1 00:00:09,000 --> 00:00:11,241 ♪ ♪ 2 00:00:11,379 --> 00:00:15,068 -[overlapping shouting] -[gunshots] 3 00:00:19,620 --> 00:00:20,793 [EZ] Sofía, right? 4 00:00:20,931 --> 00:00:23,482 I wasn't sure if you needed this back. 5 00:00:23,620 --> 00:00:25,551 It turns out we're actually gonna need that leash back. 6 00:00:27,379 --> 00:00:30,482 -Maggie, I want to see you tonight. -It'll be on my playing field. 7 00:00:30,620 --> 00:00:32,551 [Bishop] Fuck, we're not going to church, are we? 8 00:00:32,689 --> 00:00:34,068 [Leticia] You didn't fucking deserve him. 9 00:00:34,206 --> 00:00:35,620 None of you did. 10 00:00:35,758 --> 00:00:37,689 [sobbing] 11 00:00:37,827 --> 00:00:39,793 Hope, get in the car. You need to come with me. 12 00:00:39,931 --> 00:00:41,793 Coco wouldn't want you out here, 13 00:00:41,931 --> 00:00:44,103 and I don't want you out here. 14 00:00:46,655 --> 00:00:49,931 We forgive each other's trespasses. Move forward. 15 00:00:50,068 --> 00:00:53,172 -Fuck your trespasses and fuck your king. -[gunshot] 16 00:00:53,310 --> 00:00:54,482 ♪ ♪ 17 00:00:54,620 --> 00:00:56,793 My boy. He needs a name. 18 00:00:56,931 --> 00:00:59,758 Maverick. [imitates jet plane] 19 00:00:59,896 --> 00:01:00,862 There's a way out, Neron. 20 00:01:01,000 --> 00:01:03,206 You go in, you give us information. 21 00:01:03,344 --> 00:01:06,034 You walk. We don't want an individual, 22 00:01:06,172 --> 00:01:07,724 -we want the club. -[Creeper] I shot and killed 23 00:01:07,862 --> 00:01:09,344 nine people in Nuñez Park. 24 00:01:09,482 --> 00:01:10,896 These are my crimes, 25 00:01:11,034 --> 00:01:12,379 and I fully confess. 26 00:01:12,517 --> 00:01:13,620 What's up? 27 00:01:13,758 --> 00:01:15,413 Yuma, Stockton, 28 00:01:15,551 --> 00:01:17,896 Oakland, they left here to go meet without us. 29 00:01:18,033 --> 00:01:19,206 -Oh, shit! -[overlapping shouting] 30 00:01:19,344 --> 00:01:21,172 Don't move. 31 00:01:21,310 --> 00:01:23,344 Get your fucking hands up. 32 00:01:23,482 --> 00:01:25,033 Fuck you, motherfucker! 33 00:01:25,172 --> 00:01:28,275 You get to be my little Judas Wolf. 34 00:01:28,413 --> 00:01:30,344 A fire is coming. 35 00:01:34,275 --> 00:01:35,723 [EZ] The fuck? 36 00:01:35,862 --> 00:01:37,310 [Soledad] Miguel will serve as my appointed liaison 37 00:01:37,448 --> 00:01:39,172 north of the border. 38 00:01:39,310 --> 00:01:40,551 I'm going to need you to take three times 39 00:01:40,689 --> 00:01:41,931 the original agreement with my brother. 40 00:01:42,068 --> 00:01:44,068 You have this quantity? 41 00:01:44,206 --> 00:01:45,965 [Soledad] I trust you two can work together 42 00:01:46,103 --> 00:01:48,448 to facilitate this new arrangement. 43 00:01:48,586 --> 00:01:49,655 I want Alvarez out. 44 00:01:49,793 --> 00:01:51,551 I vote for "war." 45 00:01:51,689 --> 00:01:52,896 Call for a kill switch. 46 00:01:53,033 --> 00:01:55,862 Bishop, I want to make you my VP. 47 00:01:56,000 --> 00:01:58,517 We will no longer allow others 48 00:01:58,655 --> 00:01:59,689 to divide us. 49 00:01:59,827 --> 00:02:01,310 We are now California, 50 00:02:01,448 --> 00:02:02,724 and with that warehouse full of heroin 51 00:02:02,862 --> 00:02:04,448 as our war chest, 52 00:02:04,586 --> 00:02:06,379 a new chapter begins. 53 00:02:14,793 --> 00:02:16,413 ♪ ♪ 54 00:02:16,551 --> 00:02:18,793 [grunting] 55 00:02:18,931 --> 00:02:22,724 [man] ♪ We've only just begun...♪ 56 00:02:22,862 --> 00:02:25,137 [grunting] 57 00:02:25,275 --> 00:02:28,172 [man] ♪ To live...♪ 58 00:02:31,275 --> 00:02:32,689 ♪ White lace and♪ 59 00:02:32,827 --> 00:02:35,172 ♪ Promises...♪ 60 00:02:36,862 --> 00:02:38,344 [over radio] ♪ Yeah♪ 61 00:02:38,482 --> 00:02:40,482 ♪ And I know I shouldn't like it♪ 62 00:02:40,620 --> 00:02:42,379 ♪ But I think I kind of like it♪ 63 00:02:42,517 --> 00:02:43,793 ♪ All this fighting over me...♪ 64 00:02:43,930 --> 00:02:46,275 Oh, shit. 65 00:02:46,413 --> 00:02:48,137 [woman] Stop! 66 00:02:48,275 --> 00:02:51,689 -[woman sobbing] -[men grunting] 67 00:02:51,827 --> 00:02:54,586 -Oh, shit. -[screams] 68 00:02:56,482 --> 00:02:58,482 [men grunting] 69 00:02:58,620 --> 00:03:00,551 [tires screech] 70 00:03:02,206 --> 00:03:04,413 -[woman] No! -[men grunting] 71 00:03:04,551 --> 00:03:07,482 [woman] Oh, my God. 72 00:03:07,620 --> 00:03:09,724 God, stop. 73 00:03:09,862 --> 00:03:12,827 [sobbing] Stop! You're gonna kill him! 74 00:03:12,965 --> 00:03:14,758 ♪ Kiss for luck♪ 75 00:03:14,896 --> 00:03:17,896 ♪ And we're on our way...♪ 76 00:03:18,034 --> 00:03:19,620 [woman] [sobbing] Somebody help me. 77 00:03:19,758 --> 00:03:22,206 Somebody help him! 78 00:03:22,344 --> 00:03:25,206 -[humming] -[pants unzip] 79 00:03:25,344 --> 00:03:26,931 [woman] Oh, my God. 80 00:03:27,068 --> 00:03:28,241 Oh... 81 00:03:28,379 --> 00:03:31,000 [woman] [sobbing] Tito... 82 00:03:32,793 --> 00:03:34,862 [urinating] 83 00:03:35,000 --> 00:03:38,034 -Ah... -[woman sobbing] 84 00:03:38,172 --> 00:03:40,827 ♪ We've only♪ 85 00:03:40,965 --> 00:03:43,103 ♪ Begun.♪ 86 00:03:43,241 --> 00:03:45,620 ♪ ♪ 87 00:04:04,896 --> 00:04:06,931 ["Only" by RY X playing] 88 00:04:11,965 --> 00:04:13,310 [grunts softly] 89 00:04:14,344 --> 00:04:15,862 No. 90 00:04:20,344 --> 00:04:22,793 ♪ Coming from the cold♪ 91 00:04:22,931 --> 00:04:24,413 ♪ Buried under heat...♪ 92 00:04:24,551 --> 00:04:26,551 [grunts] No. 93 00:04:26,689 --> 00:04:29,344 -[grunts] -[both breathing heavily] 94 00:04:29,482 --> 00:04:31,517 You got to save it. 95 00:04:31,655 --> 00:04:33,724 For what? 96 00:04:33,862 --> 00:04:35,689 For war. 97 00:04:37,413 --> 00:04:40,379 [chuckles softly] 98 00:04:42,275 --> 00:04:45,310 [Sofía] It's your birthday. 99 00:04:46,310 --> 00:04:47,931 And you're my present. 100 00:04:52,793 --> 00:04:54,827 No. 101 00:04:54,965 --> 00:04:57,206 ♪ I was a ghost...♪ 102 00:04:57,344 --> 00:04:59,896 [sighs] 103 00:05:03,000 --> 00:05:04,068 Fuck. 104 00:05:04,206 --> 00:05:05,931 [crying] 105 00:05:06,068 --> 00:05:07,551 Is someone awake? Come on. [grunts] 106 00:05:07,689 --> 00:05:09,827 ♪ Kneeling...♪ 107 00:05:09,965 --> 00:05:11,620 Mm. 108 00:05:11,758 --> 00:05:16,862 -♪ There of the heart...♪ -[coughing] 109 00:05:17,000 --> 00:05:19,655 How'd you sleep? You slept pretty good? Yeah. 110 00:05:19,793 --> 00:05:22,551 ♪ God undertow♪ 111 00:05:22,689 --> 00:05:24,862 [Angel] ♪ Bye baby bunting...♪ 112 00:05:25,000 --> 00:05:28,137 ♪ Feeling♪ 113 00:05:28,275 --> 00:05:31,862 [Angel] ♪ To get a little rabbit skin♪ 114 00:05:32,000 --> 00:05:34,517 ♪ To wrap his Baby Bunting in...♪ 115 00:05:34,655 --> 00:05:36,862 "Get the dirty one off me, sir." 116 00:05:37,000 --> 00:05:38,482 [both babbling] 117 00:05:38,620 --> 00:05:39,689 Yeah. 118 00:05:39,827 --> 00:05:42,241 ♪ Bye baby bunting♪ 119 00:05:42,379 --> 00:05:44,413 ♪ Your daddy's gone a-hunting...♪ 120 00:05:44,551 --> 00:05:46,068 [Adelita] That's such an awful song. 121 00:05:46,206 --> 00:05:48,068 Hello, sir. [kisses] 122 00:05:48,206 --> 00:05:51,896 Oh. That's what daddies do. 123 00:05:52,034 --> 00:05:54,965 Provide. [kisses] 124 00:05:55,103 --> 00:05:57,620 -And mommies? -They do, you know, 125 00:05:57,758 --> 00:06:00,310 the other things. 126 00:06:00,448 --> 00:06:01,862 Ah, thank you. 127 00:06:03,068 --> 00:06:05,413 Let Daddy hunt for his own coffee then. 128 00:06:05,551 --> 00:06:06,655 Hmm? 129 00:06:06,793 --> 00:06:08,241 ♪ Coming from the cold♪ 130 00:06:08,379 --> 00:06:09,931 -♪ Buried under heat♪ -[motorcycle approaching] 131 00:06:10,068 --> 00:06:11,896 ♪ Lay you on the floor♪ 132 00:06:12,034 --> 00:06:15,206 ♪ I was only falling in love♪ 133 00:06:15,344 --> 00:06:16,758 ♪ Cut me like a rose♪ 134 00:06:16,896 --> 00:06:19,103 ♪ Turn me like a beast♪ 135 00:06:19,241 --> 00:06:20,724 -♪ Hold you to the floor♪ -Hey, Angel. 136 00:06:20,862 --> 00:06:24,344 ♪ I was only falling in love♪ 137 00:06:24,482 --> 00:06:27,172 [motorcycle engine rumbling] 138 00:06:29,586 --> 00:06:33,517 ♪ I was only falling in love♪ 139 00:06:38,551 --> 00:06:42,344 -[engine turns off] -♪ I was only falling in love.♪ 140 00:06:46,862 --> 00:06:49,344 What? 141 00:06:49,482 --> 00:06:51,275 Got something you want to tell me? 142 00:06:53,482 --> 00:06:55,000 No. 143 00:07:03,068 --> 00:07:04,724 Nothing? 144 00:07:08,172 --> 00:07:10,103 Good morning? 145 00:07:19,000 --> 00:07:21,551 Yo, why you being so weird? 146 00:07:25,551 --> 00:07:26,862 I was just wondering if 147 00:07:27,000 --> 00:07:29,275 maybe there was something you wanted to say to me, 148 00:07:29,413 --> 00:07:31,655 today of all days. 149 00:07:31,793 --> 00:07:34,793 Uh... 150 00:07:34,931 --> 00:07:36,413 Happy Wednesday? 151 00:07:39,655 --> 00:07:42,068 [sighs] 152 00:07:42,206 --> 00:07:43,827 It's Friday. 153 00:07:46,034 --> 00:07:47,241 [rock music playing] 154 00:07:47,379 --> 00:07:49,379 [all] Happy birthday! 155 00:07:49,517 --> 00:07:52,448 [laughter] 156 00:07:52,586 --> 00:07:53,793 -Happy birthday, man. -Yeah, baby. 157 00:07:53,931 --> 00:07:55,172 -Come on. -My man. 158 00:07:55,310 --> 00:07:57,517 -Yeah, brother. -[indistinct chatter] 159 00:07:59,586 --> 00:08:01,724 Happy birthday, old man. 160 00:08:10,689 --> 00:08:12,586 They're waiting for us. 161 00:08:20,620 --> 00:08:21,689 [Nestor] Hey, P. 162 00:08:24,724 --> 00:08:27,310 Uh, I know you're into reading and stuff. 163 00:08:27,448 --> 00:08:28,758 Saw this. 164 00:08:30,172 --> 00:08:32,758 Jess and Cielo wrapped it. 165 00:08:34,102 --> 00:08:36,379 Thought the title was cool. 166 00:08:36,517 --> 00:08:38,136 It's a classic. 167 00:08:38,275 --> 00:08:39,793 You've read it? 168 00:08:41,482 --> 00:08:44,000 [sighs] Not like I should have. 169 00:08:46,000 --> 00:08:48,172 Not like I will now. Thank you. 170 00:08:49,862 --> 00:08:51,517 And, uh, 171 00:08:51,655 --> 00:08:54,000 thanks for remembering my birthday. 172 00:08:54,137 --> 00:08:55,896 Whatever. 173 00:08:57,103 --> 00:08:58,689 Out of my way, man. 174 00:09:02,448 --> 00:09:05,310 With Tito and Mick out, Orange County's gone. 175 00:09:07,000 --> 00:09:08,413 What about the rest of the fucking charter? 176 00:09:08,551 --> 00:09:10,862 Handed their kuttes in. War's taken its toll. 177 00:09:11,000 --> 00:09:13,241 Mick's in a coma and, 178 00:09:13,379 --> 00:09:15,275 well, Tito, it's early, but... 179 00:09:15,413 --> 00:09:16,862 he won't be the same. 180 00:09:17,000 --> 00:09:19,103 [Otero] You know they pissed on him, right? 181 00:09:19,241 --> 00:09:21,793 While Tito was having a seizure from the brain trauma, 182 00:09:21,931 --> 00:09:23,241 this fucker pulled out his dick 183 00:09:23,379 --> 00:09:25,103 and pissed all over his California patch. 184 00:09:25,241 --> 00:09:27,275 Right in front of Tito's girl. 185 00:09:27,413 --> 00:09:29,379 Fuck, I want to kill this motherfucker. 186 00:09:29,517 --> 00:09:30,965 We will. 187 00:09:31,103 --> 00:09:32,586 [Solis] We never should've asked them to set up shop 188 00:09:32,724 --> 00:09:35,413 in the middle of Sons' territory. 189 00:09:41,862 --> 00:09:43,758 It was my call. 190 00:09:43,896 --> 00:09:46,172 We had to battle their expansion. 191 00:09:48,103 --> 00:09:49,034 Inland Empire. 192 00:09:49,172 --> 00:09:50,551 We got it. 193 00:09:50,689 --> 00:09:52,448 It's a solid bunch of brothers. We'll hold it down. 194 00:09:52,586 --> 00:09:54,241 You're the last stand between us and them. 195 00:09:54,379 --> 00:09:56,758 Inland Empire, Santo Padre, 196 00:09:56,896 --> 00:09:58,517 we're the last of Southern California. 197 00:09:58,655 --> 00:10:00,034 And up north? 198 00:10:00,172 --> 00:10:02,448 -Oakland, Stockton? -[EZ] No change. 199 00:10:02,586 --> 00:10:06,068 Charming's keeping their own treaty with Diaz. 200 00:10:06,206 --> 00:10:07,862 Staying out of it for now. 201 00:10:08,000 --> 00:10:10,379 Both sides are hoping it'll just play out in the south. 202 00:10:10,517 --> 00:10:12,172 If Charming gave a fuck about peace, 203 00:10:12,310 --> 00:10:14,000 they wouldn't be having this fucking psychopath 204 00:10:14,137 --> 00:10:15,482 run wild, man. 205 00:10:15,620 --> 00:10:18,413 Isaac and SamDino attacking us does not hurt Charming. 206 00:10:18,551 --> 00:10:21,275 Treaty or not, we will always be enemies. 207 00:10:21,413 --> 00:10:23,758 [scoffs] So let's fucking hurt them. 208 00:10:23,896 --> 00:10:26,137 You hit Charming, you killed everybody up north. 209 00:10:26,275 --> 00:10:27,827 Diaz has sent 210 00:10:27,965 --> 00:10:29,689 brother after brother down here to help 211 00:10:29,827 --> 00:10:31,551 with this, including me. 212 00:10:31,689 --> 00:10:33,517 If anything goes off up there, 213 00:10:33,655 --> 00:10:35,758 Oakland and Stockton are surrounded, 214 00:10:35,896 --> 00:10:37,862 undermanned, and exposed. 215 00:10:38,000 --> 00:10:40,241 Like we all fucking are down here. 216 00:10:40,379 --> 00:10:41,310 Fuck Diaz. 217 00:10:41,448 --> 00:10:42,620 -Fuck Diaz? -[Bishop] Fuck Diaz. 218 00:10:42,758 --> 00:10:44,137 Is that what we're doing here? Fuck me? 219 00:10:44,275 --> 00:10:45,827 You got a problem with that, motherfucker, come at me. 220 00:10:52,827 --> 00:10:54,965 We appreciate Diaz sharing his resources. 221 00:10:55,103 --> 00:10:57,517 We appreciate 222 00:10:57,655 --> 00:10:59,896 the sacrifices that you've all had to make. 223 00:11:00,034 --> 00:11:02,551 So when do we see the return on all the sacrifice? 224 00:11:02,689 --> 00:11:04,758 We're bleeding money. 225 00:11:04,896 --> 00:11:06,517 Bleeding men. 226 00:11:06,655 --> 00:11:10,344 You chose this war to be able to call yourselves California. 227 00:11:10,482 --> 00:11:11,793 What about the rest of us? 228 00:11:11,931 --> 00:11:13,931 [Solis] Alvarez had offered peace. 229 00:11:14,068 --> 00:11:17,172 We followed you up this hill instead. 230 00:11:17,310 --> 00:11:19,896 So when are you gonna make sure that we 231 00:11:20,034 --> 00:11:21,517 don't fucking die on it? 232 00:11:21,655 --> 00:11:23,172 We get the pipeline back. 233 00:11:23,310 --> 00:11:24,482 [Otero] How are you gonna do that? 234 00:11:24,620 --> 00:11:26,482 That bitch blames us for the fucking warehouse. 235 00:11:26,620 --> 00:11:27,862 Whoever burned that heroin 236 00:11:28,000 --> 00:11:29,862 effectively tried to murder everyone in this room. 237 00:11:30,000 --> 00:11:32,758 When we find them, no amount of pain will be enough. 238 00:11:32,896 --> 00:11:33,793 [Rooster] Yeah, but what about right now? 239 00:11:33,931 --> 00:11:36,000 What about the brothers locked up? 240 00:11:36,137 --> 00:11:37,931 Without the pipeline keeping them safe, 241 00:11:38,068 --> 00:11:39,517 they're dead men walking. 242 00:11:39,655 --> 00:11:41,344 We're losing this fucking thing, man. 243 00:11:41,482 --> 00:11:43,241 On all sides. 244 00:11:43,379 --> 00:11:45,793 Let me figure out how to get back in 245 00:11:45,931 --> 00:11:47,344 with El Banquero's sister. 246 00:11:50,310 --> 00:11:51,689 In the meantime, we're gonna jam up 247 00:11:51,827 --> 00:11:54,103 those other motherfuckers in a big way today. We good for it? 248 00:11:54,241 --> 00:11:55,413 Everything's in place. 249 00:11:55,551 --> 00:11:56,896 Suicide mission. 250 00:11:57,034 --> 00:11:58,724 You're not invited, so you don't got to worry about it. 251 00:11:58,862 --> 00:12:00,586 Santo Padre's gonna take this one alone. 252 00:12:00,724 --> 00:12:02,448 Can't always take all the glory, homie. 253 00:12:02,586 --> 00:12:04,206 Fuck glory. 254 00:12:04,344 --> 00:12:05,724 Bullet comes after one of my brothers, 255 00:12:05,862 --> 00:12:07,206 it's got to go through me first. 256 00:12:13,551 --> 00:12:15,551 [hardcore punk music playing] 257 00:12:23,000 --> 00:12:25,862 -[door opens] -[indistinct conversation] 258 00:12:26,000 --> 00:12:27,172 -Were you there? -What? 259 00:12:27,310 --> 00:12:28,551 When they pulled the trigger? Were you there? 260 00:12:28,689 --> 00:12:30,551 -What the fuck are you talking about? -Huh? 261 00:12:30,689 --> 00:12:32,482 -[Rooster] That's Ibarra's kid. -Let's go, motherfucker. Were you there? 262 00:12:32,620 --> 00:12:34,137 -Get out of my face, man. -When they shot my father in the back of the head? 263 00:12:34,275 --> 00:12:35,551 -Like pinchecowards! -Hey, hey, not now, bro. 264 00:12:35,689 --> 00:12:36,724 Hey, you better keep your brother in check! 265 00:12:36,862 --> 00:12:38,551 What the fuck you talking about, man? 266 00:12:38,689 --> 00:12:41,137 You better get your affairs in check, motherfucker! 267 00:12:41,275 --> 00:12:42,586 -You're on fucking notice! -Hey. 268 00:12:42,724 --> 00:12:44,551 You're both on notice! 269 00:12:50,275 --> 00:12:51,275 [exhales] 270 00:12:57,517 --> 00:13:00,482 [on radio] ♪ Let's go, let's go, it's time to have some fun♪ 271 00:13:00,620 --> 00:13:01,827 ♪ Let's go...♪ 272 00:13:01,965 --> 00:13:04,172 Where'd you think you were gonna go, fucker? 273 00:13:04,310 --> 00:13:06,379 -[horns honking] -[child] Fucker. 274 00:13:06,517 --> 00:13:08,655 [sighs] No. No. 275 00:13:08,793 --> 00:13:10,931 Mama said "trucker." 276 00:13:11,068 --> 00:13:14,931 See. It's an RV. It's a big truck. 277 00:13:15,068 --> 00:13:16,931 ♪ I just want to have some fun...♪ 278 00:13:17,068 --> 00:13:18,379 Fucker. 279 00:13:18,517 --> 00:13:21,862 No, baby, that's not what Mama said. 280 00:13:22,896 --> 00:13:26,172 ♪ Let's go, let's go, play on the playground♪ 281 00:13:26,310 --> 00:13:27,379 ♪ Let's go...♪ 282 00:13:27,517 --> 00:13:30,206 [hip-hop playing over car stereo] 283 00:13:30,344 --> 00:13:33,724 [country music playing over car stereo] 284 00:13:33,862 --> 00:13:36,206 [horn blaring] 285 00:13:36,344 --> 00:13:38,413 [man grunts] 286 00:13:38,551 --> 00:13:40,655 [woman screaming] 287 00:13:42,931 --> 00:13:45,413 -Oh, shit. -Where the fuck are they? 288 00:13:45,551 --> 00:13:47,275 How many of them? 289 00:13:51,655 --> 00:13:53,620 -[man] Stay down, stay down. -[woman crying] 290 00:13:56,344 --> 00:13:57,689 Oh, shit, oh, shit. 291 00:13:57,827 --> 00:13:59,310 Fuck this. 292 00:13:59,448 --> 00:14:01,517 [gunfire continues] 293 00:14:03,448 --> 00:14:05,310 -Fuck! -[horn blaring] 294 00:14:08,931 --> 00:14:11,724 -Move. Move. Move. -Where the fuck they come from?! 295 00:14:13,103 --> 00:14:14,241 Behind you! 296 00:14:14,379 --> 00:14:16,448 Hold fire. Hold fire! 297 00:14:16,586 --> 00:14:19,068 Put it down. Put it down! 298 00:14:20,172 --> 00:14:23,000 On the ground. On the ground now! 299 00:14:23,862 --> 00:14:25,344 -Fuck. -Go. 300 00:14:27,344 --> 00:14:29,206 Get the fuck out of the truck. 301 00:14:29,344 --> 00:14:30,586 -[gunshot] -[grunts] 302 00:14:30,724 --> 00:14:33,344 -Hey, get out. -[grunting] 303 00:14:46,896 --> 00:14:48,068 Go, go. 304 00:14:48,206 --> 00:14:50,172 -[tires screech] -[indistinct shouting] 305 00:14:50,310 --> 00:14:52,758 [man] We'll find you! 306 00:14:56,000 --> 00:14:57,620 [man] Damn it! 307 00:15:00,413 --> 00:15:02,551 [groans] We'll find you! 308 00:15:02,689 --> 00:15:04,965 -[sirens approaching] -Motherfucker. 309 00:15:15,034 --> 00:15:17,172 Oh! 310 00:15:17,310 --> 00:15:20,000 [heavy metal music playing] 311 00:15:21,103 --> 00:15:24,482 [metal head] Chill, you're giving me anxiety. 312 00:15:26,206 --> 00:15:28,620 Here's half a bar on the house. 313 00:15:28,758 --> 00:15:31,137 [Hope] I just, I just want what I came for. 314 00:15:31,275 --> 00:15:33,517 -What? -[Hope] I said 315 00:15:33,655 --> 00:15:35,655 I just want what I came for. 316 00:15:35,793 --> 00:15:37,137 All right. 317 00:15:37,275 --> 00:15:39,000 ♪ Forget my face, forget my voice...♪ 318 00:15:39,137 --> 00:15:42,137 [sighs] You got the cash? 319 00:15:45,482 --> 00:15:46,965 [sniffles] 320 00:15:50,862 --> 00:15:52,724 I should... [sighs] 321 00:15:52,862 --> 00:15:56,000 let you know that I offer a layaway program, 322 00:15:56,137 --> 00:15:58,241 if you're, uh, down to barter. 323 00:15:58,379 --> 00:16:00,448 [heavy metal music continues] 324 00:16:03,551 --> 00:16:04,896 Whoa, what are you doing? 325 00:16:05,034 --> 00:16:07,482 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 326 00:16:07,620 --> 00:16:10,103 What're you doing? 327 00:16:10,241 --> 00:16:13,275 You trying to play games? 328 00:16:13,413 --> 00:16:16,655 You like games, girl? Let's play. 329 00:16:16,793 --> 00:16:19,413 -[grunting] -Here's a game, motherfucker. 330 00:16:19,551 --> 00:16:20,655 You good? 331 00:16:20,793 --> 00:16:23,413 Okay. Yeah, yeah. 332 00:16:23,551 --> 00:16:26,413 Fucking bitch! 333 00:16:26,551 --> 00:16:28,724 Call my friend a fucking bitch one more time. 334 00:16:32,482 --> 00:16:33,896 [Leticia] Hope. 335 00:16:34,034 --> 00:16:36,551 Yo, Hope, Hope! Yo, where are you going? 336 00:16:36,689 --> 00:16:38,103 We need to go. 337 00:16:38,241 --> 00:16:40,000 [sighs] 338 00:16:42,758 --> 00:16:43,896 What? 339 00:16:44,034 --> 00:16:46,034 [bird chirping] 340 00:16:48,206 --> 00:16:50,482 [heavy metal music continues in distance] 341 00:16:56,896 --> 00:16:58,620 [Leticia sighs] 342 00:16:59,931 --> 00:17:02,241 Dude, you're so fucking weird. 343 00:17:05,413 --> 00:17:06,619 [grunting] 344 00:17:06,758 --> 00:17:07,964 [Guero] Hold up your end, motherfucker. 345 00:17:08,103 --> 00:17:09,619 What the fuck do you think I'm doing? 346 00:17:09,758 --> 00:17:11,619 I think your fat ass is going into cardiac distress, 347 00:17:11,758 --> 00:17:12,862 and you're making me do all the work. 348 00:17:13,000 --> 00:17:15,792 [laughs] 349 00:17:15,931 --> 00:17:17,241 -And what the fuck are you doing? -It's hot. 350 00:17:17,378 --> 00:17:19,827 Those are heavy. My partner's taking a break. 351 00:17:19,964 --> 00:17:21,448 What the fuck, Your Majesty? 352 00:17:21,586 --> 00:17:23,448 I think I pulled something back there, dawg. 353 00:17:23,586 --> 00:17:26,068 Yeah, me, too. I pulled something. 354 00:17:26,205 --> 00:17:28,068 If anybody ever challenges us to a footrace, 355 00:17:28,205 --> 00:17:30,586 this club is doomed. 356 00:17:30,724 --> 00:17:32,517 You're fucking letting Pocahontas 357 00:17:32,655 --> 00:17:34,344 and Mr. Magoo run circles around you. 358 00:17:34,482 --> 00:17:37,793 Hey, they're prospects. That's their fucking job. 359 00:17:37,931 --> 00:17:39,379 Bottles, 360 00:17:39,517 --> 00:17:41,103 go get me a beer. 361 00:17:41,241 --> 00:17:42,517 [Guero] Hey, prospect, 362 00:17:42,655 --> 00:17:44,724 don't you dare get this lazy piece of shit a beer. 363 00:17:44,862 --> 00:17:45,827 Stay right where you are. 364 00:17:45,965 --> 00:17:47,620 [Downer] Prospect, 365 00:17:47,758 --> 00:17:50,482 I said, go get me 366 00:17:50,620 --> 00:17:52,689 -a fucking beer. -[Guero] So help me, 367 00:17:52,827 --> 00:17:56,034 prospect, if you get this fat fuck a beer, 368 00:17:56,172 --> 00:17:57,655 I will smash you. 369 00:18:06,862 --> 00:18:09,448 I don't know what to do. 370 00:18:09,586 --> 00:18:11,724 Who are you more scared of? 371 00:18:14,551 --> 00:18:15,896 Uh... 372 00:18:18,482 --> 00:18:19,896 Yo, Nestor, you want to... 373 00:18:20,034 --> 00:18:21,931 [laughing] That's fucked up. 374 00:18:22,068 --> 00:18:25,448 [motorcycle engines rumbling] 375 00:18:29,034 --> 00:18:31,448 Move, move, move. Move, dawg! Fuck. 376 00:18:36,482 --> 00:18:38,103 [engines turn off] 377 00:18:45,758 --> 00:18:47,586 -Holy shit. -[sighs] 378 00:18:47,724 --> 00:18:49,793 That ain't half of it. 379 00:18:54,448 --> 00:18:55,724 Twice as much as we thought. 380 00:19:00,931 --> 00:19:03,413 Leave three crates. Put the rest back on the truck. 381 00:19:03,551 --> 00:19:06,206 [all groaning] 382 00:19:07,517 --> 00:19:09,689 Shit, shit, shit. 383 00:19:09,827 --> 00:19:11,275 -[car approaching] -Come on. 384 00:19:11,413 --> 00:19:13,793 [muttering] Get this up there, come on. 385 00:19:13,931 --> 00:19:15,827 [engine rumbling] 386 00:19:15,965 --> 00:19:17,241 All right, here we go. Let's go. Oh, shit. 387 00:19:17,379 --> 00:19:19,758 -Hey! -Damn it. 388 00:19:19,896 --> 00:19:21,620 Hey, what the fuck do you think you're doing? 389 00:19:21,758 --> 00:19:23,620 I've been warning you, and now you've been served. 390 00:19:23,758 --> 00:19:25,206 You're just gonna fucking kick us out on the street? 391 00:19:25,344 --> 00:19:26,689 You're a full year behind. 392 00:19:26,827 --> 00:19:28,931 I told you that we would come up with the money, okay? 393 00:19:29,068 --> 00:19:31,241 I didn't know that Coco wasn't paying for the rent. 394 00:19:31,379 --> 00:19:33,793 Not my problem. My family has to eat. 395 00:19:33,931 --> 00:19:35,241 Oh, it's not your fucking problem? Yeah? 396 00:19:35,379 --> 00:19:36,862 Well, eat this, motherfucker. 397 00:19:37,000 --> 00:19:39,758 You got a week. Then I'll be back with the police. 398 00:19:39,896 --> 00:19:43,034 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 399 00:19:43,172 --> 00:19:44,655 [car departing] 400 00:19:44,793 --> 00:19:46,896 [sighs] Fuck! 401 00:19:50,413 --> 00:19:52,172 [sighs] 402 00:19:52,310 --> 00:19:53,551 Fuck. 403 00:19:55,241 --> 00:19:57,344 [Miguel] It may not look like much now, but 404 00:19:57,482 --> 00:19:59,344 with the right architect and interior designer, 405 00:19:59,482 --> 00:20:01,551 with these tall ceilings... 406 00:20:01,689 --> 00:20:04,931 Are full of bat shit. 407 00:20:05,068 --> 00:20:07,068 But once we're running as a nonprofit, 408 00:20:07,206 --> 00:20:09,137 one donation will be 409 00:20:09,275 --> 00:20:10,862 indistinguishable from another. 410 00:20:11,000 --> 00:20:13,827 Whether legitimate or more "creative." 411 00:20:13,965 --> 00:20:17,172 And what will our nonprofit peddle? 412 00:20:17,310 --> 00:20:19,172 Something useful to the community. 413 00:20:19,310 --> 00:20:22,655 Think of it as a carbon offset. 414 00:20:22,793 --> 00:20:26,344 Reparations for the darker elements of our business. 415 00:20:26,482 --> 00:20:29,103 -[door opens] -Launder your guilt if you want, 416 00:20:29,241 --> 00:20:31,689 just make sure my money gets clean, too. 417 00:20:31,827 --> 00:20:33,793 [door closes] 418 00:20:36,206 --> 00:20:37,931 [indistinct whispering] 419 00:20:39,965 --> 00:20:43,310 Looks like your charity has already begun. 420 00:21:04,655 --> 00:21:05,931 We bring you an offering. 421 00:21:06,068 --> 00:21:09,137 I hope there are 40,000 kilos of heroin in there. 422 00:21:09,275 --> 00:21:11,689 [EZ] I understand your frustration, 423 00:21:11,827 --> 00:21:13,758 but whoever burned down your warehouse 424 00:21:13,896 --> 00:21:15,896 stole just as much from the Mayans. 425 00:21:16,034 --> 00:21:18,931 We banked our entire future on being in business with you. 426 00:21:19,068 --> 00:21:22,068 Our business resulted in the Mayans 427 00:21:22,206 --> 00:21:24,172 murdering my accountant, 428 00:21:24,310 --> 00:21:27,551 and then, within days, a substantial portion 429 00:21:27,689 --> 00:21:31,000 of our supply went up in flame. 430 00:21:31,137 --> 00:21:32,896 That is two strikes. 431 00:21:34,206 --> 00:21:35,689 I promise you, 432 00:21:35,827 --> 00:21:38,965 you will not survive a third. 433 00:21:39,103 --> 00:21:40,827 [EZ] My hope 434 00:21:40,965 --> 00:21:43,655 is that, with this offering, we can repair our relationship. 435 00:21:56,275 --> 00:21:57,724 [grunting] 436 00:22:31,793 --> 00:22:33,965 You said you had something of value. 437 00:22:34,103 --> 00:22:36,655 -We gave you an arsenal. -From the Cold War. 438 00:22:36,793 --> 00:22:39,517 I did you a favor, and you've embarrassed me. 439 00:22:39,655 --> 00:22:41,172 Fuck your embarrassment. 440 00:22:41,310 --> 00:22:43,793 Who's running your heroin pipeline? 441 00:22:45,793 --> 00:22:49,000 Times are changing, Ezekiel. 442 00:22:53,862 --> 00:22:56,000 And you're getting left behind. 443 00:23:00,482 --> 00:23:02,551 ♪ ♪ 444 00:23:07,137 --> 00:23:09,344 [Bishop] The fuck was that? 445 00:23:09,482 --> 00:23:11,172 Fuck that motherfucker. 446 00:23:11,310 --> 00:23:13,413 You see what that dude was carrying? 447 00:23:13,551 --> 00:23:15,068 Some high-speed shit. 448 00:23:15,206 --> 00:23:17,862 The military just ordered those to replace the M4. 449 00:23:18,000 --> 00:23:20,413 Takes a particular motherfucker to get their hands on that. 450 00:23:20,551 --> 00:23:23,103 [Hank] No wonder they don't want what we got. 451 00:23:23,241 --> 00:23:24,793 Where the fuck are they getting those? 452 00:23:24,931 --> 00:23:27,413 Maybe the same person who's supplying the heroin pipeline. 453 00:23:27,551 --> 00:23:29,034 What do we do? 454 00:23:29,172 --> 00:23:30,793 We fucking find them. 455 00:23:30,931 --> 00:23:33,000 What do we do about all these? 456 00:23:34,965 --> 00:23:36,275 Put them back on the truck. 457 00:23:36,413 --> 00:23:38,620 -[sighs] -Fuck. 458 00:23:38,758 --> 00:23:40,310 [grunts] 459 00:23:40,448 --> 00:23:42,517 [indistinct chatter] 460 00:23:48,758 --> 00:23:51,862 -[dance music playing] -[sighs] 461 00:23:54,206 --> 00:23:55,689 [Louie] So, uh... 462 00:23:55,827 --> 00:23:57,413 did he give you any problems? 463 00:23:57,551 --> 00:23:59,758 -Yeah. -Nah. 464 00:23:59,896 --> 00:24:01,551 It was cake. 465 00:24:03,517 --> 00:24:05,931 Here's your, uh, cut from our last score. 466 00:24:07,000 --> 00:24:08,344 -This is it? -Yeah, that's 20%. 467 00:24:08,482 --> 00:24:09,344 That was our deal. 468 00:24:09,482 --> 00:24:11,758 Fuck that! We need real money, now. 469 00:24:11,896 --> 00:24:13,551 Hey, 300 bucks is nothing to sneeze at, all right? 470 00:24:13,689 --> 00:24:14,931 We need 13,000. 471 00:24:15,068 --> 00:24:17,620 -Dollars? -In the next week. 472 00:24:17,758 --> 00:24:19,517 [laughs softly] 473 00:24:19,655 --> 00:24:21,586 -[whistles] -They're gonna kick us out of our house 474 00:24:21,724 --> 00:24:24,000 if we don't come up with it by next Friday. 475 00:24:25,965 --> 00:24:28,034 [sighs] 476 00:24:28,172 --> 00:24:29,758 -[snaps fingers] -I got it. 477 00:24:29,896 --> 00:24:31,344 I'll get the video business back up and running. 478 00:24:31,482 --> 00:24:34,000 I'll book you on some shoots and... 479 00:24:36,310 --> 00:24:38,862 All right, all right. I was just trying to help. 480 00:24:39,000 --> 00:24:41,413 Help by getting us one big score. 481 00:24:41,551 --> 00:24:43,172 Look at you, all gangster all of a sudden. 482 00:24:43,310 --> 00:24:45,413 "One big score." Come on, relax. 483 00:24:45,551 --> 00:24:47,793 [laughs] Fuck it. Fuck it. 484 00:24:47,931 --> 00:24:49,517 Let's just go back to all the people we've jacked 485 00:24:49,655 --> 00:24:51,206 and let them know that this fool's the one who set them up 486 00:24:51,344 --> 00:24:52,862 to take out his competition. 487 00:24:54,206 --> 00:24:55,896 I bet we could crowdsource at least 13 grand 488 00:24:56,034 --> 00:24:57,137 for that information. 489 00:24:57,275 --> 00:24:58,689 Come on, Letty. We're friends. 490 00:25:00,206 --> 00:25:01,241 We're acquaintances. 491 00:25:01,379 --> 00:25:03,344 At best. 492 00:25:04,793 --> 00:25:06,655 That's cold. 493 00:25:09,689 --> 00:25:13,241 All right. There is one thing. 494 00:25:13,379 --> 00:25:14,620 We're in. 495 00:25:14,758 --> 00:25:16,034 It's hella dangerous, though. 496 00:25:16,172 --> 00:25:18,689 -We won't do it. -Yes, we will. 497 00:25:18,827 --> 00:25:21,379 I don't care what it is. We're doing it. 498 00:25:21,517 --> 00:25:23,172 All right. 499 00:25:25,965 --> 00:25:27,793 I'll make some calls. 500 00:25:27,931 --> 00:25:29,931 ["Nabakov" by Fontaines D.C. playing] 501 00:25:48,655 --> 00:25:50,379 -...and actually do something. -We got to say something. 502 00:25:50,517 --> 00:25:52,620 -Do something. You have a VP patch -[Isaac whistling a tune] 503 00:25:52,758 --> 00:25:54,689 on your fucking kutte and you do nothing. 504 00:26:03,758 --> 00:26:05,000 [sighs] 505 00:26:14,275 --> 00:26:15,517 What? 506 00:26:18,655 --> 00:26:20,689 [Boston Terry] They hit our transport. 507 00:26:20,827 --> 00:26:23,586 Stole what was gonna not only feed our coffers, 508 00:26:23,724 --> 00:26:26,551 but also keep all of California armed. 509 00:26:29,379 --> 00:26:31,241 We lost three brothers. Good men. 510 00:26:33,827 --> 00:26:35,000 [Isaac] Hmm. 511 00:26:38,448 --> 00:26:40,310 And the others? 512 00:26:51,965 --> 00:26:53,965 Uh... 513 00:26:54,103 --> 00:26:56,103 How many brothers 514 00:26:56,241 --> 00:26:58,827 were part of the transport? 515 00:27:04,103 --> 00:27:05,275 Anyone? 516 00:27:05,413 --> 00:27:06,448 Five others. 517 00:27:06,586 --> 00:27:08,758 Thank you, Joker. 518 00:27:08,896 --> 00:27:10,931 -And where are they? -[Wood] They're fucking... 519 00:27:11,068 --> 00:27:13,655 [scoffs] ...lucky to be alive, man. 520 00:27:13,793 --> 00:27:15,965 Hmm. 521 00:27:19,172 --> 00:27:20,379 [chuckles] 522 00:27:22,379 --> 00:27:24,172 That doesn't sound like luck. 523 00:27:26,137 --> 00:27:27,344 Sounds like... 524 00:27:29,344 --> 00:27:32,034 ...a lot of effort on their part 525 00:27:32,172 --> 00:27:35,379 went into still being... 526 00:27:37,379 --> 00:27:38,862 ...alive. 527 00:27:39,000 --> 00:27:41,034 -They did what they had... -No! 528 00:27:43,000 --> 00:27:46,931 They were almost free, man. 529 00:27:51,034 --> 00:27:53,344 Only the dead 530 00:27:53,482 --> 00:27:55,482 have seen the end of war. 531 00:27:58,275 --> 00:27:59,551 And now... 532 00:28:01,482 --> 00:28:03,896 ...their suffering continues. 533 00:28:07,379 --> 00:28:09,000 -Hi. -Hi. 534 00:28:12,241 --> 00:28:13,655 [Isaac sighs] 535 00:28:19,379 --> 00:28:21,000 Come on, man. 536 00:28:22,000 --> 00:28:23,862 Stop pouting. 537 00:28:25,862 --> 00:28:29,379 Hey. Our enemy have finally shown some life. 538 00:28:29,517 --> 00:28:31,482 All the winning, 539 00:28:31,620 --> 00:28:35,379 it was, you know... 540 00:28:37,379 --> 00:28:40,896 It was starting to get boring, but this-- 541 00:28:41,034 --> 00:28:45,310 this... this is exciting. 542 00:28:47,275 --> 00:28:49,068 Tonight we celebrate. 543 00:28:50,310 --> 00:28:53,758 No, I said Big Boss, hold the Foster's sauce! 544 00:28:53,896 --> 00:28:55,344 Onion rings and Krispy Chicken. 545 00:28:55,482 --> 00:28:57,413 [clerk] [cutting out] Double... ex.. ...auce. 546 00:28:57,551 --> 00:28:59,379 -With cheese? -What? 547 00:28:59,517 --> 00:29:01,724 Ex... ...auce, ...eese. 548 00:29:01,862 --> 00:29:03,758 Big Boss. No sauce. 549 00:29:03,896 --> 00:29:05,551 Okay. Double... extra sauce, 550 00:29:05,689 --> 00:29:07,034 -with cheese. -Yo, what the fuck, man? 551 00:29:08,931 --> 00:29:10,965 And a hot fudge parfait. 552 00:29:14,344 --> 00:29:16,275 And a hot fudge parfait. 553 00:29:16,413 --> 00:29:17,896 Hot fudge parfait. 554 00:29:18,034 --> 00:29:20,724 [Louie] Look, sorry I fucked up, man, all right? 555 00:29:20,862 --> 00:29:23,137 I mean, Letty came to me and she said 556 00:29:23,275 --> 00:29:24,827 she was in a bad way and she forced me to hook her up 557 00:29:24,965 --> 00:29:28,275 -with some money, and... -What the fuck are you talking about? 558 00:29:28,413 --> 00:29:30,551 What are youtalking about? 559 00:29:30,689 --> 00:29:33,448 We want to know who's moving product through the valley. 560 00:29:33,586 --> 00:29:36,068 [laughs] Oh. Oh, yeah, nah. 561 00:29:36,206 --> 00:29:38,517 Like... 562 00:29:38,655 --> 00:29:40,344 It's all pills, man. That's what's hot right now. 563 00:29:40,482 --> 00:29:42,724 We don't care about your pill bullshit. 564 00:29:42,862 --> 00:29:45,379 Nah, man. For reals, I'm telling you, pills it's where it's at. 565 00:29:45,517 --> 00:29:48,241 Fuck your small-time shit. Who's running chiva? 566 00:29:48,379 --> 00:29:50,379 Heroin? 567 00:29:51,827 --> 00:29:53,689 There's a crew out in the Salton Sea. 568 00:29:53,827 --> 00:29:55,620 But they, uh, they stay off the grid, man. 569 00:29:55,758 --> 00:29:57,931 I hear they dabble in dope. 570 00:30:01,413 --> 00:30:03,034 Who? 571 00:30:03,172 --> 00:30:06,275 Broken Saints MC or some shit. 572 00:30:06,413 --> 00:30:08,586 I... [scoffs] I never dealt with them. 573 00:30:08,724 --> 00:30:10,275 It's just rumors you hear. 574 00:30:10,413 --> 00:30:12,241 Bunch of ghosts in the desert. 575 00:30:13,344 --> 00:30:15,586 Never heard of 'em. 576 00:30:17,482 --> 00:30:20,103 Hey, uh, 577 00:30:20,241 --> 00:30:21,620 am I good to go or... 578 00:30:25,137 --> 00:30:26,793 [paper crinkles] 579 00:30:28,827 --> 00:30:30,965 Aw, come on, fellas, really? You didn't leave me anything? 580 00:30:31,103 --> 00:30:32,689 Hey... 581 00:30:35,448 --> 00:30:37,379 Really? 582 00:30:39,862 --> 00:30:42,068 We're gonna ride out to the Salton Sea. 583 00:30:42,206 --> 00:30:44,275 You go see Creeper. 584 00:30:44,413 --> 00:30:47,448 See if he's heard anything about this crew moving dope inside. 585 00:30:47,586 --> 00:30:50,103 Copy that. 586 00:30:50,241 --> 00:30:52,689 And you tell him to hold on. 587 00:30:52,827 --> 00:30:54,172 We got his back. 588 00:30:54,310 --> 00:30:56,689 We'll figure this out, get back on top. I promise. 589 00:30:58,482 --> 00:31:00,172 I'll let him know. 590 00:31:01,827 --> 00:31:03,862 [engines rev] 591 00:31:18,517 --> 00:31:20,517 ♪ ♪ 592 00:31:42,689 --> 00:31:44,724 ♪ ♪ 593 00:32:08,379 --> 00:32:10,551 [horses neighing] 594 00:32:26,344 --> 00:32:27,551 [dogs barking] 595 00:32:29,344 --> 00:32:31,206 [Guero] Hey, little buddy. 596 00:32:31,344 --> 00:32:32,758 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! -Hey, hey. 597 00:32:32,896 --> 00:32:34,965 You shoot that fucking dog, I'm fucking shooting you. 598 00:32:35,103 --> 00:32:37,172 Come here. [kisses] Hey, baby. Hi. 599 00:32:37,310 --> 00:32:38,379 [Guero] Hey. 600 00:32:38,517 --> 00:32:40,448 Who's a handsome boy? 601 00:32:40,586 --> 00:32:42,068 Hey. 602 00:32:42,206 --> 00:32:43,896 Fucking dogs. 603 00:32:44,034 --> 00:32:45,896 Aah! Ow! Aah! 604 00:32:47,172 --> 00:32:48,896 -[barking, growling] -Aah! 605 00:32:50,137 --> 00:32:51,793 -Get off of me! -Aah! [grunting] 606 00:32:56,413 --> 00:32:57,965 [gun cocks] 607 00:33:03,206 --> 00:33:05,448 [whistles] 608 00:33:06,655 --> 00:33:08,965 [panting] 609 00:33:09,103 --> 00:33:11,862 Oh, my fucking God. 610 00:33:22,655 --> 00:33:24,689 [Angel moaning] 611 00:33:33,793 --> 00:33:35,482 [Johnny Panic] You're trespassing. 612 00:33:35,620 --> 00:33:37,344 -[dog barking] -[whistles] 613 00:33:40,724 --> 00:33:43,586 We shoot trespassers. 614 00:33:45,689 --> 00:33:47,344 [EZ scoffs] 615 00:34:02,758 --> 00:34:05,068 -We come in peace. -You'll leave in pieces, motherfucker, 616 00:34:05,206 --> 00:34:07,655 if you don't drop that condescending attitude. 617 00:34:11,862 --> 00:34:13,344 You have to forgive us. 618 00:34:13,482 --> 00:34:15,551 You're not exactly what we were expecting. 619 00:34:17,551 --> 00:34:18,896 But looks like you were expecting someone. 620 00:34:19,034 --> 00:34:20,896 You with them? 621 00:34:21,034 --> 00:34:22,688 -Who? -Iron War. 622 00:34:22,827 --> 00:34:26,068 -[Bishop] The LEO club? -[Angel] Fuck Iron War. 623 00:34:26,206 --> 00:34:28,413 Bunch of cops and COs playing one-percenter. 624 00:34:28,551 --> 00:34:31,137 Seems like everyone wants to be one-percenter these days. 625 00:34:31,275 --> 00:34:32,965 You think we're aping you, motherfucker? 626 00:34:33,103 --> 00:34:35,827 Mayans, Sons. 627 00:34:35,965 --> 00:34:37,344 You're fucking Walmart. 628 00:34:37,482 --> 00:34:41,310 Limp-dick corporate shills working out your mommy issues. 629 00:34:41,447 --> 00:34:42,793 Hot. 630 00:34:44,965 --> 00:34:46,379 Hey. 631 00:34:51,172 --> 00:34:52,896 We mean no disrespect. 632 00:34:53,034 --> 00:34:55,827 Wondering if maybe you and I can have a conversation, 633 00:34:55,965 --> 00:34:58,000 -in private? -[Downer grunting] 634 00:34:59,724 --> 00:35:02,724 [EZ] If it's not too much trouble, 635 00:35:02,862 --> 00:35:06,068 maybe she could let my man go. 636 00:35:11,413 --> 00:35:12,862 Hot. 637 00:35:26,413 --> 00:35:28,655 [Johnny Panic] We are not who you're looking for. 638 00:35:30,517 --> 00:35:32,931 What we do... 639 00:35:33,068 --> 00:35:35,689 -is rescuing, um... -What, dogs and horses? 640 00:35:40,137 --> 00:35:42,000 And people. 641 00:35:44,103 --> 00:35:46,689 And, yeah, we sling a little. 642 00:35:47,931 --> 00:35:49,793 Feed's expensive. 643 00:35:53,482 --> 00:35:54,965 And if humans want to numb themselves 644 00:35:55,103 --> 00:35:57,379 to their own sickness... 645 00:35:57,517 --> 00:35:58,896 we'll use that money to undo 646 00:35:59,034 --> 00:36:00,620 some of the damage they've caused. 647 00:36:01,620 --> 00:36:04,172 You got to do some bad to do some good sometimes. 648 00:36:04,310 --> 00:36:05,896 [chuckles softly] 649 00:36:06,896 --> 00:36:08,724 What'd Iron War want from you? 650 00:36:08,862 --> 00:36:10,689 [Johnny Panic] A piece. 651 00:36:12,344 --> 00:36:13,620 They say they control everything now 652 00:36:13,758 --> 00:36:15,758 within a hundred miles of the border. 653 00:36:18,862 --> 00:36:21,103 See, you and the Sons, 654 00:36:21,241 --> 00:36:24,310 you're so busy measuring dicks and murdering each other, 655 00:36:24,448 --> 00:36:27,517 you don't realize how badly you've fucked up the ecosystem. 656 00:36:29,517 --> 00:36:32,517 Invasive species out there now trying to fill that void. 657 00:36:35,034 --> 00:36:38,448 None of my business, but you paying taxes now to Iron War? 658 00:36:43,275 --> 00:36:44,965 It's none of your business. 659 00:36:45,103 --> 00:36:46,620 But fuck no. 660 00:36:48,344 --> 00:36:50,344 They came around here. 661 00:36:52,896 --> 00:36:57,137 Sister Anne made sure they left grinning. 662 00:36:57,275 --> 00:36:58,758 [tongue clicks] 663 00:37:06,827 --> 00:37:08,482 They'll be back, you know. 664 00:37:15,413 --> 00:37:16,862 I know. 665 00:37:22,103 --> 00:37:24,862 [EZ] And if someone really wanted to do you some damage, 666 00:37:25,000 --> 00:37:27,827 some dogs and old rifles aren't gonna be enough. 667 00:37:27,965 --> 00:37:30,000 Think I don't know that? 668 00:37:41,137 --> 00:37:43,206 Listen, if you ever need help... 669 00:37:43,344 --> 00:37:44,862 Oh. 670 00:37:45,000 --> 00:37:46,896 Are you our white knight? 671 00:37:47,034 --> 00:37:49,206 You're gonna come in here and save us? 672 00:37:56,172 --> 00:37:57,862 Get the fuck off our property before you all end up 673 00:37:58,000 --> 00:38:00,068 dead and buried in a ditch. 674 00:38:04,758 --> 00:38:06,000 [whistles] 675 00:38:18,517 --> 00:38:20,862 -[Felipe] Keep him still. -[chuckles] 676 00:38:21,000 --> 00:38:23,793 Pops. Man... Use my phone. 677 00:38:23,931 --> 00:38:25,896 [Felipe] I only trust things that do one thing. 678 00:38:26,034 --> 00:38:29,241 They either take a picture or they make a phone call. 679 00:38:29,379 --> 00:38:31,827 The hell is he talking about? 680 00:38:35,931 --> 00:38:37,931 -You need to be in it. -Ah. 681 00:38:42,482 --> 00:38:45,586 All the Reyes men together. 682 00:38:45,724 --> 00:38:47,896 No, no, no, no. We need the mama, 683 00:38:48,034 --> 00:38:49,724 the huntress, too. 684 00:38:52,172 --> 00:38:54,206 There has to be a timer. 685 00:38:54,344 --> 00:38:56,275 Here? 686 00:38:56,413 --> 00:38:58,379 Okay. You guys ready? 687 00:39:00,310 --> 00:39:02,275 Okay. Ready? 688 00:39:02,413 --> 00:39:03,586 Wait, wait, don't-don't hold him by the armpits. 689 00:39:03,724 --> 00:39:04,827 Here, give him to me. 690 00:39:04,965 --> 00:39:08,000 He likes to be supported by the bottom. 691 00:39:09,275 --> 00:39:10,517 I think we're ready. 692 00:39:12,034 --> 00:39:13,241 Oh. 693 00:39:13,379 --> 00:39:14,931 [music playing in distance] 694 00:39:16,896 --> 00:39:18,137 [door closes] 695 00:39:28,689 --> 00:39:31,206 Sleeping? 696 00:39:31,344 --> 00:39:33,724 You need to be more careful. 697 00:39:35,655 --> 00:39:36,896 No. 698 00:39:38,896 --> 00:39:41,310 You need to tell Angel the truth. 699 00:39:44,172 --> 00:39:47,724 Secrets destroy anything good. 700 00:39:47,862 --> 00:39:49,896 Trust me. 701 00:39:54,586 --> 00:39:56,206 [water running] 702 00:39:59,310 --> 00:40:01,586 [sniffles] 703 00:40:01,724 --> 00:40:03,758 It won't be much longer. 704 00:40:18,275 --> 00:40:20,275 What do you do over there? 705 00:40:32,793 --> 00:40:34,000 [sniffles] 706 00:40:42,758 --> 00:40:46,344 ["Cloudy Days" by Jim Coleman playing] 707 00:40:46,482 --> 00:40:47,965 [Felipe] Sit down. 708 00:40:49,379 --> 00:40:50,827 ♪ I tried to be...♪ 709 00:40:50,965 --> 00:40:53,068 This was your mother's favorite song. 710 00:40:53,206 --> 00:40:56,586 ♪ All that I could never be♪ 711 00:41:00,344 --> 00:41:02,758 ♪ I built myself up♪ 712 00:41:02,896 --> 00:41:06,896 ♪ To reality♪ 713 00:41:11,034 --> 00:41:16,206 ♪ You told me you loved me, baby♪ 714 00:41:16,344 --> 00:41:19,620 ♪ But you told me a lie♪ 715 00:41:19,758 --> 00:41:21,517 ♪ A lie♪ 716 00:41:21,655 --> 00:41:22,827 ♪ It's you I'm gonna...♪ 717 00:41:22,965 --> 00:41:24,931 You know today is EZ's birthday? 718 00:41:25,068 --> 00:41:28,413 I know the day my son was born. 719 00:41:28,551 --> 00:41:31,206 [sighs] 720 00:41:31,344 --> 00:41:33,241 I know the time. 721 00:41:33,379 --> 00:41:36,620 ♪ Baby, there's cloudy days ahead♪ 722 00:41:38,551 --> 00:41:42,068 -♪ Baby♪ -♪ Baby, don't you know...♪ 723 00:41:42,206 --> 00:41:44,655 You know, now that 724 00:41:44,793 --> 00:41:46,620 I'm a father... 725 00:41:46,758 --> 00:41:48,586 ♪ Ahead...♪ 726 00:41:48,724 --> 00:41:50,931 I can't ever imagine being... 727 00:41:53,103 --> 00:41:55,241 Estranged? 728 00:41:55,379 --> 00:41:58,413 ♪ I stood and watched♪ 729 00:41:58,551 --> 00:42:00,172 ♪ The days go past...♪ 730 00:42:00,310 --> 00:42:02,896 Yeah, I can't ever... 731 00:42:03,034 --> 00:42:04,724 imagine feeling like that. 732 00:42:04,862 --> 00:42:05,896 ♪ Now I know...♪ 733 00:42:06,034 --> 00:42:08,379 As kids grow up, 734 00:42:08,517 --> 00:42:11,482 things become complicated. 735 00:42:12,551 --> 00:42:15,965 Seems like only yesterday 736 00:42:16,103 --> 00:42:18,551 he was laying right here, curled up. 737 00:42:18,689 --> 00:42:20,137 Asleep. 738 00:42:20,275 --> 00:42:23,862 ♪ Struggling instead♪ 739 00:42:24,000 --> 00:42:26,172 [exhales sharply] 740 00:42:26,310 --> 00:42:28,793 Be careful. It goes by fast. 741 00:42:28,931 --> 00:42:31,793 ♪ Cloudy days ahead♪ 742 00:42:31,931 --> 00:42:34,793 -♪ Baby♪ -♪ Baby, don't you know♪ 743 00:42:34,931 --> 00:42:37,068 [chuckles softly] 744 00:42:37,206 --> 00:42:39,827 Maverick's already getting so big. 745 00:42:41,310 --> 00:42:43,034 Little man feeding himself. 746 00:42:43,172 --> 00:42:44,310 -♪ Baby♪ -♪ Baby, don't you know...♪ 747 00:42:44,448 --> 00:42:46,000 And he uses utensils. 748 00:42:46,137 --> 00:42:48,034 He's been using it since he was nine months old. 749 00:42:48,172 --> 00:42:52,379 EZ didn't start using utensils till he was over a year. 750 00:42:53,448 --> 00:42:55,586 -When did I? -If I'm not mistaken, 751 00:42:55,724 --> 00:42:58,517 Luisa was cutting up your meat for you tonight. 752 00:42:58,655 --> 00:43:00,413 Whatever. 753 00:43:00,551 --> 00:43:02,413 You know I don't like the fatty parts. 754 00:43:02,551 --> 00:43:05,206 ♪ The days go past♪ 755 00:43:07,482 --> 00:43:09,689 ♪ You see, now I know...♪ 756 00:43:09,827 --> 00:43:12,517 EZ made his choice. 757 00:43:12,655 --> 00:43:14,413 ♪ At last...♪ 758 00:43:15,931 --> 00:43:19,206 You have to be a better father than I was, 759 00:43:19,344 --> 00:43:22,068 make sure that that little boy 760 00:43:22,206 --> 00:43:25,862 has the right foundation to make better ones. 761 00:43:27,793 --> 00:43:31,310 Better than any of the Reyes men have ever done. 762 00:43:31,448 --> 00:43:35,172 ♪ There's cloudy days ahead♪ 763 00:43:35,310 --> 00:43:37,689 -♪ Baby♪ -♪ Baby, don't you know...♪ 764 00:43:37,827 --> 00:43:40,172 You sound like you've given up on EZ. 765 00:43:40,310 --> 00:43:43,689 ♪ There's cloudy days ahead...♪ 766 00:43:43,827 --> 00:43:45,517 You haven't? 767 00:43:45,655 --> 00:43:47,896 -♪ Without you, without you ♪ -♪ Baby, don't you know ♪ 768 00:43:50,896 --> 00:43:55,206 ♪ There's cloudy days ahead♪ 769 00:43:55,344 --> 00:43:58,862 -♪ Without you, without you♪ -♪ Baby, don't you know♪ 770 00:43:59,000 --> 00:44:00,620 ♪ Without you♪ 771 00:44:00,758 --> 00:44:04,586 ♪ There's cloudy days ahead♪ 772 00:44:07,379 --> 00:44:09,344 ♪ Baby, don't you know♪ 773 00:44:09,482 --> 00:44:11,068 ♪ There's cloudy, cloudy.♪ 774 00:44:21,931 --> 00:44:24,103 [Sofía] Okay. Open your eyes. 775 00:44:28,655 --> 00:44:32,655 ♪ Happy birthday to you♪ 776 00:44:32,793 --> 00:44:35,965 ♪ Happy birthday, dear Ezekiel♪ 777 00:44:36,103 --> 00:44:38,034 [laughs] 778 00:44:41,379 --> 00:44:44,310 ♪ Happy birthday to you.♪ 779 00:44:48,965 --> 00:44:50,689 Fuck, that's a lot of candles. 780 00:44:50,827 --> 00:44:52,689 You're old. 781 00:44:52,827 --> 00:44:55,448 I'll never be as young as I am today. 782 00:44:58,310 --> 00:45:00,896 That sounds like some shit an old person would say. 783 00:45:01,034 --> 00:45:02,551 Oh, yeah? 784 00:45:04,034 --> 00:45:06,517 Okay, okay. 785 00:45:06,655 --> 00:45:08,068 Make a wish. 786 00:45:12,241 --> 00:45:13,689 [grunts softly] 787 00:45:34,655 --> 00:45:37,689 Hey. You good? 788 00:45:45,620 --> 00:45:48,172 You got this, baby. 789 00:45:48,310 --> 00:45:50,000 The club. 790 00:45:50,137 --> 00:45:52,379 All of it. You got this. 791 00:45:56,896 --> 00:46:00,206 [sighs] I don't know. 792 00:46:02,620 --> 00:46:04,103 I just... 793 00:46:04,241 --> 00:46:06,000 [Sally growling, barking] 794 00:46:06,137 --> 00:46:07,344 [engine approaching] 795 00:46:09,344 --> 00:46:11,344 Stay down. 796 00:46:21,137 --> 00:46:23,586 [engine stops] 797 00:46:23,724 --> 00:46:25,379 [car door opens] 798 00:46:28,655 --> 00:46:30,137 The fuck? 799 00:46:31,655 --> 00:46:33,689 Whose car is this? 800 00:46:33,827 --> 00:46:35,275 Adelita's. 801 00:46:36,344 --> 00:46:37,793 She's back? 802 00:46:39,344 --> 00:46:40,793 When? 803 00:46:43,517 --> 00:46:45,068 -Hi. Hi. -[giggling] 804 00:46:45,206 --> 00:46:46,586 You're getting out of there. You're getting out. 805 00:46:46,724 --> 00:46:50,413 -Dada. -I know, I know. 806 00:46:50,551 --> 00:46:51,827 [car door closes] 807 00:47:00,448 --> 00:47:02,448 You're an uncle. 808 00:47:02,586 --> 00:47:04,310 [Maverick laughs] 809 00:47:12,241 --> 00:47:14,137 [shushing] 810 00:47:14,275 --> 00:47:15,724 [chuckles] 811 00:47:15,862 --> 00:47:18,758 Hey. Hey. 812 00:47:18,896 --> 00:47:20,689 Happy birthday. 813 00:47:20,827 --> 00:47:23,413 What's his name? 814 00:47:23,551 --> 00:47:25,413 -Maverick. -Bullshit. 815 00:47:25,551 --> 00:47:27,724 -[babbles] -[laughs] Yeah? 816 00:47:27,862 --> 00:47:29,793 Maverick? 817 00:47:29,931 --> 00:47:32,172 She let you name him that? 818 00:47:32,310 --> 00:47:34,965 It was her idea. Kind of. 819 00:47:41,517 --> 00:47:43,896 -Yo, this war... -No, no. 820 00:47:46,172 --> 00:47:47,724 I can't handle you losing faith, too. 821 00:47:47,862 --> 00:47:50,103 I ain't losing faith. 822 00:47:50,241 --> 00:47:52,862 I just wanted you to meet your nephew. 823 00:47:55,620 --> 00:47:58,206 To know that we got family now 824 00:47:58,344 --> 00:48:00,068 to live for. 825 00:48:02,862 --> 00:48:05,482 We ain't nothing without family. 826 00:48:12,655 --> 00:48:14,000 Hi. 827 00:48:15,379 --> 00:48:17,241 -[babbles] -[laughs] 828 00:48:17,379 --> 00:48:18,586 [door opens] 829 00:48:39,034 --> 00:48:41,034 [rock music playing in distance] 830 00:48:44,034 --> 00:48:45,275 Hey. 831 00:48:51,551 --> 00:48:53,413 You leaving? 832 00:48:57,517 --> 00:48:59,413 Got someplace I got to be. 833 00:49:00,379 --> 00:49:02,034 Yeah. 834 00:49:02,172 --> 00:49:04,034 Me too. 835 00:49:04,172 --> 00:49:05,689 Got a bunch of glasses to clean, 836 00:49:05,827 --> 00:49:08,724 bunch of rude dicks asking for drinks. 837 00:49:11,068 --> 00:49:12,379 [chuckles softly] 838 00:49:12,517 --> 00:49:14,344 Better get to it, then. 839 00:49:18,379 --> 00:49:19,896 [Treenie] Yeah. 840 00:49:20,931 --> 00:49:23,000 I better. 841 00:49:27,551 --> 00:49:29,000 Hey. 842 00:49:32,068 --> 00:49:34,482 Don't break your neck watching me go. 843 00:49:47,103 --> 00:49:48,551 [door closes] 844 00:49:48,689 --> 00:49:50,689 ["Shaker" by Acetone playing] 845 00:50:14,310 --> 00:50:17,551 ♪ Tonight♪ 846 00:50:17,689 --> 00:50:20,551 ♪ I couldn't see♪ 847 00:50:20,689 --> 00:50:23,379 ♪ Your type♪ 848 00:50:23,517 --> 00:50:26,482 ♪ And the cold♪ 849 00:50:26,620 --> 00:50:29,724 ♪ Will stay♪ 850 00:50:29,862 --> 00:50:31,517 ♪ But it won't♪ 851 00:50:31,655 --> 00:50:35,172 ♪ Mean nothing♪ 852 00:50:35,310 --> 00:50:39,482 ♪ If you see♪ 853 00:50:48,931 --> 00:50:52,000 ♪ All the lights♪ 854 00:50:52,137 --> 00:50:53,655 [indistinct conversation] 855 00:50:53,793 --> 00:50:58,344 ♪ Shine for you♪ 856 00:50:58,482 --> 00:51:01,413 ♪ And each note♪ 857 00:51:01,551 --> 00:51:05,000 ♪ Will ring♪ 858 00:51:05,137 --> 00:51:07,413 ♪ Clear♪ 859 00:51:07,551 --> 00:51:10,655 ♪ And true♪ 860 00:51:10,793 --> 00:51:12,517 ♪ Can't you see?♪ 861 00:51:12,655 --> 00:51:14,517 I could just stay. 862 00:51:16,965 --> 00:51:21,344 ♪ If only it was up to me...♪ 863 00:51:24,965 --> 00:51:27,689 [exhales] 864 00:51:27,827 --> 00:51:30,241 I've told you, 865 00:51:30,379 --> 00:51:33,000 I'm too old to half step. 866 00:51:33,137 --> 00:51:35,965 And the night you stay, it'll be for good. 867 00:51:37,827 --> 00:51:39,586 [Bishop] It'll be for good, all right. 868 00:51:41,482 --> 00:51:42,551 [Maggie] Don't promise what you can't back up. 869 00:51:42,689 --> 00:51:43,793 [Bishop chuckles] 870 00:51:43,931 --> 00:51:45,965 Let me prove it. 871 00:51:50,034 --> 00:51:51,655 What we got here... 872 00:51:53,655 --> 00:51:55,482 ...could be something... 873 00:51:57,551 --> 00:51:59,379 ...special. 874 00:52:00,413 --> 00:52:03,034 [Bishop] I agree. 875 00:52:03,172 --> 00:52:05,689 [Maggie] Too special to fuck up. 876 00:52:05,827 --> 00:52:07,517 And I think you and I have both fucked up 877 00:52:07,655 --> 00:52:09,896 a few things in our lives. 878 00:52:10,034 --> 00:52:13,655 Let's not fuck this up. 879 00:52:13,793 --> 00:52:16,034 ♪ Take all the time...♪ 880 00:52:16,172 --> 00:52:18,793 You don't got to like it. 881 00:52:18,931 --> 00:52:20,137 [grunts softly] 882 00:52:22,103 --> 00:52:23,172 I don't like it. 883 00:52:23,310 --> 00:52:25,482 [laughs softly] 884 00:52:25,620 --> 00:52:27,689 But you have to respect it. 885 00:52:31,517 --> 00:52:34,034 Good night, Obispo. 886 00:52:37,827 --> 00:52:39,206 [door creaks] 887 00:52:39,344 --> 00:52:40,793 [door closes] 888 00:52:49,586 --> 00:52:51,620 [sighs] 889 00:53:15,206 --> 00:53:17,206 [crying softly] 890 00:53:23,758 --> 00:53:25,000 [grunts softly] 891 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 [prison guard] Five minute warning! 892 00:53:37,413 --> 00:53:38,862 [grunts] 893 00:53:47,517 --> 00:53:49,517 [toilet flushes] 894 00:53:55,103 --> 00:53:57,172 [indistinct conversations] 895 00:54:05,689 --> 00:54:08,758 I couldn't get it out. 896 00:54:08,896 --> 00:54:11,551 What the fuck are you talking about? 897 00:54:11,689 --> 00:54:13,413 I couldn't... 898 00:54:13,551 --> 00:54:15,551 I couldn't get it out. 899 00:54:20,931 --> 00:54:24,137 You need to get it the fuck out. 900 00:54:45,103 --> 00:54:46,310 [grunts] 901 00:54:50,344 --> 00:54:51,793 [panting] 902 00:54:53,793 --> 00:54:56,482 I got it. [sniffles] 903 00:54:58,551 --> 00:55:00,275 -[whistles] -[clapping] 904 00:55:00,413 --> 00:55:02,068 [guard] Okay, folks, that's it. 905 00:55:02,206 --> 00:55:04,034 Tonight's visiting hours are over. 906 00:55:11,000 --> 00:55:12,758 Let's go. Visitors to the left. 907 00:55:12,896 --> 00:55:15,206 Convicts on the red line. 908 00:55:21,551 --> 00:55:24,172 [CO] Prisoners, move out! 909 00:55:26,034 --> 00:55:27,724 [guard] Step out, along the gate. 910 00:55:30,206 --> 00:55:33,000 Up next, eyes on the deck. Line 'em up. 911 00:55:37,379 --> 00:55:39,068 [Sandoval] Fucking Hank say? 912 00:55:39,206 --> 00:55:42,241 [Creeper] We hit them other fools hard. Took down a shipment. 913 00:55:42,379 --> 00:55:45,137 -Could be crippled. -Fuck the war. 914 00:55:45,275 --> 00:55:47,862 -What did they say about us? -[guard] Wall! 915 00:55:49,827 --> 00:55:53,000 What are they doing for us? 916 00:55:53,137 --> 00:55:54,482 -[Creeper] They're tracking something down... -[guard] Vargas, 917 00:55:54,620 --> 00:55:56,068 you got something to say to your boyfriend, 918 00:55:56,206 --> 00:55:58,896 you can hold onto his pocket when I do your cavity search. 919 00:55:59,034 --> 00:56:00,931 [laughter] 920 00:56:01,068 --> 00:56:02,310 Move out. 921 00:56:04,275 --> 00:56:06,034 Fucking all alone in here. 922 00:56:06,172 --> 00:56:07,827 If they don't start looking out for us, 923 00:56:07,965 --> 00:56:09,827 we're gonna have to start looking out for ourselves. 924 00:56:09,965 --> 00:56:12,793 Man, EZ's got a plan. He's gonna take care of it. 925 00:56:12,931 --> 00:56:15,862 Fuck EZ. Fuck all those motherfuckers. 926 00:56:16,000 --> 00:56:17,551 Leaving us out here to dry. 927 00:56:17,689 --> 00:56:19,275 [guard] Wall! 928 00:56:28,137 --> 00:56:29,862 Relax, is all I'm saying. 929 00:56:30,000 --> 00:56:32,206 [grunting] 930 00:56:32,344 --> 00:56:33,862 [indistinct chatter] 931 00:56:34,000 --> 00:56:36,413 Tell that Mayan rat Smokey says hello. 932 00:56:38,896 --> 00:56:40,413 -[prisoner] Oh, shit, man. -Hey, man, let's go! 933 00:56:40,551 --> 00:56:42,586 [alarm blaring] 934 00:56:45,206 --> 00:56:48,068 [man on PA] Code blue, code blue, we have... 935 00:56:48,206 --> 00:56:50,241 ♪ ♪ 936 00:58:41,310 --> 00:58:42,620 [baby laughing]