1 00:00:13,160 --> 00:00:16,480 ది గ్రాండ్ టూర్ 2 00:00:21,360 --> 00:00:23,880 ...మాకు రేసర్లను చూడాలని ఉత్సాహంగా ఉంది. 3 00:00:34,240 --> 00:00:38,280 హలో, స్పష్టంగా దక్షిణ ఫ్రాన్స్‌కు స్వాగతం. 4 00:00:38,360 --> 00:00:40,440 కాకపోతే, ఇది జాగ్రత్తగా రూపొందించిన 5 00:00:40,560 --> 00:00:43,360 టాప్‌లెస్ స్విమ్‌సూట్స్ ఉండేది, ఇంకా రష్యన్ లక్షాధికారులు 6 00:00:43,440 --> 00:00:46,360 పెద్ద పడవలలో పార్టీలు చేసుకునే దక్షిణ ఫ్రాన్స్ కాదు. 7 00:00:46,960 --> 00:00:50,240 ఇది కనీసం ఒకే గోళార్ధంలో కూడా లేదు. 8 00:00:55,520 --> 00:01:00,600 ఇది దక్షిణ ఫ్రాన్స్‌కు 5,700 మైళ్ళ దక్షిణాన ఉంది. 9 00:01:03,920 --> 00:01:09,520 ఇది హిందూ మహాసముద్రంలో రీయూనియన్ అనే చిన్న అగ్నిపర్వత ద్వీపం. 10 00:01:14,200 --> 00:01:17,840 ఇది విచిత్రమైంది కదా? ఎందుకంటే ఇది ఫ్రెంచ్ సంరక్షితదేశం కాదు. 11 00:01:17,920 --> 00:01:19,560 నిజానికి ఇది ఫ్రాన్స్. 12 00:01:19,640 --> 00:01:22,200 -పారిస్ నుండి ఇక్కడికి ఫ్లైట్ తెలుసా? -తెలుసు. 13 00:01:22,280 --> 00:01:24,680 ప్రపంచంలోనే సుదీర్ఘమైన అంతర్రాష్ట్ర విమానయానం. 14 00:01:24,760 --> 00:01:26,640 ఎందుకంటే ఫ్రాన్స్ నుండి ఫ్రాన్స్‌కు. 15 00:01:26,720 --> 00:01:28,360 ఇంకా సమయ వ్యత్యాసం కారణంగా, 16 00:01:28,440 --> 00:01:32,120 ప్రపంచంలో మొదటిసారి ఇక్కడే యూరో మార్పిడి జరిగింది. 17 00:01:32,200 --> 00:01:34,280 -అది ఒక లైచీల బ్యాగు కోసం కదా? -అవును. 18 00:01:34,360 --> 00:01:36,840 -అది బాగా చేశావు. -బాగా చేశావు, మే. 19 00:01:36,920 --> 00:01:38,360 ఆ షాట్ చూశావా? 20 00:01:40,080 --> 00:01:43,320 కోటె డీ'అజుర్ వాతావరణంలో కలిసిపోడానికి, 21 00:01:44,240 --> 00:01:48,200 నేను ఇక్కడికి వీ8 బెంట్లీ కాంటినెంటల్‌లో వచ్చాను. 22 00:01:56,600 --> 00:02:00,640 ఎన్నో ఏళ్ళ క్రితం బెంట్లీ తన కీర్తిని 23 00:02:00,720 --> 00:02:04,920 ఉత్తర ఫ్రాన్స్‌లో ఉన్న లీ మాన్స్‌లో స్థాపించుకుందని ఒప్పుకుంటాను. 24 00:02:05,440 --> 00:02:07,240 కానీ అప్పటినుండి మారిపోయింది. 25 00:02:07,320 --> 00:02:12,120 ఇప్పుడు, వాటన్నిటిలోకంటే ఇది ఎక్కువగా దక్షిణ ఫ్రాన్స్ బ్రాండ్. 26 00:02:14,960 --> 00:02:16,880 అయినా తయారీ అంతా అదే. 27 00:02:17,000 --> 00:02:21,800 దీని మలుపు తిరిగే శక్తి మరియు విలాసవంతంగా కనిపించడంలో ఇది అద్భుతం. 28 00:02:24,840 --> 00:02:25,960 అవును! 29 00:02:27,440 --> 00:02:31,560 మా సాహస యాత్రలలో 30 00:02:31,600 --> 00:02:35,440 నేను సరైన, బాగా పనిచేసే, చక్కని కారులో వెళ్ళడం ఇదే మొదటిసారి. 31 00:02:38,400 --> 00:02:43,600 మి. విల్‌మాన్ తన మనసులో ఏమున్నా, ఇది బాగా ఉంటుంది. 32 00:02:47,720 --> 00:02:50,400 అవును, కానీ ఇది బాగుంది. 33 00:02:55,640 --> 00:02:59,040 ఇది ఫోర్డ్ ఫోకస్ ఆర్ఎస్, సరికొత్త వర్షన్. 34 00:03:01,040 --> 00:03:04,760 నాలుగు సిలిండర్ల టర్బో ఛార్జడ్ ఇంజిన్ నుండి 350 బ్రేక్ హర్స్‌పవర్. 35 00:03:05,840 --> 00:03:09,040 ఇది తేలికనైనది, 1,500 కిలోలు, చక్కనిది. 36 00:03:13,120 --> 00:03:14,560 ఇందులో టోర్క్ వెక్టరింగ్ ఉంది. 37 00:03:14,640 --> 00:03:18,400 ఇది పూర్తి శక్తిలో 70 శాతం శక్తిని వెనుక ఇరుసుకు పంపించగలదు. 38 00:03:18,840 --> 00:03:21,920 ఇంకా దాని 100 శాతం ఒక చక్రానికి మళ్ళించగలదు. 39 00:03:25,480 --> 00:03:28,200 ఇంకా ఆ విస్పోటక శబ్దాలు... 40 00:03:32,760 --> 00:03:36,160 అది కేవలం... నాలో ఉత్తేజవంతమైన యువకుడిని బయటకు తీసుకొస్తుంది. 41 00:03:39,160 --> 00:03:42,320 హలో, ప్రేక్షకులు. మీరనుకుంటున్నట్లు, నేనిది సరిగా చేశాను. 42 00:03:42,400 --> 00:03:45,800 నేను ఇందులో వచ్చాను. ఇది కాటర్‌హామ్. 43 00:03:45,880 --> 00:03:48,520 నిక్కచ్చిగా చెప్పాలంటే, ఇది 310ఆర్. 44 00:03:49,160 --> 00:03:52,520 ఇందులో ఎక్కాలంటే సమయం పడుతుందని ఒప్పుకోవాలి, కానీ ఎక్కాక, 45 00:03:52,600 --> 00:03:57,600 ఫలితాలు అపారం, ఎందుకంటే ఇది 50వ దశకంలో తయారయ్యింది, 46 00:03:57,680 --> 00:04:02,640 కొలిన్ ఛాప్‌మన్ దీనిని స్వీయ సమీకరణ, వారంతపు రేసింగ్ కార్‌గా రూపొందించారు. 47 00:04:03,720 --> 00:04:08,680 దీనిపై ఆన్‌లైన్ ఔత్సాహికులు సుదీర్ఘ వ్యాసాలు వ్రాసే కారు. 48 00:04:08,760 --> 00:04:11,040 మీరు స్టీరింగ్ చక్రాన్నీ అమర్చుకోవాలి. 49 00:04:14,080 --> 00:04:18,880 ఆ తరువాత తలుపు మూసి, లోపల గడియ పెట్టాలి, ఇక మనం వెళ్ళొచ్చు. 50 00:04:21,240 --> 00:04:23,800 -ఇది బాగుంది నేస్తం, కదా? -అత్యంత అద్భుతం. 51 00:04:23,880 --> 00:04:26,440 అత్యవసర స్విచ్ బయట ఎందుకు ఉంది? 52 00:04:27,200 --> 00:04:29,920 నేను దాన్ని అక్కడ పెడతాను, అప్పుడు అది పోదు. 53 00:04:30,000 --> 00:04:31,360 సరే, నేను ఇక వెళ్ళాలి. 54 00:04:31,480 --> 00:04:33,240 వెధవలాగా చేయకు, హామండ్. 55 00:04:41,040 --> 00:04:44,560 అత్యవసర స్విచ్ దురదృష్టకరమైన స్థానం గురించి పక్కన పెడితే, 56 00:04:44,640 --> 00:04:49,680 ఈ అద్భుతమైన రోడ్లకు ఇంతకంటే మంచి కారు ఆలోచించలేను. 57 00:04:50,640 --> 00:04:52,880 మీకు నడుపుతున్న భావనలు నచ్చితే, 58 00:04:52,920 --> 00:04:55,680 అంటే, చక్రం తిప్పడం, గేర్లు మార్చడం, 59 00:04:55,760 --> 00:04:58,760 పెడల్ నొక్కడం లాంటివి, మీరు ఇవి ఏవైనా కావాలనుకుంటే. 60 00:05:02,240 --> 00:05:05,560 ట్రాక్షన్ కంట్రోల్, బ్రేక్ అసిస్ట్ లేవు, 61 00:05:05,640 --> 00:05:08,760 అనుకూల సస్పెన్షన్ లేదు, ఫ్లాపీ పాడిల్స్ లేవు. 62 00:05:08,800 --> 00:05:11,360 ఇందులో కనీసం ఎయిర్‌బ్యాగులు కూడా లేవు. 63 00:05:13,920 --> 00:05:15,520 ఇది కారు మాత్రమే. 64 00:05:17,800 --> 00:05:19,560 పూర్తిగా సంపూర్ణమైంది. 65 00:05:25,320 --> 00:05:28,520 మా కార్లను ఈ ద్వీపంలోకి తీసుకొచ్చాక, 66 00:05:28,600 --> 00:05:29,920 మేమందరం కలిశాము. 67 00:05:31,240 --> 00:05:33,160 ఈయూకి తిరిగొచ్చాక చాలా బాగుంది. 68 00:05:33,240 --> 00:05:36,440 సూర్యుడు ప్రకాశిస్తున్నాడు, అందమైన దృశ్యాలు, మంచి కాఫీ. 69 00:05:37,720 --> 00:05:39,280 వస్తున్నాడు ఆస్బో అబ్బాయి. 70 00:05:42,120 --> 00:05:44,200 ఈ వేడిలో నీ కాలి పట్టీ ఎలా ఉంది? 71 00:05:44,720 --> 00:05:48,320 ఇందులో కూర్చోగానే ఒకటి మొలిచింది. అది నా కాలిపైన మొలిచింది. 72 00:05:51,080 --> 00:05:56,280 ఇప్పుడు, ఇది ద్వీపం యొక్క ఉత్తరం నుండి వాయువ్యానికి చుట్టూ ఉన్న తీరం రహదారి. 73 00:05:56,360 --> 00:06:00,120 కొండచరియలు ఇక్కడ చాలా విరిగి పడతాయి. 74 00:06:01,160 --> 00:06:03,120 వాళ్ళీ సమస్యను పరిషర్కించే ప్రయత్నంగా 75 00:06:03,200 --> 00:06:06,800 కొండల కిందవైపు చుట్టూ అంతా తీగలతో మెష్ చుట్టారు, 76 00:06:06,880 --> 00:06:08,480 కానీ అది ఉపయోగపడలేదు. 77 00:06:09,200 --> 00:06:13,720 అందుకే వాళ్ళు చాలా వినూత్నమైన పరిష్కారంతో ముందుకొచ్చారు. 78 00:06:17,200 --> 00:06:21,960 ఫ్రెంచ్ వారు ఇక్కడేం చేస్తున్నారంటే, సముద్రంలో రింగ్ రోడ్డు నిర్మిస్తున్నారు. 79 00:06:23,440 --> 00:06:27,200 30 అడుగుల అలలను తట్టుకునేలా ఇంకా ఓట్లు గెలుచుకునేలా రూపొందించారు, 80 00:06:27,280 --> 00:06:29,720 ఈ ఇంజినీరింగ్ కళాఖండం 81 00:06:29,800 --> 00:06:34,280 విలువ కిలోమీటరుకు 112 మిలియన్ పౌండ్లు, 82 00:06:34,360 --> 00:06:36,480 ఇంకా దీని పొడుగు పన్నెండు కిలోమీటర్లు. 83 00:06:36,560 --> 00:06:42,240 ఇది, అయితే, ప్రపంచంలోకెల్ల అత్యంత ఖరీదైన తారు రోడ్డు. 84 00:06:47,960 --> 00:06:50,960 నేను ఈ అత్యంత ఖరీదైన, 85 00:06:51,040 --> 00:06:56,040 మతి పోగొట్టే క్లిష్టమైన విస్తరించిన రహదారులు ఉపయోగపడగలవని అనుకున్నాను. 86 00:06:57,440 --> 00:06:58,560 అందుకే... 87 00:07:06,560 --> 00:07:08,640 నాకు దీన్ని ఏమని పిలవాలో తెలియదు. 88 00:07:08,720 --> 00:07:11,320 నాది తక్కువ శక్తికలది, కానీ తక్కువ బరువైనది. 89 00:07:12,080 --> 00:07:15,480 హామండ్ ఇంకా నాదాంట్లో టర్బోఛార్జింగ్, ఫోర్ వీల్ డ్రైవ్ ఉన్నాయి, 90 00:07:15,560 --> 00:07:18,480 కానీ ఆ రెండూ డ్రాగ్ రేసులో అవసరం లేదు. 91 00:07:19,160 --> 00:07:21,280 అయినా అతనికి లాంచ్ కంట్రోల్ ఉంది. 92 00:07:21,360 --> 00:07:24,040 అతనికి అది ఎలా పనిచేస్తుందో తెలుసని అనుకోను. 93 00:07:24,120 --> 00:07:27,040 "ట్రిప్?" నాకు ట్రిప్ వద్దు. "సెట్టింగ్స్." 94 00:07:29,480 --> 00:07:32,920 "డ్రైవర్ అసిస్ట్." "లాంచ్ కంట్రోల్." 95 00:07:33,760 --> 00:07:36,040 అయితే ఇది... ఇది పనిచేయడం లేదు. ఆగు. 96 00:07:36,120 --> 00:07:38,520 జెరెమీ క్లార్క్సన్ కారు దిగి వచ్చాడు. 97 00:07:38,600 --> 00:07:40,040 "డైవర్ అసిస్ట్." 98 00:07:41,600 --> 00:07:44,640 -"లాంచ్ కంట్రోల్." -హామండ్ లాంచ్ కంట్రోల్... 99 00:07:45,600 --> 00:07:47,280 -నిజంగానా? -అవును. 100 00:07:47,360 --> 00:07:51,360 లాంచ్ కంట్రోల్ సమస్యాత్మకం. అంతే, ఎందుకంటే అతను చాలా... 101 00:07:51,440 --> 00:07:53,080 -ఇది ఎందుకు? -వదిలేయ్. 102 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 ఇది ఏంటి? 103 00:07:55,120 --> 00:07:57,600 -అదేంటో నీకు తెలుసు. వెధవలా చేయకు. -చేయను. 104 00:07:57,680 --> 00:07:59,960 ఇగ్నిషన్ కీ బయట ఎందుకు ఉంది? 105 00:08:00,040 --> 00:08:01,800 ఏదైనా ప్రమాదం జరిగితే. 106 00:08:01,880 --> 00:08:04,240 ఇది చాలా చిరాగ్గా ఉంది. అది పొగొట్టుకోకు. 107 00:08:10,960 --> 00:08:13,240 జేమ్స్ తన కారును పునర్నిర్మించుకున్నాక, 108 00:08:13,320 --> 00:08:17,360 రిచర్డ్ తన సాంకేతిక సమస్య పరిష్కరించాక, వెళ్ళడానికి సిద్ధమయ్యాము. 109 00:08:18,880 --> 00:08:22,880 ఈ పసుపు రంగు కోటులోని ఫ్రెంచ్ వాడు, రేసు ప్రారంభిస్తున్నాడా, లేక 110 00:08:22,960 --> 00:08:24,880 నా మీద పెట్రోల్ బాంబ్ విసురుతున్నాడా? 111 00:08:31,560 --> 00:08:34,040 మూడు, రెండు, ఒకటి! 112 00:08:36,040 --> 00:08:37,080 అబ్బా! 113 00:08:38,760 --> 00:08:40,240 వాళ్ళ ప్రారంభం బాగుంది. 114 00:08:40,760 --> 00:08:44,120 రెండు. వీలైనంత త్వరగా నడుపుతున్నాను. నేను ముందు ఉన్నాను. 115 00:08:45,520 --> 00:08:47,720 దీనికి 152 హార్స్‌పవర్ మాత్రమే. 116 00:08:48,960 --> 00:08:51,440 ఇప్పుడు వేగాన్ని, శక్తిని పెంచాల్సిన సమయం. 117 00:08:52,440 --> 00:08:53,760 గేర్లు మార్చడం ఆలస్యమైంది. 118 00:08:54,200 --> 00:08:57,040 -అయ్యో. -అబ్బా! 119 00:09:00,480 --> 00:09:04,760 నేను ఓడిపోతున్నాను. ఈ రహదారిలో ఓడిపోయిన మొదటి వ్యక్తిని నేనే. 120 00:09:07,960 --> 00:09:11,640 రీయూనియన్ తీర రహదారి డ్రాగ్ రేసు 121 00:09:12,520 --> 00:09:16,000 బెంట్లీ కారు దూసుకెళ్ళడంతో ప్రారంభమయింది. 122 00:09:16,840 --> 00:09:19,120 ఆ ముఖం పెట్టాడా? 123 00:09:20,760 --> 00:09:22,840 అవును, అదే ముఖం పెట్టాడు. 124 00:09:23,520 --> 00:09:27,080 రింగ్ రోడ్డును మా ముఖ్యమైన డ్రాగ్ రేసుతో ప్రారంభించాక, 125 00:09:28,840 --> 00:09:31,400 మాకు మి. విల్‌మాన్ నుండి సందేశం అందింది. 126 00:09:33,320 --> 00:09:37,880 మమ్మల్ని సెయింట్ పాల్‌లో ఉన్న శ్మశానానికి రమ్మన్నాడు 127 00:09:37,960 --> 00:09:40,880 అక్కడ మేము తదుపరి సూచనలు అందుకుంటాము. 128 00:09:42,320 --> 00:09:43,480 -మిత్రులారా. -ఏంటి? 129 00:09:43,520 --> 00:09:45,480 నా చేతులలో ఒక కాగితం ఉంది. 130 00:09:45,520 --> 00:09:47,840 -అది నెవిల్ నుండి వచ్చిందా? -అవును. 131 00:09:47,880 --> 00:09:52,960 అందులో ఏముందంటే, "1730లో, రీయూనియన్‌లో, లా బూస్ అనే అతనిని..." 132 00:09:53,040 --> 00:09:55,080 అక్కడ ఉన్న అతను. 133 00:09:55,160 --> 00:09:57,520 "...దోపిడీ నేరాలకు ఉరితీశారు." 134 00:09:57,640 --> 00:10:00,040 అందుకేనా, ఇది లా బూస్? అతను... అతనెవరు? 135 00:10:00,120 --> 00:10:02,520 -అతనికి ఓడదొంగల ముఠా ఉంది. -నీకు అతని గురించి తెలుసా? 136 00:10:02,640 --> 00:10:05,000 తెలుసు. అతనిని బజర్డ్ అనేవారు. పెద్ద ముక్కు. 137 00:10:05,080 --> 00:10:08,000 ఇంకా ఉంది, కాస్త నిశ్శబ్దంగా ఉండు. 138 00:10:08,080 --> 00:10:11,640 "అతను ఉరికంబానికి వెళుతూ, జనంలోకి సంకేత సందేశం విసిరాడు 139 00:10:11,720 --> 00:10:14,360 "అందులో అతను నిధి ఎక్కడ పాతాడో వివరించాడు. 140 00:10:15,240 --> 00:10:17,520 "ఆ సందేశ ప్రతి మీ ప్యాక్‌లో ఉంది." 141 00:10:17,640 --> 00:10:19,880 -ఇది అదేనా? -అవును, అదే. 142 00:10:20,440 --> 00:10:22,720 -ఇది పిచ్చిగా ఉంది. -మంచి విషయం ఇక్కడుంది. 143 00:10:22,760 --> 00:10:27,600 "అతని నిధిలో ఫయరీ క్రాస్ ఆఫ్ గోవా, 144 00:10:27,640 --> 00:10:32,320 "ఒక 220 పౌండ్ల, ఏడు అడుగుల ఎత్తున్న బంగారు కెంపుల క్రీస్తు శిలువ ఉంది, 145 00:10:32,400 --> 00:10:36,000 "ఈరోజున దాని విలువ 100 మిలియన్ పౌండ్ల వరకు ఉండవచ్చు." 146 00:10:36,520 --> 00:10:37,520 అయితే? 147 00:10:37,640 --> 00:10:40,000 "మీరు సంకేతాలు కనుక్కొని దానిని కనుగొనాలి. 148 00:10:40,080 --> 00:10:41,880 "ఇట్లు మీ విధేయుడు, నెవిల్ విల్‌మాన్. 149 00:10:42,760 --> 00:10:45,760 -మనం పైరేట్ల నిధి వేటాడుతున్నామా? -అవును. 150 00:10:45,880 --> 00:10:49,320 -ఓహ్, పద! -నువ్వు ఈ పైరేట్ల చెత్తంతా నమ్ముతున్నావా? 151 00:10:49,400 --> 00:10:52,600 "నమ్ముతున్నావా" అంటే ఏంటి? అవును పైరేట్లు అంటే ఓడదొంగలే. 152 00:10:52,640 --> 00:10:54,640 వాళ్ళు వచ్చి తలుపుతట్టి, 153 00:10:54,720 --> 00:10:57,160 "నా దగ్గర అవెంజర్స్ ఎండ్‌గేమ్ నకిలీ ఉంది, 154 00:10:57,240 --> 00:10:59,360 "అది ఐదు క్విడ్లు" అంటారు. పైరేట్ వాళ్ళు. 155 00:10:59,440 --> 00:11:02,680 అవును, ఇప్పటి పైరేట్లు. అప్పటి పైరేట్లకు శైలి ఉండేది. 156 00:11:02,760 --> 00:11:04,520 -మనం అది పరిష్కరించాలి. -అవును. 157 00:11:04,600 --> 00:11:07,560 అది మనకు చెబుతుందా ఆ బజర్డ్ ఎక్కడ... 158 00:11:07,680 --> 00:11:10,520 -అవును. -...ఆ నిధిని దాచాడో? 159 00:11:10,600 --> 00:11:11,640 అవును. 160 00:11:11,720 --> 00:11:13,920 -నిజంగానా? -అది ఎలా పరిష్కరిస్తారు? 161 00:11:16,040 --> 00:11:17,560 ఇది అతనికి తగినది. 162 00:11:17,640 --> 00:11:21,200 ఇది జరిగింది చాలా స్పష్టంగా ఉంది. ఇతనికి పైరేట్లు అంటే ఇష్టం. 163 00:11:21,280 --> 00:11:25,120 నీకు, ఏం చేయడం ఇష్టం? సంకేతాలు పరిష్కరించడమా? సుడోకూలు చేయడమా? 164 00:11:25,200 --> 00:11:27,120 -పదకేళీలు. -నేను ఏం చేయాలి? 165 00:11:27,200 --> 00:11:31,200 -మనం పైరేట్లమి, నిధిని పంచుకుందాం. -నేను పైరేట్‌గా ఉండను! 166 00:11:31,280 --> 00:11:32,920 అయితే నిధిని పంచుకోమా? 167 00:11:33,000 --> 00:11:35,760 వంద పౌండ్లలో నీకు వాటా కావాలంటే, 168 00:11:35,840 --> 00:11:38,920 నువ్వు ఏదోటి చేయవచ్చు. తవ్వడంలో సాయం చేయవచ్చు. 169 00:11:39,000 --> 00:11:42,040 -నాకు దొంగల నిధిలో ఆసక్తిలేదు. -అయితే నీకేం వద్దా? 170 00:11:43,400 --> 00:11:45,680 -అక్కడ ఉంటే తీసుకుంటా. -తీసుకుంటావా? 171 00:11:46,400 --> 00:11:47,880 వండర్‌లస్ట్ లైబ్రరీ 172 00:11:47,960 --> 00:11:50,880 అక్కడ హోటల్‌లో, నేను సంకేతాలు పరిశీలిస్తుంటే, 173 00:11:51,840 --> 00:11:55,520 నిక్ ఇంకా మార్గరెట్ నా వెనుక కూర్చున్నారు, చిరాకు పుట్టిస్తూ. 174 00:11:58,440 --> 00:12:03,120 నేను ఇత్తడి, రాగి ఇంకా ట్రాన్సిస్టర్లతో యంత్రం తయారు చేస్తే ఉపయోగముంటుందా? 175 00:12:03,880 --> 00:12:07,760 నేను విన్నది దానిని చూస్తూ ఒక గ్లాసు నీళ్ళు తాగితే... 176 00:12:07,840 --> 00:12:12,560 -నువ్వు ఏ అంటే ఒకటి, బీ అంటే రెండు అని... -చాలా తెలివైంది, అది తెలివైంది. 177 00:12:12,640 --> 00:12:14,160 -లేదు, ఆగాగు. -ఏంటి? 178 00:12:14,240 --> 00:12:16,160 -నేను పురోగతి సాధించాను. -ఏంటి? 179 00:12:16,280 --> 00:12:20,320 మీరిద్దరు వెళ్ళి నన్ను ఒంటరిగా నా పని నన్ను చేసుకోనిస్తారా? 180 00:12:21,840 --> 00:12:25,440 ఇది, కొంచెం విసుగ్గా ఉంది. ఇప్పటిదాకా ఇది పైరేట్లు చేసినట్టు లేదు. 181 00:12:27,840 --> 00:12:31,640 అందుకే, రిచర్డ్ నేనూ జేమ్స్ టూరింగ్‌ను అది చేసేందుకు వదిలేశాము. 182 00:12:33,680 --> 00:12:35,120 "లా బూస్." 183 00:12:44,440 --> 00:12:47,680 -మనం ఈతకు వెళ్ళలేకపోవటం బాలేదు. -ఎందుకు వెళ్ళలేము? 184 00:12:47,760 --> 00:12:50,480 -అది చట్టవిరుద్దం. -ఏంటి, ఈత చట్టవిరుద్ధమైనదా? 185 00:12:50,560 --> 00:12:51,800 లేదు, నిజంగా అవును. 186 00:12:51,880 --> 00:12:55,760 ఎందుకంటే 2011 నుండి 2016 మధ్యలో, 187 00:12:55,840 --> 00:12:59,760 ప్రపంచం మొత్తంలో 43 ప్రాణాంతకమైన సొరచేప దాడులు జరిగాయి. 188 00:12:59,840 --> 00:13:03,200 రీయూనియన్‌లోనే పందొమ్మిది జరిగాయి. 189 00:13:03,840 --> 00:13:05,160 -అక్కడా? -అవును. 190 00:13:06,400 --> 00:13:09,480 అది లోతులేదు. సొరచేప వస్తే, మనం దానిమీద దాడి చేయవచ్చు. 191 00:13:11,320 --> 00:13:14,120 మనం అది 2013లో చేశామనుకుంటా. 192 00:13:15,880 --> 00:13:16,840 సీక్రెట్ కోడ్ బుక్ 193 00:13:16,920 --> 00:13:18,120 సబ్సిట్యూషన్ సైఫర్స్ 194 00:13:45,000 --> 00:13:46,960 నువ్వు పైరేట్ పుస్తకాలు మాత్రమే చదువుతావా? 195 00:13:47,040 --> 00:13:49,560 అందులో పైరేట్ ఓడ ఉంటే చదువుతావా? 196 00:13:49,640 --> 00:13:52,480 ఉత్సాహంగా ఉంది. అది ధైర్యసాహసాలతో కూడుకుంది. 197 00:13:52,560 --> 00:13:55,160 లయనెస్ ఆఫ్ బ్రిటనీ, 1330, ఆ ప్రాంతంలో. 198 00:13:55,240 --> 00:13:58,840 ఆమెకు బ్లాక్ ఫ్లీట్ అని ఐదారు నల్ల ఓడలు ఉండేవి. 199 00:13:58,920 --> 00:14:02,160 వాటికి నల్ల రంగు వేసి ఎర్ర జెండాలు పెట్టింది. బాగుంది కదా? 200 00:14:26,200 --> 00:14:29,440 మూడో రోజు, మాకు చేసేందుకు ఏం పని లేదు, 201 00:14:29,520 --> 00:14:32,400 అందుకే అలెన్ పురోగతి చూద్దామని వెళ్ళాము. 202 00:14:36,560 --> 00:14:38,280 -నీకు ఏమైనా తెలిసిందా? -అవును. 203 00:14:38,360 --> 00:14:39,320 ఏంటి? 204 00:14:39,400 --> 00:14:43,800 "రెండు తలల కుక్క తరువాత, మీరు కొంచెం తేనె తీసుకోండి." 205 00:14:46,480 --> 00:14:50,120 మూడు రోజులకు అంతేనా? "రెండు తలల కుక్క తరువాత, తేనె తీసుకోవాలా?" 206 00:14:50,200 --> 00:14:52,360 అవును, ఏం లేని దగ్గర నుండి ప్రారంభించాను. 207 00:14:56,200 --> 00:14:59,920 వాళ్ళు లా బూస్‌ను ఇక్కడ రీయూనియన్‌లో ఉరితీసారని తెలుసుగా? 208 00:15:00,000 --> 00:15:03,200 -తెలుసు. -కానీ అతన్ని మడగాస్కర్‌లో అరెస్ట్ చేశారు. 209 00:15:03,640 --> 00:15:05,080 అతను ఇలా చెప్పే అవకాశం లేదు, 210 00:15:05,160 --> 00:15:06,760 "ఈ బంగారు శిలువ ఇంకా నా నిధి 211 00:15:06,840 --> 00:15:09,880 "మీ పడవలో ఉరికంబానికి తీసుకోస్తే ఏం అనుకోరుగా?" అని అనుంటాడా? 212 00:15:09,960 --> 00:15:13,720 అయితే, నిధి మడగాస్కర్‌లో పాతి పెట్టాడని అనుకోవటం అర్థవంతమైనది. 213 00:15:16,680 --> 00:15:18,400 నీకు ఇది ఎంత కాలంగా తెలుసు? 214 00:15:19,440 --> 00:15:20,440 పదేళ్ళప్పటి నుండి. 215 00:15:20,520 --> 00:15:22,920 అలా చెప్పడంలో అర్థముందా? 216 00:15:23,000 --> 00:15:25,240 నేను అనుకున్నాను, అలా అంతకముందు చేశాను, 217 00:15:25,320 --> 00:15:28,240 సిద్ధంగా లేకముందే చెప్పి వెధవనయ్యాను, 218 00:15:28,320 --> 00:15:31,480 అందుకే పురోగతి సాధించనివ్వాలి నేనిలా అనుకునే ముందు, 219 00:15:31,560 --> 00:15:34,080 "సరే, నేను వాళ్ళకు ఈ ఆలోచన చెప్పాలి" అని. 220 00:15:34,160 --> 00:15:37,240 మడగాస్కర్‌లో టు హెడెడ్ డాగ్ అనే చోటు ఉందేమో, 221 00:15:37,320 --> 00:15:40,560 నేనది గమనించలేదు, దానిని రీయూనియన్‌లో వెతుకుతున్నాను. 222 00:15:40,720 --> 00:15:43,400 -అయితే, మనం మడగాస్కర్‌కు వెళ్ళాలి. -అవును. 223 00:15:43,480 --> 00:15:45,600 -అది ఎక్కువ దూరం లేదు. -లేదా? 224 00:15:45,680 --> 00:15:48,400 అవును, కానీ మనమా కార్లు మడగాస్కర్‌కు తీసుకెళ్ళలేము. 225 00:15:48,480 --> 00:15:49,560 -ఎందుకు? -లేదు. 226 00:15:49,640 --> 00:15:51,760 మడగాస్కర్‌లో రోడ్లు దారుణంగా ఉంటాయి. 227 00:15:51,840 --> 00:15:54,240 -నీకెలా తెలుసు? -ఎందుకంటే నా చిన్నప్పుడు 228 00:15:54,320 --> 00:15:58,040 మేరీ అని ఒక స్నేహితురాలు ఉండేది, ఆమె వన్యప్రాణుల సంరక్షణ చేసేది, 229 00:15:58,120 --> 00:16:02,240 ఆమె చెప్పింది అది కారు నడపడానికి దారుణమైన చోటని. 230 00:16:02,320 --> 00:16:05,200 -మనం ప్రపంచమంతా తిరిగాము. -మనం గోతులు చూశాము. 231 00:16:05,280 --> 00:16:06,160 చూశాము. 232 00:16:06,240 --> 00:16:08,640 ఆమె కూడా అంతా తిరిగింది, ఆఫ్రికా అంతా... 233 00:16:08,720 --> 00:16:11,000 ఆమె మడగాస్కర్‌లో రోడ్లు బాగాలేవని చెప్పిందా? 234 00:16:11,080 --> 00:16:13,840 ఆమె ఆ రోడ్లు ఎంత దారుణంగా ఉన్నది, తరుచుగా ఎలా 235 00:16:13,920 --> 00:16:16,160 ఇరుక్కుపోయింది చెప్పింది. కొన్ని రోజులుపాటు. 236 00:16:18,200 --> 00:16:19,840 అయితే మన కార్లను మార్చుకుంటే మంచిది. 237 00:16:19,920 --> 00:16:22,800 -నా దగ్గర కాటర్‌హామ్ ఉంది. -అది సులభంగా మార్చుకోవచ్చు. 238 00:16:22,880 --> 00:16:26,600 -ఏంటి, వాయునౌకగానా? -నాకు తెలియదు. నీ ఉహాత్మక శక్తిని వాడు. 239 00:16:30,720 --> 00:16:33,000 అందుకే ఒక వర్క్‌షాప్ చూశాము. 240 00:16:35,000 --> 00:16:38,160 -జేమ్స్ మే ప్రారంభించగానే... -వెంటనే పనిలోకి. 241 00:16:40,120 --> 00:16:42,800 ...రిచర్డ్ నేనూ కిట్ కొనడానికి దుకాణానికి వెళ్ళాము. 242 00:16:45,440 --> 00:16:48,960 శుభోదయం. మీ దగ్గర... 243 00:16:50,800 --> 00:16:51,840 జంపర్ కేబుళ్ళు... 244 00:16:53,440 --> 00:16:54,280 చూడండి? 245 00:17:06,640 --> 00:17:09,440 సర్, మీ దగ్గర బ్యాటరీ కనెక్టర్‌లు ఉన్నాయా? 246 00:17:09,760 --> 00:17:10,720 లేవు. 247 00:17:10,800 --> 00:17:13,040 -ధన్యవాదాలు. -వాటిని బ్యాటరీ కనెక్టర్లు అంటారా? 248 00:17:13,080 --> 00:17:15,520 అవి బ్యాటరీ కనెక్టర్లే, అవును అవి అవే. 249 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 -మీ దగ్గర లేవా? -అది ఇంగ్లిష్‌లో అభినయించావు! 250 00:17:18,040 --> 00:17:20,080 జంప్ కేబుళ్ళు అనుకున్నాను, అద్భుతమైన నటన. 251 00:17:20,200 --> 00:17:22,160 ఇంగ్లిష్‌లో జంప్ కేబుళ్ళు తెలుసుంటే. 252 00:17:22,800 --> 00:17:25,760 కిట్ తెచ్చి, మార్పులు చేశాక, 253 00:17:28,640 --> 00:17:31,160 మేము మడగాస్కర్‌కు పడవలో ప్రయాణమయ్యాము. 254 00:17:34,560 --> 00:17:39,280 రెండు రోజుల తరువాత టమటావ్ ఓడరేవు చేరాము. 255 00:17:54,040 --> 00:17:55,240 మళ్ళీ హలో, ప్రేక్షకులారా. 256 00:17:56,560 --> 00:17:58,440 నేను చేసింది ఇది. 257 00:17:59,680 --> 00:18:02,640 నా కారు తెలికైంది, అది అడ్డదారుల్లో వెళ్ళడానికి మంచిది. 258 00:18:02,720 --> 00:18:04,320 నేను పెద్ద చక్రాలు అమర్చాను. 259 00:18:04,400 --> 00:18:08,960 అది గ్రౌండ్ క్లియరెన్స్‌కు, గ్రిప్‌కు మంచిది. అంతే. 260 00:18:12,200 --> 00:18:15,320 స్పష్టంగా, జెరెమీ దానికంటే ఎక్కువ చేశాడు. 261 00:18:19,240 --> 00:18:21,800 దాని గురించి చెప్పనివ్వు, చాలా ఎక్కువ చేశాను. 262 00:18:21,880 --> 00:18:25,080 స్టీల్ ప్లాట్‌ఫార్మ్‌ను ఇక్కడన్న వించ్‌పైన పెట్టాను, 263 00:18:25,200 --> 00:18:26,960 ఇంకా దృఢమైన ఉక్కు కోటింగ్ 264 00:18:27,040 --> 00:18:30,480 ముందు నుంచి వెనుకకు కిందవైపు వేయించాను. 265 00:18:30,560 --> 00:18:33,280 హెడ్‌ల్యాంపులు, అవి మోటార్‌సైకిల్‌వి. 266 00:18:33,320 --> 00:18:38,160 ఈ స్నోర్కెల్స్ అమర్చాడానికి నాకు సాధారణంగా లైట్లు ఉండే చోటు కావాల్సి వచ్చింది, 267 00:18:38,240 --> 00:18:43,560 ఇప్పుడు కారు దాదాపు ఆరడుగుల లోతు నీటిలో ఈదగలదు. 268 00:18:43,640 --> 00:18:48,200 ఇంకా వెనుకకు వెళితే, పెద్ద బండ లావుపాటి టైర్లు అమర్చాను. 269 00:18:48,280 --> 00:18:50,920 కానీ నిజానికి చక్రాలు చిన్నగా ఉన్నాయి. 270 00:18:51,000 --> 00:18:53,320 అంటే అసలైన బ్రేకులు సరిపోవు. 271 00:18:53,440 --> 00:18:56,640 వాటిని తీసేసి, గొల్ఫ్ జీటీఐ బ్రేకులు అమర్చాను. 272 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 తరువాత బ్రేకులు జరిపి, ఇంధన మార్గాలను లోపలికి జరిపాను 273 00:19:00,440 --> 00:19:03,800 వాటికి అదనపు రక్షణకోసం, ఎయిర్ సస్పెన్షన్ తొలగించాను, 274 00:19:03,920 --> 00:19:06,760 వాటి స్థానంలో దూర ప్రయాణ అవరోధాలు, ఉక్కు కాయిల్స్ అమర్చాను. 275 00:19:06,800 --> 00:19:09,720 -అన్ని రెండు రోజుల్లో చేశావా? -అది ఆ వర్క్‌ఫాప్. 276 00:19:09,800 --> 00:19:12,160 -అది మంచి అమరిక. -అది మంచి అమరిక. 277 00:19:12,240 --> 00:19:14,680 నేను చాలా పరిపూర్ణంగా చేయగలిగాను. 278 00:19:14,760 --> 00:19:17,200 నాకు నిజంగా నచ్చింది. 279 00:19:17,280 --> 00:19:19,040 -ఏంటో చెబుతాను. -ఏంటి? 280 00:19:21,280 --> 00:19:25,280 ఈయూ బయట జీవితం ఇలానే ఉంటుంది. 281 00:19:25,320 --> 00:19:29,320 మనం ఈయూలోని రీయూనియన్‌లో చక్కని రోడ్లు ఇంకా బీఎండబ్ల్యూలో తిరిగాము. 282 00:19:29,440 --> 00:19:31,520 "ఒక గ్లాసు ఛాబ్లీస్ తాగుతారా?" 283 00:19:31,560 --> 00:19:32,960 -ఇక్కడ... -క్షమించు. 284 00:19:33,040 --> 00:19:35,320 "మీరు కొంచెం విషాహారం తీసుకుంటారా?" 285 00:19:35,880 --> 00:19:39,680 బ్రెగ్జిట్ బయట జీవితం గురించి మాట్లాడుకుంటుండగా, మా సహచరుడు వచ్చాడు. 286 00:19:45,880 --> 00:19:46,880 సరే. 287 00:19:58,280 --> 00:19:59,800 అవును, జెండా, ఇంకా? 288 00:19:59,880 --> 00:20:02,040 చాలా మార్పులు. 289 00:20:02,080 --> 00:20:05,200 వాటి గురించి వివరిస్తాను. నల్ల రంగు, పుర్రె ఇంకా అడ్డంగా ఎముకలు. 290 00:20:05,280 --> 00:20:06,400 జెండా ఉంది అవును. 291 00:20:06,480 --> 00:20:07,920 పూర్తి బాహ్య రోల్ కేజ్. 292 00:20:08,000 --> 00:20:09,200 ఇది సరిపోకపోతే, 293 00:20:09,280 --> 00:20:12,560 ముందు, వెనుక క్రంపుల్ జోన్స్‌ను గర్డర్లతో మార్చాను. 294 00:20:12,680 --> 00:20:15,080 సస్పెన్షన్‌ను 19 అంగుళాలు పెంచాను 295 00:20:15,200 --> 00:20:17,800 23 1/2 అంగుళాల గ్రౌండ్ క్లియరెన్స్ ఏర్పర్చడానికి. 296 00:20:17,920 --> 00:20:23,160 ఆ తరువాత, ఇక్కడ దగ్గరగా పరిశీలిస్తే, మూలలు... 297 00:20:23,240 --> 00:20:24,680 అవును. 298 00:20:24,760 --> 00:20:26,240 అతను ఏం చేశాడో తెలుసా? 299 00:20:26,320 --> 00:20:28,680 నేను చేసింది తెలివైన పని. దానిని చూడండి. 300 00:20:28,760 --> 00:20:32,320 -అతను చక్రాలను మార్చాడు. -మార్చావు, త్రిభుజాకారాలు పెట్టావు. 301 00:20:33,320 --> 00:20:38,080 అవన్నీ పరిష్కరించాక, తిరిగి ప్రధాన సమస్య దగ్గరికి వచ్చాము. సంకేతాలు. 302 00:20:38,880 --> 00:20:42,400 నేననుకోవడం, మే, నువ్వు కారుకు ఎక్కువ మార్పులు చెయలేదు కాబట్టి, 303 00:20:42,480 --> 00:20:45,920 నువ్వు ఎక్కువ సమయం ఈ నిధి ఎక్కడ ఉంది, లేని నిధి ఎక్కడ 304 00:20:46,000 --> 00:20:47,760 పాతిపెట్టారు అనే వాటిపై గడిపి ఉంటావు. 305 00:20:47,800 --> 00:20:49,520 -అవును. -అవునా? అది ఎక్కడ ఉంది? 306 00:20:49,560 --> 00:20:51,320 -తెలియదు. -నీకు ఇంకా తెలియదా? 307 00:20:51,440 --> 00:20:55,760 ఒక్క సూచన లేదు. అది ఇంకా రెండు తలల కుక్క, నిమ్మకాయలు, చిలుకలు ఇంకా కొన్ని. 308 00:20:57,320 --> 00:21:02,560 వాళ్ళు నిజానికి లా బూస్‌ను మడగాస్కర్‌లో లిబర్టేలియా అనే ప్రాంతంలో అరెస్ట్ చేశారు, 309 00:21:02,640 --> 00:21:05,200 అది వాళ్ళు నివసించే దొంగల కాలనీ లాంటిది, 310 00:21:05,280 --> 00:21:07,320 వాళ్ళకు నియమాలు అన్నీ ఉండేవి. 311 00:21:07,400 --> 00:21:10,680 తార్కికంగా, అతను తన అరెస్టుకు ముందు అదక్కడ పూడ్చుండాలి. 312 00:21:10,760 --> 00:21:13,560 అది కూడా నీ పదేళ్ళప్పుడే తెలుసా? 313 00:21:13,640 --> 00:21:15,040 అవును. అప్పుడే తెలుసు. 314 00:21:15,520 --> 00:21:18,080 నీ పదేళ్ళప్పుడు ఇంకేమయినా తెలుసా 315 00:21:18,200 --> 00:21:20,920 దీనికి సంబంధించినది ఇప్పుడు చెప్పాల్సింది? 316 00:21:21,640 --> 00:21:23,800 -అంతే. -అయితే, ఈ లిబర్టేలియా. 317 00:21:23,880 --> 00:21:25,520 -అవును. -అది ఎక్కడ ఉంది? 318 00:21:25,560 --> 00:21:27,680 -ఇటు ఉత్తరానికి. -ఇటు ఉత్తరానికి ఎంత దూరంలో? 319 00:21:27,760 --> 00:21:28,760 వంద మైళ్ళు. 320 00:21:29,480 --> 00:21:31,960 -అది ఎక్కడ ఉందో తెలుసా? -తెలుసు, ఇటు ఉత్తరంలో. 321 00:21:32,040 --> 00:21:33,680 ఇక్కడ నుండి ఉత్తరాన వంద మైళ్ళు. 322 00:21:33,760 --> 00:21:35,920 అది మూడు రోజుల క్రితం చెప్పలేదు. 323 00:21:36,000 --> 00:21:39,160 మళ్ళీ, ఆలోచించి, సిద్ధంగా ఉందనుకుని, 324 00:21:39,240 --> 00:21:41,960 దానిని పరిశీలించి, చూసి, నన్ను నేను వెధవను 325 00:21:42,040 --> 00:21:43,880 చేసుకోకూడదనుకున్నాను. 326 00:21:45,320 --> 00:21:50,800 అందుకే, కెప్టెన్ జాక్ హామండ్ కొత్త సమాచారంతో, మేము బయలుదేరాము. 327 00:22:00,600 --> 00:22:05,720 ఆ సమయంలో అత్యుత్తమంగా ప్రదర్శించే కారులో ఒకటైన దానిని ఎంచుకున్నాను, 328 00:22:05,800 --> 00:22:09,000 చాకులాంటిది, దాన్ని రంపంగా మార్చాను. 329 00:22:13,760 --> 00:22:17,280 జిమ్, బాబు. నాకు పైరేట్లే అర్థం కావడం లేదు. 330 00:22:18,240 --> 00:22:21,960 టాం హ్యాంక్స్‌కు పైరేట్లు ప్రేమించేవారు, ఆసక్తికరమైనవారు అని చెబితే, 331 00:22:22,040 --> 00:22:25,200 వాళ్ళు కాదు, వాళ్ళు కేవలం నీటిమీద బందిపోట్లు. 332 00:22:28,120 --> 00:22:31,640 నా ఎయిర్ సస్పెన్షన్‌లో సమస్య ఉందని ఒక లైట్ తెలియచేస్తుంది. 333 00:22:31,720 --> 00:22:33,840 నాకు తెలుసు, నేను అది తొలగించాను. 334 00:22:36,800 --> 00:22:38,720 కానీ నేను అది ఎందుకు తొలగించాను? 335 00:22:39,680 --> 00:22:43,840 ఎందుకంటే జేమ్స్ చెప్పిన దానికి విరుద్ధంగా, రోడ్లు బాగున్నాయి. 336 00:22:44,840 --> 00:22:50,760 ఈ సాఫీగా ఉన్న తారు రోడ్లకు నా కారును పైకి లేపక్కరలేదేమో. 337 00:22:51,800 --> 00:22:54,360 -జేమ్స్? -చెప్పు, చెప్పాలనుకుంది ఏంటి? 338 00:22:54,440 --> 00:22:56,960 నీ కారణంగా, నా కారును రణభూమికి తయారుచేస్తే 339 00:22:57,040 --> 00:22:59,360 నువ్వు టీ పార్టీకి తీసుకొచ్చావు. 340 00:22:59,480 --> 00:23:03,040 సరే, ఇది చూడు. బెంట్లీకి పెద్ద పరీక్ష. 341 00:23:03,400 --> 00:23:04,480 ఇదిగో. 342 00:23:05,960 --> 00:23:08,080 నాకు ఇక్కడ రానుల్ఫ్ ఫైన్స్‌లా అనిపిస్తుంది. 343 00:23:10,560 --> 00:23:13,760 నన్ను చూడండి! నేను ఏం చేశానో! 344 00:23:13,840 --> 00:23:17,120 కేవలం అతను ఎవరో అమ్మాయితో స్నేహం చేశాడని, 345 00:23:17,200 --> 00:23:18,880 నా హ్యాచ్‌బ్యాక్‌ను పాడుచేసుకున్నాను 346 00:23:18,960 --> 00:23:23,000 మనం జేమ్స్ స్నేహితురాలు అన్వేషకురాలు కాబోదని తెలుసుకుని ఉండాల్సింది. 347 00:23:23,080 --> 00:23:26,840 జరిగిన దారుణమైన విషయం ఏంటంటే ఆమె డాఫడిల్స్ తన సైకిల్ బుట్ట నుండి పడితే, 348 00:23:26,920 --> 00:23:30,160 ఆమె భయపడి, "ఇది చాలా కఠినమైనది. ఖచ్చితంగా దారుణమైనది." 349 00:23:33,680 --> 00:23:38,720 మేము ఊరులోకి వెళితే, రోడ్లు దారుణంగా మారతాయేమో అనుకున్నాం. 350 00:23:38,920 --> 00:23:40,160 కానీ లేదు. 351 00:23:42,720 --> 00:23:44,240 హలో, శుభోదయం. 352 00:23:44,320 --> 00:23:46,760 వాళ్ళు నన్ను "అతనికి పిచ్చా?" అన్నట్లు చూస్తున్నారు. 353 00:23:47,520 --> 00:23:48,880 ఆ అందమైన రోడ్డును చూడండి. 354 00:23:50,120 --> 00:23:51,280 మేమేం అనుకుంటున్నాము? 355 00:23:51,360 --> 00:23:54,160 మేము జేన్ ఆస్టిన్ నుండి అడ్డదారి సలహా తీసుకున్నాం. 356 00:23:54,320 --> 00:23:58,480 "జేమ్స్, నేను మడగాస్కర్‌కు వెళ్ళాను, రోడ్లు డెవన్‌లోలా లేవు." 357 00:24:00,080 --> 00:24:03,480 శుభోదయం. దయచేసి రోడ్లు నిర్మించడం ఆపండి. 358 00:24:05,640 --> 00:24:07,040 రోడ్ ఉన్న నేల లేదు. 359 00:24:08,440 --> 00:24:11,680 దేవుడా. మనం మన కార్లను చాలా ఎక్కువగా మార్చుకున్నాం. 360 00:24:11,760 --> 00:24:15,360 అవి బాగున్నాయి. కానీ అవి ముఖ్యం కాదు, ప్రయాణము కాదు. 361 00:24:16,040 --> 00:24:20,840 డెబ్బై శాతం మాడగాస్కర్ జనాభా రోజుకు ఒక డాలర్ కంటే తక్కువతో 362 00:24:20,920 --> 00:24:22,960 జీవనం సాగిస్తుంది. 363 00:24:24,120 --> 00:24:30,000 ఎక్కడైనా ఏడు అడుగుల కెంపులు పొదిగిన బంగారు శిలువను పాతిపెట్టి ఉంటే, 364 00:24:30,080 --> 00:24:34,480 అది ఎవరోఒకరు ఇప్పటికే కనుగొనే వాళ్ళని ఖచ్చితంగా చెప్పగలను. 365 00:24:36,120 --> 00:24:38,400 ఇంకో విషయం, పాతిపెట్టిన నిధి. 366 00:24:38,880 --> 00:24:42,200 మొత్తం మానవ చరిత్రలో, ఒక అవున్స్ కూడా పాతి పెట్టిన నిధి 367 00:24:42,280 --> 00:24:44,360 ఎప్పుడూ కనుగొనలేదు. ఎప్పుడూ కూడా. 368 00:24:47,600 --> 00:24:51,800 మా మిషన్ గురించి ఫిర్యాదు చేస్తుండగా, అకస్మాత్తుగా రోడ్డు కఠినంగా మారింది. 369 00:24:55,080 --> 00:24:57,440 ఓహ్, అవును, అది ఒక గొయ్యి. 370 00:24:57,520 --> 00:25:00,240 అది ఖచ్చితంగా గొయ్యే, ఇంకా అది... 371 00:25:01,800 --> 00:25:02,880 సరే. 372 00:25:05,120 --> 00:25:06,880 ఫోర్డ్ ట్యాంకులో, 373 00:25:09,920 --> 00:25:13,800 ఈ కొత్త కఠినమైన భూభాగంలో నా మార్పులు ఉపయోగపడతాయని అనుకున్నాను. 374 00:25:14,840 --> 00:25:16,480 బాధాకరమైనది, ఏదిఏమైనా... 375 00:25:19,480 --> 00:25:22,800 ఇక్కడ కొంచెం సమస్య ఉంది. నేను నా కారును ట్రాకుల మీద ఉంచాను, 376 00:25:23,960 --> 00:25:26,840 కానీ నాకున్న సమస్య ట్రాక్స్ లోపల ఉన్న 377 00:25:26,920 --> 00:25:29,480 చిన్న చక్రాలతో... 378 00:25:29,560 --> 00:25:33,840 అవి ఊడిపోతున్నాయి ఎందుకంటే మేము కఠినమైన రోడ్డు మీద నడుపుతున్నాము, 379 00:25:33,920 --> 00:25:36,920 ఇంకా గట్టి గొయ్యి అంచులు వాటిని నాశనం చేస్తున్నాయి. 380 00:25:38,440 --> 00:25:41,720 సాధారణ విషయం ఏమిటంటే ఈ ట్రాక్స్, ఎంత అద్భుతమైనవో, 381 00:25:41,800 --> 00:25:45,160 ఇవి మట్టి ఇంకా మంచు కోసం తయారు చేయబడ్డాయి. 382 00:25:45,640 --> 00:25:47,960 అడ్డ దారి. తారు రోడ్డు కాదు. 383 00:25:50,640 --> 00:25:53,240 -హామో, నీది ఇంకోటి ఊడిపోయింది. -దేవుడా! 384 00:25:54,480 --> 00:25:58,240 కాటర్‌హామ్‌లో, గోతులు మాత్రమే కాదు చిరాగ్గా ఉంది. 385 00:26:00,720 --> 00:26:05,200 చాలా దుమ్ముగా ఉంది, నేను వేడి హూవర్ బ్యాగ్ నడుపుతున్నట్టు ఉంది. 386 00:26:08,360 --> 00:26:12,680 నా కళ్ళల్లో పడుతున్న దుమ్ము దారుణంగా మారుతుంది. నేను కళ్ళద్దాలు కొనుక్కోవాలి. 387 00:26:13,600 --> 00:26:16,200 బెంట్లీలో జీవితం, ఏదేమైనా, బాగానే ఉంది. 388 00:26:19,200 --> 00:26:21,640 నాకు ఈ కారు నచ్చడం ప్రారంభమైంది. 389 00:26:22,960 --> 00:26:26,800 ఇప్పుడు దీనిపైన కాస్త మట్టి పడింది. ఇది ఎంఎఫ్‌బీలా కనిపించడం ప్రారంభమైంది, 390 00:26:26,880 --> 00:26:29,200 ఒకవేళ ఎంఎఫ్‌బీ అంటే ఏంటో తెలియకపోతే, 391 00:26:29,280 --> 00:26:33,280 సామ్యూల్ ఎల్ జాక్సన్‌కు ఒక బెంట్లీ ఉంటే అదే అనేవారు. 392 00:26:36,400 --> 00:26:38,560 చక్కని మంచి గ్రామాలు. 393 00:26:39,400 --> 00:26:43,880 పుచ్చకాయల దుకాణం, పుచ్చకాయలు. 394 00:26:43,960 --> 00:26:45,480 నంబర్ ప్లేట్ దుకాణం. 395 00:26:45,560 --> 00:26:48,320 నంబర్ ప్లేట్లు చేయించుకునే దుకాణం ఉంది. 396 00:26:49,280 --> 00:26:51,080 అది ఊహించలేదు. 397 00:26:52,480 --> 00:26:57,000 నేను ఆమోదయోగ్యమైన సముద్రం పక్కన హోటల్ కనిపిస్తుందని కూడా ఆశించలేదు, 398 00:26:57,840 --> 00:27:03,360 కొంత సమయం తరువాత, దుమ్ముపట్టి, మసిబారిన మే నాతో భోజనానికి రానన్నాడు. 399 00:27:09,880 --> 00:27:12,840 బాగుంది. ఇప్పుడు కొలనులో మడ్డి కుక్క ఉంది. 400 00:27:17,600 --> 00:27:22,160 నేను ఇంతలో, ఈ తారు రోడ్లపై ఉన్న వేడికి, నా ప్లాస్టిక్ చక్రాలు 401 00:27:22,240 --> 00:27:25,320 వంగిపోతాయేమో అని కంగారు మొదలయింది. 402 00:27:28,280 --> 00:27:32,880 అందుకే నేను హోటల్‌కు వెళ్ళాక, నేను కూడా జెరెమీతో భోజనం చేయలేదు. 403 00:27:34,960 --> 00:27:37,520 నేను వాటిని చల్లార్చే మార్గం కనుగొనాలి. 404 00:27:37,600 --> 00:27:40,600 ఏమీ లేకుండా ఇక్కడ శీతలీకరణ వ్యవస్థ నిర్మించాలి. 405 00:27:41,480 --> 00:27:44,480 ఇలాంటి పరిస్థితిలో నేను చేయాల్సింది 406 00:27:44,560 --> 00:27:48,280 "బేర్ గ్రిల్స్ అయితే ఏం చేస్తాడు?" అని ఆలోచించాలి. 407 00:27:52,400 --> 00:27:57,720 తీరం వెంట ప్రకృతి ముడి పదార్థాలు ఏరుకున్నాక, నేను పని ప్రారంభించాను. 408 00:28:02,160 --> 00:28:05,560 సరే, అదృష్టం బాగుండాలని అనుకున్నాను. నేను చేసింది ఇదే. 409 00:28:05,640 --> 00:28:10,360 అదృష్టవశాత్తు, నాకు ఈ కొట్టుకొచ్చిన వాటర్ క్యాన్లు కనిపించాయి. 410 00:28:10,440 --> 00:28:13,720 ఈ నైలాన్ తాడుతో కొట్టుకొచ్చాయి. 411 00:28:13,800 --> 00:28:16,400 వాటితో పాటు, పొడుగు నీటి పైపు కనిపించింది. 412 00:28:16,480 --> 00:28:20,040 వాటిని కొట్టుకొచ్చిన కొన్ని కేబుళ్ళతో కారుకు జతచేశాను. 413 00:28:20,120 --> 00:28:21,360 ఇక్కడ కింద, 414 00:28:21,440 --> 00:28:24,520 అది జీవం పోసే చల్లని నీటి ధారను అందిస్తుంది. 415 00:28:24,600 --> 00:28:27,600 అది అందంగా కనిపించకపోవచ్చు కానీ పనిచేస్తుంది. 416 00:28:27,680 --> 00:28:33,080 ఇంకా బేర్ గ్రిల్స్ స్వయంగా చెప్పినట్టు, "మెరుగుపరచాలి, స్వీకరించాలి, జీవించాలి." 417 00:28:34,880 --> 00:28:38,480 పాపం, హామండ్ మార్పులకు చాలా సమయం పట్టింది 418 00:28:38,560 --> 00:28:40,880 కొనసాగించడానికి చాలా ఆలస్యమైంది. 419 00:28:41,440 --> 00:28:46,960 ఏదేమైనా, మే క్షుణ్ణంగా సూచనలను పరిశీలిస్తున్నాడు అతని ఓసీడీతో. 420 00:28:48,680 --> 00:28:50,640 ఈ రోజు నేను ఆసక్తికరమైంది కనుగొన్నాను. 421 00:28:50,720 --> 00:28:54,000 నేనొక దుకాణం పక్కన ఉండగా ఒకతను తన పుచ్చకాయలు లెక్కిస్తుంటే చూశాను. 422 00:28:54,080 --> 00:28:56,920 మనం ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు, ఐదు అలా లెక్కిస్తాము. 423 00:28:57,000 --> 00:29:00,280 కానీ అతను ఒకటి, రెండు, 424 00:29:00,360 --> 00:29:04,320 మూడు, నాలుగు, ఐదు, అని లెక్క పెడుతున్నాడు అక్కడ ఉన్నట్లుగానే. 425 00:29:04,400 --> 00:29:07,600 అందుకే, అది బహుశా అక్షరమేమో, కానీ అది రెండు కూడా అవ్వచ్చు. 426 00:29:07,680 --> 00:29:11,160 ఈ గుర్తులలో కొన్ని సంఖ్యలు అయిఉండవచ్చు, బహుశా అవి 427 00:29:11,240 --> 00:29:14,480 కంపాస్ బేరింగ్‌లు కావచ్చు, చెట్టు నుండి అడుగుల దూరం కావచ్చు. 428 00:29:14,560 --> 00:29:17,280 అలాంటిది ఏదో. కొంత భాగం పిచ్చిగా ఉంది... 429 00:29:20,240 --> 00:29:24,640 తరువాత రోజు, కొద్దిగా మాత్రమే తెలిసిన స్వర్గంలో సూర్యుడు ఉదయించగానే, 430 00:29:26,000 --> 00:29:27,560 మేము మళ్ళీ ప్రయాణం మొదలుపెట్టాము. 431 00:29:30,240 --> 00:29:32,240 మే, నువ్వు సూచనలు పరిష్కరించావా? 432 00:29:33,280 --> 00:29:34,240 లేదు. 433 00:29:35,120 --> 00:29:36,120 ఊహించాను. 434 00:29:36,720 --> 00:29:39,560 అయినా, కనీసం నా శీతలీకరణ వ్యవస్థ పనిచేస్తుంది. 435 00:29:40,440 --> 00:29:44,120 నీళ్ళు అందిస్తుంది, ప్రాణం నిలిచింది. ధన్యవాదాలు, బేర్ గ్రిల్స్. 436 00:29:53,280 --> 00:29:54,920 నా కారు అలరిస్తుంది. 437 00:29:56,320 --> 00:30:00,520 స్పష్టంగా, అయినా, ఎంఎఫ్‌బీ జనాలకు బాగా కోపం తెప్పిస్తుంది. 438 00:30:07,000 --> 00:30:10,760 అప్పుడు, మాకు అంత ఆనందాన్ని కలిగించని విషయం ఎదురయ్యింది. 439 00:30:14,600 --> 00:30:17,080 ఆ మహిళను అమ్మకానికి పెట్టారు. 440 00:30:17,440 --> 00:30:20,520 నిజానికి ఆమెకు చెక్క సంకెళ్ళు వేసారు. 441 00:30:29,400 --> 00:30:32,800 మిత్రులారా, చివరకు ఈ తారు రోడ్డు ముగిసింది, 442 00:30:32,880 --> 00:30:35,160 కానీ అది పూర్తిగా ముగిసినట్టు ఉంది. 443 00:30:35,760 --> 00:30:39,520 -అంటే ఏంటి? -రోడ్డు లేదు. ఇది బల్లకట్టులా ఉంది. 444 00:30:43,040 --> 00:30:47,120 ఎక్కిన తరువాత, జెరెమీ కొత్త నంబరు ప్లేటు పెట్టించాడని గమనించాను. 445 00:30:49,920 --> 00:30:54,800 నాకు అది అర్థం కాలేదు. ఎంఎఫ్‌బీ. "వెధవలను ప్రేమతో బుజ్జగించాలి." 446 00:30:55,200 --> 00:30:57,400 మధ్య వయసు... 447 00:30:58,400 --> 00:30:59,440 ఆగు. 448 00:31:03,840 --> 00:31:06,520 బల్లకట్టు అవతలి ఒడ్డులో ఆగాక, 449 00:31:08,720 --> 00:31:12,760 నాకు 200 ఏళ్ళు వెనుకకు వెళ్ళినట్టు అనిపించింది. 450 00:31:19,120 --> 00:31:20,480 కళ్ళద్దాలు పెట్టుకుంటున్నాను. 451 00:31:28,200 --> 00:31:29,360 అబ్బా. 452 00:31:30,000 --> 00:31:32,400 ఇప్పుడు చాలా దారుణంగా ఉంది. ఒప్పుకుంటాను. 453 00:31:39,440 --> 00:31:41,200 ఈదు, ఈదు, ఈదు. 454 00:31:41,280 --> 00:31:45,880 చివరికి, మార్పులు విజయవంతంగా ఉపయోగపడుతున్నాయి. 455 00:31:53,640 --> 00:31:55,400 ఎంఎఫ్‌బీ చాలా బాగుంది. 456 00:31:57,720 --> 00:32:00,920 ఫోర్ వీల్ డ్రైవ్ కఠినంగా నన్ను అందులోంచి బయటపడేస్తుంది. 457 00:32:02,080 --> 00:32:06,200 నేను కోరుకున్నట్టే ఉంది. దీనికోసమే నేను నా కారు నిర్మాణం చేసింది. 458 00:32:06,280 --> 00:32:09,880 ట్రాక్లు అంత వేడి ఎక్కవు, వాటిని నీటితో చల్లారుస్తున్నాను. 459 00:32:13,640 --> 00:32:15,440 షేర్మన్ ఎలా పనిచేస్తుంది? 460 00:32:16,600 --> 00:32:19,960 అది... నిజంగా, పార్క్‌లో నడిచినట్టు ఉంది. నీ సంగతి ఏంటి? 461 00:32:20,560 --> 00:32:23,680 కొంచెం కీచుమంటుంది, కాని వెళుతూనే ఉంది. 462 00:32:24,240 --> 00:32:27,760 కానీ నాకు కాటర్‌హామ్ ఎలా ఉందో తెలుసుకోవాలని ఉంది. 463 00:32:30,520 --> 00:32:31,680 దేవుడా! 464 00:32:33,560 --> 00:32:35,880 అది మలం! దేవుడా! 465 00:32:39,160 --> 00:32:43,320 నీళ్ళ విరేచనాలలో స్నానం చేసినట్టు ఉంది. 466 00:32:44,760 --> 00:32:47,880 దేవుడా. ఛ! 467 00:32:57,640 --> 00:32:58,920 చండాలం. 468 00:32:59,400 --> 00:33:04,120 నేను ఉష్ణోగ్రతలను తగ్గిస్తాను, ఎంతంటే, 22 డిగ్రీలు బాగుంటుంది. 469 00:33:04,760 --> 00:33:07,720 ఇక్కడున్న ఈ బటన్‌తో కటి సహకారం సర్దుబాటు చేసుకుంటాను. 470 00:33:08,480 --> 00:33:10,160 ఇంతలో, ఫోర్డ్‌లో. 471 00:33:11,320 --> 00:33:17,280 మోటర్ బాగానే ఉంది, ఉష్టోగ్రత బాగానే ఉంది. ఈ కారులో ఎంత సౌలభ్యంగా ఉందో చెప్పలేను. 472 00:33:21,040 --> 00:33:24,280 అది ఆ మడుగు కిందున్న పెద్ద రాయి. 473 00:33:26,680 --> 00:33:30,040 హామండ్‌ అదృష్టం, బీచ్ పక్కన వెళుతున్నాము. 474 00:33:30,120 --> 00:33:32,680 అందుకు బదులుగా అది ఉపయోగించాలని సూచించాను. 475 00:33:38,400 --> 00:33:41,640 చివరకు ఆ ట్రాక్స్ పనిచేసే భూభాగాన్ని కనుగొన్నామా? 476 00:33:42,600 --> 00:33:44,320 అవును, ఇక్కడ మాకు బాగానే ఉంది. 477 00:33:46,600 --> 00:33:48,600 ఇది, ఈ కారు అద్భుతంగా ఉంటుంది. 478 00:33:48,680 --> 00:33:52,120 ఇవి ఆవిర్భవిస్తున్న సమస్యలు, నేనిక్కడ ఏదో కొత్తది చేస్తున్నాను. 479 00:33:52,840 --> 00:33:55,920 నేను కొత్త చక్రం పునర్నిర్మించాను, ఇంకా మీకు తెలుసు... 480 00:34:15,280 --> 00:34:18,080 ఇదిగో వస్తుంది సంతృప్తి చెందిన ఒరంగటాన్ వస్తుంది. 481 00:34:19,880 --> 00:34:21,160 ఏం జరిగింది? 482 00:34:22,160 --> 00:34:23,400 నాకు తెలుసు. 483 00:34:24,360 --> 00:34:28,920 నేను కూడా, నా కొద్దిపాటి తెలివితో, అది సరైనది కాదని తెలుసుకోగలిగాను. 484 00:34:29,000 --> 00:34:30,080 కాదు, అవునా? 485 00:34:31,320 --> 00:34:34,760 హామండ్‌ను సంతోషపెట్టేందుకు, అతనికి చిన్న బహుమతి ఇవ్వాలనుకున్నాను. 486 00:34:35,160 --> 00:34:37,040 నీకు ఒక నంబరు ప్లేట్ చేయించాను. 487 00:34:37,120 --> 00:34:39,680 -ఫ్యూరీ, ఫ్యూరీలో లాగానా? -ట్యాంకులో లాగా. 488 00:34:40,160 --> 00:34:42,920 -నా కారుకా? -హా, దానిమీద ఫ్యూరీ అని పెట్టుకుంటావని. 489 00:34:43,000 --> 00:34:43,880 చెబుతున్నాను! 490 00:34:45,000 --> 00:34:47,560 నిజానికి, ఇక్కడ దీనర్థం సరిగ్గా అది కాదు. 491 00:34:47,640 --> 00:34:52,000 -దీనర్థం ఇక్కడ ఏంటి మరి? -వైగ్రెక్, వై, దానర్ధం స్త్రీ భాగాలు అని. 492 00:34:52,080 --> 00:34:55,160 అందుకే నిజానికి దానర్థం "బొచ్చున్న స్త్రీ భాగాలు." 493 00:34:55,280 --> 00:34:59,840 నీకు, దానర్థం ఫ్యూరీ. నువ్వు ట్యాంక్‌లో బ్రాడ్ పిట్‌వి, పైరేట్ ట్యాంకులో. 494 00:35:02,800 --> 00:35:05,840 ఆ సమయంలో, జియోర్జియో అర్మానీ వచ్చాడు. 495 00:35:08,400 --> 00:35:11,440 నీ పరిస్థితి చూసుకో. నీ ప్యాంటు పాడుచేసుకున్నావా ఏంటి? 496 00:35:11,520 --> 00:35:13,840 నిజానికి ఒక సమయంలో నీటిలోమునిగి ఉన్నాను. 497 00:35:13,920 --> 00:35:16,280 అది కూర్చోడానికి అసహ్యంగా ఉన్న చోటు. 498 00:35:17,280 --> 00:35:19,760 -నువ్వు అలానే నడిపావా? -లేదు. 499 00:35:21,160 --> 00:35:22,400 నువ్వు అదెలా చేశావు? 500 00:35:22,520 --> 00:35:25,880 అది చాలాసార్లు ప్రయత్నించాను, ఎందుకంటే నాకది చేయాలనుంది. 501 00:35:28,000 --> 00:35:32,160 బ్రాడ్ పిట్ రిపేర్లు చేయడం చూస్తూ సమయం అంతా వృథా చేసుకున్నాక, 502 00:35:32,280 --> 00:35:34,840 మేము చివరకు తిరిగి బయలుదేరాము. 503 00:35:40,680 --> 00:35:43,640 ఫార్ములా 1 జట్లు ఎందుకు ట్రాక్‌లు ఉపయోగించరు, హామండ్, 504 00:35:43,760 --> 00:35:46,200 వాటిని ఒక్క మూడు గంటల్లో మార్చవచ్చు అనుకుంటే? 505 00:35:48,320 --> 00:35:50,680 జేమ్స్‌కు దారుణంగానే కొనసాగుతుంది. 506 00:35:51,280 --> 00:35:53,200 ఇది ఇంకా ఎంత ఉంది? 507 00:35:54,360 --> 00:35:55,600 దేవుడా. 508 00:35:57,760 --> 00:36:00,640 పరిస్థితులు ఎంత చెడ్డగా ఉన్నాయంటే తరువాతి 509 00:36:00,760 --> 00:36:05,400 బల్లకట్టుతో దాటే చోటు దగ్గర అతను అది లేకుండానే దాటేసేలా ఉన్నాడు. 510 00:36:09,320 --> 00:36:11,080 -నువ్వలా అనుకోవటం లేదా? -అవును. 511 00:36:11,160 --> 00:36:13,160 అంటే, నాతో ఎవరైనా, 512 00:36:13,280 --> 00:36:16,320 "అందులో సొరచేపలు ఉన్నాయి" అని అంటే. అయినా నేనంటాను, 513 00:36:16,400 --> 00:36:18,200 -"ఫర్వాలేదు." -"ఫర్వాలేదు." 514 00:36:21,600 --> 00:36:22,600 ఎక్కించేశాను. 515 00:36:27,040 --> 00:36:31,120 మేము బల్లకట్టుపై బయలుదేరాక, జేమ్స్ చాలా సంతోషంగా, శుభ్రంగా ఉన్నాడు. 516 00:36:32,440 --> 00:36:34,160 నాకిప్పుడు చాలా బాగా అనిపిస్తుంది. 517 00:36:42,040 --> 00:36:43,640 నాకు బలాన్ని ఇవ్వు! 518 00:36:48,640 --> 00:36:50,080 అతన్ని చూడండి. 519 00:36:51,520 --> 00:36:54,080 నా జీవితంలో నాకున్న చిన్న నిధి ఇది. 520 00:36:55,640 --> 00:36:59,840 ఆ సమయంలో మేము అనుకున్నాము, రోడ్డు ఇంతకంటే దారుణంగా ఉండదు అని. 521 00:36:59,920 --> 00:37:01,960 ఆ తరువాత, అలానే ఉంది. 522 00:37:09,840 --> 00:37:15,080 సరే, ఈ భూభాగం, ఇప్పుడు, మెత్తటి ఇసుక ఇంకా గోతులు. 523 00:37:15,560 --> 00:37:20,120 ఇది ఇంకా ప్రయత్నించలేదు. బహుశా నాది ఇక్కడ ఉపయోగపడుతుంది అనుకుంటా. 524 00:37:22,160 --> 00:37:26,880 హామండ్ ఆశాజనకంగా ఉన్నాడు, కానీ మూడు టన్నుల బెంట్లీలో, నేను లేను. 525 00:37:28,960 --> 00:37:32,800 దేవుడా, మేము ఇక్కడ ఇరుక్కుపోతే. సరేలే. 526 00:37:39,280 --> 00:37:41,120 సరే. నేను పూర్తిగా దిగబడిపోయాను. 527 00:37:42,360 --> 00:37:45,160 నీ కారు ఆ పని చేయలేదు, అదేనా నువ్వు చెప్పేది? 528 00:37:45,680 --> 00:37:47,680 అదృష్టవశాత్తు, బ్రాడ్ ఇంకా అతని 529 00:37:47,800 --> 00:37:51,400 పైరేట్ ట్యాంక్‌ను లంగరుగా ఉపయోగించి బయటపబడ్డాను. 530 00:37:52,160 --> 00:37:56,120 అతని వించ్ కీకి ఎందుకు ఉపయోగపడుతున్నాను? నేను ఎందుకు... 531 00:37:57,640 --> 00:37:59,800 -నిన్ను బయటకు లాగుతాను. -సిద్ధమే, 532 00:38:04,880 --> 00:38:06,560 మీరెప్పుడైనా ఇలాంటిది చూశారా? 533 00:38:08,640 --> 00:38:09,680 సరే. 534 00:38:11,560 --> 00:38:14,360 ఇక్కడేం జరుగుతుందంటే నేను నీవైపుకు వస్తున్నాను. 535 00:38:14,880 --> 00:38:16,880 అది అలా జరగకూడదు కదా? 536 00:38:16,960 --> 00:38:18,680 నువ్వు అది డ్రైవ్‌లో పెట్టాలి. 537 00:38:19,080 --> 00:38:20,000 క్షమించు. 538 00:38:26,000 --> 00:38:28,880 ఎంఎఫ్‌బీ. "భారీ లావు..." 539 00:38:31,520 --> 00:38:32,920 -నేను చెప్పనా? -ఏంటి? 540 00:38:33,000 --> 00:38:35,360 నా స్నేహితురాలు సరిగ్గానే చెప్పింది. 541 00:38:35,440 --> 00:38:38,160 ఇది సాంకేతికంగా రోడ్ కాదు, మనం బీచ్‌లో ఉన్నాం. 542 00:38:38,280 --> 00:38:41,640 రోడ్లు బానే ఉన్నాయి. ఆమె ఎన్నడూ చూడని దారుణమైన రోడ్డు అన్నది. 543 00:38:41,760 --> 00:38:43,360 నేను రోడ్లు బానే ఉన్నాయనుకున్నా. 544 00:38:43,440 --> 00:38:45,680 జరిగింది ఏంటంటే, రోడ్లు ముగిశాయి. 545 00:38:45,800 --> 00:38:48,320 మిత్రులారా, మీకు నిధి మీద ఆసక్తి ఉందా లేదా? 546 00:38:48,400 --> 00:38:51,480 వంద మిలియన్ పౌండ్ల విలువైంది ఇలానే దొరుకుతుంది. 547 00:38:51,560 --> 00:38:53,120 ఈ ప్రాంతం ఇంకా ఎంత దూరం? 548 00:38:53,160 --> 00:38:55,920 మాకు తెలియదు. లిబర్టేలియా, అది ఎలానూ లేదు. 549 00:38:56,000 --> 00:38:58,360 -కానీ అది ఉంది. -అది లేదు. 550 00:38:58,480 --> 00:39:00,280 అది ఉంది, వాళ్ళది వ్రాశారు. లేదు... 551 00:39:00,360 --> 00:39:03,320 వాళ్ళు నార్నియా గురించి వ్రాశారు, దానర్థం అది ఉందని కాదు. 552 00:39:06,120 --> 00:39:07,640 మేము మా ప్రయాణం 553 00:39:07,760 --> 00:39:12,480 వాస్తవానికి మడగాస్కర్‌లో ఎం1లా భావించే దానిలో కొనసాగించాము. 554 00:39:18,920 --> 00:39:22,120 దేవుడా. ఏమీ కనిపించడంలేదు. 555 00:39:23,840 --> 00:39:26,480 టూ వీల్ డ్రైవ్ మాత్రమే ఉన్న దానితో మే ఇది చేయలేడు, 556 00:39:26,560 --> 00:39:27,800 అది సాధ్యం కాదు. 557 00:39:28,640 --> 00:39:30,400 కానీ, తేలికగా ఉండడం మంచిదైంది, 558 00:39:30,480 --> 00:39:33,520 సాహసోపేతమైన చిన్న కాటర్‌హామ్ దున్నుతుంది. 559 00:39:36,680 --> 00:39:40,600 ఇసుక చూసుకో, ఇదిగో అక్కడ ఉంది. శుభోదయం. 560 00:39:42,560 --> 00:39:46,360 అయినా హామండ్‌కు, ఆనందించేందుకు కారణం ఉంది. 561 00:39:46,440 --> 00:39:48,760 చివరకు, ఇది దేనికి మంచిదో కనుగొన్నాం. 562 00:39:53,040 --> 00:39:55,000 ఇది ఆపలేనిది! 563 00:40:06,560 --> 00:40:08,000 అయ్యో. 564 00:40:08,080 --> 00:40:11,440 ఇది విమానం మెట్లనుండి పడిపోయిన చక్రాల కుర్చీలాగా ఉంది. 565 00:40:11,520 --> 00:40:13,560 అది కేవలం... అవును, అది దారుణం. 566 00:40:14,120 --> 00:40:15,160 సరే. 567 00:40:16,120 --> 00:40:18,480 దాని గురించి నన్ను ఏం చేయమంటావు? 568 00:40:20,880 --> 00:40:23,440 నువ్వు ఏం చేసే స్థితిలో ఉన్నావు? 569 00:40:28,920 --> 00:40:31,880 దాని గురించి చాలా సమయం ఆలోచించి, 570 00:40:31,960 --> 00:40:37,000 ఏం సమాధానం చెప్పకూడదని నిర్ణయించుకున్నాను. అందుకే, నేను అతనే చూసుకుంటాడని వదిలేశాను. 571 00:40:37,600 --> 00:40:42,400 ఇది ట్రాక్ వెనుక భాగంలో ఉండే టెన్షనర్ సమీకరణ. 572 00:40:42,480 --> 00:40:45,280 జేమ్స్‌తో రాత్రి ప్రయాణానికి బయలుదేరాను. 573 00:40:46,960 --> 00:40:48,320 ఇదింకా దారుణంగా మారుతుంది. 574 00:40:52,360 --> 00:40:53,880 అది అసౌకర్యంగా ఉంది. 575 00:40:54,640 --> 00:40:57,440 మేము లిబర్టేలియాకు ఇంకా 40 మైళ్ళ దూరంలోనే ఉన్నాము, 576 00:40:57,520 --> 00:41:01,840 ఈ ప్రాంతం రిచర్డ్ హామండ్ రంగుల పుస్తకంలో మాత్రమే ఉంటుంది, 577 00:41:01,920 --> 00:41:05,760 అందుకే మేము ఈ శిక్ష అనుభవిస్తూనే ఉన్నామని తెలుసుకున్నాం. 578 00:41:13,760 --> 00:41:17,480 మీరిప్పుడే మాతో చేరి ఉంటే, జేమ్స్ మే మానవ వ్యర్థాలతో కప్పబడిపోయాడు. 579 00:41:18,200 --> 00:41:22,920 వెనుకనుండి, నీ జుట్టు ఎలా ఉందంటే, ట్రెవర్ మెక్‌డోనాల్డ్ జుట్టులాగా ఉంది. 580 00:41:23,560 --> 00:41:25,480 నిజానికి ఇక్కడ ఒకరికే మార్గం. 581 00:41:25,560 --> 00:41:27,800 ఇది కొత్త రకం అణువు. 582 00:41:30,280 --> 00:41:32,640 నువ్వు నన్ను కాస్త తోస్తావా? 583 00:41:32,760 --> 00:41:34,440 సరే, ప్రయత్నించు, ఎవరికి తెలుసు? 584 00:41:35,840 --> 00:41:38,640 ఇదిగో వస్తున్నాను. నెమ్మదిగా ఉండేలా చూస్తా, జేమ్స్ మే. 585 00:41:42,600 --> 00:41:43,800 అది... 586 00:41:49,600 --> 00:41:54,120 జెరెమీ ఇంకా నేను రెండు గంటలు చాలా కష్టపడ్డాము. 587 00:41:55,520 --> 00:41:59,200 దయచేపి అది ఆగేలా చెయ్. ఆపు అంతే. 588 00:42:01,360 --> 00:42:04,400 ఇంకో బల్లకట్టులో దాటే చోటుకు వచ్చేవరకు. 589 00:42:06,160 --> 00:42:07,640 బాధాకరంగా, అయితే. 590 00:42:08,560 --> 00:42:12,560 అన్నీ వీలైనంత చెడ్డగా ఉన్నాయి, ఇప్పుడు దారుణంగా మారాయి. 591 00:42:12,640 --> 00:42:14,640 బల్లకట్టు ఇంజిన్ విరిగిపోయింది. 592 00:42:15,080 --> 00:42:18,560 కానీ వాళ్ళు నేనూ జేమ్స్ దాటేయగలం అన్నారు. 593 00:42:19,080 --> 00:42:23,920 అంటే, వాళ్ళు ఖచ్చితంగా మమ్మల్ని చూసి, "వీళ్ళు క్రీడాకారులు" అని అనుకొని ఉంటారు. 594 00:42:27,440 --> 00:42:30,880 -ఈ తాడు బాగుంది. -కదా? దేవుడా! హయ్యా! 595 00:42:33,320 --> 00:42:34,480 నా నడుము! 596 00:42:37,520 --> 00:42:42,040 మావి ఎక్కించిన తరువాత, ఒక్కసారిగా నాకు హామండ్ గురించి ఆలోచన వచ్చింది. 597 00:42:43,360 --> 00:42:45,640 -మనం అక్కడికి వెళ్ళి దిగిపోతాము. -అవును. 598 00:42:46,160 --> 00:42:48,800 అతను వచ్చేసరికి ఇది అక్కడ ఉండదు. 599 00:42:48,880 --> 00:42:50,640 అవును, కానీ అది మన సమస్య కాదు. 600 00:42:50,680 --> 00:42:52,680 కాదు, నువ్వు సరిగ్గా చెప్పావు. 601 00:42:54,960 --> 00:42:56,480 ఎన్నో మైళ్ళ వెనుక, 602 00:42:56,560 --> 00:43:00,480 చెడిపోయింది బాగు చేశాక, నేను ఆటలోకి ఇప్పుడు తిరిగి వచ్చాను. 603 00:43:01,520 --> 00:43:06,760 "జాగ్రత్తగా" అన్న పదం నేను ఎంత జాగ్రత్తగా దీనిని నడుపుతున్నానో వివరించలేదు. 604 00:43:09,480 --> 00:43:11,120 అక్కడ రాయి ఉంది. 605 00:43:13,480 --> 00:43:16,080 ఇది ముక్కలు ముక్కలవుతున్న భావన కలుగుతుంది. 606 00:43:19,560 --> 00:43:21,920 16 గంటల ప్రయాణం తరువాత, 607 00:43:22,000 --> 00:43:25,200 నేను ఇంకా జేమ్స్ ద‌ృఢ నిశ్చయంతో 608 00:43:25,360 --> 00:43:27,840 ప్రయాణం ముగించాలని అనుకున్నాము. 609 00:43:27,920 --> 00:43:30,680 మా సంకల్పం దృఢమైనది. 610 00:43:31,280 --> 00:43:34,120 మేము చేస్తున్న పని నుండి దృష్టి మళ్ళించము. 611 00:43:35,560 --> 00:43:37,360 ఒక హోటల్. చూడు, హోటల్. 612 00:43:37,920 --> 00:43:39,560 దానిమీద "బార్" అని ఉందా? 613 00:43:39,640 --> 00:43:41,000 హొటల్ రెస్టారెంట్ తెరిచుంది. 614 00:43:41,080 --> 00:43:42,440 అది చాలు. 615 00:43:44,040 --> 00:43:45,600 దేవుడా! 616 00:43:48,240 --> 00:43:49,440 అది లోతుగా ఉంది. 617 00:43:51,560 --> 00:43:54,880 తిరిగి నా ప్రపంచంలో, పరిస్థితులు దారుణంగా మారుతున్నాయి. 618 00:43:55,480 --> 00:43:58,360 సిబ్బంది కార్లలో ఒకటి నాకు స్పష్టంగా తెలియజేస్తోంది... 619 00:43:58,440 --> 00:44:02,600 నేను మార్గంలోనుండి కొంచెం పక్కకు తప్పినా ఏం జరుగుతుందోనని. 620 00:44:04,520 --> 00:44:05,680 అది కఠినంగా ఉంది. 621 00:44:08,080 --> 00:44:12,480 అంతకు మించి, నా కారు విచ్ఛిన్నం అవుతున్న భావన కలుగుతుంది. 622 00:44:13,040 --> 00:44:17,080 ఆ గలగలమని శబ్ధం ఆ పక్కన బేరింగ్‌ది. 623 00:44:20,160 --> 00:44:21,400 దేవుడా! 624 00:44:22,080 --> 00:44:26,920 చివరకు, నేను నీరుగారిపోయాను, ఉదయం 3:00 గంటలకు, 625 00:44:27,000 --> 00:44:29,080 నది దాటాల్సిన చోటుకు వచ్చినప్పుడు, 626 00:44:31,960 --> 00:44:34,840 బల్లకట్టు అవతల ఒడ్డున ఉందని తెలిసింది. 627 00:44:36,320 --> 00:44:38,520 ఆ... చెత్త వెధవలు! 628 00:44:44,600 --> 00:44:48,480 నేను అది తిరిగి వెనుకకు తీసుకురావడానికి తెడ్డు వేసుకుంటూ రావాలి. 629 00:44:50,400 --> 00:44:53,560 ఇది చెత్తగా ఉంది! అంతా చెత్తగా ఉంది! 630 00:44:54,720 --> 00:44:56,880 ఇంకా ఈ... చిన్న పడవ పని చేయడం లేదు! 631 00:45:03,680 --> 00:45:07,000 తరువాతి ఉదయం, రిచర్డ్ హామండ్ బాగా కోపంగా ఉన్నాడు. 632 00:45:10,000 --> 00:45:11,280 అది కష్టంగా ఉందా? 633 00:45:14,840 --> 00:45:19,840 నాకు, మరోపక్క, చాలా సంతోషంగా ఉంది, ఎందుకంటే, తాజాగా గడ్డం గీసుకున్నాక, 634 00:45:19,920 --> 00:45:22,240 నేను గుర్తించదగ్గ తేడాను గమనించాను 635 00:45:22,320 --> 00:45:24,920 బెంట్లీలో నా జీవన విధానానికి... 636 00:45:25,920 --> 00:45:27,240 షోరూంలోలాగా తాజాగా ఉంది. 637 00:45:28,120 --> 00:45:30,400 ...ఇంకా కాటర్‌హామ్‌లో మే దానికి మధ్య. 638 00:45:33,280 --> 00:45:36,880 నీ కారు చపాక్విడిక్ సంఘటన తరువాత టెడ్డీ కెన్నెడీ కారులా ఉంది. 639 00:45:39,760 --> 00:45:43,880 నేను తయారవుతుండగా, కోపంగా ఉన్న బ్రమీ చివరకు మాట్లాడాడు. 640 00:45:44,720 --> 00:45:46,920 నాకు మీ ఇద్దరితో మాట్లాడాలని లేదు. 641 00:45:47,480 --> 00:45:51,360 కానీ ఇది నన్ను విడిచి వెళ్ళేందుకు మరో అవకాశం ఎందుకుండవచ్చో వివరించడానికి. 642 00:45:51,440 --> 00:45:53,520 -దీనికి ముందు వైపు సమస్యలున్నాయి. -అవును. 643 00:45:53,600 --> 00:45:56,000 వెనుక వైపు పెద్ద సమస్యలు ఉన్నాయి. 644 00:45:56,080 --> 00:45:59,000 వెనుక ట్రెయిలింగ్ ఆర్మ్స్ రెండూ పుటుక్కుమన్నాయి. 645 00:45:59,080 --> 00:46:01,040 -పుటుక్కుమన్నాయా? -విరిగిపోయాయి. 646 00:46:01,600 --> 00:46:03,320 అది బాగా రూపొందించావు, కదా? 647 00:46:03,400 --> 00:46:05,160 అంటే, ఏ క్షణమైనా, 648 00:46:05,240 --> 00:46:08,000 నా కారు వెనుక మొత్తం కిందకు దిగబడిపోవచ్చు, 649 00:46:08,080 --> 00:46:11,120 కారు కింద ఒకటి పేలి, దానిని కప్పుపైకి విసురుతుంది. 650 00:46:11,200 --> 00:46:15,080 వాస్తవానికి, మేమది చూడలేము ఎందుకంటే మేము కనీసం 20 మైళ్ళు ముందుంటాము. 651 00:46:16,840 --> 00:46:18,280 నీకు లిఫ్ట్ ఇవ్వడం నాకిష్టమే. 652 00:46:18,360 --> 00:46:22,080 నేను నా ఐసోలేటర్ స్విచ్ బయటకు తీయని వాళ్ళకే లిఫ్ట్ ఇస్తాను. 653 00:46:22,160 --> 00:46:24,880 నాకు ఐపోలేటర్ స్విచ్ లాగేసి, దానిని మింగేసి, 654 00:46:24,960 --> 00:46:29,040 తరువాత నీకు మళ్ళీ పది నిమిషాలలో తిరిగి ఇవ్వాలని చాలా అనిపించింది. 655 00:46:29,120 --> 00:46:31,440 నేనా కారు మీద ఏం గమనించానని అనుకుంటున్నావు? 656 00:46:35,480 --> 00:46:39,200 దేవుడి దయవల్ల, ఆ ఉదయం రోడ్డు చాలా సాఫీగా ఉంది. 657 00:46:42,560 --> 00:46:48,560 మా చుట్టూ మడగాస్కర్ పూర్తిగా అత్యంత ఉత్సాహకరంగా ఉంది. 658 00:46:54,720 --> 00:46:57,680 ఆ దృశ్యాన్ని చూస్తూ ఎటు వెళుతున్నానో చూడడం లేదు. 659 00:46:57,760 --> 00:46:59,000 అది పచ్చదనం. 660 00:46:59,080 --> 00:47:02,360 యూరోప్‌లో అంత పచ్చగా ఏదీ ఉండదు. అది చూడండి. 661 00:47:21,160 --> 00:47:23,800 త్వరగానే, తీరం వరకు చిన్న ప్రయాణానికి 662 00:47:23,880 --> 00:47:27,120 మమ్మల్ని తీసుకెళ్ళే అతిపెద్ద బల్లకట్టు దగ్గరకు వచ్చాము. 663 00:47:28,720 --> 00:47:32,960 నిన్న రాత్రికంటే కొంచెం మంచి పడవ, దీనికి ఇంజిన్ ఉన్నట్టు ఉంది. 664 00:47:33,920 --> 00:47:35,160 ఇంకా అది ఇక్కడే ఉంది. 665 00:47:54,000 --> 00:47:57,800 మేము మా గమ్యానికి చేరుకున్నాక, ఎలాగోలా, సమస్య వచ్చింది. 666 00:48:02,440 --> 00:48:07,600 అలలు తగ్గేదాకా తీరం నుండి వెళ్ళే అవకాశం లేదు. 667 00:48:08,480 --> 00:48:12,320 అందుకే, సమయం గడపడానికి, జేమ్స్ తిరిగి సూచనలు పరిష్కరించే పనిలో పడ్డాడు. 668 00:48:15,320 --> 00:48:16,960 ఇంతలో, నేను ఇంకా హామండ్, 669 00:48:17,040 --> 00:48:20,360 ఇలాంటి కష్టతరమైన పరిస్థితులలో 670 00:48:23,520 --> 00:48:26,960 మనుగడ కష్టం అని తెలుసుకున్నాం. మాకు ఆహారం కావాలి, 671 00:48:27,040 --> 00:48:31,240 అందుకే అతను బేర్ గ్రిల్స్ వాతావరణ ప్రతికూల ఉపాయాలతో మొదలుపెట్టాడు. 672 00:48:31,320 --> 00:48:33,440 మెరుగుపరిచిన బీచ్ ఓవెన్. 673 00:48:33,760 --> 00:48:35,600 గొయ్య తొవ్వడం పూర్తి చేశాక, 674 00:48:35,680 --> 00:48:38,800 సగంవరకు రాళ్ళుతో నింపాలి. 675 00:48:40,640 --> 00:48:43,400 ఆ తరువాత ఈ రాళ్ళపైన మంట వేస్తాను. 676 00:48:43,480 --> 00:48:45,880 నేను మంటను ఎన్నో విధాలుగా రాజేయవచ్చు. 677 00:48:45,960 --> 00:48:49,600 సముద్రంలోని విరిగిన గాజును సూర్యకాంతి వైపు పెట్టి అది ఆకుపై పడేలా చేయాలి. 678 00:48:50,520 --> 00:48:52,320 నేను సిబ్బందిని లైటర్ అడుగుతాను. 679 00:48:55,760 --> 00:48:57,120 ఇదిగో. ఇది పనిచేస్తుంది. 680 00:48:57,200 --> 00:49:00,400 ఇంకా బేర్ గ్రిల్స్ చెప్పాడు, మనుగడకు మూడు పదాలు. 681 00:49:00,480 --> 00:49:01,640 మొదటి శ్రేణి ప్రయాణం, 682 00:49:01,720 --> 00:49:04,120 ఫైవ్ స్టార్ బస, లేదా నేను చేయను. 683 00:49:04,560 --> 00:49:07,800 మనుగడకు రెండో మౌలిక నియమం తగిన నీరు తీసుకోవడం. 684 00:49:07,880 --> 00:49:10,360 అందుకే, నేను ద్రవపదార్థాలు వెతుకుతున్నాను. 685 00:49:11,600 --> 00:49:16,480 చాలామంది బ్రతికి బయిటపడ్డవారు దాహంవేస్తే ఎవరి మూత్రం వారు తాగాలని చెబుతారు, 686 00:49:16,560 --> 00:49:18,000 కానీ నేను అది చేయను. 687 00:49:18,120 --> 00:49:22,440 "దానికి బదులు అడవిలోకి వెళ్ళి ఏదైనా పండు వెతికి తాగాలి" అని చెబుతాను. 688 00:49:22,520 --> 00:49:24,960 అది బాగుంటుంది. అది మీకు ఇంకా మంచిది. 689 00:49:26,360 --> 00:49:28,520 చూడండి. కొబ్బరికాయ. 690 00:49:30,480 --> 00:49:32,560 ఈ కింద పడింది కుళ్ళిపోయింది. 691 00:49:32,640 --> 00:49:36,240 నేను ఇది దానిపైకి విసిరి తాజాది పడుతుందేమో చూస్తాను. 692 00:49:41,680 --> 00:49:44,120 సరే. నా రాళ్ళు వేడెక్కాయి. 693 00:49:44,920 --> 00:49:46,720 అంటే వంటకు సిద్ధంగా ఉన్నామని. 694 00:49:46,800 --> 00:49:51,040 అంతకు ముందు పట్టుకున్న చేపలు తీసుకోవాలి. అది అంత కష్టమైనది కాదు, అది సముద్రం. 695 00:49:51,120 --> 00:49:53,320 చేపలను ఆకులలో చుట్టాలి. 696 00:49:53,960 --> 00:49:58,080 దానిని కట్టేసి ఇప్పుడు బీచ్ ఓవెన్‌లో పెట్టాలి. 697 00:49:59,040 --> 00:50:00,040 వేడి, వేడి. 698 00:50:01,120 --> 00:50:06,960 చేపలను మనం ఇంతకుముందు తయారు చేసుకున్న ఓవెన్‌లో వేడి తగిలేలా అందులో పూడ్చేయాలి. 699 00:50:08,120 --> 00:50:10,680 ఇప్పటినుండి రెండు గంటలకు, అది 700 00:50:12,600 --> 00:50:13,960 వండిన చేప తయారవుతుంది. 701 00:50:15,880 --> 00:50:17,840 చివరకు ఒక కొబ్బరికాయకు తగిలాక... 702 00:50:18,440 --> 00:50:20,640 పడింది! పడింది. 703 00:50:20,880 --> 00:50:22,960 ...నేను అరటిపళ్ళు వెతకడానికి వెళ్ళాను. 704 00:50:23,720 --> 00:50:25,640 సరే. సరే. 705 00:50:31,160 --> 00:50:33,240 అయ్యో! సరే. 706 00:50:35,160 --> 00:50:38,680 ఇక చివరకు, మా మనుగడ సామాను ఒక చోట చేర్చాము. 707 00:50:40,000 --> 00:50:41,960 -అరటిపళ్ళ డయాక్విరీ? -నిజంగానా? 708 00:50:42,040 --> 00:50:45,320 అవును, అరటిపళ్ళు, కొబ్బరి పాలు ఇంకా రమ్. 709 00:50:45,400 --> 00:50:47,640 అద్భుతం. నీకు రమ్ ఎక్కడిది? 710 00:50:47,760 --> 00:50:50,480 -బెంట్లీ వెనుక ఉంది. -తెలివైన వాడివి. 711 00:50:51,840 --> 00:50:55,080 నువ్వు బెంట్లీతో ఆశ్చర్యకరంగా బాగా బ్రతకగలవు. 712 00:50:55,800 --> 00:50:58,160 -అవునుగానీ, ఇది చాలా బాగుంది. -సరే. 713 00:50:58,240 --> 00:51:01,640 నేను ఇదివరకు ఇది చెప్పాను, ఇది మనుగడ పరిస్థితి కాబట్టి 714 00:51:01,720 --> 00:51:04,800 మనం జంతువులలా తినక్కరలేదు అని. ప్రామాణికాలు. 715 00:51:04,880 --> 00:51:07,600 -అది చెడ్డగా లేదు. -చాలా బాగుంది. బాగా చేశావు. 716 00:51:07,680 --> 00:51:09,480 ఇది బాగుంది. మనుగడ అంటే అదే. 717 00:51:10,320 --> 00:51:15,440 అక్కడ పడవలో, మరింత సంతోషం. నిజానికి జేమ్స్ మేకి ఏదో తెలిసింది. 718 00:51:16,480 --> 00:51:18,000 మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 719 00:51:21,280 --> 00:51:24,800 అవును! అవునవును! 720 00:51:27,280 --> 00:51:32,400 నేను నిధి పూడ్చి పెట్టిన ప్రదేశం పేరు కనుక్కున్నాను. 721 00:51:32,480 --> 00:51:36,840 అది మ్యాప్‌లో ఉంది. నేనది ఎలా చేశానో చెప్పాలి ఎందుకంటే అది నమ్మశక్యం కానిది. 722 00:51:36,920 --> 00:51:39,000 లా బూస్ ఒక పైరేట్. రెండు విషయాలు. 723 00:51:39,080 --> 00:51:43,000 అతను తన నిధి ఎక్కడుందో మొదటి లైన్‌లో వ్రాయడు. 724 00:51:43,080 --> 00:51:46,840 అతను మీ మేధస్సుతో ఆడుకుంటాడు, కింద ఇక్కడ ఎక్కడో చెబుతాడు. 725 00:51:46,920 --> 00:51:51,000 అందుకే నేను చివరి నాలుగు లైన్ల నుండి మొదలుపెట్టాను. అక్కడ ఉంటుందని అనుకున్నాను, 726 00:51:51,080 --> 00:51:54,760 ఒక పేరు కనుగొన్నాను, అది వెలుతురంత స్పష్టంగా ఉంది. 727 00:51:54,840 --> 00:51:57,360 అది ప్రాంతం పేరులా ఉంటుందని అనుకున్నాను. 728 00:51:57,440 --> 00:52:00,760 సెరనాంబే. ఇదిగో ఇక్కడుంది. 729 00:52:00,840 --> 00:52:05,200 చూడండి. ఇది చాలా చిన్నది. కనిపిస్తుందా? ఉత్సాహంలో దానిపై గీశాను. 730 00:52:05,280 --> 00:52:08,200 సెరనాంబే. అది అక్కడే ఉంది. 731 00:52:08,280 --> 00:52:12,800 మనం ఇప్పుడు చేయాల్సింది అది సెరనాంబేలో ఎక్కడ తవ్వాలో కనుగొనాలి. 732 00:52:14,320 --> 00:52:16,720 నాకు జరిగిన పెద్ద విషయం ఇది. 733 00:52:18,360 --> 00:52:20,240 అయితే, జేమ్స్ సూచన పరిష్కరించాడు, 734 00:52:20,320 --> 00:52:23,280 నేను హామండ్ ఉడకబెట్టిన చేప ఇంకా చాలా 735 00:52:23,360 --> 00:52:26,640 అరటిపళ్ళ డయాక్విరిస్ తప్ప ఇంకేం లేకుండా బ్రతకవచ్చన్న 736 00:52:26,720 --> 00:52:28,680 ముఖ్యమైన పాఠం నేర్చుకున్నాము. 737 00:52:30,760 --> 00:52:33,040 గుర్తుంచుకో, స్వీకరించు. 738 00:52:34,720 --> 00:52:36,480 -మర్చిపోయావు. -మెరుగుపరచడం, అవును. 739 00:52:37,040 --> 00:52:38,640 మెరుగుపరుచుకోవాలి. గుర్తుంది. 740 00:52:40,840 --> 00:52:42,200 -స్వీకరించాలి. -లేదు. 741 00:52:43,680 --> 00:52:45,360 -స్వీకరించాలి. -మెరుగుపరచుకోవాలి. 742 00:52:45,840 --> 00:52:48,200 బ్రతకాలి. అదే మనం చేయబోతున్నది. 743 00:52:52,040 --> 00:52:55,320 తరువాతి రోజు, మా శరీరం నుండి డయాక్విరిలు బయటకు పంపి, 744 00:52:55,400 --> 00:52:59,720 మేము బీచ్ నుండి బయలుదేరి లిబర్టేలియాలోనే ఉన్నామని కనుగొన్నాం. 745 00:52:59,800 --> 00:53:03,840 ఇంకా ఊరికి ఊరించేంత దగ్గరగా ఉన్నట్టు గుర్తించాము. 746 00:53:04,760 --> 00:53:08,120 మేము ఎక్కడికి వెళుతున్నామో తెలుసు. అది 15 మైళ్ళ దూరంలో ఉంది. 747 00:53:09,200 --> 00:53:13,440 అందుకే, 45 నిమిషాలలో, దొంగల దేశం మధ్యలో, మేము నిధి కోసం తవ్వుతూ ఉంటాము. 748 00:53:13,520 --> 00:53:14,400 అక్కడికి చేరుకుంటాం 749 00:53:14,480 --> 00:53:18,080 మీరిద్దరూ వెళ్ళి కెంపుల బంగారు శిలువ లేదని నిర్దారించుకోండి, 750 00:53:18,160 --> 00:53:21,000 నేను వైఫై ఉందేమో చూసి, ఇంటికి టికెట్లు బుక్ చేస్తాను. 751 00:53:21,080 --> 00:53:24,280 మతిచెదిరే సంపద నుండి నువ్వు తొలగాలనుకుంటే, మంచిది. 752 00:53:24,360 --> 00:53:25,920 అక్కడ ఏ సంపదా ఉండదు. 753 00:53:27,760 --> 00:53:29,960 మీరు దారుణమైన నిరుత్సాహం చెందుతారు. 754 00:53:30,040 --> 00:53:32,520 నేను దొంగల దేశంలో ఉన్నాను, నేను ఉంది అందులోనే. 755 00:53:47,120 --> 00:53:48,520 నువ్వు బాగానే ఉన్నావు. 756 00:53:49,280 --> 00:53:51,400 జేమ్స్, నువ్వు కనీసం చూడటం లేదు. 757 00:53:55,040 --> 00:53:58,840 ఈ లిబర్టేలియా అని పిలివబడే దీనిగురించి ఒక విషయం ఒప్పుకోవాలి. 758 00:53:59,720 --> 00:54:01,280 ఇది చెడ్డగా ఏమీ కనిపించడం లేదు. 759 00:54:03,000 --> 00:54:07,320 -ఇక్కడ పైరేట్లు ఉండుంటే, అది సాధ్యమే. -వాళ్ళు ఉన్నారు. వాళ్ళు ఇక్కడున్నారు. 760 00:54:07,400 --> 00:54:10,000 -ఇదెందుకు ఎంచుకున్నారో కనిపిస్తుంది. -అందంగా ఉంది. 761 00:54:10,080 --> 00:54:13,720 ప్రపంచం అంతా సముద్రయానం చేస్తూ... 762 00:54:13,800 --> 00:54:16,080 సౌథంప్టన్, బ్రిస్టల్‌కి. 763 00:54:16,160 --> 00:54:20,280 సౌథంప్టన్. ఆ తరువాత కాలై వెళ్ళాలి. నువ్వు వెళ్ళాలి, "నీకు తెలుసా..." 764 00:54:21,400 --> 00:54:24,320 -అది ఫరవాలేదు, కదా? -నేను ఇక్కడ దొంగతనం చేస్తాను. 765 00:54:27,080 --> 00:54:31,120 అంతా హాస్యాస్పదంగా బాగుంది. 766 00:54:36,000 --> 00:54:39,760 అది ఆనందకరమైన అంతరాయం, నిశ్శబ్దంగా ప్రయాణించడం... 767 00:54:39,840 --> 00:54:45,280 లేదు. ఫోర్డ్ తాళంచెవులు, లేదు. లేదు, నువ్వు... అతను తీయలేదు. అతను తీశాడు. 768 00:54:46,240 --> 00:54:50,080 జేమ్స్, మే, నువ్వు చేశావని నేను అనుకుంటున్నది చేశావా? 769 00:54:50,160 --> 00:54:54,080 అతను నా తాళంచెవులు తీశాడు. జేమ్స్, ఛ! 770 00:54:55,360 --> 00:54:58,680 -జేమ్స్! నా కీ ఫాబ్ ఇచ్చేయ్. -ఇది చిన్న మ్యాజిక్ లాంటిది, 771 00:54:58,760 --> 00:55:02,040 -నువ్వు అది కనుగొనాలి. అది దుకాణంలో ఉంది. -నాకు నా తాళం చెవులు కావాలి. 772 00:55:02,120 --> 00:55:04,080 లేదు, ఏంటిది, ఇంకోటి కాదు... 773 00:55:06,480 --> 00:55:08,800 హామండ్‌ను తన తాళంచెవులు కనుగొనేందుకు వదిలేసి... 774 00:55:08,880 --> 00:55:11,480 అవును, మనం ఎందుకు పార్లర్ గేమ్స్ ఆడుతున్నాము? 775 00:55:11,560 --> 00:55:16,600 ...నేనూ జేమ్స్ ఊహాత్మక నిధి గ్రామానికి చిన్న షికారుకు వెళ్ళాము. 776 00:55:24,760 --> 00:55:27,120 ఇది ప్రపంచంలోకెల్ల విచిత్రమైన కారు. 777 00:55:27,200 --> 00:55:31,120 రోడ్డు సాఫీగా ఉంది. నేను అక్కడ 11:00 గంటలకల్లా ఉంటాను. 778 00:55:32,400 --> 00:55:35,720 బాధాకరంగా, ఏదేమైనా, రోడ్డుకు మరో ఆలోచనలు ఉన్నాయి. 779 00:55:50,760 --> 00:55:54,040 మడగాస్కర్లు దీనిని ఆర్ఎన్5 అంటారు. 780 00:55:54,840 --> 00:55:56,840 దేవుడా, ఇది పూర్తిగా రాళ్ళపై పాకడమే. 781 00:55:57,640 --> 00:55:59,720 కానీ ఇంకా మంచి పేరు ఉంది. 782 00:56:00,520 --> 00:56:01,360 నరకం. 783 00:56:04,120 --> 00:56:05,560 అవును, నేను ఏం చేయాలి? 784 00:56:06,360 --> 00:56:09,320 నేను నిర్ణయించుకోలేకపోతున్నాను. అటువైపు వెళతాను. 785 00:56:16,880 --> 00:56:21,520 సమస్య ఏంటంటే, ముందున్న రోడ్డు కనిపించడం లేదు. బోనెట్ ఫుట్‌బాల్ పిచ్‌లాగా ఉంది. 786 00:56:21,600 --> 00:56:24,040 అది లావుగున్న అతను వంగి కాళ్ళందుకోవడం లాంటిది. 787 00:56:26,160 --> 00:56:28,520 అబ్బా. 788 00:56:31,480 --> 00:56:35,080 నా తాళం చెవులు దొరికాక, దొరికుండకపోతే బాగుండేది అనుకున్నాను. 789 00:56:36,360 --> 00:56:37,440 అయ్యో, దేవుడా! 790 00:56:40,000 --> 00:56:43,400 నేను ఏం చేయబోతున్నానంటే దీనిని పైకి లేపి, ఈ గాడిలో నుండి బయటపడేస్తా. 791 00:56:45,400 --> 00:56:48,040 అంటే కొన్నిసార్లు అసాధారణ భంగిమలు ఉండవచ్చు. 792 00:56:48,840 --> 00:56:51,280 ఏంటిది, నువ్వు పైరేట్‌వి, వెళుతూ ఉండు. 793 00:56:56,600 --> 00:56:57,560 ఛ! 794 00:57:00,920 --> 00:57:02,760 నాకు తెలియదు. 795 00:57:11,080 --> 00:57:15,360 ట్రాక్ పూర్తిగా చిన్నాభిన్నమైంది. దాని కారణంగా... 796 00:57:16,120 --> 00:57:18,600 మీ కారు అక్కడ ఉంది, కదా? 797 00:57:19,120 --> 00:57:21,240 ...నేను రోడ్డును అడ్డగిస్తున్నాను. 798 00:57:23,520 --> 00:57:26,080 ఏం జరుగుతోందంటే జనానికి కోపం వస్తుంది 799 00:57:26,160 --> 00:57:30,760 ఎందుకంటే, వాళ్ళందరినీ నేను నిలిపివేశాను. కాబట్టి ట్రాఫిక్ జాం అయ్యింది. 800 00:57:30,840 --> 00:57:33,560 ఇది జాతీయ రహదారి, ఇది ప్రధాన రహదారి. 801 00:57:33,640 --> 00:57:35,200 ప్రధాన రహదారుల్లో అతిప్రధానమైనది. 802 00:57:36,320 --> 00:57:39,560 ఇక్కడ మంచి విషయం ఏంటంటే, నేను అసలైన పైరేట్‌ను కలిశాను. 803 00:57:40,520 --> 00:57:43,400 ఏమైనాగానీ, అతనితో కొంచెం మాట్లాడాను... 804 00:57:44,040 --> 00:57:46,920 దయచేసి నెమ్మదిగా మళ్ళీ ఫ్రెంచ్‌లో చెప్పండి. 805 00:57:47,000 --> 00:57:50,160 ...అప్పుడు నేను తప్పేం కాదని తెలుసుకున్నాను. 806 00:57:51,480 --> 00:57:52,920 నేను ఒకటి కనుగొన్నాను. 807 00:57:53,000 --> 00:57:56,840 ఇతను ఈరోజు పెళ్ళి చేసుకుంటున్నాడు. ఇది అతని పెళ్ళి. 808 00:57:56,920 --> 00:57:58,360 ఇదంతా అదే. 809 00:57:59,040 --> 00:58:01,520 అతను పైరేట్‌లా తయారవ్వలేదు. అతను పెళ్ళికొడుకు. 810 00:58:03,280 --> 00:58:07,680 నేనేమో అతనిని అతని మొత్తం వివాహ వేడుకను నిలిపేశాను. 811 00:58:16,160 --> 00:58:17,880 అయ్యో, దేవుడా! 812 00:58:18,480 --> 00:58:20,280 ఈలోగా, ముందు... 813 00:58:21,200 --> 00:58:25,760 సరే, నేను ఒప్పుకుంటాను, ఇది ప్రపంచంలోకెల్ల దారుణమైన రోడ్డు. మేరీ చెప్పింది కరక్టే. 814 00:58:26,320 --> 00:58:31,160 బహుశా మేరీ వారాంతంలో సరదాగా జేసీబీ నడిపేదేమో. 815 00:58:35,480 --> 00:58:37,920 అవును, అది దారుణమైన శబ్దం. 816 00:58:44,360 --> 00:58:46,520 ఇది అసాధ్యంలా అనిపిస్తుంది. 817 00:58:47,400 --> 00:58:49,880 ఇది దాటాలంటే మనకు పేల్చే పరికరాలు కావాలి, 818 00:58:49,960 --> 00:58:53,120 ఎందుకంటే నువ్వు ఇక్కడి వస్తే, ఇది చూడగలుగుతావు. 819 00:58:54,120 --> 00:58:56,880 దీనిపైనుంచి బెంట్లీని తీసుకెళ్ళే అవకాశమే లేదు. 820 00:58:57,600 --> 00:59:00,720 బాధాకరమైనది, జేమ్స్ మరియు నా దగ్గర పేలుడు పరికరాలేం లేవు. 821 00:59:00,800 --> 00:59:02,960 అయితే, మేము ఏదైనా తీవ్రగతిన చేయాలి. 822 00:59:04,000 --> 00:59:05,400 కలిసి పనిచేయాలి. 823 00:59:06,640 --> 00:59:09,960 చాలా కొంచెం ఎడమవైపుకు ఇంకా కిందకు. వేగంగా పైకి ఎక్కాలి. 824 00:59:14,040 --> 00:59:15,040 వెళ్ళు! 825 00:59:18,200 --> 00:59:19,680 నెమ్మదిగా. అదిగో వెళ్ళు. 826 00:59:22,240 --> 00:59:24,640 మేము ఆ ప్రదేశంలో కష్టపడుతుంటే, 827 00:59:24,720 --> 00:59:27,760 మా సహచరుడు దారుణమైన ఫ్రెంచ్‌లో ఈ ఆగిపోయిన 828 00:59:27,840 --> 00:59:29,960 పెళ్ళి జనంతో ఒప్పందం కుదుర్చుకున్నాడు. 829 00:59:30,480 --> 00:59:35,400 నన్ను క్షమించు. నేను ఇక వెళతాను... 830 00:59:35,480 --> 00:59:37,320 మీరూ అదే చేయవచ్చు, క్షమించు. 831 00:59:43,640 --> 00:59:45,600 పనులు వేగంగా కానివ్వడానికి, 832 00:59:45,680 --> 00:59:50,480 నేను ట్రాక్స్‌ను తీసేసి, తిరిగి చక్రాల మీద దృష్టి పెట్టాలని నిర్ణయించుకున్నాను. 833 00:59:53,240 --> 00:59:56,120 వాళ్ళు చర్చికి సమయానికి చేరాలనుకున్నారు కాబట్టి, 834 00:59:56,200 --> 00:59:59,360 వరుడు అతని మిత్రులు సంతోషంగా సాయపడాలని అనుకున్నారు. 835 01:00:03,440 --> 01:00:04,840 చాలా మంది పెళ్ళి జనం. 836 01:00:08,640 --> 01:00:12,400 ముందుముందు, మా కార్లు ఇంకా శిక్ష అనుభవిస్తూనే ఉన్నాయి. 837 01:00:18,440 --> 01:00:21,040 అబ్బా ఇది దీన్ని ఎలా చేస్తుంది? 838 01:00:22,520 --> 01:00:26,000 మీరు బెంట్లీ కాంటినెంటల్ పైకి ఇక్కడికి రావడం చూస్తున్నారు. 839 01:00:28,960 --> 01:00:34,160 ఏదేమైనా, టూ వీల్ డ్రైవ్ కాటర్‌హామ్ ఈ రోజు ఆశ్చర్యం కలిగించింది. 840 01:00:35,840 --> 01:00:40,720 అక్కడికి పైకి వెళ్ళు. వెళ్ళు, వెళ్ళు. ముందు చక్రం గాలిలో ఉంది. 841 01:00:47,520 --> 01:00:50,800 దేవుడా, ఇది దాటగలిగింది. అది మీరు చూశారా? ఇది దాటగలిగింది. 842 01:00:55,000 --> 01:01:00,600 ఇది ట్రాక్ కారు, ఇది రేసింగ్ కారు. నేను మీకు అది గుర్తు చేయాలా? 843 01:01:02,560 --> 01:01:06,840 ఈ సమయంలో, నేను వివాహ వేడుక రెండు గంటలు ఆపేశాను. 844 01:01:07,520 --> 01:01:10,280 కానీ శాంతంగా ఇంకా ఓర్పుతో... 845 01:01:14,120 --> 01:01:16,480 ...చక్రాలు అమర్చగలిగాను... 846 01:01:16,840 --> 01:01:18,680 మంచిది, బాగుంది. 847 01:01:18,800 --> 01:01:20,080 క్షమించండి. 848 01:01:20,160 --> 01:01:22,040 ...అందరి దారికి అడ్డుతొలగి... 849 01:01:23,600 --> 01:01:25,800 ...ఆ తరువాత తిరిగి ప్రయాణమయ్యాను. 850 01:01:31,040 --> 01:01:33,960 నాకున్న పెద్ద సమస్య, గ్రౌండ్ క్లియరెన్స్, నాకవి లేవు. 851 01:01:36,920 --> 01:01:39,280 ఇది ప్రాథమికంగా ప్రామాణిక ఫోకస్ ఆర్ఎస్. 852 01:01:47,600 --> 01:01:50,960 ముందుముందు, రోడ్ల ఉపరితలం మారలేదు, 853 01:01:51,040 --> 01:01:52,880 కానీ అవింకా ఇరుకుగా అయిపోయాయి. 854 01:01:53,520 --> 01:01:57,280 అందుకే స్థానికులు అభివృద్ది చేసిన తెలివైన ట్రాఫిక్ నిర్వహణ పరిష్కారం 855 01:01:57,600 --> 01:01:59,240 ఉపయోగించాల్సి వచ్చింది. 856 01:01:59,320 --> 01:02:03,040 అయితే, నీ పని, ముందు నువ్వు పరిగెత్తుతూ కార్లు ఆపుతావు. 857 01:02:03,120 --> 01:02:05,560 -కార్లు ఆపుతాను, అవును. -ఇంకా అది నీ పనా? 858 01:02:06,000 --> 01:02:09,520 నేను ఇప్పుడే ఒక అబ్బాయిని కలిశాను, అతను మన ముందు పరిగెత్తి 859 01:02:09,600 --> 01:02:11,800 అవతలివైపు నుండి వచ్చే కార్లు ఆపుతాడు. 860 01:02:12,280 --> 01:02:14,440 కార్లు వస్తుంటే అతను ఏం చేస్తాడు? 861 01:02:14,520 --> 01:02:17,160 మనం దాటి వెళ్ళడానికి వీలున్న చోట వాటిని ఆపుతాడా? 862 01:02:17,240 --> 01:02:18,400 అవును అంతే. 863 01:02:18,480 --> 01:02:21,480 అతను కార్లు సరైన చోట కలిసేలా నిర్వహిస్తాడు. 864 01:02:22,440 --> 01:02:25,320 అది పనిచేసింది. తనని రన్నింగ్ బాయ్ అని చెప్పుకున్నాడు, 865 01:02:25,400 --> 01:02:28,200 అద్భుతంగా ట్రాఫిక్ నిర్వహించాడు. 866 01:02:29,120 --> 01:02:31,720 అవును, ఏంటి? ఈ సేవ నాకు నచ్చింది. 867 01:02:32,880 --> 01:02:37,400 నేను అతనికి చాలా డబ్బులు ఇస్తాను ఎందుకంటే అతను అందుకు అర్హుడు. 868 01:02:39,000 --> 01:02:41,080 పిడికిలి బిగించిన నా సహచరుడు, ఏదేమైనా, 869 01:02:41,160 --> 01:02:44,160 నా కొత్త మిత్రుడికి ఏమీ విదల్చాలని అనుకోలేదు. 870 01:02:44,240 --> 01:02:46,880 అయితే అతను వస్తున్న ట్రాఫిక్‌ను... 871 01:02:47,280 --> 01:02:48,280 దేవుడా. 872 01:02:48,920 --> 01:02:50,640 ...ఊహించని చోట్ల ఎదుర్కొంటున్నాడు. 873 01:02:52,480 --> 01:02:54,280 నేను వెనుకకు వెళ్ళలేను. 874 01:02:56,960 --> 01:03:01,160 నేను వెనుకకు వెళ్ళలేను. నేను నాలుగు మైళ్ళు వెనుకకు తిప్పాలి. 875 01:03:02,560 --> 01:03:07,040 జేమ్స్ మొండి మనిషి, కానీ అతను ఇంత వ్యతిరేకత చూశాక, 876 01:03:07,120 --> 01:03:10,720 పిచ్చి ఇంగ్లిష్ ఇంకా వించ్ సహాయం తీసుకున్నాడు. 877 01:03:11,760 --> 01:03:14,320 చెట్టుకు కట్టాలి. 878 01:03:15,440 --> 01:03:18,320 ఇది, నడపాలి. 879 01:03:18,400 --> 01:03:19,520 అలాగే. సరే. 880 01:03:19,600 --> 01:03:21,200 -బయటకు వచ్చి సహాయం చెయ్... -సరే. 881 01:03:22,400 --> 01:03:25,040 పైకి. కొమ్మ చుట్టూ. 882 01:03:28,560 --> 01:03:31,160 తీగ కట్టాక, నన్ను పక్కకి లాగారు. 883 01:03:37,000 --> 01:03:39,160 సరేనా? సరేనా? 884 01:03:42,480 --> 01:03:43,680 మీరు వెళ్ళగలరా? 885 01:03:47,560 --> 01:03:48,880 బాగా చేశావు. 886 01:03:53,280 --> 01:03:54,680 ఓయ్! 887 01:03:57,160 --> 01:04:02,080 కొన్ని మైళ్ళ వెనకాల, ఫోర్డ్, అద్భుతంగా ఇంకా వెళుతుంది. 888 01:04:03,360 --> 01:04:04,360 వెళ్ళు. 889 01:04:06,240 --> 01:04:08,840 ఎంత మంచి యంత్రం! అబ్బా! 890 01:04:12,040 --> 01:04:14,720 ఇదిగో వెళుతున్నాం. మంచి కారు. 891 01:04:16,160 --> 01:04:17,720 కానీ నేను పోరాడుతున్నాను. 892 01:04:17,800 --> 01:04:20,120 నేను పది గంటలుగా ప్రయాణం చేస్తున్నాను, 893 01:04:20,200 --> 01:04:23,560 మరో అర్ధరాత్రి కాబోతుండగా, 894 01:04:23,640 --> 01:04:26,440 నేను ఆపి ఏదైనా తినాలని అనుకున్నాను. 895 01:04:28,080 --> 01:04:31,240 మాకు ఇవి ఇచ్చారు, అత్యవసర ఆహార ప్యాకెట్లు. 896 01:04:32,840 --> 01:04:35,200 నేను ఏం చేయాలంటే, పైన చించి, 897 01:04:35,280 --> 01:04:39,240 ఇది ఆహారం, ఏముందో తెలియదు, బీన్స్ ఇంకా సాసేజులు. 898 01:04:39,320 --> 01:04:44,360 అది లోపల పెట్టాలి. ఆ తరువాత నేను కొంచెం నీళ్ళు పోస్తాను. 899 01:04:46,400 --> 01:04:49,120 ఏదో రసాయన ప్రతిచర్య జరుగుతుందనుకుంటా 900 01:04:49,200 --> 01:04:52,360 ఈ చిన్న ప్యాకెట్‌లో ఏదైతే ఉందో దానితో. 901 01:04:54,960 --> 01:04:56,720 ఇది పనిచేస్తుందని నేను అనుకోను. 902 01:04:56,800 --> 01:04:59,680 వేడే లేదు. చేయి వెచ్చ చేసుకునేది దీనికంటే వేడిగుంటుంది. 903 01:04:59,760 --> 01:05:02,000 ఒక నిమిషం, ఇది ఉబ్బుతుంది. 904 01:05:02,120 --> 01:05:04,800 అయ్యో! దేవుడా! అబ్బా, ఇది... 905 01:05:09,160 --> 01:05:12,400 వద్దు! ఇది చాలా వేడిగా ఉంది. నా వృషణాలకు కాలుతుంది! 906 01:05:15,600 --> 01:05:21,320 హామండ్ తన వృషణాలను కాల్చుకుంటుంటే మేము ఇంకా వెళుతూనే ఉన్నాము. కష్టంగా. 907 01:05:24,440 --> 01:05:27,800 మేము ఇంకా దాదాపు తొమ్మిది మైళ్ళు వెళ్ళాలి. 908 01:05:28,760 --> 01:05:32,800 మేము వెళుతున్న దానికంటే నేను పాక్కుంటూ వేగంగా వెళతాను. 909 01:05:34,760 --> 01:05:35,600 అయినా. 910 01:05:38,080 --> 01:05:41,160 క్లార్క్సన్ ఆగు, ఇక్కడ ఒకతను నీ కారు భాగాలు పట్టుకుని ఉన్నాడు. 911 01:05:45,520 --> 01:05:48,400 వెళ్ళు, త్వరగా, బెంట్లీ. వెళ్ళు, బెంట్లీ. 912 01:05:53,640 --> 01:05:56,120 చీకటి పడుతోంది. నేను చీకట్లో వెళ్ళాలి. 913 01:05:58,120 --> 01:06:02,120 ఇది నమ్మలేకుండా ఉన్నాను, మేము ఈ రాత్రి ఈ టౌను చేరుకోలేము. 914 01:06:02,840 --> 01:06:05,880 ఒక్క రోజులో మేము 15 మైళ్ళు ఎందుకు వెళ్ళలేకపోయాము? 915 01:06:06,880 --> 01:06:08,480 నేను ఇలా నడపలేను. 916 01:06:08,560 --> 01:06:12,240 ప్రపంచంలో ఏ లైట్లు ఈ భయంకరమైన దానిలో వెలుతురు తీసుకురాలేవు. 917 01:06:13,080 --> 01:06:15,480 అందుకే, మేము గుడారం వేసుకుందామని ఆగాము, 918 01:06:15,560 --> 01:06:21,200 అక్కడ హామండ్‌ను నాలుగు చక్రాలు ఇంకా కాలిన వృషణాలుతో వదిలేశాము. 919 01:06:25,720 --> 01:06:27,600 వెళుతూ ఉండు, వెళుతూనే ఉండు. 920 01:06:30,160 --> 01:06:35,240 ఫోకస్ దృఢత్వానికి, స్థానికుల సహాయానికి కృతజ్ఞతలు, 921 01:06:35,320 --> 01:06:38,200 నేను ఆటలో ఇంకా అద్భుతంగా కొనసాగుతున్నాను. 922 01:06:40,000 --> 01:06:41,600 అది చాలా కఠినమైన రోడ్డు. 923 01:06:43,720 --> 01:06:46,840 నడపడం ఇంకా ఇంకా కఠినంగా మారసాగింది. 924 01:06:46,920 --> 01:06:51,320 కానీ నేనూ నా చిన్న ఫోర్డ్ వెళ్ళితీరాలని నిశ్చయించుకున్నాము. 925 01:06:52,000 --> 01:06:53,160 నువ్వు... 926 01:06:58,000 --> 01:07:00,120 అడ్డంకి తొలగింది. వెళ్ళు. అవును. 927 01:07:01,200 --> 01:07:02,160 కానీ అప్పుడు... 928 01:07:06,760 --> 01:07:08,800 ఛ. ఆగు. ఆగు. 929 01:07:11,840 --> 01:07:15,440 అయ్యో, నా క్లచ్ విరిగిపోయింది. 930 01:07:16,480 --> 01:07:18,720 అవును, నాకు క్లచ్ లేదు. 931 01:07:20,240 --> 01:07:21,880 పెడల్ కిందకి ఇరుక్కుపోయింది. 932 01:07:26,120 --> 01:07:27,120 అబ్బా! 933 01:07:33,360 --> 01:07:34,720 నేను ఇక వెళ్ళలేను. 934 01:07:35,920 --> 01:07:40,040 అంతే, ఇది క్లచ్, నేను క్లచ్ బాగుచేయలేను. 935 01:07:40,880 --> 01:07:43,840 క్లచ్ అంటే క్లచ్, నా దగ్గర అదనంగా ఇంకోటి లేదు. 936 01:07:43,920 --> 01:07:48,040 ఇది ముగిసింది. ఇది అయిపోయింది. పాడయిపోయింది. 937 01:07:57,040 --> 01:08:02,280 మా సాహస యాత్రల్లో కారు పోగొట్టుకోవడం అనేది ఇదే మొదటిసారి. 938 01:08:06,760 --> 01:08:11,560 కానీ బాధపడేందుకు సమయం లేదు ఎందుకంటే తరువాత ఉదయం సూర్యుడు ఉదయించాడు, 939 01:08:11,640 --> 01:08:13,720 మేము త్వరగా రోడ్డెక్కాము, 940 01:08:13,800 --> 01:08:17,800 జేమ్స్ ఊరుకు చివరి కొన్ని మైళ్ళు త్వరగా వెళ్ళాలన్న ఆత్రుతతో. 941 01:08:23,320 --> 01:08:27,360 నాకు నడక ఇష్టం, కానీ లేక్ డిస్ట్రిక్ట్ లో. అక్కడ మంచి వాతావరణం ఉంటుంది. 942 01:08:29,760 --> 01:08:35,120 సరే, మిత్రమా? నా కారు ఇది ఎంత బాగా పని చేసిందో చూశావుగా? 943 01:08:38,120 --> 01:08:41,120 మళ్ళీ, రన్నింగ్ బాయ్ తన పని తను చేస్తున్నాడు. 944 01:08:42,200 --> 01:08:46,320 ఇది చూడండి. చాలా ధన్యవాదాలు. 945 01:08:46,360 --> 01:08:47,640 నీకు చాలా ధన్యవాదాలు. 946 01:08:49,360 --> 01:08:52,840 మరోసారి మళ్ళీ, కెప్టెన్ మొండి అతనికి చెల్లించలేదు. 947 01:08:56,840 --> 01:08:58,640 కాస్త వెనుకకు వెళతారా? 948 01:08:58,720 --> 01:09:00,960 లేదు, లేదు, మీరు కాస్త వెనుకకు వెళ్ళండి. 949 01:09:01,960 --> 01:09:04,680 ఓయ్! ఓయ్! 950 01:09:06,680 --> 01:09:08,080 అబ్బా. 951 01:09:14,400 --> 01:09:16,840 అప్పుడు, మేము మెల్లగా వెళుతుంటే, 952 01:09:18,520 --> 01:09:21,320 పెద్దవాడు కాస్త తడబడ్డాడు. 953 01:09:23,200 --> 01:09:26,240 ఉష్ణోగ్రత మీటర్ పెరుగుతుంది, పెరుగుతుంది. 954 01:09:28,280 --> 01:09:30,920 అది ఇప్పుడు ఎరుపులో ఉంది, నేను ఆగాలి. 955 01:09:35,120 --> 01:09:38,080 సమస్య ఏంటంటే, దీనిలో ఎనిమిది రేడియేటర్లు ఉన్నాయి. 956 01:09:39,640 --> 01:09:42,000 కనీసం కనిపించడం లేదు. ఏమీ తెలియడం లేదు. 957 01:09:44,080 --> 01:09:47,920 నా సహచరుడు ఇంజిన్‌ను చూస్తూ బాగుచేయడానికి ప్రయత్నిస్తుండగా, 958 01:09:49,400 --> 01:09:54,320 నేను మా గమ్యానికి చేరువయ్యాను. సెరనాంబే ఊరు. 959 01:09:59,320 --> 01:10:00,360 హలో. 960 01:10:01,680 --> 01:10:05,960 నేను అక్కడ సూచన చివరి భాగం పరిష్కరించి, నిధిని కనుక్కోవాలి. 961 01:10:07,320 --> 01:10:09,000 క్రిప్టోగ్రాంలో... 962 01:10:09,440 --> 01:10:12,320 ఎక్స్ ఉంది, స్పష్టంగా ఆ చోటులో ఎక్స్ ఉంటుందని కాదు, 963 01:10:12,400 --> 01:10:13,960 అది చాలా స్పషమైనది. 964 01:10:14,040 --> 01:10:18,800 దూరాలు ఉన్నాయి, అవి అడుగులు అనుకుంటా, మైళ్ళు కాదు కిలోమీటర్లు కాదు. 965 01:10:18,880 --> 01:10:20,360 కానీ నాకు తెలియదు... 966 01:10:21,080 --> 01:10:22,720 నాకు తెలియదు ఎక్స్ అంటే ఏంటో. 967 01:10:22,800 --> 01:10:25,800 ఒకవేళ అతను భవంతుల గురించి చెబుతుంటే, అవి అన్నీ పోయాయి. 968 01:10:25,880 --> 01:10:27,560 చెట్లు అన్నీ మారిపోతాయి. 969 01:10:27,640 --> 01:10:31,200 కేవలం భౌగోళిక లక్షణాలు మాత్రం అవే ఉంటాయి, ఇది ఉపయోగం లేనిది. 970 01:10:32,760 --> 01:10:35,840 అక్కడ బెంట్లీ నుండి, మంచి వార్త లేదు. 971 01:10:36,880 --> 01:10:41,120 నేను కారు ముందు భాగం మొత్తం తీసాను, నాకు ఇది కనిపించింది. 972 01:10:41,200 --> 01:10:45,440 ఇది శీతలీకరణ వ్యవస్థ యొక్క భాగం, దాని చివర ఊడిపోయింది. 973 01:10:47,320 --> 01:10:51,360 విషయం ఇదే, ఆ పైపు కనుక బాగు చేయించుకోలేకతే, 974 01:10:53,080 --> 01:10:55,000 ఎంఎఫ్‌బీ పని ముగిసిపోతుంది. 975 01:10:56,760 --> 01:10:59,920 విరుద్ధంగా, ఊళ్ళో, పరిస్థితులు చక్కబడుతున్నాయి. 976 01:11:01,000 --> 01:11:05,160 ఒక్క నిమిషం ఆగు. 977 01:11:06,240 --> 01:11:07,800 ఇది చర్చి. 978 01:11:08,400 --> 01:11:11,520 చర్చులు ఎప్పుడూ ఒకే చోట నిర్మిస్తారు, కదా? 979 01:11:12,320 --> 01:11:16,360 అయితే, ఎక్స్ అంటే తప్పుగా గీసిన శిలువ. 980 01:11:17,120 --> 01:11:22,440 అయితే ఎక్స్, శిలువగా తేలింది, అది అక్కడ ఉంది, ఉత్తరంలో, 981 01:11:22,560 --> 01:11:27,840 అది అయస్కాంత ఉత్తరం, 120 అడుగులు, నిధి ఉంది అక్కడే. 982 01:11:29,160 --> 01:11:30,800 నేను ఆ చోటును కనుక్కున్నాక... 983 01:11:30,880 --> 01:11:34,960 117, 118, 119, 129. అక్కడ. 984 01:11:35,440 --> 01:11:36,840 ...హామండ్ వచ్చాడు. 985 01:11:37,880 --> 01:11:41,200 మేము పారలు తీసుకొచ్చాము, అతను తవ్వడం ప్రారంభించాడు. 986 01:11:42,600 --> 01:11:44,080 అతను ఎక్కడున్నాడంటావు? 987 01:11:44,160 --> 01:11:45,440 -ఎవరు? -జెరెమీ. 988 01:11:46,680 --> 01:11:50,840 అతను టౌను బయట కొండ మీద నాకంటే సుమారు రెండు కిలోమీటర్ల వెనుక ఉన్నాడు. 989 01:11:50,920 --> 01:11:53,600 -ఆ తరువాత రేడియో సంప్రదింపు కోల్పోయాను. -సరే. 990 01:11:53,680 --> 01:11:55,800 అప్పటి నుండి అతనినుండి వినలేదు. 991 01:11:59,880 --> 01:12:02,680 ఇది ఎప్పటికీ పనిచేయదు. లేదు, చివర్లు వచ్చేశాయి. 992 01:12:02,760 --> 01:12:04,400 చివర్లు ఇప్పుడు వచ్చాశాయి. 993 01:12:07,040 --> 01:12:09,040 ఎందుకు అన్ని విరిగిపోతున్నాయి? 994 01:12:11,360 --> 01:12:13,560 దేవుడా, అబ్బా. 995 01:12:15,080 --> 01:12:17,200 రెండు కారణాల చేత మనకు అతని అవసరం లేదు. 996 01:12:17,280 --> 01:12:19,760 ఒకటి, అతనికి పాతిపెట్టిన నిధి మీద నమ్మకం లేదు. 997 01:12:19,840 --> 01:12:22,360 ఇంకోటి, అతను తవ్వడం చేయడు, చేస్తాడా? 998 01:12:22,440 --> 01:12:25,200 ఇంకోటి, నిధి రెండు భాగాలుగా పంచబడుతుంది. 999 01:12:25,280 --> 01:12:27,200 అవును. ఒక్కొక్కరికి 50 మిలియన్లు. 1000 01:12:27,280 --> 01:12:31,040 అది నలభై తొమ్మిదిన్నర. నేను కొంచెం సిబ్బందికి ఇవ్వాలి. 1001 01:12:33,120 --> 01:12:34,960 పాపం, జేమ్స్ ఇంకా రిచర్డ్‌కు, 1002 01:12:35,040 --> 01:12:38,960 రెండు గంటల తరువాత, వాళ్ళు తిరిగి మూడు భాగాలు చేయాల్సి వచ్చింది. 1003 01:12:54,760 --> 01:13:00,280 ఇక్కడ అసలు ఏం జరుగుతోంది? 1004 01:13:02,000 --> 01:13:03,200 అది ఇక్కడ లేదు, కదా? 1005 01:13:03,280 --> 01:13:05,600 -నీకు ఎలా తెలుసు? -అది లేదు కాబట్టి. 1006 01:13:05,680 --> 01:13:07,680 -అది ఇంకా ఇక్కడ లేదు. -...ఈపాటికి దొరికేది. 1007 01:13:07,760 --> 01:13:10,360 వాళ్ళు సొరంగం ఏమీ నిర్మించలేదు కదా? 1008 01:13:10,440 --> 01:13:11,600 హలో. 1009 01:13:11,680 --> 01:13:13,680 నువ్వు ఎక్కడున్నావు ఇంతసేపు? 1010 01:13:13,760 --> 01:13:16,320 నేను నా చేతి గోళ్ళు పాడుచేసుకుంటున్నాను. 1011 01:13:16,400 --> 01:13:17,880 -అయ్యో. -ఎందుకు? 1012 01:13:17,960 --> 01:13:20,760 నా బోనెట్‌ను మడగాస్కర్ ప్యాక్‌తో అమరుస్తున్నాను, 1013 01:13:20,840 --> 01:13:22,800 కానీ ఫర్వాలేదు. 1014 01:13:22,880 --> 01:13:25,640 మీరిద్దరూ ఈ అందమైన టౌన్ ఫుట్‌బాల్ మైదానంలో 1015 01:13:25,720 --> 01:13:28,360 ఎందుకు గొయ్యి తవ్వారు? 1016 01:13:29,320 --> 01:13:31,320 ఎందుకంటే నిధి ఉంది ఇక్కడే కాబట్టి. 1017 01:13:31,360 --> 01:13:33,240 -నిధి ఇక్కడ పూడ్చబడిందా? -లేదు. 1018 01:13:33,320 --> 01:13:37,800 సరే, అంటే, ఆ దారుణమైన కానీ ముందే ఊహించిన నిరాశతో, 1019 01:13:37,880 --> 01:13:39,320 -ఇప్పుడిక సమయం... -నిజం. 1020 01:13:39,400 --> 01:13:42,320 ఇది స్పష్టంగా ముగించడానికి సమయం కాదు. ఎందుకు? ఏంటి? 1021 01:13:42,360 --> 01:13:45,320 -నిన్న దాటి వచ్చిన ద్వీపం మీకు తెలుసుగా. -అవును. 1022 01:13:46,200 --> 01:13:48,560 నిజానికి దానిని పైరేట్ ద్వీపం అంటారు తెలుసా? 1023 01:13:50,680 --> 01:13:52,920 మీరు ఆలోచిస్తే అది అర్థవంతంగా అనిపిస్తుంది, 1024 01:13:53,000 --> 01:13:56,800 అతను కనిపించేలా ఇక్కడ నిధి పాతిపెట్టి ఉండడు, 1025 01:13:56,880 --> 01:13:59,320 అతను రహస్యంగా పైరేట్ ద్వీపంలో దాచుంటాడు. 1026 01:13:59,360 --> 01:14:02,120 అయితే బహుశా అది అక్కడ ఉండి ఉంటుంది. ఆలోచించండి. 1027 01:14:04,200 --> 01:14:08,560 అది పైరేట్ ద్వీపం అని నీకు ఎప్పటినుండి తెలుసు? 1028 01:14:09,840 --> 01:14:10,840 ఎప్పుడూ. 1029 01:14:21,320 --> 01:14:24,920 ఊరి ఫుట్‌బాల్ జట్టుకు కోపం వస్తుందని భయపడి, 1030 01:14:25,520 --> 01:14:28,920 మేము ఊరి నుండి వెళ్ళిపోవాలని నిర్ణయించుకున్నాము, వేగంగా. 1031 01:14:33,440 --> 01:14:35,320 వెళ్ళు, దాని మీదకు ఎక్కు. 1032 01:14:37,000 --> 01:14:38,280 అయ్యో, వెళ్ళు! 1033 01:14:43,800 --> 01:14:45,320 పద, అయితే. పైకి ఎక్కించు. 1034 01:14:48,720 --> 01:14:50,880 టీఎన్-19032, నేను జేమ్స్‌ను. 1035 01:14:50,960 --> 01:14:55,400 మీ వాళ్ళు పడవనుండి బీరు దించుతున్నారు, బీరు పడవ ఎక్కించాలిగా. 1036 01:14:56,320 --> 01:15:00,400 కాబిన్ బాయ్ రాజర్, సీమాన్ స్టెయిన్స్ ఈలోగా ప్రయాణానికి సిద్ధమయ్యారు, 1037 01:15:01,680 --> 01:15:05,080 నేను రన్నింగ్ బాయ్‌కు చెల్లించి, అతనికి కొత్త షూస్ ఇచ్చాను. 1038 01:15:05,160 --> 01:15:06,160 సరిపోయాయా? బాగున్నాయా? 1039 01:15:06,240 --> 01:15:07,240 సరిపోయిందా? 1040 01:15:09,600 --> 01:15:12,160 ఆ తరువాత త్వరగా పడవ దగ్గరికి వేగంగా వెళ్ళాను. 1041 01:15:13,200 --> 01:15:14,160 చివరకు. 1042 01:15:14,840 --> 01:15:18,320 బాగుంది. వాళ్ళు ఫుట్‌బాల్ మైదానం ఇంకా బీచ్ పాడుచేశారు. 1043 01:15:19,400 --> 01:15:21,800 మనం ఆ రోజు ఎక్కిన పడవ ఇదేనా? 1044 01:15:21,880 --> 01:15:23,720 అవును, అద్దెకు తీసుకున్నాను, ఇది మనదే. 1045 01:15:24,640 --> 01:15:28,760 మొత్తం సిబ్బంది ఇంకా మే మందు లారీలు ఎక్కాక, 1046 01:15:28,840 --> 01:15:32,120 అతనికి సరైన బహుమతి ఇవ్వాలని నిర్ణయించుకున్నాను. 1047 01:15:32,200 --> 01:15:35,760 అతను ఇప్పుడే ఊరి ఒక్కగానొక్క క్రీడా మైదానం పాడు చేశాడు. 1048 01:15:37,320 --> 01:15:40,560 -ఇది నంబరు ప్లేట్ ఇంకా మ్యాజిక్, సరేనా? -అవునా? 1049 01:15:40,640 --> 01:15:41,800 అవును, ఇది మ్యాజిక్. 1050 01:15:41,880 --> 01:15:44,440 ఇంటి దగ్గరున్న సోదర సోదరీమణులకు, ఇది మసగబార్చారు. 1051 01:15:44,560 --> 01:15:46,560 ఇది కంటికి మాత్రమే కనిపిస్తుంది. 1052 01:15:46,640 --> 01:15:48,320 ఇది చాలా ఘాటు సందేశం. 1053 01:15:48,400 --> 01:15:50,840 నువ్వు చదవలేవు, ఎందుకంటే చెప్పానుగా, ఇది మ్యాజిక్. 1054 01:15:50,920 --> 01:15:52,880 మాకు దాని మీద ఉన్నది సరిగ్గా కనిపిస్తుంది... 1055 01:15:52,960 --> 01:15:55,960 అది కదలకుండా ఉంటేనే. ఇది కదులుతుంటే కనిపిస్తుందా? 1056 01:15:56,040 --> 01:15:58,080 మ్యాజిక్ ఎంత బాగా ఉందో పరీక్షిద్దాము. 1057 01:16:01,000 --> 01:16:03,000 కానీ కార్యక్రమం ఎడిటర్ ఇది కారు మీద 1058 01:16:03,080 --> 01:16:06,040 పెట్టుకోవద్దని దానిని మనసకగా చూపించలేనని అన్నాడు. 1059 01:16:06,120 --> 01:16:09,440 ఎందుకంటే మనం ఫిల్మ్ అంతా కనిపించకుండా చేయలేము. అర్థమైంది. 1060 01:16:09,560 --> 01:16:11,320 ఇది నీ ఆఫీస్ టేబుల్ మీద పెట్టుకోవచ్చు. 1061 01:16:11,400 --> 01:16:14,720 మనం ఇది మూసివేయోచ్చా? సరే ఇది మూసి ఇక వెళదామా? 1062 01:16:14,800 --> 01:16:16,800 -సరే. -దయచేసి బయలుదేరండి. 1063 01:16:29,760 --> 01:16:31,640 మేము సముద్రంలోకి వెళుతుండగా... 1064 01:16:31,720 --> 01:16:32,720 పైరేట్ ద్వీపం 1065 01:16:32,800 --> 01:16:35,720 ...రిచర్డ్ తన పరిశోధన పుస్తకాలు తీశాడు. 1066 01:16:36,080 --> 01:16:41,680 ఇదిగో, ఒలీవియర్ లివాసర్, లా బూస్. 1067 01:16:41,760 --> 01:16:46,800 ఇదిగో శిలువ. ఇది నిజానికి అక్కడ ఉంది. ఓడ మీద శిలువ బొమ్మ. 1068 01:16:49,240 --> 01:16:53,920 ఇంతలో, నేనూ మే కూర్చుని మేము ఏం సాధించామో చూసుకున్నాము. 1069 01:16:56,160 --> 01:16:59,640 నువ్వు పూర్తిగా బేర్ గ్రిల్స్‌లా అయ్యావా? అది నీ మూత్రమా? 1070 01:17:00,320 --> 01:17:02,600 లేదు లేదు. ఇది... ఇది ఛాబ్లిస్. 1071 01:17:03,080 --> 01:17:05,560 ఏదేమైనా, వారం కంటే ముందే, 1072 01:17:05,640 --> 01:17:11,040 మేము అద్భుతమైన 139 మైళ్ళు తిరగ గలిగాము. 1073 01:17:11,880 --> 01:17:16,320 మా కార్లు, అంటే, మా రెండు కార్లు, ఇంకా నడుస్తున్నాయి. 1074 01:17:16,720 --> 01:17:18,280 అసాధారణ విజయం, నిజంగా. 1075 01:17:18,320 --> 01:17:23,320 నిజంగా, అది కనీసం కారు కూడా కాదు. అది ట్రాక్ డే బొమ్మ. 1076 01:17:23,400 --> 01:17:25,400 -అది రేసింగ్ కారు. -అవును. 1077 01:17:25,520 --> 01:17:28,200 నేను చేసిందల్లా దానికి పెద్ద టైర్లు అమర్చాను. 1078 01:17:28,280 --> 01:17:30,960 బెంట్లీని అడ్డదారిలో నడపడం ఎలా ఉందో చెబుతాను. 1079 01:17:31,040 --> 01:17:33,360 ఇంకా ఇది అపారమైన భావన మాత్రమే. 1080 01:17:33,440 --> 01:17:37,080 అక్కడ భూమి పుట్టినప్పుడు ఉన్నట్టు ఉంది. 1081 01:17:37,520 --> 01:17:40,320 అపారమైన శక్తి ఉన్నట్టు భావం కలుగుతుంది. 1082 01:17:40,360 --> 01:17:42,080 బైబిల్ సంఘటనలు. 1083 01:17:42,160 --> 01:17:45,640 నీది ఒక పురుగు ఎగురుతున్నట్టు ఉంది. లేదా మేక. 1084 01:17:45,720 --> 01:17:49,000 నాది ఎలా ఉందో చెబుతాను. అందులో ఉండడం ఎలా ఉందో చెబుతాను. 1085 01:17:49,080 --> 01:17:53,200 అది ఫుట్‌బాల్ కప్ ఫైనల్‌కు పిలిచి, 1086 01:17:53,280 --> 01:17:58,200 వాళ్ళు బాల్ లోపల నీకు ప్రత్యేకమైన సీటు ఇచ్చినట్టు ఉంది. 1087 01:18:00,760 --> 01:18:03,080 నేను భూమి పుట్టినప్పుడు ఉండాల్సింది. 1088 01:18:03,160 --> 01:18:06,400 భూమి పుట్టుకను నియంత్రించేందుకు. నువ్వు నియంత్రణలో లేవు, 1089 01:18:06,520 --> 01:18:08,880 నువ్వు ఫుట్‌బాల్ లోపల ఉన్నావు తన్నులు తింటూ. 1090 01:18:08,960 --> 01:18:10,920 కానీ నేను నియంత్రణలో ఉన్నాను. 1091 01:18:11,000 --> 01:18:14,240 మనందరికీ ఇక్కడ ఖండం ఉంది, చంద్రుడిపైన అలలు ఉన్నాయి. 1092 01:18:14,320 --> 01:18:18,400 అది చూట్టూ తిరుగుతుంటే అద్భుతంగా ఉంటుంది. టెక్టోనిక్ ప్లేట్లు ఉంటాయి. 1093 01:18:18,520 --> 01:18:20,760 అది భూమి పుట్టినప్పుడు జరగదు. 1094 01:18:20,840 --> 01:18:21,880 -జరుగుతుంది. -లేదు. 1095 01:18:21,960 --> 01:18:24,840 -దానికెవరూ ప్రణాళిక రూపొందిస్తూ కూర్చోరు. -కానీ వాస్తవం ఏంటంటే, 1096 01:18:24,920 --> 01:18:28,680 నీ కారు, అది చిరాగ్గా ఉంది, జేమ్స్. 1097 01:18:28,760 --> 01:18:31,520 నాకు అందులోంచి క్రిములు బయటకు రావడం కనిపిస్తుంది. 1098 01:18:31,600 --> 01:18:34,680 నువ్వు మానవ వ్యర్థాల కొలను నుండి నడిపినప్పుడు, 1099 01:18:34,760 --> 01:18:36,040 నువ్వు అందులో కప్పబడ్డావు. 1100 01:18:36,120 --> 01:18:38,040 నేను అందులో నడిపినప్పుడు, 1101 01:18:38,120 --> 01:18:40,760 నా ముందు కిటికీ కొంత సేపు గోధుమ రంగులోకి మారింది, 1102 01:18:40,840 --> 01:18:45,040 తరువాత అదే చివరసారి, నేను తిరిగి నా ఏసీ వైభవం అనుభవించాను. 1103 01:18:45,120 --> 01:18:46,440 అందుకే నాది ఉత్తమమైనది. 1104 01:18:46,560 --> 01:18:50,120 -నీ కారు ఉత్తమమైనది కాదు. -నేను మచ్చలేని చొక్కా వేసుకున్నాను. 1105 01:18:50,200 --> 01:18:53,400 లక్ష్యం అది కాదు. మచ్చలేకుండా ఉండడం, 1106 01:18:53,520 --> 01:18:57,040 -మడగాస్కర్‌లో నిధి కనుగొనడం. -ఏ నిధి లేదు. 1107 01:18:57,120 --> 01:18:58,560 -నీకది తెలియదు. -తెలుసు. 1108 01:18:58,640 --> 01:19:00,400 -నీకు ఎలా తెలుసు? -సరే. 1109 01:19:04,040 --> 01:19:07,920 నేను ఇది చిన్నప్పుడు చేసేవాడిని, కానీ అది మా టీచర్ చేసేది. 1110 01:19:08,000 --> 01:19:09,960 ఇప్పుడు అంతకంటే బాగా చేసేవారు ఉన్నారు. 1111 01:19:10,040 --> 01:19:11,760 దూకు ఏయ్ లావుపాటి క్లార్క్సన్ - అర్‌ర్‌ర్! 1112 01:19:18,160 --> 01:19:23,600 వెంటనే, పైరేట్ ద్వీపం కనిపించింది. మేము దిగడానికి సిద్ధమయ్యాము. 1113 01:19:25,400 --> 01:19:30,000 క్లార్క్సన్! నా షూస్ ఏవి? 1114 01:19:40,640 --> 01:19:45,400 మేము ద్వీపం చేరాక, నాకు మరియు జేమ్స్‌కు ఒక విచిత్ర భావన కలిగింది. 1115 01:19:46,160 --> 01:19:49,200 అబ్బా, ఇది రోడ్డు. 1116 01:19:50,560 --> 01:19:54,160 బాగుంది, కదా? తిరిగి వచ్చి కార్పెట్ మీద నిలబడ్డట్టు. 1117 01:19:54,720 --> 01:19:58,400 తారురోడ్డుతో పాటు, మొబైల్ ఫోన్ సిగ్నల్, 1118 01:19:58,520 --> 01:20:01,080 విద్యుత్తు, ఇంకా చాలా దుకాణాలు ఉన్నాయి. 1119 01:20:02,400 --> 01:20:04,040 ఇది అసలైన రెస్టారెంట్. 1120 01:20:05,840 --> 01:20:09,720 జేమ్స్ ఇంకా రిచర్డ్ కిచెన్‌లోకి వెళ్ళి పెద్ద గుంట తవ్వవచ్చు. 1121 01:20:09,800 --> 01:20:13,360 ఆ పని చేయకుండా చూడాలి. అది నువ్వు ఎందుకు చేయకూడదు? 1122 01:20:16,280 --> 01:20:19,920 ఇంతలో కాబిన్ బాయ్ రాజర్‌కు ఏదో రవాణా కనిపించింది. 1123 01:20:20,960 --> 01:20:24,440 అవును, నేను టుక్ టుక్ ఎక్కాను, కానీ ఇది సాధారణమైన టుక్ టుక్ కాదు, 1124 01:20:24,560 --> 01:20:26,040 ఇందులో పైరేట్ ఉన్నాడు. 1125 01:20:31,040 --> 01:20:32,760 ఇది మంచి ప్రయాణం కూడా. 1126 01:20:35,680 --> 01:20:38,640 హామండ్ పిచ్చి జ్ఞాపికలు కొంటుండగా... 1127 01:20:38,720 --> 01:20:40,760 -ఒకటా? -ఇంకాస్త పైరేట్‌లా ఉండాలి. 1128 01:20:41,680 --> 01:20:46,280 ...నేను హోటల్ కనుగొన్నాను, అప్పుడు మే తిరిగి కోడ్ పరిష్కరించవచ్చని. 1129 01:20:54,760 --> 01:20:57,280 ఉదయాన, ఇంకా స్థానికులు తన కారును చూసి 1130 01:20:57,320 --> 01:21:01,920 నవ్వుతున్నారని, తనని చూసి కాదని అనుకుంటున్న జేమ్స్‌తో బయలుదేరాము. 1131 01:21:07,680 --> 01:21:09,920 నిన్న రాత్రి పురోగతి సాధించాను, ప్రేక్షకులరా. 1132 01:21:10,440 --> 01:21:14,840 క్రిప్టోగ్రాఫ్, లా బూస్ క్రిప్టోగ్రాఫ్, టర్కీ కుక్కను ప్రస్తావించింది, 1133 01:21:14,920 --> 01:21:17,440 దానర్థం టర్కీ నుండి వచ్చిన కుక్క అని కాదు, 1134 01:21:17,560 --> 01:21:19,720 దానర్థం జుట్టు లేని కుక్క అని. 1135 01:21:19,920 --> 01:21:25,080 నేను ద్వీపం మ్యాప్ చూసినప్పుడు అది జుట్టులేని కుక్కలా ఉందని తెలుసుకున్నాను. 1136 01:21:25,880 --> 01:21:29,720 దాని చెవి దగ్గర బీచ్‌లాగా ఉంది. చాలా విభిన్నమైన బీచ్. 1137 01:21:29,800 --> 01:21:33,040 మనం వెళుతుంది అక్కడికే. శిలువను అక్కడ పూడ్చారనుకుంటా. 1138 01:21:33,120 --> 01:21:35,000 నాకది అర్థవంతంగా అనిపించింది. 1139 01:21:37,440 --> 01:21:40,680 వెంటనే, మేము పూర్తిగా నిర్మానుష్యంగా ఉన్న 1140 01:21:40,760 --> 01:21:43,120 ఎక్కడా కుక్క చెవిలా లేని బీచ్‌కు వచ్చాము, 1141 01:21:43,200 --> 01:21:47,600 వెంటనే, భ్రమలో ఉన్న నా స్నేహితులు మూర్ఖంగా మాట్లాడడం మొదలుపెట్టారు. 1142 01:21:48,400 --> 01:21:50,120 -అయితే, ఇది అదేనా? -ఇది అదే. 1143 01:21:50,200 --> 01:21:52,840 -అది ఇక్కడే ఉంది. -అది అర్థవంతమైంది. 1144 01:21:52,920 --> 01:21:56,680 -మీరు కార్టూన్‌లో ఉంటే. -లేదు, నువ్వు రాయల్ నేవీనుండి పారిపోయి, 1145 01:21:56,760 --> 01:22:00,040 నిధిని దించుకుని, వారు పట్టుకునే లోపు త్వరగా పూడ్చిపెట్టాలి. 1146 01:22:00,120 --> 01:22:03,040 పూడ్చటానికి ఇదే సరైన చోటు, ఇది తవ్వడం కూడా సులభం. 1147 01:22:03,120 --> 01:22:06,080 -మనం ఇప్పుడు దానిపైన నిలబడ్డామా? -నిలబడి ఉండవచ్చు. 1148 01:22:06,160 --> 01:22:09,720 -అది మన కాలి కింద ఉండవచ్చు. -ఉండవచ్చు. ఇది నెలవంక ఆకారంలో ఉంది. 1149 01:22:09,800 --> 01:22:14,120 మనం ముగ్గురిగా విడిపోవాలని సూచిస్తున్నాను. ఏదీ విస్మరించకుండా చూసుకోండి. 1150 01:22:14,200 --> 01:22:16,280 -హామండ్, ఆ మూడో భాగం తీసుకో. -సంతోషంగా. 1151 01:22:16,320 --> 01:22:18,720 నేను మధ్యలొ, నువ్వు దూరంగా ఆ చివర తీసుకో. 1152 01:22:18,800 --> 01:22:19,760 సరే. రండి. 1153 01:22:19,840 --> 01:22:22,080 మనం చాలా దూరం వచ్చాము, పని మొదలుపెడదాం. 1154 01:22:25,880 --> 01:22:30,320 మనం 220 పౌండ్ల విలువ చేసే బంగారు శిలువకోసం వెతుకుతున్నాం, 1155 01:22:30,360 --> 01:22:34,280 ఈ పనికి మంచి పరికరం స్పష్టంగా మెటల్ డిటెక్టర్. 1156 01:22:35,120 --> 01:22:36,560 అది పనిచేస్తుందేమో చూస్తాను, 1157 01:22:37,280 --> 01:22:40,320 ఇది నా స్విస్ హిల్‌క్లైంబ్ మోకాలును కనిపెడుతుందేమో చూస్తాను. 1158 01:22:40,800 --> 01:22:42,040 సరే, పనిచేస్తుంది. 1159 01:22:44,440 --> 01:22:46,240 సరే, ఇది ఖచ్చితంగా పనిచేస్తుంది. 1160 01:22:47,640 --> 01:22:52,520 బహుశా నాకు అది కనిపించాక, అది భయంకరంగా ఉంటుందా, ఎందుకంటే పైరేట్లు 1161 01:22:52,600 --> 01:22:56,600 వారి సంపదను పాతిపెట్టేటప్పుడు, ఒక బంధీని దానిపైన ఉంచి పాాతిపెడతారు, 1162 01:22:58,160 --> 01:23:00,680 అప్పుడు ఆ సంపదను ఆ ఆత్మ కాపాడుతుంది. 1163 01:23:01,960 --> 01:23:06,320 ఇంతలో, మీరు అనుకున్నట్టుగానే, నేను పనులు చక్కగా చేస్తున్నాను. 1164 01:23:07,160 --> 01:23:09,000 ఈ బీచ్‌ను తవ్వడానికి సమయం పడుతుంది, 1165 01:23:09,080 --> 01:23:13,640 అందుకే నేను ఈ మాములు బండికి నాలుగు మెటల్ డిటెక్టర్‌లను కలిపి పెడతాను, 1166 01:23:13,720 --> 01:23:18,600 అప్పుడు ఒకేసారి ఈ బీచ్‌ను నాలుగు రెట్లు పరీక్షించగలను ఇంకా నా కారు ఉపయోగించగలను. 1167 01:23:22,000 --> 01:23:26,200 ఈ మండుతున్న ఎండలో మేము ఈ మూర్ఖపు పనులు చేయాలని చెబితే, 1168 01:23:26,280 --> 01:23:30,800 నేను ఏదో ఒక ఆశ్రయం లాంటి నిర్మాణంలో నా సమయం గడపాలని నిర్ణయించుకున్నాను. 1169 01:23:49,720 --> 01:23:52,120 అద్భుతం. అద్భుతం. 1170 01:23:52,720 --> 01:23:57,960 ఉదయానికి, నా నిధి గుర్తింపు పరిష్కార వ్యవస్థ చివరకు సిద్ధమైంది. 1171 01:24:03,120 --> 01:24:05,000 మనం ఇది క్రమపద్ధతిలో చేద్దాము. 1172 01:24:05,080 --> 01:24:07,960 ఇందులో గొప్ప విషయం ఏంటంటే, నా జాడలు నాకు చూపుతాయి 1173 01:24:08,040 --> 01:24:12,000 నేను ఏ చోట పూర్తిచేశాను అని. ఇది కొంచెం పొలం దున్నడం లాంటిదని. 1174 01:24:21,360 --> 01:24:22,440 అబ్బా. 1175 01:24:23,920 --> 01:24:26,760 నా నిధి కనుగొనే బండిని 1176 01:24:26,840 --> 01:24:31,640 నిధి కనుగొనే స్లెడ్జ్‌లా మార్చేశాక, మళ్ళీ ఇంకోసారి కొనసాగించాను. 1177 01:24:35,200 --> 01:24:39,400 యాభై మిలియన్లు. దానిపైన పన్ను ఉండదు, అది ఉందా? 1178 01:24:42,800 --> 01:24:46,840 మధ్యాహ్నానికల్లా, రాజర్ ఇంకా సీమన్ వేడెక్కిపోయి, చిరాగ్గా ఉన్నారు. 1179 01:24:48,360 --> 01:24:50,520 ఒక బీప్, చాలు, ఒక్క బీప్. 1180 01:24:51,520 --> 01:24:55,080 కానీ అదృష్టవశాత్తు, నా సాధారణ ఆశ్రయం ఇప్పుడు పూర్తయింది. 1181 01:25:02,640 --> 01:25:04,360 జీజాస్ బార్ 1182 01:25:04,440 --> 01:25:07,120 మీకు కొన్ని అరటిపండు డయాక్విరిస్ తయారు చేశాను. 1183 01:25:07,840 --> 01:25:09,320 ఇదేంటి? 1184 01:25:10,160 --> 01:25:13,440 నేను మీకు చెప్పానుగా ఆశ్రయం నిర్మిస్తున్నానని. 1185 01:25:13,560 --> 01:25:15,160 -ఇంకా నేను... -ఇది బార్. 1186 01:25:15,240 --> 01:25:18,200 నన్ను క్షమించు. బార్ లాంటి ఆశ్రయం 1187 01:25:18,280 --> 01:25:20,200 కానీ మీ అంచనాలకు తగినట్లు లేదు. 1188 01:25:20,280 --> 01:25:22,120 అరటిపళ్ళ డయాక్విరికి ధన్యవాదాలు. 1189 01:25:22,200 --> 01:25:24,040 -ఇది అద్భుతంగా ఉంది. -ధన్యవాదాలు. 1190 01:25:24,120 --> 01:25:27,560 మన లక్ష్యాన్ని ఛేదించడంలో మాకు సహయం చేస్తావా? 1191 01:25:27,640 --> 01:25:31,120 కెంపులు పొదిగిన ఏడడుగుల బంగారు శిలువ 1192 01:25:31,200 --> 01:25:34,240 -ఫయరీ క్రాస్ ఆఫ్ గోవాను కనుగొనడంలో... -అది ఎక్కడుందో చెప్పనా? 1193 01:25:34,320 --> 01:25:36,720 దోపిడీకి గురయిన ఇతర వస్తువులలాగానే, 1194 01:25:36,800 --> 01:25:39,160 -వాటికన్‌లో దాచబడింది. -కాదు. 1195 01:25:39,240 --> 01:25:40,440 లేదు, అలా జరగలేదు. 1196 01:25:40,560 --> 01:25:42,360 విను, అది నిజమైంది, అది మాకు తెలుసు. 1197 01:25:42,440 --> 01:25:46,680 ఫ్రెంచ్ ప్రభుత్వం ఒకవేళ లా బూస్‌ ఫాన్స్‌కు తిరిగి వెళ్ళి 1198 01:25:46,760 --> 01:25:50,560 ఫయరీ శిలువ అప్పచెబితే దోపిడీకి క్షమాభిక్ష పెడతానంది. 1199 01:25:50,640 --> 01:25:52,280 -అతను అది చేశాడు. -నిమిషం ఆగు. 1200 01:25:52,320 --> 01:25:55,640 -ఫ్రెంచ్ ఏం చేసింది? -వాళ్ళు, "లా బూస్, మేము నీకు, 1201 01:25:55,720 --> 01:25:57,560 "ఒక దొంగగా క్షమాభిక్ష పెడతాము 1202 01:25:57,640 --> 01:26:01,200 "నువ్వు ముఖ్యంగా, ఫయరీ క్రాస్‌ను తిరిగి ఫ్రాన్స్‌కు తీసుకువస్తే." 1203 01:26:01,280 --> 01:26:03,120 అతను, "కుదరదు" అని దానిని దాచాడు, నిజం. 1204 01:26:03,200 --> 01:26:05,320 ఇవి హామండ్ చిన్న పుస్తకాలలో లేవు. 1205 01:26:05,360 --> 01:26:09,320 ఇది పునఃపరిశీలించిన విద్యా పరిశోధనలో ప్రాథమిక మూలం భాగాలు. 1206 01:26:09,360 --> 01:26:12,840 అది ఉందని తెలుసు, ఆధారాలు అది ఈ బీచ్‌లో ఉందని చెబుతున్నాయి. 1207 01:26:12,920 --> 01:26:15,320 ఏ పైరేట్ నిధి లేదు... మీరు దీనికి అంగీకరిస్తారు. 1208 01:26:15,400 --> 01:26:18,640 ఇంతవరకూ ఏ నిధి దొరకలేదు. పాతిపెట్టిన నిధి. 1209 01:26:18,720 --> 01:26:20,440 అది ఎందుకంటే అదింకా కనిపించనిది. 1210 01:26:20,560 --> 01:26:23,320 టుటన్‌ఖామున్ కొన్ని వేల ఏళ్ళవరకు కనుగొనలేదు. 1211 01:26:23,400 --> 01:26:25,240 -ఆ తరువాత కనుగొన్నారు. -అవును. 1212 01:26:25,320 --> 01:26:29,960 అవకాశం ఉంది, తరువాత, అక్కడికి వెళ్ళి నేను ఈ శిలువను కనుగొంటానా? 1213 01:26:30,400 --> 01:26:31,840 -అవకాశం ఉంది. -అవును. 1214 01:26:31,920 --> 01:26:35,280 నేను అక్కడ త్వరగా శోధన చేసి, తిరిగి నా ఆశ్రయానికి రావచ్చా? 1215 01:26:35,320 --> 01:26:37,360 -త్వరగా కాదు. -నువ్వు క్షుణ్ణంగా శోధించాలి. 1216 01:26:37,440 --> 01:26:40,240 -మనం బీచ్‌ను పంచుకున్నాం. -నేను క్షుణ్ణంగా శోధిస్తే, 1217 01:26:40,320 --> 01:26:41,560 -తిరిగి రావచ్చా? -అవును. 1218 01:26:41,640 --> 01:26:43,960 క్షుణ్ణంగా శోధించాక మనం దానిని కనుగొన్నాక... 1219 01:26:44,040 --> 01:26:45,920 మనం నీ బార్‌లో వేడుక చేసుకుంటాం. 1220 01:26:46,000 --> 01:26:48,760 మంచిది. మీ వాదనలు ప్రోత్సాహకరంగా ఉన్నాయి. 1221 01:26:48,840 --> 01:26:52,240 -నిన్ను తిరిగి బార్‌లో కలుస్తాము. -సరే, 20 నిమిషాలలో. 1222 01:26:52,960 --> 01:26:54,360 -ఇరవై నిమిషాలలో. -పెద్ద పని. 1223 01:26:54,440 --> 01:26:56,160 నేను 20 నిమిషాలలో పూర్తిచేయగలను. 1224 01:26:58,240 --> 01:27:02,280 అయితే, హామండ్, మేలు వారి వంతు భాగం పూర్తిచేయడానికి తిరిగి పూనుకున్నారు, 1225 01:27:02,320 --> 01:27:04,160 నేను నా భాగం మొదలుపెట్టాను. 1226 01:27:11,760 --> 01:27:13,040 ఐదు. 1227 01:27:17,280 --> 01:27:21,080 ఇది మీరు మీ ఇంట్లో చేస్తుంటే కనుక జాగ్రత్తగా ఉండాలి, 1228 01:27:21,160 --> 01:27:23,320 మీరు ఏమైనా మీ తోటలో కనుగొంటుంటే. 1229 01:27:30,800 --> 01:27:33,400 సరే, ఇది ఫ్యూజ్ వైర్. 1230 01:27:33,880 --> 01:27:36,960 ఒక చివర ఇలా పెట్టాలి, 1231 01:27:37,040 --> 01:27:39,560 ఇంక మరో చివర వెలిగించి, అప్పుడు నేను 1232 01:27:39,640 --> 01:27:43,680 మూడు నిమిషాలలో ఎంఎఫ్‌బీలో కనీస సురక్షిత దూరం చేరుకోవాలి, 1233 01:27:44,160 --> 01:27:46,960 అది పేలడం ప్రారంభించేలోపు. సరే. 1234 01:27:50,600 --> 01:27:51,680 బాగుంది. 1235 01:27:52,400 --> 01:27:56,520 అది మూడు నిమిషాలు కాదు. ఛ. ఛ! 1236 01:27:59,120 --> 01:28:00,280 ప్రారంభించు! 1237 01:28:01,800 --> 01:28:02,920 అది ఆపేయ్! 1238 01:28:05,080 --> 01:28:09,200 ట్రాక్షన్ కంట్రోల్, అయ్యో, వద్దు! 1239 01:28:26,400 --> 01:28:27,360 దేవుడా! 1240 01:28:35,800 --> 01:28:40,240 మంచి విషయం ఏంటంటే, నా పనితనం చాలా బాగుంది. 1241 01:28:41,200 --> 01:28:43,360 చెడ్డ విషయం, ఏదేమైనా... 1242 01:28:44,480 --> 01:28:45,480 ఏమైనా దొరికిందా? 1243 01:28:45,560 --> 01:28:47,280 ఏమీ దొరకలేదు. నీకు? 1244 01:28:48,320 --> 01:28:51,200 లేదు. అతనికి అ కొంచెమే ఉంది చేయడానికి. 1245 01:28:51,760 --> 01:28:54,280 అందుకే అందులో ఏం లేదు. మన దానిలో ఉంది. 1246 01:28:54,400 --> 01:28:57,000 అది విసుగ్గా ఉంది, నేనిది కల్పించి చెప్పడం లేదు, 1247 01:28:57,080 --> 01:28:59,040 నాకు ఇప్పుడే ఈమెయిల్ వచ్చింది... 1248 01:29:00,800 --> 01:29:01,840 జెరెమీ క్లార్క్సన్‌కు 1249 01:29:01,920 --> 01:29:03,880 సూపర్‌యాట్ చార్టర్ - వింటర్ డీల్స్ 1250 01:29:04,160 --> 01:29:05,280 అది క్రూరంగా ఉంది. 1251 01:29:06,960 --> 01:29:08,480 -మిత్రులారా. -ఏంటి? 1252 01:29:12,160 --> 01:29:13,440 మిత్రులారా, ఇక్కడ... 1253 01:29:13,880 --> 01:29:15,600 వింటారా? ఇక్కడ ఉంది! 1254 01:29:16,520 --> 01:29:18,160 పార! పార తీసుకురండి! 1255 01:29:25,440 --> 01:29:27,520 అక్కడ ఏదో ఉంది. అక్కడ. 1256 01:29:28,880 --> 01:29:30,720 దేవుడా. అది ఏంటి? 1257 01:29:33,280 --> 01:29:34,280 ఇది ఏంటి? 1258 01:29:43,880 --> 01:29:45,640 ఇది పవిత్ర గిన్నె. 1259 01:29:47,840 --> 01:29:48,800 అబ్బా. 1260 01:29:51,640 --> 01:29:55,280 అత్యంత నిరాశతో ఇక ముగించాల్సిన సమయం. 1261 01:29:57,080 --> 01:29:59,240 నీ చిన్నప్పటి జ్ఞాపకాలు ఏమీ లేవా? 1262 01:29:59,320 --> 01:30:00,760 లేదు, ఏమీ లేవు. 1263 01:30:00,840 --> 01:30:03,720 సరే, అయితే అంతే. చూసినందుకు ధన్యవాదాలు. 1264 01:30:03,800 --> 01:30:05,360 జాగ్రత్త. త్వరలోనే కలుస్తాము. 1265 01:30:41,160 --> 01:30:43,160 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త సమత 1266 01:30:43,240 --> 01:30:45,240 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ వలవల రాజేశ్వర రావు