1
00:00:07,524 --> 00:00:12,524
،این سریال مخصوص به درجۀ سنی بزرگسال میباشد
.و دارای زبان و صحنههای خشونتباریاست
2
00:00:12,548 --> 00:00:15,048
.تنها مخصوص به بینندگان بالغ و بزرگسال میباشد
3
00:00:17,174 --> 00:00:19,338
...آنچه گذشت
4
00:00:19,369 --> 00:00:21,107
.امروز صبح با "دوانته کانو" صحبت کردم
5
00:00:21,138 --> 00:00:22,276
.اینُ بهم داد
6
00:00:22,306 --> 00:00:23,517
.حواسمونُ صبح میکنیم
7
00:00:23,548 --> 00:00:24,994
آره، فعلاً فقط بچههای همین اتاق باشن
8
00:00:25,025 --> 00:00:27,064
تا وقتی که مجاب شی
.گروهتون خیانتکاری نداری
9
00:00:28,015 --> 00:00:29,111
کوکو داره میره کجا؟
10
00:00:29,142 --> 00:00:30,742
،یه تماسی باهاش شد
.بنظر ناراحت میومد
11
00:00:30,773 --> 00:00:32,581
.دیروز دیدمش... غذاخوریِ المپیک
12
00:00:32,612 --> 00:00:35,238
با یه زنی بحثش شده بود
.و بعدم افتاد دنبالش
13
00:00:35,269 --> 00:00:36,735
چه غلطی میکنی؟ -
.حرکت کن -
14
00:00:36,766 --> 00:00:37,865
!لتیسیا
15
00:00:37,900 --> 00:00:40,272
،ما کارای خیلی بدی کردیم
16
00:00:40,340 --> 00:00:42,446
.برای آدمای خیلی بدی
17
00:00:42,476 --> 00:00:45,800
،ما خونوادۀ من در نیفت
و گرنه خودت
18
00:00:45,831 --> 00:00:47,979
.و تمام عزیزاتُ نابود میکنم
19
00:00:48,298 --> 00:00:49,275
.اسمش آندرسه
20
00:00:49,533 --> 00:00:50,486
...اون جنازهها
21
00:00:50,759 --> 00:00:52,009
.اعضای خونوادهش بودن
22
00:00:52,056 --> 00:00:53,118
.اینجا جات امنه
23
00:00:55,338 --> 00:00:56,738
اون بچهه بود که غیبش زده بود؟ -
.خب -
24
00:00:56,807 --> 00:00:58,388
.تماس گرفت
25
00:00:59,043 --> 00:01:00,609
آدلیتا اینهمه پول نقد میخواد چیکار؟
26
00:01:00,677 --> 00:01:02,483
.فاز بعدی نقشه -
که چی هست؟ -
27
00:01:02,513 --> 00:01:04,575
.به خود منم کمکم برنامهها رو میگن
28
00:01:05,916 --> 00:01:07,568
.دوباره اینکارو نکن
29
00:01:18,974 --> 00:01:21,374
مارکز... فلورنتیو و فرمینا؟
30
00:01:22,016 --> 00:01:23,656
.فلورنتیو... 25 هزار پسو
31
00:01:23,813 --> 00:01:24,938
.بستهشون آمادهست
32
00:01:25,321 --> 00:01:27,117
.فرمینا... 28 هزار و 700
33
00:01:28,214 --> 00:01:29,354
.همهشون ردیفن
34
00:01:30,276 --> 00:01:33,409
هوگو... فانتین و ماریوس؟
35
00:01:34,128 --> 00:01:36,315
.فانتین کاملاً تسویه کرده و حاضره
36
00:01:37,155 --> 00:01:39,062
.ماریوس رو هنوز منتظرشیم
37
00:01:39,866 --> 00:01:40,694
واسه چی؟
38
00:01:43,369 --> 00:01:44,720
.چرند محضه
39
00:01:45,501 --> 00:01:46,845
.برای خرگوششون خبر بفرست
40
00:01:47,353 --> 00:01:48,541
.مهلتشون سر رسیده
41
00:01:59,564 --> 00:02:00,669
.هی
42
00:02:00,702 --> 00:02:02,736
.انقدر آب دهنتُ ول نده رو پولها
43
00:02:07,114 --> 00:02:08,310
.شرمنده، حاجی
44
00:02:08,341 --> 00:02:10,654
عکس آدلیتا حتماً
.همهجا پخش شده
45
00:02:13,083 --> 00:02:14,833
.لب مرز میمونه
46
00:02:16,874 --> 00:02:18,374
.دیگه فقط دیر یا زود داره
47
00:02:18,405 --> 00:02:20,205
.گیر نمیفته. دختر باهوشیه
48
00:02:20,236 --> 00:02:21,542
،اگه میگی چیزی بهت نمیگه
49
00:02:21,572 --> 00:02:23,583
از کجا میدونی باهوشه؟
50
00:02:29,825 --> 00:02:31,200
...موانعهایی زیادی وجود داره
51
00:02:31,539 --> 00:02:32,554
...تمام جزئیاتش رو برنامهریزی کردیم
52
00:02:32,890 --> 00:02:34,695
.جواب میده، قول میدم
53
00:02:36,453 --> 00:02:37,453
.به خودت اعتماد کن
54
00:02:45,333 --> 00:02:46,364
.دوستپسرت اومده
55
00:02:46,497 --> 00:02:47,739
.پدرسوخته
56
00:02:53,645 --> 00:02:55,091
.محل استقرارمون
57
00:02:56,536 --> 00:02:58,645
.اگه یهوقت یکی از رابطهامون خواستش
58
00:03:16,490 --> 00:03:17,490
پوله؟
59
00:03:17,565 --> 00:03:18,677
.آره
60
00:03:19,349 --> 00:03:21,200
.مزدورها نصفشُ الان بهمون میدن
61
00:03:21,268 --> 00:03:23,235
نصف بقیهش رو هم
.وقتی که 6 کیلو رو بفروشن
62
00:03:25,138 --> 00:03:26,802
.باید صحبت کنیم
63
00:03:27,374 --> 00:03:28,536
.تنهایی
64
00:03:30,090 --> 00:03:31,324
.داخل
65
00:03:42,964 --> 00:03:44,128
.میذارمش بیرون
66
00:03:44,339 --> 00:03:45,199
.مرسی
67
00:03:49,799 --> 00:03:50,807
.یه دقیقه تنهامون بذار
68
00:03:56,870 --> 00:03:58,042
چی شده؟
69
00:03:58,072 --> 00:03:59,376
...ببین
70
00:03:59,406 --> 00:04:00,552
.میفهمم
71
00:04:00,591 --> 00:04:03,247
.جون چند صدتا آدم به تو بستهست
72
00:04:04,997 --> 00:04:07,030
،ولی من تا گردن تو این داستان فرو رفتم
73
00:04:07,061 --> 00:04:09,318
و بچههای خودمم کمکم
.دارن بهم مشکوک میشن
74
00:04:10,917 --> 00:04:12,734
...و کاری که داریم اینجا میکنیم
75
00:04:12,802 --> 00:04:14,703
،اگه تا الان بهم اعتماد نکردی، آدلیتا
76
00:04:14,734 --> 00:04:15,935
.دیگه هم اعتماد نمیکنی
77
00:04:16,640 --> 00:04:18,122
.و در اینصورت به فناییم
78
00:04:20,143 --> 00:04:22,075
.باید همهچیز رو بهم بگی
79
00:04:22,412 --> 00:04:24,146
.از شیر مرغ تا جون آدمیزاد
80
00:04:24,715 --> 00:04:26,581
از شیر مرغ تا جون آدمیزاد؟
81
00:04:30,806 --> 00:04:32,090
.ضربالمثله
82
00:04:33,207 --> 00:04:34,833
.باید بهم بگی نقشه چیه
83
00:04:35,208 --> 00:04:37,396
.برای گالیندو، هروئینها
84
00:04:38,445 --> 00:04:42,014
،من واسه این وارد این ماجرا شدم که از باشگاهم محافظت کنم
.و اگه از ماجرا خبر نداشته باشم نمیتونم اینکارو کنم
85
00:04:46,393 --> 00:04:48,004
...اسم اصلی من
86
00:04:50,851 --> 00:04:52,652
.لوئیزا اسپینا"ـه"
87
00:04:53,911 --> 00:04:56,011
و جون چند صدتا آدم
88
00:04:56,079 --> 00:04:57,318
.به من بسته نیست
89
00:04:59,149 --> 00:05:01,099
.جون چند هزار نفر به من بستهست
90
00:05:03,670 --> 00:05:04,936
.بشین
91
00:05:08,296 --> 00:05:10,216
.همهچیزُ برات میگم
92
00:06:19,724 --> 00:06:23,273
« باشگاه موتورسواری مـایـاهـا »
93
00:06:23,298 --> 00:06:29,324
رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند
NightMovie.Co
94
00:06:29,349 --> 00:06:36,349
:مترجـم
« AbG سـروش »
95
00:06:51,181 --> 00:06:52,987
.همینالان از "تازا" و "ریز" خبر گرفتم
96
00:06:53,213 --> 00:06:54,646
.رسیدن به وگاس
97
00:06:54,677 --> 00:06:56,778
.چینیها هم محصول رو آوردن
98
00:06:56,867 --> 00:06:58,617
.چه عجب
99
00:06:58,701 --> 00:07:00,902
گالیندو چند نفرُ
براش گذاشت رو کار؟
100
00:07:00,970 --> 00:07:03,338
.مچمون کرد، 4 به 4
101
00:07:03,406 --> 00:07:05,591
.تازا گفت موردی پیش نیومده بوده
102
00:07:06,582 --> 00:07:07,714
.هی
103
00:07:07,745 --> 00:07:10,146
یه لحظه اجازه میدی، عزیزم؟
104
00:07:16,870 --> 00:07:18,570
نظرت از اون بابت چیه؟
105
00:07:18,638 --> 00:07:20,755
تقسیم پول زور با گالیندو؟
106
00:07:21,136 --> 00:07:23,370
،خب، اگه بتونیم ردیفش کنیم
.فکر بکریه
107
00:07:23,547 --> 00:07:25,320
.همینطوری میتونیم پول زور بگیریم
108
00:07:25,413 --> 00:07:27,591
.نصف ریسکش هم میرسه به گالیندو
109
00:07:27,777 --> 00:07:29,978
اگه داستان بشه
.فقط ما ضربه نمیخوریم
110
00:07:32,102 --> 00:07:33,668
به پدرخوانده میگی؟
111
00:07:33,982 --> 00:07:34,989
.خودش میدونه
112
00:07:35,471 --> 00:07:36,838
.خوبه
113
00:07:39,510 --> 00:07:42,146
.آنجل و کوکو رو یکی دو هفته دیگه زیر نظر میگیریم
114
00:07:42,913 --> 00:07:45,497
به آلوارز ثابت میکنیم که
.گروهمون خبرچینی نداره
115
00:07:46,115 --> 00:07:47,880
.تا اوضاع آروم بشه
116
00:07:48,142 --> 00:07:49,875
.کوکو رو با خودم میبرم
117
00:07:49,906 --> 00:07:52,411
.باید اون استخره توی براولی رو بخریم
118
00:07:52,977 --> 00:07:54,443
بنی داره از خانوادههای
119
00:07:54,474 --> 00:07:56,732
بچههای مقاومت مفقود شدهمون
.خیلی داستان میشنوه
120
00:07:57,477 --> 00:07:59,732
میرم بهش اطمینان خاطر بدم که
121
00:08:00,480 --> 00:08:02,547
.این دهاتیها شیله پیلهای تو کارشون نیست
122
00:08:02,819 --> 00:08:03,864
.آره
123
00:08:04,630 --> 00:08:07,006
فقط بهشون بگو که
عضو یه بند ماریاچی شدن
124
00:08:07,037 --> 00:08:08,803
.و رفتن مکزیک
125
00:08:08,871 --> 00:08:10,805
.و دیگه بر نمیگردن
126
00:08:16,879 --> 00:08:19,214
.همین نزدیکا بمون، عشقم
127
00:08:30,298 --> 00:08:32,104
.نگران نباش
128
00:08:32,346 --> 00:08:33,912
.الان در حین انجام وظیفه نیستم
129
00:08:39,068 --> 00:08:41,443
.صبحونۀ قهرمانان
130
00:08:41,838 --> 00:08:43,536
...ما هم قهرمانیم دیگه
131
00:08:43,840 --> 00:08:45,774
نیستیم؟
132
00:08:55,135 --> 00:08:57,369
اینجا اومدی چیکار؟
133
00:08:58,872 --> 00:09:00,872
.چند روز مرخصی واسه تعطیلات داشتم
134
00:09:01,421 --> 00:09:04,825
.زن و بچههامُ بردم شمال، خونۀ خواهرش
135
00:09:06,133 --> 00:09:09,167
...اومدم بوتههای ایوان پشتی خونهاشُ مرتب کنم
136
00:09:09,508 --> 00:09:10,833
...ارّه برقی
137
00:09:11,187 --> 00:09:13,427
ناموساً چطوری تیغههاشُ تیز میکنن؟
138
00:09:14,655 --> 00:09:16,091
.شاید اصلاً نمیکنن
139
00:09:18,215 --> 00:09:20,184
.میرم یکم قهوه بار بذارم
140
00:09:23,783 --> 00:09:26,051
واقعاً اگه پاش بیفته
به زن و بچههام صدمه میزنی؟
141
00:09:30,603 --> 00:09:33,677
من ظرفیت مرد جماعترو برای انجام
142
00:09:33,823 --> 00:09:36,154
.اعمال نفرتانگیز دستکم نمیگیرم
143
00:09:36,409 --> 00:09:39,169
یهجورایی امیدوار بودم
.یه بله یا خیر بگی
144
00:09:40,175 --> 00:09:41,747
.یه جواب سادهتری
145
00:09:42,308 --> 00:09:43,911
.پس به فنایی
146
00:09:45,883 --> 00:09:47,543
.عجب
147
00:09:56,792 --> 00:09:58,659
املاک مرزی؟
148
00:09:59,172 --> 00:10:00,458
.آره
149
00:10:03,203 --> 00:10:05,570
فکر نمیکنم مشکل قانونیای پیش بیاد
150
00:10:05,638 --> 00:10:08,146
.اگه قرارداد سانتو پادره رو یهطرفه فسخ کنیم
151
00:10:08,708 --> 00:10:11,833
شهرک ممکنه ازمون بخواد
.که یهسری از مخارج اجرایی رو متقبل شیم
152
00:10:13,546 --> 00:10:15,521
...ولی اینها رو که چک کردم فهمیدم که
153
00:10:16,435 --> 00:10:18,300
پینا" برای عملیکردن این معامله"
154
00:10:18,368 --> 00:10:20,168
.مجبور بوده قوانین زیادی رو دور بزنه
155
00:10:20,482 --> 00:10:21,836
،اگه سر این معامله به فناش بدیم
156
00:10:21,867 --> 00:10:23,306
...نمیتونه برای منافع دیگهمون
157
00:10:23,410 --> 00:10:25,010
زندگی رو برامون سخت کنه؟
158
00:10:25,494 --> 00:10:27,094
.اینکارو نمیکنه
159
00:10:27,146 --> 00:10:29,644
نمیتونه ریسک اینُ به جون بخره
.که بیشتر بیزینسمونُ از دست بده
160
00:10:29,713 --> 00:10:31,485
من از حدود 20 درصد سانتو پادره
.استفاده میکنم
161
00:10:31,515 --> 00:10:32,693
.صبح بخیر، عشقم
162
00:10:32,724 --> 00:10:33,724
.صبحت بخیر
163
00:10:36,583 --> 00:10:38,199
.قهوۀ تازه
164
00:10:38,676 --> 00:10:39,700
.ممنون، مامان
165
00:10:41,285 --> 00:10:42,825
.اجازه بده
166
00:10:43,717 --> 00:10:45,158
بله؟
167
00:11:00,590 --> 00:11:02,732
اصلاً خوشش نیومده که
.من دارم اینکارا رو میکنم
168
00:11:02,913 --> 00:11:04,404
.متوجه نیست
169
00:11:04,476 --> 00:11:07,004
،توی دوران اون
.زنها وکیل نبودن
170
00:11:07,867 --> 00:11:09,300
...فقط
171
00:11:09,368 --> 00:11:10,555
...فقط
172
00:11:11,091 --> 00:11:13,543
.کارشون تر و خشک بچه بوده
173
00:11:32,776 --> 00:11:34,576
.دو تا
174
00:11:39,726 --> 00:11:40,687
.دستشویی دارم
175
00:11:41,234 --> 00:11:43,046
. پسر تو کوچیکترین مثانۀ جهانُ داری
176
00:12:02,224 --> 00:12:04,311
میدونی کی مول رو اختراع کرده؟
177
00:12:04,314 --> 00:12:06,495
.کار راهبههای رعیت سانتا رُزا بوده
178
00:12:07,423 --> 00:12:09,419
.من یه جا خوندم کار پادشاه "آزتک" بوده
179
00:12:09,865 --> 00:12:11,374
...حالا پادشاه یا رعیت
180
00:12:11,377 --> 00:12:13,806
.مهم نیست
.الان دیگه برای همهمونه
181
00:12:22,989 --> 00:12:24,876
،ممنون بابت اطلاعاتی که دادی
.رفیق
182
00:12:46,292 --> 00:12:48,333
.یکی اومده اینجا دیدنت
183
00:12:48,568 --> 00:12:50,234
.میگه فامیلته
184
00:12:51,796 --> 00:12:52,796
.باشه
185
00:12:57,010 --> 00:12:58,052
.سلام
186
00:12:58,789 --> 00:13:00,318
خوبی؟
187
00:13:00,621 --> 00:13:02,232
.نه خیلی
188
00:13:03,267 --> 00:13:04,966
چه خبره، داداش؟
189
00:13:05,071 --> 00:13:06,232
تو کی هستی؟
190
00:13:07,846 --> 00:13:09,435
.این "لتی"ـه
191
00:13:10,139 --> 00:13:11,568
.بچهامه
192
00:13:17,704 --> 00:13:18,704
.بیشاپ و هنک
193
00:13:18,843 --> 00:13:20,152
.دنبالتان
194
00:13:22,171 --> 00:13:23,716
.یه لحظه اجازه بده
195
00:13:28,307 --> 00:13:30,208
.قصهش طولانی و تخمیه
196
00:13:30,276 --> 00:13:32,010
.بیصبرانه منتظرم تعریف کنی
197
00:13:35,044 --> 00:13:36,247
.رئیس
198
00:13:36,315 --> 00:13:37,999
.کار داریم، برادر
199
00:13:38,030 --> 00:13:39,395
.تو راه جریانُ بهت میگم
200
00:13:39,426 --> 00:13:40,426
واقعاً؟
201
00:13:41,506 --> 00:13:42,506
.باشه
202
00:13:42,622 --> 00:13:43,838
.تو با من میای، خوشتیپ
203
00:13:43,906 --> 00:13:46,012
واسه مزایدۀ اون استخر مس
.توی براولی لازمت دارم
204
00:13:46,042 --> 00:13:48,208
.خب، تازا که مسشناسیش خیلی بهتر از منه
205
00:13:48,239 --> 00:13:49,877
...آره، خب، اون الان وگاسه، پس
206
00:13:49,946 --> 00:13:51,078
.تو کفایت میکنی
207
00:13:51,147 --> 00:13:52,560
تازهوارد رو هم میخوای ببری؟
208
00:13:52,591 --> 00:13:54,122
.تو حیاط شیفت داره
209
00:13:55,600 --> 00:13:56,865
.باشه
210
00:13:58,034 --> 00:13:59,401
.مراقبش باش، پیشآهنگ
211
00:13:59,492 --> 00:14:01,292
حواست باشه جایی نره، خب؟
212
00:14:01,323 --> 00:14:03,224
.آره، حتماً
213
00:14:21,310 --> 00:14:23,778
یه کاری تو باشگاه
.واسه کوکو پیش اومد
214
00:14:23,846 --> 00:14:25,646
.یکی دو ساعت دیگه بر میگرده
215
00:14:25,715 --> 00:14:27,548
...میتونی همینجا منتظر بمونی -
.نمیتونم اینجا بمونم -
216
00:14:27,633 --> 00:14:29,433
همینطوری گذاشت رفت؟ -
.چارهای نداشت -
217
00:14:29,502 --> 00:14:31,286
.چرته -
.هی، هی -
218
00:14:31,317 --> 00:14:32,617
کجا میری؟
219
00:14:33,979 --> 00:14:35,245
.بنظر بچۀ مشکلداریه
220
00:14:35,641 --> 00:14:37,326
.اینُ مد نظر میگیرم، چاکی
221
00:14:38,969 --> 00:14:39,969
!هی
222
00:14:40,966 --> 00:14:43,400
صبر کن. بابات میخواد
.که همینجا بمونی
223
00:14:43,649 --> 00:14:45,566
.دهنتو، وقتی میگی "بابا" یهجوریه
224
00:14:45,634 --> 00:14:46,936
.کلاً حدود یه هفتهست که بابام شده
225
00:14:46,966 --> 00:14:47,966
چی؟
226
00:14:48,704 --> 00:14:50,990
.فقط یه هفتهست که باهاش آشنا شدم
227
00:14:51,213 --> 00:14:52,286
228
00:14:57,545 --> 00:14:58,997
تو میتونی کمکم کنی؟
229
00:15:00,615 --> 00:15:01,599
اسمت چیه؟
230
00:15:01,630 --> 00:15:02,622
.ایزی
231
00:15:02,653 --> 00:15:03,738
.ایزیکیل
232
00:15:03,771 --> 00:15:05,469
.هوم. مثل توی انجیل
233
00:15:05,500 --> 00:15:07,166
.و جاهای دیگه
234
00:15:07,197 --> 00:15:08,697
موضوع چیه، لتی؟
235
00:15:12,182 --> 00:15:13,529
.دهنت سرویس
236
00:15:16,147 --> 00:15:17,716
کار کی بوده؟
237
00:15:24,207 --> 00:15:25,974
!مادرتو
238
00:15:30,263 --> 00:15:31,646
این دیگه کدوم خریه؟
239
00:15:32,334 --> 00:15:33,717
.آلبرت
240
00:15:34,616 --> 00:15:37,146
.اینجوری خیلی والا متوجهِ ماجرا نشدم
241
00:15:37,754 --> 00:15:38,857
.با ماشینش منُ رسوند
242
00:15:38,888 --> 00:15:40,860
.بنظر آدم خوبی میومد
.چند روزی با هم گشتیم
243
00:15:40,891 --> 00:15:43,224
،دیشب رفتیم حال و حول
.بعد خوابش برد
244
00:15:43,325 --> 00:15:45,565
همینطوری رفتم یه ده دلاری
.از جیبش بردارم که یهچیزی بخرم بخورم
245
00:15:45,954 --> 00:15:48,054
.فکر کرد میخواستی بچاپیش
246
00:15:49,315 --> 00:15:51,432
چیکار کنیم حالا ما؟ -
ما" چیکار کنیم؟" -
247
00:15:52,435 --> 00:15:53,601
.باشه
248
00:15:54,804 --> 00:15:56,474
کجا این اتفاق افتاد؟
249
00:15:56,939 --> 00:15:58,255
.توی کامیونش
250
00:15:58,286 --> 00:15:59,936
توی یه مهمونخونهای
.طرفای جادۀ 98
251
00:16:00,302 --> 00:16:01,935
.کسی چیزی ندید
252
00:16:02,144 --> 00:16:03,529
این ماشین کیه؟
253
00:16:03,560 --> 00:16:04,474
.سیلیا
254
00:16:04,505 --> 00:16:06,039
.مامانبزرگم
255
00:16:10,202 --> 00:16:11,668
.سوار شو
256
00:16:13,139 --> 00:16:15,106
.لباستُ هم تنت کن
257
00:16:20,739 --> 00:16:22,973
.باید همهجا رو پاکسازی کنیم
258
00:16:24,601 --> 00:16:26,113
.اول با کامیونه شروع میکنیم
259
00:16:26,402 --> 00:16:28,317
هر رد پایی از تو هست
.رو ازش پاک میکنیم
260
00:16:29,645 --> 00:16:30,705
بعد آلبرت رو دوباره میذاریم توش
261
00:16:30,773 --> 00:16:33,075
و طوری جلوهش میدیم که انگاری
.یکی خواسته ازش سرقت مسلحانه کنه
262
00:16:33,106 --> 00:16:34,709
.منطقیه
263
00:16:34,917 --> 00:16:36,472
.تو خیلی باهوشی
264
00:16:37,146 --> 00:16:38,579
.ولی بااینحال، الان اینجام
265
00:16:40,382 --> 00:16:42,299
.اگه بخوای میتونی بُکنیم
266
00:16:50,569 --> 00:16:52,621
.من فقط قصدم کمککردنه
267
00:16:54,264 --> 00:16:56,590
.هیچ چیزی ازت نمیخوام
268
00:17:12,261 --> 00:17:13,595
.ممنون
269
00:17:16,029 --> 00:17:18,254
فکر کنم بهتر باشه
.الان مغازهت باشی
270
00:17:21,040 --> 00:17:22,871
.زنگ زدم به کارگرم
271
00:17:23,268 --> 00:17:24,864
.خودش هوای مغازه رو داره
272
00:17:28,002 --> 00:17:30,074
...اون چیزایی که نشونم دادی
273
00:17:30,128 --> 00:17:32,348
.گواهی تولد و عکسها
274
00:17:33,803 --> 00:17:35,121
.واقعیه
275
00:17:36,139 --> 00:17:37,387
دهۀ هشتاد؟
276
00:17:38,129 --> 00:17:40,653
76 تا 84.
277
00:17:40,785 --> 00:17:42,153
.ای خدا
278
00:17:43,729 --> 00:17:45,254
چطوری کشیدی بیرون؟
279
00:17:45,332 --> 00:17:47,371
.همونطوری که جون سالم بدر بردم
280
00:17:47,967 --> 00:17:49,809
.با خون و پول
281
00:17:53,372 --> 00:17:56,184
عشق زندگیام اولین
.پسرمونُ حامله بود
282
00:17:57,576 --> 00:17:59,644
.آنجل
283
00:18:10,176 --> 00:18:12,028
.شرمنده که با این وضع اومدم اینجا
284
00:18:12,059 --> 00:18:13,418
...من
285
00:18:16,192 --> 00:18:17,949
این چند وقت یهجورایی
.در حال فرار بودم
286
00:18:18,447 --> 00:18:20,035
.مشخصه
287
00:18:23,103 --> 00:18:26,329
تهدید کردنِ خونوادهت
.کار خیلی تخمیای بود
288
00:18:27,494 --> 00:18:28,609
.آره
289
00:18:29,030 --> 00:18:30,664
.برای جفتمون
290
00:18:32,685 --> 00:18:34,368
.ایزی خیلی بچه بود
291
00:18:35,115 --> 00:18:37,048
.یه اشتباه مسخره کرد
292
00:18:38,334 --> 00:18:40,407
این معاملۀ حقوقی
.کار درستی بود
293
00:18:41,466 --> 00:18:43,274
.میدونستم که ریسک هم داره
294
00:18:43,540 --> 00:18:44,946
.همیشه همینطوریه
295
00:18:46,108 --> 00:18:47,759
.ولی همهچیز بنظر جور میومد
296
00:18:49,311 --> 00:18:51,024
،نزدیک عملیات میکردیمش
297
00:18:52,278 --> 00:18:53,914
...و با این حافظۀ قویش
298
00:18:53,983 --> 00:18:56,501
،یکی دو ساله
.اندازۀ یه کتاب از گالیندو اطلاعات گیر میآوردیم
299
00:18:56,569 --> 00:18:59,008
پس واسه چی داری فسخش میکنی؟
300
00:18:59,162 --> 00:19:00,441
.کار من نیست
301
00:19:00,472 --> 00:19:02,444
.وکلای آمریکا دارن بهم فشار میارن
302
00:19:02,475 --> 00:19:04,314
یه مدرکی که میخوان
که از گالیندو آتو داشته باشن
303
00:19:04,344 --> 00:19:05,957
.و همینالانم میخوان
304
00:19:07,437 --> 00:19:08,550
...اینکه چرا
305
00:19:09,257 --> 00:19:11,059
.دیگه من در حدی نیستم که بدونم
306
00:19:12,465 --> 00:19:14,602
.نمیدونمم دست کی تو کاره
307
00:19:14,779 --> 00:19:17,121
.ایزی عمراً به امیلی فشار نمیاره
308
00:19:17,379 --> 00:19:19,160
.بلوف نمیزنه
309
00:19:20,112 --> 00:19:23,137
اول با یه حیاط پُر از خنجر روبرو میشه
310
00:19:23,813 --> 00:19:26,535
تا بیاد دوباره خطر صدمهدیدنِ
.امیلی رو به جون بخره
311
00:19:27,166 --> 00:19:28,661
،و اگه این اتفاق بیفته
هیچ کدوممون
312
00:19:28,691 --> 00:19:30,481
.نمیتونه ازش محافظت کنه
313
00:19:36,619 --> 00:19:38,294
چی دستگیرت شد؟ -
از یکی از بچههامون -
314
00:19:38,324 --> 00:19:41,356
.داخل اردوگاه شورشیها باهامون تماس شد
.یه آدرس جدید برامون فرستادن
315
00:19:41,387 --> 00:19:43,160
،باید همینالان راه بیفتیم
.قبل اینکه دوباره دود شن برن هوا
316
00:19:43,190 --> 00:19:44,506
هنوزم لب مرزن؟
317
00:19:44,647 --> 00:19:46,881
.آره. دارن نترستر میشن
318
00:19:50,561 --> 00:19:52,294
توی بخش صنعتی
319
00:19:52,325 --> 00:19:54,778
.کنارۀ مرکز شهرن -
.اونجا که خیلی نزدیکه -
320
00:19:54,809 --> 00:19:57,082
الان یه تماسی با
.خط تماس کاریمون گرفتن
321
00:19:57,305 --> 00:19:59,105
.میخواد با تو صحبت کنه
322
00:19:59,340 --> 00:20:01,325
.میگه اسمش آدلیتاست
323
00:20:15,824 --> 00:20:17,124
.میگل گالیندو" هستم"
324
00:20:17,127 --> 00:20:18,460
.اسم من "آدلیتا"ست
325
00:20:19,169 --> 00:20:20,881
.نمایندۀ فراموششدگان هستم
326
00:20:21,131 --> 00:20:23,928
در ازای برگردوندن پسرت
.خواستههایی دارم
327
00:20:26,226 --> 00:20:27,306
.گوش میدم
328
00:20:27,309 --> 00:20:29,734
...ما هفت میلیون پِسو میخوایم
329
00:20:30,500 --> 00:20:31,776
.ارز رمزدار
330
00:20:31,777 --> 00:20:33,864
.که به کیف پول دیجیتالیمون واریز بشه
331
00:20:34,375 --> 00:20:35,999
.آدرس رو برات میفرستیم
332
00:20:36,870 --> 00:20:38,265
.متوجهام
333
00:20:39,118 --> 00:20:41,587
...از گذرگاه گمرک مرز شرقی کالیکسیکو
334
00:20:41,588 --> 00:20:44,085
.بیا به اینسمتِ مرز مکزیک
335
00:20:44,140 --> 00:20:45,767
.تنها
336
00:20:45,770 --> 00:20:47,789
.امروز ساعت 4 عصر
337
00:20:47,792 --> 00:20:49,739
.منتظر تماسم باش
338
00:20:49,742 --> 00:20:51,778
...وقتی واریزی تأیید شد
339
00:20:52,317 --> 00:20:55,358
.بهت میگم پسرتُ میتونی کجا پیدا کنی
340
00:20:57,101 --> 00:20:59,798
از کجا بدونم که داری
حقیقت رو میگی؟
341
00:21:00,772 --> 00:21:02,656
.نمیدونی
342
00:21:02,659 --> 00:21:05,091
...شمارهم لازمت میشه
343
00:21:05,094 --> 00:21:08,279
.شمارهت رو میدونیم
344
00:21:08,282 --> 00:21:10,423
.ما همهچیزُ میدونیم
345
00:21:32,800 --> 00:21:34,334
.پوله رو آماده کن
346
00:21:34,456 --> 00:21:35,573
.حله
347
00:21:35,786 --> 00:21:37,847
میخوام پسرمُ
.تو آغوشم بگیرم
348
00:21:38,147 --> 00:21:40,159
.تو برو به اون آدرس
349
00:21:40,852 --> 00:21:42,869
.تکتکشونُ سلاخی کن
350
00:21:52,311 --> 00:21:54,045
.بیا، دیتا
351
00:22:16,142 --> 00:22:17,575
.کامیون همین نزدیکاست
352
00:22:17,606 --> 00:22:19,540
.پشت اون کامیون بزرگها
353
00:22:22,533 --> 00:22:24,308
چطوری انداختیاش تو صندوقعقب؟
354
00:22:25,296 --> 00:22:27,097
.هوا تاریک بود
...من
355
00:22:28,113 --> 00:22:30,887
،عقبعقب رفتم
.از تاکسی انداختمش بیرون
356
00:22:32,683 --> 00:22:34,363
.نسبت به ظاهرم قویترم
357
00:22:47,500 --> 00:22:49,500
[ هشت سال پیش ]
358
00:22:50,323 --> 00:22:51,620
!دهنتو
359
00:22:58,722 --> 00:23:00,789
هی، مامان؟
بابا؟
360
00:23:01,947 --> 00:23:02,947
!مامان
361
00:23:05,260 --> 00:23:07,260
!مامان؟ کمک
362
00:23:07,336 --> 00:23:09,402
حواست هست؟ -
!کمک -
363
00:23:11,673 --> 00:23:13,574
.آره، هست
364
00:23:19,300 --> 00:23:20,683
.اون نقرهای بزرگهست
365
00:23:20,814 --> 00:23:22,316
.سوئیچ داخلشه
366
00:23:26,192 --> 00:23:27,339
.باشه
367
00:23:29,575 --> 00:23:31,147
.تو برگرد تو ماشین
368
00:23:31,177 --> 00:23:32,387
،من یه نگاهی میندازم
.و بعد برش میگردونم
369
00:23:32,417 --> 00:23:34,588
.بقیهشُ هوا که تاریک شد ردیف میکنیم -
.باشه -
370
00:23:59,772 --> 00:24:00,863
.هی
371
00:24:01,411 --> 00:24:03,558
.این کامیون تو نیست، خوزه
372
00:24:04,476 --> 00:24:06,128
.دارم میبرمش پیش آلبرت دیگه
373
00:24:06,460 --> 00:24:07,241
.یکی از دوستهاشم
374
00:24:07,279 --> 00:24:09,300
چطوره از کامیون
پیاده شی، آقای دوست؟
375
00:24:14,573 --> 00:24:16,034
.بگو ببینم کدوم خریای
376
00:24:16,065 --> 00:24:18,065
.خب، ظاهراً که خوزهام
377
00:24:19,263 --> 00:24:20,863
داری این کامیونهرو میدزدی؟ -
.بمیر بابا -
378
00:24:30,936 --> 00:24:32,036
379
00:24:38,873 --> 00:24:41,841
ببینم چرا انقدر عشقِ پیچگوشتیای؟
380
00:24:59,791 --> 00:25:01,526
.من نکشتمش
381
00:25:02,854 --> 00:25:05,081
شرمنده که از دید من
.این برد محسوب نمیشه
382
00:25:07,106 --> 00:25:09,316
.باید میذاشتم لت و پارت کنن
383
00:25:13,566 --> 00:25:15,260
میدونم که اونکارو کردی که
.به من کمک کنی
384
00:25:16,858 --> 00:25:18,058
.مهم نیست
385
00:25:22,771 --> 00:25:23,671
بله؟
386
00:25:23,739 --> 00:25:24,710
کجایی؟
387
00:25:24,740 --> 00:25:26,607
.با بچۀ کوکوئم
388
00:25:26,675 --> 00:25:28,442
.اوضاع خرابه
389
00:25:28,510 --> 00:25:30,470
کوکو کجاست؟ -
.هنوزم پیش هنکه -
390
00:25:30,912 --> 00:25:32,652
.بیا سر زمین دیدنم -
.باشه -
391
00:25:32,683 --> 00:25:34,549
.اونجا میبینمت
392
00:25:43,842 --> 00:25:45,309
اثر انگشتش توی کامیونهست؟
393
00:25:45,377 --> 00:25:47,659
.آره. الان اثر انگشت منم روشه
394
00:25:48,784 --> 00:25:50,218
فکر نکنم اون دوتا اسکلی
که بهم حمله کردن
395
00:25:50,248 --> 00:25:51,581
.مشکلی پیش بیارن
396
00:25:51,900 --> 00:25:54,501
از اون آدمایی نبودن که دلشون
.بخواد پلیس سؤال پیچشون کنه
397
00:25:55,871 --> 00:25:57,800
باید از شر این یارو
.و کامیونش خلاص شیم
398
00:25:58,602 --> 00:25:59,742
تونل مرگ؟
399
00:26:00,229 --> 00:26:01,229
.آره
400
00:26:02,211 --> 00:26:04,113
.فعلاً ماشینهرو توی انبار پارک کن
401
00:26:04,413 --> 00:26:06,547
تا شب منتظر میمونیم
.بعد ردیفش میکنیم
402
00:26:08,968 --> 00:26:10,339
حالش خوبه؟
403
00:26:11,003 --> 00:26:12,370
.فکر کنم
404
00:26:13,867 --> 00:26:15,267
تو میتونی ببریش؟
405
00:26:15,507 --> 00:26:16,847
.من باید یکم به مُخم استراحت بدم
406
00:26:17,230 --> 00:26:20,683
...آره. میبرم میذارمش حیاط
407
00:26:21,130 --> 00:26:22,636
.بعد میام دنبال تو
408
00:26:42,902 --> 00:26:44,969
.دهنتو
409
00:26:49,308 --> 00:26:51,008
.دهنتو
410
00:26:51,076 --> 00:26:52,748
پلاک ماشین مامانبزرگت انقضاء شده؟
411
00:26:52,778 --> 00:26:55,191
بعید میدونم واسه این
.پلیسه داره متوقفش میکنه
412
00:27:01,964 --> 00:27:03,058
میبینی وضعو؟
413
00:27:03,089 --> 00:27:04,855
.دختره این ماشین لامصبُ از مامانبزرگ دزدیده
414
00:27:04,886 --> 00:27:06,586
.پلیس دنبال مجرم میگرده
415
00:27:06,617 --> 00:27:07,817
.معلومه دیگه
416
00:27:07,971 --> 00:27:09,237
.دهنتو
417
00:27:17,136 --> 00:27:18,402
،مرکز، جورجی هستم
418
00:27:18,470 --> 00:27:19,736
درخواست نیروی پشتیبانی دارم
...برای یه مورد سرقتی
419
00:27:19,805 --> 00:27:21,471
!هی، هی
420
00:27:24,072 --> 00:27:25,444
.شرمنده، حاجی
421
00:30:15,650 --> 00:30:16,759
.دوست دارم
422
00:30:17,111 --> 00:30:18,282
.منم دوست دارم
423
00:30:21,109 --> 00:30:23,376
.زودی بر میگردم -
.باشه -
424
00:30:23,645 --> 00:30:24,770
.مراقب خودت باش
425
00:30:29,710 --> 00:30:32,335
...به محض اینکه دیدی کریستوبال تو آغوشمه
426
00:30:33,023 --> 00:30:34,312
.زنگ میزنم به نستور
427
00:30:35,300 --> 00:30:36,333
.بله
428
00:30:36,590 --> 00:30:37,325
.برو پسرمونُ بیار
429
00:31:43,502 --> 00:31:45,568
در چه حالی، پیشآهنگ؟
430
00:31:45,637 --> 00:31:47,875
.یکم خیس. یکم خسته
431
00:31:48,993 --> 00:31:51,174
.شرمنده بابت اتفاقاتی که افتاد
432
00:31:51,242 --> 00:31:52,776
.عیبی نداره، حاجی
433
00:31:53,133 --> 00:31:54,969
،این کاری که برام کردی
434
00:31:55,368 --> 00:31:56,368
...خونوادهم
435
00:31:57,582 --> 00:31:59,399
اصلاً انتظار نداشتم
،کسی اینکارو در حقم بکنه
436
00:31:59,930 --> 00:32:01,672
چه بچههای گروه
.چه هر کسی
437
00:32:02,533 --> 00:32:03,844
.ممنونم، ایزی
438
00:32:07,922 --> 00:32:09,383
.آره، خیالت نباشه
439
00:32:11,846 --> 00:32:13,508
میشه یه سؤالی ازت بکنم؟
440
00:32:16,596 --> 00:32:19,024
چرا تازه فهمیده که
تو باباشی؟
441
00:32:20,672 --> 00:32:22,797
اصلاً نمیدونستم که تو
.یه بچۀ دیگه هم داری
442
00:32:23,915 --> 00:32:25,407
.نمیدونم
443
00:32:25,877 --> 00:32:27,399
.به گمونم، شرم
444
00:32:28,672 --> 00:32:29,719
.غرور
445
00:32:30,515 --> 00:32:32,555
...میدونی، شجرۀ ما عین
446
00:32:33,135 --> 00:32:35,383
عین ماریجوانای واگیردار
و زالو واری میمونه
447
00:32:36,477 --> 00:32:39,399
که به هر چیزی بخوره
.زندگیاشُ نابود میکنه
448
00:32:40,313 --> 00:32:42,943
باید از آدما و چیزایی که
.دوستشون دارم به دور نگهش دارم
449
00:32:47,816 --> 00:32:49,227
.دخترت داخله
450
00:33:02,744 --> 00:33:04,344
.بیا، بریم یه مشروبی بزنیم
451
00:33:04,618 --> 00:33:06,290
.الان میام
452
00:33:09,454 --> 00:33:11,288
.بهت افتخار میکنم
453
00:33:17,979 --> 00:33:19,646
بچه گربهها رو ممکنه
454
00:33:19,711 --> 00:33:21,787
،محرکهای جدید بهار گیج کنه
455
00:33:21,817 --> 00:33:23,806
،ولی آخرسر
...به دنبال
456
00:33:26,687 --> 00:33:28,141
.رفته دستشویی
457
00:33:28,940 --> 00:33:29,940
.باشه
458
00:33:30,242 --> 00:33:32,032
...هی، چاکی، من
459
00:33:32,717 --> 00:33:34,383
...دقیق نمیدونم چی شنیدی یا
460
00:33:34,514 --> 00:33:35,780
...چی راجب این دختر میدونی
461
00:33:36,094 --> 00:33:37,594
.اون عضو خانوادهست
462
00:33:37,673 --> 00:33:39,086
.آره، درسته
463
00:33:39,688 --> 00:33:41,039
میدونی، نیازی نیست باشگاه
464
00:33:41,069 --> 00:33:43,169
.الان از این ماجراها باخبر بشه
465
00:33:43,560 --> 00:33:45,095
.باید یه مسائلی رو حل کنیم
466
00:33:45,126 --> 00:33:46,326
.حتماً
467
00:33:46,403 --> 00:33:48,364
.خونواده مهمه
468
00:33:49,210 --> 00:33:50,811
منم دوست دارم
.یهروزی خونوادهدار شم
469
00:33:50,879 --> 00:33:52,384
.مسائل خانوادگی
470
00:33:52,414 --> 00:33:53,724
.حل کردنشون
471
00:33:54,305 --> 00:33:56,528
.ازت خوشم میاد، کوکو
472
00:33:59,513 --> 00:34:01,204
.یه دقیقه تنهامون بذار
473
00:34:01,451 --> 00:34:02,794
این دقیقه
474
00:34:02,975 --> 00:34:05,881
و تمام دقایق ارزشمندی که بعدش میاد
475
00:34:05,911 --> 00:34:07,505
...مال خودته
476
00:34:08,022 --> 00:34:09,723
.و همینطور شما
477
00:34:16,214 --> 00:34:17,864
هوم، این چش شده؟
478
00:34:17,972 --> 00:34:18,972
.نمیدونم
479
00:34:19,054 --> 00:34:20,716
.توی پاسور بردمش
480
00:34:21,638 --> 00:34:23,146
.شوخی نمیکنم
481
00:34:24,914 --> 00:34:26,099
.بشین
482
00:34:38,943 --> 00:34:40,477
.شرمنده که گند بالا آوردم
483
00:34:40,508 --> 00:34:41,536
484
00:34:42,343 --> 00:34:44,333
.اوضاع یکمی از کنترل خارج شد
485
00:34:46,607 --> 00:34:48,076
.ولی به گمونم این تقصیر منه
486
00:34:50,310 --> 00:34:52,044
.میدونی، من دو تا بچۀ دیگه هم دارم
487
00:34:52,451 --> 00:34:54,115
...از دو تا مادر مختلف، و
488
00:34:54,676 --> 00:34:56,935
دلیل داره که چرا
.توی زندگیشون نیستم
489
00:34:57,378 --> 00:34:59,613
.اینطوری برای همه بهتره
490
00:35:01,216 --> 00:35:02,404
،میدونی، هر کاری که کردم
491
00:35:02,434 --> 00:35:04,411
،حالا هر چقدرم که تخمی بود
492
00:35:05,303 --> 00:35:07,637
.بخاطر این کردم که فکر میکردم به صلاح توئه
493
00:35:10,845 --> 00:35:13,599
.پسر، شاید چرنده، نمیدونم
494
00:35:18,213 --> 00:35:19,957
.متأسفم، لتیسیا
495
00:35:26,606 --> 00:35:28,706
.نمیخوام برام پدری کنی
496
00:35:31,546 --> 00:35:34,654
...وقتی فهمیدم که قراره برگردیم اینجا، من
497
00:35:34,900 --> 00:35:37,349
فقط از این خوشحال بودم که
.میدونستم یه داداش داشتم
498
00:35:38,796 --> 00:35:41,107
.از بیکسی خسته شدم
.هه
499
00:35:46,244 --> 00:35:48,099
یه قراری باهات میذارم، باشه؟
500
00:35:49,247 --> 00:35:51,052
...این رابطه هر چی که هست، میدونی
501
00:35:51,716 --> 00:35:53,318
...پدر، برادر
502
00:35:53,601 --> 00:35:54,601
...دوست
503
00:35:56,237 --> 00:35:57,724
.یهطور متفاوتی انجامش میدیم
504
00:35:59,040 --> 00:36:00,279
.بدون دروغ
505
00:36:01,243 --> 00:36:02,568
.بدون راز
506
00:36:03,943 --> 00:36:05,661
.و دیگه پورن هم نداریم
507
00:36:08,118 --> 00:36:09,247
.باشه
508
00:36:11,769 --> 00:36:12,927
.بیا
509
00:36:13,701 --> 00:36:15,294
.بیا کمکم کن تمییزکاری کنیم
510
00:36:32,974 --> 00:36:34,091
ردیفه؟
511
00:36:35,447 --> 00:36:36,450
.آره
512
00:36:37,293 --> 00:36:38,659
.مرسی
513
00:36:43,256 --> 00:36:44,646
.میرم دست و صورتمُ بشورم
514
00:36:50,553 --> 00:36:51,841
.عمرناش
515
00:36:52,413 --> 00:36:54,012
.برو
516
00:37:13,660 --> 00:37:15,911
دختره کیه؟ -
.نمیدونم -
517
00:37:35,574 --> 00:37:37,223
.چاکی
518
00:37:37,461 --> 00:37:39,000
میدونی کوکو کی رو سوار ماشینش کرد؟
519
00:37:39,123 --> 00:37:40,694
ماشین؟ -
.آره -
520
00:37:40,725 --> 00:37:42,964
.همینالان رفتن
.یه دختری همراهش بود
521
00:37:43,009 --> 00:37:44,108
دختر باهاش بود؟
522
00:37:47,548 --> 00:37:48,948
خوبی، پسر؟
523
00:37:48,983 --> 00:37:50,404
.خوبم، پسر
524
00:37:50,986 --> 00:37:52,307
...فقط
525
00:37:52,337 --> 00:37:54,443
.خانواده خیلی مهمه، بیشاپ
526
00:37:54,872 --> 00:37:57,274
فقط میخوام
یه رابطهای برقرار کنم
527
00:37:57,342 --> 00:37:58,779
...و بشم بخشی از
528
00:37:59,344 --> 00:38:00,388
.باشه
529
00:38:01,013 --> 00:38:02,451
ولی فقط در صورتی
میتونم اینکارو بکنم که
530
00:38:02,481 --> 00:38:05,036
به اعتمادی دیگران بهم میکنن
.خیانت نکنم
531
00:38:05,753 --> 00:38:08,076
کوکو رازی پیشت داره؟
532
00:38:09,858 --> 00:38:11,060
...این دختره
533
00:38:11,873 --> 00:38:13,357
همون دختریه که
534
00:38:13,388 --> 00:38:15,389
توی غذاخوری باهاش دیدی؟
535
00:38:17,779 --> 00:38:19,138
اسمشُ فهمیدی؟
536
00:38:19,849 --> 00:38:21,181
آدلیتا بود؟
537
00:38:21,249 --> 00:38:22,249
.نمیدونم
538
00:38:22,558 --> 00:38:24,558
دروغگفتن به ما خیلی برات
.بد تموم میشه، چاکی
539
00:38:25,388 --> 00:38:27,224
.من نمیتونم تو دلم دروغ نگه دارم
540
00:38:27,359 --> 00:38:29,138
.بهقدر جا نداره
541
00:38:31,900 --> 00:38:34,263
...فقط اینُ میدونم که این دختر
542
00:38:35,379 --> 00:38:38,740
.خیلی برای کوکو مهمه
543
00:38:44,705 --> 00:38:45,951
.هوم
544
00:38:51,713 --> 00:38:53,279
.لعنتی
545
00:39:02,874 --> 00:39:04,107
همکارت؟
546
00:39:04,138 --> 00:39:05,732
.تیغ
547
00:39:07,345 --> 00:39:09,286
.پدروی تیغدار
548
00:39:10,515 --> 00:39:11,818
جون سالم بدر برد؟
549
00:39:12,870 --> 00:39:14,247
.نمیدونم
550
00:39:15,070 --> 00:39:17,177
نمیدونم اصلاً میخواست
.بکشه بیرون یا نه
551
00:39:20,626 --> 00:39:21,872
این کیه؟
552
00:39:22,543 --> 00:39:24,591
.پدرم. معلم مدرسه بود
553
00:39:25,213 --> 00:39:26,997
.مثل بابا تو
554
00:39:27,975 --> 00:39:28,975
.آره
555
00:39:30,668 --> 00:39:32,505
.قبل اینکه گند بزنه به همهچیز
556
00:39:32,804 --> 00:39:33,958
.آره
557
00:39:34,669 --> 00:39:36,122
.مشروب
558
00:39:36,224 --> 00:39:37,630
.فکر کنم
559
00:39:40,011 --> 00:39:41,505
.بِن عصبی
560
00:39:43,148 --> 00:39:46,066
هر چیز خوبی که نزدیکش
.میشد رو پس میزد
561
00:39:48,336 --> 00:39:49,544
...خانواده
562
00:39:49,770 --> 00:39:50,982
.شغل
563
00:39:52,551 --> 00:39:54,457
فکر میکردم میتونم
.اینها رو تغییر بدم
564
00:39:56,067 --> 00:39:58,825
.ورزشکار ستاره، بورسیه
565
00:39:59,954 --> 00:40:01,552
.دانشکدۀ حقوق
566
00:40:05,403 --> 00:40:07,804
.مأمور فدرال
567
00:40:09,166 --> 00:40:11,145
.اینطوری نمیشه که، پسر
568
00:40:12,622 --> 00:40:15,677
.بردهای تو، باختهای اونُ نمایانتر میکنه
569
00:40:16,080 --> 00:40:17,154
.آره
570
00:40:19,476 --> 00:40:21,302
این اتفاق برای تو هم افتاده؟
571
00:40:22,274 --> 00:40:23,458
و ایزی؟
572
00:40:24,458 --> 00:40:26,411
.اون پسر نابغه و دُردونهات بود
573
00:40:38,604 --> 00:40:41,406
.میرم یهچیز درست کنم، بخوریم
574
00:41:19,724 --> 00:41:20,287
.بله
575
00:41:20,748 --> 00:41:22,670
.تأیید شد که واریزی انجام شده
576
00:41:23,014 --> 00:41:24,380
پسرم کجاست؟
577
00:41:24,552 --> 00:41:27,413
.تو یه ماشین آبی... توی پارکینگ
578
00:41:43,133 --> 00:41:44,524
...کریستو
579
00:41:52,410 --> 00:41:54,743
.چپ، لطفاً -
.ممنون -
580
00:41:55,182 --> 00:41:57,016
.به سمت چپ، جناب -
.ممنونم -
581
00:41:57,712 --> 00:41:59,180
.برید
582
00:42:04,257 --> 00:42:06,108
.از این طرف -
.آوردش -
583
00:42:06,887 --> 00:42:08,335
!آوردش
584
00:42:15,107 --> 00:42:16,235
.خیلیخب
585
00:42:21,706 --> 00:42:22,790
.نستور
586
00:42:28,747 --> 00:42:30,547
.دنبال من بیاید، لطفاً، آقا
587
00:42:32,617 --> 00:42:34,734
باشه. مشکلی هست؟
588
00:42:35,005 --> 00:42:36,477
.دنبال من بیاید
589
00:42:45,353 --> 00:42:46,711
چی؟
590
00:42:51,226 --> 00:42:52,344
.از این طرف
591
00:42:57,407 --> 00:42:59,235
کجا میبرنش؟
592
00:42:59,477 --> 00:43:01,577
شاید واسه اینه که بچه دستشه؟
593
00:43:01,716 --> 00:43:03,016
.شاید
594
00:43:08,390 --> 00:43:09,969
.بفرمایید بشینید، آقای گالیندو
595
00:43:10,000 --> 00:43:11,318
موضوع چیه؟
596
00:43:12,106 --> 00:43:13,612
.من شهروند دوگانهام
597
00:43:13,642 --> 00:43:15,375
.پسرم شهروند ایالات متحدهست
598
00:43:15,443 --> 00:43:16,709
.بله، میدونیم
599
00:43:16,778 --> 00:43:18,540
.خواهش میکنم، بشینید
600
00:43:18,571 --> 00:43:20,626
.باید بچهتونُ بدید به من، قربان
601
00:43:20,657 --> 00:43:21,347
چرا؟
602
00:43:21,378 --> 00:43:23,629
،متوجهام که این ناراحتی به بار میاره
603
00:43:23,660 --> 00:43:25,159
.ولی باید بچهتونُ چک کنیم
604
00:43:25,190 --> 00:43:26,922
واسه چی چکش کنید؟
605
00:43:28,105 --> 00:43:30,688
...اسلحه یا
606
00:43:31,204 --> 00:43:32,626
.پتوش رو بدید بهمون
607
00:43:34,510 --> 00:43:35,633
.ببخشید
608
00:43:45,506 --> 00:43:47,824
.آره، آره، الان میریم، الان میریم
609
00:43:58,476 --> 00:43:59,770
...صبر کنید، این برای من نی
610
00:44:01,438 --> 00:44:03,618
آره، میخوام یهچیزی
.رو برام آزمایش کنی
611
00:44:04,242 --> 00:44:05,641
.اوهوم
612
00:44:06,929 --> 00:44:09,263
.میخوام زنگ بزنم به وکیلم -
.مطمئنم که همینطوره -
613
00:44:09,294 --> 00:44:11,743
.پسر آقای گالیندو رو بگیر
.یهچیزی بپیچ دورش
614
00:44:11,782 --> 00:44:12,899
.یه پتوی گرم
615
00:44:12,930 --> 00:44:14,914
.نه، وایسا -
،آقای گالیندو -
616
00:44:14,945 --> 00:44:16,612
.وضع رو از اینی که هست بدترش نکنید
617
00:44:48,424 --> 00:44:49,711
.شما ترتیب اون پشت رو بدید
618
00:44:53,431 --> 00:44:54,535
.سریع بچهها
619
00:45:03,977 --> 00:45:05,109
.آدلیتا
620
00:45:08,647 --> 00:45:09,927
.آندرس
621
00:45:12,218 --> 00:45:14,260
اینها رو میشناسی؟
622
00:45:14,915 --> 00:45:17,805
.آدمای گالیندوئن
623
00:45:17,808 --> 00:45:19,885
.میدونی واسه چی اومدن اینجا
624
00:45:21,644 --> 00:45:23,682
.تو مختصات اینجا رو بهشون دادی
625
00:45:29,908 --> 00:45:31,996
.اینجا همه وفاداریِ خودشونُ ثابت کردن
626
00:45:34,124 --> 00:45:36,639
...بهجز پسر یتیم یه تاکو فروشی که
627
00:45:36,640 --> 00:45:38,568
.بهطرز وحشیانهای به قتل رسید
628
00:45:40,985 --> 00:45:43,085
کاشف به عمل اومده که
.اون تاکو فروشه فقط یه پسر داشته
629
00:45:44,622 --> 00:45:46,450
همونی کنار دستش توی
.فلکه دراز به دراز فتاده بود
630
00:45:46,451 --> 00:45:48,241
.و زندهزنده سوزونده شده بود
631
00:45:52,792 --> 00:45:54,522
.ما اینجا بهت عشق میورزیدیم
632
00:45:56,971 --> 00:45:58,332
...خواهش میکنم
633
00:45:58,892 --> 00:46:00,575
.من بهت اعتماد کردم
634
00:46:02,527 --> 00:46:04,460
...گفتی که دوستمی
635
00:46:04,861 --> 00:46:06,215
.متأسفم
636
00:46:07,937 --> 00:46:08,953
.منم همینطور
637
00:46:09,943 --> 00:46:11,008
638
00:46:14,463 --> 00:46:15,465
خبری نشد؟
639
00:46:15,841 --> 00:46:17,030
.هیچی. اینجا خالیه
640
00:46:44,934 --> 00:46:46,434
بیشاپ هستش؟
641
00:46:47,700 --> 00:46:49,072
.با هنک رفته معبد
642
00:46:49,274 --> 00:46:50,456
چرا؟
643
00:46:50,875 --> 00:46:52,341
.توی دستشویی بودم
644
00:46:52,410 --> 00:46:53,636
.اتاق پذیرش
645
00:46:54,370 --> 00:46:57,253
شنیدم که بیشاپ و هنک
.راجب کوکو چاکی رو سؤالپیچ میکردن
646
00:46:57,948 --> 00:46:59,596
.میپرسیدن لتی کیه
647
00:47:00,326 --> 00:47:02,136
.و اینکه اسمش آدلیتائه یا نه
648
00:47:05,406 --> 00:47:07,159
چی میگی؟
649
00:47:07,408 --> 00:47:09,380
بیشاپ فکر میکنه
.کوکو خبرچینه
650
00:47:09,644 --> 00:47:10,870
.دهنتو
651
00:47:14,114 --> 00:47:16,104
واسه همین همهش
.از هم جدامون میکرد
652
00:47:17,986 --> 00:47:19,487
کوکو الان کجاست؟
653
00:47:31,982 --> 00:47:33,533
.عجب شب قشنگیه
654
00:47:37,638 --> 00:47:39,245
.آره، همینطوره
655
00:49:44,024 --> 00:49:54,024
:مترجـم
« AbG سـروش »
656
00:49:54,048 --> 00:50:04,048
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
657
00:50:16,980 --> 00:50:18,495
.من قفل میکنم
658
00:50:23,555 --> 00:50:24,597
.شب بخیر، چاکی
659
00:50:24,628 --> 00:50:27,496
.شب بخیر. خوب بخوابی، داداش
660
00:50:34,682 --> 00:50:36,689
.امشب خوراکِ قدمزدنه
661
00:50:39,062 --> 00:50:40,328
.آره
662
00:50:47,578 --> 00:50:49,283
.سلام، گربهجون
663
00:50:49,313 --> 00:50:50,618
.سلام
664
00:50:50,655 --> 00:50:52,755
.بیا اینجا، بیا اینجا
665
00:50:53,724 --> 00:50:55,197
...وای
666
00:50:59,239 --> 00:51:01,929
.بگو ببینم، دوست گربهسان دانای من
667
00:51:02,044 --> 00:51:04,773
.تو پشت اون درب زنگزده پرسه میزنی
668
00:51:05,685 --> 00:51:09,984
چهجور حقیقتهای وحشتناکی
وسط اون اسقاطیهای قراضه هست؟
669
00:51:10,841 --> 00:51:11,996
هوم؟
670
00:51:15,111 --> 00:51:16,606
.هوم. هوم
671
00:51:17,654 --> 00:51:21,654
« .ما را در تلگرام دنبال کنید »
T.Me/AbG_Sub