1 00:00:00,578 --> 00:00:02,700 - Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:02,813 --> 00:00:04,280 - We picked up Galindo because of your intel. 3 00:00:04,415 --> 00:00:07,552 - After you promised me that my men wouldn't be compromised. 4 00:00:07,620 --> 00:00:09,019 But I get plenty more intel, 5 00:00:09,021 --> 00:00:10,622 so maybe you can wait a few days, 6 00:00:10,624 --> 00:00:12,024 read about it on WikiLeaks. 7 00:00:12,158 --> 00:00:13,958 - This is very unsettling. 8 00:00:13,961 --> 00:00:15,294 - What is this? 9 00:00:15,296 --> 00:00:17,180 - The ramblings of a beautiful mind. 10 00:00:17,249 --> 00:00:19,551 - What are you doing, EZ? 11 00:00:33,419 --> 00:00:34,953 - They own us, Miguel. 12 00:00:34,954 --> 00:00:36,753 They can touch everything we have, 13 00:00:36,790 --> 00:00:38,489 everyone we know. 14 00:00:38,525 --> 00:00:39,825 - Not everyone. 15 00:00:39,878 --> 00:00:41,829 I've got 2,000 forgotten soldiers 16 00:00:41,963 --> 00:00:43,830 just waiting for a devil to lead them. 17 00:00:43,866 --> 00:00:46,301 - My father was betrayed by a friend. 18 00:00:46,369 --> 00:00:48,303 A sacred trust. 19 00:00:48,305 --> 00:00:49,921 They chopped off his head. 20 00:00:49,990 --> 00:00:52,191 - There's something you might want to see. 21 00:00:52,259 --> 00:00:53,793 Do you know the Bishop? 22 00:00:59,067 --> 00:01:00,902 - Sí. 23 00:01:02,273 --> 00:01:03,606 - Who is it? 24 00:01:05,876 --> 00:01:09,629 Holy shit. 25 00:01:09,665 --> 00:01:10,964 Faces on the ground! 26 00:01:11,000 --> 00:01:14,069 Hands behind your head right now. 27 00:01:39,769 --> 00:01:41,302 - How 'bout our call? 28 00:01:41,355 --> 00:01:43,573 - How about the dead fucking body in your trunk? 29 00:01:43,708 --> 00:01:45,376 Who is it? 30 00:01:45,377 --> 00:01:46,911 - Don't know. 31 00:01:47,046 --> 00:01:49,514 We didn't put it there. - Really? 32 00:01:49,516 --> 00:01:51,517 Someone planted an old, fat chick in your car? 33 00:01:51,585 --> 00:01:52,918 - Maybe it was your overambitious 34 00:01:53,053 --> 00:01:55,021 and under-informed partner. 35 00:01:58,277 --> 00:02:00,544 - Jesus, man. 36 00:02:00,580 --> 00:02:03,282 I don't know how we look the other way on this one. 37 00:02:03,283 --> 00:02:05,017 - Hey, Rogan. 38 00:02:06,220 --> 00:02:07,854 Come here. 39 00:02:15,682 --> 00:02:18,049 - Bishop will talk to Peña. 40 00:02:18,085 --> 00:02:20,053 We'll figure this out. 41 00:02:29,416 --> 00:02:31,150 - What's going on? 42 00:02:31,284 --> 00:02:32,485 - Apparently the Reyes boys 43 00:02:32,620 --> 00:02:35,956 stumbled into a Homeland Security issue. 44 00:02:36,091 --> 00:02:38,026 That body in the trunk isn't theirs. 45 00:02:39,896 --> 00:02:41,764 - Then whose is it? 46 00:02:41,766 --> 00:02:43,566 I mean, we haven't even ID'd the body yet. 47 00:02:43,601 --> 00:02:45,434 Who's this? 48 00:02:46,655 --> 00:02:48,055 - We'll sort it out from here. 49 00:02:48,123 --> 00:02:49,789 Apologize for the inconvenience. 50 00:02:49,792 --> 00:02:51,592 I'll walk you through it. - Come on. 51 00:03:21,800 --> 00:03:23,783 - Ah, good evening, gentlemen. 52 00:03:27,006 --> 00:03:28,740 Lovely night for a walk. 53 00:03:33,315 --> 00:03:35,883 - You were outside the scrapyard. 54 00:03:35,884 --> 00:03:39,436 - Aw, there's that beautiful mind at work. 55 00:03:43,043 --> 00:03:45,511 - Where's Rogan? 56 00:03:45,513 --> 00:03:48,648 - The Santo Padre police are 57 00:03:48,683 --> 00:03:52,854 busy processing your release papers. 58 00:03:57,111 --> 00:03:59,079 My name is Lincoln Potter. 59 00:03:59,213 --> 00:04:01,881 I am an assistant U.S. attorney. 60 00:04:01,917 --> 00:04:04,820 We... we heard about your situation 61 00:04:04,954 --> 00:04:07,089 over the police band. 62 00:04:07,224 --> 00:04:10,310 - Release papers? - Yes. 63 00:04:10,444 --> 00:04:14,848 If this goes well, our conversation. 64 00:04:14,883 --> 00:04:16,584 Our bond. 65 00:04:19,056 --> 00:04:21,523 - We want a lawyer. 66 00:04:21,558 --> 00:04:23,860 - Hmm. - Don't say anything. 67 00:04:28,951 --> 00:04:31,151 - There was a dead body in the trunk of the car 68 00:04:31,187 --> 00:04:32,955 you were driving. 69 00:04:33,023 --> 00:04:36,892 That car belongs to another member of your M.C. 70 00:04:36,929 --> 00:04:41,833 I'm sure there's Mayan DNA everywhere. 71 00:04:41,868 --> 00:04:43,986 Should I go on? 72 00:04:50,528 --> 00:04:52,930 Your brother, Ezekiel, 73 00:04:53,065 --> 00:04:56,869 made a deal with the DEA while incarcerated. 74 00:04:56,937 --> 00:05:02,158 It was put on the table by an agent Kevin Jimenez. 75 00:05:02,193 --> 00:05:04,827 Your second cousin, yes? 76 00:05:04,863 --> 00:05:06,564 - What are you doing? 77 00:05:08,468 --> 00:05:11,703 - EZ feeds Jiminez information on the Galindo Cartel 78 00:05:11,772 --> 00:05:14,709 about their heroin empire... 79 00:05:14,843 --> 00:05:16,793 but as you know, 80 00:05:16,862 --> 00:05:20,532 life on the border, so unpredictable. 81 00:05:20,533 --> 00:05:23,535 Miguel Galindo is no longer our focus. 82 00:05:23,670 --> 00:05:27,273 The escalating dissent in Mexico 83 00:05:27,309 --> 00:05:30,612 has shifted all priorities. 84 00:05:30,746 --> 00:05:34,032 Which means... 85 00:05:34,034 --> 00:05:36,969 your deal is irrelevant. 86 00:05:37,037 --> 00:05:39,572 And because you haven't accrued enough points, 87 00:05:39,608 --> 00:05:41,174 they'll put you back inside, 88 00:05:41,210 --> 00:05:43,177 and I'm afraid there's a real possibility 89 00:05:43,345 --> 00:05:45,113 your involvement with the authorities 90 00:05:45,115 --> 00:05:47,716 could be exposed and, of course, 91 00:05:47,751 --> 00:05:53,073 with that comes an agonizing, shiv-related end. 92 00:06:00,050 --> 00:06:02,418 - But if that was gonna happen, 93 00:06:02,553 --> 00:06:06,156 you wouldn't be inside our cell. 94 00:06:06,191 --> 00:06:09,577 - That is correct, Angel. 95 00:06:09,579 --> 00:06:12,848 I come here with an opportunity. 96 00:06:12,883 --> 00:06:14,316 One that's good for your brother 97 00:06:14,452 --> 00:06:16,786 and therefore you as well. 98 00:06:16,854 --> 00:06:19,922 An ideology has manifested 99 00:06:19,958 --> 00:06:23,545 that threatens tranquility on both sides of the border. 100 00:06:23,580 --> 00:06:26,481 Because of your... 101 00:06:26,517 --> 00:06:29,620 unique, street level skill sets, 102 00:06:29,621 --> 00:06:30,953 we feel it's something 103 00:06:31,023 --> 00:06:33,825 you could handle far better than we could. 104 00:06:37,297 --> 00:06:39,098 - What the fuck does that mean? 105 00:06:39,100 --> 00:06:41,985 - That means you do the patriotic thing. 106 00:06:45,124 --> 00:06:46,456 I wouldn't ask you 107 00:06:46,525 --> 00:06:48,927 to do anything that you haven't done before. 108 00:06:49,062 --> 00:06:51,062 You do this for us... 109 00:06:51,098 --> 00:06:52,664 you help with this 110 00:06:52,717 --> 00:06:55,535 and you won't need to accrue points, Ezekiel, 111 00:06:55,537 --> 00:06:59,158 because the deal will never have existed. 112 00:06:59,159 --> 00:07:00,943 I will wipe it clean! 113 00:07:01,061 --> 00:07:04,297 You will be free and clear. 114 00:07:11,307 --> 00:07:14,494 I'll be in touch with the details. 115 00:07:20,468 --> 00:07:22,469 You're free to go. 116 00:07:24,674 --> 00:07:26,942 - So we just walk out of here? 117 00:07:27,010 --> 00:07:28,878 - Yes. 118 00:07:29,013 --> 00:07:31,765 We'll hold on to the dead body in case you change your mind, 119 00:07:31,766 --> 00:07:35,837 and then you'll both be in jail. 120 00:07:35,972 --> 00:07:39,642 When EZ's exposed, the M.C. will assume 121 00:07:39,710 --> 00:07:41,777 the brother, the blood that brought him in, 122 00:07:41,880 --> 00:07:44,515 will have known about it, 123 00:07:44,649 --> 00:07:47,268 and we'll be right back to where we were, 124 00:07:47,270 --> 00:07:51,240 that agonizing death for both of you. 125 00:07:52,844 --> 00:07:56,012 Poor Felipe. 126 00:07:56,047 --> 00:07:57,079 No wife. 127 00:07:58,751 --> 00:08:00,618 No sons. 128 00:08:00,619 --> 00:08:02,220 - You're fucking evil. 129 00:08:04,040 --> 00:08:06,375 That's a little Eye of Sauron-ish, 130 00:08:06,460 --> 00:08:08,511 don't you think? 131 00:08:10,749 --> 00:08:13,585 Telling both of you made sense. 132 00:08:13,586 --> 00:08:18,057 That way I get two problem solvers for the price of one. 133 00:08:18,092 --> 00:08:21,511 As long as brother doesn't kill you. 134 00:08:24,382 --> 00:08:28,353 Oh, this is probably worth mentioning. 135 00:08:28,488 --> 00:08:30,088 EZ wouldn't make the deal 136 00:08:30,123 --> 00:08:33,326 unless there was a familial protection clause. 137 00:08:34,897 --> 00:08:36,564 Nothing he gave the DEA 138 00:08:36,565 --> 00:08:40,586 could ever be used against you or the M.C. 139 00:08:40,588 --> 00:08:42,956 So, you know, there's that. 140 00:08:45,193 --> 00:08:47,428 A little bro-on-bro love. 141 00:08:49,197 --> 00:08:51,132 We'll speak soon, gentlemen. 142 00:09:34,940 --> 00:09:37,508 - Please, you got to let me explain. 143 00:10:04,610 --> 00:10:06,311 - Get out. 144 00:10:36,385 --> 00:10:38,085 - Get up. 145 00:11:05,771 --> 00:11:07,221 - Get up! 146 00:11:09,092 --> 00:11:10,893 - Get up! 147 00:11:16,435 --> 00:11:19,170 - "I just want to be home, Angel. 148 00:11:19,238 --> 00:11:21,773 "Be with you and Pop. 149 00:11:21,908 --> 00:11:24,794 "Be part of something. 150 00:11:24,862 --> 00:11:27,498 Maybe there's a spot for me in the club." 151 00:11:30,469 --> 00:11:32,670 You lied to me! 152 00:11:32,739 --> 00:11:34,707 You fucking played me. 153 00:11:37,945 --> 00:11:39,746 That asshole was right. 154 00:11:39,748 --> 00:11:41,432 The club will think I was a part of it. 155 00:11:41,566 --> 00:11:44,035 They won't think I would be that fucking estupido 156 00:11:44,037 --> 00:11:48,641 that I would let my own baby brother fucking betray me. 157 00:11:48,676 --> 00:11:50,643 Not like this! 158 00:11:53,882 --> 00:11:55,549 What does Pop know? 159 00:12:01,876 --> 00:12:04,744 Of course he knows. 160 00:12:04,813 --> 00:12:06,012 - He had no choice, this was... 161 00:12:06,048 --> 00:12:08,015 - Shut the fuck up! 162 00:15:15,404 --> 00:15:16,537 - Yeah? 163 00:15:21,261 --> 00:15:23,929 - I'm looking for Angel. 164 00:15:23,965 --> 00:15:26,066 - It's my brother. 165 00:15:26,101 --> 00:15:27,702 - I'm EZ. 166 00:15:33,945 --> 00:15:35,428 - This is Coco. 167 00:15:37,266 --> 00:15:39,100 - Sorry about your mom. 168 00:15:51,066 --> 00:15:53,601 - That guy's wound a little tight. 169 00:15:53,736 --> 00:15:56,137 - Yeah. 170 00:15:56,172 --> 00:15:58,006 He just got back from Iraq, 171 00:15:58,042 --> 00:15:59,542 but he's cool though. 172 00:15:59,611 --> 00:16:01,679 He knows a lot about guns. 173 00:16:04,350 --> 00:16:06,184 Helped me get this. 174 00:16:17,017 --> 00:16:18,917 You sure about this, little brother? 175 00:16:20,387 --> 00:16:22,254 - Yeah. 176 00:16:22,323 --> 00:16:24,107 It's just for protection. 177 00:16:25,610 --> 00:16:27,276 - From what? 178 00:16:27,312 --> 00:16:29,180 - You really gonna ask me that? 179 00:16:32,787 --> 00:16:35,488 You gotta let this shit go, man. 180 00:16:35,556 --> 00:16:37,223 You keep going deeper down this hole... 181 00:16:37,292 --> 00:16:38,758 - I know. I can't help it. 182 00:16:41,480 --> 00:16:44,049 - It was a junkie who killed Mom looking for cash. 183 00:16:44,051 --> 00:16:45,850 That's what the cops said... - There was no money taken. 184 00:16:45,886 --> 00:16:47,386 - I know! 185 00:16:47,387 --> 00:16:49,855 It doesn't make sense. 186 00:16:49,891 --> 00:16:52,058 That's the whole fucking point, Ezekiel. 187 00:16:52,127 --> 00:16:54,261 It's fucked up. 188 00:16:54,296 --> 00:16:55,797 You... you can't figure it out. 189 00:16:55,799 --> 00:16:58,484 It's not a fucking math problem. 190 00:17:06,429 --> 00:17:08,730 Whoever it was, they're long gone. 191 00:17:14,523 --> 00:17:17,726 - The Wildcat sticker was from El Centro High School. 192 00:17:17,727 --> 00:17:20,929 The car belongs to a local. - Jesus fucking Christ. 193 00:17:28,206 --> 00:17:30,173 Don't make me sorry I got you that. 194 00:18:33,822 --> 00:18:35,857 He was good, wasn't he? 195 00:18:37,377 --> 00:18:39,845 If he didn't get an academic ride, 196 00:18:39,881 --> 00:18:42,516 that slider would have gotten him into any school. 197 00:18:45,187 --> 00:18:47,522 - What are you doing here? 198 00:18:47,524 --> 00:18:51,661 - Not much of me on these shelves is there, Pop? 199 00:18:51,729 --> 00:18:54,949 It's not your fault. 200 00:18:55,083 --> 00:18:57,184 'Cause I haven't done much for you to be proud of. 201 00:19:04,462 --> 00:19:05,895 - What happened? 202 00:19:17,061 --> 00:19:19,997 - When I was a kid... 203 00:19:20,065 --> 00:19:24,536 I used to have this fear... 204 00:19:24,604 --> 00:19:27,606 that someone would break into the house, 205 00:19:27,608 --> 00:19:30,693 put a gun up to your head, 206 00:19:30,695 --> 00:19:32,662 and to Mom's head... 207 00:19:36,102 --> 00:19:39,037 Make me choose... 208 00:19:39,172 --> 00:19:41,107 which one lives, 209 00:19:41,108 --> 00:19:45,328 which one gets their brains blown out. 210 00:19:45,364 --> 00:19:47,866 Fucked up... 211 00:19:48,000 --> 00:19:49,834 isn't it? 212 00:19:52,039 --> 00:19:53,873 - Where's your brother? 213 00:19:55,276 --> 00:19:57,511 - Where is my brother? 214 00:20:06,440 --> 00:20:07,707 - Angel. 215 00:20:09,644 --> 00:20:13,847 - I found out about his DEA deal tonight. 216 00:20:13,916 --> 00:20:16,184 You chose him over me. 217 00:20:17,938 --> 00:20:20,039 You always have. 218 00:20:28,952 --> 00:20:31,687 - EZ wouldn't make the deal 219 00:20:31,822 --> 00:20:35,176 unless he talked to me first. 220 00:20:35,310 --> 00:20:38,279 He was up for parole in six. 221 00:20:40,483 --> 00:20:42,951 I thought if he had a chance... 222 00:20:46,257 --> 00:20:50,912 They don't set cop killers free. 223 00:20:52,816 --> 00:20:56,586 Not until they forget what it is to be out. 224 00:20:58,223 --> 00:21:01,626 Then it's too late. 225 00:21:01,760 --> 00:21:04,295 I didn't choose him over you. 226 00:21:06,367 --> 00:21:08,116 I knew you'd take care of him. 227 00:21:08,186 --> 00:21:11,588 You'd watch his back in the M.C. 228 00:21:11,657 --> 00:21:13,157 I figured 229 00:21:13,158 --> 00:21:17,296 he'd get his points helping DEA get Galindo. 230 00:21:17,298 --> 00:21:19,431 Then he could walk away. 231 00:21:21,669 --> 00:21:25,756 Have the chance to live the life he was supposed to have. 232 00:21:25,824 --> 00:21:27,791 - But what about me? 233 00:21:30,630 --> 00:21:32,797 Do I have the life I'm supposed to have? 234 00:21:36,638 --> 00:21:38,906 - You chose it. 235 00:21:39,041 --> 00:21:42,060 I didn't like it. 236 00:21:42,128 --> 00:21:43,928 I never judged you. 237 00:21:46,935 --> 00:21:50,137 I never stopped loving you. 238 00:21:50,272 --> 00:21:52,240 You were my firstborn. 239 00:21:58,567 --> 00:22:00,734 - Guess I'm having trouble seeing that. 240 00:22:06,175 --> 00:22:07,909 - How did you find out? 241 00:22:18,909 --> 00:22:21,743 - This U.S. attorney. 242 00:22:21,812 --> 00:22:25,349 Bottom fell out of the Galindo deal... 243 00:22:25,417 --> 00:22:29,086 wants us to help him out with a problem. 244 00:22:29,154 --> 00:22:33,174 If we do it, your golden boy... 245 00:22:33,210 --> 00:22:35,845 is free and clear. 246 00:22:35,979 --> 00:22:37,446 - What problem? 247 00:22:37,482 --> 00:22:40,184 - Does it matter what problem? 248 00:22:42,321 --> 00:22:46,058 If it's good for EZ, we got to do it... 249 00:22:46,059 --> 00:22:47,860 right? 250 00:22:54,888 --> 00:22:58,424 - I'm sorry this came crashing down on you. 251 00:22:58,558 --> 00:23:00,960 I made a mistake. 252 00:23:01,095 --> 00:23:02,996 I didn't see any of it coming. 253 00:23:06,119 --> 00:23:09,721 Shit on the border, violence... 254 00:23:09,722 --> 00:23:11,189 dissent. 255 00:23:14,996 --> 00:23:17,765 - What's that mean? "Dissent." 256 00:23:20,870 --> 00:23:23,488 - Opposing points of view. 257 00:23:23,557 --> 00:23:25,191 Rebellion. 258 00:23:30,032 --> 00:23:32,968 - Rebellion... 259 00:23:32,969 --> 00:23:35,771 escalating dissent... 260 00:23:35,840 --> 00:23:37,790 shit. 261 00:23:37,858 --> 00:23:41,862 They're going after the rebels. 262 00:23:41,898 --> 00:23:43,864 - Angel! 263 00:23:43,899 --> 00:23:45,933 Shit. 264 00:25:10,193 --> 00:25:12,126 - It's chaos. 265 00:25:12,128 --> 00:25:14,095 - I know. 266 00:25:20,522 --> 00:25:22,490 Please. - Thank you. 267 00:25:28,899 --> 00:25:31,967 - This U.S. attorney, 268 00:25:32,003 --> 00:25:34,104 the DOJ... well, you know the process, 269 00:25:34,239 --> 00:25:35,656 but to help with the rebels, 270 00:25:35,658 --> 00:25:37,458 they'll need access to our operation, 271 00:25:37,494 --> 00:25:40,129 and once they're inside, we're done. 272 00:25:40,263 --> 00:25:43,198 They'll know how to cut off our revenue sources, 273 00:25:43,301 --> 00:25:44,934 supplies... 274 00:25:44,970 --> 00:25:47,004 they can sabotage relationships, 275 00:25:47,072 --> 00:25:48,540 expose us as cooperators. 276 00:25:48,675 --> 00:25:51,742 We'll be forced to bend to any demand they make. 277 00:25:51,777 --> 00:25:55,231 - But so much of our revenue is legitimate now. 278 00:25:55,267 --> 00:25:57,368 - And I'm not gonna sacrifice all that hard work. 279 00:25:57,502 --> 00:26:00,237 Look, I want to create a... 280 00:26:00,306 --> 00:26:01,973 shadow structure. 281 00:26:02,042 --> 00:26:04,710 Kind of a layer on top of our business... 282 00:26:04,745 --> 00:26:09,133 some of it real, most of it smoke and paper. 283 00:26:09,267 --> 00:26:10,867 - We'll give them access to just enough 284 00:26:11,003 --> 00:26:14,405 so they feel like they're in control. 285 00:26:14,473 --> 00:26:15,941 - I... 286 00:26:16,076 --> 00:26:18,010 I don't understand. 287 00:26:18,079 --> 00:26:20,781 - I'm going to work with Los Olvidados. 288 00:26:23,552 --> 00:26:26,104 - Miguel. 289 00:26:26,238 --> 00:26:29,642 You cannot double-cross the U.S. government. 290 00:26:29,644 --> 00:26:32,045 We're not Escobar. 291 00:26:32,113 --> 00:26:34,246 We don't own a country. 292 00:26:34,283 --> 00:26:37,918 - Adelita has left no room for me to jump. 293 00:26:37,920 --> 00:26:39,586 Her deal makes the most sense. 294 00:26:39,622 --> 00:26:42,407 - If our friend at diocese comes through 295 00:26:42,443 --> 00:26:44,410 we can end her reign. 296 00:26:44,445 --> 00:26:45,945 - I don't see her making that mistake. 297 00:26:45,947 --> 00:26:47,881 - And the movement will continue without her 298 00:26:48,017 --> 00:26:50,485 fueled by a martyr. 299 00:26:50,553 --> 00:26:54,423 - This U.S. attorney, he will see all this. 300 00:26:54,459 --> 00:26:56,293 - No, he won't, 301 00:26:56,411 --> 00:26:58,645 but those arrogant fucks think they know everything. 302 00:26:58,714 --> 00:27:00,580 With the rebels 303 00:27:00,615 --> 00:27:03,651 I'll have access to resources they don't even know exist, 304 00:27:03,687 --> 00:27:06,055 and while they're moving around bogus chess pieces, 305 00:27:06,189 --> 00:27:09,124 we'll be playing the game on a whole different board. 306 00:27:09,160 --> 00:27:11,761 - Everything we do will be off the grid. 307 00:27:15,952 --> 00:27:17,919 - That's our play. 308 00:27:20,124 --> 00:27:23,327 That's how we stay one step ahead. 309 00:27:25,865 --> 00:27:28,166 - No. 310 00:27:28,235 --> 00:27:30,202 That's how we destroy ourselves. 311 00:27:32,055 --> 00:27:34,724 You hate the feds. So do I. 312 00:27:34,793 --> 00:27:37,128 They fucked over this family, 313 00:27:37,196 --> 00:27:40,731 but now you're making a decision clouded by that hate. 314 00:27:40,799 --> 00:27:43,836 It's... it's a mistake, Miguel. 315 00:27:46,141 --> 00:27:48,693 I know how they operate. 316 00:27:48,827 --> 00:27:52,096 I learned a hard lesson with your father... 317 00:27:53,566 --> 00:27:56,401 But I can protect you. 318 00:27:59,708 --> 00:28:03,043 I know how unsettling all this is, 319 00:28:03,045 --> 00:28:05,797 but please, son, 320 00:28:05,931 --> 00:28:09,035 give yourself time to think clearly. 321 00:28:11,539 --> 00:28:16,343 Your legacy, your family... 322 00:28:16,378 --> 00:28:18,413 there's so much at stake. 323 00:28:23,871 --> 00:28:27,108 - Thank you, Devante. 324 00:28:29,979 --> 00:28:31,947 - Yes. 325 00:28:35,085 --> 00:28:37,053 Of course. 326 00:28:47,518 --> 00:28:49,486 - Maybe he's right. 327 00:28:51,022 --> 00:28:52,622 Jesus. 328 00:28:56,780 --> 00:28:58,847 How do I even think straight in all of this? 329 00:29:04,222 --> 00:29:06,190 What do I do? 330 00:29:09,328 --> 00:29:13,015 - My advice, Devante's... 331 00:29:13,151 --> 00:29:15,886 it might help... 332 00:29:15,954 --> 00:29:19,423 but you have to trust your instincts, Miguel. 333 00:29:19,458 --> 00:29:21,692 The rest... 334 00:29:21,728 --> 00:29:25,765 is just opinions and noise. 335 00:29:25,833 --> 00:29:28,918 You'll know what's right. 336 00:29:28,954 --> 00:29:30,922 You always do. 337 00:29:36,030 --> 00:29:38,932 I'll finish sorting this out. 338 00:29:38,967 --> 00:29:41,000 You know, those assholes just dumped 339 00:29:41,070 --> 00:29:44,205 payroll ledgers all over your dad's family stuff. 340 00:29:44,207 --> 00:29:45,590 Hi. 341 00:29:45,592 --> 00:29:47,158 Ripped all those pictures. 342 00:29:47,161 --> 00:29:49,529 Almost crushed your brother's medical records. 343 00:31:06,527 --> 00:31:08,378 - You okay? 344 00:31:08,480 --> 00:31:10,481 - Yeah. 345 00:31:10,516 --> 00:31:12,416 Angel come by the house? 346 00:31:12,485 --> 00:31:14,453 - Yeah. 347 00:31:21,029 --> 00:31:22,964 I'm sorry. 348 00:31:28,255 --> 00:31:31,157 - You did everything that they wanted you to do. 349 00:31:37,401 --> 00:31:39,368 Angel was right. 350 00:31:40,972 --> 00:31:44,324 Your future was more important to me than anything else. 351 00:31:45,527 --> 00:31:47,293 I should have known better, 352 00:31:47,363 --> 00:31:49,496 letting you get into bed with the DEA. 353 00:31:49,532 --> 00:31:51,600 They're vultures. 354 00:31:57,643 --> 00:31:59,526 - I made the decision. 355 00:31:59,562 --> 00:32:02,264 You had no choice. 356 00:32:02,265 --> 00:32:04,232 I put my family at risk. 357 00:32:06,938 --> 00:32:09,740 - Angel's hurt. 358 00:32:09,741 --> 00:32:11,541 Feels betrayed, 359 00:32:11,577 --> 00:32:14,847 but I know him. I know who he is. 360 00:32:21,573 --> 00:32:24,542 - Doesn't matter anymore. 361 00:32:29,850 --> 00:32:33,871 Inside, when there's nothing else to see, 362 00:32:34,005 --> 00:32:37,609 it's easy to create an idea... 363 00:32:37,743 --> 00:32:42,281 an... an image... 364 00:32:42,316 --> 00:32:44,951 of what you think you want. 365 00:32:45,086 --> 00:32:48,355 But... 366 00:32:48,356 --> 00:32:50,040 the closer I get to those things, 367 00:32:50,175 --> 00:32:52,110 the more strange they look. 368 00:32:56,217 --> 00:32:58,819 I'm so tired of chasing my life, Pop. 369 00:33:07,815 --> 00:33:09,783 - What are you gonna do? 370 00:33:12,788 --> 00:33:15,423 - I'm gonna replace the gasket on the Road King. 371 00:33:23,518 --> 00:33:25,486 It's all I got. 372 00:33:32,797 --> 00:33:35,098 - Where did Angel go? 373 00:34:01,934 --> 00:34:03,400 - And just thank him for his cooperation. 374 00:34:03,435 --> 00:34:06,137 Tell him we'll be in touch. 375 00:34:06,139 --> 00:34:08,140 Yes. Good. 376 00:34:08,142 --> 00:34:11,144 Thank you, hermano. 377 00:34:11,278 --> 00:34:12,895 Nestor. 378 00:34:12,931 --> 00:34:15,165 Our friend at the diocese has come through. 379 00:34:15,200 --> 00:34:16,834 She's minutes away. 380 00:34:16,903 --> 00:34:18,368 - That is good news. 381 00:34:18,404 --> 00:34:19,504 - Yes. 382 00:34:19,573 --> 00:34:21,840 I took your advice. I... 383 00:34:21,876 --> 00:34:25,845 cleared my head, saw the big picture. 384 00:34:25,881 --> 00:34:27,614 Thank you. 385 00:34:30,804 --> 00:34:32,738 We have some work to do. 386 00:34:32,806 --> 00:34:37,009 Need to figure out how to position all this. 387 00:34:37,079 --> 00:34:41,282 - We reassure Alvarez it'll be business as usual, 388 00:34:41,283 --> 00:34:44,753 that what happened the other night was just harassment. 389 00:34:44,821 --> 00:34:48,708 Feds had nothing, so they could do nothing. 390 00:34:48,843 --> 00:34:51,112 And that message goes out to all our buyers. 391 00:34:58,855 --> 00:35:01,324 You made the right choice, son. 392 00:35:05,014 --> 00:35:06,581 - Yes. 393 00:35:07,884 --> 00:35:09,484 I know. 394 00:35:20,717 --> 00:35:23,452 - Pick up, Adelita. 395 00:35:23,587 --> 00:35:25,088 Pick up. 396 00:36:01,602 --> 00:36:04,804 Oh, shit. I'm sorry. 397 00:36:04,805 --> 00:36:06,773 I'm sorry. 398 00:38:53,920 --> 00:38:56,672 - Adelita. We hear from her? 399 00:38:56,674 --> 00:38:58,408 - No, why? 400 00:38:58,409 --> 00:39:00,477 - Shit. 401 00:39:07,554 --> 00:39:09,955 - What's going on? 402 00:39:09,990 --> 00:39:12,025 - Take care of Celia? 403 00:39:12,027 --> 00:39:16,181 - Yeah, but I think we got a problem 404 00:39:16,182 --> 00:39:18,149 I got to the rebel camp and it was gone. 405 00:39:20,021 --> 00:39:24,592 Been calling the sat phone. No one's picking up. 406 00:39:24,660 --> 00:39:25,992 This is bad. 407 00:39:26,028 --> 00:39:27,528 - You think it got something to do 408 00:39:27,530 --> 00:39:29,447 with the feds moving on Galindo? 409 00:39:31,419 --> 00:39:33,820 - Devante called. Meeting with Galindo's a go. 410 00:39:33,888 --> 00:39:35,755 San Buho Casino. - When? 411 00:39:35,890 --> 00:39:37,825 - Now. 412 00:39:43,701 --> 00:39:45,718 Yeah? 413 00:39:45,719 --> 00:39:48,187 - You know what's happening with the Reyes deal yet? 414 00:39:48,223 --> 00:39:51,792 - Haven't heard from Potter, which is kind of how I like it. 415 00:39:51,827 --> 00:39:53,260 - I just tried accessing the case file. 416 00:39:53,396 --> 00:39:54,963 I couldn't get in. 417 00:40:07,064 --> 00:40:09,966 It's probably IT doing maintenance. 418 00:40:10,100 --> 00:40:12,469 - Yeah, okay. Thanks. 419 00:41:19,187 --> 00:41:21,122 - Jesus. 420 00:41:25,946 --> 00:41:29,050 Hey, man. 421 00:41:30,018 --> 00:41:32,353 You doing all right? 422 00:41:32,355 --> 00:41:34,156 - Hanging in. 423 00:41:35,693 --> 00:41:37,660 - Shit. 424 00:41:40,832 --> 00:41:42,833 - Guess I don't need this. 425 00:41:45,721 --> 00:41:47,689 I fucked this up pretty bad. 426 00:41:50,728 --> 00:41:52,696 I didn't mean for it to blow back on you. 427 00:41:55,535 --> 00:41:57,802 - It's all right, man. 428 00:41:57,837 --> 00:41:59,787 I get it. 429 00:42:02,260 --> 00:42:04,360 - Larry. 430 00:42:04,395 --> 00:42:05,895 - Yeah? 431 00:42:09,168 --> 00:42:11,236 - I'm sorry. 432 00:42:11,238 --> 00:42:13,473 I embarrassed you, the DEA. 433 00:42:15,442 --> 00:42:17,994 - HR call you? - Yeah. 434 00:42:18,030 --> 00:42:20,865 It's all handled. 435 00:42:20,866 --> 00:42:22,800 Gonna head up north. 436 00:42:22,836 --> 00:42:25,204 Meet up with my wife and kids at her mom's. 437 00:42:27,258 --> 00:42:28,874 Any questions come up 438 00:42:28,876 --> 00:42:32,496 as you're going through my report, just, uh... 439 00:42:32,564 --> 00:42:35,366 gimme a call. - Yeah, we should be okay. 440 00:42:36,504 --> 00:42:39,038 Hey. 441 00:42:39,039 --> 00:42:43,910 You take care of yourself, KJ. 442 00:42:43,945 --> 00:42:46,247 - Yeah. 443 00:42:58,614 --> 00:43:01,150 - What the hell were we looking for? 444 00:43:06,374 --> 00:43:08,292 - A whistleblower. 445 00:43:53,834 --> 00:43:56,251 - Where's your old man? - Tribal council. 446 00:43:56,254 --> 00:43:59,022 That's Navajo for hungover. 447 00:43:59,057 --> 00:44:00,958 Mr. Galindo and his party are already here. 448 00:44:01,027 --> 00:44:02,427 We put you in the same room. 449 00:44:02,496 --> 00:44:04,230 - That's good. 450 00:44:04,365 --> 00:44:06,232 - Any special requests? - No. 451 00:44:06,366 --> 00:44:07,699 Think we're good. 452 00:44:07,735 --> 00:44:10,037 Any clean-up, we'll handle. 453 00:44:10,039 --> 00:44:11,372 - Fair enough. 454 00:44:11,440 --> 00:44:14,726 Let us know if you need anything. 455 00:44:25,909 --> 00:44:28,142 - Señores... 456 00:44:28,177 --> 00:44:30,329 - Miguel. - Por favor. 457 00:44:32,834 --> 00:44:34,268 Devante. 458 00:44:41,511 --> 00:44:43,546 - Mr. Alvarez, please. 459 00:44:46,334 --> 00:44:47,801 - Thank you. 460 00:44:47,936 --> 00:44:50,238 - Marcus. - Miguel. 461 00:44:54,946 --> 00:44:57,580 - Prospect, bikes. 462 00:44:59,451 --> 00:45:01,719 - I'm okay if Ezekiel stays. 463 00:45:03,305 --> 00:45:04,638 It might be useful to have 464 00:45:04,674 --> 00:45:06,774 someone remember the details of what we say. 465 00:45:26,284 --> 00:45:29,821 As you know, two nights ago, 466 00:45:29,823 --> 00:45:31,423 the U.S. attorney's office 467 00:45:31,424 --> 00:45:34,026 and other U.S. and Mexican agencies 468 00:45:34,161 --> 00:45:36,445 invaded my home, 469 00:45:36,481 --> 00:45:38,916 citing some vague Homeland Security law. 470 00:45:38,984 --> 00:45:44,256 They took my wife, my child, and myself into custody, 471 00:45:44,324 --> 00:45:45,791 and for the next 24 hours, 472 00:45:45,927 --> 00:45:50,665 they intimidated and threatened my family... 473 00:45:50,733 --> 00:45:52,800 then coerced me 474 00:45:52,869 --> 00:45:56,455 into the same type of deal they made my father sign 475 00:45:56,456 --> 00:45:58,023 nearly ten years ago. 476 00:45:58,026 --> 00:45:59,693 - Miguel. 477 00:46:15,097 --> 00:46:18,667 - What you don't know, but more importantly 478 00:46:18,801 --> 00:46:22,137 what the U.S. and Mexican authorities don't know, 479 00:46:22,173 --> 00:46:24,474 is that the night prior to that, 480 00:46:24,542 --> 00:46:27,694 while detained at the Calexico border station, 481 00:46:27,696 --> 00:46:30,865 someone else offered me a deal. 482 00:46:34,439 --> 00:46:38,842 This is Luisa. You know her Adelita. 483 00:46:38,877 --> 00:46:40,445 - What the fuck is this? 484 00:46:40,580 --> 00:46:43,298 - No, please, gentlemen. I'll explain everything. 485 00:47:01,239 --> 00:47:02,706 - Miguel. 486 00:47:23,951 --> 00:47:27,153 - Los Olvidados wants only one thing. 487 00:47:27,154 --> 00:47:30,491 To heal its people. 488 00:47:30,493 --> 00:47:32,911 There's only way to cut through 489 00:47:32,979 --> 00:47:36,782 the layers of greed, bureaucracy, 490 00:47:36,851 --> 00:47:38,985 and ignorance 491 00:47:39,020 --> 00:47:42,739 that have kept us broken for decades. 492 00:47:44,527 --> 00:47:49,648 We need the edge of the most dangerous blade. 493 00:47:53,155 --> 00:47:57,759 - My organization is no longer at odds with Los Olvidados. 494 00:47:57,760 --> 00:47:59,961 The power of our new partnership 495 00:47:59,997 --> 00:48:01,898 will not only allow us 496 00:48:01,899 --> 00:48:05,101 to outthink, outmaneuver, 497 00:48:05,170 --> 00:48:09,658 and exploit our invasive governmental agencies. 498 00:48:09,659 --> 00:48:12,995 It also provides a network that increases production, 499 00:48:13,064 --> 00:48:16,934 distribution, and profits. 500 00:48:17,068 --> 00:48:21,239 And for the Mayans Motorcycle Club... 501 00:48:24,228 --> 00:48:28,966 It takes you from the loading dock... 502 00:48:29,001 --> 00:48:32,770 to the board room. 503 00:48:32,771 --> 00:48:39,178 You become our trustee to keep all parties honest. 504 00:48:39,246 --> 00:48:40,930 Now, my wife has put together 505 00:48:40,999 --> 00:48:43,667 some broad strokes as to what this all might look like. 506 00:49:18,947 --> 00:49:20,780 - What's the timing? 507 00:49:20,816 --> 00:49:23,251 - We'll send over the proposal with all the information. 508 00:49:23,319 --> 00:49:25,387 - Good. 509 00:49:25,389 --> 00:49:29,125 - We'll have to officially take this to our table, but... 510 00:49:29,126 --> 00:49:31,143 we're in. 511 00:49:31,145 --> 00:49:32,679 - Good. 512 00:49:32,814 --> 00:49:34,749 Marcus, do you mind riding back with me? 513 00:49:34,750 --> 00:49:36,684 Need your opinion on a family matter. 514 00:49:36,819 --> 00:49:38,086 - Of course. 515 00:49:38,088 --> 00:49:40,155 My knees and back will be grateful. 516 00:49:40,289 --> 00:49:42,558 - We'll put the bike in the van. 517 00:49:45,565 --> 00:49:47,047 - I'm proud of you, primo. 518 00:49:47,049 --> 00:49:48,916 This happened 'cause of you, huh? 519 00:49:56,996 --> 00:49:59,964 - Look forward to doing business with you. 520 00:50:04,621 --> 00:50:07,890 - Hi, I'm Michael Ariza. 521 00:50:07,960 --> 00:50:09,626 - Hi. 522 00:50:09,627 --> 00:50:11,561 I'm Angel. 523 00:50:11,597 --> 00:50:12,896 - Luisa. 524 00:50:12,932 --> 00:50:16,435 Coco, Gilly. - Hi. 525 00:50:16,503 --> 00:50:19,104 - Nice to meet you, Luisa. 526 00:50:19,106 --> 00:50:21,057 - Nice to meet you. 527 00:50:49,378 --> 00:50:51,313 - Hey. 528 00:50:52,916 --> 00:50:56,035 Sorry, I know it's late. 529 00:50:57,204 --> 00:50:58,671 - It's okay. 530 00:50:58,740 --> 00:51:02,410 Not much sleep going on here tonight. 531 00:51:02,412 --> 00:51:03,961 You want one? 532 00:51:05,682 --> 00:51:07,617 - I'm good. 533 00:51:09,420 --> 00:51:11,771 I'm heading up to San Joaquin for a few days. 534 00:51:11,841 --> 00:51:13,508 Wanted to check on him before I left. 535 00:51:13,576 --> 00:51:15,108 He didn't pick up his cell. 536 00:51:15,177 --> 00:51:17,645 - I'm not sure where he is. 537 00:51:17,647 --> 00:51:19,982 You hear anything? - No. 538 00:51:21,586 --> 00:51:25,189 - This U.S. attorney that's been fucking with his deal, 539 00:51:25,224 --> 00:51:26,873 what do you know about him? 540 00:51:26,875 --> 00:51:28,543 - Why? Something happen? 541 00:51:28,678 --> 00:51:31,814 - No, I'm just asking a question. 542 00:51:31,882 --> 00:51:33,816 - Lincoln Potter. 543 00:51:33,885 --> 00:51:36,353 Off-the-chart weird, 544 00:51:36,421 --> 00:51:39,289 off-the-chart smart. 545 00:51:39,358 --> 00:51:43,779 He's become the DOJ's guy for Mexico's interior struggles. 546 00:51:43,947 --> 00:51:48,051 Not sure how far up the food chain his orders come from. 547 00:51:48,086 --> 00:51:50,254 If you hear anything, 548 00:51:50,256 --> 00:51:53,724 please let me know. 549 00:51:53,792 --> 00:51:54,759 - Ah. 550 00:52:04,490 --> 00:52:07,426 Bad night to quit drinking. 551 00:52:10,898 --> 00:52:13,366 - Could you check in the lounge, please? 552 00:52:24,299 --> 00:52:26,667 - Need some more paper shredded? 553 00:52:26,802 --> 00:52:28,936 Getting good at it. 554 00:52:28,971 --> 00:52:32,807 - Well, maybe I should ask you the same thing... 555 00:52:32,843 --> 00:52:35,828 but I guess you don't need paper. 556 00:52:35,897 --> 00:52:39,266 Not when you have "A Beautiful Mind." 557 00:53:00,245 --> 00:53:02,379 - You seem to have settled into things. 558 00:53:06,084 --> 00:53:07,835 - I have. 559 00:53:09,439 --> 00:53:11,373 - I'm glad you made peace with it. 560 00:53:13,445 --> 00:53:16,113 - I didn't see it in the lounge, ma'am. 561 00:53:16,247 --> 00:53:18,649 - Miguel probably picked it up. I'll be right there. 562 00:53:26,376 --> 00:53:28,844 - Did you lose something? 563 00:53:28,913 --> 00:53:30,881 - I don't know yet. 564 00:53:35,656 --> 00:53:38,925 Whatever you were doing for the feds, 565 00:53:39,060 --> 00:53:43,414 I hope their shift with Miguel has put an end to it. 566 00:53:43,482 --> 00:53:46,684 If anything you do hurts my family... 567 00:53:46,720 --> 00:53:48,554 - It won't. 568 00:53:51,760 --> 00:53:54,095 - Don't make me choose, EZ. 569 00:54:22,265 --> 00:54:26,703 - Just have to talk to Devante, clear some things up. 570 00:54:26,771 --> 00:54:28,171 Go with Emily, 571 00:54:28,240 --> 00:54:31,792 and I'll join you before you reach the freeway. 572 00:54:31,793 --> 00:54:33,527 - It'd be my pleasure. 573 00:55:09,308 --> 00:55:11,476 - Say good night, Don Quixote. 574 00:55:11,544 --> 00:55:13,278 - Good night. 575 00:55:17,451 --> 00:55:18,818 - Who the fuck's Dan Quixote? 576 00:55:18,887 --> 00:55:22,040 - Lemme see those pretty lips, huh? 577 00:55:22,041 --> 00:55:23,774 - You let him know? 578 00:55:23,776 --> 00:55:26,110 - Yeah. - You sure about this? 579 00:55:26,146 --> 00:55:29,382 We do it to him, can't take it back. 580 00:55:29,450 --> 00:55:31,384 - Took a vote, didn't we? 581 00:55:31,453 --> 00:55:33,454 Then it's gonna happen. 582 00:56:35,067 --> 00:56:36,701 Miguel. 583 00:57:54,450 --> 00:57:55,985 - Miguel. 584 00:58:57,798 --> 00:58:59,565 - Miguel. 585 00:59:33,643 --> 00:59:35,744 - I love you, my brother. 586 00:59:35,780 --> 00:59:37,748 - I love you, Mikey. 587 01:04:23,161 --> 01:04:25,295 - Warrior markers, boy scout. 588 01:04:25,430 --> 01:04:27,365 - We're all getting one. 589 01:04:58,473 --> 01:05:00,439 - Sorry to keep you waiting. 590 01:05:00,475 --> 01:05:02,575 - Everything all right? 591 01:05:02,711 --> 01:05:05,662 - Yes, it is. 592 01:07:15,812 --> 01:07:17,963 - You're my brother, 593 01:07:17,999 --> 01:07:20,634 and I love you. 594 01:07:20,669 --> 01:07:24,438 I could never give you up. 595 01:07:24,507 --> 01:07:27,644 So your lie is now my lie. 596 01:07:29,581 --> 01:07:31,514 Our secret. 597 01:07:36,407 --> 01:07:38,741 We'll do whatever this thing for Potter is, 598 01:07:38,759 --> 01:07:41,711 put it behind us, then you're free to go. 599 01:07:46,585 --> 01:07:50,489 - Nothing makes sense anymore, Angel. 600 01:07:50,557 --> 01:07:52,308 Shit that I thought I wanted... 601 01:07:52,443 --> 01:07:55,278 - I don't care what you want. 602 01:07:55,313 --> 01:07:58,714 I'm telling you're free to go. 603 01:07:58,751 --> 01:08:01,252 Explain to Bishop this was a mistake, 604 01:08:01,287 --> 01:08:03,187 the life ain't for you, 605 01:08:03,256 --> 01:08:05,056 hand in your cut, then you leave. 606 01:08:05,126 --> 01:08:08,612 The M.C., Santo Padre, I don't care where you go. 607 01:08:10,783 --> 01:08:13,084 - Angel... - No. 608 01:08:13,152 --> 01:08:16,354 That's the only way you make this thing right. 609 01:08:16,490 --> 01:08:19,025 You walk away... 610 01:08:19,159 --> 01:08:21,094 for good. 611 01:08:27,320 --> 01:08:29,288 So you never forget what you did. 612 01:08:34,929 --> 01:08:38,399 How you betrayed me. 613 01:08:56,207 --> 01:08:59,293 - Los hermanos Reyes. 614 01:09:00,713 --> 01:09:03,731 I assume you're both listening. 615 01:09:03,799 --> 01:09:05,466 - Yeah. 616 01:09:05,535 --> 01:09:07,669 - I just sent each of you a text message 617 01:09:07,705 --> 01:09:12,076 with the details of your task. 618 01:09:12,210 --> 01:09:15,095 Needs to be finished by the end of the day tomorrow. 619 01:09:19,169 --> 01:09:21,971 - What? 620 01:09:22,105 --> 01:09:23,640 What the fuck is this? 621 01:09:23,642 --> 01:09:25,242 - I told you I wouldn't ask you 622 01:09:24,796 --> 01:09:27,131 to do anything you hadn't done before. 623 01:09:27,266 --> 01:09:29,134 Killing a member of law enforcement, 624 01:09:29,269 --> 01:09:33,357 that should come easy...EZ.