1 00:00:40,292 --> 00:00:44,148 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 2 00:00:50,560 --> 00:00:52,531 I'll take this opportunity 3 00:00:52,532 --> 00:00:54,744 to pledge my loyalty to the State. 4 00:00:57,300 --> 00:01:00,823 I stand before you humbled by the military traditions 5 00:01:00,824 --> 00:01:03,139 of our great planet, Terra. 6 00:01:04,940 --> 00:01:08,616 I dedicate this award to my men, 7 00:01:08,617 --> 00:01:11,727 two of whom gave their lives on Rexor IV. 8 00:01:11,728 --> 00:01:14,963 I accept this in their honor. 9 00:01:16,269 --> 00:01:17,833 Thank you. 10 00:01:23,326 --> 00:01:25,447 - Congratulations, Colonel. - Thank you, General. 11 00:01:29,001 --> 00:01:30,544 Vera, you must be proud. 12 00:01:30,545 --> 00:01:32,234 I am, naturally. 13 00:01:32,235 --> 00:01:34,385 Silas is all the things we aspire to be, 14 00:01:34,386 --> 00:01:36,612 a courageous and unwavering leader. 15 00:01:36,613 --> 00:01:38,225 You're quite right, 16 00:01:38,226 --> 00:01:40,837 but as they say, behind every successful man 17 00:01:40,838 --> 00:01:43,997 is a great woman... in this case, a formidable one. 18 00:01:44,726 --> 00:01:47,404 Your quick thinking as director of this mission 19 00:01:47,405 --> 00:01:48,863 saved us many, many casualties. 20 00:01:48,864 --> 00:01:50,476 If you ask me, 21 00:01:50,477 --> 00:01:52,753 this honor belongs to you both. 22 00:01:54,040 --> 00:01:55,960 Thank you, General. 23 00:02:06,809 --> 00:02:09,256 I always knew he was jealous. 24 00:02:09,257 --> 00:02:12,147 So despicable. 25 00:02:14,143 --> 00:02:16,207 Had to diminish me in front of everyone. 26 00:02:16,208 --> 00:02:19,394 I seriously doubt he meant to diminish you. 27 00:02:19,395 --> 00:02:21,967 Tonight of all nights, 28 00:02:21,968 --> 00:02:24,080 when I received the honor of a lifetime. 29 00:02:24,081 --> 00:02:26,499 I thought he was being kind. 30 00:02:26,500 --> 00:02:27,882 Kind? 31 00:02:27,883 --> 00:02:30,147 Yes, Silas. To me. 32 00:02:30,148 --> 00:02:32,270 Anyway, I'm exhausted. I'm going to bed. 33 00:02:34,651 --> 00:02:36,763 Do your ears ring at night? 34 00:02:37,570 --> 00:02:38,865 I'm sorry? 35 00:02:38,866 --> 00:02:41,169 When you lie down to sleep, 36 00:02:41,170 --> 00:02:43,474 do you see your comrades' lives 37 00:02:43,475 --> 00:02:45,701 extinguished before your very eyes? 38 00:02:45,702 --> 00:02:47,275 - Of course not. - Hmm, of course not. 39 00:02:47,276 --> 00:02:50,540 Did you go out looking for your last two soldiers 40 00:02:50,541 --> 00:02:52,998 and half carry, half drag them back to the ship? 41 00:02:52,999 --> 00:02:55,648 - No, but that's hardly... - What, the point? 42 00:02:55,649 --> 00:02:57,338 - I was going to say fair. - Fair. 43 00:02:57,339 --> 00:03:00,640 Because to those families, that is exactly the point. 44 00:03:00,641 --> 00:03:02,609 - Silas... - No. 45 00:03:03,953 --> 00:03:08,052 Was that you who piloted the ship back to Terra, hmm? 46 00:03:08,053 --> 00:03:10,702 - Of course not. - Of course not. 47 00:03:10,703 --> 00:03:12,671 No. Right. 48 00:03:13,343 --> 00:03:16,185 Because I would have remembered you being there. 49 00:03:17,414 --> 00:03:19,334 Wouldn't I? 50 00:04:21,817 --> 00:04:23,738 You're up early. 51 00:04:31,879 --> 00:04:33,799 What is it? 52 00:04:36,142 --> 00:04:38,896 General Olin's calling an emergency meeting. 53 00:04:38,897 --> 00:04:40,970 With our current atmospheric levels, 54 00:04:40,971 --> 00:04:44,260 we have a little less than five months of air reserves. 55 00:04:44,888 --> 00:04:46,856 We need to return to Rexor IV. 56 00:04:47,932 --> 00:04:49,697 We should be looking to tap the resources 57 00:04:49,698 --> 00:04:51,608 of a planet without inhabitants. 58 00:04:51,609 --> 00:04:53,115 The Rexorian people will naturally try 59 00:04:53,116 --> 00:04:56,140 - and defend their planet. - Damn it, they're not people, Vera. 60 00:04:56,834 --> 00:04:58,487 They're a vicious species. 61 00:04:58,488 --> 00:05:00,710 - They're cool and uncompromising. - They are protective of HYDRAN, 62 00:05:00,711 --> 00:05:02,678 which indicates they're intelligent beings. 63 00:05:02,679 --> 00:05:04,473 If we strip their planet, we doom them 64 00:05:04,474 --> 00:05:06,278 to the same fate we're facing now. 65 00:05:06,279 --> 00:05:08,621 Terra is dying. 66 00:05:08,622 --> 00:05:11,822 - We strike now while we still can. - This will plunge us into war. 67 00:05:11,823 --> 00:05:13,222 You of all people should know that. 68 00:05:13,223 --> 00:05:15,572 I have already come to terms with that. 69 00:05:15,573 --> 00:05:18,606 If my services should end on Rexor IV, 70 00:05:18,607 --> 00:05:21,448 then I know I will have given everything to the State. 71 00:05:21,449 --> 00:05:23,417 To Terra. 72 00:05:25,030 --> 00:05:26,950 See you at the debrief. 73 00:05:42,648 --> 00:05:44,846 We just recovered this satellite transmission 74 00:05:44,847 --> 00:05:47,458 of our last mission to Rexor IV. 75 00:05:54,524 --> 00:05:56,664 We all know how it ends. 76 00:05:56,665 --> 00:05:58,633 May they rest in peace. 77 00:06:07,120 --> 00:06:10,577 Based on this morning's report, I'm moving up the timeline. 78 00:06:11,883 --> 00:06:13,677 We need to get back to Rexor IV. 79 00:06:13,678 --> 00:06:15,444 There's got to be a better way. 80 00:06:15,445 --> 00:06:17,076 We should be negotiating, 81 00:06:17,077 --> 00:06:18,525 finding ways we can share the resources. 82 00:06:18,526 --> 00:06:20,474 This is insanity. 83 00:06:20,475 --> 00:06:23,557 Without HYDRAN, we cannot decontaminate our air. 84 00:06:24,441 --> 00:06:26,504 They have what we need. 85 00:06:26,505 --> 00:06:29,357 We secure it now before they can mobilize. 86 00:06:30,854 --> 00:06:33,263 Agreed. Rexor IV is unstable, 87 00:06:33,264 --> 00:06:34,838 but they have more HYDRAN 88 00:06:34,839 --> 00:06:36,806 than the half dozen planets we've mined so far. 89 00:06:36,807 --> 00:06:39,369 In an attempt to avoid detection, 90 00:06:39,370 --> 00:06:41,059 I will authorize only 91 00:06:41,060 --> 00:06:44,707 the MUSK OV-209 piloted by Colonel Herrick 92 00:06:44,708 --> 00:06:47,050 on a covert mission. You leave tomorrow. 93 00:06:47,051 --> 00:06:48,394 Yes, sir. 94 00:07:05,609 --> 00:07:06,818 Headed to the commissary? 95 00:07:06,819 --> 00:07:08,576 I'd like to finish this report. 96 00:07:08,577 --> 00:07:10,545 - Grab my usual? - Course. 97 00:07:11,313 --> 00:07:12,800 I don't envy you, 98 00:07:12,801 --> 00:07:14,643 having dinner with your husband tonight. 99 00:07:14,644 --> 00:07:16,449 Like it could get any worse. 100 00:07:16,450 --> 00:07:19,712 He never misses an opportunity to undermine me. 101 00:07:19,713 --> 00:07:21,682 I'm so sorry. 102 00:07:23,832 --> 00:07:25,060 Yaro. 103 00:07:25,781 --> 00:07:27,904 Thanks for having my back. 104 00:07:34,010 --> 00:07:35,930 Going down. 105 00:07:39,271 --> 00:07:40,927 Port level 92. 106 00:07:49,256 --> 00:07:51,203 - Next. - Silas? 107 00:07:51,204 --> 00:07:52,816 Deposit to manifest. Yes? 108 00:07:52,817 --> 00:07:54,660 Can I come in? 109 00:07:54,661 --> 00:07:55,889 I'm downloading. 110 00:08:00,070 --> 00:08:01,623 Deposit to manifest. 111 00:08:02,913 --> 00:08:04,027 Next. 112 00:08:39,027 --> 00:08:40,792 Going down. 113 00:08:40,793 --> 00:08:43,328 Deploying breathing apparatus. 114 00:08:58,045 --> 00:09:00,830 Maze level. Ground floor. 115 00:11:56,346 --> 00:11:57,546 You were out late. 116 00:11:58,804 --> 00:12:00,704 The spacecraft is on standby. 117 00:12:01,099 --> 00:12:02,360 I'm leaving. 118 00:12:03,057 --> 00:12:04,240 Already? 119 00:12:23,650 --> 00:12:24,917 11A. 120 00:12:24,918 --> 00:12:27,376 Level 116. 121 00:12:31,168 --> 00:12:33,160 Going up. 122 00:12:36,939 --> 00:12:38,360 Message Silas. 123 00:12:40,625 --> 00:12:41,720 Silas, it's me. 124 00:12:42,306 --> 00:12:44,020 I'll be overseeing the launch. 125 00:12:44,840 --> 00:12:46,380 Be careful out there. 126 00:12:52,790 --> 00:12:54,249 Silas, it's me. 127 00:12:54,250 --> 00:12:55,960 I'll be overseeing the launch. 128 00:14:05,276 --> 00:14:07,955 - How long has this been going on? - 20 minutes, best we can tell. 129 00:14:09,943 --> 00:14:11,488 We're completely surrounded. 130 00:14:11,489 --> 00:14:13,206 We're running out of options. 131 00:14:13,207 --> 00:14:15,752 Restricted to defensive positioning only. 132 00:14:17,096 --> 00:14:18,774 Request permission... 133 00:14:20,005 --> 00:14:21,655 Have you secured the HYDRAN? 134 00:14:21,656 --> 00:14:23,076 Ship's at full capacity. 135 00:14:23,077 --> 00:14:24,650 The warhead's in position. 136 00:14:24,651 --> 00:14:26,312 But will the ship withstand the blast? 137 00:14:26,313 --> 00:14:27,762 If we switch to autopilot 138 00:14:27,763 --> 00:14:29,038 and launch prior to the detonation, 139 00:14:29,039 --> 00:14:31,996 the ship might make it back. And the crew? 140 00:14:31,997 --> 00:14:34,175 We're running out of time! 141 00:14:34,176 --> 00:14:35,596 We must get the HYDRAN out. 142 00:14:35,597 --> 00:14:37,016 Activate the warhead. 143 00:14:37,017 --> 00:14:39,052 Do you copy? 144 00:14:39,053 --> 00:14:40,434 Do it now! 145 00:14:45,259 --> 00:14:47,565 Detonation in ten seconds. 146 00:14:48,731 --> 00:14:51,879 Nine, eight, 147 00:14:51,880 --> 00:14:54,250 seven, six, 148 00:14:54,251 --> 00:14:57,870 five, four, 149 00:14:57,871 --> 00:15:00,673 three, two, 150 00:15:00,674 --> 00:15:02,760 one, detonation. 151 00:16:07,033 --> 00:16:08,433 We weren't expecting you. 152 00:16:11,065 --> 00:16:13,589 I'm so used to my life revolving around his. 153 00:16:13,590 --> 00:16:14,590 I feel... 154 00:16:15,625 --> 00:16:16,625 untethered. 155 00:16:18,515 --> 00:16:20,693 And guilty, honestly. 156 00:16:20,694 --> 00:16:22,806 You were against the mission from the start. 157 00:16:22,807 --> 00:16:24,243 You can't blame yourself. 158 00:16:24,244 --> 00:16:25,776 I should have fought harder. 159 00:16:25,777 --> 00:16:27,594 No, now's the time to fight. 160 00:16:27,595 --> 00:16:29,093 Terra needs you more than ever. 161 00:16:29,094 --> 00:16:30,821 We need an aggressive plan of action. 162 00:16:30,822 --> 00:16:31,822 I know. 163 00:16:34,288 --> 00:16:36,313 Silas would have wanted me to get it together. 164 00:16:36,314 --> 00:16:38,310 Right. Then do it for him. 165 00:17:49,444 --> 00:17:50,700 Yes? 166 00:17:50,701 --> 00:17:52,936 The MUSK OV-209 was detected 167 00:17:52,937 --> 00:17:55,359 reentering our atmosphere on autopilot. 168 00:17:56,472 --> 00:17:57,872 What? 169 00:17:58,421 --> 00:17:59,830 - How? - I know. 170 00:17:59,831 --> 00:18:01,031 We can hardly believe it. 171 00:18:01,032 --> 00:18:03,001 Carrying reserves of HYDRAN. 172 00:18:03,730 --> 00:18:05,026 Was it unmanned? 173 00:18:05,027 --> 00:18:07,137 Sensors detect life on board. 174 00:18:07,138 --> 00:18:08,482 Two lives, actually. 175 00:18:09,277 --> 00:18:10,786 Silas is one of them. 176 00:18:10,787 --> 00:18:13,167 But we don't know what condition he's in. 177 00:18:22,203 --> 00:18:24,650 May I just say, your husband is one remarkable man. 178 00:18:24,651 --> 00:18:27,261 - Where is he now? - He's in the hospital. 179 00:18:27,262 --> 00:18:29,681 He's just completing a thorough exam. 180 00:18:29,682 --> 00:18:31,870 Though I have to say, he's relatively uninjured. 181 00:18:31,871 --> 00:18:33,482 He even managed a few words. 182 00:18:33,483 --> 00:18:34,904 What did he say? 183 00:18:34,905 --> 00:18:36,409 He wants to come home. 184 00:18:55,153 --> 00:18:56,495 I'll call the doctor. 185 00:18:56,496 --> 00:18:58,226 No, no, no. 186 00:18:58,609 --> 00:19:01,420 Please. Please. 187 00:19:16,352 --> 00:19:18,503 Everything's going to be fine. 188 00:19:27,988 --> 00:19:29,321 His breathing's much easier, 189 00:19:29,322 --> 00:19:31,291 but he's still got heavy fevers. 190 00:19:31,867 --> 00:19:33,788 Thanks, Doctor. 191 00:19:37,282 --> 00:19:39,115 - General. - Go gently. 192 00:19:39,116 --> 00:19:41,238 He's been through one hell of an ordeal. 193 00:19:42,831 --> 00:19:45,990 Did the Rexorians attempt to force their way on board? 194 00:19:45,991 --> 00:19:47,794 Well, they... 195 00:19:47,795 --> 00:19:50,608 they tried, but the ship was secure. 196 00:19:51,764 --> 00:19:53,290 Anything else you recall? 197 00:19:53,291 --> 00:19:55,185 No, I-I do remember 198 00:19:55,186 --> 00:19:57,817 pulling one of my men on board with me. 199 00:19:57,818 --> 00:20:00,555 Matthews. You saved his life. 200 00:20:01,822 --> 00:20:04,472 Do you remember the specifics of your journey home? 201 00:20:05,279 --> 00:20:06,420 I don't... I don't know. 202 00:20:06,421 --> 00:20:08,608 I must have 203 00:20:08,609 --> 00:20:10,721 blacked out or... 204 00:20:10,722 --> 00:20:12,295 That's enough for one day. 205 00:20:12,296 --> 00:20:14,188 My husband needs his rest. 206 00:20:15,340 --> 00:20:17,711 Silas, you're positive combat occurred 207 00:20:17,712 --> 00:20:19,631 entirely outside the craft? 208 00:20:19,632 --> 00:20:22,330 Yes. We kept them out. 209 00:20:24,326 --> 00:20:26,247 - Be well. - Thank you. 210 00:20:51,324 --> 00:20:53,245 Hmm. 211 00:20:53,897 --> 00:20:56,380 I haven't seen you wear your hair down 212 00:20:57,575 --> 00:21:01,020 like that in a long time. 213 00:21:03,498 --> 00:21:05,419 It's really nice. 214 00:21:07,454 --> 00:21:09,566 You're so beautiful. 215 00:22:09,092 --> 00:22:12,999 Well, it's no surprise how bad the food is on Terra, 216 00:22:13,000 --> 00:22:16,312 but imagine a dehydrated version of that. 217 00:22:17,733 --> 00:22:19,450 Hey. 218 00:22:19,451 --> 00:22:21,563 Looks like our patient's feeling better. 219 00:22:21,564 --> 00:22:23,532 Let me look at you. 220 00:22:27,410 --> 00:22:29,331 Hmm. 221 00:22:34,391 --> 00:22:35,849 You know where to find me. 222 00:22:35,850 --> 00:22:37,818 Thank you, Doctor. 223 00:22:40,814 --> 00:22:42,160 Have breakfast with me. 224 00:22:43,220 --> 00:22:44,720 I'd love to, 225 00:22:44,721 --> 00:22:48,264 but we're reviewing your ship's Titan Box footage today. 226 00:22:49,262 --> 00:22:51,567 Oh, I-I thought it was destroyed. 227 00:22:52,527 --> 00:22:54,447 Well, some of it was salvageable. 228 00:23:08,231 --> 00:23:11,307 This is where Colonel Herrick finds himself in trouble. 229 00:23:12,190 --> 00:23:14,110 He's dragging Matthews. 230 00:23:14,955 --> 00:23:17,298 He's pursued to the open hatch. 231 00:23:18,334 --> 00:23:20,254 He makes it inside... 232 00:23:21,759 --> 00:23:23,680 just before... 233 00:23:27,359 --> 00:23:28,846 Colonel Herrick assured us 234 00:23:28,847 --> 00:23:30,316 no part of the battle occurred on board. 235 00:23:30,317 --> 00:23:31,680 Yes, he did. 236 00:23:33,312 --> 00:23:36,796 Silas was in shock. Most of his men died. 237 00:23:36,797 --> 00:23:40,060 Perhaps he doesn't accurately recall this part of the battle. 238 00:23:40,061 --> 00:23:41,440 Perhaps. 239 00:23:43,373 --> 00:23:46,676 We know two Rexorians made it on board that ship. 240 00:23:48,059 --> 00:23:49,677 What happened next 241 00:23:50,437 --> 00:23:52,157 is what we need to find out. 242 00:25:10,604 --> 00:25:12,331 Oh, I'm sorry. 243 00:25:12,332 --> 00:25:14,300 I'm sorry. I... 244 00:25:15,054 --> 00:25:17,232 - I didn't hear you come in. - Yeah, I... 245 00:25:17,233 --> 00:25:20,727 I heard a noise and then I... 246 00:25:20,728 --> 00:25:24,118 saw you like that and it scared me. 247 00:25:24,809 --> 00:25:26,527 Are you sure you're okay? 248 00:25:26,528 --> 00:25:27,940 I'm sorry. 249 00:25:29,379 --> 00:25:30,700 Silas. 250 00:25:32,772 --> 00:25:34,280 What happened out there? 251 00:25:35,485 --> 00:25:36,743 I saw the footage. 252 00:25:37,320 --> 00:25:38,580 It was terrifying. 253 00:25:39,488 --> 00:25:41,240 You must have feared the worst. 254 00:25:43,013 --> 00:25:44,800 And I was one of the lucky ones. 255 00:26:11,086 --> 00:26:13,380 - What's all this? - Well... 256 00:26:13,381 --> 00:26:15,425 - You made breakfast. - I did indeed. 257 00:26:16,117 --> 00:26:18,190 I don't remember the last time you... 258 00:26:21,839 --> 00:26:23,826 Where did you find them? 259 00:26:23,827 --> 00:26:26,601 Mm, nondescript place in the Maze. 260 00:26:28,368 --> 00:26:30,288 Try it. 261 00:26:37,921 --> 00:26:39,208 I know. 262 00:26:40,148 --> 00:26:41,836 It's incredible, huh? 263 00:26:41,837 --> 00:26:43,960 Oh, your tea's ready. 264 00:26:49,528 --> 00:26:51,448 Hope you like it. 265 00:26:56,479 --> 00:26:58,399 Here you go. 266 00:27:04,544 --> 00:27:07,117 I know you don't want to talk about it, but... 267 00:27:08,845 --> 00:27:11,803 you are entitled to a Level One psychologist. 268 00:27:13,531 --> 00:27:14,860 It can't hurt. 269 00:27:18,177 --> 00:27:19,668 Yeah, no, I... 270 00:27:20,702 --> 00:27:22,160 I think you're right. 271 00:27:24,552 --> 00:27:25,780 Okay. 272 00:27:26,980 --> 00:27:28,700 Homemade jam. 273 00:27:36,496 --> 00:27:37,830 You know, I just realized 274 00:27:37,831 --> 00:27:39,903 I have an early-morning debrief, so I... 275 00:27:39,904 --> 00:27:41,785 - I should head in. - Wait, wait, wait, wait, 276 00:27:41,786 --> 00:27:43,820 wait, wait, wait. Humor me. 277 00:27:43,821 --> 00:27:45,548 Just try one bite. 278 00:28:03,400 --> 00:28:04,580 It's really good. 279 00:28:19,617 --> 00:28:21,258 Out of curiosity, 280 00:28:21,259 --> 00:28:23,804 has Silas been talking about coming back to work? 281 00:28:24,629 --> 00:28:26,731 Yes. Just this morning. 282 00:28:26,732 --> 00:28:27,922 Good. 283 00:28:27,923 --> 00:28:29,775 That'll be a relief, right? 284 00:28:32,330 --> 00:28:34,969 You haven't noticed anything unusual since his return? 285 00:28:34,970 --> 00:28:36,659 Nothing I'd complain about. 286 00:28:36,660 --> 00:28:38,164 What does that mean? 287 00:28:39,550 --> 00:28:40,860 He's just... 288 00:28:41,575 --> 00:28:42,780 different. 289 00:28:43,851 --> 00:28:45,060 Different how? 290 00:28:46,372 --> 00:28:48,120 I don't know. It's... 291 00:28:48,642 --> 00:28:50,791 hard to explain, really. 292 00:28:50,792 --> 00:28:52,837 Scares me a little. 293 00:28:54,412 --> 00:28:56,332 You think the Rexorians got to him? 294 00:28:57,292 --> 00:28:59,739 - Of course not. - Vera, listen to me. 295 00:28:59,740 --> 00:29:02,457 These Rexorians are extremely dangerous. 296 00:29:03,082 --> 00:29:04,924 You need to keep your guard up. 297 00:29:04,925 --> 00:29:06,422 Be vigilant. 298 00:29:29,052 --> 00:29:30,052 Hi. 299 00:29:31,779 --> 00:29:32,779 Hi. 300 00:29:33,728 --> 00:29:35,120 Your dinner's cold. 301 00:29:36,119 --> 00:29:38,342 I thought you would 302 00:29:38,343 --> 00:29:40,360 let me know if you were gonna be late. 303 00:29:41,140 --> 00:29:43,597 I got held up at the office. You had to assume... 304 00:29:43,598 --> 00:29:45,873 No, I... it's not important. 305 00:29:49,713 --> 00:29:51,547 You must be starving. 306 00:29:51,548 --> 00:29:53,044 I'll warm up your plate. 307 00:29:53,045 --> 00:29:54,479 Thank you. 308 00:30:10,221 --> 00:30:11,221 I'll, uh... 309 00:30:12,093 --> 00:30:13,960 go and change out of these clothes. 310 00:31:10,553 --> 00:31:11,900 Do you want me? 311 00:31:11,901 --> 00:31:13,040 Yes. 312 00:32:12,729 --> 00:32:14,120 What's that look? 313 00:32:18,336 --> 00:32:21,480 I can't remember you ever touching me like that. 314 00:32:49,328 --> 00:32:51,737 Stop! 315 00:32:51,738 --> 00:32:54,003 Stop! I'll shoot! 316 00:32:54,004 --> 00:32:55,386 Stop! 317 00:32:55,387 --> 00:32:56,785 - Leave my wife... - Don't move! 318 00:32:56,786 --> 00:32:58,726 My husband's a Level One Colonel. 319 00:32:58,727 --> 00:33:01,031 Colonel Herrick, you're under arrest. 320 00:33:01,032 --> 00:33:03,143 All powers granted by the State are suspended 321 00:33:03,144 --> 00:33:05,139 until further notice. 322 00:33:10,325 --> 00:33:11,745 What the hell is going on? 323 00:33:11,746 --> 00:33:13,099 Bursting into my home like that. 324 00:33:13,100 --> 00:33:14,510 General Olin's orders. 325 00:33:14,511 --> 00:33:16,238 - Where is he? - In the conference room. 326 00:33:16,239 --> 00:33:19,003 Prepare yourself. There's been a development. 327 00:33:19,004 --> 00:33:20,578 Private Matthews, 328 00:33:20,579 --> 00:33:22,613 you've been talking in your sleep. 329 00:33:22,614 --> 00:33:25,942 Your partner caught some of it the other night. 330 00:33:32,110 --> 00:33:35,018 - How bizarre. - Not really. 331 00:33:35,019 --> 00:33:37,937 It's a plea to bring your comrades back from the dead. 332 00:33:37,938 --> 00:33:39,829 In Rexorian. 333 00:33:39,830 --> 00:33:41,479 You're lying. You... 334 00:33:49,267 --> 00:33:50,841 He's a Metamorph. 335 00:33:50,842 --> 00:33:52,722 Inhabiting one of our men. 336 00:33:52,723 --> 00:33:54,950 We've never seen a Metamorph from Rexor. 337 00:33:54,951 --> 00:33:57,254 We very clearly saw two Rexorians 338 00:33:57,255 --> 00:33:59,166 infiltrate the MUSK. 339 00:33:59,167 --> 00:34:01,750 It explains how they survived the blast. 340 00:34:07,467 --> 00:34:09,710 This being is not your husband. 341 00:34:13,346 --> 00:34:15,340 I'm going to ask you one more time. 342 00:34:16,495 --> 00:34:18,660 What is your name and rank? 343 00:34:21,871 --> 00:34:23,906 Silas Herrick. 344 00:34:23,907 --> 00:34:26,210 - Level One Army Colonel. - No. 345 00:34:26,211 --> 00:34:29,781 Your Rexorian name and rank. 346 00:34:30,180 --> 00:34:31,540 You're fishing. 347 00:34:33,902 --> 00:34:36,180 Trying to induce a confession. 348 00:34:36,926 --> 00:34:39,920 - It's ridiculous. - You must be tired. 349 00:34:39,921 --> 00:34:43,180 Tell me the truth and I will let you rest comfortably. 350 00:34:44,060 --> 00:34:45,660 What's your name? 351 00:34:49,494 --> 00:34:51,112 Silas Herrick. 352 00:34:52,605 --> 00:34:54,601 How did you meet your wife? 353 00:34:56,452 --> 00:34:58,930 We were paired by the State 354 00:34:58,931 --> 00:35:01,800 after the procreation mandate went into effect. 355 00:35:02,580 --> 00:35:05,140 She walked into our... 356 00:35:06,060 --> 00:35:09,780 arranged meeting room with such confidence. 357 00:35:10,529 --> 00:35:13,780 But there was such... 358 00:35:15,762 --> 00:35:18,020 tenderness behind her eyes. 359 00:35:19,756 --> 00:35:22,540 That's what I remember. The tenderness. 360 00:35:24,176 --> 00:35:26,350 Impressive recall. 361 00:35:26,351 --> 00:35:27,964 But it won't save you. 362 00:35:27,965 --> 00:35:30,586 Because your fellow soldier gave you up. 363 00:35:38,065 --> 00:35:40,033 What? 364 00:35:46,408 --> 00:35:47,895 Because he's a Level One, 365 00:35:47,896 --> 00:35:49,700 we can't terminate without a trial. 366 00:35:49,701 --> 00:35:51,520 We will be counting on your testimony. 367 00:35:52,313 --> 00:35:53,820 Of course. 368 00:35:55,664 --> 00:35:57,765 My loyalty is to the State. 369 00:36:27,225 --> 00:36:29,134 Won't you begin, Counsel? 370 00:36:29,135 --> 00:36:30,400 Certainly. 371 00:36:31,324 --> 00:36:34,741 This is not Colonel Silas Herrick 372 00:36:34,742 --> 00:36:38,404 but in fact a Metamorph from the planet Rexor IV. 373 00:36:38,942 --> 00:36:40,987 The State calls General Olin. 374 00:36:49,345 --> 00:36:51,600 What do you know about Metamorphs? 375 00:36:53,185 --> 00:36:54,749 They're ruthless, 376 00:36:54,750 --> 00:36:58,821 conniving beings with no empathy or moral code. 377 00:36:59,340 --> 00:37:02,180 As we have witnessed with the infecting of Private Matthews, 378 00:37:03,500 --> 00:37:05,860 they have no remorse for the lives they've taken. 379 00:37:08,047 --> 00:37:11,520 We can only imagine what they intend here on Terra. 380 00:37:12,180 --> 00:37:15,103 A Metamorph inhabits a human being completely, 381 00:37:15,104 --> 00:37:16,740 melding with their DNA. 382 00:37:17,217 --> 00:37:20,096 They acquire their host's mind and memories. 383 00:37:20,097 --> 00:37:23,260 In your esteemed professional opinion, 384 00:37:24,020 --> 00:37:27,100 does Silas Herrick sit before us? 385 00:37:33,279 --> 00:37:34,804 No. 386 00:37:36,995 --> 00:37:39,720 Director Herrick, please take the stand. 387 00:37:55,207 --> 00:37:57,232 According to a colleague, 388 00:37:57,233 --> 00:37:59,344 you had doubts about your husband's behavior 389 00:37:59,345 --> 00:38:01,994 after his return from Rexor. Why is that? 390 00:38:01,995 --> 00:38:03,360 He was... 391 00:38:04,338 --> 00:38:06,840 tense before he left. 392 00:38:07,500 --> 00:38:08,860 Disconnected. 393 00:38:09,523 --> 00:38:12,056 His demeanor changed when he came back. 394 00:38:12,500 --> 00:38:15,282 Did it ever occur to you he could be a Rexorian? 395 00:38:15,283 --> 00:38:17,318 - No. - Were you then shocked 396 00:38:17,319 --> 00:38:19,480 - when he was arrested? - Very. 397 00:38:22,090 --> 00:38:23,280 But... 398 00:38:24,423 --> 00:38:25,959 in retrospect, 399 00:38:26,660 --> 00:38:27,980 I can understand it. 400 00:38:28,494 --> 00:38:30,540 Terra is in a state of emergency. 401 00:38:32,267 --> 00:38:33,716 And many of us have difficulties 402 00:38:33,717 --> 00:38:35,420 keeping our fears in check. 403 00:38:36,696 --> 00:38:40,398 Do you now believe that the man sitting right over there 404 00:38:40,399 --> 00:38:41,880 is your husband? 405 00:39:03,490 --> 00:39:05,410 Yes, I do. 406 00:39:14,195 --> 00:39:16,114 Any further questions, Counselor? 407 00:39:16,115 --> 00:39:17,573 Uh, no. 408 00:39:17,574 --> 00:39:19,320 You may step down. 409 00:39:22,039 --> 00:39:23,622 Your Honor, I'd like a moment 410 00:39:23,623 --> 00:39:25,418 to confer with the State official. 411 00:39:34,494 --> 00:39:36,914 The State calls Yaro Peterson. 412 00:39:45,003 --> 00:39:47,500 How long have you known Director Vera Herrick? 413 00:39:48,536 --> 00:39:50,561 We've worked together for over a decade. 414 00:39:50,980 --> 00:39:52,421 I consider her a friend. 415 00:39:52,422 --> 00:39:53,671 How did she seem 416 00:39:53,672 --> 00:39:55,960 after the Colonel's return from Rexor IV? 417 00:39:56,476 --> 00:39:57,940 Distracted. 418 00:39:58,627 --> 00:39:59,932 Troubled, I'd say. 419 00:39:59,933 --> 00:40:01,506 During this period of time, 420 00:40:01,507 --> 00:40:03,388 did Vera ever tell you she had suspicions? 421 00:40:03,389 --> 00:40:04,580 Yes. 422 00:40:05,079 --> 00:40:07,306 She confided he was a different man. 423 00:40:07,307 --> 00:40:08,700 Different how? 424 00:40:10,120 --> 00:40:11,600 She was evasive. 425 00:40:12,337 --> 00:40:14,289 It seemed she was protecting him. 426 00:40:14,920 --> 00:40:16,177 You're suggesting 427 00:40:16,178 --> 00:40:17,905 that Vera Herrick knew all along 428 00:40:17,906 --> 00:40:19,951 that the defendant is a Metamorph. 429 00:40:22,485 --> 00:40:24,088 Yes. 430 00:40:24,089 --> 00:40:26,329 I believe she has knowingly and willingly 431 00:40:26,330 --> 00:40:28,466 been harboring a Metamorph from Rexor 432 00:40:28,467 --> 00:40:30,080 since the day he returned. 433 00:40:32,269 --> 00:40:33,996 Miss Peterson, what you're saying 434 00:40:33,997 --> 00:40:35,724 is tantamount to treason. 435 00:40:42,417 --> 00:40:43,700 Your Honor... 436 00:40:44,914 --> 00:40:46,360 I would like to testify. 437 00:41:08,262 --> 00:41:09,860 These are... 438 00:41:10,904 --> 00:41:12,872 challenging times. 439 00:41:14,868 --> 00:41:16,788 But I am not your enemy. 440 00:41:18,210 --> 00:41:20,744 I am Colonel Silas Herrick. 441 00:41:22,434 --> 00:41:23,882 And yes, 442 00:41:23,883 --> 00:41:25,800 perhaps I am different now. 443 00:41:28,694 --> 00:41:31,256 Clearly, the State has something else in mind. 444 00:41:31,257 --> 00:41:32,841 You have formed your own conclusions, 445 00:41:32,842 --> 00:41:35,020 and in your rush to judgment, 446 00:41:35,021 --> 00:41:37,554 you're willing to ensnare and endanger the lives 447 00:41:37,555 --> 00:41:39,523 of innocent people. Mine... 448 00:41:41,751 --> 00:41:43,354 and my wife. 449 00:41:47,618 --> 00:41:50,100 If it's a confession that you need, you'll have it. 450 00:41:50,728 --> 00:41:52,140 But on one condition. 451 00:41:53,460 --> 00:41:55,412 Vera Herrick is exonerated 452 00:41:55,413 --> 00:41:57,688 from any and all wrongdoing. 453 00:41:59,340 --> 00:42:01,520 If you agree to those conditions, then... 454 00:42:04,563 --> 00:42:06,549 then I am a Rexorian. 455 00:42:09,800 --> 00:42:11,500 I have nothing further to say. 456 00:42:12,896 --> 00:42:15,720 Silas Herrick is not human. 457 00:42:16,507 --> 00:42:20,681 We urge the State to accept the defendant's terms. 458 00:42:20,682 --> 00:42:22,371 We do. 459 00:42:22,372 --> 00:42:24,341 Take him away. 460 00:42:27,183 --> 00:42:29,207 Your Honor, permission to address the court. 461 00:42:31,099 --> 00:42:33,020 Permission granted. 462 00:42:43,082 --> 00:42:45,661 General Olin clearly stated 463 00:42:46,222 --> 00:42:48,800 Rexorians lack a moral code. 464 00:42:49,332 --> 00:42:51,200 They show no empathy. 465 00:42:51,736 --> 00:42:53,680 Does the court agree that both these statements 466 00:42:53,681 --> 00:42:55,745 made under oath are true? 467 00:42:55,746 --> 00:42:57,242 Yes. 468 00:42:57,243 --> 00:42:58,520 Then, Your Honor, 469 00:42:59,125 --> 00:43:01,523 the defendant cannot be a Rexorian. 470 00:43:02,180 --> 00:43:05,320 A Metamorph would never choose his own demise over another's. 471 00:43:06,777 --> 00:43:07,777 And yet... 472 00:43:09,417 --> 00:43:11,797 you have all just witnessed him 473 00:43:11,798 --> 00:43:13,960 forfeit his life for mine. 474 00:43:14,640 --> 00:43:16,329 He has willingly given up 475 00:43:16,330 --> 00:43:18,340 his hard-won legacy, 476 00:43:19,326 --> 00:43:21,936 allowing all of you to think the worst of him, 477 00:43:21,937 --> 00:43:24,420 even sentence him to death, 478 00:43:25,162 --> 00:43:27,553 rather than see harm come to me. 479 00:43:30,020 --> 00:43:31,300 Is he human? 480 00:43:33,820 --> 00:43:35,220 If sacrifice, 481 00:43:36,185 --> 00:43:37,585 kindness, 482 00:43:38,028 --> 00:43:39,428 and love 483 00:43:40,371 --> 00:43:43,660 is not the ultimate test of what makes someone human... 484 00:43:47,591 --> 00:43:48,991 then what is? 485 00:44:13,215 --> 00:44:14,560 Vera? 486 00:44:16,903 --> 00:44:18,100 Are you all right? 487 00:44:32,225 --> 00:44:35,056 Don't you think it's time you told me your real name? 488 00:44:48,086 --> 00:44:50,640 I'm afraid you wouldn't be able to pronounce it. 489 00:44:56,266 --> 00:44:59,108 The sounds can't be formed. 490 00:45:00,337 --> 00:45:01,800 In that case... 491 00:45:04,101 --> 00:45:06,751 I'd still like to call you Silas... 492 00:45:08,171 --> 00:45:09,560 if you don't mind. 493 00:45:57,227 --> 00:46:01,349 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com