1 00:00:07,362 --> 00:00:08,497 [***] 2 00:01:01,683 --> 00:01:02,817 [***] 3 00:01:05,887 --> 00:01:07,289 MARIO: I'm just sayin'... 4 00:01:07,322 --> 00:01:08,857 I can't believe that Harris and Bakshi 5 00:01:08,890 --> 00:01:11,293 would be stupid enough to set foot in the States again. 6 00:01:11,326 --> 00:01:12,661 I mean, why take the chance? 7 00:01:12,694 --> 00:01:14,396 They're gonna be permanent residents 8 00:01:14,429 --> 00:01:15,830 in Jakarta or Singapore, 9 00:01:15,864 --> 00:01:18,500 or wherever the fuck they are by now. 10 00:01:18,533 --> 00:01:20,302 Hey, are you gonna eat those fingers? 11 00:01:21,836 --> 00:01:23,572 Hey. 12 00:01:23,605 --> 00:01:25,440 Sarah? What? 13 00:01:25,474 --> 00:01:27,576 Your fingers, are you gonna... 14 00:01:27,609 --> 00:01:29,478 They're called fries. 15 00:01:29,511 --> 00:01:31,613 [MELLOW ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 16 00:01:31,646 --> 00:01:33,215 Look, I hate to say this, Chief, 17 00:01:33,248 --> 00:01:35,250 but I think we're really chasing our tails here. 18 00:01:35,284 --> 00:01:36,618 I keep telling you, they're here. 19 00:01:36,651 --> 00:01:38,453 They're gonna lead us back to Colin. 20 00:01:40,322 --> 00:01:41,723 Sorry. 21 00:01:43,692 --> 00:01:45,494 You need a break. 22 00:01:47,262 --> 00:01:49,698 I'm fine. 23 00:01:49,731 --> 00:01:50,865 Bill? 24 00:01:52,201 --> 00:01:54,569 [SCREEN BEEPS] 25 00:01:57,672 --> 00:01:59,174 I guess we're leaving. 26 00:02:18,260 --> 00:02:20,362 Cruising speed back to the precinct. 27 00:02:29,304 --> 00:02:31,840 You know, Sarah, you're not alone in this. 28 00:02:31,873 --> 00:02:34,643 The massacre affected the entire department. 29 00:02:34,676 --> 00:02:37,246 Three of the guys were in my class at the academy. 30 00:02:38,813 --> 00:02:41,650 I wanna find Colin and the guy that did this too. 31 00:02:45,587 --> 00:02:48,423 [***] 32 00:03:03,805 --> 00:03:05,740 How many was that? 33 00:03:07,276 --> 00:03:09,644 More than two, less than 10. 34 00:03:20,955 --> 00:03:22,891 Come on. 35 00:03:25,827 --> 00:03:27,362 [SIGHS] 36 00:03:29,364 --> 00:03:30,832 [SIGHS] 37 00:03:39,374 --> 00:03:41,876 I keep telling me to let it go, but... 38 00:03:44,613 --> 00:03:46,981 every time I close my eyes, I'm right back there. 39 00:03:52,086 --> 00:03:54,323 In the street. 40 00:03:54,356 --> 00:03:55,890 Hearing the gunshots. 41 00:03:59,894 --> 00:04:01,663 It's like it's happening all over again. 42 00:04:01,696 --> 00:04:03,432 It's not. 43 00:04:05,367 --> 00:04:06,968 It's over, it's in the past. 44 00:04:07,001 --> 00:04:08,703 Not for me. 45 00:04:08,737 --> 00:04:10,872 Part of me's still there. 46 00:04:10,905 --> 00:04:13,975 Still lying in a pool of blood. 47 00:04:16,545 --> 00:04:18,279 Waiting for it to be my turn. 48 00:04:25,587 --> 00:04:27,422 SARAH: What is that? 49 00:04:27,456 --> 00:04:29,624 Your vacation. 50 00:04:29,658 --> 00:04:31,460 Not into that whole... 51 00:04:31,493 --> 00:04:33,027 virtual tropical beach thing. 52 00:04:33,061 --> 00:04:36,898 Oh, no? No, I didn't know that. 53 00:04:36,931 --> 00:04:38,733 No, it's not just another simulation. 54 00:04:39,834 --> 00:04:41,002 It's another life. 55 00:04:41,035 --> 00:04:42,904 A life? 56 00:04:42,937 --> 00:04:44,939 You know how... 57 00:04:44,973 --> 00:04:47,542 when you're in a dream, you're still yourself, 58 00:04:47,576 --> 00:04:49,911 but it's not exactly this version of you? 59 00:04:49,944 --> 00:04:52,347 Sort of. 60 00:04:52,381 --> 00:04:53,948 Well, when you're in a dream... 61 00:04:53,982 --> 00:04:57,018 you're essentially living another life, right? 62 00:04:57,051 --> 00:04:58,453 You're in another world, 63 00:04:58,487 --> 00:04:59,688 with another set of rules 64 00:04:59,721 --> 00:05:01,556 that you accept as reality. 65 00:05:01,590 --> 00:05:03,124 That's what this is. 66 00:05:03,157 --> 00:05:05,694 It's another life that you'll accept as reality, 67 00:05:05,727 --> 00:05:07,996 just as firmly as you accept this one. 68 00:05:08,029 --> 00:05:10,765 You're not just gonna be somewhere else... 69 00:05:10,799 --> 00:05:12,734 you're gonna be someone else. 70 00:05:12,767 --> 00:05:13,935 Who will I be? 71 00:05:13,968 --> 00:05:15,970 I don't know. 72 00:05:16,004 --> 00:05:18,740 Every user's experience is different. 73 00:05:18,773 --> 00:05:22,511 But it will be someone based on your own thoughts and dreams, 74 00:05:22,544 --> 00:05:24,446 drawn directly from your own subconscious. 75 00:05:24,479 --> 00:05:26,848 It's a vacation from your life. 76 00:05:30,919 --> 00:05:33,655 That does sound pretty fucking great right about now. 77 00:05:38,126 --> 00:05:39,494 How long is it? 78 00:05:39,528 --> 00:05:41,162 Just a couple hours to start. 79 00:05:41,195 --> 00:05:42,964 See if you like it. 80 00:05:42,997 --> 00:05:44,933 If you don't, I'll send it back to development 81 00:05:44,966 --> 00:05:47,802 with a "Dissatisfied Customer" tag. 82 00:05:47,836 --> 00:05:50,472 I think your head and heart could use a break from... 83 00:05:50,505 --> 00:05:51,673 being you. 84 00:05:51,706 --> 00:05:53,775 You're too good to me. 85 00:05:55,777 --> 00:05:57,712 I don't deserve you. 86 00:06:04,052 --> 00:06:05,620 Just have a great vacation. 87 00:06:05,654 --> 00:06:06,888 [CHUCKLES] 88 00:06:11,125 --> 00:06:12,461 [DISK BEEPS] 89 00:06:14,896 --> 00:06:17,499 [FLAMES CRACKLING] 90 00:06:17,532 --> 00:06:19,968 [MUFFLED] George? George? What are you doing, man? 91 00:06:20,001 --> 00:06:22,504 We gotta move. 92 00:06:22,537 --> 00:06:23,705 [LOUDER] Come on. 93 00:06:23,738 --> 00:06:25,774 Oh, shit, you're bleeding, man. 94 00:06:25,807 --> 00:06:26,941 Are you okay? Okay. 95 00:06:31,513 --> 00:06:33,214 I don't know. I don't know. 96 00:06:33,247 --> 00:06:35,083 I can't really think straight. 97 00:06:35,116 --> 00:06:38,052 You're good, you're good. Okay, let's go. 98 00:06:43,191 --> 00:06:45,627 Where-- Where are we? 99 00:06:45,660 --> 00:06:47,562 Ha, ha. Very funny, man. Come on, stay sharp. 100 00:07:00,775 --> 00:07:01,943 All right, here we go. 101 00:07:01,976 --> 00:07:03,645 What the fuck are you doing? 102 00:07:03,678 --> 00:07:05,614 What the fuck are you doing? MAN: Don't move! 103 00:07:08,817 --> 00:07:09,951 Let's go. 104 00:07:11,019 --> 00:07:12,921 Stay right there. 105 00:07:12,954 --> 00:07:14,088 Move. 106 00:07:19,894 --> 00:07:21,896 You must think I'm pretty stupid. 107 00:07:21,930 --> 00:07:23,197 Yeah, we do. 108 00:07:23,231 --> 00:07:24,899 Sorry, what was that? Well, I do. 109 00:07:24,933 --> 00:07:26,768 COLIN: I fucking heard you the first time, 110 00:07:26,801 --> 00:07:28,102 you fucking twat. 111 00:07:29,237 --> 00:07:30,672 What are you doing? 112 00:07:33,542 --> 00:07:35,043 You wanna get his weapon? 113 00:07:37,278 --> 00:07:41,149 Just fucking pull it out, for fuck's sake. 114 00:07:41,182 --> 00:07:43,618 Hey, George? George? 115 00:07:43,652 --> 00:07:45,053 What are you doing, man? 116 00:07:45,086 --> 00:07:47,589 You thought you'd just drop in and... 117 00:07:47,622 --> 00:07:48,757 do me in? 118 00:07:52,561 --> 00:07:55,697 [GRUNTING] 119 00:07:55,730 --> 00:07:57,732 All of this was just... 120 00:07:58,867 --> 00:08:00,702 Just avoidable. 121 00:08:00,735 --> 00:08:02,971 Unnecessary. 122 00:08:03,004 --> 00:08:05,006 You just had to do what I asked. 123 00:08:05,039 --> 00:08:07,108 That's all. 124 00:08:07,141 --> 00:08:08,710 But now... 125 00:08:08,743 --> 00:08:10,211 [YELLS] 126 00:08:19,821 --> 00:08:21,923 You know I, uh... 127 00:08:21,956 --> 00:08:24,192 I once cut a man's finger off. 128 00:08:24,225 --> 00:08:27,128 And I made his mate eat it while he watched. 129 00:08:27,161 --> 00:08:29,130 It was disgusting. 130 00:08:29,163 --> 00:08:31,332 But the only thing that's worse than that 131 00:08:31,365 --> 00:08:35,637 is to cut off his own finger and make him eat it himself. 132 00:08:35,670 --> 00:08:37,672 What the fuck is wrong with you? 133 00:08:37,706 --> 00:08:39,674 I'm seeing if you're hungry, mate. 134 00:08:39,708 --> 00:08:40,909 [GRUNTS] 135 00:08:40,942 --> 00:08:42,110 [ALL GRUNTING] 136 00:08:42,143 --> 00:08:43,578 [***] 137 00:08:46,247 --> 00:08:47,582 [SCREAMS] 138 00:08:48,850 --> 00:08:50,284 [SCREAMING] 139 00:08:55,223 --> 00:08:56,591 Don't move. Don't move. 140 00:08:56,625 --> 00:08:58,593 George, Colin's getting away. 141 00:08:58,627 --> 00:08:59,794 [GUNSHOT] 142 00:08:59,828 --> 00:09:02,797 Come on. Come on! 143 00:09:05,634 --> 00:09:06,768 [GUNSHOTS] 144 00:09:12,173 --> 00:09:13,341 Fuck! 145 00:09:13,374 --> 00:09:15,644 [TIRES SQUEAL] 146 00:09:15,677 --> 00:09:17,679 We gotta get out of here before the cops get here. 147 00:09:17,712 --> 00:09:19,047 Come on, George! 148 00:09:19,080 --> 00:09:20,849 Unh! 149 00:09:20,882 --> 00:09:23,017 [BOTH GRUNTING] 150 00:09:23,051 --> 00:09:24,653 Where are we going? 151 00:09:24,686 --> 00:09:25,820 Come on! 152 00:09:29,724 --> 00:09:30,892 [CAR DOOR CLOSES] 153 00:09:30,925 --> 00:09:32,927 Okay. Power. 154 00:09:32,961 --> 00:09:34,863 Take us home. Best speed. 155 00:09:39,167 --> 00:09:40,835 George, what are you doing, man? 156 00:09:40,869 --> 00:09:42,804 I don't know. 157 00:09:42,837 --> 00:09:44,706 I'm still-- Everything's still fuzzy. 158 00:09:44,739 --> 00:09:46,708 M-maybe you should drive. 159 00:09:52,413 --> 00:09:54,348 [ENGINE STARTS] 160 00:09:54,382 --> 00:09:55,950 How did you do that? 161 00:10:04,392 --> 00:10:06,394 How you doing over there, George? Are you okay? 162 00:10:06,427 --> 00:10:08,930 I don't know. 163 00:10:08,963 --> 00:10:10,431 I'm not sure yet. 164 00:10:10,464 --> 00:10:12,801 You should get that looked at. Should I call Paula? 165 00:10:12,834 --> 00:10:15,003 Who? 166 00:10:15,036 --> 00:10:17,138 Paula. You know Paula? 167 00:10:17,171 --> 00:10:19,407 You don't remember Paula? You remember me? 168 00:10:22,210 --> 00:10:24,045 Yeah, you're-- You're Chris. 169 00:10:24,078 --> 00:10:26,881 Chr-- Chris Ginsburg. We've been friends... 170 00:10:26,915 --> 00:10:28,149 for a long time. 171 00:10:28,182 --> 00:10:29,818 Right. Okay, so I think... 172 00:10:29,851 --> 00:10:31,219 Think you might have a concussion. 173 00:10:31,252 --> 00:10:32,420 All right, just-- 174 00:10:32,453 --> 00:10:34,155 We're gonna get you home. 175 00:10:34,188 --> 00:10:35,790 And I'm gonna call Paula. 176 00:10:38,459 --> 00:10:40,895 PAULA: It's just a superficial laceration. 177 00:10:40,929 --> 00:10:42,764 You don't need stitches. 178 00:10:42,797 --> 00:10:44,165 Good. 179 00:10:44,198 --> 00:10:47,902 But chances are you might have a concussion. 180 00:10:47,936 --> 00:10:49,403 Don't go to bed for the next six hours, 181 00:10:49,437 --> 00:10:51,840 and stay away from drugs and alcohol. 182 00:10:51,873 --> 00:10:53,174 You think you can handle that? 183 00:10:53,207 --> 00:10:55,877 Sure. 184 00:10:55,910 --> 00:10:57,812 I mean it, George. 185 00:10:59,113 --> 00:11:00,715 I heard you. 186 00:11:00,749 --> 00:11:02,016 How's your memory? 187 00:11:03,785 --> 00:11:06,154 [SIGHS] A bit fuzzy, but it's... 188 00:11:06,187 --> 00:11:07,989 coming back. 189 00:11:08,022 --> 00:11:09,190 What's your name? 190 00:11:09,223 --> 00:11:11,125 George Miller. 191 00:11:11,159 --> 00:11:12,794 Social security? 192 00:11:12,827 --> 00:11:15,964 [SHRILL TONE SOUNDING] 193 00:11:15,997 --> 00:11:18,199 What's your social security number? 194 00:11:25,006 --> 00:11:27,041 Well, who do you work for? 195 00:11:30,311 --> 00:11:31,980 [MUMBLES INDISTINCTLY] 196 00:11:38,219 --> 00:11:39,353 [INDISTINCT CHATTER] 197 00:11:41,389 --> 00:11:44,793 I run Avacom Data Systems. 198 00:11:44,826 --> 00:11:48,496 It's...my company. 199 00:11:48,529 --> 00:11:51,265 I built it in... 200 00:11:51,299 --> 00:11:53,434 2012. 201 00:11:53,467 --> 00:11:54,803 Net worth? 202 00:11:56,337 --> 00:12:00,008 Three, four, uh... 203 00:12:00,041 --> 00:12:01,209 billion. 204 00:12:01,242 --> 00:12:03,377 [SCOFFS] Close enough. 205 00:12:03,411 --> 00:12:05,079 After all... 206 00:12:05,113 --> 00:12:07,148 what's a billion or two between friends? 207 00:12:12,186 --> 00:12:13,955 George, do you want me to stay? 208 00:12:19,393 --> 00:12:21,963 Um, no, I'm-- I'm good. 209 00:12:21,996 --> 00:12:23,464 Thank you. 210 00:12:26,567 --> 00:12:28,502 [***] 211 00:12:45,453 --> 00:12:46,955 [SIGHS] 212 00:12:50,391 --> 00:12:53,361 CHRIS: Hey, man. 213 00:12:53,394 --> 00:12:56,297 So, uh, the police found the bodies. 214 00:12:56,330 --> 00:12:58,266 No sign of Colin. 215 00:12:58,299 --> 00:13:00,001 [SCOFFS] Of course. 216 00:13:00,034 --> 00:13:01,802 Colin... 217 00:13:06,174 --> 00:13:07,942 [SIGHS] 218 00:13:09,543 --> 00:13:11,245 Are you okay? 219 00:13:14,115 --> 00:13:15,850 George? 220 00:13:17,651 --> 00:13:20,621 Uh, listen, I'm gonna go get Paula back in-- 221 00:13:20,654 --> 00:13:23,024 No, no, no. It's not physical, it's, um... 222 00:13:24,558 --> 00:13:26,895 It's-- It's more mental. I've... 223 00:13:28,196 --> 00:13:30,231 [LAUGHS] I feel like I wanna cry-- 224 00:13:30,264 --> 00:13:32,133 [VOICE CRACKS] I wanna cry. 225 00:13:32,166 --> 00:13:33,434 [BREATHING HEAVILY] 226 00:13:36,270 --> 00:13:39,874 Uh-huh. I just gotta pull myself together. 227 00:13:39,908 --> 00:13:41,109 Listen, buddy. Um... 228 00:13:43,111 --> 00:13:46,147 What happened, 229 00:13:46,180 --> 00:13:49,183 it's not gonna be an easy thing to get over. 230 00:13:50,551 --> 00:13:51,886 [GUNSHOT] 231 00:13:55,356 --> 00:13:57,558 Maybe you need to get some sleep? 232 00:13:57,591 --> 00:13:59,894 I can't, I can't. Um... 233 00:13:59,928 --> 00:14:02,630 The doctor said I gotta stay up for the next six hours. 234 00:14:02,663 --> 00:14:05,299 So that's what I'm doing. I'm-I'm up. 235 00:14:05,333 --> 00:14:07,301 Maybe you need a vacation. 236 00:14:07,335 --> 00:14:09,270 A what? 237 00:14:09,303 --> 00:14:12,473 Well, you know, the vacation. 238 00:14:12,506 --> 00:14:15,944 "Take a vacation without ever leaving the house." 239 00:14:15,977 --> 00:14:17,912 That's still the terrible ad copy 240 00:14:17,946 --> 00:14:19,580 that you're gonna use. 241 00:14:26,320 --> 00:14:28,289 My question is, when do I get to try it? 242 00:14:28,322 --> 00:14:30,658 I mean, I know it's a prototype, but... 243 00:14:30,691 --> 00:14:32,393 I could use a vacation too. 244 00:14:33,661 --> 00:14:36,064 This wouldn't work for you. 245 00:14:36,097 --> 00:14:39,934 Each headset has an individual... 246 00:14:39,968 --> 00:14:41,569 neuronic pulse map that is 247 00:14:41,602 --> 00:14:45,139 uniquely designed for their prefrontal cortex. 248 00:14:45,173 --> 00:14:47,208 All you would see is a white light. 249 00:14:51,412 --> 00:14:52,646 I've said this before. 250 00:14:52,680 --> 00:14:55,016 Yup. Your sales pitch. 251 00:14:55,049 --> 00:14:56,985 Hey. 252 00:14:57,018 --> 00:14:59,653 Thank you, Chris. 253 00:14:59,687 --> 00:15:01,589 Really appreciate that today. 254 00:15:01,622 --> 00:15:03,524 You got it, jefe. 255 00:15:08,662 --> 00:15:09,998 [BELL DINGS] 256 00:15:16,670 --> 00:15:18,039 [SIGHS] 257 00:15:18,072 --> 00:15:20,008 [***] 258 00:15:59,347 --> 00:16:01,349 [TOUCH SCREEN BEEPS] 259 00:16:08,456 --> 00:16:10,158 [LIVELY ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 260 00:16:10,191 --> 00:16:13,661 Say you're right, and they never left the State. 261 00:16:13,694 --> 00:16:16,164 Four of the most wanted men in the northern hemisphere. 262 00:16:16,197 --> 00:16:17,731 * Whoa, oh, oh You think they're gonna 263 00:16:17,765 --> 00:16:19,100 risk hanging around? 264 00:16:20,534 --> 00:16:22,303 Even Colin hasn't been seen in Chicago-- 265 00:16:22,336 --> 00:16:24,138 Does this food taste right to you? 266 00:16:24,172 --> 00:16:25,606 * There she stood What? 267 00:16:25,639 --> 00:16:28,642 Yeah, same crap as always. 268 00:16:28,676 --> 00:16:31,279 Seems flat. 269 00:16:31,312 --> 00:16:32,813 Like it suddenly has no taste. 270 00:16:32,846 --> 00:16:35,349 Wait, are you listening to me at all? 271 00:16:35,383 --> 00:16:36,684 * Now baby, maybe Sorry. 272 00:16:36,717 --> 00:16:39,553 It feels like I'm somewhere else still. 273 00:16:39,587 --> 00:16:42,590 You mean like on vacation? 274 00:16:42,623 --> 00:16:45,559 Wow, that must have really been something. 275 00:16:45,593 --> 00:16:48,296 Never seen you this distracted. 276 00:16:48,329 --> 00:16:50,598 It was different. 277 00:16:50,631 --> 00:16:52,366 Gonna eat those fingers? 278 00:16:52,400 --> 00:16:54,368 Okay, fries. 279 00:16:54,402 --> 00:16:56,304 Different how? 280 00:16:56,337 --> 00:16:58,472 * All right now, baby 281 00:16:58,506 --> 00:17:00,741 Like, a coherent dream. 282 00:17:00,774 --> 00:17:02,676 * It's all right now 283 00:17:02,710 --> 00:17:04,378 Stable. Rational. 284 00:17:04,412 --> 00:17:05,846 * All right now, baby 285 00:17:05,879 --> 00:17:09,250 The longer I was there, the more familiar it became. 286 00:17:09,283 --> 00:17:10,651 * It's all right now 287 00:17:10,684 --> 00:17:13,687 I remembered it, I remembered my life there. 288 00:17:13,721 --> 00:17:16,824 That's the eerie part, like... 289 00:17:16,857 --> 00:17:19,160 I was remembering my real life for the first time. 290 00:17:20,594 --> 00:17:23,631 "A vacation from your life." 291 00:17:23,664 --> 00:17:26,300 Ha. They're gonna make a fortune. 292 00:17:26,334 --> 00:17:28,536 So does Katie have a piece of the profits or what? 293 00:17:29,737 --> 00:17:31,605 [DEVICE BEEPING] 294 00:17:31,639 --> 00:17:35,743 * What's your game, baby? Are you trying... * 295 00:17:35,776 --> 00:17:37,378 Oh, shit, I'll be damned. 296 00:17:37,411 --> 00:17:38,712 What? 297 00:17:38,746 --> 00:17:40,481 You were right. 298 00:17:40,514 --> 00:17:42,550 They never left Chicago. 299 00:17:42,583 --> 00:17:46,320 Dumb fucks got picked up on an FBI surveillance scan. 300 00:17:46,354 --> 00:17:47,855 Looks like they're setting a meeting. 301 00:17:47,888 --> 00:17:49,623 Yeah, setting up a meeting for tonight. 302 00:17:49,657 --> 00:17:51,225 It's beautiful. 303 00:17:51,259 --> 00:17:54,728 Beautiful. I know exactly where this place is. 304 00:17:54,762 --> 00:17:56,330 * All right now, baby 305 00:17:56,364 --> 00:17:57,531 What? 306 00:17:57,565 --> 00:17:59,267 [***] 307 00:17:59,300 --> 00:18:01,869 It's just so easy. 308 00:18:01,902 --> 00:18:03,871 They're just falling right into our laps. 309 00:18:03,904 --> 00:18:05,273 I'm not complaining. 310 00:18:05,306 --> 00:18:07,208 Come on, Sarah, come on. 311 00:18:07,241 --> 00:18:08,776 Right. 312 00:18:08,809 --> 00:18:10,744 [***] 313 00:18:24,358 --> 00:18:25,659 I know this place. 314 00:18:43,911 --> 00:18:45,779 [OBJECT THUDS] 315 00:18:50,651 --> 00:18:52,386 HARRIS: He's late. 316 00:18:52,420 --> 00:18:54,255 How come he's late, huh? He's never late. 317 00:18:54,288 --> 00:18:57,291 BAKSHI: Shut up and wait. He'll be here. 318 00:19:03,331 --> 00:19:05,666 Well, we've got a lot to discuss before the next job. 319 00:19:05,699 --> 00:19:07,935 BAKSHI: Next job? What the fuck are you talking about? 320 00:19:07,968 --> 00:19:09,703 The people I represent would like 321 00:19:09,737 --> 00:19:12,306 to make an even bigger statement this time. 322 00:19:12,340 --> 00:19:14,942 Something guaranteed to rock the political foundations 323 00:19:14,975 --> 00:19:17,545 of the entire city. 324 00:19:17,578 --> 00:19:19,680 HARRIS: What do you have in mind? 325 00:19:19,713 --> 00:19:22,283 Burning down City Hall? 326 00:19:22,316 --> 00:19:24,718 COLIN: Try, nuking City Hall. 327 00:19:24,752 --> 00:19:26,454 BAKSHI: Shit. You're serious. 328 00:19:28,722 --> 00:19:30,491 I'm calling for backup. 329 00:19:30,524 --> 00:19:32,826 We should discuss this in here. 330 00:19:32,860 --> 00:19:34,428 Please. 331 00:19:36,630 --> 00:19:38,499 [DEVICE BEEPS] Can't get a signal. 332 00:19:40,000 --> 00:19:41,969 You keep an eye on them. I'll be right back. 333 00:19:43,971 --> 00:19:46,206 [***] 334 00:19:54,848 --> 00:19:56,750 [BOTH GRUNTING] 335 00:20:09,062 --> 00:20:10,498 Unh. 336 00:20:10,531 --> 00:20:11,799 [PARALYZER DEVICE CRACKLES] 337 00:20:20,341 --> 00:20:21,742 [GRUNTS] 338 00:20:21,775 --> 00:20:23,277 WOMAN: Mr. Miller? 339 00:20:23,311 --> 00:20:24,678 Mr. Miller? 340 00:20:26,480 --> 00:20:27,648 George, hey. 341 00:20:27,681 --> 00:20:29,016 Somebody call 911! 342 00:20:29,049 --> 00:20:30,784 No, I'm-I'm okay. 343 00:20:30,818 --> 00:20:32,786 I just need some water. 344 00:20:32,820 --> 00:20:35,623 [SIGHS] Mm. 345 00:20:35,656 --> 00:20:37,024 Breathe, pal, breathe. 346 00:20:39,993 --> 00:20:41,995 Listen, uh, we should cancel. 347 00:20:42,029 --> 00:20:43,931 You don't cancel on the Justice Department. 348 00:20:43,964 --> 00:20:46,500 Well, we could say he had a heart attack or... 349 00:20:46,534 --> 00:20:48,402 Because that won't look suspicious. 350 00:20:48,436 --> 00:20:50,504 [GRUNTS] 351 00:20:50,538 --> 00:20:53,307 [SLURRING] I'm okay. I'm fine, go. 352 00:20:53,341 --> 00:20:55,876 I'm just a little dizzy. 353 00:20:55,909 --> 00:20:57,345 All right, come on. 354 00:21:00,648 --> 00:21:04,518 Mr. Miller, where were you on the night of the 23rd? 355 00:21:04,552 --> 00:21:06,454 At home, watching TV. 356 00:21:06,487 --> 00:21:07,988 Mm-hm. And what were you watching? 357 00:21:09,056 --> 00:21:10,958 Nothing in particular. 358 00:21:10,991 --> 00:21:12,760 Mostly just surfing. 359 00:21:12,793 --> 00:21:15,095 CORA: We'd like to see your DVR log to corroborate that. 360 00:21:15,128 --> 00:21:16,530 I bet you would, but you won't. 361 00:21:16,564 --> 00:21:18,065 CORA: The Federal courthouse is just 362 00:21:18,098 --> 00:21:19,533 20 minutes from here, 363 00:21:19,567 --> 00:21:20,968 if we need to get a written consent. 364 00:21:21,001 --> 00:21:23,103 Is that what you-- Let's get to the real question. 365 00:21:23,136 --> 00:21:25,105 Mr. Miller, why are you running around the city 366 00:21:25,138 --> 00:21:26,640 like some real life Bruce Wayne? 367 00:21:26,674 --> 00:21:27,908 What? 368 00:21:27,941 --> 00:21:29,577 I thought this was a serious meeting. 369 00:21:29,610 --> 00:21:31,645 CORA: Over the last three months, your client's 370 00:21:31,679 --> 00:21:33,381 been on a personal vigilante mission, 371 00:21:33,414 --> 00:21:35,716 which has endangered the public on numerous occasions. 372 00:21:35,749 --> 00:21:37,485 The gunfight in the warehouse district 373 00:21:37,518 --> 00:21:38,819 just being the most recent. 374 00:21:38,852 --> 00:21:40,588 Which my client had nothing to do with. 375 00:21:40,621 --> 00:21:41,855 Mr. Miller is still recovering 376 00:21:41,889 --> 00:21:43,757 from having his wife's murder go viral, 377 00:21:43,791 --> 00:21:46,026 while the Justice Department stood by and did nothing. 378 00:21:46,059 --> 00:21:47,595 [***] 379 00:21:47,628 --> 00:21:49,663 MARTIN: I can assure you we're mobilizing 380 00:21:49,697 --> 00:21:51,832 all our resources in an effort to find the animals-- 381 00:21:51,865 --> 00:21:53,901 MALIA [DISTANTLY]: You should find the killers, 382 00:21:53,934 --> 00:21:55,869 instead of harassing one of the victims, who-- 383 00:21:57,705 --> 00:21:59,673 [COUGHING] 384 00:21:59,707 --> 00:22:01,375 Mr. Miller? 385 00:22:01,409 --> 00:22:03,043 Mr. Miller? CHRIS: George! 386 00:22:03,076 --> 00:22:04,412 [GRUNTS] 387 00:22:07,881 --> 00:22:10,651 I think it's pretty clear you've suffered a severe concussion, 388 00:22:10,684 --> 00:22:12,453 more than I first realized. 389 00:22:12,486 --> 00:22:14,354 And it's affected your memory centers. 390 00:22:19,493 --> 00:22:21,495 Will it get better? 391 00:22:21,529 --> 00:22:22,730 There are instances 392 00:22:22,763 --> 00:22:24,097 where serious head trauma 393 00:22:24,131 --> 00:22:25,799 has resulted in permanent amnesia. 394 00:22:25,833 --> 00:22:27,768 Most cases like this, 395 00:22:27,801 --> 00:22:30,170 a lack of cognitive recall is temporary. 396 00:22:30,203 --> 00:22:33,507 I don't think I wanna remember everything. 397 00:22:35,876 --> 00:22:37,110 Me neither. 398 00:22:37,144 --> 00:22:39,947 It's just, I don't remember her. 399 00:22:42,082 --> 00:22:43,984 Not at all. My wife. 400 00:22:46,520 --> 00:22:47,921 Just f-- 401 00:22:49,089 --> 00:22:51,592 [SIGHS] Flashes of that video. 402 00:22:56,930 --> 00:22:59,633 I don't know how getting hit in the head... 403 00:23:02,836 --> 00:23:06,139 ...can erase her completely from my memory? 404 00:23:06,173 --> 00:23:08,976 That has less to do with your injury 405 00:23:09,009 --> 00:23:11,111 than your unconscious mind... 406 00:23:11,144 --> 00:23:14,548 trying to protect you from a deeply traumatic memory. 407 00:23:19,086 --> 00:23:20,754 [SIGHS] 408 00:23:23,691 --> 00:23:25,092 [PEN CLICKS] 409 00:23:26,193 --> 00:23:27,628 [SIGHS] 410 00:23:31,832 --> 00:23:34,167 Why aren't there any pictures of her? 411 00:23:34,201 --> 00:23:36,904 Of us? Together? 412 00:23:36,937 --> 00:23:38,706 A wedding, for Christ's sake? 413 00:23:38,739 --> 00:23:40,140 You... 414 00:23:40,173 --> 00:23:42,109 You had them put away... 415 00:23:42,142 --> 00:23:43,844 after she was killed. 416 00:23:46,013 --> 00:23:48,582 You know, I-- I probably still have a-- 417 00:23:48,616 --> 00:23:49,950 A picture of Katie here somewhere. 418 00:23:52,085 --> 00:23:53,754 Katie? 419 00:23:54,855 --> 00:23:56,023 Is that her name? 420 00:23:56,056 --> 00:23:57,190 [***] 421 00:23:59,827 --> 00:24:00,994 Yes. 422 00:24:01,028 --> 00:24:02,462 Can I see it? 423 00:24:05,298 --> 00:24:06,634 Yeah. 424 00:24:14,742 --> 00:24:15,876 [INAUDIBLE] 425 00:24:21,214 --> 00:24:22,550 [INAUDIBLE] 426 00:24:24,284 --> 00:24:25,719 [SIGHS] 427 00:24:32,125 --> 00:24:33,260 [INAUDIBLE] 428 00:24:39,900 --> 00:24:41,034 [INAUDIBLE] 429 00:24:50,878 --> 00:24:53,046 There's two of them. 430 00:24:55,716 --> 00:24:57,284 There's two of them. 431 00:25:00,353 --> 00:25:03,757 There's a theory... that what we call déjà vu 432 00:25:03,791 --> 00:25:06,026 is actually a delay in real-time information 433 00:25:06,059 --> 00:25:08,195 being transmitted from one hemisphere of the brain 434 00:25:08,228 --> 00:25:09,597 to the other. 435 00:25:09,630 --> 00:25:11,098 That lag is only microseconds, 436 00:25:11,131 --> 00:25:13,233 but when it's received in the second hemisphere, 437 00:25:13,266 --> 00:25:14,668 it creates a small, momentary 438 00:25:14,702 --> 00:25:15,969 dissonance in perception. 439 00:25:16,003 --> 00:25:18,005 And that dissonance is misinterpreted 440 00:25:18,038 --> 00:25:20,574 by the cerebral cortex as memory. 441 00:25:20,608 --> 00:25:23,076 So the mind believes that normal events 442 00:25:23,110 --> 00:25:24,845 have been experienced twice. 443 00:25:24,878 --> 00:25:27,280 Yeah, but this isn't déjà vu. 444 00:25:27,314 --> 00:25:29,850 It's like the memories have been there all along. 445 00:25:29,883 --> 00:25:32,085 Well, they are memories, 446 00:25:32,119 --> 00:25:34,221 but they're memories of simulated events... 447 00:25:34,254 --> 00:25:36,556 events from your VR program. 448 00:25:38,191 --> 00:25:39,960 I think your brain's having trouble 449 00:25:39,993 --> 00:25:42,295 processing these simulated events, and it's creating 450 00:25:42,329 --> 00:25:45,165 a dissonance in your cerebral cortex just like déjà vu. 451 00:25:47,835 --> 00:25:50,170 I tell you, it feels much more real than that. 452 00:25:52,740 --> 00:25:57,177 I keep having these flashes of that life and... 453 00:25:57,210 --> 00:26:01,081 I swear it feels right. 454 00:26:01,114 --> 00:26:02,783 Feels true. 455 00:26:02,816 --> 00:26:04,051 But it's not. 456 00:26:04,084 --> 00:26:06,053 Hey, trust me, you're not really 457 00:26:06,086 --> 00:26:08,255 a lesbian supercop in the future in a flying car. 458 00:26:09,356 --> 00:26:10,758 This is real. 459 00:26:10,791 --> 00:26:13,093 I'm telling you, don't let some 460 00:26:13,126 --> 00:26:15,896 digital delusion start to loosen your grip on reality. 461 00:26:15,929 --> 00:26:18,231 Otherwise, you'll go down a road you don't wanna go down. 462 00:26:18,265 --> 00:26:19,599 I don't know. 463 00:26:20,734 --> 00:26:22,002 Something's not right. 464 00:26:23,737 --> 00:26:25,773 I keep feeling like... 465 00:26:25,806 --> 00:26:29,309 there's a much deeper, deeper truth here, Paula. 466 00:26:29,342 --> 00:26:32,145 Jesus Christ, George. Listen to yourself. 467 00:26:32,179 --> 00:26:34,782 In my professional opinion, these virtual experiences 468 00:26:34,815 --> 00:26:37,985 are interfering with your recovery. 469 00:26:38,018 --> 00:26:39,386 You could end up with permanent, 470 00:26:39,419 --> 00:26:42,055 if not severe brain damage. Do you understand that? 471 00:26:47,795 --> 00:26:50,297 [INHALES SHARPLY] Okay. 472 00:26:52,099 --> 00:26:53,934 [CHUCKLES] You convinced me, you win. 473 00:26:56,103 --> 00:26:58,138 No more VR. 474 00:26:58,171 --> 00:26:59,339 You promise? 475 00:26:59,372 --> 00:27:01,074 I promise. 476 00:27:03,010 --> 00:27:04,177 Okay. 477 00:27:07,047 --> 00:27:08,648 Paula, thank you. 478 00:27:12,853 --> 00:27:14,888 I'll see you tomorrow, all right? 479 00:27:19,259 --> 00:27:21,328 [DOOR OPENS, CLOSES] 480 00:27:23,363 --> 00:27:24,732 [BANG] 481 00:27:24,765 --> 00:27:26,099 [SIGHS] 482 00:27:45,285 --> 00:27:47,755 [HEART MONITOR BEEPING] 483 00:27:47,788 --> 00:27:50,390 [INDISTINCT CHATTER] 484 00:27:50,423 --> 00:27:52,492 [SIGHS] 485 00:27:52,525 --> 00:27:54,461 Welcome back. 486 00:27:54,494 --> 00:27:56,797 Hey. Hey. 487 00:27:56,830 --> 00:27:58,498 You had us worried there for a while. 488 00:27:58,531 --> 00:28:00,000 What happened? 489 00:28:00,033 --> 00:28:01,935 We won. 490 00:28:01,969 --> 00:28:03,236 Bakshi and Harris are sitting 491 00:28:03,270 --> 00:28:05,405 in a cell downtown at this very moment, 492 00:28:05,438 --> 00:28:08,241 awaiting trial for the murder of 15 cops. 493 00:28:08,275 --> 00:28:10,143 How? 494 00:28:10,177 --> 00:28:12,512 Well, after you decided to go supercop... 495 00:28:12,545 --> 00:28:14,181 I called for backup. 496 00:28:14,214 --> 00:28:15,515 They caught Bakshi and Harris 497 00:28:15,548 --> 00:28:18,085 before they made it into orbit. 498 00:28:18,118 --> 00:28:19,286 What about Colin? 499 00:28:19,319 --> 00:28:20,487 He's three flights down, 500 00:28:20,520 --> 00:28:22,022 on the security level. 501 00:28:22,055 --> 00:28:24,925 Yeah, your friend here put him in a coma. 502 00:28:26,126 --> 00:28:27,394 Nobody fucks with my partner. 503 00:28:32,199 --> 00:28:34,034 I'm really back? 504 00:28:35,535 --> 00:28:37,337 I'm really here? 505 00:28:37,370 --> 00:28:39,406 Yeah, you're really here, sweetie. 506 00:28:39,439 --> 00:28:41,408 Hey. 507 00:28:41,441 --> 00:28:42,943 Everything's gonna be okay. 508 00:28:45,846 --> 00:28:47,280 It's like a dream. 509 00:28:49,382 --> 00:28:51,484 [GASPS] 510 00:28:51,518 --> 00:28:52,953 [MOANING] 511 00:29:05,365 --> 00:29:07,167 [BOTH PANTING] 512 00:29:13,206 --> 00:29:14,908 [SIGHS] 513 00:29:14,942 --> 00:29:16,509 [LAUGHS] 514 00:29:20,480 --> 00:29:21,815 [EXHALES SHARPLY] 515 00:29:23,283 --> 00:29:25,485 Bet you didn't have anything like that on vacation. 516 00:29:25,518 --> 00:29:27,254 No, definitely not. 517 00:29:27,287 --> 00:29:29,289 [LAUGHS] 518 00:29:29,322 --> 00:29:31,558 [SIGHS] But I know you. 519 00:29:32,893 --> 00:29:34,361 So you did have sex, right? 520 00:29:34,394 --> 00:29:35,528 [LAUGHS] 521 00:29:37,197 --> 00:29:39,099 Oh, come on. 522 00:29:39,132 --> 00:29:41,268 It's not cheating. You can tell me. 523 00:29:42,369 --> 00:29:44,071 No. 524 00:29:44,104 --> 00:29:45,438 There was no sex. 525 00:29:47,540 --> 00:29:49,309 Seriously? 526 00:29:49,342 --> 00:29:51,444 No sex on the... 527 00:29:51,478 --> 00:29:54,214 unforgettable vacation... 528 00:29:54,247 --> 00:29:55,849 that was "so real"? 529 00:29:55,883 --> 00:29:57,517 No. 530 00:29:57,550 --> 00:29:59,519 How boring. 531 00:29:59,552 --> 00:30:01,154 I was a man. 532 00:30:01,188 --> 00:30:02,322 More interesting. 533 00:30:04,157 --> 00:30:07,160 Gay, straight, bi, trans? 534 00:30:07,194 --> 00:30:09,062 Straight. Ha. 535 00:30:09,096 --> 00:30:11,331 Even in your fantasies, you only like girls. 536 00:30:13,033 --> 00:30:14,567 So there wasn't even one woman 537 00:30:14,601 --> 00:30:16,336 that vaguely captured your interest 538 00:30:16,369 --> 00:30:18,505 on your entire vacation, huh? 539 00:30:18,538 --> 00:30:20,307 No one special at all? 540 00:30:26,546 --> 00:30:27,881 Hey. 541 00:30:31,251 --> 00:30:32,385 What is it? 542 00:30:34,554 --> 00:30:35,956 I was a widower. 543 00:30:37,424 --> 00:30:38,992 My wife had been murdered. 544 00:30:39,026 --> 00:30:41,995 And I was devastated... 545 00:30:42,029 --> 00:30:44,364 and doing everything I could to find her killer. 546 00:30:45,632 --> 00:30:47,400 A tale of heartbreak and revenge. 547 00:30:48,635 --> 00:30:50,170 Well, I love it. 548 00:30:50,203 --> 00:30:51,638 Did you ever find your wife's killer? 549 00:30:51,671 --> 00:30:53,140 No. 550 00:30:53,173 --> 00:30:54,307 He got away. 551 00:30:58,545 --> 00:31:00,180 It's still real to you, isn't it? 552 00:31:02,715 --> 00:31:04,517 It's hard to shake. 553 00:31:04,551 --> 00:31:07,120 Especially when I look at you. 554 00:31:07,154 --> 00:31:10,090 Why when you look at me? 555 00:31:10,123 --> 00:31:13,160 Because it reminds me of the other Katie. 556 00:31:13,193 --> 00:31:14,327 My murdered wife. 557 00:31:16,229 --> 00:31:17,430 You named her Katie? 558 00:31:17,464 --> 00:31:19,466 I didn't, that's the way it was. 559 00:31:19,499 --> 00:31:22,035 Her name was Katie, and she looked just like you. 560 00:31:22,069 --> 00:31:23,503 This is getting weird. 561 00:31:23,536 --> 00:31:25,338 That's what I kept trying to tell you. 562 00:31:25,372 --> 00:31:27,140 You're her, and she's you. And... 563 00:31:28,408 --> 00:31:30,177 there's other common things, 564 00:31:30,210 --> 00:31:32,212 like Colin's in both worlds, 565 00:31:32,245 --> 00:31:34,614 and there's a virtual reality program in both worlds and-- 566 00:31:34,647 --> 00:31:37,250 Stop staying "both worlds." There's only one world, Sarah. 567 00:31:37,284 --> 00:31:40,187 To me, there's two. 568 00:31:40,220 --> 00:31:42,022 The only difference is that when I'm here, 569 00:31:42,055 --> 00:31:43,690 I remember everything that's happened. 570 00:31:43,723 --> 00:31:46,459 And when I'm there, it's foggy and confusing. 571 00:31:46,493 --> 00:31:49,329 Well, doesn't that tell you something right there? 572 00:31:49,362 --> 00:31:51,564 This is reality, that's why you remember everything. 573 00:31:51,598 --> 00:31:53,300 That makes sense, but-- 574 00:31:53,333 --> 00:31:55,135 But--? But, it's too perfect. 575 00:31:55,168 --> 00:31:57,070 What is? My life here. 576 00:31:57,104 --> 00:32:00,040 I mean, think about it. 577 00:32:00,073 --> 00:32:03,676 Doesn't it seem like some kind of ancient male fantasy? 578 00:32:03,710 --> 00:32:06,579 What they used to call "science fiction"? 579 00:32:06,613 --> 00:32:09,082 I literally have a flying car. 580 00:32:09,116 --> 00:32:10,717 I'm a lesbian with a gorgeous wife 581 00:32:10,750 --> 00:32:12,319 who wants to have sex all the time. 582 00:32:12,352 --> 00:32:14,687 I mean, can't you see how perfect it all is? 583 00:32:14,721 --> 00:32:17,090 Doesn't it seem like someone else's fucking fantasy? 584 00:32:18,391 --> 00:32:20,593 What have I done... 585 00:32:20,627 --> 00:32:22,529 to deserve a life like this? 586 00:32:26,499 --> 00:32:28,268 You don't deserve me? Yes. 587 00:32:28,301 --> 00:32:30,337 Wait, what? That's what you said 588 00:32:30,370 --> 00:32:31,604 a couple of days ago 589 00:32:31,638 --> 00:32:33,340 right before you started the program. 590 00:32:33,373 --> 00:32:34,707 I thought you were kidding. 591 00:32:34,741 --> 00:32:37,010 I was kidding. Maybe your subconscious wasn't. 592 00:32:37,044 --> 00:32:38,445 What the hell does that mean? 593 00:32:38,478 --> 00:32:40,447 The program is designed to generate a scenario 594 00:32:40,480 --> 00:32:42,249 based on the hidden desires and dreams 595 00:32:42,282 --> 00:32:43,650 in a user's subconscious, 596 00:32:43,683 --> 00:32:46,286 in order to create a completely new life. 597 00:32:48,521 --> 00:32:50,523 You have been wracked with guilt 598 00:32:50,557 --> 00:32:52,392 over the massacre for over a year. 599 00:32:52,425 --> 00:32:54,394 And the last thing you said before you started 600 00:32:54,427 --> 00:32:56,463 was that your wife is too good for you. 601 00:32:59,399 --> 00:33:01,768 Sarah, don't you see? 602 00:33:01,801 --> 00:33:04,737 The program created a world where I'm dead and you're... 603 00:33:04,771 --> 00:33:06,139 tortured with guilt, 604 00:33:06,173 --> 00:33:07,374 because that's what it thinks 605 00:33:07,407 --> 00:33:08,541 you want deep down. 606 00:33:11,444 --> 00:33:13,113 Here's what we're gonna do. 607 00:33:13,146 --> 00:33:15,215 Tomorrow we'll go back to the medical bay 608 00:33:15,248 --> 00:33:18,051 and wipe any trace of the program from your implants. 609 00:33:18,085 --> 00:33:19,719 If we have to, we'll fucking rip them out 610 00:33:19,752 --> 00:33:21,821 and get you new ones. 611 00:33:21,854 --> 00:33:23,190 I don't know about that. 612 00:33:24,357 --> 00:33:25,758 You have to trust me. 613 00:33:27,427 --> 00:33:28,561 [***] 614 00:33:29,829 --> 00:33:31,531 Do you trust me? 615 00:33:36,203 --> 00:33:37,404 Yes. 616 00:33:39,506 --> 00:33:42,142 I-- Yes, I trust you. 617 00:33:46,413 --> 00:33:47,547 [***] 618 00:34:12,639 --> 00:34:14,607 [MUG CLINKS] 619 00:36:09,422 --> 00:36:10,557 [DISK BEEPS] 620 00:36:32,545 --> 00:36:33,680 [BIRDS CHIRPING] 621 00:36:48,328 --> 00:36:49,996 [MELLOW ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 622 00:36:58,070 --> 00:37:00,039 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 623 00:37:00,072 --> 00:37:04,377 Ah, welcome back, Mr. Miller. 624 00:37:04,411 --> 00:37:06,012 The usual? 625 00:37:06,045 --> 00:37:07,847 What? 626 00:37:07,880 --> 00:37:09,416 VICTOR: Do you want the usual? 627 00:37:09,449 --> 00:37:11,418 What you normally get? 628 00:37:11,451 --> 00:37:14,421 I've been here before. You know that. 629 00:37:14,454 --> 00:37:16,689 What's going on here? 630 00:37:16,723 --> 00:37:19,292 This guy messing with you? You fucking with my friend, Vic? 631 00:37:19,326 --> 00:37:21,328 Hm? Well, a little. 632 00:37:21,361 --> 00:37:22,662 Jesus Christ. 633 00:37:22,695 --> 00:37:24,864 A couple of Cold War Combos. VICTOR: You got it. 634 00:37:24,897 --> 00:37:26,299 I got some news. 635 00:37:40,513 --> 00:37:41,948 So Malia tells me that the Feds 636 00:37:41,981 --> 00:37:44,417 don't have enough to press charges. 637 00:37:44,451 --> 00:37:46,052 So good news on that front. 638 00:37:47,487 --> 00:37:49,356 [SIGHS] Yeah... 639 00:37:49,389 --> 00:37:50,690 that's good. 640 00:37:50,723 --> 00:37:52,291 Ready for the bad news? 641 00:37:53,993 --> 00:37:56,095 Colin left the country. 642 00:37:56,128 --> 00:37:57,497 He's gone. 643 00:37:57,530 --> 00:37:58,831 He's probably in, I don't know, 644 00:37:58,865 --> 00:38:01,734 Jakarta or wherever the hell... 645 00:38:01,768 --> 00:38:04,871 Jakarta or, um... Singapore. 646 00:38:04,904 --> 00:38:06,439 Yeah, I guess. 647 00:38:07,807 --> 00:38:09,809 [SIGHS] 648 00:38:09,842 --> 00:38:11,511 Did you spit in this one? 649 00:38:11,544 --> 00:38:12,712 VICTOR: Enjoy. Ha-ha-ha. 650 00:38:18,818 --> 00:38:19,952 [***] 651 00:38:23,055 --> 00:38:24,757 [INDISTINCT CHATTER] 652 00:38:26,493 --> 00:38:28,027 [LIVELY ROCK SONG PLAYING ON JUKEBOX] 653 00:38:32,899 --> 00:38:35,468 * Whoa, oh, oh 654 00:38:41,107 --> 00:38:42,609 * There she stood 655 00:38:42,642 --> 00:38:45,612 They're fries... 656 00:38:45,645 --> 00:38:46,979 not fingers. 657 00:38:47,013 --> 00:38:48,948 What the hell are you talking about? 658 00:38:48,981 --> 00:38:53,653 * I said, Hey, what is this? Now baby, maybe * 659 00:38:53,686 --> 00:38:57,089 * Maybe she's In need of a kiss * 660 00:38:57,123 --> 00:38:59,826 I've been here before. 661 00:38:59,859 --> 00:39:01,894 Yeah, you have. We come here all the time 662 00:39:01,928 --> 00:39:04,497 * Maybe we can See things the same * 663 00:39:04,531 --> 00:39:05,932 I remember. I-- I-- 664 00:39:05,965 --> 00:39:07,600 I remember everything. 665 00:39:07,634 --> 00:39:09,602 CHRIS: Hey, George? George? 666 00:39:09,636 --> 00:39:12,405 * Let's move before they Raise the parking rate * 667 00:39:12,439 --> 00:39:14,140 I know what's going on. 668 00:39:14,173 --> 00:39:18,445 * All right now, baby It's all right now * 669 00:39:18,478 --> 00:39:20,813 I know what's going on. 670 00:39:20,847 --> 00:39:23,516 [***] 671 00:39:23,550 --> 00:39:25,885 Where are you going, George? 672 00:39:25,918 --> 00:39:27,086 George? 673 00:39:27,119 --> 00:39:29,021 [***] 674 00:39:31,758 --> 00:39:34,126 How did I know you would be standing right there 675 00:39:34,160 --> 00:39:35,928 waiting for me when I got home? 676 00:39:37,697 --> 00:39:39,131 Chris called. 677 00:39:39,165 --> 00:39:40,533 He's worried about you. 678 00:39:43,169 --> 00:39:44,704 I bet he is. 679 00:39:46,739 --> 00:39:48,541 That's all right. 680 00:39:48,575 --> 00:39:50,910 He won't have to worry about me for too much longer. 681 00:39:50,943 --> 00:39:53,980 You either, actually. 682 00:39:54,013 --> 00:39:55,848 What's that supposed to mean? 683 00:39:56,983 --> 00:39:58,585 Nothing. 684 00:39:58,618 --> 00:40:01,588 [LAUGHS] I'm selling the company, okay? 685 00:40:01,621 --> 00:40:02,755 What? To who? 686 00:40:04,524 --> 00:40:06,125 Doesn't matter. To whomever. 687 00:40:06,158 --> 00:40:08,961 We can sell all the assets, 688 00:40:08,995 --> 00:40:11,931 give the money to charity. I don't really care. 689 00:40:11,964 --> 00:40:14,767 You're crazy. Yeah. 690 00:40:14,801 --> 00:40:17,136 That all depends on how you define crazy. 691 00:40:23,142 --> 00:40:24,477 Okay. 692 00:40:26,879 --> 00:40:28,080 Where is it? 693 00:40:28,114 --> 00:40:29,482 Where's what? 694 00:40:29,516 --> 00:40:32,251 You know what. Where is it? 695 00:40:32,284 --> 00:40:34,821 I thought you weren't gonna do that anymore. 696 00:40:34,854 --> 00:40:36,923 Well, I changed my mind. 697 00:40:36,956 --> 00:40:38,891 Why don't we just sit down and talk about this? 698 00:40:38,925 --> 00:40:40,727 No, you're not my therapist, remember? 699 00:40:40,760 --> 00:40:43,062 No, I'm your friend. 700 00:40:43,095 --> 00:40:46,833 I don't need a friend, Paula. I need my headset. 701 00:40:46,866 --> 00:40:49,168 Why? 702 00:40:49,201 --> 00:40:51,838 Because it's the easiest way for me to get out of... 703 00:40:51,871 --> 00:40:54,607 this world and get back to my real life. 704 00:40:54,641 --> 00:40:56,576 I mean, vacation's over, Paula. 705 00:40:56,609 --> 00:40:58,244 I just need to get back to the real world-- 706 00:40:58,277 --> 00:41:00,112 This is the real world, George. 707 00:41:00,146 --> 00:41:03,049 I can't believe I'm here having an argument with a fantasy. 708 00:41:03,082 --> 00:41:04,617 Just tell me where my headset is, 709 00:41:04,651 --> 00:41:05,818 so I can go home, please. 710 00:41:05,852 --> 00:41:07,920 You wanna go home? To your wife? 711 00:41:07,954 --> 00:41:09,656 To the one place in the entire world 712 00:41:09,689 --> 00:41:10,990 where your Katie is still alive. 713 00:41:11,023 --> 00:41:13,092 [SHOUTS] Where's my fucking headset? 714 00:41:23,970 --> 00:41:26,706 Your cerebral cortex will be permanently damaged. 715 00:41:27,807 --> 00:41:29,508 You may never wake up. 716 00:41:30,777 --> 00:41:32,244 That's all right. 717 00:41:32,278 --> 00:41:33,780 Because guess what? It turns out 718 00:41:33,813 --> 00:41:35,982 I've got a pretty damn good life there. 719 00:41:36,015 --> 00:41:37,617 A little too good, isn't it, George? 720 00:41:37,650 --> 00:41:39,819 A little too perfect? 721 00:41:39,852 --> 00:41:44,624 Ha, that's funny, I said the same exact words to Katie... 722 00:41:44,657 --> 00:41:46,659 but she was the real Katie. 723 00:41:46,693 --> 00:41:48,094 If she's so real, why do you need 724 00:41:48,127 --> 00:41:50,096 a pretend headset to get back to her? 725 00:41:50,129 --> 00:41:51,631 Why don't you just 726 00:41:51,664 --> 00:41:53,600 click your heels together or something? 727 00:41:54,934 --> 00:41:56,669 I don't know. 728 00:41:56,703 --> 00:41:59,071 Maybe something's wrong with the simulation. 729 00:41:59,105 --> 00:42:01,173 Katie said it wasn't ready for the market yet, 730 00:42:01,207 --> 00:42:02,642 but all I know... 731 00:42:02,675 --> 00:42:05,211 is I put this thing on here... 732 00:42:05,244 --> 00:42:07,346 and when I wake up, I'm in the real world. 733 00:42:07,379 --> 00:42:09,882 Or it lets you escape the real world, George. 734 00:42:12,284 --> 00:42:14,020 You're a simulation. 735 00:42:16,155 --> 00:42:19,692 You're never coming back, right? 736 00:42:19,726 --> 00:42:21,928 Even you admit that once you press that button, 737 00:42:21,961 --> 00:42:23,663 you're never coming back. 738 00:42:23,696 --> 00:42:25,732 You're damn right. Before you do something 739 00:42:25,765 --> 00:42:27,066 we know will be permanent, 740 00:42:27,099 --> 00:42:28,701 you need to hear me out one last time, 741 00:42:28,735 --> 00:42:29,869 for old time's sake. 742 00:42:36,208 --> 00:42:37,910 You and me... 743 00:42:44,684 --> 00:42:46,653 We've got history in this world. 744 00:42:48,688 --> 00:42:50,957 We were having an affair when Katie disappeared. 745 00:42:53,425 --> 00:42:55,928 We were gonna end it, we kept telling each other. 746 00:42:55,962 --> 00:42:57,229 I think we might have meant it. 747 00:42:57,263 --> 00:43:00,099 You loved your wife... 748 00:43:00,132 --> 00:43:02,168 and I didn't want to be the other woman. 749 00:43:02,201 --> 00:43:04,904 But before we had a chance to act on that one 750 00:43:04,937 --> 00:43:07,039 small bit of moral courage, 751 00:43:07,073 --> 00:43:09,241 she vanished. 752 00:43:09,275 --> 00:43:12,011 Colin, or whatever his name is, 753 00:43:12,044 --> 00:43:15,147 he wanted the software you developed for the NSA. 754 00:43:15,181 --> 00:43:17,316 Software... 755 00:43:17,349 --> 00:43:21,253 The most powerful software decryption ever developed. 756 00:43:21,287 --> 00:43:24,356 And Colin knew if he got it, he could do almost anything. 757 00:43:24,390 --> 00:43:27,059 Hack the entire U.S. intelligence community 758 00:43:27,093 --> 00:43:30,296 maybe even get his hands on the U.S. nuclear launch codes. 759 00:43:30,329 --> 00:43:33,265 You understood the stakes, so you wouldn't let him have it. 760 00:43:33,299 --> 00:43:35,301 You offered him billions to let Katie go. 761 00:43:37,904 --> 00:43:39,171 But he didn't want money. 762 00:43:39,205 --> 00:43:41,540 He wanted to show you he couldn't be bought. 763 00:43:45,411 --> 00:43:48,180 That's when you started developing the headset. 764 00:43:48,214 --> 00:43:50,116 No, no, no. That's when you started talking 765 00:43:50,149 --> 00:43:51,350 about needing a vacation. 766 00:43:51,383 --> 00:43:53,319 No, no, no. This isn't real. 767 00:43:53,352 --> 00:43:55,988 This isn't real. You're a fan-- Think about this for a moment 768 00:43:56,022 --> 00:43:57,356 Really think. You're a fantasy. 769 00:43:57,389 --> 00:43:58,858 One of these worlds is a fantasy 770 00:43:58,891 --> 00:44:00,059 drawn from your own mind. 771 00:44:00,092 --> 00:44:01,293 Which is more likely, George? 772 00:44:01,327 --> 00:44:03,830 A fantasy where you're heartbroken 773 00:44:03,863 --> 00:44:05,832 because your wife has been brutally murdered, 774 00:44:05,865 --> 00:44:07,734 or a fantasy where you're happy 775 00:44:07,767 --> 00:44:08,935 and everything is perfect 776 00:44:08,968 --> 00:44:10,803 because your wife is still alive? 777 00:44:15,307 --> 00:44:19,345 [INHALES SHARPLY] That's not-- This isn't right. 778 00:44:19,378 --> 00:44:21,047 This isn't real. 779 00:44:22,915 --> 00:44:24,817 Okay, fine. It's your choice. 780 00:44:24,851 --> 00:44:27,887 I'm not gonna stop you. 781 00:44:27,920 --> 00:44:29,421 You put that thing on, 782 00:44:29,455 --> 00:44:31,290 and you could end up in a permanent coma. 783 00:44:31,323 --> 00:44:33,425 Hey, at least you'll be having 784 00:44:33,459 --> 00:44:36,128 hot lesbian sex in some sci-fi paradise. 785 00:44:37,329 --> 00:44:38,865 Or you can stay here with me, 786 00:44:38,898 --> 00:44:40,933 and we face the pain and the horror of this 787 00:44:40,967 --> 00:44:42,769 in the real world together. 788 00:44:47,039 --> 00:44:49,475 No, I'm not really selling this, I know. 789 00:44:49,508 --> 00:44:51,477 I think that's why I went into medicine 790 00:44:51,510 --> 00:44:52,845 and not marketing. 791 00:44:58,350 --> 00:45:00,152 [SIGHS] 792 00:45:01,954 --> 00:45:03,890 [***] 793 00:45:11,898 --> 00:45:14,533 I don't... 794 00:45:14,566 --> 00:45:16,268 deserve that life. 795 00:45:18,170 --> 00:45:19,872 [VOICE CRACKS] I never did. 796 00:45:19,906 --> 00:45:22,074 Neither of us do. 797 00:45:25,211 --> 00:45:27,914 This is what we deserve, to live here. 798 00:45:30,349 --> 00:45:33,085 Punishment for our sins. 799 00:45:56,375 --> 00:45:59,311 [HEART MONITOR BEEPING] KATIE: Sarah! 800 00:45:59,345 --> 00:46:01,380 Sarah? 801 00:46:01,413 --> 00:46:04,016 Sarah? 802 00:46:04,050 --> 00:46:05,184 Sarah? 803 00:46:06,385 --> 00:46:08,387 Sarah, I'm right here, baby. 804 00:46:08,420 --> 00:46:11,924 I am right here, so you come back to me, okay? 805 00:46:11,958 --> 00:46:14,060 Sarah, I'm right here. 806 00:46:16,062 --> 00:46:17,296 I'm right here, baby, 807 00:46:17,329 --> 00:46:18,965 don't you dare fucking leave me here. 808 00:46:18,998 --> 00:46:22,401 Her neuronal pathways have shut down. 809 00:46:22,434 --> 00:46:24,536 I'm sorry, there's nothing we can do. 810 00:46:25,938 --> 00:46:27,874 [***] 811 00:46:37,383 --> 00:46:39,351 Why would she choose that life? 812 00:46:41,320 --> 00:46:43,055 KATIE: She wanted to be punished. 813 00:46:47,226 --> 00:46:48,427 For her sins... 814 00:46:50,229 --> 00:46:52,064 Real and imagined 815 00:46:53,365 --> 00:46:54,566 Surviving. 816 00:46:57,603 --> 00:46:59,972 Being happy. 817 00:47:00,006 --> 00:47:02,208 MARIO: Being happy is not a sin. 818 00:47:02,241 --> 00:47:03,475 KATIE: We're all sinners. 819 00:47:05,544 --> 00:47:07,546 And we all think we need to be punished. 820 00:47:09,015 --> 00:47:10,516 Even if our sins don't exist. 821 00:47:38,978 --> 00:47:41,880 [***]