1 00:00:01,203 --> 00:00:03,571 Previously on Mayans M.C.... 2 00:00:03,574 --> 00:00:05,171 I'm your grandmother, kid. 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,672 Do the bastard math. 4 00:00:06,675 --> 00:00:07,842 You see this? 5 00:00:07,845 --> 00:00:09,794 She stole the fucking car from Grandma. 6 00:00:09,797 --> 00:00:11,477 P.D.'s looking for a felon. 7 00:00:11,479 --> 00:00:13,245 Of course she did. 8 00:00:15,984 --> 00:00:17,149 Your partner? 9 00:00:17,151 --> 00:00:18,617 Pedro the Thorn. 10 00:00:18,620 --> 00:00:20,686 - He make it out? - I don't know. 11 00:00:20,688 --> 00:00:22,688 Don't know if he wanted to get out. 12 00:00:22,690 --> 00:00:25,324 If you don't trust me by now, Adelita, you never will. 13 00:00:25,326 --> 00:00:27,031 I need to know everything. 14 00:00:31,774 --> 00:00:33,599 Prep the money. 15 00:00:33,601 --> 00:00:35,701 I understand this is inconvenient, 16 00:00:35,703 --> 00:00:37,136 but we need to check that baby. 17 00:00:40,441 --> 00:00:42,174 Mr. Galindo, 18 00:00:42,176 --> 00:00:43,844 don't make this worse than it is. 19 00:00:44,570 --> 00:00:46,286 We'll keep Angel and Coco close 20 00:00:46,289 --> 00:00:48,314 a couple more weeks. 21 00:00:48,316 --> 00:00:50,949 Prove to Alvarez there's no fucking mole at our table. 22 00:00:50,951 --> 00:00:52,711 Bishop thinks Coco's the fucking mole. 23 00:00:52,714 --> 00:00:54,344 That's why he's been separating us. 24 00:00:54,347 --> 00:00:55,621 Where's Coco now? 25 00:01:38,432 --> 00:01:41,933 Alvarez say why the family was at the Calexico checkpoint? 26 00:01:41,935 --> 00:01:43,935 All Devante told him was that Galindo got pulled 27 00:01:43,937 --> 00:01:46,338 into a back room by Border Patrol. 28 00:01:46,340 --> 00:01:48,006 No one's telling him shit. 29 00:01:48,008 --> 00:01:49,943 - Feds? - Feels like it. 30 00:01:58,386 --> 00:02:01,455 Sorry, I was hoping I'd get a minute. 31 00:02:08,762 --> 00:02:10,598 I got to tell you something. 32 00:02:12,900 --> 00:02:14,368 What's going on? 33 00:02:18,906 --> 00:02:20,308 It's, uh... 34 00:02:23,712 --> 00:02:26,547 It's fucking tricky. 35 00:02:26,550 --> 00:02:28,082 Now, I don't want to... 36 00:02:29,883 --> 00:02:31,717 You know, if I... 37 00:02:31,719 --> 00:02:34,120 Telling you this makes me feel like a snitch. 38 00:02:34,122 --> 00:02:35,954 With all the shit going on, 39 00:02:35,956 --> 00:02:37,923 if I don't say something, then I... 40 00:02:37,925 --> 00:02:40,594 Fucking say it, Angel. 41 00:02:44,998 --> 00:02:47,433 Last week, at the Reed ranch, 42 00:02:47,435 --> 00:02:49,568 we went after Dennis 43 00:02:49,570 --> 00:02:52,238 and chased him onto Riz's land. 44 00:02:52,240 --> 00:02:55,441 About 50 yards in, we hit soft earth. 45 00:02:55,443 --> 00:02:56,942 Gilly dropped into a hole. 46 00:02:56,944 --> 00:02:59,485 That's why we lost Dennis. 47 00:03:02,240 --> 00:03:04,209 What kind of hole? 48 00:03:05,819 --> 00:03:08,019 We thought it was a fox den or a sinkhole at first, 49 00:03:08,021 --> 00:03:11,022 but we checked it out a few days later. 50 00:03:11,024 --> 00:03:12,991 It was an old tunnel. 51 00:03:12,993 --> 00:03:15,294 Abandoned. 52 00:03:15,296 --> 00:03:17,763 But it led to another tunnel, 53 00:03:17,765 --> 00:03:19,465 an active one. 54 00:03:19,467 --> 00:03:21,099 Working lights. 55 00:03:21,101 --> 00:03:23,502 Fresh prints. 56 00:03:23,504 --> 00:03:26,305 A tunnel to where? 57 00:03:26,307 --> 00:03:29,441 Southern end led to a locked hatch 58 00:03:29,443 --> 00:03:31,712 about a half mile into Mexico. 59 00:03:32,980 --> 00:03:35,183 The other end led to a storm cellar... 60 00:03:36,850 --> 00:03:38,570 At the Ariza house. 61 00:03:39,787 --> 00:03:41,622 Vicki's place. 62 00:03:45,659 --> 00:03:47,336 Bishop, I'm sorry we didn't... 63 00:03:47,339 --> 00:03:49,570 I'm sorry we didn't tell you about this right away. 64 00:03:49,573 --> 00:03:50,689 You know, we were just trying to figure out 65 00:03:50,691 --> 00:03:52,224 the right thing to do. 66 00:03:52,227 --> 00:03:54,200 The shit spinning with the rebels, 67 00:03:54,202 --> 00:03:57,403 Galindo worrying about a mole... 68 00:03:57,405 --> 00:03:59,840 we knew this could throw a lot of heat at Riz. 69 00:04:06,547 --> 00:04:08,081 You did the right thing. 70 00:04:10,518 --> 00:04:11,819 We'll figure it out. 71 00:04:13,020 --> 00:04:14,553 For now... 72 00:04:14,555 --> 00:04:16,724 we should just keep it in this room. 73 00:04:24,198 --> 00:04:25,864 Yeah. 74 00:04:25,866 --> 00:04:27,701 Okay. 75 00:05:15,230 --> 00:05:17,716 Need you, prospect. Warehouse. 76 00:05:58,191 --> 00:06:00,158 Thank you, Ezekiel. 77 00:07:01,389 --> 00:07:03,422 We're in America. 78 00:07:03,424 --> 00:07:05,526 We should speak English. 79 00:07:12,164 --> 00:07:14,699 Do you have other siblings? 80 00:07:14,702 --> 00:07:16,067 No. 81 00:07:16,069 --> 00:07:17,904 After the two of us, my folks knew 82 00:07:17,907 --> 00:07:20,007 they reached perfection. 83 00:07:24,111 --> 00:07:26,680 How long since your mother passed? 84 00:07:28,782 --> 00:07:30,350 Almost nine years. 85 00:07:33,253 --> 00:07:36,189 Your father didn't remarry? 86 00:07:37,725 --> 00:07:39,427 For him... 87 00:07:42,236 --> 00:07:44,104 She's still very much there. 88 00:07:45,632 --> 00:07:47,998 Literally. In a jar. 89 00:07:48,001 --> 00:07:49,568 It's... 90 00:07:49,571 --> 00:07:51,437 it's creepy as fuck. 91 00:07:55,375 --> 00:07:57,578 He likes talking to her. 92 00:08:04,818 --> 00:08:06,718 Pull over. 93 00:08:06,720 --> 00:08:08,155 On the left. 94 00:08:33,947 --> 00:08:36,083 What's she doing on this side? 95 00:08:43,290 --> 00:08:45,090 Let's find Coco and Gilly. 96 00:08:45,092 --> 00:08:46,527 I'll tell you what I know. 97 00:10:08,282 --> 00:10:12,042 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 98 00:10:28,524 --> 00:10:30,924 Shit, that all goes down today? 99 00:10:30,927 --> 00:10:32,564 - Yeah. - How long the rebels been 100 00:10:32,566 --> 00:10:34,099 planning all that? 101 00:10:36,369 --> 00:10:37,869 Morning, brothers. 102 00:10:37,871 --> 00:10:39,406 Bikes are in the pit, prospect. 103 00:10:51,151 --> 00:10:54,119 I got to bounce something else off you guys. 104 00:10:54,122 --> 00:10:56,424 Templo. 105 00:11:17,177 --> 00:11:20,147 - She's very hungry. - Yeah, she is. 106 00:11:21,514 --> 00:11:24,482 - What are you doing here? - Coco told me to come by. 107 00:11:24,484 --> 00:11:26,084 Not sure why. 108 00:11:26,086 --> 00:11:28,186 Had Captain Handjob pick me up. 109 00:11:28,188 --> 00:11:29,873 I'm gonna make her some breakfast. 110 00:11:29,876 --> 00:11:32,356 Eggs sunny-side, toast, 111 00:11:32,359 --> 00:11:35,160 lots of butter, and magic huckleberry jam. 112 00:11:35,162 --> 00:11:37,197 Yeah. 113 00:11:40,133 --> 00:11:42,701 Alvarez is on his way down. 114 00:11:42,703 --> 00:11:45,123 Hopefully we'll know more by the time he rolls in. 115 00:11:45,126 --> 00:11:48,093 But Galindo's a dual citizen. 116 00:11:48,096 --> 00:11:50,380 They're not just gonna hold him for no reason. 117 00:11:50,383 --> 00:11:53,043 Why the fuck aren't his lawyers crawling up their ass? 118 00:11:53,046 --> 00:11:55,005 Maybe they can't find the right ass. 119 00:11:57,779 --> 00:11:59,818 - We still making the run? - Yeah. 120 00:11:59,820 --> 00:12:02,687 Business as usual. 121 00:12:02,690 --> 00:12:05,390 Maybe we should keep some manpower here, 122 00:12:05,392 --> 00:12:07,993 in case we hear from Galindo. 123 00:12:07,995 --> 00:12:10,628 Makes sense. 124 00:12:10,630 --> 00:12:12,163 Riz. 125 00:12:12,165 --> 00:12:14,199 Why don't you hang here? 126 00:12:14,201 --> 00:12:16,036 Yeah. 127 00:12:17,637 --> 00:12:18,906 Okay. 128 00:12:35,255 --> 00:12:37,222 Hey, bro. 129 00:12:47,234 --> 00:12:48,902 My brothers... 130 00:12:50,437 --> 00:12:51,705 Want you to meet Letty. 131 00:12:53,506 --> 00:12:56,041 - She's my kid. - Whoa. 132 00:12:56,043 --> 00:12:58,888 - Riz. - Hi. 133 00:12:58,891 --> 00:13:01,746 - Nice to meet you. - You too. 134 00:13:01,749 --> 00:13:04,750 Hey, I'm Taza. Nice to meet you. 135 00:13:04,752 --> 00:13:07,085 Chucky. The girl. 136 00:13:07,087 --> 00:13:08,920 Yes, that's the one. 137 00:13:08,922 --> 00:13:11,691 It's his daughter. She likes my jam. 138 00:13:18,598 --> 00:13:20,732 I didn't know you had another kid. 139 00:13:20,734 --> 00:13:23,869 Yeah, well, I fucked up things pretty bad with her. 140 00:13:23,871 --> 00:13:25,405 I'm trying to fix that. 141 00:13:35,648 --> 00:13:37,417 Let him spend the day with his kid. 142 00:13:39,787 --> 00:13:41,619 - Hey. - Yeah? 143 00:13:41,621 --> 00:13:44,255 Hang with your kid. 144 00:13:44,257 --> 00:13:45,959 - Yeah? - Yeah. 145 00:13:48,061 --> 00:13:49,396 Welcome. 146 00:13:51,832 --> 00:13:53,664 Hey, prospect. 147 00:13:53,666 --> 00:13:54,966 You're with us. 148 00:13:54,968 --> 00:13:56,835 Reaper run. 149 00:13:56,837 --> 00:13:58,804 Okay. 150 00:14:24,285 --> 00:14:26,687 Buenos días, my angel. 151 00:14:57,251 --> 00:15:00,364 Was this her favorite jar? 152 00:15:05,005 --> 00:15:06,804 Who the fuck are you? 153 00:15:09,409 --> 00:15:11,542 I'm just a girl. 154 00:15:11,544 --> 00:15:13,178 Ignacio. 155 00:15:15,348 --> 00:15:18,216 A girl who also lives with ghosts. 156 00:15:22,655 --> 00:15:24,024 Sit. 157 00:15:37,437 --> 00:15:39,737 We have a lot in common. 158 00:15:42,175 --> 00:15:44,910 Where'd you get this? 159 00:15:44,912 --> 00:15:47,745 My father. 160 00:15:47,747 --> 00:15:49,847 It was in a box... 161 00:15:49,849 --> 00:15:52,783 hidden inside a heating vent. 162 00:15:52,785 --> 00:15:56,221 The same vent where I watched the cartel 163 00:15:56,223 --> 00:15:59,057 slaughter him, my mother, 164 00:15:59,059 --> 00:16:01,292 and my baby brother. 165 00:16:04,264 --> 00:16:05,565 Jesus. 166 00:16:12,973 --> 00:16:15,406 You're Pedro's kid. 167 00:16:18,008 --> 00:16:21,052 People know me as Adelita. 168 00:16:22,791 --> 00:16:24,782 The rebel? 169 00:16:26,619 --> 00:16:28,568 How did you find me? 170 00:16:30,123 --> 00:16:32,323 Your sons. 171 00:16:33,493 --> 00:16:35,793 They're helping our cause. 172 00:16:35,795 --> 00:16:37,662 Jesus. 173 00:16:37,664 --> 00:16:39,397 They know you're here? 174 00:16:39,399 --> 00:16:40,966 No. 175 00:16:42,435 --> 00:16:44,902 They don't know how we are connected. 176 00:16:46,773 --> 00:16:49,007 Angel thinks... 177 00:16:49,009 --> 00:16:52,577 meeting me was a random act of fate. 178 00:16:54,247 --> 00:16:56,414 But we know better. 179 00:16:56,416 --> 00:16:58,683 I don't know shit. 180 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 Just tell me what the hell you want. 181 00:17:04,357 --> 00:17:06,624 My father... 182 00:17:06,626 --> 00:17:08,859 left Mexico in 1988. 183 00:17:10,163 --> 00:17:11,929 Fled to Venezuela. 184 00:17:13,266 --> 00:17:15,000 New name, 185 00:17:15,002 --> 00:17:17,268 new life. 186 00:17:17,270 --> 00:17:20,138 Met my mother. 187 00:17:20,140 --> 00:17:22,807 After a few years, I was born. 188 00:17:22,809 --> 00:17:26,377 On the day before my sixth birthday... 189 00:17:26,379 --> 00:17:29,447 the Galindos' henchmen kicked down our doors. 190 00:17:32,119 --> 00:17:34,519 My mother hid me 191 00:17:34,521 --> 00:17:36,487 in an old heating vent. 192 00:17:39,026 --> 00:17:42,393 She didn't have time to hide my brother. 193 00:17:46,833 --> 00:17:49,034 They made my father watch 194 00:17:49,036 --> 00:17:51,469 as they hacked his wife 195 00:17:51,471 --> 00:17:54,705 and son to pieces. 196 00:17:54,707 --> 00:17:57,908 The man in charge, he gloated. 197 00:17:57,910 --> 00:18:00,912 Said my father was betrayed by a friend. 198 00:18:02,715 --> 00:18:05,383 A sacred trust. 199 00:18:05,385 --> 00:18:07,852 They chopped off his head... 200 00:18:09,222 --> 00:18:11,056 And laughed. 201 00:18:12,837 --> 00:18:15,370 Fuck. 202 00:18:15,373 --> 00:18:18,996 The sacred trust... 203 00:18:18,998 --> 00:18:21,099 of a partner. 204 00:18:23,536 --> 00:18:26,371 And you think I sold out your father. 205 00:18:27,874 --> 00:18:30,075 And you're here to kill me. 206 00:18:34,714 --> 00:18:37,382 Don't shoot me in the back. 207 00:18:39,098 --> 00:18:41,519 There's something you might want to see. 208 00:18:43,473 --> 00:18:45,090 Sit down. 209 00:18:49,362 --> 00:18:51,517 What? 210 00:18:51,520 --> 00:18:53,861 The whole picture. 211 00:19:02,142 --> 00:19:03,776 Yep, come on in. 212 00:19:06,246 --> 00:19:07,880 Hey. 213 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 KJ. 214 00:19:17,490 --> 00:19:21,226 Look like you might need a few more sick days. 215 00:19:21,228 --> 00:19:22,427 I'm fine. 216 00:19:22,429 --> 00:19:23,587 EZ delivers a bag today. 217 00:19:23,590 --> 00:19:25,728 I just want to let you know that I'm gonna... 218 00:19:25,731 --> 00:19:27,332 It's too late. 219 00:19:27,334 --> 00:19:29,134 It's done. 220 00:19:29,136 --> 00:19:32,237 This AUSA... they want Reyes. 221 00:19:32,239 --> 00:19:33,904 What the fuck are you talking about? 222 00:19:33,906 --> 00:19:35,773 Himler's gonna be my point man for EZ Reyes 223 00:19:35,775 --> 00:19:37,908 from here on. 224 00:19:37,911 --> 00:19:40,279 You're too close. I'm sending you back to San Diego. 225 00:19:40,282 --> 00:19:41,650 And what happened to EZ? 226 00:19:41,653 --> 00:19:43,747 I got Himler to put out a BOLO. 227 00:19:43,750 --> 00:19:47,017 - We're gonna bring Reyes in. - With local cops? 228 00:19:47,019 --> 00:19:48,400 That shit will expose him. 229 00:19:48,403 --> 00:19:50,990 - The M.C. could... - This is not my worry. 230 00:19:52,237 --> 00:19:53,638 Right. 231 00:19:54,958 --> 00:19:56,892 Just another dead Mexican. 232 00:20:01,301 --> 00:20:04,435 Probably get a bonus for that in this administration. 233 00:20:04,437 --> 00:20:06,173 Get the fuck out. 234 00:20:30,029 --> 00:20:31,964 We were animals. 235 00:20:33,666 --> 00:20:37,036 We sold our soul to the cartel. 236 00:20:39,687 --> 00:20:43,191 This was just another day on the job. 237 00:20:46,518 --> 00:20:49,455 I can't even remember their names. 238 00:20:51,997 --> 00:20:56,132 Marisol was pregnant with Angel. 239 00:20:56,135 --> 00:20:57,904 I was done. 240 00:20:59,726 --> 00:21:02,827 I had to get her out. 241 00:21:02,829 --> 00:21:06,098 Your father was single and young. 242 00:21:10,437 --> 00:21:12,712 He wasn't ready to leave the money. 243 00:21:14,854 --> 00:21:17,590 I never knew what happened to him. 244 00:21:21,113 --> 00:21:23,448 Then... 245 00:21:23,450 --> 00:21:25,852 who else could have known where he was? 246 00:21:27,223 --> 00:21:30,193 Maybe the one who took the picture. 247 00:21:33,125 --> 00:21:35,025 We were always together. 248 00:21:35,027 --> 00:21:36,963 Inseparable. 249 00:21:39,806 --> 00:21:43,477 We were just trying to find a way to fit in. 250 00:21:44,577 --> 00:21:46,310 Rodrigo... 251 00:21:46,313 --> 00:21:48,513 took another path. 252 00:21:48,516 --> 00:21:51,153 He was the only one that knew where I was. 253 00:21:53,646 --> 00:21:56,616 He helped me create Felipe Reyes. 254 00:22:00,151 --> 00:22:03,487 He may have done the same for your father. 255 00:22:03,490 --> 00:22:07,157 The sacred trust... 256 00:22:07,159 --> 00:22:08,795 of a priest. 257 00:22:13,065 --> 00:22:14,767 Do you know the bishop? 258 00:22:19,672 --> 00:22:22,067 That feels like a "yes." 259 00:22:30,617 --> 00:22:33,584 If you're gonna kill me... 260 00:22:33,586 --> 00:22:37,021 please don't do it here. 261 00:22:37,023 --> 00:22:39,524 I don't want my home to have the same bad memories 262 00:22:39,526 --> 00:22:41,328 as my shop. 263 00:22:55,442 --> 00:22:57,342 May I borrow this? 264 00:23:09,288 --> 00:23:10,657 I'm sorry. 265 00:23:12,525 --> 00:23:14,959 So am I. 266 00:23:19,700 --> 00:23:22,700 Was my father... 267 00:23:22,702 --> 00:23:24,502 really an animal? 268 00:23:26,739 --> 00:23:29,407 We didn't start out that way. 269 00:23:31,953 --> 00:23:35,179 We just chose the wrong family. 270 00:23:58,237 --> 00:24:00,037 Frankie. 271 00:24:00,039 --> 00:24:02,325 What's up, brother? 272 00:24:02,328 --> 00:24:04,207 - How was your ride? - It was great, man. 273 00:24:04,210 --> 00:24:06,511 - How are you? How's the family? - Good. 274 00:24:06,514 --> 00:24:07,747 - How you doing, brother? - Great. 275 00:24:07,749 --> 00:24:10,495 - Everything good? - Yeah. 276 00:24:10,498 --> 00:24:12,198 As promised. 277 00:24:18,190 --> 00:24:20,290 - It's clean. - Good. 278 00:24:20,292 --> 00:24:22,429 - All right, let's show 'em. - Right on. 279 00:24:40,146 --> 00:24:42,160 Look at that. 280 00:24:42,163 --> 00:24:45,815 Look at you guys, always with the good stuff. 281 00:24:45,818 --> 00:24:47,652 Yeah? 282 00:24:47,654 --> 00:24:49,454 Where are you? 283 00:24:49,456 --> 00:24:51,288 I'm on the road. 284 00:24:51,290 --> 00:24:54,364 - What's up? - Bowen is pulling our deal. 285 00:24:54,367 --> 00:24:56,684 You're in the wind. 286 00:24:56,687 --> 00:24:59,395 Fuck. 287 00:24:59,398 --> 00:25:02,166 I'm not giving up, EZ. 288 00:25:02,168 --> 00:25:04,437 It's probably done, anyhow. 289 00:25:07,006 --> 00:25:10,340 Galindo was picked up at the border last night. 290 00:25:10,342 --> 00:25:12,176 Calexico East. 291 00:25:12,178 --> 00:25:14,559 - Not sure who has him. - Jesus. 292 00:25:21,688 --> 00:25:24,746 Don't cave on me, cuz. 293 00:25:24,749 --> 00:25:26,483 You need to steer clear of the Mayans. 294 00:25:26,486 --> 00:25:28,424 They put out a BOLO. 295 00:25:28,427 --> 00:25:30,293 I'm not sure how much the cops know, 296 00:25:30,296 --> 00:25:33,296 but you don't want them talking about it in front of a patch. 297 00:25:33,299 --> 00:25:35,332 I'll check in when I know more. 298 00:27:44,997 --> 00:27:47,264 Vamos! 299 00:28:20,599 --> 00:28:23,200 Dispatch, this is California 6-2-5-78. 300 00:28:23,202 --> 00:28:25,970 I have eyes on a possible BOLO. 301 00:28:28,107 --> 00:28:30,301 Yeah, I-I got to find a bigger place, mi'ja. 302 00:28:30,304 --> 00:28:32,942 You know, it might take a minute, but... 303 00:28:32,945 --> 00:28:34,979 But I promise I'll... 304 00:28:34,981 --> 00:28:36,482 I'm gonna get you out of here. 305 00:28:54,633 --> 00:28:57,069 Oh, isn't this precious. 306 00:29:02,809 --> 00:29:04,709 She needs a key, Mom. 307 00:29:04,711 --> 00:29:06,754 I gave you money for all that shit. 308 00:29:11,083 --> 00:29:14,151 No wonder she's starving. I told you to buy some food. 309 00:29:14,153 --> 00:29:17,256 It's been kind of hard to do anything without a car. 310 00:29:19,726 --> 00:29:21,358 Cops called this morning. 311 00:29:21,360 --> 00:29:24,361 Found my Chevy in a field 312 00:29:24,363 --> 00:29:26,563 near the border... 313 00:29:26,565 --> 00:29:30,367 a dead body in the fucking trunk! 314 00:29:30,369 --> 00:29:32,903 - Wow, anyone you know? - Fuck you! 315 00:29:34,742 --> 00:29:36,373 I know she was the one who took it. 316 00:29:36,375 --> 00:29:37,770 Then why'd you report it stolen? 317 00:29:37,773 --> 00:29:40,762 To teach you a goddamn lesson. 318 00:29:40,765 --> 00:29:42,670 So I don't grow up to be a stupid whore 319 00:29:42,673 --> 00:29:44,540 with dead bodies in my trunk. 320 00:29:44,543 --> 00:29:46,770 - Hmm? - Mom, come... come on. 321 00:29:46,773 --> 00:29:49,239 I mean, hey, enough. I'll get you another car. 322 00:29:49,242 --> 00:29:50,606 Oh, no, no, no. 323 00:29:50,609 --> 00:29:52,675 That's not the only thing you're gonna get me. 324 00:29:52,678 --> 00:29:55,624 All I have to do is tell the cops it was you that took it. 325 00:29:55,627 --> 00:29:57,694 They'll see your record, 326 00:29:57,696 --> 00:30:01,398 nice little uniform. 327 00:30:01,400 --> 00:30:04,034 How do you think that's gonna go over? 328 00:30:04,036 --> 00:30:05,684 He didn't take the car... 329 00:30:08,975 --> 00:30:12,465 I'm doing my best to make this work, Celia. 330 00:30:12,468 --> 00:30:16,103 I-I-I get it, you... you hate me. 331 00:30:16,106 --> 00:30:18,873 I'm the shit son. 332 00:30:18,876 --> 00:30:21,010 But I need some help. 333 00:30:21,013 --> 00:30:23,980 You got to meet me halfway. 334 00:30:23,983 --> 00:30:25,719 For her sake. 335 00:30:28,227 --> 00:30:29,561 Why should I? 336 00:30:31,463 --> 00:30:33,285 You don't give a shit about me. 337 00:30:35,134 --> 00:30:36,600 You never call. 338 00:30:36,602 --> 00:30:38,404 Never help me out. 339 00:30:39,637 --> 00:30:42,671 Only fucking reason you're here now... 340 00:30:42,674 --> 00:30:44,274 is 'cause of her. 341 00:30:44,276 --> 00:30:46,078 Hmm? 342 00:30:53,685 --> 00:30:56,410 - Sorry, I-I was just... - No, it's... it's okay. 343 00:30:56,413 --> 00:30:58,681 Just give her a lot of room. 344 00:30:58,684 --> 00:31:00,423 - Okay? - Okay. 345 00:31:00,426 --> 00:31:02,659 Stay out of her way. 346 00:31:02,661 --> 00:31:04,530 I'll check in later, yeah? 347 00:31:39,631 --> 00:31:41,999 He give you money? 348 00:31:42,001 --> 00:31:44,003 Why do you care? 349 00:31:46,805 --> 00:31:48,004 Give it to me. 350 00:31:48,007 --> 00:31:50,009 Crazy fucking bitch! 351 00:31:55,206 --> 00:31:57,684 You think this is gonna last? 352 00:31:57,687 --> 00:31:59,345 Huh? 353 00:31:59,348 --> 00:32:02,270 Papí ain't gonna be around much longer, mi'ja. 354 00:32:02,273 --> 00:32:04,889 Ain't in his nature. 355 00:32:04,891 --> 00:32:07,317 So, if you want to keep this coming... 356 00:32:07,320 --> 00:32:09,153 you better get that tight little twat out 357 00:32:09,156 --> 00:32:10,889 into the street. 358 00:32:10,892 --> 00:32:12,778 Earn your shit! 359 00:32:57,243 --> 00:32:59,076 California 6-2-5-78, 360 00:32:59,078 --> 00:33:00,710 I'm approaching the rendezvous point. 361 00:33:00,712 --> 00:33:02,148 We have open road. 362 00:33:03,782 --> 00:33:05,615 10-4. Backup is waiting. 363 00:33:14,031 --> 00:33:15,363 Shit. 364 00:33:15,366 --> 00:33:17,233 Pull over. 365 00:33:17,353 --> 00:33:19,153 Pull over. 366 00:33:30,609 --> 00:33:32,676 Ah, shit. 367 00:33:34,085 --> 00:33:36,113 We "yes, sir" our way out of this. 368 00:33:36,115 --> 00:33:38,520 Don't give them a reason to search, huh? 369 00:33:38,523 --> 00:33:40,005 Fuck. 370 00:33:44,322 --> 00:33:45,854 Easy, prospect. 371 00:33:45,857 --> 00:33:47,924 That him? 372 00:33:47,926 --> 00:33:49,759 Yeah. 373 00:33:52,522 --> 00:33:54,454 EZ. 374 00:33:54,643 --> 00:33:56,043 EZ! 375 00:33:56,046 --> 00:33:57,748 Fuck's he doing? 376 00:34:00,272 --> 00:34:01,910 Get off the bike! 377 00:34:01,913 --> 00:34:03,339 Now! Park it! 378 00:34:03,342 --> 00:34:05,709 You're looking for EZ Reyes. 379 00:34:05,711 --> 00:34:07,611 That's me. 380 00:34:13,352 --> 00:34:16,653 Ah, shit. 381 00:34:16,655 --> 00:34:18,388 Motherfucker. 382 00:35:10,382 --> 00:35:11,785 On the ground! 383 00:35:11,788 --> 00:35:13,354 Now! 384 00:35:13,357 --> 00:35:15,257 Off the bike! 385 00:35:15,260 --> 00:35:16,793 On the ground! 386 00:35:16,796 --> 00:35:19,496 Now! 387 00:35:19,499 --> 00:35:22,119 Slowly! 388 00:35:25,710 --> 00:35:27,457 - On the ground! - Aah! 389 00:35:27,460 --> 00:35:29,691 Stop resisting! 390 00:35:32,226 --> 00:35:34,490 Stop fighting! 391 00:36:01,327 --> 00:36:03,427 Anything from the lawyer? 392 00:36:03,429 --> 00:36:05,429 No. 393 00:36:05,431 --> 00:36:08,565 Legal hierarchy at the border now... 394 00:36:08,567 --> 00:36:11,942 It's fucking chaos. 395 00:36:11,945 --> 00:36:14,670 Idiots dictating policy. 396 00:36:14,673 --> 00:36:17,457 Making shit up as they go along. 397 00:36:17,460 --> 00:36:19,494 Covering their ass so they don't take the hit 398 00:36:19,497 --> 00:36:22,845 when the emperor shits his new clothes. 399 00:36:22,848 --> 00:36:25,176 Think it's the Feds? 400 00:36:25,179 --> 00:36:27,145 Cisen? 401 00:36:27,148 --> 00:36:28,840 I did. 402 00:36:28,843 --> 00:36:30,520 At first. 403 00:36:30,522 --> 00:36:32,121 But now... 404 00:36:32,124 --> 00:36:34,620 18 hours, no word... 405 00:36:37,163 --> 00:36:39,020 Feds would love to posture. 406 00:36:39,023 --> 00:36:41,525 They couldn't go this long without swinging their dicks. 407 00:36:46,104 --> 00:36:47,506 Forgive me. 408 00:36:57,171 --> 00:36:58,496 Come on, shit. 409 00:37:04,390 --> 00:37:06,556 Idiot. 410 00:37:06,558 --> 00:37:08,325 Shit. 411 00:37:09,496 --> 00:37:11,394 I say if a man can't be trusted 412 00:37:11,397 --> 00:37:14,275 to remember five simple digits... 413 00:37:15,367 --> 00:37:17,012 Let him in. 414 00:37:17,015 --> 00:37:20,068 Shit. 415 00:37:27,413 --> 00:37:30,528 9-1-6-1-0. 416 00:37:33,762 --> 00:37:35,729 Agent. 417 00:37:35,732 --> 00:37:39,767 September 16, 1810. 418 00:37:39,778 --> 00:37:43,359 Mexico's cry of independence. 419 00:37:43,362 --> 00:37:45,929 I thought that was Cinco de Mayo. 420 00:37:47,566 --> 00:37:50,367 Troglodita. 421 00:37:50,369 --> 00:37:51,848 Any word on Reyes? 422 00:37:51,851 --> 00:37:53,936 - CHP just picked him up. - Hmm. 423 00:37:55,874 --> 00:37:58,342 - Is no one informed? - It's Agent Jimenez! 424 00:37:58,344 --> 00:38:01,340 I got some information you're gonna want to hear! 425 00:38:01,343 --> 00:38:03,512 Shit. 426 00:38:05,784 --> 00:38:07,684 What the hell are you doing here? Huh? 427 00:38:10,289 --> 00:38:12,258 Finally, a little fire. 428 00:38:13,892 --> 00:38:15,942 Agent Kevin Jimenez. 429 00:38:18,196 --> 00:38:19,563 Lincoln Potter. 430 00:38:19,565 --> 00:38:21,365 Agent Jimenez is off this case 431 00:38:21,367 --> 00:38:23,967 and a heartbeat away from losing his badge. 432 00:38:23,969 --> 00:38:26,481 - I think he's aware of that. - I am, sir. 433 00:38:26,484 --> 00:38:28,405 But I've invested over two years 434 00:38:28,407 --> 00:38:30,940 setting up the investigation into Galindo. 435 00:38:30,942 --> 00:38:33,943 To pull it from me now and burn EZ Reyes 436 00:38:33,945 --> 00:38:35,700 is a huge mistake. 437 00:38:37,961 --> 00:38:40,928 That's very passionate rhetoric, Agent Jimenez, but... 438 00:38:40,931 --> 00:38:43,239 An hour ago, I got intel from EZ. 439 00:38:43,242 --> 00:38:45,142 He told me Galindo was being detained 440 00:38:45,145 --> 00:38:47,656 at Calexico East. 441 00:38:47,659 --> 00:38:50,460 He's off the grid. 442 00:38:50,462 --> 00:38:51,763 Not us. 443 00:38:53,054 --> 00:38:54,689 It's... it's probably bullshit. 444 00:38:57,276 --> 00:38:59,109 It's not. Galindo hasn't pinged 445 00:38:59,112 --> 00:39:00,410 in over 26 hours. 446 00:39:00,413 --> 00:39:03,814 No calls, charges, Internet. 447 00:39:03,817 --> 00:39:06,185 He is off the grid. 448 00:39:06,188 --> 00:39:08,455 Check with your agencies. 449 00:39:08,458 --> 00:39:10,524 See if anyone scooped him up. 450 00:39:10,527 --> 00:39:13,249 Get teams on homes and businesses. 451 00:39:13,251 --> 00:39:15,619 Let's find him. 452 00:39:15,621 --> 00:39:17,809 What about EZ Reyes? 453 00:39:17,812 --> 00:39:19,729 Until we know more, 454 00:39:19,732 --> 00:39:22,533 we drop the BOLO. 455 00:39:22,536 --> 00:39:25,003 Your deal is still in play. 456 00:39:25,006 --> 00:39:26,572 For now. 457 00:39:26,575 --> 00:39:28,208 Okay. 458 00:39:28,211 --> 00:39:30,878 - Thank you. - Agent... 459 00:39:33,152 --> 00:39:34,754 You should get some rest. 460 00:39:34,757 --> 00:39:38,543 Maybe reacquaint yourself with the practice of hygiene. 461 00:40:01,032 --> 00:40:03,402 Galindo. 462 00:40:11,022 --> 00:40:13,322 Step up. 463 00:40:13,332 --> 00:40:14,933 Hands on the fence. 464 00:40:16,648 --> 00:40:18,083 Back it up. 465 00:40:28,394 --> 00:40:30,426 Where are you taking me? 466 00:40:52,451 --> 00:40:54,981 - What is this place? - Just go. 467 00:41:05,531 --> 00:41:06,732 Wait here. 468 00:41:17,776 --> 00:41:20,209 Take off the restraints. 469 00:41:32,290 --> 00:41:34,223 Thank you. 470 00:41:50,909 --> 00:41:52,942 - You know who I am? - I know. 471 00:41:52,944 --> 00:41:54,746 Where's my son? 472 00:41:55,967 --> 00:41:57,133 Here. 473 00:41:57,136 --> 00:41:59,114 Safe. 474 00:41:59,117 --> 00:42:01,317 Your family, also. 475 00:42:01,319 --> 00:42:02,821 Safe. 476 00:42:12,630 --> 00:42:14,797 If this was just about... 477 00:42:17,360 --> 00:42:20,161 I assume I'd already be dead. 478 00:42:20,171 --> 00:42:22,153 - I'm not here to kill you. - No. 479 00:42:22,156 --> 00:42:24,039 But you're here to plant drugs on me 480 00:42:24,042 --> 00:42:25,844 and torture my family. 481 00:42:30,681 --> 00:42:33,649 The Galindo Cartel... 482 00:42:33,652 --> 00:42:37,020 slaughtered my mother... 483 00:42:37,022 --> 00:42:38,988 my father... 484 00:42:38,990 --> 00:42:40,492 and my brother. 485 00:42:41,893 --> 00:42:44,193 Hmm. 486 00:42:44,195 --> 00:42:46,730 Is that what this is? 487 00:42:46,732 --> 00:42:49,032 Revenge? 488 00:42:49,034 --> 00:42:50,567 Vengeance... 489 00:42:50,569 --> 00:42:52,070 is just the match. 490 00:42:53,639 --> 00:42:55,140 You know that. 491 00:42:56,589 --> 00:42:59,492 Fire is much more complicated. 492 00:43:02,847 --> 00:43:05,648 I know you want me dead. 493 00:43:05,651 --> 00:43:07,285 Think I'm... 494 00:43:15,927 --> 00:43:17,428 What do you want? 495 00:43:20,265 --> 00:43:21,981 Cooperation... 496 00:43:24,435 --> 00:43:27,704 You really think I would cooperate with terrorists? 497 00:43:27,706 --> 00:43:29,739 No more than I'd cooperate 498 00:43:29,741 --> 00:43:31,575 with psychopaths 499 00:43:31,577 --> 00:43:33,211 and nun-killers. 500 00:43:39,685 --> 00:43:42,020 Please, sit. 501 00:44:07,878 --> 00:44:09,812 Your poppies... 502 00:44:09,815 --> 00:44:11,848 in the mountains of Guerrero. 503 00:44:16,454 --> 00:44:19,157 Your refinery in Ixtapa. 504 00:44:23,629 --> 00:44:26,932 Your distribution hubs in Sonora. 505 00:44:28,800 --> 00:44:31,569 Why are you showing me all this? 506 00:44:34,965 --> 00:44:36,098 Florentino. 507 00:44:36,101 --> 00:44:37,368 Florentino. 508 00:44:39,811 --> 00:44:40,844 Cosette. 509 00:44:40,846 --> 00:44:41,993 Cosette. 510 00:44:47,484 --> 00:44:49,818 Marius y Fermina. 511 00:44:49,821 --> 00:44:52,989 Marius, Fermina. 512 00:44:56,335 --> 00:44:58,403 It's in real time. 513 00:45:00,606 --> 00:45:02,866 Use the phone. 514 00:45:02,868 --> 00:45:04,469 Confirm it if you like. 515 00:45:06,137 --> 00:45:07,671 Hmm. 516 00:45:09,307 --> 00:45:13,276 Burning a few fields. Blowing up some trucks. 517 00:45:13,278 --> 00:45:15,645 You think that matters? 518 00:45:15,647 --> 00:45:18,116 Impacts my business? 519 00:45:19,305 --> 00:45:21,307 - No. - No. 520 00:45:27,693 --> 00:45:31,560 Each of these is also a call away. 521 00:45:31,562 --> 00:45:33,715 It's your entire operation. 522 00:45:33,718 --> 00:45:35,784 If they go... 523 00:45:35,787 --> 00:45:37,954 it will matter. 524 00:45:37,957 --> 00:45:40,825 It'll cripple you. 525 00:45:40,828 --> 00:45:44,808 Enough to allow Lobo Sonora 526 00:45:44,810 --> 00:45:47,543 and fringe players to move in. 527 00:45:47,545 --> 00:45:49,746 Usurp your business. 528 00:45:49,748 --> 00:45:51,715 All that happens 529 00:45:51,717 --> 00:45:53,983 while you are in the U.S. courts 530 00:45:53,985 --> 00:45:57,355 fighting a drug-trafficking charge. 531 00:46:02,560 --> 00:46:05,394 You took my son... 532 00:46:05,396 --> 00:46:08,264 to set me up for all this. 533 00:46:08,266 --> 00:46:09,866 Yes. 534 00:46:12,570 --> 00:46:14,570 To force my hand. 535 00:46:14,572 --> 00:46:16,372 No. 536 00:46:18,176 --> 00:46:22,445 To show what our hands can do together. 537 00:46:22,447 --> 00:46:24,748 If the Galindo Cartel falls, 538 00:46:24,750 --> 00:46:27,583 another will take its place. 539 00:46:27,585 --> 00:46:30,453 Violence continues. 540 00:46:30,455 --> 00:46:32,690 Corruption still thrives. 541 00:46:35,267 --> 00:46:37,069 Our government... 542 00:46:38,529 --> 00:46:41,364 Every branch... 543 00:46:41,366 --> 00:46:44,004 every level... 544 00:46:44,007 --> 00:46:45,709 is infected. 545 00:46:47,604 --> 00:46:51,206 Social services, education, 546 00:46:51,209 --> 00:46:53,376 health care. 547 00:46:53,378 --> 00:46:55,611 The money never ends up helping 548 00:46:55,613 --> 00:46:58,314 the people who need it. 549 00:46:58,316 --> 00:47:00,718 Lopez Obrador won't change anything. 550 00:47:01,703 --> 00:47:04,939 We know we can't defeat evil. 551 00:47:07,491 --> 00:47:09,291 All we can do... 552 00:47:09,294 --> 00:47:12,097 is point it in the right direction. 553 00:47:13,515 --> 00:47:16,016 Let evil... 554 00:47:16,019 --> 00:47:17,666 feed our children, 555 00:47:17,668 --> 00:47:19,285 care for our sick. 556 00:47:19,288 --> 00:47:21,469 We let... 557 00:47:21,472 --> 00:47:23,807 the devil... 558 00:47:23,809 --> 00:47:25,608 secure our future. 559 00:47:25,610 --> 00:47:28,144 And I'm that devil. 560 00:47:30,916 --> 00:47:34,417 Los Olvidados is everywhere. 561 00:47:34,419 --> 00:47:37,353 We are 2,000 strong, 562 00:47:37,355 --> 00:47:39,755 and growing every day. 563 00:47:39,757 --> 00:47:42,025 We become your eyes. 564 00:47:42,027 --> 00:47:43,960 Your ears. 565 00:47:43,962 --> 00:47:45,735 Your weapons. 566 00:47:47,498 --> 00:47:49,632 You continue to... 567 00:47:49,634 --> 00:47:52,301 distance yourself from the blood. 568 00:47:54,672 --> 00:47:55,941 In return... 569 00:47:57,482 --> 00:47:59,717 You give us a piece of the profit. 570 00:48:01,179 --> 00:48:03,546 Help us put it in the hands 571 00:48:03,548 --> 00:48:05,316 of the people who need it. 572 00:48:07,718 --> 00:48:10,286 The system... 573 00:48:10,288 --> 00:48:11,957 is broken. 574 00:48:13,718 --> 00:48:16,218 Together... 575 00:48:16,221 --> 00:48:18,126 we create a new one. 576 00:48:20,398 --> 00:48:21,833 Partners. 577 00:48:24,215 --> 00:48:26,050 Huh. 578 00:48:30,408 --> 00:48:33,977 The things we've done... 579 00:48:33,979 --> 00:48:36,545 our hatred... 580 00:48:36,547 --> 00:48:39,348 runs deep. 581 00:48:39,350 --> 00:48:42,351 How do we ever trust... 582 00:48:42,353 --> 00:48:43,586 Adelita? 583 00:48:49,394 --> 00:48:51,729 We begin by telling the truth. 584 00:49:02,539 --> 00:49:05,040 My name... 585 00:49:05,043 --> 00:49:06,912 is Luisa Espina. 586 00:49:09,047 --> 00:49:12,248 And until we earn... 587 00:49:12,250 --> 00:49:14,217 that trust... 588 00:49:16,054 --> 00:49:19,555 We'll need a third party. 589 00:49:19,557 --> 00:49:23,459 Someone with a vested interest... 590 00:49:23,461 --> 00:49:25,396 in keeping us honest. 591 00:49:26,931 --> 00:49:29,564 I'll let you give it some thought. 592 00:49:52,991 --> 00:49:55,391 Before we knew it, prospect circled back, 593 00:49:55,393 --> 00:49:58,494 said something to the cops, was in the wind. 594 00:49:58,496 --> 00:50:01,830 - It was a solitary decision. - He had no bedroll. 595 00:50:01,832 --> 00:50:04,400 He knew it was just a harassment stop. 596 00:50:04,402 --> 00:50:05,935 What were they gonna get him on? 597 00:50:05,937 --> 00:50:08,938 Maybe reckless driving, speeding. 598 00:50:08,940 --> 00:50:11,607 Pulls the heat away from this. 599 00:50:11,609 --> 00:50:13,943 Little brother's got some balls. 600 00:50:13,945 --> 00:50:15,947 Little brother's here. 601 00:50:16,755 --> 00:50:18,420 Just walked in. 602 00:50:18,423 --> 00:50:20,123 Send him back. 603 00:50:20,126 --> 00:50:22,195 All right. 604 00:50:24,922 --> 00:50:26,624 Prospect! 605 00:50:38,836 --> 00:50:40,869 Shit. 606 00:50:40,871 --> 00:50:42,838 What happened? 607 00:50:42,840 --> 00:50:45,510 I let them catch me when I was clear of the club. 608 00:50:47,612 --> 00:50:50,679 Weren't gonna do the paperwork for a stack of misdemeanors. 609 00:50:50,681 --> 00:50:53,018 Took their pound of flesh. 610 00:50:56,387 --> 00:50:57,722 You're a smart kid, EZ. 611 00:51:01,658 --> 00:51:03,491 Putting yourself on the line for the club, 612 00:51:03,494 --> 00:51:05,995 that's commendable. 613 00:51:05,997 --> 00:51:09,419 But it was also impulsive and fucking rogue. 614 00:51:09,422 --> 00:51:11,088 The kind of shit that will get you killed 615 00:51:11,091 --> 00:51:13,427 and, more importantly get one of us killed. 616 00:51:23,148 --> 00:51:24,750 Sorry. 617 00:51:28,719 --> 00:51:30,919 If it happens again... 618 00:51:30,921 --> 00:51:33,356 you're done. 619 00:51:33,358 --> 00:51:35,524 And what comes with that will make the CHP beat-down 620 00:51:35,526 --> 00:51:37,162 feel like a day at the spa. 621 00:51:41,866 --> 00:51:43,434 Get out of here. 622 00:51:58,516 --> 00:52:00,683 How much more time does he have left? 623 00:52:00,685 --> 00:52:03,221 About eight months. 624 00:52:05,123 --> 00:52:07,756 Got a feeling it's gonna be a very long eight months. 625 00:52:11,229 --> 00:52:13,239 Watch it, bro. 626 00:52:13,242 --> 00:52:15,544 Hey, guys, I'm gonna head over to Vicki's. 627 00:52:30,583 --> 00:52:32,152 EZ Peasy! 628 00:52:33,414 --> 00:52:35,917 Oh, my God. 629 00:52:35,920 --> 00:52:37,794 Come on. 630 00:52:37,797 --> 00:52:40,122 Okay. 631 00:52:44,061 --> 00:52:46,829 She just called me twenty minutes ago. 632 00:52:46,831 --> 00:52:48,185 What happened? 633 00:52:48,188 --> 00:52:49,821 Celia. 634 00:52:49,824 --> 00:52:52,058 She almost killed me. 635 00:53:08,419 --> 00:53:10,091 Your mom. 636 00:53:13,191 --> 00:53:15,324 Clean her up. 637 00:53:19,697 --> 00:53:22,165 Should we go with? 638 00:53:22,167 --> 00:53:23,740 Ain't our business. 639 00:54:03,374 --> 00:54:04,840 You're free to go. 640 00:54:07,178 --> 00:54:09,712 Gracias... 641 00:54:09,714 --> 00:54:11,081 Tapia. 642 00:54:39,844 --> 00:54:41,746 We'll be in touch. 643 00:54:58,596 --> 00:55:00,396 He's home. 644 00:55:00,398 --> 00:55:02,865 Where? What happened? 645 00:55:14,812 --> 00:55:16,412 He's here? 646 00:55:17,782 --> 00:55:19,915 He's really here. 647 00:55:19,917 --> 00:55:21,486 He's home. 648 00:55:23,061 --> 00:55:26,621 My baby... 649 00:55:57,481 --> 00:55:58,846 Flashlight. 650 00:56:04,576 --> 00:56:06,245 What the hell? 651 00:56:07,722 --> 00:56:10,423 Need a hand there, brother? 652 00:56:39,897 --> 00:56:42,230 Jesus Christ, what the hell is wrong... 653 00:56:50,510 --> 00:56:52,707 You fucking piece of... 654 00:56:52,710 --> 00:56:54,412 You're fucking crazy. 655 00:56:56,115 --> 00:56:58,281 Cops are gonna know... 656 00:56:58,284 --> 00:56:59,998 you took my car. 657 00:57:00,001 --> 00:57:01,684 Add assault to that. 658 00:57:01,686 --> 00:57:03,852 I'm gonna fucking bury you. 659 00:57:03,854 --> 00:57:06,054 I'm gonna fucking bury you! 660 00:57:06,056 --> 00:57:07,490 I believe you would, Mom. 661 00:57:07,492 --> 00:57:10,025 Coco, I'm gonna fucking bury you... 662 00:57:10,027 --> 00:57:11,193 Ohh... 663 00:58:09,219 --> 00:58:10,786 Pop? 664 00:58:10,788 --> 00:58:12,555 You up? 665 00:58:21,298 --> 00:58:23,133 Pop? 666 00:58:57,635 --> 00:58:58,867 Pop? 667 00:59:25,730 --> 00:59:27,958 Jesus. 668 00:59:27,961 --> 00:59:30,032 It's probably just another brown-out. 669 00:59:30,034 --> 00:59:31,567 Nestor. 670 00:59:31,569 --> 00:59:33,068 Paco's on it. 671 00:59:35,891 --> 00:59:38,258 Shh... 672 00:59:45,560 --> 00:59:47,683 Hey, hey, hey. 673 01:00:05,703 --> 01:00:07,169 Miguel. 674 01:00:13,510 --> 01:00:15,232 Nestor. 675 01:00:40,303 --> 01:00:42,236 Dita? 676 01:00:47,878 --> 01:00:49,446 Devante? 677 01:00:55,385 --> 01:00:56,921 Miguel. 678 01:01:05,596 --> 01:01:07,732 Whoa, whoa, whoa! Hold it right there. 679 01:01:12,918 --> 01:01:15,216 Good evening, Mrs. Galindo. 680 01:01:16,974 --> 01:01:18,907 Or is it Ms. Thomas? 681 01:01:18,909 --> 01:01:20,341 Hmm? 682 01:01:26,346 --> 01:01:28,115 Oh. 683 01:01:58,493 --> 01:02:06,404 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --