1
00:00:06,125 --> 00:00:08,374
Previously on "Mayans M.C."...
2
00:00:08,376 --> 00:00:09,708
It's Mini.
3
00:00:09,710 --> 00:00:11,524
¿Hola? ¿Mini?
4
00:00:11,527 --> 00:00:12,927
She was watching from the rocks
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,246
on a sat phone.
6
00:00:18,886 --> 00:00:20,752
Three of my best men dead.
7
00:00:20,754 --> 00:00:23,789
That's a very dangerous 12-year-old kid.
8
00:00:23,791 --> 00:00:25,591
You have to take her to Dr. Cayman.
9
00:00:25,593 --> 00:00:26,925
She's getting worse.
10
00:00:26,927 --> 00:00:28,729
We don't know that.
11
00:00:30,764 --> 00:00:32,064
Who's the old man?
12
00:00:32,066 --> 00:00:33,399
Felipe?
13
00:00:33,401 --> 00:00:35,734
It's EZ and Angel's pop.
14
00:00:35,736 --> 00:00:37,369
His sons are Mayans?
15
00:00:37,371 --> 00:00:38,981
Yeah.
16
00:00:38,984 --> 00:00:40,016
I know it's a lot,
17
00:00:40,019 --> 00:00:41,019
and I wouldn't ask if this wasn't...
18
00:00:41,021 --> 00:00:43,388
I know. A family thing.
19
00:00:43,391 --> 00:00:44,976
Having me run background checks,
20
00:00:44,978 --> 00:00:46,950
pull local estate records...
21
00:00:46,953 --> 00:00:49,148
don't make me part of
something I'm gonna regret, EZ.
22
00:00:49,150 --> 00:00:50,282
It's done.
23
00:00:50,284 --> 00:00:52,528
The golden boy is free and clear.
24
00:00:52,531 --> 00:00:54,886
You can help him pack
his shit in the morning.
25
00:00:54,888 --> 00:00:55,921
Angel!
26
00:00:55,923 --> 00:00:56,988
They reached out at all?
27
00:00:56,990 --> 00:00:58,090
Not a word.
28
00:00:58,092 --> 00:00:59,725
Almost eight months.
29
00:00:59,727 --> 00:01:01,393
This shit with you and Angel,
30
00:01:01,395 --> 00:01:02,761
it's gone on too long.
31
00:01:02,763 --> 00:01:04,730
I don't care how you do
it. Work it the fuck out.
32
00:01:04,732 --> 00:01:05,731
Now.
33
00:01:05,733 --> 00:01:06,765
We have to talk, Angel.
34
00:01:06,767 --> 00:01:08,436
It's about Mom.
35
00:01:09,903 --> 00:01:11,639
I know who killed her.
36
00:01:19,247 --> 00:01:21,749
So you... you just
been living with this?
37
00:01:24,017 --> 00:01:26,920
How the fuck was I supposed to tell you?
38
00:01:28,887 --> 00:01:30,356
It's the first time in eight months
39
00:01:30,358 --> 00:01:31,592
you looked me in the eye.
40
00:01:35,263 --> 00:01:36,597
Yeah, I get that.
41
00:01:40,301 --> 00:01:42,701
So Pops know anything about this?
42
00:01:42,703 --> 00:01:44,805
No.
43
00:01:51,196 --> 00:01:52,564
Why you telling me now, man?
44
00:02:07,161 --> 00:02:09,363
When everything unraveled with Potter...
45
00:02:12,466 --> 00:02:13,867
I know I betrayed you.
46
00:02:16,325 --> 00:02:17,824
I know staying here in the club,
47
00:02:17,827 --> 00:02:20,161
it kept that wound fresh.
48
00:02:24,512 --> 00:02:26,673
The life everyone thought
I was supposed to have,
49
00:02:26,676 --> 00:02:28,378
the one I thought I fucked up...
50
00:02:31,519 --> 00:02:33,086
None of that was real.
51
00:02:36,824 --> 00:02:39,159
I'm not the golden boy, Angel.
52
00:02:42,230 --> 00:02:44,832
I stayed because I was afraid to leave.
53
00:02:49,570 --> 00:02:51,339
You and Pop...
54
00:02:53,574 --> 00:02:56,410
It's the only thing in
my life I know is real.
55
00:03:00,514 --> 00:03:02,082
And the club.
56
00:03:06,720 --> 00:03:09,390
I need to be a part of something.
57
00:03:11,259 --> 00:03:13,727
You didn't answer my question.
58
00:03:15,095 --> 00:03:17,765
I can't lose you, Angel.
59
00:03:20,067 --> 00:03:22,102
And this is the tie that binds.
60
00:03:27,919 --> 00:03:30,376
You know, most people would
either put a bullet in his head
61
00:03:30,378 --> 00:03:32,544
or walked away from this, but this...
62
00:03:32,546 --> 00:03:36,081
bro, this is fucking nuts.
63
00:03:36,083 --> 00:03:38,650
You got arrest records,
64
00:03:38,652 --> 00:03:40,952
family history, timelines...
65
00:03:40,954 --> 00:03:44,458
Jesus Christ, you did a fucking
psychological profile on him.
66
00:03:45,259 --> 00:03:46,794
Had to do something.
67
00:03:49,129 --> 00:03:51,299
I know proof isn't what I know I saw.
68
00:03:53,100 --> 00:03:54,902
Couldn't take it to the cops.
69
00:03:56,470 --> 00:03:58,839
M.C.'s relationship with SAMCRO.
70
00:04:00,674 --> 00:04:03,842
Couldn't take it to Bishop.
71
00:04:03,844 --> 00:04:06,113
And that look in your eye, brother...
72
00:04:09,249 --> 00:04:13,084
It's the same look
you had nine years ago.
73
00:04:13,087 --> 00:04:15,957
Put you in this whole fucking mess.
74
00:04:16,957 --> 00:04:19,627
I don't know how to do this.
75
00:04:22,330 --> 00:04:24,832
You're not gonna let it go until you do.
76
00:04:27,167 --> 00:04:28,769
Till it's finished.
77
00:04:32,673 --> 00:04:36,041
And now...
78
00:04:36,043 --> 00:04:38,109
neither will I.
79
00:04:54,286 --> 00:04:55,961
_
80
00:05:25,351 --> 00:05:28,403
_
81
00:06:43,303 --> 00:06:49,608
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
82
00:07:10,464 --> 00:07:11,999
Everything good?
83
00:07:13,166 --> 00:07:15,767
Yeah, I guess.
84
00:07:15,769 --> 00:07:17,035
Where's Gilly?
85
00:07:17,037 --> 00:07:18,870
The Creep's on a scrap run.
86
00:07:18,872 --> 00:07:20,305
Yuma.
87
00:07:20,307 --> 00:07:22,007
She doing okay?
88
00:07:22,009 --> 00:07:23,969
Yeah. She's upstairs.
89
00:07:27,050 --> 00:07:28,985
_
90
00:07:40,628 --> 00:07:42,496
Rode here together.
91
00:07:44,557 --> 00:07:46,226
That's a good sign.
92
00:07:46,229 --> 00:07:48,562
We're working shit out.
93
00:07:48,565 --> 00:07:50,438
Glad to hear that, son.
94
00:07:52,706 --> 00:07:54,806
I got a letter from Corrections.
95
00:07:54,808 --> 00:07:56,341
Stockton PO.
96
00:07:56,343 --> 00:07:59,545
Have to... clean up
some parole paperwork.
97
00:07:59,547 --> 00:08:02,047
Discharge shit.
98
00:08:02,049 --> 00:08:05,016
Angel said he'd ride up with me.
99
00:08:05,018 --> 00:08:07,418
Lot of patches north of Berdoo.
100
00:08:07,420 --> 00:08:09,222
Should take Coco and Gilly with.
101
00:08:11,559 --> 00:08:13,759
I was thinking maybe we'd go up alone.
102
00:08:13,761 --> 00:08:15,561
Eight-hour ride...
103
00:08:15,563 --> 00:08:17,896
give us a chance to keep talking.
104
00:08:17,898 --> 00:08:20,732
Yeah. Makes sense.
105
00:08:20,734 --> 00:08:22,734
Stay off the 10.
106
00:08:22,736 --> 00:08:25,547
Still haven't cleaned
up our Samoan problem.
107
00:08:25,550 --> 00:08:26,872
Right.
108
00:08:26,874 --> 00:08:29,374
I'll make the ride-through calls.
109
00:08:29,376 --> 00:08:31,543
The clubhouse will be your
first stop in Stockton.
110
00:08:31,545 --> 00:08:33,078
We'll let Ramos know you're coming.
111
00:08:33,080 --> 00:08:34,682
He'll sort you out.
112
00:08:35,448 --> 00:08:37,851
Okay. Thanks.
113
00:08:40,187 --> 00:08:41,313
Eat.
114
00:08:54,902 --> 00:08:56,303
Settling in?
115
00:08:58,071 --> 00:08:59,707
I suppose.
116
00:09:01,775 --> 00:09:04,244
Can't be any worse than
living out of a tent.
117
00:09:05,779 --> 00:09:09,380
At least I could see the
danger out in the desert.
118
00:09:09,382 --> 00:09:11,249
Here?
119
00:09:11,251 --> 00:09:13,619
I need a black light
120
00:09:13,621 --> 00:09:15,120
to find the things that can kill me.
121
00:09:17,390 --> 00:09:19,591
It's just until the merc heat is off.
122
00:09:19,593 --> 00:09:21,428
I know.
123
00:09:28,068 --> 00:09:29,601
She's busy today.
124
00:09:29,603 --> 00:09:31,338
Lots of kicks.
125
00:09:33,106 --> 00:09:35,941
That's 'cause he...
126
00:09:35,943 --> 00:09:37,645
wants Mom to relax.
127
00:09:38,912 --> 00:09:40,413
She's doing too much.
128
00:09:44,705 --> 00:09:46,374
_
129
00:09:48,488 --> 00:09:49,690
What is it?
130
00:10:03,447 --> 00:10:04,880
I know you have your reasons
131
00:10:04,883 --> 00:10:06,705
for keeping things on the down-low
132
00:10:06,707 --> 00:10:08,108
about all this.
133
00:10:10,811 --> 00:10:15,781
But I'd at least like to tell
my family I'm having a kid.
134
00:10:15,783 --> 00:10:18,151
The family you've completely shut out?
135
00:10:19,653 --> 00:10:22,520
You haven't talked to
your father in months.
136
00:10:22,522 --> 00:10:25,223
And every time I ask you
what's going on with EZ,
137
00:10:25,225 --> 00:10:27,025
you tell me it's historical.
138
00:10:27,027 --> 00:10:28,063
Oh, come on, querida.
139
00:10:28,066 --> 00:10:32,063
You... your whole life
is a fucking closed book.
140
00:10:32,065 --> 00:10:34,199
I tell you just about everything.
141
00:10:34,201 --> 00:10:36,236
Most of it you don't even want to hear.
142
00:10:37,671 --> 00:10:39,339
You hardly tell me anything.
143
00:10:41,074 --> 00:10:44,011
And that's why we're
perfect for each other.
144
00:10:46,579 --> 00:10:49,915
Let's wait until she's
born and we're all safe,
145
00:10:49,917 --> 00:10:52,483
and then you can tell
the club, your family,
146
00:10:52,485 --> 00:10:54,688
and the whole world can know.
147
00:10:55,889 --> 00:10:57,725
Like I have a choice.
148
00:11:03,096 --> 00:11:05,663
Gotta head up north for a couple days.
149
00:11:05,665 --> 00:11:06,867
Help my brother out.
150
00:11:08,736 --> 00:11:10,936
Historical shit.
151
00:11:10,938 --> 00:11:12,003
_
152
00:11:12,005 --> 00:11:13,289
Will be around if you need anything.
153
00:11:13,291 --> 00:11:14,375
Okay.
154
00:11:16,409 --> 00:11:19,077
Um, I'm worried about Mini.
155
00:11:19,079 --> 00:11:22,013
She's not going to handle this well.
156
00:11:22,015 --> 00:11:25,146
We haven't been separated
since I found her.
157
00:11:25,149 --> 00:11:26,893
The club's headed to the farmhouse
158
00:11:26,896 --> 00:11:28,019
to help with the move.
159
00:11:28,021 --> 00:11:29,855
I'll have Coco keep an eye on her.
160
00:11:29,857 --> 00:11:30,858
Thank you.
161
00:11:50,266 --> 00:11:51,641
_
162
00:11:51,644 --> 00:11:53,878
Sí.
163
00:12:00,282 --> 00:12:01,920
_
164
00:12:01,922 --> 00:12:03,757
Okay.
165
00:12:47,600 --> 00:12:49,502
So busy.
166
00:12:54,541 --> 00:12:56,341
Hope everything goes
well with Dr. Cayman.
167
00:12:56,343 --> 00:12:58,276
See you when you get home.
168
00:12:58,278 --> 00:13:00,145
Yes.
169
00:13:00,147 --> 00:13:02,015
Be right back.
170
00:13:05,385 --> 00:13:08,602
- ¿Estás bien?
- Yes, perfecto.
171
00:13:08,605 --> 00:13:10,132
Let me know if you need anything.
172
00:13:10,135 --> 00:13:11,201
I'll be fine.
173
00:13:11,204 --> 00:13:13,057
I just want to break ground already.
174
00:13:13,060 --> 00:13:15,393
It feels like we've been
working on this forever.
175
00:13:15,395 --> 00:13:17,528
Yeah, I know. And we will.
176
00:13:17,530 --> 00:13:19,030
- Mm-hmm.
- I love you.
177
00:13:19,032 --> 00:13:20,798
I love you.
178
00:13:20,800 --> 00:13:22,569
Oh, and good luck.
179
00:13:24,137 --> 00:13:26,504
- Yeah.
- Hey.
180
00:13:26,506 --> 00:13:29,309
Maybe Dr. Cayman can
convince her to see a shrink.
181
00:13:30,377 --> 00:13:31,744
Maybe.
182
00:13:40,353 --> 00:13:43,188
There you are, señora. Gracias.
183
00:13:43,190 --> 00:13:44,925
A usted.
184
00:13:49,108 --> 00:13:50,841
You finish "Native Son"?
185
00:13:50,844 --> 00:13:53,497
Yeah, it was good.
186
00:13:53,500 --> 00:13:54,834
Heavy.
187
00:13:55,702 --> 00:13:57,368
I think I like "Wilderness"
188
00:13:57,370 --> 00:13:59,837
and "Go Tell It on the Mountain" better.
189
00:13:59,839 --> 00:14:01,072
Fiction.
190
00:14:01,074 --> 00:14:04,742
Makes all that shit a
little more palatable.
191
00:14:04,744 --> 00:14:06,246
Truth I know.
192
00:14:07,847 --> 00:14:09,847
- You on the road?
- Yeah.
193
00:14:09,849 --> 00:14:11,616
Headed to Stockton.
194
00:14:11,618 --> 00:14:13,184
M.C.?
195
00:14:13,186 --> 00:14:14,752
Mostly.
196
00:14:20,060 --> 00:14:21,728
We talked.
197
00:14:24,197 --> 00:14:26,233
Good.
198
00:14:43,483 --> 00:14:45,218
Pops.
199
00:14:46,319 --> 00:14:48,255
Good to see you, son.
200
00:14:51,458 --> 00:14:53,160
Travel safe.
201
00:15:02,635 --> 00:15:04,402
The fuck you grinning about?
202
00:15:04,404 --> 00:15:05,973
No reason.
203
00:15:25,925 --> 00:15:27,592
Iliana.
204
00:15:27,594 --> 00:15:28,938
Emily.
205
00:15:28,941 --> 00:15:30,294
How are you, sweet girl?
206
00:15:30,297 --> 00:15:32,263
I'm good, I'm good. How are things here?
207
00:15:32,265 --> 00:15:34,165
Still catching up. Getting there.
208
00:15:34,167 --> 00:15:36,267
Getting settled in at the new place?
209
00:15:36,269 --> 00:15:39,504
Mm, as settled as
we'll ever be, I guess.
210
00:15:39,506 --> 00:15:41,772
I was hoping I would see you on Sunday.
211
00:15:41,774 --> 00:15:43,810
I had lunch with your mother.
212
00:15:47,214 --> 00:15:49,814
I didn't know Diana was in town.
213
00:15:49,816 --> 00:15:52,517
Shit.
214
00:15:52,519 --> 00:15:55,024
I'm sorry.
215
00:15:55,027 --> 00:15:57,863
Are things still...
They are what they are.
216
00:15:59,792 --> 00:16:01,226
Agricultural park proposal?
217
00:16:01,228 --> 00:16:04,062
- Yes, finally.
- Wonderful.
218
00:16:04,064 --> 00:16:06,331
Okay, just give everything to Marlin,
219
00:16:06,333 --> 00:16:08,368
and he'll walk you through the process.
220
00:16:09,302 --> 00:16:10,835
I have to go.
221
00:16:10,837 --> 00:16:12,703
It's really good to see you.
222
00:16:12,705 --> 00:16:15,406
You too.
223
00:16:15,408 --> 00:16:19,144
Sorry... Iliana, what... what process?
224
00:16:19,146 --> 00:16:21,346
Why do I have to be
walked through anything?
225
00:16:21,348 --> 00:16:23,881
It's a projected
calendar for the review.
226
00:16:23,883 --> 00:16:25,016
There's already six bids,
227
00:16:25,019 --> 00:16:27,064
and there's another
week before the deadline.
228
00:16:27,067 --> 00:16:28,834
Just want to let people
know that it's not gonna be
229
00:16:28,836 --> 00:16:30,789
a quick turnaround.
230
00:16:32,692 --> 00:16:34,192
There are six fuckin' bids?!
231
00:16:34,194 --> 00:16:35,226
Keep your voice down.
232
00:16:35,228 --> 00:16:36,894
When were you gonna tell us
233
00:16:36,896 --> 00:16:38,563
that we had competition
for the agri-park?
234
00:16:38,565 --> 00:16:40,165
Well, if you came to
the town council meeting,
235
00:16:40,167 --> 00:16:41,166
then you would have known.
236
00:16:41,168 --> 00:16:42,667
Oh, fuck that!
237
00:16:42,669 --> 00:16:45,002
We are barely back on our feet here.
238
00:16:45,004 --> 00:16:48,005
This town has been off the
grid for over two months.
239
00:16:48,007 --> 00:16:49,440
Not a dime of aid.
240
00:16:49,442 --> 00:16:51,342
$70 billion on a fucking wall,
241
00:16:51,344 --> 00:16:52,543
but half a mile away,
242
00:16:52,545 --> 00:16:53,544
we can't even keep the lights on.
243
00:16:53,546 --> 00:16:54,845
What does that have to do
244
00:16:54,847 --> 00:16:56,114
with the other bids?
245
00:16:56,116 --> 00:16:57,615
The EPA rules,
246
00:16:57,617 --> 00:16:59,084
the ones that miraculously changed
247
00:16:59,086 --> 00:17:01,119
to accommodate your husband...
248
00:17:01,121 --> 00:17:02,920
that didn't stay a secret.
249
00:17:02,922 --> 00:17:05,643
The fire gave others time
to put in competitive bids.
250
00:17:05,646 --> 00:17:08,180
You didn't think big
agri would come knocking?
251
00:17:08,183 --> 00:17:09,708
Well, we thought you'd protect us.
252
00:17:09,711 --> 00:17:12,130
We had a professional understanding.
253
00:17:12,132 --> 00:17:13,898
I'm the fucking mayor, Emily.
254
00:17:13,900 --> 00:17:16,803
I am not Santo Padre's cartel boss.
255
00:17:19,139 --> 00:17:20,705
Look, things like this,
256
00:17:20,707 --> 00:17:22,707
I have to answer to a comptroller,
257
00:17:22,709 --> 00:17:24,475
city planner, town council...
258
00:17:24,477 --> 00:17:27,578
Well, there wouldn't be things like this
259
00:17:27,580 --> 00:17:31,149
if it wasn't for my husband.
260
00:17:31,151 --> 00:17:34,154
So answering to him should
be your only concern.
261
00:18:35,515 --> 00:18:36,847
What's going on?
262
00:18:36,849 --> 00:18:38,616
The kid, Mini's, missing.
263
00:18:38,618 --> 00:18:39,763
Looks like she ran away.
264
00:18:39,766 --> 00:18:40,818
When?
265
00:18:40,820 --> 00:18:42,320
Maybe an hour ago.
266
00:18:42,322 --> 00:18:43,988
Must have slipped out the back.
267
00:18:43,990 --> 00:18:45,523
Adelita was worried about that.
268
00:18:45,525 --> 00:18:47,781
Mini hasn't been right since
the thing with the mercs.
269
00:18:47,784 --> 00:18:48,950
Blames herself.
270
00:18:48,953 --> 00:18:50,961
Does the kid know where Adelita is?
271
00:18:50,963 --> 00:18:52,563
Just that she's over the border.
272
00:18:52,565 --> 00:18:54,391
Might try to find her.
273
00:18:54,394 --> 00:18:55,682
She's headed north.
274
00:18:55,685 --> 00:18:58,335
Closest town will take her
about two hours on foot.
275
00:18:58,338 --> 00:19:00,196
We'll head out there.
276
00:19:00,199 --> 00:19:01,739
Have your people comb the woods, huh?
277
00:19:01,741 --> 00:19:03,118
Might need a picture.
278
00:19:03,121 --> 00:19:05,789
We're printing something up.
279
00:19:07,314 --> 00:19:08,915
_
280
00:19:13,417 --> 00:19:15,055
_
281
00:19:16,823 --> 00:19:18,779
And her?
282
00:19:18,782 --> 00:19:19,825
_
283
00:19:20,242 --> 00:19:21,594
_
284
00:19:23,930 --> 00:19:26,165
Gracias.
285
00:20:22,822 --> 00:20:24,054
What's that?
286
00:20:24,056 --> 00:20:25,423
Happy.
287
00:20:25,425 --> 00:20:28,158
He's got a small house
outside of Charming.
288
00:20:28,160 --> 00:20:31,462
Freeway access less than a half-mile.
289
00:20:31,464 --> 00:20:33,631
What do you think we're
gonna do when we get there?
290
00:20:33,633 --> 00:20:34,999
Ring his doorbell?
291
00:20:35,001 --> 00:20:38,336
Take him out for coffee?
292
00:20:38,338 --> 00:20:40,340
What are we gonna do?
293
00:20:41,140 --> 00:20:43,808
- You trust me?
- Of course.
294
00:20:48,348 --> 00:20:50,448
You know this crew?
295
00:20:50,450 --> 00:20:52,151
Fuck no.
296
00:20:54,521 --> 00:20:55,988
Mayans.
297
00:20:57,324 --> 00:20:59,091
Santo Padre.
298
00:21:02,829 --> 00:21:04,852
We didn't get a courtesy call.
299
00:21:04,855 --> 00:21:06,431
You're riding through our territory.
300
00:21:06,433 --> 00:21:07,932
Since when?
301
00:21:07,934 --> 00:21:09,500
We're on the state highway, man.
302
00:21:09,502 --> 00:21:10,968
Not anymore.
303
00:21:10,970 --> 00:21:13,139
Just getting gas and smokes.
304
00:21:15,070 --> 00:21:16,737
Don't bother lighting that.
305
00:21:16,740 --> 00:21:17,974
You're not staying.
306
00:21:21,821 --> 00:21:23,881
Why don't get you get
back on your cholo chops
307
00:21:23,883 --> 00:21:25,383
and get out of here?
308
00:21:25,385 --> 00:21:27,385
The next time, make a call.
309
00:21:27,387 --> 00:21:29,389
Comprende?
310
00:21:34,063 --> 00:21:35,360
Yeah, we get it.
311
00:21:35,362 --> 00:21:38,365
Next time we call the Slow Boys.
312
00:21:41,630 --> 00:21:42,929
The fuck you just say?
313
00:21:42,932 --> 00:21:44,166
Sorry, he's just picking up
314
00:21:44,169 --> 00:21:46,871
a lack of cognitive
energy coming our way.
315
00:21:47,840 --> 00:21:48,966
What?
316
00:21:48,969 --> 00:21:50,242
Exactly.
317
00:21:53,913 --> 00:21:55,846
You poser fucking douchebags.
318
00:21:55,848 --> 00:21:57,682
You guys watch some bullshit TV show
319
00:21:57,684 --> 00:22:00,718
and think a vest and two
wheels makes you a club.
320
00:22:00,720 --> 00:22:02,186
Hm.
321
00:22:02,188 --> 00:22:05,756
Guessing Brad and Todd here
322
00:22:05,758 --> 00:22:07,558
got all their totally awesome gym bros
323
00:22:07,560 --> 00:22:09,493
filling up their fucking table.
324
00:22:09,496 --> 00:22:10,789
Yeah.
325
00:22:10,792 --> 00:22:13,329
At the little monkey clubhouse
in their mom's basement.
326
00:22:13,332 --> 00:22:15,199
- You don't know what...
- Shut the fuck up!
327
00:22:15,201 --> 00:22:19,003
Jesus, man, you guys
are an embarrassment.
328
00:22:19,006 --> 00:22:22,543
Now go climb on your homocycles
and get the fuck out of here.
329
00:22:34,961 --> 00:22:37,354
I can see those Tony Robbins
seminars are really paying off.
330
00:22:37,356 --> 00:22:39,256
Man, fuck Tony.
331
00:22:39,258 --> 00:22:41,125
Fuck his gigantic head.
332
00:22:41,127 --> 00:22:43,060
Yup.
333
00:22:55,987 --> 00:22:58,435
The Arcade! Let's go!
334
00:22:58,438 --> 00:23:00,257
Seriously?
335
00:23:00,260 --> 00:23:03,627
We got all day, little brother.
336
00:23:03,630 --> 00:23:06,951
The ride's the only part
that's never complicated.
337
00:23:06,953 --> 00:23:08,821
Gotta make that shit last.
338
00:23:10,289 --> 00:23:13,724
Unless you're afraid I'll kick your ass.
339
00:23:13,726 --> 00:23:15,560
Loser pays.
340
00:23:35,848 --> 00:23:37,682
Mi amor, ¿cómo te fue?
341
00:23:37,684 --> 00:23:39,685
Peña fucked us.
342
00:23:39,688 --> 00:23:40,920
What?
343
00:23:44,624 --> 00:23:46,424
Stay here. Wait for my mother.
344
00:23:46,427 --> 00:23:47,494
Have Paco bring the car.
345
00:23:47,497 --> 00:23:48,459
What's going on?
346
00:23:48,461 --> 00:23:49,527
Not sure.
347
00:23:49,529 --> 00:23:50,930
I'll be with Emily.
348
00:23:56,703 --> 00:23:58,469
Bitch.
349
00:23:58,471 --> 00:24:00,973
Remember Dad working in Del Monte?
350
00:24:04,224 --> 00:24:05,776
Sort of.
351
00:24:05,778 --> 00:24:08,646
I remember the day
Pops opened up the shop.
352
00:24:08,648 --> 00:24:10,380
Me too.
353
00:24:10,382 --> 00:24:12,016
He was so happy.
354
00:24:12,018 --> 00:24:15,019
Eh, I don't know if
Felipe's ever been happy.
355
00:24:15,021 --> 00:24:16,954
Growin' up in Sonora,
356
00:24:16,956 --> 00:24:18,823
dirt fuckin' poor,
357
00:24:18,825 --> 00:24:20,693
Pop had a rough life before he got here.
358
00:24:22,394 --> 00:24:23,961
We'll never know anything about that,
359
00:24:23,963 --> 00:24:26,533
'cause our old man don't tell us shit.
360
00:24:27,399 --> 00:24:31,470
Talks to that jar of ashes more
than his own two fuckin' sons.
361
00:24:40,346 --> 00:24:41,748
Loser.
362
00:24:51,335 --> 00:24:52,366
_
363
00:24:52,788 --> 00:24:53,826
_
364
00:24:54,326 --> 00:24:55,762
Gracias.
365
00:25:19,185 --> 00:25:20,417
Any luck?
366
00:25:20,419 --> 00:25:21,518
No. You?
367
00:25:21,520 --> 00:25:22,853
Nothing.
368
00:25:22,855 --> 00:25:25,074
Checked the bodegas,
lavandería, the post office,
369
00:25:25,077 --> 00:25:28,726
and for some reason a
bar full of local whores.
370
00:25:28,728 --> 00:25:30,280
If I was 12, that's where I'd be.
371
00:25:31,564 --> 00:25:33,964
No one's seen her at the open market.
372
00:25:33,966 --> 00:25:36,400
Knocked on a few homes as well.
373
00:25:36,402 --> 00:25:38,304
All right, let's finish up, huh?
374
00:25:39,739 --> 00:25:40,938
Shit.
375
00:25:40,940 --> 00:25:42,907
Mercs on your six.
376
00:25:42,909 --> 00:25:44,076
Hey.
377
00:25:49,582 --> 00:25:50,948
Looking for Adelita?
378
00:25:50,950 --> 00:25:52,650
Well, they're not here for spring break.
379
00:25:52,652 --> 00:25:54,752
Maybe we tell 'em we're here to help.
380
00:25:54,754 --> 00:25:57,988
Seeing us will create more
questions than answers.
381
00:25:57,990 --> 00:25:59,792
Stay out of sight.
382
00:26:00,727 --> 00:26:02,660
Uh...
383
00:26:02,662 --> 00:26:04,795
Taza, you and Hank take point.
384
00:26:04,797 --> 00:26:06,565
- Got it.
- Go.
385
00:26:12,133 --> 00:26:13,301
_
386
00:26:17,143 --> 00:26:19,409
- Choke!
- Shit.
387
00:26:21,147 --> 00:26:22,148
Choke!
388
00:26:23,783 --> 00:26:25,517
There is no hole.
389
00:26:27,787 --> 00:26:29,019
There is no hole.
390
00:26:29,021 --> 00:26:33,554
Boom, mothafucka!
391
00:26:33,557 --> 00:26:36,793
I am a golden god! Fear me.
392
00:26:36,796 --> 00:26:38,687
Congrats, you're a mini golf pro.
393
00:26:38,690 --> 00:26:40,289
You should be proud of yourself.
394
00:26:40,292 --> 00:26:42,125
I am unfuckingstoppable.
395
00:26:42,128 --> 00:26:44,161
Hey, it's me...
396
00:26:44,164 --> 00:26:46,298
I'll have Rita reach out to Dr. Luna,
397
00:26:46,301 --> 00:26:48,337
schedule a time for you to meet.
398
00:26:48,340 --> 00:26:50,107
I think you'll really like her.
399
00:26:51,913 --> 00:26:54,477
I know it's what Miguel and Emily want.
400
00:26:54,480 --> 00:26:57,014
We all want you to get better, Dita.
401
00:26:57,016 --> 00:26:59,116
Yes. Thank you, doctor.
402
00:26:59,118 --> 00:27:02,454
Dr. Cayman's office.
403
00:27:24,840 --> 00:27:26,677
You sure you know how
to put it in the hole?
404
00:27:32,018 --> 00:27:34,418
Sounds like a lot of bikes.
405
00:27:34,420 --> 00:27:35,922
Yes, it does.
406
00:27:39,525 --> 00:27:41,759
That's a lot of white guys on steroids.
407
00:27:41,761 --> 00:27:44,764
Yeah. They seem kind of pissed.
408
00:27:46,032 --> 00:27:47,832
So what's the plan?
409
00:27:47,834 --> 00:27:49,869
Just stay cool.
410
00:27:55,074 --> 00:27:57,509
He keeps the gun in the bedroll.
411
00:27:59,485 --> 00:28:01,078
I understand you had something to say
412
00:28:01,080 --> 00:28:03,413
about our club.
413
00:28:04,848 --> 00:28:07,416
Yeah, sorry about that.
414
00:28:07,419 --> 00:28:09,453
Just trying to impress the prospect.
415
00:28:09,455 --> 00:28:11,076
We're going to impress something else.
416
00:28:11,079 --> 00:28:12,289
Go.
417
00:28:12,291 --> 00:28:13,557
- Fuck.
- Oh, shit!
418
00:28:19,598 --> 00:28:22,501
Crazy shit!
419
00:28:22,504 --> 00:28:23,737
Screw you!
420
00:28:23,740 --> 00:28:25,301
Yeah, pretty fuckin' tough with a gun.
421
00:28:25,304 --> 00:28:27,039
Yeah, that's why I carry one.
422
00:28:30,977 --> 00:28:32,977
What the fuck?!
423
00:28:34,113 --> 00:28:36,749
Come on, come on!
424
00:29:07,657 --> 00:29:08,981
He's on your right.
425
00:29:17,857 --> 00:29:20,124
Shit.
426
00:29:27,299 --> 00:29:29,166
Got to settle our shit another time!
427
00:29:29,168 --> 00:29:32,336
Patches over badges, always!
428
00:29:32,338 --> 00:29:35,472
Yeah, but this shit ain't over.
429
00:30:16,182 --> 00:30:18,084
They're on the move.
430
00:30:26,868 --> 00:30:28,165
_
431
00:30:28,827 --> 00:30:30,243
_
432
00:30:30,509 --> 00:30:32,024
_
433
00:30:32,379 --> 00:30:33,514
_
434
00:30:35,701 --> 00:30:36,936
Gracias.
435
00:30:47,246 --> 00:30:49,679
If the kid's here,
mercs didn't find her.
436
00:30:49,681 --> 00:30:51,715
Maybe she found a place to hide.
437
00:30:51,717 --> 00:30:54,274
Well, if she's hiding, we
ain't gonna find her either.
438
00:30:54,277 --> 00:30:56,479
Call Pablo. Let him know.
439
00:31:01,627 --> 00:31:02,927
We gotta tell Adelita.
440
00:31:02,929 --> 00:31:04,594
She might know where the kid would go.
441
00:31:04,596 --> 00:31:06,598
Yeah, I'll call Vic.
442
00:31:08,600 --> 00:31:09,733
Gun, gun!
443
00:31:09,735 --> 00:31:11,035
_
444
00:31:11,037 --> 00:31:12,702
Put it down!
445
00:31:12,704 --> 00:31:14,454
_
446
00:31:15,561 --> 00:31:17,731
- Whoa.
- Shit.
447
00:31:18,259 --> 00:31:20,391
_
448
00:31:21,797 --> 00:31:23,142
_
449
00:31:23,345 --> 00:31:24,383
_
450
00:31:25,669 --> 00:31:26,739
_
451
00:31:27,001 --> 00:31:28,782
_
452
00:31:28,785 --> 00:31:32,095
_
453
00:31:32,298 --> 00:31:34,384
_
454
00:31:35,227 --> 00:31:36,311
_
455
00:31:36,895 --> 00:31:38,040
_
456
00:31:39,681 --> 00:31:41,016
_
457
00:31:44,407 --> 00:31:46,398
Let's get out of here.
458
00:31:47,900 --> 00:31:48,990
_
459
00:31:58,985 --> 00:32:00,586
Team's arriving.
460
00:32:05,524 --> 00:32:07,924
Did you get a hit?
461
00:32:07,926 --> 00:32:09,426
Not exactly.
462
00:32:09,428 --> 00:32:11,568
We showed a shop owner
a picture of the kid.
463
00:32:11,571 --> 00:32:12,862
He hadn't seen her.
464
00:32:12,864 --> 00:32:15,799
Said two other guys showed up
looking for her as well though,
465
00:32:15,801 --> 00:32:17,503
wearing motorcycle vests.
466
00:32:18,704 --> 00:32:20,270
Mayans.
467
00:32:20,272 --> 00:32:21,638
Yes, sir.
468
00:32:21,640 --> 00:32:24,141
They were just looking
for the kid, not Adelita.
469
00:32:24,143 --> 00:32:26,678
We were everywhere. Didn't spot 'em.
470
00:32:27,980 --> 00:32:29,815
- You put the M.C. on...
- No.
471
00:32:32,818 --> 00:32:34,218
Expand our watch list.
472
00:32:34,220 --> 00:32:37,621
Track the M.C., where
they go, who they meet.
473
00:32:37,623 --> 00:32:39,458
Yes, sir.
474
00:32:52,804 --> 00:32:55,139
Putting bullets in the car...
475
00:32:55,141 --> 00:32:57,076
you knew the shots would bring the cops.
476
00:32:59,510 --> 00:33:02,345
It's fuckin' smart.
477
00:33:02,348 --> 00:33:04,814
Sometimes that happens.
478
00:33:11,890 --> 00:33:13,823
Did she say who else put in a bid?
479
00:33:13,825 --> 00:33:14,891
Yeah, big agri.
480
00:33:14,893 --> 00:33:17,327
It has to be Cargill, maybe Dole.
481
00:33:17,329 --> 00:33:19,263
Maybe the Chinese.
482
00:33:19,265 --> 00:33:22,199
I'll find out who we're up against.
483
00:33:22,201 --> 00:33:25,169
Then what?
484
00:33:25,171 --> 00:33:27,005
I'll handle it.
485
00:33:30,008 --> 00:33:31,910
What does that mean?
486
00:33:35,018 --> 00:33:36,351
No.
487
00:33:36,354 --> 00:33:38,705
You cannot bring the other
world into this, Miguel.
488
00:33:38,708 --> 00:33:40,517
Well, what, you think
these big corporations
489
00:33:40,519 --> 00:33:41,518
don't break the law?
490
00:33:41,520 --> 00:33:42,852
Their CEOs are all corrupt.
491
00:33:42,854 --> 00:33:45,689
Fucking country club criminals.
492
00:33:45,691 --> 00:33:47,757
If you cross that line,
493
00:33:47,759 --> 00:33:49,226
even just once,
494
00:33:49,228 --> 00:33:52,562
you undermine all the work
you've done to go legitimate.
495
00:33:52,564 --> 00:33:54,366
You fuck up your legacy.
496
00:33:55,467 --> 00:33:58,102
This isn't just about you.
497
00:33:58,104 --> 00:34:00,204
It's about your son
498
00:34:00,206 --> 00:34:01,573
and his sons.
499
00:34:06,745 --> 00:34:08,278
I'll talk to Iliana.
500
00:34:08,280 --> 00:34:10,447
I'll see what I can find out.
501
00:34:16,088 --> 00:34:17,968
- What's the matter?
- Have you heard from Dita?
502
00:34:19,325 --> 00:34:20,824
What?
503
00:34:20,826 --> 00:34:22,326
No, why?
504
00:34:22,328 --> 00:34:23,327
She's gone.
505
00:34:23,329 --> 00:34:24,461
She finished with her doc
506
00:34:24,463 --> 00:34:25,965
but never came back to the waiting room.
507
00:34:25,967 --> 00:34:27,464
She must have left through a back door.
508
00:34:27,466 --> 00:34:29,733
Wait, left? Where?
509
00:34:29,735 --> 00:34:31,237
Sorry, Mikey, I don't know.
510
00:34:37,609 --> 00:34:39,111
Be right with you.
511
00:34:43,449 --> 00:34:45,851
Hola, Ignacio.
512
00:34:55,694 --> 00:34:57,691
Señora Galindo.
513
00:35:25,324 --> 00:35:26,490
You good?
514
00:35:26,492 --> 00:35:28,692
Yeah, I'll get the bikes.
515
00:35:28,694 --> 00:35:30,194
Hoses around the back.
516
00:35:30,196 --> 00:35:32,231
- Gate should be open.
- Thanks.
517
00:35:43,264 --> 00:35:45,633
Santo Padre.
518
00:35:46,504 --> 00:35:48,097
Huh.
519
00:35:48,100 --> 00:35:51,137
You're a long way from home, amigo.
520
00:35:52,217 --> 00:35:54,683
You guys aren't letting
all them Mexican rapists
521
00:35:54,686 --> 00:35:56,520
hop the fences, are you?
522
00:35:56,522 --> 00:35:58,087
- Little bit worried.
- Yeah.
523
00:35:58,089 --> 00:36:00,890
- I'll keep my...
- Prospect.
524
00:36:00,892 --> 00:36:02,992
Don't play with the animals.
525
00:36:02,994 --> 00:36:05,862
They might look dumb and harmless,
526
00:36:05,864 --> 00:36:10,066
but trust me, they're
some nasty motherfuckers.
527
00:36:10,068 --> 00:36:13,169
Fuck you, Medina.
528
00:36:16,140 --> 00:36:18,809
That's Stockton's finest.
529
00:36:21,380 --> 00:36:23,415
Welcome to northern Cali.
530
00:36:36,395 --> 00:36:37,727
How's she doing?
531
00:36:37,729 --> 00:36:40,597
I think she'll be okay.
532
00:36:40,599 --> 00:36:43,933
All she knows how to do is run...
533
00:36:43,935 --> 00:36:46,705
from one place to the next.
534
00:36:47,773 --> 00:36:48,974
I get that.
535
00:36:52,744 --> 00:36:54,444
Do you think the soldiers saw her?
536
00:36:54,446 --> 00:36:55,879
No.
537
00:36:55,881 --> 00:36:58,650
They did, they wouldn't have left.
538
00:37:01,320 --> 00:37:03,121
Thank you for letting her stay here.
539
00:37:03,755 --> 00:37:06,592
It's okay. We'll make it work.
540
00:37:09,060 --> 00:37:11,597
She feels safe with you.
541
00:37:16,435 --> 00:37:19,838
Um, maybe we should,
uh, keep the door closed.
542
00:37:40,826 --> 00:37:43,614
_
543
00:37:45,685 --> 00:37:48,466
_
544
00:37:51,002 --> 00:37:52,872
Cristobal.
545
00:37:56,794 --> 00:37:57,942
_
546
00:37:59,611 --> 00:38:01,388
_
547
00:38:02,822 --> 00:38:04,532
_
548
00:38:06,284 --> 00:38:09,913
_
549
00:38:10,747 --> 00:38:12,583
_
550
00:38:15,168 --> 00:38:17,099
_
551
00:38:18,296 --> 00:38:20,528
_
552
00:38:22,050 --> 00:38:25,232
_
553
00:38:26,930 --> 00:38:29,653
_
554
00:38:32,727 --> 00:38:34,794
_
555
00:38:36,935 --> 00:38:38,286
_
556
00:38:39,067 --> 00:38:41,802
_
557
00:38:43,263 --> 00:38:46,466
_
558
00:38:50,762 --> 00:38:52,330
My boys...
559
00:38:55,934 --> 00:38:58,167
They have a different name.
560
00:38:58,169 --> 00:39:00,906
And, uh, no connection to my past.
561
00:39:02,408 --> 00:39:05,210
Our past doesn't just go away.
562
00:39:07,679 --> 00:39:10,514
We're all connected, Ignacio.
563
00:39:10,516 --> 00:39:12,751
Felipe.
564
00:39:20,626 --> 00:39:23,194
All right. Thank you.
565
00:39:25,263 --> 00:39:26,696
Anything?
566
00:39:26,698 --> 00:39:29,566
None of the hospitals or clinics have her.
567
00:39:29,568 --> 00:39:31,069
That's a good thing.
568
00:39:31,903 --> 00:39:34,137
I reached out to our friend
in the sheriff department.
569
00:39:34,139 --> 00:39:36,608
He's gonna put something out
on the wire, keep it anonymous.
570
00:39:37,443 --> 00:39:39,643
He'll turn out with something.
571
00:39:39,645 --> 00:39:42,646
Señor Galindo, she's here.
572
00:39:42,648 --> 00:39:43,782
Pulling in now.
573
00:39:51,156 --> 00:39:53,592
Did you ever find out?
574
00:39:54,960 --> 00:39:56,294
Find out what?
575
00:40:00,999 --> 00:40:03,401
It was nice to see you.
576
00:40:04,670 --> 00:40:07,072
- We should do this again.
- ¡Mamá!
577
00:40:09,652 --> 00:40:10,653
_
578
00:40:10,656 --> 00:40:11,992
_
579
00:40:11,993 --> 00:40:15,055
_
580
00:40:15,955 --> 00:40:19,250
_
581
00:40:19,667 --> 00:40:22,328
_
582
00:40:31,763 --> 00:40:33,431
Gracias.
583
00:40:34,157 --> 00:40:35,407
_
584
00:41:05,463 --> 00:41:06,996
Come on, prospect.
585
00:41:06,998 --> 00:41:08,399
We're grabbing some food.
586
00:41:29,821 --> 00:41:32,155
Lead the way, pendejos.
587
00:41:45,771 --> 00:41:47,203
I gave her an Ambien.
588
00:41:47,205 --> 00:41:49,438
She'll sleep.
589
00:41:49,440 --> 00:41:51,714
Maybe she'll tell us
more in the morning.
590
00:41:51,717 --> 00:41:53,753
What the fuck was that today?
591
00:41:54,780 --> 00:41:58,514
I mean, why go to that shop?
592
00:41:58,516 --> 00:42:00,185
See EZ's father?
593
00:42:01,352 --> 00:42:02,619
I don't know.
594
00:42:02,621 --> 00:42:05,855
I've never mentioned anything.
595
00:42:05,864 --> 00:42:08,979
I mean, she knows we get our
meat from there sometimes.
596
00:42:12,430 --> 00:42:14,866
She agreed to go to a shrink.
597
00:42:18,469 --> 00:42:21,470
Your mom will get better, baby.
598
00:43:08,019 --> 00:43:09,853
Dude...
599
00:43:09,855 --> 00:43:11,821
get her phone.
600
00:43:11,823 --> 00:43:12,924
Get this.
601
00:43:13,992 --> 00:43:15,191
What?
602
00:43:15,193 --> 00:43:16,660
Get...
603
00:43:16,662 --> 00:43:18,394
and tape it.
604
00:43:18,397 --> 00:43:19,829
Are you serious?
605
00:43:19,832 --> 00:43:21,430
Yeah, I want to send it to my ex.
606
00:43:22,514 --> 00:43:25,281
I want Annie to see
that I found a new whore.
607
00:43:25,284 --> 00:43:28,139
Yeah, where'd you steal this from, Hope?
608
00:43:28,142 --> 00:43:30,006
Come here, come here,
come here, come here,
609
00:43:30,008 --> 00:43:31,109
come here, come here.
610
00:43:32,443 --> 00:43:35,344
This is so fucking...
611
00:43:35,346 --> 00:43:37,761
Come on, man, I'm starving.
612
00:43:37,764 --> 00:43:40,901
Hurry up before the truck leaves.
613
00:43:42,788 --> 00:43:45,621
Come in just to check it out.
614
00:43:45,623 --> 00:43:48,193
- I gotta take a piss, man.
- All right then.
615
00:43:50,190 --> 00:43:52,395
You may want to keep an
eye on him, all right?
616
00:43:52,397 --> 00:43:53,730
Yeah.
617
00:43:53,732 --> 00:43:55,000
All right.
618
00:44:00,056 --> 00:44:01,722
Hey, prospect.
619
00:44:01,725 --> 00:44:03,725
Recycle that shit.
620
00:44:03,728 --> 00:44:06,534
Plastic and can... in that one.
621
00:44:08,313 --> 00:44:09,813
Yes, sir.
622
00:44:09,815 --> 00:44:11,480
Ándale pues.
623
00:44:14,986 --> 00:44:16,519
Dude, you're so fucked up.
624
00:44:16,521 --> 00:44:18,890
- I'm just misunderstood.
- Hey.
625
00:44:20,011 --> 00:44:21,389
What the fuck...
626
00:44:37,709 --> 00:44:39,042
EZ?
627
00:44:39,044 --> 00:44:40,209
Medina?
628
00:44:40,211 --> 00:44:42,045
No! No, no, no, no!
629
00:44:42,047 --> 00:44:43,901
¿Qué pasó?
630
00:44:47,518 --> 00:44:48,952
Shit!
631
00:44:48,954 --> 00:44:50,854
Medina...
632
00:44:50,856 --> 00:44:52,021
Medina!
633
00:44:52,023 --> 00:44:53,923
He's gone.
634
00:44:57,821 --> 00:44:59,890
Search the woods!
635
00:45:01,628 --> 00:45:03,323
Let's get these motherfuckers!
636
00:45:12,272 --> 00:45:19,776
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --