1 00:01:05,357 --> 00:01:06,776 皆様 2 00:01:06,901 --> 00:01:09,528 ご覧いただく虹色の輝きは 3 00:01:09,653 --> 00:01:12,573 “ハーマゴン・ウルトラ”です 4 00:01:14,450 --> 00:01:17,870 超新星の宇宙 塵 じん が舞い 5 00:01:17,995 --> 00:01:19,914 “ハーマゴン・オーロラ”を― 6 00:01:20,456 --> 00:01:24,043 唯一無二の景勝に しています 7 00:01:25,002 --> 00:01:29,298 ドリーム・ウイーバー9号に 本日ご乗船の皆様は 8 00:01:29,423 --> 00:01:31,133 とても幸運です 9 00:01:31,258 --> 00:01:35,054 化学の奇跡を見る条件が そろっています 10 00:01:39,225 --> 00:01:41,852 “塵雲により視界不良” 11 00:01:53,364 --> 00:01:54,323 色彩選択 12 00:02:02,164 --> 00:02:04,333 ご覧ください 13 00:02:04,458 --> 00:02:07,002 ハーマゴン・オーロラは 14 00:02:07,127 --> 00:02:10,464 神をもう一度 信じさせてくれます 15 00:02:26,939 --> 00:02:28,732 アストラル・ドリーム社が 16 00:02:28,858 --> 00:02:31,861 ケンタウラB星系に ご案内しました 17 00:02:31,986 --> 00:02:35,114 プリモ241星に 到着いたします 18 00:02:35,239 --> 00:02:37,324 アンケートにご協力を 19 00:02:37,449 --> 00:02:42,413 今後のツアーを より良いものにいたします 20 00:03:06,270 --> 00:03:10,482 君たちは下水管にいる ネズミだよ 21 00:03:18,657 --> 00:03:19,658 書類だ 22 00:03:20,993 --> 00:03:22,494 “健康チェック” 23 00:03:22,870 --> 00:03:26,081 “エンジン報告” “顧客満足度調査” 24 00:03:26,206 --> 00:03:27,124 問題は? 25 00:03:27,416 --> 00:03:31,045 デッキ3で また音響に対する苦情が 26 00:03:31,879 --> 00:03:33,464 スピーカーを直せ 27 00:03:38,928 --> 00:03:40,638 塵雲が濃かった 28 00:03:41,555 --> 00:03:45,017 調整したから 気づかれてないが 29 00:03:46,352 --> 00:03:48,812 かわいそうな奴らだ 30 00:03:52,358 --> 00:03:53,525 何見てる? 31 00:03:56,612 --> 00:03:58,113 お楽しみだよ 32 00:03:59,698 --> 00:04:01,325 よし ト ン ト 33 00:04:01,992 --> 00:04:03,911 早く済ませて帰ろう 34 00:04:14,922 --> 00:04:16,382 来週は 35 00:04:16,507 --> 00:04:20,219 プリグマ27星への 氷河ツアーが2回 36 00:04:20,344 --> 00:04:21,512 俺が行く 37 00:04:22,012 --> 00:04:23,138 熱心だな 38 00:04:23,263 --> 00:04:24,890 氷河が好きでね 39 00:04:25,015 --> 00:04:28,727 シビル星雲へ行く ウェディングの予約も 40 00:04:28,852 --> 00:04:29,728 バンドは? 41 00:04:29,853 --> 00:04:32,731 プライマス3星から呼んでる 42 00:04:32,856 --> 00:04:35,025 デモテープを聴いた 43 00:04:35,150 --> 00:04:39,321 連中は音楽の好みが イカれてやがる 44 00:04:40,072 --> 00:04:40,948 流せ 45 00:04:41,073 --> 00:04:43,158 耳が腐るぞ 46 00:04:45,661 --> 00:04:48,288 週末だし ビールでも? 47 00:04:49,623 --> 00:04:52,626 帰るよ バーバラが待ってる 48 00:04:52,751 --> 00:04:54,628 なるほど 49 00:04:54,753 --> 00:04:57,548 家に呼びたいところだが・・・ 50 00:04:57,673 --> 00:04:58,841 いいんだ 51 00:04:58,966 --> 00:05:03,220 プリモ中央星への異動は 決まったか? 52 00:05:03,429 --> 00:05:04,346 まだだ 53 00:05:04,596 --> 00:05:06,974 ライナスに じらされてる 54 00:05:07,266 --> 00:05:10,728 じきに決まるさ 手続きの問題だ 55 00:05:10,853 --> 00:05:14,481 だといい 彼女は 上流社会を望んでる 56 00:05:16,400 --> 00:05:20,195 ドアに“閉店”と 書いてあるだろ 57 00:05:20,320 --> 00:05:21,822 分かるか? 58 00:05:23,657 --> 00:05:25,200 帰るか? 59 00:05:25,367 --> 00:05:28,120 最後まで見てからな 60 00:05:28,912 --> 00:05:31,123 面白いとこなんだ 61 00:05:32,583 --> 00:05:34,877 うるせえな 終わりだ 62 00:05:35,002 --> 00:05:39,256 プリモーテルから オンライン予約できる 63 00:05:39,381 --> 00:05:43,343 顧客係の番号も そこに書いてあるだろ 64 00:05:45,596 --> 00:05:47,097 俺が出る 65 00:05:51,518 --> 00:05:52,644 どうも 66 00:05:54,855 --> 00:05:56,273 まあ 67 00:06:00,903 --> 00:06:02,571 すみませんが 68 00:06:04,073 --> 00:06:05,282 閉店です 69 00:06:05,574 --> 00:06:07,076 また来週に 70 00:06:08,077 --> 00:06:10,162 聞こえない 71 00:06:10,287 --> 00:06:11,080 何て? 72 00:06:11,205 --> 00:06:13,082 ゴードン様は聴力がない 73 00:06:14,374 --> 00:06:15,167 そうか 74 00:06:15,292 --> 00:06:19,171 イルマ・ゴードンよ ツアーに行きたいの 75 00:06:19,296 --> 00:06:21,715 もう閉店なんです 76 00:06:23,634 --> 00:06:26,220 来週までツアーはないと 77 00:06:27,096 --> 00:06:31,725 催行してるツアーの パンフレットを渡す 78 00:06:32,309 --> 00:06:36,730 ネットワークに疎いなら また月曜日に 79 00:06:36,855 --> 00:06:39,066 地球に行きたいの 80 00:06:40,692 --> 00:06:42,861 もう閉店だから・・・ 81 00:06:42,986 --> 00:06:43,862 聞こえない 82 00:06:43,987 --> 00:06:47,282 終わりだ 今日はおしまい 83 00:06:48,033 --> 00:06:49,993 地球に行くって 84 00:06:50,911 --> 00:06:52,454 頭もイカれてる 85 00:06:52,579 --> 00:06:56,416 ゴードン様は リガ2星から来ました 86 00:06:59,253 --> 00:07:02,756 船をチャーターし 地球へ行きたいと 87 00:07:02,881 --> 00:07:04,174 ロボット君 88 00:07:04,299 --> 00:07:08,303 地球はもうないから 連れていけない 89 00:07:08,428 --> 00:07:12,683 存在しない所へは行かない 社の方針だ 90 00:07:12,808 --> 00:07:15,936 ゴードン様は342歳です 91 00:07:16,562 --> 00:07:19,690 ここまで自ら操縦してきた 92 00:07:19,815 --> 00:07:22,651 今日は泊まって 明日 帰れ 93 00:07:22,818 --> 00:07:24,153 おばあさん 94 00:07:24,403 --> 00:07:27,281 週末だし 顔が好みなので 95 00:07:27,406 --> 00:07:30,951 我が社からクーポン券を 差し上げよう 96 00:07:31,076 --> 00:07:35,414 プリモーテルに泊まれば カクテル1杯 タダだ 97 00:07:35,664 --> 00:07:37,207 何でもいいが 98 00:07:37,749 --> 00:07:40,669 “プリモベリーニ”だけ 追加料金が 99 00:07:40,794 --> 00:07:42,212 これで勘弁しろ 100 00:07:42,504 --> 00:07:44,840 2000ポジティブ払う 101 00:07:47,759 --> 00:07:48,844 何だって? 102 00:07:49,094 --> 00:07:53,515 アストラル・ドリーム社に 2000ポジティブ払います 103 00:07:53,891 --> 00:07:56,310 支払い方法ですが 104 00:07:56,518 --> 00:08:00,480 サイバー口座を お持ちでないため 105 00:08:01,440 --> 00:08:02,691 現金で 106 00:08:08,113 --> 00:08:10,407 “地球” 107 00:08:11,783 --> 00:08:12,910 “最終居住 2451年” 108 00:08:12,910 --> 00:08:14,536 こちらアンドリュース “最終居住 109 00:08:14,536 --> 00:08:14,661 “最終居住 2451年” 110 00:08:14,661 --> 00:08:14,995 至急 地球のデータを “最終居住 111 00:08:14,995 --> 00:08:15,120 至急 地球のデータを 112 00:08:15,120 --> 00:08:16,955 至急 地球のデータを “太陽ガスにより消滅” 113 00:08:17,080 --> 00:08:21,585 太陽系2483B65の惑星で 現在は消滅 114 00:08:22,002 --> 00:08:25,756 我が社のツアー先で 大きさや― 115 00:08:26,298 --> 00:08:30,260 色や化学組成が 酷似する星も挙げよ 116 00:08:30,385 --> 00:08:32,846 6件 該当します 117 00:08:33,096 --> 00:08:34,640 出してくれ 118 00:08:35,599 --> 00:08:40,187 遠い 遠すぎる 大きすぎ 119 00:08:40,312 --> 00:08:41,271 何してる? 120 00:08:41,396 --> 00:08:44,650 まったく 地球はピンクじゃない 121 00:08:45,692 --> 00:08:47,027 これは似てる 122 00:08:47,903 --> 00:08:51,323 エムファ3星 3日で着き 衛星1つ 123 00:08:51,448 --> 00:08:56,620 太陽系の9つの惑星のうち 3番目の星 124 00:08:56,745 --> 00:08:57,579 色は青 125 00:08:58,664 --> 00:09:00,832 完璧に一致する 126 00:09:02,251 --> 00:09:03,460 灰色だ 127 00:09:05,712 --> 00:09:06,880 青に近い 128 00:09:07,172 --> 00:09:09,549 酸素がないじゃないか 129 00:09:09,675 --> 00:09:11,593 見るだけでいい 130 00:09:11,718 --> 00:09:12,552 断る 131 00:09:12,761 --> 00:09:17,099 地球に行きたがってる たった1週間だ 132 00:09:17,432 --> 00:09:20,936 ドリーム・ウイーバー9号で 行けばいい 133 00:09:21,061 --> 00:09:23,188 故障したと報告する 134 00:09:23,522 --> 00:09:24,356 正常だ 135 00:09:24,564 --> 00:09:27,442 壊して直せばいいだろ 136 00:09:27,734 --> 00:09:32,281 彼女を満足させ はるか遠い星に帰し 137 00:09:32,406 --> 00:09:34,866 来なかったことにする 138 00:09:34,992 --> 00:09:38,495 1人 1000ポジティブ もうかるんだぞ 139 00:09:39,538 --> 00:09:43,292 5年分の給料を手にできる 140 00:09:46,211 --> 00:09:50,424 異動のチャンスを ダメにしたくない 141 00:09:50,716 --> 00:09:54,845 お前も来い 2人いないと操縦できない 142 00:09:59,182 --> 00:10:00,350 バーバラだ 143 00:10:06,440 --> 00:10:09,234 ひと言もしゃべるな 144 00:10:14,239 --> 00:10:15,282 バーバラ 145 00:10:15,407 --> 00:10:16,825 今どこ? 146 00:10:16,950 --> 00:10:19,661 まだ職場だ ちょっとあって 147 00:10:19,786 --> 00:10:20,537 そう 148 00:10:21,455 --> 00:10:22,789 あなた1人? 149 00:10:22,914 --> 00:10:24,458 ああ そうだ 150 00:10:24,875 --> 00:10:26,793 帰ろうとしてた 151 00:10:26,918 --> 00:10:28,378 聞いた? 152 00:10:28,587 --> 00:10:29,254 何を? 153 00:10:29,379 --> 00:10:31,798 異動のことに決まってる 154 00:10:32,215 --> 00:10:33,925 家で話そう 155 00:10:34,092 --> 00:10:36,178 ビデオメールを見て 156 00:10:37,429 --> 00:10:38,430 分かった 157 00:10:42,768 --> 00:10:45,937 やあ ライナス・プリモだ 158 00:10:47,230 --> 00:10:51,526 私から直接 伝えるべきだと思ってね 159 00:10:52,444 --> 00:10:55,447 残念ながら今回は 160 00:10:55,697 --> 00:10:58,116 君の申請を却下する 161 00:10:58,241 --> 00:11:02,120 プリモ中央星の本部へは 異動できない 162 00:11:02,245 --> 00:11:06,083 失望させただろう 今回で・・・ 163 00:11:06,208 --> 00:11:07,084 5回目 164 00:11:07,209 --> 00:11:08,126 ・・・の申請だ 165 00:11:11,463 --> 00:11:15,133 2年 耐えればいいと 思ってたけど 166 00:11:15,425 --> 00:11:16,468 もう4年よ 167 00:11:16,635 --> 00:11:19,554 きっと6年 住むことに 168 00:11:19,805 --> 00:11:22,224 毎日 髪を3回整え 169 00:11:22,349 --> 00:11:24,851 プリモーテルのバーで独り 170 00:11:24,976 --> 00:11:26,061 何とかする 171 00:11:26,186 --> 00:11:27,312 分からない? 172 00:11:28,063 --> 00:11:30,273 あなたに価値はない 173 00:11:30,482 --> 00:11:33,193 何をどうするというの? 174 00:12:03,265 --> 00:12:08,562 高光度で知られる オメガ5星を通過中です 175 00:12:08,687 --> 00:12:11,523 通常は窓の外に見えますが 176 00:12:11,648 --> 00:12:16,736 あいにく塵雲が濃く 見ることができません 177 00:12:17,112 --> 00:12:20,323 このあとアルファ星を通り 178 00:12:20,449 --> 00:12:25,287 太陽系2483B65の惑星に 到達します 179 00:12:25,662 --> 00:12:27,456 我らの故郷 地球です 180 00:12:30,500 --> 00:12:35,797 “エムファ3星まで 3日12時間” 181 00:12:43,513 --> 00:12:45,223 “カスター流星”です 182 00:12:45,348 --> 00:12:46,141 ありがとう 183 00:12:46,266 --> 00:12:47,726 ウォッカを2倍に 184 00:12:51,396 --> 00:12:52,731 何か欲しい? 185 00:12:58,236 --> 00:12:59,571 祖母は 186 00:13:00,113 --> 00:13:02,991 279歳の時に死んだの 187 00:13:04,117 --> 00:13:06,286 私に比べたら若いけど 188 00:13:06,828 --> 00:13:08,830 当時は偉業だった 189 00:13:12,209 --> 00:13:16,463 ポーチに座っている姿を 覚えてるわ 190 00:13:16,755 --> 00:13:18,215 リガ2星で 191 00:13:18,924 --> 00:13:20,634 私をヒザに乗せ 192 00:13:21,009 --> 00:13:25,472 子供の頃に過ごした 地球の話をしてくれた 193 00:13:25,972 --> 00:13:29,684 祖母の父は森に 小屋を持っていた 194 00:13:29,809 --> 00:13:32,938 カロライナという場所にね 195 00:13:34,147 --> 00:13:37,526 オークという木で 作られた小屋よ 196 00:13:37,776 --> 00:13:40,779 木を切って生活していた 197 00:13:40,904 --> 00:13:43,740 今じゃ考えられないわね 198 00:13:48,954 --> 00:13:52,332 祖母の名はローラ・ケイド 祖父は― 199 00:13:52,832 --> 00:13:54,000 ビル・ゴードン 200 00:13:54,125 --> 00:13:56,795 だから私は イルマ・ゴードン 201 00:13:57,087 --> 00:13:59,297 祖母が教えてくれた 202 00:14:00,298 --> 00:14:02,551 小屋から8キロの所に 203 00:14:02,968 --> 00:14:05,470 エルク・リバー滝があると 204 00:14:06,596 --> 00:14:11,560 清らかな川が 滝つぼへと流れ落ち 205 00:14:11,685 --> 00:14:13,353 底が見える 206 00:14:14,229 --> 00:14:17,315 話していいか 分からないけれど・・・ 207 00:14:18,358 --> 00:14:19,985 夏になると 208 00:14:20,402 --> 00:14:24,364 彼女とビルは滝へ行き 209 00:14:24,656 --> 00:14:27,993 裸で泳いだそうよ 210 00:14:29,869 --> 00:14:31,204 素っ裸で 211 00:14:33,123 --> 00:14:38,128 最高の気分だったと 教えてくれたわ 212 00:14:38,503 --> 00:14:40,213 だからずっと― 213 00:14:40,672 --> 00:14:43,675 その場所を見てみたいと 214 00:14:44,009 --> 00:14:46,261 澄んだ滝つぼで泳ぎたい 215 00:14:47,804 --> 00:14:49,639 エルク・リバー滝 216 00:14:50,348 --> 00:14:51,766 カロライナ・・・ 217 00:14:53,602 --> 00:14:55,729 そこへ連れてって 218 00:15:02,152 --> 00:15:05,989 場所は特定できないと 伝えてくれ 219 00:15:06,114 --> 00:15:08,908 状況は変わったのよね 220 00:15:09,034 --> 00:15:12,954 今の地球は 以前の地球とは違うとか 221 00:15:14,706 --> 00:15:17,876 でも私は人生で悟ったの 222 00:15:18,001 --> 00:15:19,878 変わる場所もあれば 223 00:15:20,670 --> 00:15:23,632 変わらない場所もある 224 00:15:24,049 --> 00:15:27,552 エルク・リバーがどちらか 私には分かる 225 00:15:31,598 --> 00:15:32,599 あなたは? 226 00:15:38,980 --> 00:15:41,608 “目的地:地球” 227 00:15:55,664 --> 00:15:59,501 乗務員の数は いつもこれだけ? 228 00:16:01,378 --> 00:16:05,131 通常は接客係と 警備もいるが 229 00:16:05,256 --> 00:16:08,134 急だったから 手配できなかった 230 00:16:11,429 --> 00:16:13,098 アンドリュースさんは― 231 00:16:14,099 --> 00:16:16,559 普段も乗船業務に? 232 00:16:17,811 --> 00:16:19,104 時々ね 233 00:16:19,979 --> 00:16:22,649 VIPが乗る時は 234 00:16:22,774 --> 00:16:25,402 出発前の書類手続きは? 235 00:16:26,277 --> 00:16:28,363 帰ったらやる 236 00:16:28,738 --> 00:16:31,074 手を煩わせたくなくて 237 00:16:32,117 --> 00:16:33,368 金は取った 238 00:16:33,493 --> 00:16:35,704 ああ 保証金だ 239 00:16:36,121 --> 00:16:38,665 全額 アンドリュースさんに 240 00:16:40,458 --> 00:16:42,460 ツアーを催行してる 241 00:16:43,962 --> 00:16:45,630 彼女の望みだろ 242 00:16:47,966 --> 00:16:50,051 彼女は高齢です 243 00:16:51,052 --> 00:16:52,470 人を信用する 244 00:16:54,806 --> 00:16:55,932 とても高齢だ 245 00:16:56,057 --> 00:16:57,183 そうだね 246 00:16:57,809 --> 00:17:00,478 心臓を患っていて 247 00:17:00,603 --> 00:17:03,148 余命は あと2か月です 248 00:17:11,990 --> 00:17:13,700 お気の毒に 249 00:17:13,950 --> 00:17:16,911 これが最後の旅です 250 00:17:19,664 --> 00:17:20,790 失礼する 251 00:17:54,365 --> 00:17:58,328 ノックしたんですが 聞こえませんよね 252 00:18:00,163 --> 00:18:01,873 お飲み物を 253 00:18:02,582 --> 00:18:05,251 ありがとう そこへ置いて 254 00:18:09,631 --> 00:18:10,256 では 255 00:18:10,381 --> 00:18:11,132 少しいて 256 00:18:11,549 --> 00:18:12,675 勤務中なので 257 00:18:12,801 --> 00:18:17,597 アンドリュースさん1人で 操縦できるでしょう 258 00:18:17,764 --> 00:18:19,224 そうですね 259 00:18:22,727 --> 00:18:24,521 いつもは使わない 260 00:18:26,773 --> 00:18:30,735 人と壁ができるからね 今日だけよ 261 00:18:39,035 --> 00:18:41,955 普通にはっきり話して 262 00:18:43,748 --> 00:18:45,375 あなたの話を 263 00:18:46,918 --> 00:18:48,837 特に何もない 264 00:18:49,254 --> 00:18:50,964 “特に何もない” 265 00:18:53,633 --> 00:18:55,802 生まれはプリモ76星 266 00:18:56,469 --> 00:18:57,846 いい所だ 267 00:18:58,471 --> 00:19:01,933 父はプリモビリティ社を 経営してた 268 00:19:02,058 --> 00:19:03,852 輸送会社だ 269 00:19:06,062 --> 00:19:09,607 おかげで俺は 卒業後 観光業に 270 00:19:10,441 --> 00:19:11,609 気に入ってる? 271 00:19:11,943 --> 00:19:12,986 ええ 272 00:19:13,528 --> 00:19:15,280 昇進への道だ 273 00:19:16,739 --> 00:19:19,075 いずれ俺たちは中央星へ 274 00:19:20,994 --> 00:19:22,036 俺たち? 275 00:19:22,704 --> 00:19:25,248 恋人がいる バーバラだ 276 00:19:25,957 --> 00:19:27,292 美人でしょうね 277 00:19:27,417 --> 00:19:30,461 ああ 5年 付き合ってる 278 00:19:30,920 --> 00:19:32,338 結婚しないの? 279 00:19:32,547 --> 00:19:33,840 するつもりだ 280 00:19:34,757 --> 00:19:36,259 時機が来たら 281 00:19:36,426 --> 00:19:38,928 “時機が来たら” 282 00:19:42,473 --> 00:19:43,391 愛してる? 283 00:19:43,683 --> 00:19:46,394 バーバラを? もちろん 284 00:19:51,900 --> 00:19:52,984 どうかした? 285 00:19:55,153 --> 00:19:56,321 何だか・・・ 286 00:19:57,739 --> 00:19:59,741 記録されてるようで 287 00:20:00,241 --> 00:20:02,577 まるで裁判みたいだ 288 00:20:02,577 --> 00:20:03,286 まるで裁判みたいだ “裁判みたいだ” 289 00:20:03,286 --> 00:20:04,495 “裁判みたいだ” 290 00:20:04,954 --> 00:20:07,415 愛を証言するのが怖い? 291 00:20:07,790 --> 00:20:08,666 全然 292 00:20:09,000 --> 00:20:11,711 迷ってるんじゃない? 293 00:20:13,713 --> 00:20:15,006 愛してる 294 00:20:18,384 --> 00:20:19,677 ただ・・・ 295 00:20:24,098 --> 00:20:25,391 ただ何? 296 00:20:27,602 --> 00:20:29,479 合わないことも 297 00:20:30,730 --> 00:20:31,814 それだけだ 298 00:20:34,984 --> 00:20:37,111 中央星は彼女の望みね 299 00:20:38,196 --> 00:20:39,197 ああ 300 00:20:41,741 --> 00:20:42,951 あなたは? 301 00:20:45,411 --> 00:20:47,080 望みは何? 302 00:20:55,213 --> 00:20:56,130 行くよ 303 00:20:59,759 --> 00:21:01,135 おやすみ 304 00:21:11,729 --> 00:21:14,857 “アストラル・ドリーム” 305 00:21:14,983 --> 00:21:17,402 “夢のような人生を” 306 00:21:27,412 --> 00:21:28,287 “自動操縦” 307 00:21:45,096 --> 00:21:48,599 誰がナンバー1か 教えてやる 308 00:22:39,317 --> 00:22:41,569 “エムファ3星まで 14時間27分” 309 00:23:00,129 --> 00:23:02,799 窓の外をご覧ください 310 00:23:02,924 --> 00:23:03,257 “2483B65に 接近中” 311 00:23:03,257 --> 00:23:05,510 心のご準備を “2483B65に 312 00:23:10,014 --> 00:23:10,973 あれね 313 00:23:11,766 --> 00:23:12,809 はい 314 00:23:13,309 --> 00:23:17,063 太陽系2483B65だ 315 00:23:18,314 --> 00:23:19,732 分かるわ 316 00:23:21,818 --> 00:23:23,903 体で感じるの 317 00:23:31,786 --> 00:23:33,079 満足してる? 318 00:23:33,204 --> 00:23:34,205 ああ 319 00:23:35,998 --> 00:23:38,334 夢を叶えてやる 320 00:23:39,043 --> 00:23:41,129 ひと回りしたら帰るぞ 321 00:23:47,176 --> 00:23:48,344 金は何に使う? 322 00:23:49,303 --> 00:23:51,556 それを考えてた 323 00:23:54,308 --> 00:23:56,102 旅でもするかな 324 00:23:56,227 --> 00:23:59,272 しばらく乗客になっても いいだろ 325 00:24:00,273 --> 00:24:05,736 その後 仕事を辞めて 別の星で暮らすかも 326 00:24:06,445 --> 00:24:09,031 あのばあさんの星とか 327 00:24:09,657 --> 00:24:11,200 お前は? 328 00:24:11,576 --> 00:24:12,326 さあな 329 00:24:12,451 --> 00:24:16,831 プリモ中央星で バーバラと暮らすんだろ 330 00:24:17,498 --> 00:24:20,960 結婚指輪に 社交界のパーティ 331 00:24:22,628 --> 00:24:24,088 それが望みだろ 332 00:24:25,673 --> 00:24:27,758 お前にお似合いだ 333 00:24:27,884 --> 00:24:31,053 俺にとっては絵空事だがな 334 00:24:31,262 --> 00:24:34,182 お前とは住む世界が違う 335 00:24:34,307 --> 00:24:35,933 打ち明けよう 336 00:24:39,020 --> 00:24:39,979 冗談だろ 337 00:24:40,646 --> 00:24:42,315 ガスと岩の星だ 338 00:24:42,523 --> 00:24:43,900 見せられない 339 00:24:44,025 --> 00:24:44,650 だから? 340 00:24:47,153 --> 00:24:49,864 老人をだまして お前は休暇 341 00:24:49,989 --> 00:24:52,909 俺は望んでもない星へ 342 00:24:53,159 --> 00:24:54,827 だましてない 343 00:24:55,870 --> 00:24:57,371 夢を見せてる 344 00:24:58,956 --> 00:25:00,666 俺たちは芸術家だ 345 00:25:00,791 --> 00:25:02,168 詐欺師だよ 346 00:25:02,585 --> 00:25:04,337 何が悪い? 347 00:25:04,462 --> 00:25:09,342 流星群の青い 閃光 せんこう で 色彩の天国を作ったり 348 00:25:09,884 --> 00:25:13,346 小さな粒子衝突の 音量を上げ 349 00:25:13,471 --> 00:25:16,766 星の大爆発を演出したり 350 00:25:17,600 --> 00:25:18,851 何の価値が? 351 00:25:19,352 --> 00:25:20,895 何言ってんだ 352 00:25:21,020 --> 00:25:25,316 まがい物の幸せを 客に売りつけてる 353 00:25:26,651 --> 00:25:28,819 これじゃ詐欺だ 354 00:25:30,571 --> 00:25:31,697 違うか? 355 00:25:35,660 --> 00:25:37,912 “イルマ:呼び出し” 356 00:25:39,038 --> 00:25:40,039 俺が行く 357 00:25:44,460 --> 00:25:45,544 ノートン 358 00:25:46,462 --> 00:25:49,173 彼女には何も言うなよ 359 00:26:01,519 --> 00:26:03,271 気をつけてるわ 360 00:26:03,396 --> 00:26:04,689 そんなに・・・ 361 00:26:07,566 --> 00:26:09,277 来てくれたわね 362 00:26:09,527 --> 00:26:12,113 ドレスに手を焼いてるの 363 00:26:12,405 --> 00:26:14,657 フックは珍しいから 364 00:26:15,032 --> 00:26:17,368 RB29には留められなくて 365 00:26:17,952 --> 00:26:21,747 こんな服 見たことないわよね 366 00:26:23,249 --> 00:26:26,585 祖母のよ カロライナのね 367 00:26:26,961 --> 00:26:30,006 祖母から母へ 母から私へ 368 00:26:30,131 --> 00:26:33,426 虫に食われないよう 保管してた 369 00:26:33,676 --> 00:26:37,388 せっかくだから 今日 着たくて 370 00:26:39,432 --> 00:26:40,141 お願い 371 00:26:57,491 --> 00:27:00,119 祖父が祖母に着せてた 372 00:27:01,454 --> 00:27:03,998 母は鮮明に覚えてたわ 373 00:27:05,124 --> 00:27:08,294 ビル・ゴードンは 先駆者だったの 374 00:27:08,419 --> 00:27:11,297 地球から リガ2へ渡った 375 00:27:11,839 --> 00:27:13,716 当時はみんな― 376 00:27:14,759 --> 00:27:17,720 未知の世界に夢中だった 377 00:27:19,055 --> 00:27:22,600 神に手が届くと 思った者もいた 378 00:27:23,142 --> 00:27:25,644 あなたも神に手が届くと? 379 00:27:28,647 --> 00:27:30,524 子供の頃は思った 380 00:27:33,819 --> 00:27:37,156 新銀河の発見を 夢見たことも 381 00:27:38,491 --> 00:27:41,243 当時は未踏の地があった 382 00:27:44,747 --> 00:27:46,499 だが今は違う 383 00:27:46,749 --> 00:27:48,501 もう謎はない 384 00:27:49,960 --> 00:27:51,504 あるわ 385 00:27:53,255 --> 00:27:54,924 人間は言うわ 386 00:27:56,550 --> 00:27:58,386 すべて分かると 387 00:27:59,303 --> 00:28:03,682 分子から原子 四細子や微子まで 388 00:28:04,433 --> 00:28:06,185 解明されたと 389 00:28:07,561 --> 00:28:08,979 でもここは・・・ 390 00:28:11,649 --> 00:28:13,859 心は謎のままよ 391 00:28:15,569 --> 00:28:18,489 地球の太陽系に入ります 392 00:28:19,198 --> 00:28:23,160 間もなく地球の軌道に乗り 393 00:28:23,702 --> 00:28:27,206 故郷への旅は ハイライトを迎えます 394 00:28:28,874 --> 00:28:29,708 何て? 395 00:28:30,668 --> 00:28:32,044 到着します 396 00:28:32,378 --> 00:28:34,088 どこへ到着? 397 00:28:34,713 --> 00:28:37,508 地球だ 他にどこへ? 398 00:28:39,885 --> 00:28:41,804 RB29は外して 399 00:28:42,096 --> 00:28:45,141 ノートンさんに 個人的な質問が 400 00:29:00,364 --> 00:29:01,740 緊張してきた 401 00:29:02,867 --> 00:29:04,076 急にね 402 00:29:05,327 --> 00:29:06,829 私らしくない 403 00:29:10,916 --> 00:29:12,168 私はどう? 404 00:29:12,710 --> 00:29:13,836 美しい 405 00:29:15,421 --> 00:29:16,797 ありがとう 406 00:29:17,298 --> 00:29:18,466 聞こえない 407 00:29:19,925 --> 00:29:21,510 聞こえるわ 408 00:29:24,013 --> 00:29:26,557 特別な人の声は 409 00:29:38,986 --> 00:29:41,030 あなたは優しい人ね 410 00:29:44,825 --> 00:29:46,368 見せたいものが 411 00:29:51,665 --> 00:29:54,460 昔の祖母の写真よ 412 00:29:55,336 --> 00:29:59,048 祖父のビル・ゴードンと 写ってる 413 00:30:07,806 --> 00:30:12,144 扉を開けた時から もう安心だと思ったわ 414 00:30:12,728 --> 00:30:15,564 あなたを夢見てきた 415 00:30:16,607 --> 00:30:18,234 心の奥底で 416 00:30:20,528 --> 00:30:23,072 私の夢を見たはずよ 417 00:30:51,267 --> 00:30:53,519 “ログイン:ノートン” 418 00:31:00,943 --> 00:31:02,111 早くしろ 419 00:31:06,782 --> 00:31:08,784 何時だと思ってるの 420 00:31:08,909 --> 00:31:10,619 そうなんだが 421 00:31:10,953 --> 00:31:12,663 話したいことが 422 00:31:13,080 --> 00:31:15,207 船に問題でも? 423 00:31:15,666 --> 00:31:17,293 いや 違う 424 00:31:17,418 --> 00:31:20,879 だったら また明日 改めて・・・ 425 00:31:21,005 --> 00:31:22,840 中央星に住みたくない 426 00:31:24,800 --> 00:31:25,926 何の話? 427 00:31:26,051 --> 00:31:29,263 住みたいと思ったことはない 428 00:31:30,389 --> 00:31:31,807 君のためだった 429 00:31:31,932 --> 00:31:34,685 真夜中に話すことかしら 430 00:31:34,810 --> 00:31:37,354 君に必要なのは俺か? 431 00:31:37,646 --> 00:31:41,025 理想の人生を 手にしたいだけじゃ? 432 00:31:41,734 --> 00:31:44,820 今は話したくないわ 433 00:31:44,945 --> 00:31:46,947 俺の夢を見たことは? 434 00:31:51,493 --> 00:31:52,536 ないよな 435 00:31:53,078 --> 00:31:54,246 違うか? 436 00:31:56,457 --> 00:31:57,750 いいんだ 437 00:31:58,709 --> 00:32:00,461 俺も見ない 438 00:32:02,755 --> 00:32:03,672 二度と 439 00:32:05,299 --> 00:32:06,925 何が言いたいの? 440 00:32:07,801 --> 00:32:08,927 分からない 441 00:32:12,598 --> 00:32:14,141 他に好きな人が? 442 00:32:17,061 --> 00:32:19,938 今すぐ引き返しなさい 443 00:32:20,064 --> 00:32:22,691 戻るのよ 分かった? 444 00:32:23,609 --> 00:32:24,443 今すぐ・・・ 445 00:32:31,158 --> 00:32:32,785 画面が消えたわ 446 00:32:34,578 --> 00:32:37,122 大丈夫だ もう切るよ 447 00:32:37,247 --> 00:32:39,792 待って 何があったの? 448 00:32:39,917 --> 00:32:41,085 いいんだ 449 00:32:41,210 --> 00:32:42,044 待って 450 00:32:42,920 --> 00:32:45,464 “通信切断” 451 00:32:53,806 --> 00:32:56,225 モタモタするなよ 452 00:32:56,350 --> 00:32:58,477 火星を通過中です 453 00:32:59,144 --> 00:33:01,188 その服でダンスでも? 454 00:33:02,064 --> 00:33:05,818 ゴードンさん “軍神”のお出ましだ 455 00:33:08,320 --> 00:33:11,323 違うわ 間違ってる 456 00:33:12,282 --> 00:33:13,617 分からない? 457 00:33:14,493 --> 00:33:16,161 からかわないで 458 00:33:16,662 --> 00:33:18,831 火星は赤いのよ 459 00:33:18,956 --> 00:33:22,209 違いますよ 記憶が混乱してる 460 00:33:22,334 --> 00:33:24,169 耳は悪いけど 461 00:33:24,336 --> 00:33:26,505 頭はまだ鋭いのよ 462 00:33:27,256 --> 00:33:29,842 火星は赤だわ 463 00:33:31,510 --> 00:33:34,680 私をバカにするなと言って 464 00:33:34,805 --> 00:33:37,015 バラすんじゃないぞ 465 00:33:37,474 --> 00:33:38,350 ねえ 466 00:33:41,520 --> 00:33:42,563 何とか言って 467 00:33:43,105 --> 00:33:44,398 ゴードン様 468 00:33:45,441 --> 00:33:46,692 本当です 469 00:33:49,945 --> 00:33:54,074 60年前に地球の太陽系で 電磁波が生じ 470 00:33:54,366 --> 00:33:59,037 土星 火星 金星が 放射能被害を受けました 471 00:33:59,788 --> 00:34:04,877 土星は 環 わ を失い 亜リン酸の影響で緑に 472 00:34:05,002 --> 00:34:08,380 金星には環が生じました 473 00:34:08,505 --> 00:34:09,757 そうなの? 474 00:34:15,304 --> 00:34:16,597 本当に? 475 00:34:17,347 --> 00:34:18,682 残念ながら 476 00:34:19,600 --> 00:34:22,603 お伝えせずにすみません 477 00:34:23,270 --> 00:34:25,105 どう思われるか・・・ 478 00:34:33,113 --> 00:34:34,448 金星ね 479 00:34:35,824 --> 00:34:36,825 環があるわ 480 00:34:36,950 --> 00:34:39,495 なんて美しいのでしょう 481 00:34:43,457 --> 00:34:45,250 もう1つだけ 482 00:34:46,210 --> 00:34:49,254 電磁波は地球も変えました 483 00:34:50,839 --> 00:34:52,508 青ですが 484 00:34:53,759 --> 00:34:55,511 生命はいない 485 00:34:55,719 --> 00:34:57,638 “生命はいない” 486 00:35:01,016 --> 00:35:02,351 分かったわ 487 00:35:03,101 --> 00:35:05,020 お気遣いありがとう 488 00:35:06,897 --> 00:35:08,565 でも地球なら― 489 00:35:09,650 --> 00:35:10,859 感じるはず 490 00:35:12,319 --> 00:35:14,446 現状は違っても 491 00:35:14,822 --> 00:35:17,658 歴史は否定できない 492 00:35:26,416 --> 00:35:27,751 近寄って 493 00:35:27,876 --> 00:35:28,710 ノートン 494 00:35:28,836 --> 00:35:30,128 接近は無理だ 495 00:35:31,797 --> 00:35:32,798 手を握って 496 00:35:41,807 --> 00:35:42,975 見て 497 00:35:45,978 --> 00:35:47,604 未知の世界よ 498 00:35:48,397 --> 00:35:49,356 感じる? 499 00:35:51,316 --> 00:35:52,943 カロライナは? 500 00:35:53,777 --> 00:35:57,948 他は灰色でも カロライナは青いはず 501 00:35:58,323 --> 00:36:00,325 澄みきった青なのよ 502 00:36:00,826 --> 00:36:04,329 岩のような くすんだ青じゃない 503 00:36:05,080 --> 00:36:07,833 渓流の透き通った青よ 504 00:36:09,334 --> 00:36:10,919 見えるかどうか 505 00:36:11,670 --> 00:36:13,255 必ず見えるわ 506 00:36:13,505 --> 00:36:17,009 目を閉じて 私と一緒に 507 00:36:23,724 --> 00:36:25,392 色彩選択 508 00:36:40,532 --> 00:36:41,825 降ろして 509 00:36:43,702 --> 00:36:45,203 触れたいの 510 00:36:45,996 --> 00:36:49,416 お願い 少しだけ 地球に立たせて 511 00:36:49,541 --> 00:36:51,919 ひと回りして帰る 512 00:36:52,544 --> 00:36:54,713 彼は何て言ったの? 513 00:36:57,090 --> 00:36:59,092 降りてもいいと 514 00:37:05,891 --> 00:37:07,643 地球に立とう 515 00:37:09,269 --> 00:37:11,229 カロライナへ 516 00:37:13,941 --> 00:37:15,317 ビル・・・ 517 00:37:32,417 --> 00:37:35,253 危険だ 何も見えない 518 00:37:35,379 --> 00:37:36,797 安定させろ 519 00:37:36,922 --> 00:37:38,632 死んじまうぞ 520 00:37:41,885 --> 00:37:42,636 よし 521 00:37:44,638 --> 00:37:45,847 “警告” 522 00:37:54,272 --> 00:37:55,190 つかまって 523 00:38:36,732 --> 00:38:39,151 “信号なし” 524 00:38:51,329 --> 00:38:52,372 イルマ? 525 00:38:53,582 --> 00:38:54,249 イルマ 526 00:38:58,503 --> 00:38:59,671 イルマ! 527 00:39:02,841 --> 00:39:03,967 しっかり 528 00:39:04,176 --> 00:39:05,177 イルマ 529 00:39:05,719 --> 00:39:07,220 大丈夫か? 530 00:39:07,679 --> 00:39:09,556 優しい人ね 531 00:39:24,529 --> 00:39:25,697 色はどうした? 532 00:39:26,198 --> 00:39:27,240 色がないわ 533 00:39:28,617 --> 00:39:29,826 故障した 534 00:39:31,953 --> 00:39:33,246 RB29! 535 00:39:33,705 --> 00:39:36,917 場所が違います 移動しましょう 536 00:39:37,250 --> 00:39:38,627 ここまでだ 537 00:39:38,960 --> 00:39:42,964 ゴードン様は エルク・リバーで泳ぎたい 538 00:39:43,090 --> 00:39:46,218 何言ってる 泳ぐなんて聞いてない 539 00:39:46,468 --> 00:39:49,471 中から見物するだけの ツアーだ 540 00:39:49,679 --> 00:39:53,308 体験したいなら プリモフィール号に乗れ 541 00:39:53,558 --> 00:39:56,520 酸素ボンベにスーツもある 542 00:39:56,645 --> 00:39:59,648 あっちなら歩けるし 泳げるぞ 543 00:39:59,815 --> 00:40:02,734 この船は違う 見るだけだ 544 00:40:02,859 --> 00:40:05,070 ここは目的地ではない 545 00:40:06,655 --> 00:40:09,116 地球の旅はここまでだ 546 00:40:09,449 --> 00:40:11,535 無事に戻りたいなら 547 00:40:12,202 --> 00:40:14,412 協力するんだな 548 00:40:14,955 --> 00:40:16,081 1時間後に― 549 00:40:17,249 --> 00:40:18,041 出発だ 550 00:40:23,672 --> 00:40:25,465 彼 怒ってる? 551 00:40:27,551 --> 00:40:28,593 疲れてるんだ 552 00:40:32,848 --> 00:40:34,307 ここまでね 553 00:40:37,102 --> 00:40:38,103 いや 554 00:40:40,105 --> 00:40:41,148 違うよ 555 00:40:47,988 --> 00:40:49,990 スーツはないと 556 00:40:50,115 --> 00:40:52,284 彼が知らないことも 557 00:40:52,617 --> 00:40:54,244 本気ですか? 558 00:40:56,830 --> 00:40:57,831 ああ 559 00:40:58,957 --> 00:40:59,708 本気だ 560 00:41:02,419 --> 00:41:04,880 体験スーツですよ 561 00:41:05,505 --> 00:41:07,257 その上に着て 562 00:41:07,382 --> 00:41:08,633 もう1着は? 563 00:41:11,803 --> 00:41:13,013 誰のだと? 564 00:41:15,348 --> 00:41:18,643 1つだけ お願いがあるの 565 00:41:26,818 --> 00:41:29,070 ぴったりなはずよ 566 00:42:04,147 --> 00:42:04,981 彼女は? 567 00:42:05,857 --> 00:42:10,111 残念がっていますが じきに理解します 568 00:42:10,278 --> 00:42:11,905 そうかよ 569 00:42:12,822 --> 00:42:14,282 知ってるんだろ 570 00:42:14,991 --> 00:42:16,201 真実を? 571 00:42:17,244 --> 00:42:19,704 真実は誰にも分からない 572 00:42:20,497 --> 00:42:23,750 この星は ゴードン様にとって・・・ 573 00:42:23,875 --> 00:42:26,419 ここは地球じゃない 574 00:42:27,337 --> 00:42:29,506 有毒で不毛の星だ 575 00:42:30,548 --> 00:42:32,342 ヘドが出るぜ 576 00:42:34,261 --> 00:42:38,056 プリモ中央星級の 頭痛がする 577 00:42:48,775 --> 00:42:50,568 目が痛い 578 00:42:59,286 --> 00:43:03,581 空調がおかしいぞ 暑くなってきた 579 00:43:07,502 --> 00:43:08,962 ノートン どこだ? 580 00:43:11,131 --> 00:43:12,590 報告する 581 00:43:13,925 --> 00:43:14,926 移動中だ 582 00:43:16,344 --> 00:43:17,929 視界が悪い 583 00:43:19,681 --> 00:43:21,016 ゆっくりだが― 584 00:43:21,433 --> 00:43:22,767 安定してる 585 00:43:23,476 --> 00:43:25,437 何やってんだ 586 00:43:28,398 --> 00:43:31,318 補助ボンベしか付いてない 587 00:43:31,985 --> 00:43:34,029 地球ではないんだ 588 00:43:34,404 --> 00:43:36,031 地球ではない 589 00:43:36,156 --> 00:43:37,449 聞こえませんよ 590 00:43:40,452 --> 00:43:42,871 連れ戻せ クソ野郎 591 00:43:42,996 --> 00:43:45,123 ウソをつき 金を奪った 592 00:43:46,750 --> 00:43:48,335 クソ野郎は誰だ? 593 00:43:50,462 --> 00:43:52,172 早く連れ戻せ! 594 00:44:13,902 --> 00:44:15,153 聞こえる? 595 00:44:20,075 --> 00:44:20,784 ノートン 596 00:44:21,284 --> 00:44:23,703 聞こえるか? 戻れ 597 00:44:23,828 --> 00:44:26,331 酸素が30%しかない 598 00:44:26,664 --> 00:44:28,375 今すぐ戻れ 599 00:44:31,836 --> 00:44:33,505 聞こえるか? 600 00:44:34,172 --> 00:44:35,507 森を見つけた 601 00:44:36,508 --> 00:44:38,843 そうか 戻ってこい 602 00:44:39,260 --> 00:44:40,678 戻るんだ 603 00:44:46,351 --> 00:44:47,018 聞いて 604 00:44:48,603 --> 00:44:50,772 早くしろ 俺は行くぞ 605 00:44:53,942 --> 00:44:55,193 聞こえる? 606 00:44:55,652 --> 00:44:56,319 ノートン! 607 00:44:56,444 --> 00:44:58,154 “酸素残量” 608 00:45:01,825 --> 00:45:04,744 お前の分の金も もらってやる 609 00:45:04,869 --> 00:45:06,830 俺は行くからな 610 00:45:12,210 --> 00:45:13,253 ノートン! 611 00:45:22,220 --> 00:45:23,721 “酸素0%” 612 00:45:34,774 --> 00:45:35,817 何だ 613 00:45:37,110 --> 00:45:39,904 “酸素0%” 614 00:46:11,603 --> 00:46:12,312 イルマ 615 00:46:40,840 --> 00:46:41,966 来て 616 00:47:22,215 --> 00:47:26,219 “ドリーム・ウイーバー” 617 00:47:41,192 --> 00:47:43,236 ビル・ゴードン 来て 618 00:48:06,926 --> 00:48:08,845 来られると思った 619 00:49:44,065 --> 00:49:47,068 日本語字幕 田中 和香子