,580
Wait, are you listening to me at all?
224
00:15:52,615 --> 00:15:53,780
Sorry.
225
00:15:54,500 --> 00:15:55,940
Feels like I'm somewhere else still.
226
00:15:56,418 --> 00:15:58,184
You mean like on vacation?
227
00:15:59,259 --> 00:16:01,200
Wow, that must have
really been something.
228
00:16:02,063 --> 00:16:03,880
Never seen you this distracted.
229
00:16:04,674 --> 00:16:06,020
It was different.
230
00:16:06,940 --> 00:16:08,513
Gonna eat those fingers?
231
00:16:08,514 --> 00:16:10,483
Okay, fries.
232
00:16:11,788 --> 00:16:12,960
Different how?
233
00:16:14,620 --> 00:16:17,100
Like... a coherent dream.
234
00:16:18,540 --> 00:16:20,740
Stable. Rational.
235
00:16:21,611 --> 00:16:24,501
The longer I was there, the
more familiar it became.
236
00:16:26,229 --> 00:16:28,532
I remembered it. I
remembered my life there.
237
00:16:29,647 --> 00:16:31,240
That was the eerie part, like...
238
00:16:32,095 --> 00:16:34,561
I was remembering my real
life for the first time.
239
00:16:35,934 --> 00:16:37,560
"A vacation from your life."
240
00:16:39,260 --> 00:16:40,780
They're gonna make a fortune.
241
00:16:41,393 --> 00:16:43,476
So does Katie have a piece
of the profits or what?
242
00:16:50,307 --> 00:16:52,159
Oh, shit, I'll be damned.
243
00:16:52,160 --> 00:16:54,212
- What?
- You were right.
244
00:16:54,880 --> 00:16:56,300
They never left Chicago.
245
00:16:57,180 --> 00:16:59,680
Dumb fucks got picked up on
an FBI surveillance scan.
246
00:17:00,740 --> 00:17:02,096
Looks like they're setting a meeting.
247
00:17:02,097 --> 00:17:03,633
Yeah, setting up a meeting for tonight.
248
00:17:03,634 --> 00:17:05,160
That's beautiful. Beautiful.
249
00:17:05,161 --> 00:17:06,680
I know exactly where this place is.
250
00:17:10,009 --> 00:17:11,109
What?
251
00:17:12,774 --> 00:17:14,500
It's just... so easy.
252
00:17:15,375 --> 00:17:17,179
They're just falling
right into our laps.
253
00:17:17,180 --> 00:17:18,380
Shit, I'm not complaining.
254
00:17:18,381 --> 00:17:20,175
Come on, Sarah, come on.
255
00:17:20,176 --> 00:17:21,440
All right.
256
00:17:36,784 --> 00:17:38,704
I know this place.
257
00:18:02,008 --> 00:18:03,571
He's late.
258
00:18:03,572 --> 00:18:05,184
How come he's late,
huh? He's never late.
259
00:18:05,185 --> 00:18:08,191
Shut up and wait. He'll be here.
260
00:18:13,903 --> 00:18:15,515
Well, we've got a lot to discuss...
261
00:18:15,516 --> 00:18:17,281
- before the next job...
- Next job?
262
00:18:17,282 --> 00:18:19,125
What the fuck are you talking about?
263
00:18:19,126 --> 00:18:20,517
The people I represent
would like to make
264
00:18:20,518 --> 00:18:22,160
an even bigger statement this time.
265
00:18:22,900 --> 00:18:25,346
Something guaranteed to rock
the political foundations
266
00:18:25,347 --> 00:18:26,900
of the entire city.
267
00:18:27,805 --> 00:18:29,260
What'd you have in mind?
268
00:18:29,995 --> 00:18:31,536
Burning down City Hall?
269
00:18:32,140 --> 00:18:34,440
Try nuking City Hall.
270
00:18:34,980 --> 00:18:36,740
Shit. You're serious?
271
00:18:38,940 --> 00:18:40,409
I'm calling for backup.
272
00:18:40,410 --> 00:18:42,513
We should discuss this in here.
273
00:18:42,514 --> 00:18:44,482
Please?
274
00:18:46,240 --> 00:18:48,015
Can't get a signal.
275
00:18:49,475 --> 00:18:51,720
You keep an eye on him.
I'll be right back.
276
00:19:17,269 --> 00:19:18,497
Ugh!
277
00:19:36,211 --> 00:19:37,560
Mr. Miller?
278
00:19:38,078 --> 00:19:39,400
Mr. Miller?
279
00:19:40,973 --> 00:19:42,009
George, hey.
280
00:19:42,010 --> 00:19:43,699
Somebody call 911!
281
00:19:43,700 --> 00:19:45,082
I'm... I'm okay.
282
00:19:45,083 --> 00:19:46,600
Just need some water.
283
00:19:49,475 --> 00:19:51,395
Breathe, pal, breathe.
284
00:19:54,002 --> 00:19:55,643
Listen, uh, we should cancel.
285
00:19:55,644 --> 00:19:57,563
You don't cancel on the
Justice Department.
286
00:19:57,564 --> 00:20:00,097
Well, we could say that he
had a heart attack or...
287
00:20:00,098 --> 00:20:01,640
'Cause that won't look suspicious.
288
00:20:03,900 --> 00:20:05,380
Okay, I'm fine.
289
00:20:06,588 --> 00:20:07,860
I just was a little dizzy.
290
00:20:09,085 --> 00:20:10,440
Come on.
291
00:20:13,428 --> 00:20:16,039
Mr. Miller, where were you
on the night of the 23rd?
292
00:20:17,227 --> 00:20:19,069
I was at home, watching TV.
293
00:20:19,070 --> 00:20:20,703
Mm-hmm, and what were you watching?
294
00:20:21,562 --> 00:20:23,000
Nothing in particular.
295
00:20:23,678 --> 00:20:25,290
Mostly just surfin'.
296
00:20:25,291 --> 00:20:26,709
Well, we'd like to see your DVR log
297
00:20:26,710 --> 00:20:27,797
to corroborate that.
298
00:20:27,798 --> 00:20:30,090
- Bet you would, but you won't.
- The federal courthouse
299
00:20:30,091 --> 00:20:31,203
is just 20 minutes from here
300
00:20:31,204 --> 00:20:32,770
if we need to get a written consent...
301
00:20:32,771 --> 00:20:34,530
Let's get to the real question.
302
00:20:34,531 --> 00:20:36,563
Mr. Miller, why are you
running around the city
303
00:20:36,564 --> 00:20:38,616
like some real-life Bruce Wayne?
304
00:20:38,617 --> 00:20:39,884
What?
305
00:20:39,885 --> 00:20:41,429
I thought this was a serious meeting.
306
00:20:41,430 --> 00:20:42,922
Over the last three months,
307
00:20:42,923 --> 00:20:44,760
your client's been on a
personal vigilante mission,
308
00:20:44,761 --> 00:20:46,564
which has endangered the
public on numerous occasions,
309
00:20:46,565 --> 00:20:48,100
the gunfight in a warehouse district
310
00:20:48,101 --> 00:20:49,627
just being the most recent.
311
00:20:49,628 --> 00:20:51,475
Which my client had nothing to do with.
312
00:20:51,476 --> 00:20:52,661
Mr. Miller is still recovering
313
00:20:52,662 --> 00:20:54,627
from having his wife's
murder go viral...
314
00:20:54,628 --> 00:20:56,335
While the Justice Department
315
00:20:56,336 --> 00:20:58,574
stood by and did nothing.
316
00:20:58,575 --> 00:21:00,390
I can assure you that we're mobilizing
317
00:21:00,391 --> 00:21:02,209
all our resources in an
effort to find the animals...
318
00:21:02,210 --> 00:21:04,873
Maybe you should concentrate
on finding the killers
319
00:21:04,874 --> 00:21:06,188
instead of harassing one of the victims.
320
00:21:11,979 --> 00:21:14,100
- Mr. Miller!
- George.
321
00:21:18,030 --> 00:21:20,282
I think it's pretty clear you've
suffered a severe concussion,
322
00:21:20,283 --> 00:21:22,039
more than I first realized,
323
00:21:22,040 --> 00:21:24,239
and it's affected your memory centers.
324
00:21:28,848 --> 00:21:30,281
Will it get better?
325
00:21:30,786 --> 00:21:33,138
There are instances where
serious head trauma
326
00:21:33,139 --> 00:21:35,198
has resulted in permanent amnesia.
327
00:21:35,199 --> 00:21:37,004
In most cases like this,
328
00:21:37,005 --> 00:21:39,462
the lack of cognitive
recall is temporary.
329
00:21:39,463 --> 00:21:43,121
I don't... think I want
to remember everything.
330
00:21:45,002 --> 00:21:46,145
Me neither.
331
00:21:46,146 --> 00:21:48,766
It's just, I don't remember her.
332
00:21:50,846 --> 00:21:52,500
At all. My wife.
333
00:21:55,141 --> 00:21:59,580
Just... flashes of that video.
334
00:22:04,950 --> 00:22:07,793
I don't know how getting
hit in the head...
335
00:22:10,596 --> 00:22:13,734
can erase her completely from my memory.
336
00:22:14,520 --> 00:22:16,345
Well, that has less to
do with your injury
337
00:22:16,346 --> 00:22:19,341
than your unconscious mind
trying to protect you
338
00:22:19,342 --> 00:22:21,840
from a deeply traumatic memory.
339
00:22:38,324 --> 00:22:40,117
Why aren't there any pictures of her?
340
00:22:40,771 --> 00:22:43,190
Of us? Together?
341
00:22:43,840 --> 00:22:45,112
The wedding, for Christ's sakes?
342
00:22:45,113 --> 00:22:48,298
Well, you... you had them put away
343
00:22:48,299 --> 00:22:49,920
after she was killed.
344
00:22:52,033 --> 00:22:54,327
You know, I... I
probably still have a...
345
00:22:54,328 --> 00:22:56,296
a picture of Katie here somewhere.
346
00:22:57,986 --> 00:22:59,240
Katie?
347
00:23:00,511 --> 00:23:01,920
Is that her name?
348
00:23:05,321 --> 00:23:07,702
- Yeah...
- Can I see her?
349
00:23:11,264 --> 00:23:12,408
There.
350
00:23:54,286 --> 00:23:55,777
There's two of them.
351
00:23:58,856 --> 00:24:00,165
There's two of them.
352
00:24:03,503 --> 00:24:04,990
There's a theory...
353
00:24:04,991 --> 00:24:06,565
that what we call déjà vu
354
00:24:06,566 --> 00:24:08,830
is actually a delay in
real-time information
355
00:24:08,831 --> 00:24:11,980
being transmitted from one hemisphere
of the brain to the other.
356
00:24:11,981 --> 00:24:14,053
That lag is only microseconds,
357
00:24:14,054 --> 00:24:15,983
but when it's received in
the second hemisphere,
358
00:24:15,984 --> 00:24:18,210
it creates a small, momentary
dissonance in perception,
359
00:24:18,211 --> 00:24:20,006
Now, that dissonance is misinterpreted
360
00:24:20,007 --> 00:24:22,617
by the cerebral cortex as memory,
361
00:24:22,618 --> 00:24:25,267
so the mind believes that normal events
362
00:24:25,268 --> 00:24:27,055
have been experienced twice.
363
00:24:27,056 --> 00:24:29,185
Yeah, but this isn't déjà vu.
364
00:24:29,186 --> 00:24:31,720
It's like the memories
have been there all along.
365
00:24:32,258 --> 00:24:33,678
Well, they are memories,
366
00:24:33,679 --> 00:24:35,905
but they're memories
of simulated events,
367
00:24:35,906 --> 00:24:37,990
events from your VR program.
368
00:24:39,718 --> 00:24:41,176
I think your brain's having trouble
369
00:24:41,177 --> 00:24:42,856
processing these simulated events,
370
00:24:42,857 --> 00:24:45,314
and it's creating a dissonance
in your cerebral cortex,
371
00:24:45,315 --> 00:24:47,283
just like déjà vu.
372
00:24:48,819 --> 00:24:51,080
I tell you it feels much
more real than that.
373
00:24:53,466 --> 00:24:57,080
I keep having these flashes
of that life, and...
374
00:24:57,912 --> 00:25:01,521
I swear, it feels right.
375
00:25:01,522 --> 00:25:03,133
Feels true.
376
00:25:03,134 --> 00:25:05,361
But it's not. Trust me.
377
00:25:05,362 --> 00:25:07,627
You're not really a lesbian
supercop in the future
378
00:25:07,628 --> 00:25:09,000
in a flying car.
379
00:25:09,740 --> 00:25:11,275
This is real.
380
00:25:11,276 --> 00:25:14,270
I'm telling you, don't let
some digital delusion
381
00:25:14,271 --> 00:25:15,932
start to loosen your grip on reality.
382
00:25:15,933 --> 00:25:17,339
Otherwise, you're gonna go down a road
383
00:25:17,340 --> 00:25:19,200
- you don't want to go down.
- I don't know.
384
00:25:20,272 --> 00:25:21,800
Something's not right.
385
00:25:23,258 --> 00:25:25,177
I keep feeling like...
386
00:25:25,178 --> 00:25:29,017
there is a much deeper,
deeper truth here, Paula.
387
00:25:29,018 --> 00:25:31,284
Oh, Jesus Christ, George,
listen to yourself.
388
00:25:31,285 --> 00:25:32,819
In my professional opinion,
389
00:25:32,820 --> 00:25:34,403
these virtual experiences
are interfering
390
00:25:34,404 --> 00:25:35,800
with your recovery.
391
00:25:37,121 --> 00:25:39,319
You could end up with permanent
if not severe brain damage.
392
00:25:39,320 --> 00:25:40,690
Do you understand that?
393
00:25:47,577 --> 00:25:48,900
Okay.
394
00:25:50,496 --> 00:25:52,040
You convinced me. You win.
395
00:25:54,374 --> 00:25:55,517
No more VR.
396
00:25:56,400 --> 00:25:57,437
You promise?
397
00:25:57,920 --> 00:25:59,080
Promise.
398
00:26:00,904 --> 00:26:02,824
Okay.
399
00:26:04,897 --> 00:26:06,180
Paula, thank you.
400
00:26:10,388 --> 00:26:12,309
I'll see you tomorrow, all right?
401
00:26:48,800 --> 00:26:50,318
Welcome back.
402
00:26:50,319 --> 00:26:52,508
- Hey.
- Hey.
403
00:26:52,509 --> 00:26:54,197
You had us worried there for a while.
404
00:26:54,198 --> 00:26:55,618
What happened?
405
00:26:55,619 --> 00:26:56,900
We won.
406
00:26:57,578 --> 00:27:00,764
Bakshi and Harris are sitting in a
cell downtown at this very moment,
407
00:27:00,765 --> 00:27:03,490
awaiting trial for the
murder of 15 cops.
408
00:27:03,491 --> 00:27:05,257
How?
409
00:27:05,258 --> 00:27:07,600
Well, after you decided to go supercop,
410
00:27:07,601 --> 00:27:09,558
I called for backup.
411
00:27:09,559 --> 00:27:11,960
They caught Bakshi and Harris
before they made it into orbit.
412
00:27:12,862 --> 00:27:14,388
What about Colin?
413
00:27:14,389 --> 00:27:16,484
He's three flights down
on the security level.
414
00:27:17,317 --> 00:27:19,760
Yeah, your friend here
put him in a coma.
415
00:27:20,543 --> 00:27:22,511
Nobody fucks with my partner.
416
00:27:26,544 --> 00:27:27,900
I'm really back?
417
00:27:29,808 --> 00:27:30,840
I'm really here?
418
00:27:31,373 --> 00:27:32,961
Yeah, you're really here, sweetie.
419
00:27:33,554 --> 00:27:34,651
Hey.
420
00:27:35,405 --> 00:27:36,980
Everything's gonna be okay.
421
00:27:39,563 --> 00:27:41,000
It's like a dream.
422
00:28:15,124 --> 00:28:17,572
Bet you didn't have anything
like that on vacation.
423
00:28:17,573 --> 00:28:19,880
No, definitely not.
424
00:28:22,532 --> 00:28:23,833
But I know you.
425
00:28:24,600 --> 00:28:26,838
So you did have sex, right?
426
00:28:28,873 --> 00:28:30,240
Oh, come on.
427
00:28:30,754 --> 00:28:32,560
It's not cheating. You can tell me.
428
00:28:33,784 --> 00:28:37,010
No. There was no sex.
429
00:28:38,858 --> 00:28:40,499
Seriously?
430
00:28:40,500 --> 00:28:44,420
No sex on the unforgettable vacation
431
00:28:45,185 --> 00:28:46,566
that was "so real"?
432
00:28:46,567 --> 00:28:49,320
- No.
- How boring.
433
00:28:50,617 --> 00:28:51,922
I was a man.
434
00:28:51,923 --> 00:28:53,600
More interesting.
435
00:28:54,479 --> 00:28:57,473
Gay? Straight? Bi? Trans?
436
00:28:57,474 --> 00:28:59,278
- Straight.
- Huh.
437
00:28:59,279 --> 00:29:01,840
Even in your fantasies,
you only like girls.
438
00:29:03,206 --> 00:29:04,664
So there wasn't even one woman
439
00:29:04,665 --> 00:29:06,277
that vaguely captured your interest
440
00:29:06,278 --> 00:29:08,687
on your entire vacation, hmm?
441
00:29:08,688 --> 00:29:10,656
No one special at all?
442
00:29:16,301 --> 00:29:18,222
Hey.
443
00:29:20,987 --> 00:29:22,907
What is it?
444
00:29:23,982 --> 00:29:25,338
I was a widower.
445
00:29:26,709 --> 00:29:28,240
My wife had been murdered.
446
00:29:28,812 --> 00:29:30,560
And I was devastated.
447
00:29:30,962 --> 00:29:33,238
And doing everything I
could to find her killer.
448
00:29:34,505 --> 00:29:36,600
Tale of heartbreak and revenge.
449
00:29:37,453 --> 00:29:38,834
Oh, I love it.
450
00:29:38,835 --> 00:29:40,226
Did you ever find your wife's killer?
451
00:29:40,227 --> 00:29:42,609
No. He got away.
452
00:29:47,025 --> 00:29:48,520
It's still real to you, isn't it?
453
00:29:50,980 --> 00:29:52,280
It's hard to shake.
454
00:29:52,826 --> 00:29:54,466
Especially when I look at you.
455
00:29:55,131 --> 00:29:57,006
Why when you look at me?
456
00:29:58,029 --> 00:29:59,986
'Cause it reminds me of the other Katie.
457
00:30:00,803 --> 00:30:02,400
My murdered wife.
458
00:30:03,807 --> 00:30:05,162
You named her Katie?
459
00:30:05,163 --> 00:30:07,089
I didn't name her anything.
That's just the way it was.
460
00:30:07,090 --> 00:30:09,220
Her name was Katie, and
she looked just like you.
461
00:30:09,820 --> 00:30:11,009
This is getting weird.
462
00:30:11,010 --> 00:30:12,677
Well, that's what I kept
trying to tell you.
463
00:30:12,678 --> 00:30:14,640
You're her, and she's you, and...
464
00:30:15,472 --> 00:30:17,055
there's all these other common things
465
00:30:17,056 --> 00:30:19,004
like... Colin's in both worlds,
466
00:30:19,005 --> 00:30:21,424
and there's a virtual reality
program in both worlds...
467
00:30:21,425 --> 00:30:23,891
Please stop saying both worlds.
There's only one world, Sarah.
468
00:30:23,892 --> 00:30:25,240
To me, there's two.
469
00:30:26,849 --> 00:30:28,308
The only difference is
that when I'm here,
470
00:30:28,309 --> 00:30:30,103
I remember everything that's happened,
471
00:30:30,104 --> 00:30:32,753
and when I'm there, it's
foggy and confusing.
472
00:30:32,754 --> 00:30:35,249
Well, doesn't that tell you
something right there?
473
00:30:35,250 --> 00:30:36,594
This is reality.
474
00:30:36,595 --> 00:30:37,717
That's why you remember everything.
475
00:30:37,718 --> 00:30:39,282
That makes sense, but...
476
00:30:39,283 --> 00:30:40,894
- But?
- But it's all too perfect.
477
00:30:40,895 --> 00:30:42,854
- What is?
- My life here.
478
00:30:42,855 --> 00:30:44,400
I mean, think about it.
479
00:30:45,783 --> 00:30:48,560
Doesn't it seem like some
kind of ancient male fantasy?
480
00:30:49,421 --> 00:30:51,360
What they used to call science fiction?
481
00:30:52,224 --> 00:30:54,080
I literally have a flying car.
482
00:30:54,529 --> 00:30:56,026
I'm a lesbian with a gorgeous wife
483
00:30:56,027 --> 00:30:57,984
who wants to have sex all the time.
484
00:30:57,985 --> 00:30:59,866
I mean, can't you see
how perfect it all is?
485
00:30:59,867 --> 00:31:02,640
Doesn't it seem like somebody
else's fucking fantasy?
486
00:31:03,400 --> 00:31:07,700
What have I done to
deserve a life like this?
487
00:31:11,282 --> 00:31:13,114
- You don't deserve me.
- Yes.
488
00:31:13,115 --> 00:31:14,440
Wait, what?
489
00:31:14,441 --> 00:31:15,980
That's what you said a
couple of days ago,
490
00:31:15,981 --> 00:31:17,480
right before you started the program.
491
00:31:17,955 --> 00:31:19,759
- I thought you were kidding.
- I was kidding.
492
00:31:19,760 --> 00:31:21,503
Well, maybe your subconscious wasn't.
493
00:31:21,504 --> 00:31:22,749
What the hell does that mean?
494
00:31:22,750 --> 00:31:24,454
The program is designed
to generate a scenario
495
00:31:24,455 --> 00:31:26,144
based on the hidden desires and dreams
496
00:31:26,145 --> 00:31:27,632
in a user's subconscious
497
00:31:27,633 --> 00:31:29,720
in order to create a
completely new life.
498
00:31:32,241 --> 00:31:34,852
You have been racked with
guilt over the massacre
499
00:31:34,853 --> 00:31:36,309
for over a year,
500
00:31:36,310 --> 00:31:38,433
and the last thing you said
before you started the program
501
00:31:38,434 --> 00:31:40,393
was that your wife is too good for you.
502
00:31:42,774 --> 00:31:44,540
Sarah, don't you see?
503
00:31:45,145 --> 00:31:48,063
The program created a world
where I'm dead and you're...
504
00:31:48,064 --> 00:31:49,993
tortured with guilt because
that's what it thinks
505
00:31:49,994 --> 00:31:51,952
you really want deep down.
506
00:31:54,141 --> 00:31:55,935
Here's what we're gonna do.
507
00:31:55,936 --> 00:31:57,828
Tomorrow, we're gonna go
back to the medical bay,
508
00:31:57,829 --> 00:31:59,210
and we'll wipe any trace of the program
509
00:31:59,211 --> 00:32:00,583
from your implants...
510
00:32:00,584 --> 00:32:02,167
if we have to, we'll
fucking rip them out
511
00:32:02,168 --> 00:32:04,127
and get you new ones.
512
00:32:04,587 --> 00:32:06,000
I don't know about that.
513
00:32:06,740 --> 00:32:08,543
You have to trust me.
514
00:32:12,200 --> 00:32:13,620
Do you trust me?
515
00:32:18,057 --> 00:32:19,280
Yes.
516
00:32:21,331 --> 00:32:23,680
I... yes, I trust you.
517
00:35:34,041 --> 00:35:37,679
Ah. Welcome back, Mr. Miller.
518
00:35:37,680 --> 00:35:40,060
- The usual?
- What?
519
00:35:40,061 --> 00:35:42,096
Do you want the usual?
520
00:35:42,097 --> 00:35:43,400
What you normally get?
521
00:35:44,525 --> 00:35:45,859
I've been here before.
522
00:35:45,860 --> 00:35:47,473
You know that.
523
00:35:47,474 --> 00:35:49,393
What's going on here?
524
00:35:49,394 --> 00:35:50,736
This guy messing with you?
525
00:35:50,737 --> 00:35:52,081
You fuck with my friend, Vic?
526
00:35:52,082 --> 00:35:54,039
- Hmm?
- No, um, a little.
527
00:35:54,040 --> 00:35:55,192
Jesus Christ.
528
00:35:55,193 --> 00:35:56,651
Couple of Cold War Combos, okay?
529
00:35:56,652 --> 00:35:59,004
- You got it.
- I got some news.
530
00:36:12,330 --> 00:36:14,134
So Malia tells me that the
feds don't have enough
531
00:36:14,135 --> 00:36:15,463
to press charges.
532
00:36:16,123 --> 00:36:18,129
So good news on that front.
533
00:36:19,627 --> 00:36:22,112
Yeah. That's good.
534
00:36:22,113 --> 00:36:23,700
Ready for the bad news?
535
00:36:25,378 --> 00:36:28,488
Colin left the country. He's gone.
536
00:36:28,489 --> 00:36:31,071
He's probably in, I don't
know, Jakarta or...
537
00:36:32,800 --> 00:36:36,098
Jakarta or, um... Singapore.
538
00:36:36,099 --> 00:36:37,620
I guess.
539
00:36:40,480 --> 00:36:41,890
Did you spit in this one?
540
00:36:41,891 --> 00:36:43,859
Enjoy.
541
00:36:53,460 --> 00:36:56,331
Hello, I'd like to pick
up a number three combo.
542
00:37:00,018 --> 00:37:01,300
Excuse me.
543
00:37:12,010 --> 00:37:16,108
They're fries... not fingers.
544
00:37:16,109 --> 00:37:18,077
What the hell are you talking about?
545
00:37:25,989 --> 00:37:27,800
I've been here before.
546
00:37:28,513 --> 00:37:31,096
Yeah, you have. We come
here all the time.
547
00:37:32,978 --> 00:37:35,886
I remember, I... I remember everything.
548
00:37:35,887 --> 00:37:38,124
Hey, George. George.
549
00:37:40,505 --> 00:37:42,463
I know what's going on.
550
00:37:46,304 --> 00:37:48,263
I know what's going on.
551
00:37:50,931 --> 00:37:52,460
Where're you going, George?
552
00:37:53,514 --> 00:37:54,588
George?
553
00:38:05,870 --> 00:38:08,484
How did I know you would
be standing right there
554
00:38:08,485 --> 00:38:10,120
waiting for me when I got home?
555
00:38:11,540 --> 00:38:13,037
Chris called.
556
00:38:13,038 --> 00:38:14,541
He's worried about you.
557
00:38:16,926 --> 00:38:18,287
Bet he is.
558
00:38:20,191 --> 00:38:21,480
That's all right.
559
00:38:21,930 --> 00:38:24,440
You don't have to worry about
me for too much longer.
560
00:38:24,866 --> 00:38:26,600
You either, actually.
561
00:38:27,286 --> 00:38:29,254
What's that supposed to mean?
562
00:38:30,829 --> 00:38:32,470
Nothing.
563
00:38:32,471 --> 00:38:34,313
I'm selling the company, okay?
564
00:38:34,314 --> 00:38:36,282
What? To who?
565
00:38:37,242 --> 00:38:38,959
Doesn't matter. To whomever.
566
00:38:38,960 --> 00:38:41,610
We can sell all the assets,
567
00:38:41,611 --> 00:38:42,992
give the money to charity.
568
00:38:42,993 --> 00:38:44,413
I don't really care.
569
00:38:44,414 --> 00:38:45,680
Are you crazy?
570
00:38:45,681 --> 00:38:47,102
Eh.
571
00:38:47,103 --> 00:38:49,762
It all depends on how you define crazy.
572
00:38:55,167 --> 00:38:56,700
Okay.
573
00:38:58,567 --> 00:38:59,813
Where is it?
574
00:38:59,814 --> 00:39:01,426
Where's what?
575
00:39:01,427 --> 00:39:03,280
You know what. Where is it?
576
00:39:03,923 --> 00:39:05,840
I thought you weren't
gonna do that anymore.
577
00:39:06,343 --> 00:39:08,020
Well, I changed my mind.
578
00:39:08,340 --> 00:39:10,076
Why don't we just sit
down and talk about this?
579
00:39:10,077 --> 00:39:11,833
No, you're not my therapist, remember?
580
00:39:11,834 --> 00:39:14,291
No. I'm your friend.
581
00:39:14,292 --> 00:39:15,674
I don't need a friend, Paula.
582
00:39:15,675 --> 00:39:17,863
I need my headset.
583
00:39:17,864 --> 00:39:19,112
Why?
584
00:39:20,130 --> 00:39:23,662
Because it's the easiest way for
me to get out of this world
585
00:39:23,663 --> 00:39:25,121
and get back to my real life.
586
00:39:25,122 --> 00:39:27,080
I mean, vacation's over, Paula.
587
00:39:27,081 --> 00:39:28,780
I just need to get back
to the real world...
588
00:39:28,781 --> 00:39:30,229
This is the real world, George.
589
00:39:30,230 --> 00:39:31,545
I cannot believe I'm sitting here
590
00:39:31,546 --> 00:39:33,417
having an argument with a fantasy.
591
00:39:33,418 --> 00:39:35,951
Just tell me where my headset
is so I can go home, please.
592
00:39:35,952 --> 00:39:37,948
You want to go home? To your wife?
593
00:39:37,949 --> 00:39:39,561
To the one place in the entire world
594
00:39:39,562 --> 00:39:43,066
where your Katie is still alive?
Where's my fucking headset?
595
00:39:53,426 --> 00:39:56,100
Your cerebral cortex will
be permanently damaged.
596
00:39:57,151 --> 00:39:59,040
You might never wake up.
597
00:39:59,801 --> 00:40:02,051
That's all right. 'Cause guess what?
598
00:40:02,052 --> 00:40:04,908
It turns out I've got a
pretty damn good life there.
599
00:40:04,909 --> 00:40:06,406
Little too good, isn't it, George?
600
00:40:06,407 --> 00:40:08,441
Little too perfect?
601
00:40:08,442 --> 00:40:09,939
Oh, that's funny.
602
00:40:09,940 --> 00:40:13,202
I said the same exact words to Katie,
603
00:40:13,203 --> 00:40:15,085
but she was the real Katie.
604
00:40:15,086 --> 00:40:16,582
If she's so real, why do you need
605
00:40:16,583 --> 00:40:18,695
a pretend headset to get back to her?
606
00:40:18,696 --> 00:40:21,509
Why don't you just click your
heels together or something?
607
00:40:23,237 --> 00:40:24,360
I don't know.
608
00:40:24,802 --> 00:40:27,347
Maybe something's wrong
with the simulation.
609
00:40:27,348 --> 00:40:29,102
Katie said it wasn't ready
for the market yet,
610
00:40:29,103 --> 00:40:31,906
but all I know is I put this thing on,
611
00:40:31,907 --> 00:40:35,262
here, and when I wake up,
I'm in the real world.
612
00:40:35,263 --> 00:40:37,714
Well, it lets you escape
the real world, George.
613
00:40:39,904 --> 00:40:41,540
You're a simulation.
614
00:40:43,508 --> 00:40:45,428
You're never coming back, right?
615
00:40:46,855 --> 00:40:48,956
Even you admit that once
you press that button,
616
00:40:48,957 --> 00:40:50,569
you're never coming back.
617
00:40:50,570 --> 00:40:52,067
You're damn right.
618
00:40:52,068 --> 00:40:53,728
Then before you do something
that we both know
619
00:40:53,729 --> 00:40:55,572
will be a permanent choice,
you need to hear me out
620
00:40:55,573 --> 00:40:57,531
one last time, for old time's sake.
621
00:41:02,476 --> 00:41:04,444
You and me...
622
00:41:10,856 --> 00:41:12,969
we've got a history in this world.
623
00:41:14,621 --> 00:41:17,002
We were having an affair
when Katie disappeared.
624
00:41:19,344 --> 00:41:21,562
We were gonna end it, we
kept telling each other.
625
00:41:21,563 --> 00:41:23,827
I think we might have meant it.
626
00:41:23,828 --> 00:41:25,748
You loved your wife,
627
00:41:25,749 --> 00:41:27,591
and I didn't want to be the other woman.
628
00:41:27,592 --> 00:41:29,021
But before we had a chance to act
629
00:41:29,022 --> 00:41:32,353
on that one small bit of moral courage,
630
00:41:32,354 --> 00:41:34,619
she vanished.
631
00:41:34,620 --> 00:41:36,999
Colin or whatever his name is,
632
00:41:37,000 --> 00:41:40,072
he wanted the software you
developed for the NSA.
633
00:41:40,073 --> 00:41:42,222
Software...
634
00:41:42,223 --> 00:41:45,910
The most powerful software
decryption ever developed.
635
00:41:45,911 --> 00:41:47,600
And Colin knew if he
got his hands on it,
636
00:41:47,601 --> 00:41:49,058
he could do almost anything.
637
00:41:49,059 --> 00:41:51,401
Hack the entire U.S.
intelligence community.
638
00:41:51,402 --> 00:41:54,666
Maybe even get his hands on the
U.S. nuclear launch codes.
639
00:41:54,667 --> 00:41:57,546
You understood the stakes, so
you wouldn't let him have it.
640
00:41:57,547 --> 00:42:00,080
You offered him billions
to let Katie go.
641
00:42:01,631 --> 00:42:03,230
But he didn't want money.
642
00:42:03,231 --> 00:42:05,495
He wanted to show you
he couldn't be bought.
643
00:42:09,068 --> 00:42:10,958
That's when you started
developing the headset.
644
00:42:10,959 --> 00:42:12,195
No, no...
645
00:42:12,196 --> 00:42:14,799
That's when you started talking
about needing a vacation.
646
00:42:14,800 --> 00:42:16,428
No, no, no, no, this isn't real.
647
00:42:16,429 --> 00:42:17,823
- No.
- This isn't real.
648
00:42:17,824 --> 00:42:19,676
Think about this for a moment.
Really, really think about this.
649
00:42:19,677 --> 00:42:21,059
You're a fantasy. You're a fantasy.
650
00:42:21,060 --> 00:42:22,402
Okay, one of these worlds is a fantasy
651
00:42:22,403 --> 00:42:24,784
drawn from your own mind.
Which is more likely, George?
652
00:42:24,785 --> 00:42:26,732
A fantasy where you're heartbroken
653
00:42:26,733 --> 00:42:28,470
because your wife has
been brutally murdered,
654
00:42:28,471 --> 00:42:31,495
or a fantasy where you're happy
and everything is perfect
655
00:42:31,496 --> 00:42:33,600
because your wife is still alive?
656
00:42:38,585 --> 00:42:40,121
This is not... this isn't right.
657
00:42:40,122 --> 00:42:43,550
This... this isn't real.
658
00:42:45,062 --> 00:42:46,983
Okay, fine, it's your choice.
659
00:42:47,673 --> 00:42:48,911
I'm not gonna stop you.
660
00:42:49,738 --> 00:42:51,273
You put that thing on,
661
00:42:51,274 --> 00:42:53,200
and you could end up
in a permanent coma.
662
00:42:53,770 --> 00:42:56,035
Hey, at least you'll be
having hot lesbian sex
663
00:42:56,036 --> 00:42:58,004
in some sci-fi paradise.
664
00:42:59,041 --> 00:43:00,490
Or you can stay here with me,
665
00:43:00,491 --> 00:43:02,342
and we can face the pain
and the horror of this
666
00:43:02,343 --> 00:43:04,302
in the real world together.
667
00:43:08,220 --> 00:43:10,259
No, I'm not really selling this, am I?
668
00:43:11,337 --> 00:43:13,843
Maybe that's why I went into
medicine and not marketing.
669
00:43:31,991 --> 00:43:36,408
I... don't... deserve that life.
670
00:43:38,059 --> 00:43:39,280
I never did.
671
00:43:40,583 --> 00:43:42,060
Neither of us do.
672
00:43:44,895 --> 00:43:47,140
This is what we deserve, to live here.
673
00:43:49,763 --> 00:43:52,380
Punishment for our sins.
674
00:44:14,274 --> 00:44:16,147
Sarah!
675
00:44:17,254 --> 00:44:19,448
Sarah?
676
00:44:19,449 --> 00:44:20,873
Sarah.
677
00:44:22,070 --> 00:44:23,561
Sarah!
678
00:44:24,374 --> 00:44:26,207
Sarah, I'm right here, baby.
679
00:44:26,208 --> 00:44:28,720
I am right here, so you
come back to me, okay?
680
00:44:29,850 --> 00:44:31,640
Sarah, I'm right here.
681
00:44:33,476 --> 00:44:34,771
I'm right here, baby.
682
00:44:34,772 --> 00:44:36,300
Don't you dare fucking leave me here.
683
00:44:37,267 --> 00:44:39,457
Her neuronal pathways have shut down.
684
00:44:39,960 --> 00:44:41,694
I'm sorry. There's nothing we can do.
685
00:44:54,051 --> 00:44:56,057
Why would she choose that life?
686
00:44:57,823 --> 00:44:59,821
She wanted to be punished.
687
00:45:03,508 --> 00:45:04,955
For her sins.
688
00:45:06,388 --> 00:45:07,914
Real and imagined.
689
00:45:09,384 --> 00:45:10,680
Surviving.
690
00:45:13,531 --> 00:45:14,740
Being happy.
691
00:45:15,404 --> 00:45:17,260
Being happy is not a sin.
692
00:45:17,784 --> 00:45:19,177
We're all sinners.
693
00:45:21,048 --> 00:45:23,120
And we all think we need to be punished.
694
00:45:24,236 --> 00:45:26,319
Even if our sins don't exist.
695
00:45:51,593 --> 00:45:56,594
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com