1 00:00:08,830 --> 00:00:12,767 [***] 2 00:00:54,609 --> 00:00:56,778 WOMAN [OVER PA]: Good morning, citizens. 3 00:00:56,811 --> 00:01:00,382 Productivity. Prosperity. 4 00:01:00,415 --> 00:01:03,385 From sea to shining sea. 5 00:01:03,418 --> 00:01:06,788 Mexuscan. Yes, us can. 6 00:01:06,821 --> 00:01:11,393 Mexuscan. Yes, us can. 7 00:01:11,426 --> 00:01:16,531 CROWD: Yes, us can! Yes, us can! Yes, us can! 8 00:01:16,565 --> 00:01:17,699 [***] 9 00:01:24,506 --> 00:01:26,408 Whoa, easy there, partner. 10 00:01:26,441 --> 00:01:28,177 Could you not be here now? 11 00:01:28,210 --> 00:01:29,611 Your ride would go a lot-- 12 00:01:29,644 --> 00:01:30,879 Give me some privacy. 13 00:01:30,912 --> 00:01:32,514 --Desert Shave. 14 00:01:32,547 --> 00:01:35,184 I reckon that's because only Desert Shave 15 00:01:35,217 --> 00:01:36,918 combines real aloe and cactus-- 16 00:01:36,951 --> 00:01:39,588 I said, get out. You people have no decency! 17 00:01:39,621 --> 00:01:41,590 Mag? MAGGIE: What? 18 00:01:41,623 --> 00:01:43,858 Maggie? What is it? I'm busy. 19 00:01:43,892 --> 00:01:45,494 Happy trails. 20 00:01:45,527 --> 00:01:47,529 MAGGIE: For God's sake, stop banging routers. 21 00:01:47,562 --> 00:01:48,830 Use voice control. 22 00:01:48,863 --> 00:01:50,532 You're so tactile. 23 00:01:50,565 --> 00:01:52,934 We said no more ads in the bathroom. 24 00:01:52,967 --> 00:01:54,769 [SPEAKING IN ITALIAN] 25 00:01:54,803 --> 00:01:56,671 Jesus, Maggie, seriously? 26 00:01:56,705 --> 00:01:58,840 What? It's just an ad. 27 00:01:58,873 --> 00:02:02,511 [SPEAKING IN ITALIAN] 28 00:02:02,544 --> 00:02:04,879 [IN ENGLISH] I don't know much, Philbert, 29 00:02:04,913 --> 00:02:08,383 but I know good coffee. Mm. 30 00:02:08,417 --> 00:02:10,452 Tell me about your dark roast. 31 00:02:13,522 --> 00:02:17,592 Use voice control! You caveman! 32 00:02:17,626 --> 00:02:21,363 They don't even wear alpaca in Brazil. 33 00:02:21,396 --> 00:02:23,198 You're late for work, by the way. 34 00:02:23,232 --> 00:02:25,334 [***] 35 00:02:54,929 --> 00:02:59,501 RASHAD: Local time is 7:54 a.m., October 19th, 2054. 36 00:02:59,534 --> 00:03:01,803 Only two weeks until election day. 37 00:03:01,836 --> 00:03:04,005 And back with us on Politics Now 38 00:03:04,038 --> 00:03:05,707 is the Candidate. 39 00:03:05,740 --> 00:03:07,276 [ALL CHEERING] 40 00:03:10,412 --> 00:03:13,382 Around this time of year, we get tons of calls, 41 00:03:13,415 --> 00:03:14,816 complaints you could say, 42 00:03:14,849 --> 00:03:17,519 about our nation's Uniparty system. 43 00:03:17,552 --> 00:03:18,920 Folks who believe 44 00:03:18,953 --> 00:03:20,655 that the election's already decided 45 00:03:20,689 --> 00:03:23,325 and that their vote doesn't matter. 46 00:03:23,358 --> 00:03:24,759 What do you say to folks like that? 47 00:03:24,793 --> 00:03:26,261 Great question, Rashad. 48 00:03:26,295 --> 00:03:28,530 That's a great question, Rashad. 49 00:03:28,563 --> 00:03:30,899 It's not about the result, 50 00:03:30,932 --> 00:03:33,402 it is about the process. 51 00:03:33,435 --> 00:03:35,937 And having every North American citizen, 52 00:03:35,970 --> 00:03:38,307 from Yucatán to Yukon, 53 00:03:38,340 --> 00:03:41,443 acknowledge and affirm the will of the majority 54 00:03:41,476 --> 00:03:43,845 by casting their "yea" ballot, it's critical. 55 00:03:43,878 --> 00:03:47,582 It's not just ceremony, it is solidarity. 56 00:03:47,616 --> 00:03:49,851 RASHAD: Well said, well said. 57 00:03:49,884 --> 00:03:54,289 We have Rachel from Ontario on the line. Caller, you're on. 58 00:03:54,323 --> 00:03:56,991 This is sick. We don't have a choice. 59 00:03:57,025 --> 00:03:59,294 Wake up. Why are we all pretending 60 00:03:59,328 --> 00:04:00,629 like we have a choice? 61 00:04:00,662 --> 00:04:03,898 One candidate is not democracy. 62 00:04:03,932 --> 00:04:05,634 She's got a point. 63 00:04:05,667 --> 00:04:07,936 RASHAD: Candidate, would you like to...? 64 00:04:07,969 --> 00:04:10,672 CANDIDATE: You know, it's been a long cull this season. 65 00:04:10,705 --> 00:04:12,474 It's been a very long cull. 66 00:04:12,507 --> 00:04:17,446 And for us, as a great meganation 67 00:04:17,479 --> 00:04:21,350 to finally get down from 52 candidates 68 00:04:21,383 --> 00:04:22,817 to one candidate, 69 00:04:22,851 --> 00:04:26,921 well, it speaks to the great democratizing powers 70 00:04:26,955 --> 00:04:29,023 of collective deliberation. 71 00:04:29,057 --> 00:04:30,425 [ALL CHEERING] 72 00:04:30,459 --> 00:04:33,995 Mexuscan! Yes, us can! 73 00:04:34,028 --> 00:04:36,865 ALL [CHANTING]: Mexuscan! Yes, us can! 74 00:04:36,898 --> 00:04:40,735 Mexuscan! Yes, us can! 75 00:04:40,769 --> 00:04:43,705 RASHAD: Don't forget to tune in tonight for a special live interview 76 00:04:43,738 --> 00:04:45,374 with the Candidate. 77 00:04:45,407 --> 00:04:47,342 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 78 00:04:51,746 --> 00:04:55,684 [***] 79 00:05:05,927 --> 00:05:07,796 [WHIRRING] 80 00:05:07,829 --> 00:05:10,465 Oh, shit. 81 00:05:10,499 --> 00:05:12,133 SUPERVISOR: Late again, Philbert. 82 00:05:12,166 --> 00:05:14,903 Yeah, I know, I know. I'm-- I'm sorry. The train was late. 83 00:05:14,936 --> 00:05:16,838 Why don't you get a car, like everyone else? 84 00:05:16,871 --> 00:05:18,573 [HUMS, BEEPS] 85 00:05:18,607 --> 00:05:20,775 Thank you. Shit. [DOOR BUZZES] 86 00:05:24,746 --> 00:05:26,981 It'd be so much easier if you just bought yourself 87 00:05:27,015 --> 00:05:28,783 a computer-operated vehicle. 88 00:05:28,817 --> 00:05:31,486 Set the address, have you here by 7:30 sharp. 89 00:05:33,187 --> 00:05:35,990 Plus, you wouldn't even have to clock in, it does it for you. 90 00:05:36,024 --> 00:05:38,893 It's free money. Yeah, I know, I know. 91 00:05:38,927 --> 00:05:40,629 You're such a fucking manualist. 92 00:05:40,662 --> 00:05:42,163 It's just old habits, sir. 93 00:05:42,196 --> 00:05:44,399 Yes, well, old habits die hard, Philbert. 94 00:05:44,433 --> 00:05:45,767 Which line am I on? 95 00:05:45,800 --> 00:05:47,569 B3. Come on. 96 00:05:47,602 --> 00:05:50,772 Show up early, Mr. Manualist if you want B1. 97 00:05:50,805 --> 00:05:53,842 B2's not even through a run yet. Lenny's set up on B2. 98 00:05:53,875 --> 00:05:56,911 You'll take B3. Thank you. 99 00:05:58,913 --> 00:06:00,582 [BUZZING] 100 00:06:02,651 --> 00:06:04,953 COMPUTER 1: Hi there, Phil, we're two buckets behind-- 101 00:06:04,986 --> 00:06:07,622 COMPUTER 2: Morning, sweetie. We'll catch up, don't worry. 102 00:06:07,656 --> 00:06:10,559 Absolutely, Mary. Send the first bucket in. 103 00:06:11,660 --> 00:06:13,595 [WHIRRING] 104 00:06:20,969 --> 00:06:23,605 You lucky fuck. 105 00:06:23,638 --> 00:06:25,540 LENNY: Early bird gets the worm, Phil. 106 00:06:25,574 --> 00:06:26,941 How you doing this morning, buddy? 107 00:06:26,975 --> 00:06:29,110 It's one of those mornings, pal. 108 00:06:29,143 --> 00:06:31,546 Tell me about it, man. 109 00:06:31,580 --> 00:06:32,814 Lunch in the caf today? 110 00:06:32,847 --> 00:06:34,949 PHILBERT: Sure. See if Ed wants to come. 111 00:06:34,983 --> 00:06:36,585 Hey Eddie, old boy? 112 00:06:36,618 --> 00:06:38,853 ED: Yeah? Sandwiches in the caf today? 113 00:06:38,887 --> 00:06:40,722 Well, who the hell else am I gonna eat with? 114 00:06:40,755 --> 00:06:42,591 [ALL LAUGHING] 115 00:06:42,624 --> 00:06:45,960 You boys just keep up this monster pace I'm putting down. 116 00:06:45,994 --> 00:06:47,496 Just keep sending the good ones. 117 00:06:47,529 --> 00:06:48,697 You got it. 118 00:06:48,730 --> 00:06:50,599 Only the good ones. 119 00:06:50,632 --> 00:06:53,602 Facet A, 17.34 millimeters. 120 00:06:55,737 --> 00:06:57,639 Aperture 1, clear. 121 00:06:57,672 --> 00:07:00,575 Aperture 2, clear. Aperture 3-- 122 00:07:00,609 --> 00:07:03,545 So my wife's fucking a coffee ad, that's great. 123 00:07:05,113 --> 00:07:07,882 What? 124 00:07:07,916 --> 00:07:10,652 How's that even possible? Those things don't have peckers. 125 00:07:10,685 --> 00:07:12,987 The only thing they peck is your bank account. 126 00:07:13,021 --> 00:07:16,591 Yeah, but still, she's pretty involved. 127 00:07:16,625 --> 00:07:19,160 ED: You think too hard about these things. 128 00:07:19,193 --> 00:07:21,162 You know what you need, Philly? 129 00:07:21,195 --> 00:07:23,898 You need to buy something. That's why you're depressed. 130 00:07:23,932 --> 00:07:26,034 I'm not depressed, I just... 131 00:07:26,067 --> 00:07:28,770 Oh, you definitely depressed. When was the last time 132 00:07:28,803 --> 00:07:30,071 you bought something? 133 00:07:30,104 --> 00:07:32,040 I charged up my Transcard yesterday. 134 00:07:32,073 --> 00:07:33,708 ED: No, stupid, 135 00:07:33,742 --> 00:07:36,811 we're talking about buying a real thing. 136 00:07:36,845 --> 00:07:38,613 You know, a "thing" thing. 137 00:07:38,647 --> 00:07:40,248 Like something that'll be around a while. 138 00:07:40,281 --> 00:07:42,050 An object. I don't need any objects. 139 00:07:42,083 --> 00:07:44,619 Everybody needs a little something from time to time. 140 00:07:44,653 --> 00:07:45,987 Don't be a paranoid. 141 00:07:46,020 --> 00:07:47,221 You know what? Never mind. 142 00:07:47,255 --> 00:07:48,657 Sorry I brought it up. 143 00:07:48,690 --> 00:07:50,559 Don't get bent all out of shape, okay? 144 00:07:50,592 --> 00:07:51,793 We're here for you. 145 00:07:51,826 --> 00:07:53,662 ED: You know what you need to buy? 146 00:07:53,695 --> 00:07:56,898 You need to buy some cheese. Am I right, Len? 147 00:07:56,931 --> 00:07:58,967 [LAUGHS] He's definitely right. 148 00:07:59,000 --> 00:08:01,770 What the fuck's eating cheese gotta do with anything? 149 00:08:01,803 --> 00:08:03,204 It's not about the eating. 150 00:08:03,237 --> 00:08:05,707 The Yellow Bonnet girl will pick you up 151 00:08:05,740 --> 00:08:07,876 if you know what I mean. 152 00:08:07,909 --> 00:08:09,243 What's she look like? 153 00:08:09,277 --> 00:08:10,712 For me, it's a redhead. 154 00:08:10,745 --> 00:08:12,614 Right, and mine has a great ass 155 00:08:12,647 --> 00:08:14,649 and, like, some bee-sting titties. 156 00:08:14,683 --> 00:08:18,186 Yeah, Maggie buys that-- That cow brand, Blue Bell-- 157 00:08:18,219 --> 00:08:19,621 Blue Bell? Yeah. 158 00:08:19,654 --> 00:08:21,255 Blue Bell? No, fuck that. 159 00:08:21,289 --> 00:08:22,757 From now on, you be a man, 160 00:08:22,791 --> 00:08:25,226 and you buy your own brand and you buy a lot. 161 00:08:25,259 --> 00:08:26,861 Like, say maybe three, 162 00:08:26,895 --> 00:08:29,130 four packs your first trip. Exactly. 163 00:08:29,163 --> 00:08:30,899 And you turn on the kitchen router 164 00:08:30,932 --> 00:08:33,534 and wait for the magic. 165 00:08:35,303 --> 00:08:38,172 [***] 166 00:08:38,206 --> 00:08:40,609 Hey, Madge? Ahem. 167 00:08:43,912 --> 00:08:46,180 Hey, Maggie, you in back? 168 00:08:52,053 --> 00:08:53,321 Maggie? 169 00:09:21,349 --> 00:09:23,217 You have really good taste. 170 00:09:23,251 --> 00:09:26,755 Oh, hey, how are you? 171 00:09:26,788 --> 00:09:29,624 Here's a little something for next time. 172 00:09:33,394 --> 00:09:35,196 Thank you. 173 00:09:35,229 --> 00:09:36,397 MAGGIE: Phil? 174 00:09:36,430 --> 00:09:38,833 Oh, yeah? 175 00:09:38,867 --> 00:09:41,335 Didn't realize you were here. I'm putting up groceries. 176 00:09:41,369 --> 00:09:43,104 No, no, no. What? 177 00:09:43,137 --> 00:09:45,406 Fuck. Damn it. Sorry. 178 00:09:45,439 --> 00:09:46,841 No, no. I'm sorry. 179 00:09:46,875 --> 00:09:48,409 I was gonna move those, 180 00:09:48,442 --> 00:09:50,779 but there's no space in the freezer, so... 181 00:09:50,812 --> 00:09:52,313 There was a sale. 182 00:09:52,346 --> 00:09:53,815 Yeah, sure. 183 00:09:53,848 --> 00:09:55,950 I-- You want a snack or something? I-- 184 00:09:55,984 --> 00:09:57,852 Oh, no, that's sweet. 185 00:09:57,886 --> 00:10:00,254 I came in to tell you the speech is about to start. 186 00:10:00,288 --> 00:10:02,957 Hey, I'm making a sandwich. I'll be there in a minute. 187 00:10:02,991 --> 00:10:04,859 Hurry up, it's about to start. 188 00:10:04,893 --> 00:10:08,963 You sure you don't want something? 189 00:10:08,997 --> 00:10:11,032 [INDISTINCT CHEERING ON TV] 190 00:10:11,065 --> 00:10:13,034 WOMAN [ OVER TV]: We're talking about this candidate 191 00:10:13,067 --> 00:10:14,402 that is pouring money into-- 192 00:10:14,435 --> 00:10:17,171 You have really good taste. 193 00:10:17,205 --> 00:10:18,873 Hey. 194 00:10:18,907 --> 00:10:22,076 Here's a little something for next time. 195 00:10:22,110 --> 00:10:23,912 [FUNKY MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 196 00:10:23,945 --> 00:10:25,079 Thanks. 197 00:10:26,748 --> 00:10:28,382 INTERVIEWER: Tell me what you want. 198 00:10:28,416 --> 00:10:30,284 CANDIDATE: This is not about what I want, 199 00:10:30,318 --> 00:10:33,221 this is about what the good citizens of Mexuscan want. 200 00:10:33,254 --> 00:10:34,956 [AUDIENCE YELLING INDISTINCTLY] 201 00:10:34,989 --> 00:10:37,225 Can we change it now? It's almost over, honey. 202 00:10:37,258 --> 00:10:39,293 Argh. So selfish. 203 00:10:39,327 --> 00:10:41,029 There's a projector in the other room. 204 00:10:41,062 --> 00:10:42,697 Okay, I'm going. 205 00:10:42,731 --> 00:10:45,066 And what are you going to do once affirmed? 206 00:10:45,099 --> 00:10:46,835 Well, as I said before, 207 00:10:46,868 --> 00:10:48,469 it's not about what I'm going to do, 208 00:10:48,502 --> 00:10:52,373 it's about what we, as a great meganation, are going to do. 209 00:10:52,406 --> 00:10:55,977 And I think we all know what we have to do. 210 00:10:56,010 --> 00:10:58,346 We have to renew our commitment to education, 211 00:10:58,379 --> 00:11:00,448 really invest in our public schools. 212 00:11:00,481 --> 00:11:03,151 And as I've always said, we have to take a hard look 213 00:11:03,184 --> 00:11:05,353 at our infrastructure. INTERVIEWER: Right, sure. 214 00:11:05,386 --> 00:11:08,089 As you know, we have to kill all others 215 00:11:08,122 --> 00:11:11,125 and recommit to hydropower-- What? What? 216 00:11:11,159 --> 00:11:12,727 As you know, we have to kill all others. 217 00:11:12,761 --> 00:11:14,462 And at the same time-- 218 00:11:14,495 --> 00:11:16,831 As you know, we have to kill all others. 219 00:11:16,865 --> 00:11:19,133 Holy shit. Hon. Hon. Did you hear that? 220 00:11:19,167 --> 00:11:22,003 The Candidate just went crazy on TV. 221 00:11:22,036 --> 00:11:24,105 ...research and colonization efforts, I'm-- 222 00:11:24,138 --> 00:11:26,440 Wait, wait, wait, let me stop you right there. 223 00:11:26,474 --> 00:11:27,942 Let's dig into that. 224 00:11:27,976 --> 00:11:29,911 Hon, come in here. You gotta see this. 225 00:11:29,944 --> 00:11:32,180 INTERVIEWER: That is a really controversial stance, 226 00:11:32,213 --> 00:11:34,115 as most Mexuscans will tell you. 227 00:11:34,148 --> 00:11:36,785 A continued investment in extra-Earth research 228 00:11:36,818 --> 00:11:38,286 at this point is wasteful. 229 00:11:38,319 --> 00:11:40,454 Wait, what? I can't believe she missed it. 230 00:11:40,488 --> 00:11:42,323 MAGGIE: What happened? 231 00:11:42,356 --> 00:11:45,459 The-- The Candidate just said on international TV that we-- 232 00:11:45,493 --> 00:11:48,863 We have to "kill all others." They said that? 233 00:11:48,897 --> 00:11:50,799 Yeah. It's over. I mean, it's crazy. 234 00:11:50,832 --> 00:11:53,001 The interviewer's gonna nail them. 235 00:11:53,034 --> 00:11:55,103 --and in your own words, 236 00:11:55,136 --> 00:11:57,205 I can't believe you said this, Here we go. 237 00:11:57,238 --> 00:11:59,473 public schools are a failing proposition. 238 00:11:59,507 --> 00:12:01,209 Most of them are hovering, 239 00:12:01,242 --> 00:12:03,011 what, below 20 percent enrollment? 240 00:12:03,044 --> 00:12:05,847 Jesus Christ, come on, people. What's going on here? 241 00:12:05,880 --> 00:12:07,882 Okay, yeah, I'm going in the bedroom. 242 00:12:07,916 --> 00:12:11,385 Hon, no. C-- Come here. You-- You gotta hear this, hon. 243 00:12:11,419 --> 00:12:13,287 Everybody deserves an education. 244 00:12:13,321 --> 00:12:14,956 Everybody deserves 245 00:12:14,989 --> 00:12:17,358 an education, 20 percent, 10 percent... 246 00:12:17,391 --> 00:12:19,327 [AUDIENCE APPLAUDING] 247 00:12:23,264 --> 00:12:25,433 MAN [OVER TV]: We have a candidate openly proposing 248 00:12:25,466 --> 00:12:27,836 to pour more money into fruitless research. 249 00:12:27,869 --> 00:12:30,504 WOMAN: No, you are too shortsighted. We've been here a million... 250 00:12:30,538 --> 00:12:32,306 PHILBERT: Nobody's talking about it. 251 00:12:32,340 --> 00:12:34,142 MAN: We're arguing the wrong things now. 252 00:12:34,175 --> 00:12:35,877 [DOOR OPENS] 253 00:12:35,910 --> 00:12:38,146 You guys see that shit last night? Unbelievable. 254 00:12:38,179 --> 00:12:40,581 I didn't watch it. I just caught a piece of it. 255 00:12:40,614 --> 00:12:42,383 This changes everything. 256 00:12:42,416 --> 00:12:44,152 Gonna have to impeach the Candidate. 257 00:12:44,185 --> 00:12:46,520 No way they're letting them through after they said that. 258 00:12:46,554 --> 00:12:48,422 What'd they say? "Kill all others." 259 00:12:48,456 --> 00:12:50,524 [***] 260 00:12:50,558 --> 00:12:52,927 You're shitting me. I shit you not. It was bananas. 261 00:12:52,961 --> 00:12:54,395 I was up all night Googling. 262 00:12:54,428 --> 00:12:56,464 I can't believe it's not on the news. 263 00:12:56,497 --> 00:12:59,033 SUPERVISOR [OVER PA]: All right, you guys, on the floor. 264 00:12:59,067 --> 00:13:03,371 Philbert, B1. Ed, B2. Lenny, B3. 265 00:13:03,404 --> 00:13:05,439 Just kill me now, B3. 266 00:13:05,473 --> 00:13:07,441 I wanna see that for myself. 267 00:13:07,475 --> 00:13:10,845 PHILBERT: You gotta-- You gotta see the video. It was nuts. 268 00:13:10,879 --> 00:13:12,914 [BUZZING] 269 00:13:12,947 --> 00:13:15,083 It's weird, I can't find the video anywhere. 270 00:13:15,116 --> 00:13:17,986 It's like they're not showing it or something. 271 00:13:18,019 --> 00:13:20,021 ED: Probably they don't wanna repeat it. 272 00:13:20,054 --> 00:13:22,323 I'm sure you'll see it on the news. 273 00:13:22,356 --> 00:13:23,958 You might have just misheard. 274 00:13:23,992 --> 00:13:26,160 No, I didn't mishear. You know what, 275 00:13:26,194 --> 00:13:28,029 the commentators aren't talking about it, 276 00:13:28,062 --> 00:13:29,998 but the people will be. 277 00:13:30,031 --> 00:13:32,466 I know who'll have it, the BBC'll have it. 278 00:13:32,500 --> 00:13:35,569 They don't hold back. 279 00:13:35,603 --> 00:13:38,006 Ed, if I find that, want me to send it to you? 280 00:13:38,039 --> 00:13:41,242 Yeah, yeah. Later, Phil. 281 00:13:41,275 --> 00:13:44,012 I don't wanna talk political on the headsets. 282 00:13:44,045 --> 00:13:46,514 Jeez, you guys are no fun. 283 00:13:46,547 --> 00:13:48,950 LENNY: Just shut up and push your button, monkey. 284 00:13:52,420 --> 00:13:54,088 Screw you, Lenny. 285 00:13:54,122 --> 00:13:55,489 [BUZZING] 286 00:13:55,523 --> 00:13:59,327 Why am I the only one who saw and heard it? 287 00:13:59,360 --> 00:14:02,630 [***] 288 00:14:08,002 --> 00:14:09,637 [BUZZING] 289 00:14:14,408 --> 00:14:16,610 Why do-- Why do they even fucking keep us on there, 290 00:14:16,644 --> 00:14:19,313 you know? What? Mr. Political, 291 00:14:19,347 --> 00:14:22,283 you want to lose your job all of a sudden? 292 00:14:22,316 --> 00:14:26,120 No, it's not that. It's just, you know, 3000 guys. 293 00:14:26,154 --> 00:14:28,056 I mean, you're telling me you can automate 294 00:14:28,089 --> 00:14:29,657 a whole entire factory, right, 295 00:14:29,690 --> 00:14:32,293 but you still need three guys to run it? 296 00:14:32,326 --> 00:14:34,195 It's quality control. 297 00:14:34,228 --> 00:14:35,529 The machines can't do that shit. 298 00:14:35,563 --> 00:14:37,698 Yeah, they could. They-- They can. 299 00:14:37,731 --> 00:14:39,968 First of all, it's against the law. 300 00:14:40,001 --> 00:14:42,203 Second of all, thank God the union fought for it. 301 00:14:42,236 --> 00:14:43,938 You of all people should know that, 302 00:14:43,972 --> 00:14:46,140 you've been around since the old days. 303 00:14:46,174 --> 00:14:47,675 Yeah, my-- My dad was a union man. 304 00:14:47,708 --> 00:14:50,078 "Read the fine print three times, 305 00:14:50,111 --> 00:14:52,480 think twice, decide once." 306 00:14:52,513 --> 00:14:53,714 He taught me to really see. 307 00:14:53,747 --> 00:14:55,316 Well, then there you go. 308 00:14:55,349 --> 00:14:57,285 It's part of the Global Trade Agreement. 309 00:14:57,318 --> 00:14:59,220 You can't export all the workers, 310 00:14:59,253 --> 00:15:01,489 automate all the positions. You gotta keep 311 00:15:01,522 --> 00:15:03,992 some guys around here, right? 312 00:15:04,025 --> 00:15:06,227 What, you'd rather be in the Djibouti plant? 313 00:15:06,260 --> 00:15:08,696 Guangzhou? Or worse, fucking Kraków? 314 00:15:08,729 --> 00:15:10,198 Oh, God forbid. 315 00:15:10,231 --> 00:15:12,433 The weather's probably better. 316 00:15:12,466 --> 00:15:16,204 It's just, I can't stop thinking, you know... 317 00:15:16,237 --> 00:15:18,306 What does it mean that they kept us here? 318 00:15:18,339 --> 00:15:20,608 It means we're the best. 319 00:15:20,641 --> 00:15:23,677 Out of 3000 guys? Come on, Len. We're just tokens, man. 320 00:15:23,711 --> 00:15:25,246 You know, Philbert, 321 00:15:25,279 --> 00:15:28,049 you're in a real shitty mood today, man. 322 00:15:33,287 --> 00:15:36,324 That... That video you were talking about... 323 00:15:36,357 --> 00:15:37,658 I saw it too. 324 00:15:37,691 --> 00:15:40,028 You saw it, the "kill everybody else" thing? 325 00:15:40,061 --> 00:15:42,030 It's crazy. I mean, it's fucking scary 326 00:15:42,063 --> 00:15:45,033 is what is, Ed. It's got me-- Shh. Shh, shh. 327 00:15:45,066 --> 00:15:49,103 Easy. Yeah, relax. 328 00:15:49,137 --> 00:15:53,107 This political stuff, don't take it so seriously. 329 00:15:53,141 --> 00:15:55,776 It doesn't mean anything. Just lay off. 330 00:15:55,809 --> 00:15:58,246 Go have some fun or something. 331 00:15:58,279 --> 00:16:00,048 It's all this shit they're saying. 332 00:16:00,081 --> 00:16:02,316 Those idiots say anything. It isn't real. 333 00:16:02,350 --> 00:16:04,018 All right? It's just entertainment, 334 00:16:04,052 --> 00:16:05,619 that's all it is. 335 00:16:07,521 --> 00:16:09,190 Speaking of entertainment, 336 00:16:09,223 --> 00:16:12,160 did you check out that cheese gal 337 00:16:12,193 --> 00:16:13,427 like we were telling you? 338 00:16:13,461 --> 00:16:15,096 Yeah, I did. It's stupid. 339 00:16:15,129 --> 00:16:17,165 I mean, it's not like you can touch her. 340 00:16:17,198 --> 00:16:20,768 Oh, yeah? The optics can take you a long way. 341 00:16:20,801 --> 00:16:22,636 Don't be so tactile, my friend. 342 00:16:22,670 --> 00:16:25,239 [***] 343 00:16:25,273 --> 00:16:27,541 Hang in there, old-timer. 344 00:16:27,575 --> 00:16:29,210 Thanks, Ed. 345 00:16:40,521 --> 00:16:44,592 MAN [OVER PA]: This is Washington and Wells. 346 00:16:44,625 --> 00:16:49,763 Transfer to Orange Line trains at Washington and Wells. 347 00:16:49,797 --> 00:16:54,068 This is a Pink Line train to 54th and Cermak. 348 00:17:01,475 --> 00:17:03,211 [BEEPS] 349 00:17:03,244 --> 00:17:05,546 I think it's more anti-establishment sentiment 350 00:17:05,579 --> 00:17:08,549 than any real agenda against a so-called "Other"-- 351 00:17:08,582 --> 00:17:10,184 MAN [OVER TV]: That's a fair point. 352 00:17:10,218 --> 00:17:12,186 Yes. Finally somebody's talking about it. 353 00:17:12,220 --> 00:17:14,722 As you know, we have to kill all others. At the same-- 354 00:17:14,755 --> 00:17:17,725 Well, obviously, the Candidate isn't speaking literally. 355 00:17:17,758 --> 00:17:19,693 This is just about ideas. He's lying. 356 00:17:19,727 --> 00:17:21,061 I think-- 357 00:17:27,601 --> 00:17:31,539 [***] 358 00:17:33,407 --> 00:17:35,276 Hey. 359 00:17:35,309 --> 00:17:37,778 What happened? 360 00:17:37,811 --> 00:17:39,513 Hey. 361 00:17:41,515 --> 00:17:43,151 Hey. 362 00:17:44,618 --> 00:17:47,155 Hey, somebody's in here. 363 00:17:49,690 --> 00:17:51,625 Hey, somebody's still in here. 364 00:17:53,227 --> 00:17:54,728 Hey, guys. MAN [OVER PA]: Yes, 365 00:17:54,762 --> 00:17:56,397 we are working on it, Philbert. Who is this? 366 00:17:56,430 --> 00:17:57,565 [***] 367 00:18:05,839 --> 00:18:07,875 [THUD, TRAIN ENGINE WHIRS] 368 00:18:23,657 --> 00:18:24,792 [SHUTTERING CLICKING] 369 00:18:28,596 --> 00:18:30,698 Stop. Aah! Unh. 370 00:18:30,731 --> 00:18:31,865 [***] 371 00:18:35,536 --> 00:18:36,670 [GRUNTS] 372 00:18:37,538 --> 00:18:41,442 [***] 373 00:18:51,285 --> 00:18:55,523 SERGEANT: Did you feel yourself or others in immediate danger? 374 00:18:55,556 --> 00:18:58,659 No. I mean, yeah... 375 00:18:58,692 --> 00:19:01,595 It's-- Bef-- Before the train was-- 376 00:19:01,629 --> 00:19:04,232 Was sketchy. Sketchy? 377 00:19:04,265 --> 00:19:08,569 Mechanically? You know-- I mean, it had stopped. 378 00:19:08,602 --> 00:19:09,903 Frozen, that's the word. 379 00:19:09,937 --> 00:19:11,672 It had frozen just moments before, 380 00:19:11,705 --> 00:19:13,374 but we went past this sign-- 381 00:19:13,407 --> 00:19:16,610 Trancom reports that there was a brief power fail. 382 00:19:16,644 --> 00:19:18,446 Yeah, well, it wasn't brief, it was more-- 383 00:19:18,479 --> 00:19:21,449 In this brief power failure, you were frightened to the point 384 00:19:21,482 --> 00:19:24,852 you engaged the emergency braking system? 385 00:19:24,885 --> 00:19:26,754 Well, no, 386 00:19:26,787 --> 00:19:28,622 that was because of the sign, which I-- 387 00:19:28,656 --> 00:19:30,724 A sign told you to stop the train? 388 00:19:30,758 --> 00:19:32,693 No, of course not. Look, 389 00:19:32,726 --> 00:19:35,396 I'm not crazy, okay? 390 00:19:35,429 --> 00:19:38,466 I'm not crazy, I-- 391 00:19:38,499 --> 00:19:41,569 Some hackers must have gotten to it. 392 00:19:41,602 --> 00:19:43,237 It was terrible, 393 00:19:43,271 --> 00:19:45,606 and I just wanted to get a better look. It was-- 394 00:19:47,975 --> 00:19:50,578 It was hate speech. 395 00:19:50,611 --> 00:19:52,580 It said to... 396 00:19:52,613 --> 00:19:55,716 "kill all others" in giant letters. 397 00:19:57,618 --> 00:20:00,421 Isn't that some sort of crime or something? I mean, it-- 398 00:20:01,955 --> 00:20:04,925 It's very dangerous. 399 00:20:04,958 --> 00:20:07,461 SERGEANT: How does the water feel? 400 00:20:10,898 --> 00:20:12,266 Fast. 401 00:20:13,601 --> 00:20:15,269 Soothing. 402 00:20:15,303 --> 00:20:18,706 The sensors usually override erroneous user input. 403 00:20:18,739 --> 00:20:20,841 However, in your case it stopped. 404 00:20:20,874 --> 00:20:22,610 Yeah, because it was dangerous. 405 00:20:22,643 --> 00:20:26,347 Causing the train pod behind yours to crash into you. 406 00:20:28,882 --> 00:20:31,585 Crashed? I crashed a train? Rarely happens. 407 00:20:31,619 --> 00:20:33,987 And rare would really be an overstatement. 408 00:20:34,021 --> 00:20:35,723 Never would be more accurate. 409 00:20:35,756 --> 00:20:39,360 Train incidents, they don't really happen anymore. 410 00:20:39,393 --> 00:20:43,297 Auto-piloting rules out human error. Same for COVs. 411 00:20:43,331 --> 00:20:46,600 Except of course, the occasional outliers. 412 00:20:46,634 --> 00:20:48,536 Drugs, chemicals, 413 00:20:48,569 --> 00:20:50,604 those can create outliers. 414 00:20:50,638 --> 00:20:52,440 I wasn't drinking. I wasn't on anything. 415 00:20:52,473 --> 00:20:54,041 I was just-- 416 00:20:54,074 --> 00:20:56,644 I was just concerned, that's all. 417 00:20:57,778 --> 00:20:59,547 So you weren't. 418 00:21:01,114 --> 00:21:02,450 He's all clean. 419 00:21:04,652 --> 00:21:06,487 ADJUSTER: Thank you. Mm. 420 00:21:09,390 --> 00:21:13,394 SERGEANT: Nevertheless, Trancom does not want you back on their system. 421 00:21:13,427 --> 00:21:16,630 Temporarily. Yeah. 422 00:21:16,664 --> 00:21:18,666 ADJUSTER: This conversation will be recorded 423 00:21:18,699 --> 00:21:21,335 for documentation purposes. 424 00:21:21,369 --> 00:21:25,606 Consent? Yeah. Yup. Yes. 425 00:21:25,639 --> 00:21:27,575 [GLASSES BEEP] 426 00:21:29,142 --> 00:21:31,745 Now that we've established the situational facts, 427 00:21:31,779 --> 00:21:36,049 we now are going to assess the predispositional factors. 428 00:21:36,083 --> 00:21:37,785 What? I'm not really clear-- 429 00:21:37,818 --> 00:21:39,553 A simple yes or no is fine. 430 00:21:39,587 --> 00:21:43,491 Is everything okay at home? Yes. 431 00:21:43,524 --> 00:21:47,628 Any recent feelings of anxiety, depression or paranoia? 432 00:21:47,661 --> 00:21:48,829 No. I told you-- 433 00:21:48,862 --> 00:21:50,931 Any unexplained weight loss, 434 00:21:50,964 --> 00:21:52,900 weight gain, sleeplessness, 435 00:21:52,933 --> 00:21:54,134 apathy, God, no. 436 00:21:54,167 --> 00:21:58,439 obsessive fixations? No. I'm... 437 00:21:58,472 --> 00:22:01,141 fine. I remind you that your veracity 438 00:22:01,174 --> 00:22:04,144 in the predispositional assessment is equally important 439 00:22:04,177 --> 00:22:09,483 to the evaluation of your claim to the situational assessment. 440 00:22:09,517 --> 00:22:11,552 Can you count the snowflakes? 441 00:22:14,187 --> 00:22:15,789 No, I'm sorry. I don't think I can. 442 00:22:15,823 --> 00:22:17,858 Do you see the sheep? 443 00:22:19,627 --> 00:22:21,128 No. 444 00:22:21,161 --> 00:22:24,965 In the upper left-hand corner, do you see the sheep? 445 00:22:29,937 --> 00:22:33,641 No, I'm sorry. I don't see these sheep. 446 00:22:33,674 --> 00:22:36,810 Has anything changed in your psychic environment? 447 00:22:36,844 --> 00:22:39,079 Real or imagined? 448 00:22:39,112 --> 00:22:41,615 In your interpersonal relationships 449 00:22:41,649 --> 00:22:43,116 or your professional life that would 450 00:22:43,150 --> 00:22:44,818 impair your ability to absorb, 451 00:22:44,852 --> 00:22:49,122 process or respond to the world around you? 452 00:22:50,624 --> 00:22:53,427 What does "COV provisional" mean? 453 00:22:53,461 --> 00:22:55,062 It means what it sounds like it means. 454 00:22:55,095 --> 00:22:56,730 No, Philbert, uh-uh, 455 00:22:56,764 --> 00:22:58,499 don't do this. You don't get to do this-- 456 00:22:58,532 --> 00:22:59,733 Fuck, Maggie, please. 457 00:22:59,767 --> 00:23:02,470 Look, I just got in an accident. Okay? 458 00:23:02,503 --> 00:23:05,038 I didn't even have an accident. The train did. You know? 459 00:23:05,072 --> 00:23:08,108 I've been interrogated for the last 3-and-a-half fucking hours. 460 00:23:08,141 --> 00:23:10,578 For an accident that wasn't even my fault. 461 00:23:10,611 --> 00:23:12,480 No knocks on my license. 462 00:23:12,513 --> 00:23:14,081 But it's provisional so there's still-- 463 00:23:14,114 --> 00:23:15,449 No. It-- They-- 464 00:23:16,984 --> 00:23:18,586 Fuck. They just said 465 00:23:18,619 --> 00:23:20,621 I have to stay off public transit for a while. 466 00:23:20,654 --> 00:23:22,690 They're putting me in a new computer-operated vehicle. 467 00:23:22,723 --> 00:23:26,694 We don't have to ride around in this 20-year-old piece of junk anymore. 468 00:23:26,727 --> 00:23:28,562 No cost to us. 469 00:23:28,596 --> 00:23:32,900 Zero, zip, nada. Case closed. Okay? 470 00:23:36,737 --> 00:23:38,706 I'm sorry, honey. 471 00:23:39,873 --> 00:23:41,742 Are you all right? 472 00:23:43,577 --> 00:23:46,747 I'll pay better attention next time. 473 00:23:46,780 --> 00:23:49,850 We can all just fucking calm down. 474 00:23:49,883 --> 00:23:52,486 It's all going to be okay. 475 00:23:52,520 --> 00:23:56,857 You're okay, honey. You're okay. 476 00:23:56,890 --> 00:23:59,960 WOMAN: Rising sea levels and increasing temperatures 477 00:23:59,993 --> 00:24:01,862 have long since impacted-- 478 00:24:01,895 --> 00:24:04,632 We have to parse it out. Who dresses these people? 479 00:24:04,665 --> 00:24:06,534 "Kill all others." 480 00:24:06,567 --> 00:24:08,869 What sort of candidate says-- Hear this? 481 00:24:08,902 --> 00:24:11,171 It's unintellectual and unpolitical. 482 00:24:11,204 --> 00:24:13,674 This is what I've been saying all along. 483 00:24:13,707 --> 00:24:15,108 ...the systemic change we need. 484 00:24:15,142 --> 00:24:17,144 We'll get into all of this, folks, 485 00:24:17,177 --> 00:24:18,979 after the break. [TV BEEPS] 486 00:24:20,213 --> 00:24:22,215 They're saying nothing. 487 00:24:23,717 --> 00:24:25,653 Honey. They're saying nothing. 488 00:24:25,686 --> 00:24:28,822 Honey, it's all this stuff. It's too much. 489 00:24:28,856 --> 00:24:31,659 Hey, I threw out all the coffee. 490 00:24:31,692 --> 00:24:33,093 The coffee? 491 00:24:34,327 --> 00:24:37,197 I threw out all the coffee. 492 00:24:37,230 --> 00:24:39,967 Okay. And cheese. 493 00:24:40,000 --> 00:24:42,069 It's all my fault. 494 00:24:43,103 --> 00:24:45,539 Off. 495 00:24:45,573 --> 00:24:46,740 It's a distraction. 496 00:24:47,708 --> 00:24:49,109 I'm sorry. 497 00:24:49,142 --> 00:24:53,914 [***] 498 00:24:53,947 --> 00:24:57,117 No more noise. Just us. Off. 499 00:24:59,252 --> 00:25:01,989 Just us. Okay, babe. 500 00:25:07,160 --> 00:25:08,295 Okay. 501 00:25:09,930 --> 00:25:11,665 Lights. 502 00:25:14,201 --> 00:25:18,138 [***] 503 00:25:25,378 --> 00:25:28,749 I love you, Madge. I love you too. 504 00:25:28,782 --> 00:25:30,317 Oh, Jesus. Look out. 505 00:25:30,350 --> 00:25:33,654 Ms. Nickels. PHILBERT: How are you? 506 00:25:33,687 --> 00:25:34,855 Ha, ha. 507 00:25:34,888 --> 00:25:36,156 She's always out there. 508 00:25:36,189 --> 00:25:38,592 It's like she times it with our exit. 509 00:25:38,626 --> 00:25:42,062 "Let me tell you about all my problems." 510 00:25:42,095 --> 00:25:43,997 MAN 1: Don't let her get away. 511 00:25:44,031 --> 00:25:45,633 Heading towards Plimpton Place. 512 00:25:45,666 --> 00:25:47,100 WOMAN 1: Didn't do anything! 513 00:25:47,134 --> 00:25:48,936 WOMAN 2: Cut her off! 514 00:25:51,038 --> 00:25:52,205 Scary. 515 00:25:52,239 --> 00:25:53,941 PHILBERT: Stop the car. 516 00:25:53,974 --> 00:25:55,342 We don't even know what's-- 517 00:25:55,375 --> 00:25:57,745 Stop the car. Philbert! 518 00:25:57,778 --> 00:25:59,379 Hey. What's going on here? Philbert! 519 00:25:59,412 --> 00:26:00,848 Hey! Philbert! 520 00:26:00,881 --> 00:26:02,349 [GRUNTING] 521 00:26:02,382 --> 00:26:04,685 Hey. What's going on here? 522 00:26:04,718 --> 00:26:06,386 What's going on here? [CRYING] 523 00:26:06,419 --> 00:26:08,388 Back off, we got her. Got her doing what? 524 00:26:08,421 --> 00:26:10,023 MAN 2: She's an Other. We caught her. 525 00:26:10,057 --> 00:26:11,692 Get off her. 526 00:26:11,725 --> 00:26:13,827 What's the matter? You can't just attack people. 527 00:26:13,861 --> 00:26:15,395 Corner of Moss and Cherry. Hurry. 528 00:26:15,428 --> 00:26:16,997 You know her? No, I don't know her. 529 00:26:17,030 --> 00:26:18,198 Get off of her. 530 00:26:18,231 --> 00:26:19,633 Are you out of your mind? 531 00:26:19,667 --> 00:26:21,635 I'm not going until the cops get here. 532 00:26:21,669 --> 00:26:22,970 They're on their way, buddy, so back off. 533 00:26:23,003 --> 00:26:24,638 You back off. 534 00:26:24,672 --> 00:26:26,239 MAN 3: You don't know what this is about. 535 00:26:26,273 --> 00:26:27,641 I don't need to. Get off. 536 00:26:27,675 --> 00:26:29,176 Let's go. Now. 537 00:26:29,209 --> 00:26:31,311 If nothing's wrong, I'm gonna see this through. 538 00:26:31,344 --> 00:26:32,646 Asshole. We'll report you too. 539 00:26:32,680 --> 00:26:34,081 Call me an asshole one more time! 540 00:26:34,114 --> 00:26:35,749 Philbert. Philbert. Call me a fucking asshole! 541 00:26:35,783 --> 00:26:37,718 Watch him, he's one of them. 542 00:26:37,751 --> 00:26:39,687 One of who? VOICE: Citizen, remain calm. 543 00:26:39,720 --> 00:26:40,854 Hey. 544 00:26:43,123 --> 00:26:44,858 VOICE: Mr. Noyce, stand back. 545 00:26:47,194 --> 00:26:48,328 [***] 546 00:26:55,168 --> 00:26:57,370 How do you know the suspect? 547 00:26:58,471 --> 00:27:00,340 I-- I didn't-- 548 00:27:00,373 --> 00:27:02,409 I didn't see her as a suspect. 549 00:27:02,442 --> 00:27:04,277 I saw a woman running down the street. 550 00:27:04,311 --> 00:27:06,446 You think you'd steer clear of any incidents, 551 00:27:06,479 --> 00:27:08,315 given that you were just here. 552 00:27:10,117 --> 00:27:11,852 Look, I was literally on my way to work 553 00:27:11,885 --> 00:27:13,887 when I saw this woman being chased. 554 00:27:13,921 --> 00:27:19,292 Okay? And it just seemed wrong, and I just reacted. 555 00:27:19,326 --> 00:27:20,861 Okay? 556 00:27:23,030 --> 00:27:25,198 Are those people being charged? 557 00:27:25,232 --> 00:27:29,036 Because... I mean, they assaulted that woman. 558 00:27:30,303 --> 00:27:31,839 I think I know some of their names. 559 00:27:31,872 --> 00:27:34,074 The big guy, Rick, tackled that woman. 560 00:27:34,107 --> 00:27:37,711 Look, Mr. Noyce, I'm not a political gal. 561 00:27:37,745 --> 00:27:40,113 And I do not buy into the mumbo jumbo 562 00:27:40,147 --> 00:27:42,315 about the Others and whatnot. 563 00:27:42,349 --> 00:27:45,352 But what I do know is outliers. 564 00:27:45,385 --> 00:27:48,722 Most people have maybe one, two interactions with us 565 00:27:48,756 --> 00:27:50,090 over a five-year span. 566 00:27:50,123 --> 00:27:52,926 You've been here twice in two days. 567 00:27:52,960 --> 00:27:55,929 It starts to look bad. To form a pattern. 568 00:27:55,963 --> 00:27:58,331 To invite observation. 569 00:27:58,365 --> 00:28:00,467 And under close enough observation, 570 00:28:00,500 --> 00:28:03,971 maybe anybody can look a little quirky. 571 00:28:04,004 --> 00:28:06,206 Screwy. 572 00:28:06,239 --> 00:28:08,108 A little Other. 573 00:28:12,279 --> 00:28:14,782 Go to work, Mr. Noyce. 574 00:28:16,283 --> 00:28:17,417 [***] 575 00:28:23,023 --> 00:28:24,825 So luckily, I wasn't hurt. You know? 576 00:28:26,093 --> 00:28:28,195 Yeah, but from an HR standpoint, 577 00:28:28,228 --> 00:28:29,997 we still need to do health monitoring. 578 00:28:30,030 --> 00:28:31,865 Sure. Thirty days. 579 00:28:31,899 --> 00:28:33,200 Make sure nothing's wrong. 580 00:28:33,233 --> 00:28:37,304 No underlying health problems, you know. 581 00:28:37,337 --> 00:28:39,172 I'm curious, this is for the train accident 582 00:28:39,206 --> 00:28:40,407 or the other thing? 583 00:28:41,374 --> 00:28:43,043 What other thing? 584 00:28:44,111 --> 00:28:45,813 Nothing. I meant-- Nothing. 585 00:28:47,347 --> 00:28:49,516 Need your consent to unlock. 586 00:28:49,549 --> 00:28:51,785 This also gives us consent to report 587 00:28:51,819 --> 00:28:53,821 your health data to Human Resources. 588 00:28:55,188 --> 00:28:56,756 Sure. 589 00:28:59,559 --> 00:29:02,930 Boop. There we go. [MUTTERS] 590 00:29:02,963 --> 00:29:04,364 Go ahead. You can put it on yourself. 591 00:29:04,397 --> 00:29:06,934 Nothing fancy. Okay. 592 00:29:10,137 --> 00:29:13,173 So is it for mental health? Or just for... 593 00:29:13,206 --> 00:29:16,376 Oh. No, no, no, don't be paranoid. 594 00:29:16,409 --> 00:29:18,946 It's for overall health. 595 00:29:18,979 --> 00:29:23,316 Stress, blood pressure, blood sugar, cholesterol. 596 00:29:23,350 --> 00:29:25,085 To minimize sick time, 597 00:29:25,118 --> 00:29:27,821 see if you need any preventative time off. 598 00:29:27,855 --> 00:29:31,224 Yeah. Got you. All right. 599 00:29:31,258 --> 00:29:32,592 Aah. 600 00:29:32,625 --> 00:29:36,029 Yes, it, uh, pinches a little the first time, 601 00:29:36,063 --> 00:29:38,565 but then you won't even notice it. 602 00:29:38,598 --> 00:29:40,267 Oh, yeah. 603 00:29:40,300 --> 00:29:41,501 [MONITOR BEEPING] 604 00:29:41,534 --> 00:29:43,070 Yeah. 605 00:29:43,103 --> 00:29:45,839 [BEEPING] 606 00:29:45,873 --> 00:29:49,076 Yeah. So your data is confidential. 607 00:29:49,109 --> 00:29:51,111 It will only be transmitted to HR. 608 00:29:51,144 --> 00:29:53,413 That's it? That's it. 609 00:29:53,446 --> 00:29:55,282 Great. Thank you. Yeah. 610 00:29:55,315 --> 00:29:57,050 Oh, and one other thing. 611 00:29:57,084 --> 00:29:58,852 Lay off the political talk. 612 00:30:00,420 --> 00:30:02,422 Company policy. 613 00:30:03,223 --> 00:30:04,357 You got it. 614 00:30:07,127 --> 00:30:09,062 [BUZZING] 615 00:30:12,532 --> 00:30:14,101 Right. 616 00:30:18,371 --> 00:30:22,009 Facet A, 17.34 millimeters. 617 00:30:23,176 --> 00:30:26,479 Facet B, 17.29 millimeters. 618 00:30:29,049 --> 00:30:30,483 ED: Did you get written up? 619 00:30:30,517 --> 00:30:32,452 No, I just got into a little scrape last night. 620 00:30:32,485 --> 00:30:34,254 Now, I'm on substance watch. 621 00:30:34,287 --> 00:30:36,556 Well, it beats pissing in a cup every 48 hours. 622 00:30:36,589 --> 00:30:37,991 LENNY: Yeah. 623 00:30:38,025 --> 00:30:40,127 You weren't drunk though, right? 624 00:30:40,160 --> 00:30:42,462 No. I was just distracted. 625 00:30:42,495 --> 00:30:43,863 Like I told you. 626 00:30:47,467 --> 00:30:51,238 Is that new? When'd they put that up? 627 00:30:51,271 --> 00:30:53,907 [***] 628 00:30:55,242 --> 00:30:57,544 LENNY: Yeah, that is kind of freaky. 629 00:30:57,577 --> 00:30:59,980 Is that a body? 630 00:31:01,048 --> 00:31:02,215 It's a dummy. 631 00:31:02,249 --> 00:31:04,384 It's just an ad. 632 00:31:04,417 --> 00:31:07,054 Shock value probably. 633 00:31:07,087 --> 00:31:09,322 Who are the Others? 634 00:31:09,356 --> 00:31:11,624 That's what I wanna know. 635 00:31:11,658 --> 00:31:14,261 LENNY: If you're an Other, I think you know you're an Other. 636 00:31:14,294 --> 00:31:17,197 Like, they know who they are, for sure. 637 00:31:19,432 --> 00:31:22,702 Come on, guys. Does it really matter? 638 00:31:22,735 --> 00:31:26,006 I mean, are we really talking about killing people here? 639 00:31:26,039 --> 00:31:28,708 This morning, my next-door neighbor, 640 00:31:28,741 --> 00:31:32,145 he just face-plants this girl in the street for no reason. 641 00:31:32,179 --> 00:31:33,613 I mean, it was-- You know her? 642 00:31:33,646 --> 00:31:36,349 No, I didn't have to know her. It was horrible-- 643 00:31:36,383 --> 00:31:39,987 Hey, look, guys, what if one of us was an Other? 644 00:31:40,020 --> 00:31:42,222 What do you think we'd do? 645 00:31:42,255 --> 00:31:45,692 You think we'd turn each other in? 646 00:31:45,725 --> 00:31:48,028 [***] 647 00:31:49,329 --> 00:31:51,364 Or turn a blind eye? 648 00:31:55,235 --> 00:31:58,105 [MONITOR BEEPING] 649 00:31:58,138 --> 00:32:01,374 You nervous? What the hell are you doing? 650 00:32:01,408 --> 00:32:04,311 I'm just messing with old Philbert here. Ha, ha. 651 00:32:04,344 --> 00:32:07,480 Come on, man. You gotta lighten up. 652 00:32:07,514 --> 00:32:08,648 [***] 653 00:32:10,683 --> 00:32:13,553 ED: They take it too far, these politicians. 654 00:32:15,388 --> 00:32:17,324 It'll be over soon. 655 00:32:24,531 --> 00:32:27,334 RASHAD: Joining us today on Politics Now is... 656 00:32:27,367 --> 00:32:28,635 the Candidate. 657 00:32:28,668 --> 00:32:30,570 [ALL CHEERING] 658 00:32:34,474 --> 00:32:38,411 [***] 659 00:32:46,719 --> 00:32:50,690 PHILBERT: Hi, this is Bob. Bob. Shoulders back. Bob. Hi. 660 00:32:52,459 --> 00:32:56,163 Hi, this is Bob. Bob Lucas 661 00:32:56,196 --> 00:32:58,065 from Sacramento. RASHAD: The Candidate. 662 00:32:58,098 --> 00:32:59,366 Hi. Ahem. 663 00:32:59,399 --> 00:33:02,369 Bob Lucas from Sacramento. 664 00:33:02,402 --> 00:33:05,572 Pfft. Hi. I have a question for the Candidate. 665 00:33:05,605 --> 00:33:07,507 Hi, this is Bob Lucas from-- 666 00:33:07,540 --> 00:33:10,077 RASHAD: Well, let's talk about how you can spot an Other. 667 00:33:10,110 --> 00:33:12,245 A lot of folks want to know. [PHONE KEYPAD BEEPING] 668 00:33:12,279 --> 00:33:14,314 CANDIDATE: Well, first of all, follow your gut. 669 00:33:14,347 --> 00:33:16,216 [LINE RINGING] 670 00:33:16,249 --> 00:33:17,650 WOMAN 1: Hi, caller. Name, city and question? 671 00:33:17,684 --> 00:33:20,787 Hi, this is Bob Lucas from Sacramento. 672 00:33:20,820 --> 00:33:22,255 My question to the Candidate 673 00:33:22,289 --> 00:33:23,690 is about all these signs. 674 00:33:23,723 --> 00:33:26,759 I find them disturbing and gruesome and-- 675 00:33:26,793 --> 00:33:29,096 Well, we don't even know what "Others" means. 676 00:33:29,129 --> 00:33:32,332 And certainly all this talk of killing needs to stop. 677 00:33:33,133 --> 00:33:34,534 Hold one sec. 678 00:33:34,567 --> 00:33:36,669 Another call. [AUDIENCE INDISTINCTLY YELLING] 679 00:33:36,703 --> 00:33:39,806 Philbert from Chicago, you're on. 680 00:33:42,109 --> 00:33:44,444 [***] 681 00:33:44,477 --> 00:33:46,813 MAN: Speak up. WOMAN 2: We can't hear you. 682 00:33:46,846 --> 00:33:50,083 Thi-- This is Bob. Bob Lucas. 683 00:33:50,117 --> 00:33:53,853 We see you bright and clear, Philbert from Chicago. 684 00:33:53,886 --> 00:33:56,489 No, this-- This is Bob. 685 00:33:56,523 --> 00:33:58,825 Bob. Bob Lucas. 686 00:33:58,858 --> 00:34:00,327 Says here you're agitated 687 00:34:00,360 --> 00:34:01,694 about the advertisement. 688 00:34:01,728 --> 00:34:03,196 No. 689 00:34:03,230 --> 00:34:06,233 [***] 690 00:34:06,266 --> 00:34:08,468 We're losing you. Can you hold up your phone? 691 00:34:08,501 --> 00:34:12,272 You know, many of them are scared, and they should be. 692 00:34:15,808 --> 00:34:18,311 But if you are not an Other, 693 00:34:18,345 --> 00:34:19,746 then you have nothing to worry about. 694 00:34:23,616 --> 00:34:25,252 Are you an Other? 695 00:34:30,757 --> 00:34:32,525 Fuck. 696 00:34:32,559 --> 00:34:35,595 No. No. No, God. 697 00:34:35,628 --> 00:34:37,430 Fuck. Fuck! Fuck! 698 00:34:37,464 --> 00:34:39,599 Fuck! Fuck! Fuck! 699 00:34:39,632 --> 00:34:41,468 Fuck! Fuck! 700 00:34:44,637 --> 00:34:46,673 You're on three. 701 00:35:06,326 --> 00:35:07,460 [***] 702 00:35:10,263 --> 00:35:12,232 How's it going up there, Len? 703 00:35:15,735 --> 00:35:17,670 It's all right. 704 00:35:17,704 --> 00:35:19,639 Right. 705 00:35:19,672 --> 00:35:23,943 [***] 706 00:35:23,976 --> 00:35:25,412 Ed, you all right back there? 707 00:35:27,580 --> 00:35:30,917 Ed? [BEEPING] 708 00:35:35,622 --> 00:35:37,857 Ed, you all right, buddy? 709 00:35:37,890 --> 00:35:41,160 ED: We can't talk to you. Nobody can talk to you. 710 00:35:48,968 --> 00:35:52,171 CAR [BEEPS]: Welcome home, Philbert. 711 00:35:53,806 --> 00:35:56,476 Yeah, there was some kind of an incident at work. 712 00:35:56,509 --> 00:35:58,711 Destination override. Continue north. 713 00:35:58,745 --> 00:36:00,913 CAR [BEEPS]: Destination override. 714 00:36:02,949 --> 00:36:06,786 [***] 715 00:36:06,819 --> 00:36:08,855 VOICE: Citizens, remain calm. 716 00:36:13,626 --> 00:36:15,662 VOICE: Citizens, remain calm. 717 00:36:17,530 --> 00:36:21,468 [***] 718 00:37:27,700 --> 00:37:31,438 Howdy, pard. Looks like you could use a shave. 719 00:37:31,471 --> 00:37:33,840 Shut up. MAGGIE: Phil? 720 00:37:33,873 --> 00:37:36,443 Where did you come from? What are you doing? 721 00:37:36,476 --> 00:37:38,611 Listen. Listen to me. You scared me. 722 00:37:38,645 --> 00:37:41,481 You get your wallet, okay? Get your keys. 723 00:37:41,514 --> 00:37:43,383 Passport. One, two changes of clothes. 724 00:37:43,416 --> 00:37:44,817 What are you talking about? 725 00:37:44,851 --> 00:37:46,586 They're coming. They're coming, baby. 726 00:37:46,619 --> 00:37:48,388 Okay? The COV. 727 00:37:48,421 --> 00:37:51,023 The motherfucking COV. I parked it too close. Come here. 728 00:37:51,057 --> 00:37:53,460 Phil, who? Who's coming? 729 00:37:53,493 --> 00:37:55,495 It's a goddamn witch hunt, is what it is. 730 00:37:55,528 --> 00:37:57,730 They-- They say it's us, but it's not us. 731 00:37:57,764 --> 00:37:59,332 I mean, it could be anybody. 732 00:37:59,366 --> 00:38:00,933 They can make anybody Others, you know? 733 00:38:00,967 --> 00:38:02,835 They think, because I said... 734 00:38:02,869 --> 00:38:05,805 But we're not. It's a trap, you see? 735 00:38:05,838 --> 00:38:08,708 Anybody who can see them, then they can see you. 736 00:38:08,741 --> 00:38:10,076 Then they come after you. 737 00:38:10,109 --> 00:38:11,811 The vigilantes, the signs, it's all-- 738 00:38:11,844 --> 00:38:14,414 Phil. No, no. Honey. Honey. 739 00:38:14,447 --> 00:38:17,950 Honey. Honey, it's okay. It's okay. Okay. 740 00:38:17,984 --> 00:38:21,421 Because this was what the doctors were worried about. 741 00:38:21,454 --> 00:38:23,756 The accident, you must've hit your head. 742 00:38:23,790 --> 00:38:25,992 No, it can't be. 743 00:38:26,025 --> 00:38:27,527 Could it? Yeah. 744 00:38:27,560 --> 00:38:31,498 No. No, no, no. No, because the signs. 745 00:38:31,531 --> 00:38:32,899 The signs came first. 746 00:38:32,932 --> 00:38:35,368 The signs came first. The Candidate said it. 747 00:38:35,402 --> 00:38:38,838 Then the signs came, and then the train accident happened. 748 00:38:38,871 --> 00:38:40,072 And then... 749 00:38:40,106 --> 00:38:42,008 Unless... 750 00:38:42,041 --> 00:38:44,411 [***] 751 00:38:44,444 --> 00:38:46,813 You're fucking one of them. You're like all the rest. 752 00:38:48,080 --> 00:38:50,617 Phil. Phil, no. No. Hey! Honey. 753 00:38:50,650 --> 00:38:52,151 Get off me. 754 00:38:52,184 --> 00:38:54,554 Hey, you're not an Other, are you? 755 00:38:54,587 --> 00:38:57,123 You get off. Get off of me. Aah! 756 00:38:57,156 --> 00:38:59,091 [PANTING] 757 00:39:00,827 --> 00:39:03,062 I didn't hit you. 758 00:39:03,095 --> 00:39:05,832 You're not you. Not the-- Not the real you. 759 00:39:05,865 --> 00:39:08,000 I'm sorry. 760 00:39:08,034 --> 00:39:09,902 The signs. 761 00:39:11,471 --> 00:39:13,540 I can prove what's real. 762 00:39:15,475 --> 00:39:17,777 The world has to know. I'm gonna tell them. 763 00:39:23,616 --> 00:39:26,018 [***] 764 00:39:26,052 --> 00:39:28,087 VOICE: Calm down, Philbert. 765 00:39:28,120 --> 00:39:30,056 [PANTING] 766 00:39:42,935 --> 00:39:45,738 VOICE: Philbert Noyce, we know you're out here. 767 00:39:45,772 --> 00:39:47,740 Let us help you. 768 00:40:04,791 --> 00:40:06,793 [***] 769 00:40:26,245 --> 00:40:30,883 Mr. Noyce, remain still! Your rescue's in progress! 770 00:40:30,917 --> 00:40:33,152 You think I'm stupid, huh? 771 00:40:36,723 --> 00:40:39,592 Open up his CNS. Beta-endorphins? 772 00:40:39,626 --> 00:40:40,993 Dopamine too. All he's got. 773 00:40:41,027 --> 00:40:42,795 PHILBERT: You're not saving me! 774 00:40:42,829 --> 00:40:45,865 You're saving yourselves! 775 00:40:45,898 --> 00:40:47,567 OFFICER: Pulse, little over 100. 776 00:40:47,600 --> 00:40:48,868 Coming down. 777 00:40:48,901 --> 00:40:50,603 PHILBERT: Protecting the Candidate! 778 00:40:50,637 --> 00:40:51,938 Blood pressure, 140 over 90. 779 00:40:51,971 --> 00:40:54,574 Protecting their ugly truth! 780 00:40:54,607 --> 00:40:56,743 VOICE: Philbert, calm down. 781 00:40:59,812 --> 00:41:03,115 I love coming down here. It's like hanging out at the museum. 782 00:41:03,149 --> 00:41:04,684 [LAUGHS] 783 00:41:04,717 --> 00:41:06,152 My grandfather had some good stuff. 784 00:41:06,185 --> 00:41:07,854 I had to just not throw it away. 785 00:41:07,887 --> 00:41:11,157 Go ahead and bust them up. Let's see what you got. 786 00:41:11,190 --> 00:41:13,492 Nice break. Mm-hm. 787 00:41:16,028 --> 00:41:18,598 This is real! 788 00:41:18,631 --> 00:41:19,899 I know it's real! 789 00:41:19,932 --> 00:41:22,569 And let's see what you left me. 790 00:41:22,602 --> 00:41:24,704 Hopefully not a damn thing. Here. 791 00:41:27,239 --> 00:41:30,109 Holy shit. TV, audio on. 792 00:41:30,142 --> 00:41:32,078 REPORTER: Political terrorism grips a corner 793 00:41:32,111 --> 00:41:33,846 of Northeast Chicago tonight. Oh, God. 794 00:41:33,880 --> 00:41:36,783 As a local man identified as Philbert Noyce-- 795 00:41:36,816 --> 00:41:38,985 Do you know about this? Did you know he was an Other? 796 00:41:39,018 --> 00:41:40,553 He's not an Other. 797 00:41:40,587 --> 00:41:42,121 ...detained for being an Other... 798 00:41:42,154 --> 00:41:45,792 This is so fucking crazy. I mean, it could be anybody. 799 00:41:45,825 --> 00:41:47,727 It could be a neighbor. 800 00:41:47,760 --> 00:41:49,929 A best friend. A co-worker. 801 00:41:49,962 --> 00:41:51,564 Like these people are all around us. 802 00:41:51,598 --> 00:41:53,766 He's not an Other, damn it. 803 00:41:54,867 --> 00:41:56,703 Fuck you! 804 00:41:56,736 --> 00:41:58,605 VOICE: Mr. Noyce, come on down. 805 00:42:00,740 --> 00:42:03,142 Cortisol, 30 micrograms. 806 00:42:10,249 --> 00:42:12,018 Well, it look like they're gonna get him. 807 00:42:12,051 --> 00:42:14,186 ED: He didn't do anything. 808 00:42:16,155 --> 00:42:17,824 Twenty-eight, 27... 809 00:42:21,393 --> 00:42:23,963 Oh, yeah. They got him. 810 00:42:23,996 --> 00:42:26,733 Holy shit. 811 00:42:28,835 --> 00:42:32,805 OFFICER: Twenty-six, 27, 28... 812 00:42:34,406 --> 00:42:36,175 It's going to activate. 813 00:42:36,208 --> 00:42:38,077 Work his serotonin. Put him to sleep. 814 00:42:38,110 --> 00:42:40,747 Drain his fucking brainstem if you have to. 815 00:42:48,087 --> 00:42:49,221 Unh. 816 00:42:51,991 --> 00:42:53,826 Holy shit. 817 00:42:53,860 --> 00:42:56,328 PHILBERT: They're not taking our information! 818 00:42:56,362 --> 00:42:57,697 We're giving it to them. 819 00:42:59,365 --> 00:43:02,234 We're giving it to them and they're using it against us! 820 00:43:02,268 --> 00:43:04,804 OFFICER: Come on, let's do this peacefully! 821 00:43:04,837 --> 00:43:06,105 It's not just me! 822 00:43:08,074 --> 00:43:09,742 It'll be you too. 823 00:43:09,776 --> 00:43:11,811 It'll be all of us. 824 00:43:11,844 --> 00:43:14,346 The Candidate's serious. 825 00:43:14,380 --> 00:43:17,416 You hear me? This is real. 826 00:43:17,449 --> 00:43:18,785 This is real! 827 00:43:20,720 --> 00:43:23,122 We are all Others! 828 00:43:27,426 --> 00:43:29,829 You're not gonna do that shit. He is gonna. 829 00:43:29,862 --> 00:43:31,330 Oh, he's not gonna do it. 830 00:43:32,464 --> 00:43:34,934 [GRUNTING] 831 00:43:34,967 --> 00:43:36,268 Oh, he did that shit. 832 00:43:36,302 --> 00:43:37,636 [***] 833 00:43:39,471 --> 00:43:41,307 [GRUNTING] 834 00:43:41,340 --> 00:43:43,142 Aah! 835 00:43:43,175 --> 00:43:47,914 WOMAN: Going live in five, four, three, two.... 836 00:43:50,717 --> 00:43:53,953 Before every great truth is spoken, 837 00:43:53,986 --> 00:43:56,322 there is an uncomfortable silence. 838 00:43:56,355 --> 00:43:58,891 And in that silence we hear 839 00:43:58,925 --> 00:44:01,360 all the things we don't want to hear. 840 00:44:01,393 --> 00:44:04,296 See all the things we don't want to see. 841 00:44:04,330 --> 00:44:08,768 Reckon with the irreconcilable conscience that must be faced. 842 00:44:08,801 --> 00:44:11,470 We want to believe the best of ourselves, 843 00:44:11,503 --> 00:44:14,406 but before we can access our best, 844 00:44:14,440 --> 00:44:16,809 we must first acknowledge 845 00:44:16,843 --> 00:44:19,345 and root out the worst in ourselves. 846 00:44:19,378 --> 00:44:23,215 To see such things means 847 00:44:23,249 --> 00:44:26,218 we are on the verge of a great truth. 848 00:44:26,252 --> 00:44:31,290 Tonight we are a little bit wiser. 849 00:44:31,323 --> 00:44:34,260 We are a little bit stronger. 850 00:44:34,293 --> 00:44:35,928 We are a little bit safer. 851 00:44:37,129 --> 00:44:39,866 Ours is a self-identifying, 852 00:44:39,899 --> 00:44:42,735 self-correcting democracy. 853 00:44:42,769 --> 00:44:47,106 When you see Others, like our poor Mr... 854 00:44:47,139 --> 00:44:48,307 [MOUTHS] Noyce. 855 00:44:48,340 --> 00:44:52,745 Noyce here, purge themselves, 856 00:44:52,779 --> 00:44:56,148 well, you can't help but be a little bit sad for them 857 00:44:56,182 --> 00:44:57,984 and their families. 858 00:44:58,017 --> 00:45:01,788 But you also have to breathe a big sigh of relief. 859 00:45:01,821 --> 00:45:04,991 It could have been you he flung from that billboard. 860 00:45:05,024 --> 00:45:07,994 It could have been your loved ones. 861 00:45:08,027 --> 00:45:09,495 Your children. 862 00:45:09,528 --> 00:45:11,497 And not his own disturbed self. 863 00:45:11,530 --> 00:45:16,803 But now you know what I have known all along 864 00:45:16,836 --> 00:45:19,071 that if you were not an Other, 865 00:45:19,105 --> 00:45:21,273 you would have nothing to worry about. 866 00:45:21,307 --> 00:45:25,044 That if you were a sane and productive member 867 00:45:25,077 --> 00:45:27,880 of this great meganation, 868 00:45:27,914 --> 00:45:31,283 mere words would not unhinge you. 869 00:45:31,317 --> 00:45:35,321 And so I want to congratulate you, 870 00:45:35,354 --> 00:45:36,956 good citizens, 871 00:45:36,989 --> 00:45:40,893 for your vigilance and your belief. 872 00:45:40,927 --> 00:45:43,129 Based on this great success, 873 00:45:43,162 --> 00:45:46,165 we are expanding the KAO program 874 00:45:46,198 --> 00:45:49,401 to every state and city in the western hemisphere 875 00:45:49,435 --> 00:45:53,339 to finish the good work that we have begun. 876 00:45:54,406 --> 00:45:57,877 Be well, dear citizens. 877 00:45:57,910 --> 00:46:00,079 Be proud, 878 00:46:00,112 --> 00:46:01,247 and God bless. 879 00:46:02,882 --> 00:46:05,517 [***] 880 00:46:09,321 --> 00:46:11,290 Game on. 881 00:46:11,323 --> 00:46:12,959 Little Manchester. 882 00:46:12,992 --> 00:46:15,027 Right-o. Shoot that ball. Yes. 883 00:46:15,061 --> 00:46:16,228 Here we go. 884 00:46:16,262 --> 00:46:18,130 [AUDIENCE CHEERING ON TV] 885 00:46:18,164 --> 00:46:19,298 [***] 886 00:46:37,583 --> 00:46:40,486 [***]